AirConServiceCenter ASC5000
|
|
- Emil Henriksson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ASC5000 Klimatservicestation Bruksanvisning
2
3 nnehåll 1 Om bruksanvisningen Servicelinje Förklaring av symbolerna i bruksanvisningen Säkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar Säkerhet under drift Säkerhet vid hantering av köldmedium Operativa åtgärder vid användning av enheten Varningar på Säkerhetsanordningar Leveransomfattning Tillbehör Ändamålsenlig användning , översikt Framsida Bak- och sidovy Första idrifttagande Tillvägagångssätt för intern täthetskontroll på ASC Uppställning och start av enheten Stand-by-meny Språkval Ange företagsdata Ställa in klockan och datum Ändra förinställda värden Använda behållare för olja och spårmedel Mata in behållarnas storlek Analys av köldmedium Verifiera analysenhet Påfyllning av den interna köldmediebehållaren Användning Automatisk process Användarkoder Skapa personlig databas Visa köldmedieförbrukning Klimatanläggningstest utan köldmedieservice Manuell process Spola klimatanläggningen Servicearbeten Täthetskontroll Kontroll av oljevågarnas nollpunkt Byta filtertorkare Underhåll av filter Kalibrera trycksensor Byta vakuumpumpsolja Räknarställningar Korrektion av fyllningsmängd för längre serviceslangar Byta papper till skrivaren Byta flash-minneskort Byta spilloljebehållare SV 3
4 Om bruksanvisningen 9.12 Rengöring och skötsel Avfallshantering Avfallshantering av återvunna material Lämna förpackningsmaterialet till avfallshantering Avfallshantering Åtgärder vid störningar Tekniska data Om bruksanvisningen den här bruksanvisningen beskrivs klimatservice-stationen (AirCon Service Center) ASC5000. Bruksanvisningen riktar sig till personer, som utför underhållsarbeten på klimatanläggningar för fordon och har motsvarande kunskaper/utbildning. Bruksanvisningen innehåller all information som krävs för säker och effektiv användning av klimatservice-stationen. Läs den här bruksanvisningen noga innan enheten tas i bruk. Beakta även: Dometic WAECO:s utbildningshandbok Klimatisering i fordon grundläggande teknik Dometic WAECO:s informationsbroschyr Klimatisering i fordon rättslig information Uppgifterna från köldmedietillverkaren Anvisningar från t.ex. köldmedeltillverkaren gällande hantering av brännbara gaser Eventuellt särskilda, i företaget gällande, anvisningar om underhåll av klimatanläggningar i fordon Förvara bruksanvisningen i förvaringshyllan på AirCon Service Center, så att den alltid finns nära till hands. 1.1 Servicelinje Om du behöver ytterligare information om AirCon Service Center, utöver den som finns i bruksanvisningen, v.g. ta kontakt med vår servicelinje (tel.: +49 (0) / ) 4 SV
5 Om bruksanvisningen 1.2 Förklaring av symbolerna i bruksanvisningen! VARNNG!! AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. Observera: Om anvisningarna inte följs föreligger risk för personskador. A OBSERVERA! ANVSNNG Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt. Kompletterande information om användning av produkten. Endast behörig personal får arbeta med enheten. Format Betydelse Exempel Fett Beteckningar som finns på enheten Tryck på ENTER. Fett Meddelande på displayen Automatisk process Text Text 1. Text 2. Text 3. Text Uppräkning utan fast ordningsföljd Arbetssteg, som måste genomföras i angiven ordningsföljd säkerhetstryckvakt övertrycksventil 1. Anslut enheten. 2. Slå på enheten. 3. Tryck på valknappen. Text Resultat av arbetssteg. Enheten är redo att användas. Text (1) Text (A) Komponentnummer så som de visas på översikten (sidan 11 och sidan 12) Komponentbeteckningar så som de visas på bilderna till arbetsstegen Mata in önskad data med knappsatsen (7). Demontera filterpatronen (E) på vänster sida. SV 5
6 Säkerhet 2 Säkerhet Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. följande: Monterings- eller anslutningsfel Skador på enheten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren Ej ändamålsenlig användning och användning av andra vätskor än de som nämns i bruksanvisningen Om enheten repareras av icke utbildad personal 2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar Endast utbildad personal som kan uppvisa att han eller hon har motsvarande teknisk utbildning får använda AirCon ServiceCenter. Denna personal måste även känna till funktionsprincipen hos både enheten, kyl- och klimatanläggningar i allmänhet samt kylmedier. Läs den här bruksanvisningen noggrant innan AirCon Service Center används för första gången. Enheten får endast användas för här angivet ändamål. Gör inga ändringar eller ombyggnader på AirCon Service Center. 2.2 Säkerhet under drift Använd inte enheten vid kraftig fukt. Använd inte enheten utomhus om det regnar. Använd inte enheten i närheten av värmekällor (t.ex. värmeelement) eller i starkt solljus. Använd inte AirCon Service Center i explosionsfarlig miljö (t.ex. batteriladdningsrum eller lackeringsbox), se Förordning om industriell säkerhet BGR 157/TRG 250, 280, 316. Använd aldrig AirCon Service Center om den uppvisar skador. Kontrollera att enheten och serviceslangarna är oskadade och alla ventiler är stängda före varje användning och före varje påfyllning av AirCon Service Center. Ställ alltid enheten på ett plant underlag och lås framhjulen. Använd endast godkända köldmedieflaskor med säkerhetsventil för påfyllning av AirCon Service Center. Töm serviceslangarna innan de kopplas bort. Använd endast köldmedium R-1234yf. Om det här köldmediet blandas med andra köldmedier kan det leda till skador på AirCon Service Center resp. på fordonets klimatanläggning. 6 SV
7 Säkerhet Använd endast WAECOs spårmedel (UV-additiv). Om andra spårmedel används, kan det leda till skador på AirCon Service Center. Alla typer av garantier bortfaller. Kontrollera att det valda programmet har avslutats och att alla ventiler är stängda innan AirCon Service Center stängs av. Annars kan det rinna ut köldmedium. Använd alltid huvudbrytaren på AirCon Service Center för påslagning och avstängning. Lämna inte enheten utan uppsikt när den påslagen. Endast kvalificerad och utbildad personal från behöriga och certifierade firmor får utföra reparations- och underhållsarbeten på enheten. Tillför inte tryckluft i köldmedieledningarna till AirCon Service Center eller fordonets klimatanläggning. En blandning av tryckluft och köldmedium kan vara antändlig eller explosiv. 2.3 Säkerhet vid hantering av köldmedium Använd personlig skyddsutrustning (skyddsglasögon och skyddshandskar) och undvik hudkontakt med köldmediet. Köldmediet tar upp värmen och det kan leda till förfrysningar. Observera att köldmediet kan rinna över under användning, vid påfyllning och tömning av köldmediet samt vid reparations- och servicearbeten. Om du förhindrar köldmediet rinner över bidrar du inte bara till att miljölagstiftningen upprätthålls. Det blir även lättare att upptäcka riktiga läckage på enheten eller fordonet. Andas inte in ångan från köldmediet. Köldmedieångan är inte giftig, men den tränger undan luftens syrgas. Köldmediet får inte användas i utrymmen som ligger under markytan (t.ex. servicegropar, dräneringsschakt). Köldmediet är tyngre än syre och tränger därför undan det syre som behövs för att kunna andas. Vid arbeten i servicegropar föreligger risk att syrebrist uppstår. Utför nödvändiga åtgärder för att förhindra att köldmedier som läcker ut hamnar i avloppet. Läs säkerhetsdatabladet från köldmediets tillverkare för mer information om köldmediet R-1234yf, säkerhetsåtgärder, brandföreskrifter och skyddsåtgärder för att förhindra person- och materialskador. SV 7
