BRUKSANVISNING SMART LANE

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRUKSANVISNING SMART LANE"

Transkript

1 BRUKSANVISNING SMART LANE Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av bruksanvisning i original (Technical Manual SL9XX-MT-EN-18)

2 Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Introduktion Om detta dokument Revisionshistorik Beteckning Tillverkare Distributör Allmän beskrivning Arbetsstationer Användningsområde Säkerhetsinstruktioner Beskrivning Komponentplaceringar Elektrisk utrustning Montering Förberedandelser på montageplatsen Förvaring av utrustningen före montage Montage av grinden Elektrisk anslutning Ø80 mm-röret: Ø40 mm röret: Första start Mekaniska justeringar och funktioner Slå av strömmen Demontering av panel (servicelucka) Underhåll Var 3:e månad eller efter cykler, beroende på vilket som inträffar först: Var 6:e månad eller efter cykler, beroende på vilket som inträffar först: Felsökning Åtdragningsmoment Demontering av överdel Demontering av förlängningsdel och dess komponenter (tillbehör) Demontering av lock (A) Demontering av topp-plåt (B) Demontering av frontplåt (C) Demontering av fotocell (D) Demontering av förlängningsdel (E) från centralenhet Demontering av orienteringsdisplayen från förlängningsdel (tillbehör) Demontering av orienteringsdisplay från enheten Demontering av funktionsdisplay från enheten (tillbehör) Demontering av läsare från centralenhet (tillbehör) Demontering av inbyggd beröringsfri läsare i förlängningen (tillbehör) Justering av spelet för de rörliga hindren Inställning av parametrar på frekvensomvandlaren Byte och justering av fotoceller Fotocelltyper Tillträde till fotocellerna Demontera en fotocell: Justering av fotocellerna, OMRON E3Z-R81 (reflekterande) Bruksanvisning SmartLane Sida 1 (88)

3 Innehållsförteckning Justering av fotocell av sändar-/mottagartyp, OMRON E3Z-T Byte och justering av balansfjädern Byte av klämlist på rörligt hinder (tillval) Byte av ett rörligt hinder Byte av ett fast hinder Demontering av det rörliga fingerskyddet Byte av frikopplingsfjäder Byte av den induktiva givaren (sensorn) Byte av växelmotor Långa stopp/skrotning Användning Beskrivning av produktserien och definitioner Fasta och rörliga hinder Informationsdisplayer Fotoceller för detektering Mekanisk grupp Funktionsprincip Fusk Viloläge För nära efter godkänd passage Motsatt riktning För nära före godkänd passage För nära varandra (tillbehör) Säkerhetsområde Stulen biljett Stängningsförhindring Öppningsförhindring Logik AS Modbus konfigureringar Menystruktur Meny PRDSTD-90x91x Meny OPERATION (funktion) Meny TIMERS (tider) Meny I/O (ingångar/utgångar) Meny MEMORY (minne) Meny OPTIONS (tillbehör) Meny LS INIT (gränslägesinställningar) Meny DATE AND TIME (datum och tid) Meny MODBUS Tekniska specifikationer Generella installationsplaner och dimensioner SL SL SL SL SL SL Elscheman Specifika scheman för högerenheter Scheman specifika för twin-grindar Bruksanvisning SmartLane Sida 2 (88)

4 Innehållsförteckning 10 Anslutningar Logikernas anslutningar (Input/Output) Försäkran om överensstämmelse Original Översättning av EC declaration of conformity Bruksanvisning SmartLane Sida 3 (88)

5 1 Introduktion 1 Introduktion 1.1 Om detta dokument Dessa instruktioner är till största delen en översättning av den engelska Technical Manual med referensnummer SL9XX-MT-EN-17. Dessa instruktioner har i detta avsnitt kompletterats med information som saknades i originalet. Försäkran om överensstämmelse finns sist i dokumentet tillsammans med en översättning av originaltexten. 1.2 Revisionshistorik Revision Beskrivning Motsvarande originalversion Ändrat i texten på sidan 64 De olika enheterna och panelerna är tillverkade av minimum 1,5 mm rostfritt stål kvalitet 304. Mindre korrigeringar Anpassning till ny mall. Lagt till kapitel Introduktion och Elscheman. Nytt CE-intyg (2017). Mindre korrigeringar. SL9XX-MT-18 SL9XX-MT Nytt CE-intyg (2016). SL9XX-MT Uppdatering i avsnitt 5.15 för 1700 mm glas. Malluppdatering Mindre korrigeringar i text och referenser. Uppdateringar för version 16: 4.3 Noteringar om användning av annan bult än den som skickas med. 4.4 Notering om kabelrör Ø Elscheman uppdaterade (bilaga) Lagt till revisionshistorik. Korrigerat referenskällor i avsnitt 4.3. Mindre textkorrigeringar. Uppdaterat för version 15: 5.14 Lagt till fotocell sändare-mottagare Fjäderreposition uppdaterad Lagt till avsnitt om byte av klämskydd. 6.4 Lagt till fotocell sändare-mottagare. Korrigerat tabellvärden. Elscheman (finns ev. med i bilaga) och installationsritningar har uppdaterats. SL9XX-MT-17 SL9XX-MT-16 SL9XX-MT-15 Bruksanvisning SmartLane Sida 4 (88)