8 Säkerhet 2.4 Operativa åtgärder vid användning av enheten Enligt TRG 402 måste operatören ta fram en bruksanvisning för varje påfyllningsanläggning (). Denna bruksanvisning ska användas för att instruera de framtida användarna i användning av enheten. Operatören ansvarar för att de som ska arbeta och redan arbetar med enheten undervisas om följande minst en gång per år: Särskilda risker vid hantering av tryckgaster Säkerhetsföreskrifter vid hantering av tryckgaser Hälsoåtgärder vid hantering av tryckgaser Användning av enheten och utförande av servicearbeten på enheten Enhetens operatör måste se till att personalen som ansvarar för serviceoch reparationsarbeten samt täthetskontroll är godkända och certifierade för hantering av köldmedier och påfyllningsanläggningar. Hantverkarföreningar, industri- eller handelsföreningar eller någon annan typ av utbildningscenter kan ställa ut ett sådant certifikat och ge kurser i gällande föreskrifter och normer. 2.5 Varningar på Observera! Beakta bruksanvisningen! Anslut enheten endast till uttag med 230 V / 50 Hz växelström! Skydda enheten mot regn! Använd handskar vid hantering av köldmediet! Använd skyddsglasögon vid hantering av köldmediet! Utbildad personal 8 SV
9 Leveransomfattning 2.6 Säkerhetsanordningar Säkerhetstryckvakt: stänger av kompressorn när normalt drifttryck överskrids. Övertrycksventil: extra säkerhetsanordning för att förhindra att rör och behållare brister, om övertrycket skulle fortsätta att stiga trots tryckvakt. Fläkt och E-box (fördröjningskrets): Kontrollerar om fläkten fungerar när enheten startas. Kontakter som skyddar mot att enhetens front och torkarens kåpa öppnas under användning. 3 Leveransomfattning AirCon Service Center och medföljande tillbehör har kontrollerats noga före leveransen. Kontrollera, vid leveransen, att inga delar saknas och att alla delar är oskadade. nformera genast företaget som har hand om transporten om delar saknas eller är skadade. Beteckning Adapter för 500 ml flaska för ny olja och spårmedel Sluten patenterad spilloljebehållare Testflaska, oljebehållare (LT 12), 100 ml Skyddskåpa Skyddsglasögon/skyddshandskar Bruksanvisning A OBSERVERA! För säker användning och kalibrering behövs köldmediet R-1234yf (ingår inte i leveransen). För närvarande levereras köldmedieflaskor med olika anslutningsgängor och adaptrar; dessa ingår inte i leveransen. SV 9
10 Tillbehör 4 Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen): Beteckning Artikelnr. Spilloljebehållare, 500 ml Reservfilter med filterkod för underhåll Skyddskåpa Reservpappersrulle för skrivare (termopapper) (VPE 4) Skyddsglasögon Skyddshandskar Vakuumpumpsolja, 1000 ml Ändamålsenlig användning ASC5000 (artikelnummer: ) ska användas för underhållsarbeten på fordonsmonterade klimatanläggningar. Enheten är avsedd för professionell användning. AirCon Service Center får endast användas av personer som har kännedom om och erfarenhet av underhåll av klimatanläggningar. AirCon Service Center får endast användas till underhåll av klimatanläggningar i vilka köldmediet R-1234yf används. är endast lämpad för användning med tillåtna drivmedel. 10 SV
11 , översikt 6, översikt 6.1 Framsida Lågtrycksmanometer 2 Statuslampa röd påfyllning 3 Statuslampa blå evakuering 4 Statuslampa grön utsugning 5 Högtrycksmanometer 6 Display 7 Knappsats 8 Gasanalysenhet 9 Frontskärm 10 Fläkt, vakuumpump SV 11
12 , översikt 11 Låsbara framhjul 12 Serviceslang, lågtrycksanslutning (blå) 13 Serviceslang, högtrycksanslutning (röd) 14 Servicekoppling för högtrycksanslutning (röd) 15 Servicekoppling för lågtrycksanslutning (blå) 16 Skrivare 17 Visningsenhet 6.2 Bak- och sidovy Behållare för ny olja (100 ml) 19 Behållare för spårmedel (ingår inte i leveransen) 20 Patenterad spilloljebehållare 21 Lucka 22 Huvudbrytare 23 Fläkt 12 SV
13 Första idrifttagande 7 Första idrifttagande 7.1 Tillvägagångssätt för intern täthetskontroll på ASC 5000 Enhetens tryck testas automatisk dagligen. Först kontrolleras om serviceslangarna har anslutits till klimatanläggningen eller om servicekopplingarna inte har monterats. Ett fel matas ut om slangarna fortfarande är trycksatta. Om serviceslangarna är fyllda genomförs en köldmedieanalys. Om statusen därefter är Analys OK återanvänds köldmediet. Därefter påbörjas vakuumkontrollen. Vid denna kontroll kontrolleras flera delar på enheten. När vakuumkontrollen är färdig appliceras köldmediet på enhetens komponenter. Ett trycktest på 6 minuter påbörjas där samtliga tillhörande magnetventiler förblir öppnade för att snabbt kunna fastställa ett tryckfall. När kontrollen är färdig sugs köldmediet upp och enheten kan börja används vid servicearbeten. 7.2 Uppställning och start av enheten ANVSNNG 1. Kör AirCon Service Center till arbetsplatsen och lås framhjulen (11). Under användningen måste enheten stå på en vågrät, jämn yta; annars genomförs inte mätningarna korrekt. 2. Anslut AirCon Service Center till elnätet. 3. Ställ huvudbrytaren (22) på för att starta enheten. Startfördröjningen pågår i 35 sekunder och höljet ventileras. Därefter visas programvarans versionsnummer på displayen (6) några sekunder: SW : Programvaruversion DB : Databas SN : Serienummer WAECO ASC 5000 SW HF00 R-1234yf DB P.ZZ SN XXXXXX Därefter visas följande meddelande: internt tanktryck Vänta SV 13
14 Första idrifttagande Sedan genomför AirCon Service Center ett självtest: Egen kontroll. Vänta Därefter påbörjas en täthetskontroll. Täthetskontroll Vänta Stäng av enheten och ta ut den utomhus! Ta ut enheten utomhus. Anslut spänningen. Följande meddelande visas på enheten: Är maskinen på säker plats? Antändningskällor? Rökning ej tillåten! Bekräfta med ENTER. Om köldmediebehållaren innehåller en för hög andel icke-kondenserbara gaser (KG) släpper enheten automatisk ut de icke-kondenserbara gaserna. Därefter kontrolleras analysenheten. Test, analysenhet! Anslut HT-slangen med färskvarutanken för R-1234yf! visar följande när starprocessen avslutas: Enheten är redo att användas. Bekräfta med ENTER. Följande meddelande visas på enheten: Köldmedium g. XXXX Ny olja ml. XXX Spårmedel ml. XXX 11:56:35 10/03/11 14 SV
15 Första idrifttagande ANVSNNG gnorera felkoder som visas vid den första idrifttagningen (se sidan 61) och tryck på ENTER för att gå vidare. 7.3 Stand-by-meny På stand-by-menyn finns information om aktuella mängder samt om tidsinställningarna på AirCon Service Center. Nu visas: Mängden köldmedium Mängden ny olja Mängden spårmedel klockslag Datum 7.4 Språkval 1. Tryck på eller för att komma till startmenyn. 2. startmenyn, använd eller och välj Fler val : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 3. Bekräfta med ENTER. 4. Välj Service med. 5. Bekräfta med ENTER. 6. Mata in lösenordet Välj önskat språk med pilknappen eller. 8. Bekräfta med ENTER. 9. Tryck på STOP. Det valda språket är aktivt och stand-by-menyn visas. SV 15