6 1 Introduktion 1.3 Beteckning Denna manual beskriver entrégrindar (speedgates) av typen SmartLane: SL900, SL901, SL902, SL910, SL911 och SL912. Varje grind är märkt med en unik skylt och har ett IDnummer som är angivet på denna. ID-skylten sitter bakom serviceluckan, se Tillverkare Tillverkare är Automatic Systems SA, Avenue Mercator 5, B-1300 Wavre, Belgien. 1.5 Distributör Distributör av Automatic Systems produkter i Sverige är Intergate AB, Hantverkaregatan 14, Stenungsund. För service och reservdelar, kontakta Intergate AB. Telefonnummer och adress till hemsidan finns på detta dokuments framsida. 1.6 Allmän beskrivning Beskrivning av entrégrindarna finns i kapitel Arbetsstationer SmartLane har ingen definierad operatörsplats och är inte avsedd att vara bemannad. 1.8 Användningsområde Speedgates av typen SmartLane är avsedda att förhindra/möjliggöra persontrafik till och från ett avgränsat område. De bredare varianterna är även avsedda för passage med exempelvis rullstol. Se även kapitel 2 Säkerhetsinstruktioner. Bruksanvisning SmartLane Sida 5 (88)

7 2 Säkerhetsinstruktioner 2 Säkerhetsinstruktioner Att installera automatiska grindar för passagekontroll innebär skyldigheter för beställaren med avseende på användarnas personliga säkerhet: Hindret måste vara fullt synligt för den passerande eller för någon annan som kan påverka hindrens rörelser. Barn (användare kortare än 1 m) ska övervakas av vuxna när de är i grindarnas närhet eller passerar genom grindarna. Barn ska gå före den medföljande vuxna personen vid passage genom grindarna. Om barn förväntas passera ofta, rekommenderar Automatic Systems att all extrautrustning ska användas för att höja säkerhetsnivån. All service av utrustningen måste utföras av utbildad personal. Service eller ingrepp i utrustningen av icke behörig personal upphäver automatiskt alla garantier. Nycklarna till serviceluckorna får endast användas av personal som är medvetna om den mekaniska och elektriska risk som man utsätts för vid vårdslös hantering. Serviceluckorna måste även låsa igen efter varje åtgärd. Så snart som någon servicelucka öppnas ska strömmen brytas via huvudsäkringen (12, avsnitt 3.1) om inte arbetets art kräver att strömmen ska vara på. VARNING: när man ska arbeta på en mellanenhet, måste strömmen brytas via huvudsäkringen på båda banorna, för att förhindra att de rörliga hindren kan stängas. Hindren öppnas automatiskt vid strömavbrott >150 ms tack vare den inbyggda fjädern. Hindren ska vara öppna innan man börjar arbeta med mekanismen. Alla interna komponenter som kan sättas i rörelse eller vara strömsatta, måste hanteras med försiktighet. Utrustningen är konfigurerad med minimal risk för de passerande. Varje förändring av parametrarna måste utföras av utbildad personal som är fullt medveten om vad förändringarna innebär. Om utrustningen ska säljas vidare, är det den säljandes ansvar att montage, installation och funktion överensstämmer med utrustningens tekniska specifikation. Bruksanvisning SmartLane Sida 6 (88)

8 3 Beskrivning 3 Beskrivning 3.1 Komponentplaceringar SL Fast hinder i glas (inte på alla modeller) 2 Rörligt hinder 3 Överdel 4 Förlängning, låsbart utrymme för eventuell inbyggnad av beröringsfria läsare 5 Informationsdisplay (orienteringspiktogram, på huset eller förlängningen) 6 Eventuell funktionsdisplay (tillval). 7 Plats för fotoceller bakom plexiglas (se avsnitt 5.6 för exakt placering) 8 Fast panel 9 Låsbara serviceluckor 10 Växelmotor (en för varje rörligt hinder) 11 Induktiv gränslägesenhet (en för varje rörligt hinder) 12 Mekanisk enhet (en för varje rörligt hinder) 13 Elektrisk utrustning (se avsnitt 3.1) 14 Logik (se avsnitt 6.8) 15 Gavlar SL 902 Bruksanvisning SmartLane Sida 7 (88)