16 Första idrifttagande 7.5 Ange företagsdata Företagsdata skrivs ut tillsammans med varje serviceprotokoll. 1. startmenyn, använd eller och välj Fler val : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 2. Bekräfta med ENTER. 3. Välj Service med. 4. Bekräfta med ENTER. 5. Mata in lösenordet Företagsdata visas på displayens (6) tredje rad. Det går att mata in fem rader med vardera 20 tecken. På displayen anges numret på den visade företagsdataraden efter meddelandet Ange företagsdata ( 01 till 05 ). Välj önskad rad med pilknapp eller. 7. Mata in önskade data med knappsatsen (7) och pilknapparna: Tryck på info-knappen för att växla mellan stora och små bokstäver. Tryck kort på knappen C för att radera ett tecken åt gången. Håll knappen C nedtryckt för att radera den visade raden. 8. Bekräfta med ENTER. 9. Tryck på STOP. nställda data är aktiva. 10. Tryck på STOP igen för att återgå till stand-by-menyn. 16 SV
17 Första idrifttagande 7.6 Ställa in klockan och datum Datum och klockslag skrivs ut tillsammans med företagsdatan på varje serviceprotokoll. 1. startmenyn, använd eller och välj Fler val : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 2. Bekräfta med ENTER. 3. Välj Service med. 4. Bekräfta med ENTER. 5. Mata in lösenordet Mata in önskad data med knappsatsen och pilknapparna. 7. Bekräfta med ENTER. 8. Tryck på STOP för att återgå till stand-by-menyn. SV 17
18 Första idrifttagande 7.7 Ändra förinställda värden har förinställda värden för de viktigaste servicearbetena. De här värdena visas automatiskt när en meny aktiveras. Följande förinställda värden kan anpassas (ändras): Parameter: 1. startmenyn, använd eller och välj Fler val : 2. Bekräfta med ENTER. 3. Välj Service med. 4. Bekräfta med ENTER. 5. Mata in lösenordet Mata in önskad data med knappsatsen och pilknapparna. 7. Bekräfta med ENTER. 8. Tryck på STOP för att återgå till stand-by-menyn. Förinställt från fabrik: Tryckökning kontrolltid min. 1 Vakuum tid min. 30 Vakuum kontroll min. 4 Ny olja ml. (extramängd) 0 Spårmedel ml 0 Fyllnadsmängd g 500 Skriva ut återvunnen mängd? Behållarens storlek, ml 500 Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK Ja 18 SV
19 Första idrifttagande 7.8 Använda behållare för olja och spårmedel ANVSNNG Använd endast oljor och spårmedel som godkänts för R-1234yf. Observera även fordonstillverkarens information. Den aktuella mängden visas i stand-by-menyn. 1. Öppna luckan (21) på den vänstra sidan och sätt behållarna på snabblåsen: Behållare för ny olja (18) Behållare för spårmedel (19) och Spilloljebehållare (20) Stäng luckan (21). 3. Mata in storleken på behållarna för ny olja och spårmedel (se kapitel Mata in behållarnas storlek på sidan20). SV 19
20 Första idrifttagande 7.9 Mata in behållarnas storlek För ny olja och spårmedel kan man använda behållare på 500 ml (B) eller 250 ml (C). Behållarnas storlek måste matas in på AirCon Service Center. B C 1. startmenyn, använd eller och välj Fler val : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 2. Bekräfta med ENTER. 3. Välj Service med. 4. Bekräfta med ENTER. 5. Mata in lösenordet Aktivera önskat fält med pilknapparna (de mörka fälten är aktiverade). 7. Bekräfta med ENTER. 8. Tryck på STOP för att återgå till stand-by-menyn. 20 SV
21 Första idrifttagande 7.10 Analys av köldmedium ANVSNNG analyserar köldmediets renhetsgrad innan det sugs upp. Om värdet ligger under 98,5 %, accepterar inte enheten köldmediet. Köldmedieanalysen påbörjas automatiskt varje gång innan köldmediet ska sugas upp ur fordonet eller innan den interna köldmediebehållaren ska fyllas på. Köldmedieanalys Warm up Vänligen vänta Köldmedieanalys Vänligen vänta STOP-EXT När Vänligen vänta blinkar analyseras köldmediet Köldmedieanalys godkänd Om köldmediet inte är förorenat visar alltid följande när analysen avslutats: Köldmedieanalys OK! Arbetet med AirCon Service Center kan återupptas. SV 21
22 Första idrifttagande Köldmedieanalys inte godkänd Om analysen av köldmediet inte godkänns visar följande meddelande: Köldmedieanalys Köldmedium inte OK. Försök igen? ENTER-OK Nej! AKTA! 1. Bekräfta Försök ingen med ENTER. utför kontrollen upp till tre gånger. visar följande om den tredje analysen inte godkänns: 2. Tryck på STOP. Köldmedieanalys ej OK. Stäng av enheten. Kontakta fordonstillverkaren! ENTER-OK 3. Anslut tömningsbehållaren till tömningsanslutningen och bekräfta med ENTER. 4. Om har avfallshanterat provet, koppla loss från fordonet och töm serviceslangarna. 5. Stäng av enheten och ställ den utomhus. Bär skyddshandskar och skyddsglasögon. 6. Lossa försiktigt hög- och lågtryckskopplingen och släpp ut gasen. 7. Verifiera analysenheten på s: se kapitel Verifiera analysenhet på sidan SV
23 Första idrifttagande 7.11 Verifiera analysenhet detta steg testas om analysenheten på fungerar korrekt med ny R-1234yf. 1. Anslut till en ny köldmedieflaska med R-1234yf och genomför analysen, se bild: Anslut för verifiering på en ny köldmedieflaska med R-1234yf 1. Genomför köldmedieanalys Resultat: Köldmedium OK? ja OK Töm ut kontaminerat köldmedium från fordonet nej 1. Upprepning av köldmedieanalys Resultat: Köldmedium OK? ja OK Töm ut kontaminerat köldmedium från fordonet nej 2. Upprepning av köldmedieanalys Resultat: Köldmedium OK? ja OK Töm ut kontaminerat köldmedium från fordonet nej Störning på Ring servicelinjen 2. Om analysen även här ger resultatet Ej godkänt, kontakta vår servicetelefon (se kapitel Servicelinje på sidan4). SV 23
24 Första idrifttagande 7.12 Påfyllning av den interna köldmediebehållaren ANVSNNG ANVSNNG analyserar köldmediets renhetsgrad. Om värdet ligger under 98,5 %, accepterar inte enheten köldmediet. Den förorenade blandningen måste avfallshanteras externt. När AirCon Service Center används för första gången måste den integrerade köldmediebehållaren fyllas på med minst 2000 g köldmedium (ur en extern flaska). Enheten visar felmeddelandet 12. Tryck på STOP för att bekräfta. Beakta uppgifterna på köldmedieflaskorna! Köldmedieflaskor för köldmediet R-1234yf har vänstergänga! Den aktuella mängden visas i stand-by-menyn. Det finns tre olika sorters köldmedieflaskor: Köldmedieflaskor utan stigrör Dessa köldmedieflaskor är försedda med en anslutning. Vid påfyllning av AirCon Service Center måste anslutningen sitta nedåt (flaskan ska stå upp och ned). Köldmedieflaskor med stigrör Dessa köldmedieflaskor är försedda med en anslutning. Vid påfyllning av AirCon Service Center måste anslutningen sitta uppåt (flaskan ska stå upprätt). Köldmedieflaskor med stigrör: De här köldmedieflaskorna har två anslutningar. För påfyllning av AirCon Service Center ska anslutningen med märkningen L (= liquid/flytande) användas. Vid påfyllning av AirCon Service Center måste anslutningen sitta uppåt (flaskan ska stå upprätt). 1. startmenyn, använd eller och välj Fler val : 2. Bekräfta med ENTER. Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 24 SV