9 3 Beskrivning Elektrisk utrustning Masterenhet (höger sida i riktning A): Väster servicelucka Höger servicelucka Anslutningsblock för Masterlogik 2. Anslutningsblock för Slavlogik 3. Display 4. Anslutningsblock for extern kommunikation samt inkoppling av slaven (inklusive anslutning för fjärrstyrning och kortläsare eller dyl. (se elschema) 5. Alarmsignal 6. Anslutning RJ45 för programmering av masterlogik samt Modbus 7. Anslutning RJ45 för programmering av slavlogik 8. Anslutning mellan Master och Slav logiker och de olika frekvensomvandlarna 9. Kontakter för status (öppet eller stängt) på det rörliga hindret 10. Filter 11. Huvudmatarström 12. Huvudsäkring 13. Brytare för frekvensomvandlaren 14. Frekvensomvandlare 15. Säkringar 16. Stabiliserad strömmatning. 17. Motoranslutningar (se avsnitt 4.4) a. Anslutningar på framsidan för Mastermotorn b. Anslutningar på baksidan för Slavmotorn 17b 17a Bruksanvisning SmartLane Sida 8 (88)

10 3 Beskrivning Slavenhet (på vänster sida i riktning A), höger servicelucka: Mellananslutningsblock (inkoppling av kabel mellan Master och Slav) 22 Kabel från slavmotor till anslutningsblock 17b i Masterenheten 22 - Bruksanvisning SmartLane Sida 9 (88)

11 4 Montering 4 Montering Det som beskrivs i detta kapitel måste utföras i överensstämmelse med säkerhetsinstruktionerna, kapitel 2. OBS: SmartLane är avsedd för installation inomhus. 4.1 Förberedandelser på montageplatsen Förberedelser måste vara gjorda på montageplatsen enligt ritning som bifogats separat och i enlighet med orderbekräftelsen. Golvet som grindarna ska monteras på måste vara helt plant. 4.2 Förvaring av utrustningen före montage Undvik skador på utrustningen och låt den stå i sitt originalemballage. Förvara utrustningen i torr miljö, skyddad från damm, värme och väderlek. 4.3 Montage av grinden Utrustningen kan flyttas med hjälp av stänger eller lyftband via öppningarna (A) i utrustningens ram. De olika enheterna fästs till golvet på ett av följande två alternativ: Med 4 expanderbult + brickor (placeras i B). Eller med 2 stycken expanderbult + brickor (placeras i C1) och 2 expanderbult + brickor + konsoler (placeras i C2+C3). Eventuella förlängningar måste fästas till golvet med 2 expanderbultar + brickor (placeras i D). VARNING: Automatic Systems levererar expanderbultar (Liebig B15/95, Automatic Systems ref. 0/7420/300) och konsoler för infästning mot betonggolv. Om någon annan typ av bultar används ska anvisningarna för dessa följas. Det är montörens ansvar att rätt infästning används utifrån aktuellt montagesätt och underlag. Bruksanvisning SmartLane Sida 10 (88)

12 4 Montering A A B D C2 C1 C3 1 Borra hål för expanderbultarna (Ø15 mm och 95 mm djupa), med hjälp av borrmallarna som levererats: OBS: Anpassa diameter (Ø) och håldjup till aktuell expanderbult, se notering för resp. bult. o GAB-E06215 för SL 90x o GAB-E06216 för SL 91x o GAB-E06217 för SL 90x förlängningar o GAB-E06218 för SL 91x förlängningar C B B B B Borrmall standard C D D Borrmall förlängning 2 För att komma åt infästningspunkterna: o Ta bort serviceluckorna (se avsnitt 5.2) (nycklarna är fästa till emballeringen av de fasta glasen eller till utrustningen) o Ta bort frontplåten vid eventuella förlängningar (se avsnitt 5.7) 3 Vid behov, justera grindens höjd med shims under ramen. 4 Vid behov, justera frigången på de rörliga hindren (se avsnitt 5.12). Bruksanvisning SmartLane Sida 11 (88)

13 4 Montering 5 Om förlängningarna inte är fästa till centralenheten före leveransen: o Ta bort överdelen (se avsnitt 5.6) o Skruva fast förlängningen till centralenheten med 2 stycken skruvar E1 (se avsnitt 5.7) o Utför de elektriska anslutningarna (se elschemat). 6 Drag åt expanderbultarna med ungefär 40 Nm (eller det moment som anges för aktuell bult, se aktuell bults anvisningar). 7 Beroende på utrustningens leveranssätt, kan de fasta hindren (1, avsnitt 3.1) ha tagits bort innan leveransen för att undvika skador. En detaljerad beskrivning hur de ska monteras finns i avsnitt Elektrisk anslutning Dessa måste utföras i överensstämmelse med säkerhetsinstruktionerna i kapitel 2. Detta gäller i synnerhet huvudsäkringen (12, avsnitt 3.2) som måste slås från innan det som beskrivs nedan kan utföras. Anslutningarna ska göras i enlighet med det elchemat som finns inne i utrustningen. Vissa anslutande kablar är användarens ansvar. Typ av kabel framgår av montageritningen. Kablar för matarström måste vara åtskilda, med minst 10 cm, från styrkablar för att undvika störningar, om inte skärmad kabel används Ø80 mm-röret: OBS: I regel räcker det med rör av mindre diameter. Beräkna min. Ø25 per kabeltyp. C1 C2 C1 C2 A B1 A2 A2 Korridor 2 Korridor 1 Riktn. A Bruksanvisning SmartLane Sida 12 (88)

14 4 Montering Ref. Kabeltyp Anslutningar Vänster grind i korridoren Höger grind i korridoren A 3G2.5² För högergrindar och för mellanenheter: Elektrisk strömförsörjning (230 V enfas + jord, minst 30 ma differential per enhet): från kundens växel till plint A2. VARNING: Hög läckström. Anslut till jord med en min.1-mm² kabel innan anslutning till elnätet. Anslut inte flera enheter till samma differentialbrytare. OBS: Varje enhet skyddas av en 10 A brytare (D-kurva) (12, avsnitt 3.2). B 2.5² För enheten längst till vänster: Anslut en jordkabel till någon av de stiftskruvar som är kopplade till ramen (se B1) av den vänstra enheten och till plint A2 på grinden ligger till höger om den. Se även till att säkerställa potentialutjämning mellan grindar som bildar en grupp. B1 A2 (=11, 2.2). A2 (=11, 2.2). C TPVF 12- par 0.6² kabel För 2 grindar bredvid varandra: Anslut C1 (terminal 37 till 46) på den vänstra grinden till anslutning C2 (terminalerna 27 till 36) på den grind som är placerad närmast till höger. C1 (=21, 2.2). C2 (=4, 2.2). Bruksanvisning SmartLane Sida 13 (88)

15 4 Montering Ref. Kabeltyp Anslutningar Vänster grind i korridoren Höger grind i korridoren Om några tillbehör är monterade (fjärrkontroll och liknande): Se aktuellt elschema Ø40 mm röret: OBS: I regel räcker det med rör av mindre diameter. Beräkna min. Ø25 per kabeltyp. M M Hinder 4 Hinder 2 Hinder 3 Hinder 1 M Motor Mx styr det rörliga hindret Hinder x. M Riktn. A Motor Mx styrs av samma frekvensomvandlare och samma logik som motor M(x-1) (endast för par x ) (se även avsnitt 6.8). Kabeltyp Anslutningar Vänster grind i korridoren Höger grind i korridoren 4G1,5 mm², levereras av Automatic Systems För den vänstra grinden och för mellanenheter: Anslut anslutning D1 från motor M x till anslutning D2 på grinden direkt till höger om denna (M x-1) (endast för par x ). D1 (= 22, 3.2) D2 (på baksidan) (=17b, 2.2) Tillbehör: Anslut alla tillbehör (läsare, fjärrkontroller och liknande) till terminalblock (4, avsnitt 3.2) (se elschema nr 1SL04B.002). Jordkablar: Kontrollera att de jordkablar som kopplar samman alla metalldelar är anslutna ordentligt: 1 Från chassit till gaveln. 2 Från chassit till den högra serviceluckan. Bruksanvisning SmartLane Sida 14 (88)

16 4 Montering 3 Från chassit till den yttre panelen. 4 Från chassit till förlängningen. 5 Från förlängningen till den övre delen av förlängningen. 6 Från förlängningen till den främre delen av förlängningen. 7 Från klämskyddet till bryggan Första start 1 Kontrollera justeringar enligt kapitel 5. Även om allt är fabrikskontrollerat och testat, så kan transport och installation påverka slutresultatet (gäller speciellt linjering av fotocellerna). 2 Slå på säkringarna (13 och därefter 12, avsnitt 3.2). 3 Konfigurera logiken: o Välj av språk (meny OPTIONS Language ). o Ställ in datum och tid (meny DATE & TIME ). o Ställ eventuellt in andra parametrar än de fabriksinställda. o Aktivera sensorerna (meny LS INIT Obstacle Init. ) o Spara ändringar (meny MEMORY Save MEM1 ). 4 Slå av strömmen, vänta 10 sek, slå på igen. Bruksanvisning SmartLane Sida 15 (88)