25 Första idrifttagande 3. Välj, med pilknapp, eller Fyllning int. flaska. 4. Bekräfta med ENTER. 5. Följ sedan anvisningarna här och på displayen (6): Bekräfta med ENTER. Fyllning int.flaska Spolning Nollställning våg Service Anslut HT-slangen med ext. fläns och öppna ventilerna ENTER-OK STOP-EXT Ange önskad mängd! ENTER-OK g STOP-EXT Displayen visar max. påfyllningsbar köldmediemängd. Ange önskad mängd och bekräfta med ENTER. Den interna köldmediebehållaren fylls på. När påfyllningen har avslutats hörs en signal. Stäng ventilerna och bekräfta med ENTER. 6. Efter påfyllningen visas köldmediemängden i den integrerade behållaren. Tryck på STOP för att lämna menyn. Tryck på STOP en gång till för att komma till stand-by-menyn. Enheten är driftklar. SV 25
26 Användning 8 Användning A OBSERVERA! När klimatservice utförs måste motorn och klimatanläggningen vara avstängda. 8.1 Automatisk process ANVSNNG Med menyn Automatisk process genomförs en helautomatisk klimatservice. Påfyllningsmängden som anges på fyllmängdsskylten i fordonet får inte överskridas. Med menyn Automatisk process genomförs följande steg automatiskt efter varandra: Genomföra köldmedieanalys (se kapitel Analys av köldmedium på sidan21) Uppsugning av köldmedium Återvinning av köldmedium (renhet motsvarar SAE J 2099) Kontroll av tryckökning Tömning av spillolja Evakuering av anläggningen En täthetskontroll måste genomföras innan någon typ av arbete utförs på en fordonsmonterad klimatanläggning. Vid kontrollen fylls klimatanläggningen på med en provfyllning på 50 g köldmedium. Trycket i klimatanläggningen måste vara konstant i 5 minuter. Detta test måste genomföras innan klimatanläggningen kan fyllas på helt. Därefter sugs provfyllningen på 50 g upp och klimatanläggningen evakueras. För att upprätta en hög grad av noggrannhet gällande påfyllningsmängd fylls därefter den önskade mängden på. Täthetskontroll/vakuumkontroll Påfyllning av ny olja i rätt mängd Påfyllning av spårmedel Påfyllning av köldmedium Efter varje process skrivs ett serviceprotokoll ut. Efterföljande process startas endast om föregående avslutats utan fel. 1. Anslut först s sercviceslangar till fordonets klimatanläggning och öppna servicekopplingarna. 2. Tryck på eller för att komma till startmenyn. 3. På startmeny, välj Automatisk process med pilknapp eller : 4. Bekräfta med ENTER. Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 26 SV
27 Användning 5. Mata in fordonsdata med knappsatsen (7) och pilknapparna. 6. Bekräfta med ENTER. 7. Mata in fyllningsmängden för köldmediet. Mata in värdet enligt fyllmängdsskylten i fordonet. Värdet matas in med knappsatsen (7) och pilknapparna. 8. Använd pilknapparna eller för att välja om klimatanläggningen är försedd med två anslutningar (hög- och lågtryck) eller bara en (högtryck eller lågtryck). Bekräfta med ENTER. Kontrollera A/C Kontrollera A/C Kontrollera A/C ENTER-OK STOP-EXT LT/HT endast HT endast LT Den helautomatiska klimatservicen startas. Under klimatservicen analyseras köldmediet (se kapitel Analys av köldmedium på sidan21). När klimatservicen har avslutats visas en uppmaning att koppla loss AirCon Service Centers serviceslangar (12) och (13) från klimatanläggningen. 9. Koppla bort serviceslangarna (12) och (13), bekräfta med ENTER. Serviceslangarna töms. Enheten är nu driftklar igen. 10. Skruva på klimatanläggningens ventillock på anslutningarna. SV 27
28 Användning 8.2 Användarkoder Med hjälp av användarkoder kan man skydda servicestationen mot obehörig användning. När funktionen är aktiverad måste en kod anges för att kunna använda anläggningen. Koden ska anges efter att anläggningen startats. Det går att anlägga upp till 10 olika användarkonton med individuella koder Skapa användarkoder 1. startmenyn, använd eller och välj Fler val : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 2. Bekräfta med ENTER. 3. Använd pilknappen och välj Service, bekräfta med ENTER: Spolning Nollställning våg Service ENTER-OK STOP-EXT 4. Ange lösenord 9786 och bekräfta med ENTER för att komma till administratörmenyn ADM : Service Ange administratörskod 0000 (fabriksinställning) och bekräfta med ENTER: nsert ADM Code ANVSNNG ---- Av säkerhetsskäl måste en ny administratörskod som inte är 0000 väljas eftersom hela funktionen annars inaktiveras igen. Med administratörskoden kan man registrera flera användare. 6. Ange ny administratörskod: ADM AREA nsert new code SV
29 Användning 7. Bekräfta den nya administratörskoden: ADM AREA Confirm new code Använd pilknapparna eller för att välja användare: ADM AREA User number 1 9. Skapa den individuella användarkoden med fyra tecken (om en kod skapas här kan enheten endast användas med denna kod). ADM AREA User number 1 nsert new code Bekräfta den nya användarkoden: ADM AREA User number 1 Confirm new code ---- ANVSNNG Använd den gula infoknappen för att växla mellan gemener och versaler. 11. Ange det tillhörande användarnamnet och bekräfta med ENTER: ADM AREA User number 1 User name Max Mustermann ADM AREA User number 1 Max Mustermann ANVSNNG Användarkontot har skapats och menyn återgår till listan över användare. Du kan skapa fler användarkonton eller lämna menyn genom att trycka på STOP. SV 29
30 Användning Ange användarkod När servicestationen startas visas enhetsinfo på displayen. Om användarkoder används måste en kod anges för att kunna börja arbeta med stationen. 1. Ange den aktuella användarkoden. ENTER USER CODE ANVSNNG ---- Om en felaktig användarkod anges visas följande felmeddelande. WRONG CODE 2. Om korrekt kod anges aktiveras stationen. Användarens namn visas: Max Mustermann 30 SV
31 Användning 8.3 Skapa personlig databas denna databas kan upp till 100 kundspecifika fordon med tillhörande påfyllningsmängder sparas. 1. På startmenyn, välj Automatisk process med pilknapp eller : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 2. Bekräfta med ENTER. 3. Bekräfta med ENTER efter att fordonets registreringsnummer har angetts (kan även friges). FORDONSMODELL FORDONETS REG.NR: 4. Använd pilknapparna eller, välj Databas och bekräfta med EN- TER. Påfyllningsmängd g 500 Databas ENTER-OK STOP-EXT 5. Välj Personal DB och bekräfta med ENTER. Personal DB ALFA ROMEO ASTON MARTN AUD 6. Använd pilknapparna eller för att välja post för denna tomma databas. Bekräfta med ENTER Tryck på den gula nfo -knappen för att ändra posterna. 0 i-db set g SV 31
32 Användning 8. Ange fordonsdata (modell, typ) i de tomma fälten och bekräfta med ENTER. 0 g 0 9. Ange köldmediemängd och bekräfta med ENTER. AUD 0 A4 (8E) g. 500 ANVSNNG Posten har skapats. AUD 0 A4 (8E) 1 Nu kan du skapa ytterligare en post (välj med pilknapparna, sedan enligt beskrivning) eller lämna menyn genom att trycka på STOP -knappen. De personliga posterna sparas på kretskortet och inte på Flash-Memorykortet! Posterna sparas med andra ord även vid en programvaruuppdatering. Posterna sparas i kronologisk ordning (inte alfanumeriskt). 8.4 Visa köldmedieförbrukning Stationen sparar data för påfylld och uppsugen mängd köldmedium. Denna information kan skrivas ut som månads- eller årsöversikt. 1. startmenyn, använd eller och välj Fler val : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 2. Bekräfta med ENTER. 3. Använd pilknappen och välj Service, bekräfta med ENTER: Spolning Nollställning våg Service ENTER-OK STOP-EXT 32 SV