17 4 Montering 5 Utför några tester med öppning och stängning via tillgängliga impulsdon (tryck-knapp, läsare, fjärrkontroll eller annat). Kontrollera att hindren öppnar och stänger på rätt sätt. 6 Kontrollera att frekvensomvandlaren (14, avsnitt 3.2) är i positiva värdeområden när hindren öppnar och negativa när de stänger. Om detta inte är fallet, går motorn åt fel håll och det är nödvändigt att skifta faser på motoranslutningen 17, avsnitt 3.2) 7 Kontrollera att hindren öppnar helt i vid strömavbrott (korrekt funktion vid utrymning). 8 Kontrollera att alla tillbehör och säkerhetsutrustningar fungerar korrekt. Bruksanvisning SmartLane Sida 16 (88)

18 5 Mekaniska justeringar och funktioner 5 Mekaniska justeringar och funktioner Dessa måste utföras i överensstämmelse med säkerhetsinstruktionerna i kapitel 2. Alla justeringar har gjorts i fabriken, ändå måste de kontrolleras innan grindarna tas i drift för första gången eller när det har varit någon driftstörning. Jordkablar måste sammanbinda alla metalldelar (se avsnitt 4.4). De får inte skadas vid demontering och måste anslutas igen vid återmonteringen. 5.1 Slå av strömmen Slå från huvudsäkringen samt säkringen för frekvensomvandlaren (12 och 13, avsnitt 3.2). VARNING: När man ska arbeta på en mellanenhet, måste strömmen brytas via huvudsäkringen på båda banorna, för att förhindra att de rörliga hindren kan stängas. 5.2 Demontering av panel (servicelucka) 1 Lås upp panelen med nyckel nr 004 (1 lås på den vänstra och högra panelen korridoren samt 2 lås på de yttre panelerna). 2 Dra upp den övre delen av panelen mot dig själv för att luta den. 3 Lyft panelen för att frigöra styrningarna (A) från klackarna. Ta bort jordkabeln från sitt stift (B) för att inte förstöra den. 4 Gör likadant med den yttre panelen. Se till att låsa upp den (C) från husets insida. Bruksanvisning SmartLane Sida 17 (88)

19 5 Mekaniska justeringar och funktioner Steg 1: lås upp luckorna SL900 Yttre lucka Höger lucka Steg 2: dra B B C C Steg 3: lyft A Yttre lucka A A Höger/Vänster lucka A A 5.3 Underhåll Dessa åtgärder måste utföras i enlighet med säkerhetsinstruktionerna i kapitel Var 3:e månad eller efter cykler, beroende på vilket som inträffar först: 1 Torka av enheterna (använd en produkt för rostfritt stål). VARNING: Utförandefrekvensen måste anpassas efter enheternas användningssätt och dess användning i oxiderande atmosfär: badanläggningar, havsnära applikationer samt vissa industriella områden. Bruksanvisning SmartLane Sida 18 (88)

20 5 Mekaniska justeringar och funktioner 2 Torka av de rörliga och fasta hindren med fönsterputsmedel. 3 Dammsug och torka av fotocellerna och dess kringutrustning med en mjuk luddfri trasa med antistatmedel och milt rengöringsmedel. Använd aldrig någon form av lösningsmedel Var 6:e månad eller efter cykler, beroende på vilket som inträffar först: 1 Kontrollera att hindren öppnar helt vid strömavbrott. 2 Kontrollera elektriska anslutningar, speciellt de som anges i kapitel 4.4. samt CANanslutningarna (8 avsnitt 3.2) mellan Master- och Slavlogikerna. 3 Kontrollera att muttrar och skruvar är ordentligt åtdragna (se kapitel 5.5). 4 Utför flera öppnings- och stängningsrörelser via befintliga impulsgivare (läsare, fjärrkontroller mm). Kontrollera att de rörliga hindren är helt öppna respektive stängda i sina ändlägen (når sina gränslägen, se LS INIT menyn på logiken.). 5 Kontrollera att de båda dioderna (1 och 2, se avsnitt 5.14) på alla fotoceller tänds och att sedan diod 2 slocknar när fotocellstrålen bryts. För de fotoceller som är svåråtkomliga, kontrollera status på motsvarande ingång på logiken (jämför kapitel 10.1.). LED måste lysa (=fungerande fotocell) och slockna när fotocellstrålen bryts. 6 Utför enligt meny OPTION Gate Config Maintenance. 7 Kontrollera justeringarna beskrivna i följande avsnitt. 8 Kontrollera växelmotorns täthet och kullagren (livstidssmorda). 9 Kontrollera att fingerskyddet (11, avsnitt 5.19) fungerar och går lätt, om inte så byt ut det. 10 Kontrollera status på stopparna för vevaxeln (6 kapitel 6.5) och byt vid behov. 11 Smörj med antikorrosivt flerfunktionsfett (exempelvis Automatic Systems ref 0/3565/000): o De rörliga delarna samt fjädern i den mekaniska gruppen (3, avsnitt 6.5). 5.4 Felsökning o Den övre kulleden (13, avsnitt 5.15), på balanseringsfjädern. Om kulleden är nött måste den bytas (se avsnitt 5.15). o Fingerskyddets stång (12, se avsnitt 5.19). Fel Symptom Beskrivning Larmet ljuder kontinuerligt Larmet ljuder med intervaller Intrång i korridoren: någonting detekteras framför hindren som inte har fått ett passagegodkännande. Något som detekterats som fusk har påverkat passagen. Bruksanvisning SmartLane Sida 19 (88)

21 5 Mekaniska justeringar och funktioner Fel Symptom Beskrivning Displayen lyser inte Kontrollera om de första 5 gröna dioderna (vänstra övre delen av anslutningsblocken på logik 1, avsnitt 3.2) lyser. Grinden fungerar inte Problem med öppning/stängning Displayen lyser Om de inte lyser, kontrollera matarströmmen, överströmsskyddet och säkringarna (12+15, avsnitt 3.2) och spänningen som den stabiliserade matarströmmen har (16, avsnitt 3.2). Om de lyser, kontrollera att logiken inte är i programmeringsläge (kabel ansluten i 6 eller 7 avsnitt 3.2). Kontrollera om några röda LEDs (andra än de analoga utgångarna) lyser på anslutningsblocken (1+2, avsnitt 3.2). Om de inte lyser, slå av huvudströmmen och ta bort anslutningsblocken (1+2, avsnitt 3.2). Slå på strömmen igen och kontrollera om de röda LEDs lyser. Om de lyser är det kortslutning i dessa block. Om de lyser, kontrollera vad som hänt (meny OPERATION Status. Kontrollera riktningen på motorns rotation stämmer med riktningen som visas på den med en pil. Om inte, vänd faserna på anslutningsblocket (17, avsnitt 3.2), efter att först ha slagit från överströmsskyddet (12, avsnitt 3.2). Initiera sensorn genom att köra proceduren Obstacle Init. (menyn LS Init). Om problemet kvarstår: 1. Slå av strömmen till frekvensomvandlaren. 2. Öppna och stäng hindren manuellt och kontrollera att sensorvärdena är runt 100 (öppet) och 800 (stängt). Om inte, justera sensorerna. 3. Slå på strömmen till frekvensomvandlaren. 4. Koppla loss båda sensorerna genom att ta bort kablarna som är anslutna till M-B32 och M-C Start en Obstacle Init.-procedur (detta ska ge ett fel). 6. Slå av strömmen till grinden. 7. Ta bort eventuell programmeringskabel. 8. Slå på strömmen efter 15 sekunder. 9. Anslut båda sensorerna till logiken (M-B32 och M- C32). 10. Starta en ny Obstacle Init.-procedur. Bruksanvisning SmartLane Sida 20 (88)

22 5 Mekaniska justeringar och funktioner 5.5 Åtdragningsmoment Rekommenderat vridmoment för åtdragning av skruvar och muttrar, om inte något annat är specificerat: Typ av skruv Moment (Nm) Typ av skruv Moment (Nm) M2 0,32 M10 43 M3 1,15 M12 75 M4 2,65 M M5 5,2 M M6 8,9 M M7 14,5 M M8 22 M Demontering av överdel 1 Demontera motsvarande panel (se avsnitt 5.2). 2 Lossa de 3 skruvarna som håller överdelen till ramen. OBS: För att undvika att förstöra fotocellernas linjering, dra inte åt skruvarna för hårt när överdelen monteras tillbaka! Bruksanvisning SmartLane Sida 21 (88)

23 5 Mekaniska justeringar och funktioner 5.7 Demontering av förlängningsdel och dess komponenter (tillbehör) B3 B2 B A A2 A1 B1 D F E1 C4 C E C3 C Demontering av lock (A) 1 Lås upp locket (F). 2 Lyft (A1) och dra locket från förlängningsdelen (A2) Demontering av topp-plåt (B) 1 Ta bort locket (se avsnitt 5.7.1). 2 Skruva av muttrarna (B1). 3 Lyft försiktigt (B2) och dra plattan mot dig (B3). Det kan vara nödvändigt att ta bort överdelen först (se avsnitt 5.6). 4 Ta bort jordkabeln. Bruksanvisning SmartLane Sida 22 (88)