33 Användning 4. Ange lösenord 9051 och bekräfta med ENTER: Service Använd pilknapparna eller, välj år och bekräfta med ENTER: 2012 ANVSNNG Exempel: Från klimatanläggningar visar mängden uppsuget köldmedium. detta exempel sögs sammanlagt g upp med stationen under Använd pilknappen för att visa total mängd för påfyllt köldmedium under det motsvarande året: Tryck på pilknappen Från klimatanläggningar Total 2010 g PRNT STOP-EXT Påfyllt i A/C Total 2010 g PRNT STOP-EXT för att visa månadsöversikten på displayen: Från klimatanläggningar 01/2010 g PRNT STOP-EXT detta exempel sögs g köldmedium upp i januari På månadsöversikten visas påfylld och uppsugen mängd växelvis. Översikten kan när som helst skrivas ut genom att trycka på ENTER. Tryck på STOP för att lämna översikten. SV 33
34 Användning 8.5 Klimatanläggningstest utan köldmedieservice ANVSNNG ANVSNNG Klimatanläggningstestet kan endast utföras på fordon som har en lågtrycksoch en högtrycksanslutning, eller endast en lågtrycksanslutning. Om endast en funktionstest utförs på fordonets klimatanläggning utan att köldmedium sugs ut och återvinns, saknas det köldmediet, som finns i klimataggregatets serviceslangar, i klimatanläggningen efter testen. För att kompensera den här förlusten har menyalternativet Klimatanläggningstest lagts till i programmet. För de hittillsvarande standardprocesserna automatisk process eller manuell process sker redan en kompensation av mängden för klimatserviceslangarna, så att det avslutande funktionstesten för klimatanläggningen genomförs som vanligt (klimatserviceslangarna töms av enheten). 1. Koppla samman AirCon Service Centers anslutningar med fordonets klimatanläggning och öppna dem. 2. Starta fordonsmotorn och slå på klimatanläggningen. 3. Tryck på eller för att komma till startmenyn. 4. startmenyn, använd eller och välj Fler val : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 5. Bekräfta med ENTER. 6. Välj, med pilknapp eller, Klimatanläggningstest : AC-test Service ENTER-OK STOP-EXT Nu visas en uppmaning att kontrollera klimatanläggningen: Kontrollera A/C systemet! STOP-EXT 7. Kontrollera klimatanläggningens hög- och lågtryck enligt tillverkarens uppgifter. 34 SV
35 Användning ANVSNNG 8. Tryck på STOP för att avsluta testet. Ta bort HT-snabbkoppling från AC-anläggningen! ENTER-OK 9. Stäng HT-snabbkopplingen och koppla bort den från klimatanläggningen. Om du har stängt av fordonsmotorn för att koppla bort HT-snabbkopplingen: starta motorn igen och slå på klimatanläggningen. Följande meddelanden visas på displayen. Vänta! Serviceslangarna töms! Processen klar! STOP-EXT 10. Tryck på knappen STOP för att avsluta klimatanläggningstestet. SV 35
36 Användning 8.6 Manuell process ANVSNNG Med menyn Manuell process genomförs klimatservicen steg för steg. Samma processer kan genomföras som i driftläget automatisk process, men det är möjligt att hoppa över enstaka processer. Dessutom kan, med knappsatsen, värdena matas in separat till varje process. den här menyn kan även fordonsdata matas in för serviceprotokollet. menyn Manuell process kan följande processer utföras en och en: Tömma klimatanläggningen (återvinning): Analys av köldmediet (se kapitel Analys av köldmedium på sidan21), uppsugning, återvinning av köldmediet, kontroll av tryckökningen, avtappning av spillolja. Vakuumprocess: Evakuering av anläggning, täthetskontroll/vakuumkontroll. Påfyllning av klimatanläggning: En täthetskontroll måste genomföras innan någon typ av arbete utförs på en fordonsmonterad klimatanläggning. Vid kontrollen fylls klimatanläggningen på med en provfyllning på 50 g köldmedium. Trycket i klimatanläggningen måste vara konstant i 5 minuter. Detta test måste genomföras innan klimatanläggningen kan fyllas på helt. Därefter sugs provfyllningen på 50 g upp och klimatanläggningen evakueras. För att upprätta en hög grad av noggrannhet gällande påfyllningsmängd fylls därefter den önskade mängden på. påfyllning av ny olja, spårmedel och köldmedium. Välj anslutningar: Klimatanläggningen är försedd med en hög- och lågtrycksanslutning, eller bara en högtrycks- eller lågtrycksanslutning Efter varje process skrivs ett serviceprotokoll ut. 1. Koppla samman AirCon Service Centers anslutningar med fordonets klimatanläggning och öppna dem. 2. startmenyn, använd pilknapparna eller och välj Manuell process : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 3. Bekräfta med ENTER. 4. Ange fordonsdata och bekräfta med ENTER. 36 SV
37 Användning Uppsugningsprocess 1. Välj inställningar och bekräfta med ENTER. Kontrollera A/C tömma? Ja Nej ENTER-OK STOP-EXT 2. Om Återvinningsfas har valts, ange önskad väntetid för tryckökningen i nästa meny (standard 1 minut) och bekräfta med ENTER, gå annars vidare vid Vakuumprocess. Väntetid för tryckökning ENTER-OK STOP-EXT min. 1 ANVSNNG Väntetiden syftar till att eventuellt kvarvarande köldmedium kan förångas och därefter sugas upp. Det kvarvarande köldmediet som förångas utlöser en tryckökning Vakuumprocess 1. Välj inställningar och bekräfta med ENTER. Vakuumprocess Ja Nej ANVSNNG ENTER-OK STOP-EXT 2. Om Vakuumprocess har valts, ange önskad vakuumtid (standardvärde 30 min). Gå annars vidare till Påfyllning. 3. Ange önskad vakuumkontrolltid med pilknappen. 4. Bekräfta de båda inställningarna med ENTER. Vakuumtid min. 30 Vakuumkontrolltid min. 4 ENTER-OK STOP-EXT Vakuumpumpen tömmer klimatanläggningen helt. Detta syftar till att avlägsna eventuellt kvarvarande gaser och fukt och förbereda klimatanläggningen för påfyllning. Uppsuget kvarvarande köldmedium som fortfarande var kvar i köldmedieoljan fångas upp av och återvinns. SV 37
38 Användning Påfyllning 1. Välj inställningar och bekräfta med ENTER. Kontrollera A/C fylla på? Ja Nej ANVSNNG ENTER-OK STOP-EXT 2. Om Påfyllning av klimatanläggning har valts, ange önskade värden. Gå annars vidare till Välj anslutningar. 3. Ange mängden köldmedieolja som tidigare sugits upp eller som behövs. 4. Tryck på pilknappen. 5. Ange mängd förbrukningsmaterial. 6. Tryck på pilknappen. 7. Ange mängd köldmedium. 8. Bekräfta alla inställningar med ENTER. Ny olja ml. 0 Spårmedel ml. 7 Köldmedium g. 500 ENTER-OK STOP-EXT Om köldmedium sugs upp i samma processförlopp räknas mängden ny olja som extra påfyllningsmängd som läggs till den mängd spillolja som tidigare sugits upp. Om detta värde ställs in på 0 fylls exakt samma mängd olja på som tidigare sugits upp. För att fylla på ny olja eller spårmedel måste en vakuumprocess genomföras i samma processförlopp. Om ingen vakuumprocess har valts kan endast köldmedium väljas i påfyllningsmenyn. 38 SV
39 Användning Välja anslutningar 1. Välj parametrar enligt befintliga anslutningar: Klimatanläggningen är försedd med en hög- och lågtrycksanslutning: Välj LT/HT. Klimatanläggningen är endast försedd med en högtrycksanslutning: Välj HT. Klimatanläggningen är endast försedd med en lågtrycksanslutning: Välj LT. 2. Bekräfta med ENTER. Kontrollera A/C Kontrollera A/C Kontrollera A/C ENTER-OK STOP-EXT LT/HT endast HT endast LT 3. Starta processerna med ENTER när alla inställningar har genomförts. Starta process? ENTER-OK STOP-EXT När klimatservicen har avslutats När klimatservicen har avslutats visas en uppmaning att koppla loss AirCon Service Centers serviceslangar från klimatanläggningen. 1. Koppla bort serviceslangarna (12) och (13), bekräfta med ENTER. Serviceslangarna töms. Enheten är nu driftklar igen. 2. Skruva på klimatanläggningens ventillock på anslutningarna. SV 39