24 5 Mekaniska justeringar och funktioner Demontering av frontplåt (C) 1 Ta bort locket (se avsnitt 5.7.1). 2 Skruva av muttrarna (C1). 3 Lyft försiktigt (C2) och dra plåten mot dig (C3). 4 Ta loss jordkabeln Demontering av fotocell (D) 1 Demontera front- eller topp-plåt (se ovan), beroende på vilken fotocell som ska demonteras 2 Demontera fotocellen. 3 Om en ny fotocell ska monteras, kontrollera justeringarna (se avsnitt 5.14) Demontering av förlängningsdel (E) från centralenhet 1 Demontera överdelen från centralenheten (se avsnitt 5.6). 2 Skruva ur skruvarna E1 och golvinfästningarna (D, avsnitt 4.3). 3 Ta bort förlängningsdelen Demontering av orienteringsdisplayen från förlängningsdel (tillbehör) 1 Demontera locket (se avsnitt 5.7.1). 2 Koppla loss anslutningen (22) från kortet. 3 Skruva bort kortet (23) Bruksanvisning SmartLane Sida 23 (88)

25 5 Mekaniska justeringar och funktioner 5.8 Demontering av orienteringsdisplay från enheten 1 Demontera överdelen (se avsnitt 5.6). 2 Koppla loss den elektriska anslutningen (26) från kortet. 3 Ta bort skruvarna (27) på stödet och dra ut enheten från chassit. 4 Ta bort skruvarna (28) och demontera kortet från sitt stöd Demontering av funktionsdisplay från enheten (tillbehör) 1 Demontera motsvarande panel (se avsnitt 5.2). 2 Demontera överdelen (avsnitt 5.6). 3 Koppla bort den elektriska anslutningen från kortet (32). 4 Lossa muttrarna (29) som håller hela displayen till ramen. 5 Lossa muttrarna (30) och ta loss piktogrammet från sitt stöd. 6 Lossa muttrarna (31) och ta bort själva kortet Demontering av läsare från centralenhet (tillbehör) Detta är helt beroende på vilken typ av läsare som är monterad. Om det är en infälld läsare är många av de tidigare beskrivna punkterna aktuella till vissa delar. Läsare ingår inte i leveransen. Bruksanvisning SmartLane Sida 24 (88)

26 5 Mekaniska justeringar och funktioner 5.11 Demontering av inbyggd beröringsfri läsare i förlängningen (tillbehör) 1 Demontera locket (se avsnitt 5.7.1). 2 Skruva loss de två översta muttrarna (1). 3 Skruva loss de 2 muttrarna (2) som håller orienteringspiktogrammet. 4 Lossa de elektriska anslutningarna. 5 Demontera läsaren Justering av spelet för de rörliga hindren Om ramen är deformerad, kommer spelet i passagen för det rörliga hindret att bli någonting annat än 25 mm. Utrymmet kan då justeras genom att flytta distanserna (B) i förhållande till hållarna (A). A: Hållare B: Shims Bruksanvisning SmartLane Sida 25 (88)

27 5 Mekaniska justeringar och funktioner 5.13 Inställning av parametrar på frekvensomvandlaren Frekvensomvandlaren från Schneider, ATV312, måste konfigureras för att CAN bussen ska känna igen den: Parametrarna konfigureras genom att använda tangenterna på frekvensomvandlaren. RDY - Enter Set COM - Enter ADC0 Enter 1 - Enter ESC BDC0 Enter (CAN-adress) 500 Enter (baud rate /överföringshastighet) FLt Enter Atr Enter yes Enter Automatisk omstart Slå av frekvensomvandlaren och vänta tills displayen slocknat helt. Slå på frekvensomvandlaren igen. Konfigurationen är nu klar Byte och justering av fotoceller Fotocelltyper Det finns två olika typer av fotoceller (se avsnitt 6.4): Reflekterande fotoceller OMRON E3Z-R81 (signalen från sändar-/mottagarfotocellen (i höger grind, riktning A) reflekteras av reflektorn som sitter på den vänstra grinden): Reflektor Fotocell Bruksanvisning SmartLane Sida 26 (88)

28 5 Mekaniska justeringar och funktioner Sändar- och mottagarfotocell OMRON E3Z-T81 (signalen från sändarfotocellen (vänster grind, riktning A) tas emot av mottagarfotocellen på höger grind): Sändare Mottagare Tillträde till fotocellerna Fotocellerna placering framgår av avsnitt 6.4. Tillträde till fotocellerna CH, CB, SM och SL fås genom att ta bort motsvarande panel (se avsnitt 5.2). Tillträde till fotocellerna SH3 till SH10 fås genom att ta bort överdelen (se avsnitt 5.6). Tillträde till fotocellerna SH fås genom att ta bort det mörka locket (se avsnitt 5.7.1). Tillträde till fotocellerna SL1 och 12 på förlängningen fås genom att ta bort frontplåten på förlängningen (se avsnitt 5.7.3). Tillträde till fotocellerna GF: o Demontera hatten (13). o Ta loss anslutningskablarna (11). o Ta ut skivan (14) från sektionen (15) genom att dra ut den. o Ta loss fotocellerna från sektionen Demontera en fotocell: Ta bort skruvarna (5) som håller den till stödet. Ta loss anslutningarna (11). Ta bort buntbanden (12) som håller kablarna till ramen. Bruksanvisning SmartLane Sida 27 (88)