40 Användning 8.7 Spola klimatanläggningen ANVSNNG Med menyn Spolning spolas klimatanläggningen med färskt köldmedium. Detta görs framför allt för att byta förbrukad kompressorolja eller avlägsna metalliska rester ur anläggningen. Före spolningen måste köldmediet sugas upp ur fordonets klimatanläggning. Sedan måste de delar som inte kan spolas (till exempel kompressor och filter) kopplas bort från kylkretsloppet. De delar som ska spolas kopplas därefter samman med AirCon Service Centers servicekopplingar via speciella adaptrar så att de bildar ett spolningskretslopp. 1. Koppla samman AirCon Service Centers anslutningar med fordonets klimatanläggning och öppna dem. 2. startmenyn, använd pilknapparna eller och välj Manuell process : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 3. Bekräfta med ENTER. 4. Mata vid behov in önskad data med knappsatsen (7) och bekräfta med ENTER. Om inga data ska matas in; tryck på ENTER för att gå till nästa programsteg. 5. Välj Återvinningsfas (vald inställning blinkar) och bekräfta med ENTER. 6. Mata in 1 minut vid Tryckökning kontrolltid och bekräfta med ENTER. 7. Ställ in Nej för Vakuumprocess (vald inställning blinkar) och bekräfta med ENTER. 8. Ställ in Nej för Påfyllning av klimatanläggning (vald inställning blinkar) och bekräfta med ENTER. 9. Välj Starta processer med ENTER. 10. Koppla loss stationen från fordonet när köldmediet har sugits upp. 11. Koppla bort delarna som inte kan spolas från kylkretsloppet. Det är till exempel: Kompressor Ledningsfilter Fast inställd strypventil Uppsamlingsbehållare Filtertork Expansionsventil 40 SV
41 Användning ANVSNNG 12. Koppla enligt tillverkarens anvisningar samman de delar som ska spolas med AirCon Service Centers servicekopplingar (14) och (15) via speciella adaptrar så att de bildar ett spolningskretslopp. Observera fordonstillverkarens reparationsanvisningar. 13. startmenyn, använd eller och välj Fler val : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 14. Bekräfta med ENTER. 15. Välj, med pilknapp eller, Spolning : Spolning Nollställning våg Service ENTER-OK STOP-EXT 16. Mata vid behov in önskade data med knappsatsen (7) och bekräfta med ENTER. Om inga data ska matas in; tryck på ENTER för att gå till nästa programsteg. 17. Välj, med pilknapp eller, om hela klimatanläggningen eller enstaka komponenter ska spolas: Systemspolning Komponentspolning ENTER-OK STOP-EXT 18. Bekräfta med ENTER. 19. Följ sedan anvisningarna på displayen. 20. En täthetskontroll måste genomföras innan någon typ av arbete utförs på en fordonsmonterad klimatanläggning. Vid spolningen fylls spolningskretsloppet på med en provfyllning köldmedium. Trycket i spolningskretsloppet måste vara konstant i 5 minuter. Spolningen kan endast genomföras när detta test har avslutats. När spolningen har avslutats visas s startmeny. 21. Tag i förekommande fall bort adaptern/adaptrarna från spolningskretsloppet och anslut alla komponenter till kylkretsloppet igen. Koppla samman AirCon Service Centers anslutningar med fordonets klimatanläggning och öppna dem. SV 41
42 Användning 22. startmenyn, använd pilknapparna eller och välj Manuell process : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 23. Bekräfta med ENTER. 24. Mata vid behov in önskade data med knappsatsen (7) och bekräfta med ENTER. Om inga data ska matas in; tryck på ENTER för att gå till nästa programsteg. 25. Ställ in Nej för Återvinningsfas (vald inställning blinkar) och bekräfta med ENTER. 26. Välj Vakuumprocess (vald inställning blinkar) och tryck på ENTER för att bekräfta. 27. Mata vid behov in önskade data med knappsatsen (7) och bekräfta med ENTER. Om inga data ska matas in; tryck på ENTER för att gå till nästa programsteg. 28. Välj Påfyllning av klimatanläggning (vald inställning blinkar) och bekräfta med ENTER. 29. Mata in fyllningsmängden för köldmediet (beakta kompressorns oljepåfyllningsmängd). 30. Följ sedan anvisningarna på displayen (6): Välj önskad inställning (vald inställning blinkar) och tryck på ENTER för att bekräfta. 31. Välj Starta processer med ENTER. När påfyllningen har avslutats visas en uppmaning att koppla loss AirCon Service Centers serviceslangar från den fordonsmonterade klimatanläggningen. 32. Koppla bort serviceslangarna (12) och (13), bekräfta med ENTER. Serviceslangarna töms. Enheten är nu driftklar igen. 33. Skruva på ventillocken på anslutningarna till den fordonsmonterade klimatanläggningen. 42 SV
43 Servicearbeten 9 Servicearbeten 9.1 Täthetskontroll Förutom den interna täthetskontrollen av ska en täthetskontroll med en elektronisk läcksökare genomföras en gång varje halvår. 9.2 Kontroll av oljevågarnas nollpunkt ANVSNNG För att oljemängden och spårmedlet ska mätas korrekt, måste vågarnas nollpunkter kontrolleras regelbundet och vid behov justeras. Justering krävs: om mängden i någon behållare avviker från börvärdet med mer än 10 ml om AirCon Service Center har utsatts för vibrationer (t.ex. transport på gropiga vägar) var fjärde till var sjätte vecka 1. startmenyn, använd eller och välj Fler val : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 2. Bekräfta med ENTER. 3. Välj, med pilknapp eller, Nollställning våg : Fyllning int.flaska Spolning Nollställning våg Service 4. Nu visas en uppmaning att ta bort behållarna från vågen: Ta bort alla 3 behållarna från vågen! ENTER-OK STOP-EXT SV 43
44 Servicearbeten 5. Kontrollera nollpunkten för vågarna för olja och spårmedel: öppna luckan (21) på vänster sida och lossa behållarna från snabblåsen: - Behållare för ny olja (18) - Behållare för spårmedel (19) och Spilloljebehållare (20) Tryck på ENTER för att bekräfta när vågarna är avlastade. En uppmaning att ta bort behållarna från vågen blinkar. När nollpunkten har ställts in korrekt visas urvalsmenyn för vågarna igen. 6. Sätt behållarna i arbetsläge igen: Sätt fast behållarna för olja (18) och (20) och behållaren för spårmedel (19) på snabblåsen igen och stäng luckan (21). 7. Tryck två gånger på STOP för att komma till stand-by-menyn. 44 SV
45 Servicearbeten 9.3 Byta filtertorkare! VARNNG! 1. startmenyn, använd pilknapparna eller och välj Manuell process : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 2. Bekräfta med ENTER. 3. Hoppa över förfrågan om Bilmodell etc. 4. Välj Återvinningsfas. 5. Ställ in Tryckökning kontrolltid min. på 1. Bekräfta med ENTER. 6. Ställ in Nej för Vakuumprocess. Bekräfta med ENTER. 7. Ställ in Nej för Påfyllning av klimatanläggning?. Bekräfta med ENTER. 8. Välj Starta processer?. Bekräfta med ENTER. Serviceslangarna töms och startmenyn aktiveras i AirCon Service Center. Kompressorn har skapat ett lätt undertryck internt så att filtret lätt kan bytas med minimal köldmedieförlust. Stäng av AirCon Service Center och dra ut stickkontakten innan höljet öppnas. 9. Stäng av enheten. 10. Dra ur stickkontakten. 11. Avlägsna kåpan bakåt. SV 45
46 Servicearbeten Endast utbildad personal får utföra följande steg. Bär skyddshandskar och skyddsglasögon. 12. Skruva ur skruven (D) ur hållaren och dra torkarfiltret rakt ut. D D 13. Byt ut O-ringar (E). Fukta de nya O-ringarna med köldmedieolja innan de sätts dit. E E 14. Sätt dit en ny torkare och dra åt skruven med 15 Nm. 15. Sätt i stickkontakten. 16. Slå på enheten. Enheten utför ett självtest. 17. Sätt fast kåpan igen. 46 SV
47 Servicearbeten 9.4 Underhåll av filter ANVSNNG När servicearbetena är klara måste servicemeddelandena raderas (återställ räknare). Gå till menyn Fler val Service och ange kod Använd pilknapparna eller, välj önskad post och bekräfta med ENTER. Följ anvisningarna på displayen och håll ENTER nedtryckt i 3 sekunder. Tryck på STOP för gå till den föregående menyn. När filtret byts måste räknaren Från klimatanläggningar återställas. Från klimatanläggningar 07/09/10 g STOP-EXT från klimatanläggningar anger hur många gram köldmedium som via menyalternativen Automatisk process eller Manuell process har sugits upp ur klimatanläggningar sedan den senaste återställningen (se datum). Från ext. Flaskor 07/09/10 g STOP-EXT från ext. flaskor anger hur många gram köldmedium som via menyalternativet Fyllning int. flaska har fyllts på i enheten sedan den senaste återställningen (se datum). Påfyllt i A/C 07/09/10 g STOP-EXT Påfyllt i A/C anger hur många gram köldmedium som via menyalternativen Automatisk process eller Manuell process har fyllts på i klimatanläggningar sedan den senaste återställningen (se datum). Vakuumtid 07/09/10 min. 79 STOP-EXT Vakuumtid anger hur länge vakuumpumpen varit igång sedan den senaste återställningen (se datum). SV 47
48 Servicearbeten Service avklarad visar antalet servicearbeten som genomförts sedan den senaste återställningen (se datum) nmatning, filterkod För att återställa filtrets räknare måste en kod innehållande 12 tecken anges. Denna kod återfinns på det nya filtret. nmatning, kod visas i inmatningsmenyn. Om ingen kod anges stängs enheten av. Varje kod fungerar bara en gång Täthetskontroll Genomför en täthetskontroll med en godkänd kontrollanordning efter att filtret har bytts. 9.5 Kalibrera trycksensor ANVSNNG Service avklarad: 08/09/10 Antal 4 STOP-EXT För korrekta tryckmätningsresultat måste trycksensorn vara riktigt kalibrerad. En kalibrering måste genomföras: var fjärde vecka, om AirCon Service Center har utsatts för vibrationer, efter varje byte av vakuumpumpsolja, om det visas orealistiska tryckvärden på displayen. 1. startmenyn, använd eller och välj Fler val : Automatisk process Manuell process Fler val ENTER-OK 2. Gör anläggningen trycklös (enligt beskrivningarna i 9.3 på sidan 45). 3. Bekräfta med ENTER. 4. Välj, med pilknapp eller, Service : Fyllning int.flaska Spolning Nollställning våg Service 5. Bekräfta med ENTER. 6. Mata in lösenordet Bekräfta Trycksensor med ENTER. 48 SV
49 Servicearbeten ANVSNNG 8. Följ sedan anvisningarna på displayen: Skruva loss servicekopplingarna (14) och (15) från serviceslangarna (12) och (13). Mata in det aktuella, lokala atmosfäriska trycket med knappsatsen (7) och tryck på ENTER för att bekräfta. Det aktuella lokala atmosfäriska trycket (lufttryck) hittar du på nternet (t.ex. på 9. När kalibreringen är klar: tryck på ENTER för att lämna menyn. 10. Tryck två gånger på STOP för att komma till stand-by-menyn. 11. Skruva för hand fast servicekopplingarna (14) och (15) på serviceslangarna (12) och (13) igen beakta den blåa och röda märkningen på servicekopplingarna och serviceslangarna! SV 49
50 Servicearbeten 9.6 Byta vakuumpumpsolja! VARNNG! Stäng av AirCon Service Center och dra ut stickkontakten innan höljet öppnas. 1. Låt vakuumpumpen gå ca 10 minuter före oljebytet (manuellt via meny). Endast utbildad personal får utföra följande steg. 2. Demontera frontskärmen: Skruva ut kontrollpanelens skruvar (D) och fäll upp kontrollpanelen. Skruva sedan ut skruvarna (E) nedtill på frontskärmen och ta bort frontskärmen. D D E E 50 SV
AirConServiceCenter ASC1000/ASC2000/ASC2000RPA/ASC3000. Klimatservicestation Bruksanvisning
ASC1000/ASC2000/ASC2000RPA/ASC3000 Klimatservicestation Bruksanvisning Innehåll 1 Om bruksanvisningen.................................5 1.1 Servicelinje...............................................
AirConServiceCenter ASC5000 RPA
AirConServiceCenter ASC5000 RPA Klimatservicestation Bruksanvisning ASC5000 RPA Innehåll 1 Om bruksanvisningen.................................5 1.1 Servicelinje...............................................
AirConServiceCenter ASC5000
AirConServiceCenter ASC5000 Klimatservicestation Bruksanvisning ASC5000 Innehåll 1 Om bruksanvisningen.................................5 1.1 Servicelinje...............................................
A/CServiceCenter VAS Klimatservicestation Bruksanvisning
A/CServiceCenter VAS 581 001 Klimatservicestation Bruksanvisning VAS 581 001 Innehåll 1 Om bruksanvisningen 5 1.1 Servicelinje............................................... 5 1.2 Förklaring av symbolerna
AirConServiceCenter ASC5000, ASC5000G. Klimatservicestation Bruksanvisning
AirConServiceCenter ASC5000, ASC5000G Klimatservicestation Bruksanvisning ASC5000, ASC5000G Innehåll 1 Om bruksanvisningen.................................5 1.1 Servicelinje...............................................
AirConServiceCenter ASC5500G RPA. Klimatservicestation Bruksanvisning
AirConServiceCenter ASC5500G RPA Klimatservicestation Bruksanvisning ASC5500G RPA Innehåll 1 Om bruksanvisningen.................................5 1.1 Servicelinje...............................................
AirConServiceCenter ASC2500G
AirConServiceCenter ASC2500G Klimatservice-station Bruksanvisning ASC2500G Innehåll 1 Om bruksanvisningen.................................5 1.1 Servicelinje...............................................
AirConServiceCenter ASC1000G/ASC2000G/ASC3000G
ASC1000G/ASC2000G/ASC3000G Klimatservice-station Bruksanvisning Innehåll 1 Om bruksanvisningen.................................5 1.1 Servicelinje............................................... 5 1.2 Förklaring
EQUIPMENT AB. OPUS AIR COOLR134a. Svensk Bruksanvisning
EQUIPMENT AB OPUS AIR COOLR134a Svensk Bruksanvisning Innehåll 1 Om bruksanvisningen.................................................... 3 1.1 WAECO hotline.................................................
AirConServiceCenter ASC1000G/ASC2000G/ASC3000G
AirConServiceCenter ASC1000G/ASC2000G/ASC3000G Klimatservice-station Bruksanvisning Varudeklaration 1 Om bruksanvisningen.................................5 1.1 Servicelinje...............................................
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
GARDENA Elektronisk Hydrostat
GARDENA Elektronisk Hydrostat Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med den elektroniska
Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
Allmänt. Götaverkens Sportdykarklubb 2006-11-13
Allmänt LW-450E är en kompressor som är tillverkad av Leonard & Wagner. Namnet kan tydas så att 450 är kapaciteten i antalet minutliter och E står för att den går på en trefas elmotor. Den har tre stycken
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:
Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin
BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3
V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning
V-ZUG Ltd Köksfläkt DWPQ/DIPQ Bruksanvisning Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.
Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.
Luftkylare AirCool 6C Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Innehåll VARNING - FÖRSIKTIG... 2 VIKTIGT... 3 FUNKTIONER... 3 UPPBYGGNAD... 4 REGLAGEPANEL - FUNKTION... 5 REGLAGEPANEL
Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A
Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Avsedd användning Regulatorn används för att registrera och visa temperatur från -55 till + 99,9 C och det relativa
BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM
Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering
Installationsanvisning Greensandfilter
Installationsanvisning Greensandfilter Viktig information före installation Kontrollera att godset inte har skadats under transporten. Transportskada skall omedelbart anmälas till transportföretaget. Kontrollera
ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
Handbok. Automatiska tysta kompressorer
Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4
1. Kompressorutbyte. Klimatservice. 1. Kompressorutbyte. 2. Spolning av klimatsystemet
Klimatservice 1. Kompressorutbyte 2. Spolning av klimatsystemet Sida Innehåll 1 3 1. Kompressorutbyte Problemorsaker/ felsökning Kompressor defekt? Arbetsgång för felanalys och utbyte 4 5 2. Spolning av
BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning
BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken
BRUKSANVISNING Nova Trend
BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet
IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet
INSTRUKTION Budget ANA
INSTRUKTION Budget ANA Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 12621 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB, ett ledande företag
Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5
Bruksanvisning Digital styrpanel Digi II Model 1601-12 För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Tack för att du väljer kvalitetsprodukter Vi tror att våra produkter kommer att uppfylla dina
Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13
2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1
BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV
BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4
UV Combilux Renad luft med uv-ljus/ozon och inbyggd luftkontroll
UV Combilux Renad luft med uv-ljus/ozon och inbyggd luftkontroll Reducering av störande lukter, renare kanaler, ökad brandsäkerhet och minskad energiförbrukning samt ett styrsystem som har full kontroll
Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.
Säkerhetsanvisningar
Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska
Instruktioner. CL17förkalibreringochverifikationavfriochbundenklor. Anvisningar för användningen 54490-89
Instruktioner 54490-89 CL17förkalibreringochverifikationavfriochbundenklor Anvisningar för användningen Introduktion Kalibrerungs- och verifikationssatsen CL 17 möjliggör för användaren att genomföra en
Novus LUFTKUDDEMASKIN
Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög
Service och underhåll
Regelbundet underhåll är nödvändigt för att din CLEONE vattenrenare ska fungera tillförlitligt och leverera gott och rent vatten. Du kan välja att sköta underhållet på fyra olika sätt: 1. Har du köpt CLEONE
Compressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Hälsa, säkerhet och installationsguider
Hälsa, säkerhet och installationsguider www.whirlpool.eu/register SV SVENSKA Hälsa och säkerhet 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3 MILJÖSKYDD 6 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 6 Installationsguider 7 2 Hälsa och
PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Bruksanvisning. Heidi. Talande köksvåg
Bruksanvisning Heidi Talande köksvåg Innehållsförteckning 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 5 4: Start och knappbeskrivning... 6 4.1: Start och avstängning...
Portabel luftavfuktare
Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1
BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive
Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.
INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
SKÖTSELINSTRUKTION Vattenmätarstyrt avhärdningsfilter CAB / CAB DOU
SKÖTSELINSTRUKTION Vattenmätarstyrt avhärdningsfilter CAB / CAB DOU H2O s helautomatiska avhärdningsfilter (mjukvattenfilter) är avsedda att användas i egna hem med problem med kalkavlagringar i tex varmvatten
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna
Vedkombi 330 Bruksanvisning
Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter
Reviderad 2008-01-22. Servicemanual Foxguard Alkolås A1,A2 och A3
Servicemanual Foxguard Alkolås A1,A2 och A3 1 Innehållsförteckning Sidan Kalibrera Foxguard Alkolås A1...2 Kalibrera Foxguard Alkolås A2 & A3....5 Installera och konfigurera USB-converter 8 Installera
GARDENA Batteridriven pump 1500/1
GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och
Användarmanual. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se. Pumpautomatik Space G1000 A2
Användarmanual Pumpautomatik Space G1000 A2 Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. Presentation av utrustningen Pumpautomatiken är endast avsedd till att användas för
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.
Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering
Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex
Innhold DANSK... 3 SVENSKA... 12 1. Beskrivning av hällen... 13 2. Beståndsdelar... 13 3. Specifikation... 14 4. Förutsättningar för användningen... 14 5. Installation... 15 5.1 Installera spiskåpan...
IMPRESSA A9 One Touch Det viktigaste i korthet
IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning GIGA
Bruksanvisning för gasolkamin
Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.
Fibox DIGI AL Uttagscentral installations- och bruksanvisning
Fibox DIGI AL Uttagscentral installations- och bruksanvisning OBS! Läs igenom denna installations- och bruksanvisning noggrant innan installationen inleds. Installationen och användningen ska i övrigt
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
OPUS AIR COOL R134a ADVANCEDTECHNOLOGY
OPUS AIR COOL R134a OPUS AIR COOL R134aÄR EN HELAUTOMATISK A/C SERVICEENHET OPUS AIR COOL R134a utför professionella A/C service helt t, på kort tid, till minsta ansträngning för operatören FÖLJANDE PROCESSER
Hurricane 32 och 42. Bruksanvisning
Hurricane 32 och 42 Bruksanvisning 1 Innehållsförteckning 1. Allmänt... 3 1.1 Egenskaper... 3 1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar... 3 1.3 Användning... 3 2. Service och underhåll... 4 2.1 Driftsunderhåll...
SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage
Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black
04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Bruksanvisning SE 280-120424 1 SE Viktig information 1. Läs den här bruksanvisningen så att du får bästa möjliga nytta av skåpet.
BRUKSANVISNING GE60. ett vassare val. Utgåva Juni 08. www.abwe.se eller www.berkel.se
BRUKSANVISNING GE60 Utgåva Juni 08 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se eller www.berkel.se
AEROVIT Int. Pat. Pend.
AEROVIT TEKNISKE DATA OCH INSTRUKTIONER FÖR DRIFT OCH UNDERHÅLL AV SOTBLÅSNINGSANLÄGGNING AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT A/S Korden 15 ٠DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 ٠Fax +45 86 92 29 19 CVR/VAT
Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box 30 523 21 Ulricehamn 0321-530 720 info@vagar.com www.vagar.com
Handhavande för KSFE 1 Display översikt Knappar Funktioner Av/På Nolla Navigation key Bekräfta val Tarera Navigation key Gå vidare i menyn För att ändra en numerisk angivelse Addera vikt till minnet för
Automatdragstång 26-080000
MOUNTING INSTRUCTION 0-0-8 8-05000h Automatdragstång 6-080000 Beskrivning VBG Automatdragstång 6-080000 är en förlängbar dragstång med två eller fler fasta inställningslägen med luftmanövrerad låsning.
Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Kontrollanvisning för kompressorer
Använda symboler Åtgärd Uppräkning Viktiga anvisningar, uppgifter och/eller råd som absolut måste beaktas. OBS Potentiell farosituation som kan leda till lätta eller medelsvåra personskador eller materiella
EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.
EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
BRUKSANVISNING VE ISO
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 1700583
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel
Bruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren
Bruksanvisning Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 För användaren Viktig allmän information Använd endast värmepannan ändamålsenligt och följ bruksanvisningarna.
SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23
1 SMARTBOX Användarmanual 14.10.23 INNEHÅLL. FJÄRRKONTROLL... 3 PRODUKT... 4 KOM IGÅNG... 5 KANALSÖKNING... 6 ANVÄNDNING... 7 TV-GUIDE... 8 HEJ OCH GRATTIS TILL DIN SMARTBOX! I den här manualen kan du
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
FOSTER F130, F200 och F300
ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
Expobar. S/N: Rev.: 2.0
.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!
Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se
LUXOR Teknikcentral FÄLTMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande.
MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170
MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt
Driftinstruktioner Arbrå
Driftinstruktioner Arbrå Före start av anläggningen. - Stäng alla dräneringsventiler för vatten och tryckluftledningarna (OBS tryckluften i botten på barnbacken) - Använd dränkpumpen i brunnen så att flödet
AC-STATION / ECK 760P AC-STATION ECK 760P ANVÄNDARMANUAL
AC-STATION ECK 760P ANVÄNDARMANUAL 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER PERSONAL Endast behörig personal får använda AC-stationen läs alltid igenom manualen Använd alltid skyddsglasögon och handskar under arbete med
Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Sidan 1 av 6. Januari 2010
Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING www.brymill.com Januari 2010 Sidan 1 av 6 Avsnitt 1 Innehållsförteckning Avsnitt Titel Sida 1 Innehållsförteckning 2 2 Snabbstartguide för Cry-Ac Tracker 3 3 Indikationer
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1