29 5 Mekaniska justeringar och funktioner Justering av fotocellerna, OMRON E3Z-R81 (reflekterande) Reflektor Fotocell Den gröna indikeringen (1) tänds när fotocellen har ström och fungerar. Den orange indikeringen (2) tänds när fotocellen detekterar sin reflekterade stråle. Den lyser inte när den inte linjerar med reflektorn eller när någonting bryter strålen. Strålens intensitet kan justeras via skruven (3). Lägesomkopplaren (4) ska alltid stå på L (Light on) (= vriden maximalt moturs). Justera fotocellerna enligt de 4 kommande stegen. I samtliga fall: Använd någonting som inte reflekterar ljuset (t.ex. en pappskiva eller en bit papper) för att bryta strålen på den fotocell som ska justeras. Använd någonting som inte reflekterar för att avskilja de närliggande fotocellerna. Bryt inte strålen på den fotocell som ska justeras medan den justeras. Den gröna indikeringen (1) på den justerade fotocellen måste vara tänd. Steg 1: Linjering av fotocellen med dess reflektor 1 Justera skruven (3) till mitten av skalan (mellan min och max). 2 Skym reflektorerna som inte är direkt på andra sidan av den som ska justeras. 3 Justera fotocellen och motsvarande reflektor via skruvarna (5 och 6) som håller fotocellen till hållaren och hållaren till ramen) tills den orange indikeringen (2) tänds. Steg 2: Justering av strålens intensitet Målet med detta är att begränsa styrkan på den sända signalen. Om den är för stark kan det leda till felfunktion. Bruksanvisning SmartLane Sida 28 (88)

30 5 Mekaniska justeringar och funktioner 1 Ställ skruven (3) till min (så långt moturs som möjligt). 2 Vrid sedan skruven sakta medurs, för att öka signalstyrkan; tills den orange indikeringen (2) tänds och lyser kontinuerligt. 3 Vrid sedan skruven ytterligare 30. Steg 3: Justering av strålens riktningsvinkel Bryt strålen, som sänds genom plexiglaset, på den yttre sidan av glaset (7, avsnitt 3.1) på den sida där fotocellen sitter. Den orange indikeringen (2) ska slockna. Detta inträffar inte om strålen är vinkelrät mot plexiglaset, både horisontellt och vertikalt. I sådana fall reflekteras strålen av plexiglaset som fungerar som en spegel och ingenting kan detekteras. För att korrigera detta, vrid fotocellen horisontellt lite grann med hjälp av skruvarna (6) som håller fästet mot ramen samt vertikalt med hjälp av skruvarna (5) som håller fotocellen mot fästet. reflektor plexiglas Brytande test: icke reflekterande material plexiglas fotocell felaktigt riktigt Steg 4: Slutlig test 1 Bryt strålen på reflektor-sidan och säkerställ att den orange indikeringen (2) slocknar. 2 Bryt strålen på fotocell-sidan säkerställ att den orange indikeringen (2) slocknar. 3 Passera genom grinden och säkerställ att den orange indikeringen (2) slocknar. Om någon av dessa tester inte fungerar, måste fotocellen justeras om från Steg 1 igen Justering av fotocell av sändar-/mottagartyp, OMRON E3Z-T81 Sändare Mottagare Den röda indikeringen (7) är tänd när sändarfotocellen har ström och fungerar. Bruksanvisning SmartLane Sida 29 (88)

31 5 Mekaniska justeringar och funktioner Den gröna stabilitetsindikeringen (1) är tänd när mottagarfotocellen har ström och fungerar. Den orange statusindikatorn (2) är tänd när mottagarfotocellen detekterar ljusstrålen. Den lyser inte när sändare/mottagare inte linjerar eller när någonting bryter strålen. Strålens intensitet kan justeras via skruven (3). Lägesomkopplaren (4) ska alltid stå på L (Light on) (= vriden maximalt moturs). Justera fotocellerna enligt de 3 stegen nedan. I samtliga fall: Använd någonting som inte reflekterar ljuset (t.ex. en pappskiva eller en bit papper) för att bryta strålen på den fotocell som ska justeras. Använd någonting som inte reflekterar för att avskilja de närliggande fotocellerna. Steg 1: Linjering 1 Justera skruven (3) till mitten av skalan (mellan min och max). 2 Skym de fotoceller som inte är direkt på framför den som ska justeras. 3 Justera sändarfotocellen och motsvarande mottagarfotocell via skruvarna (5) som håller fotocellen till hållare (6), tills den orange indikeringen (2) tänds. Steg 2: Justering av strålens intensitet Målet med detta är att begränsa styrkan på den sända signalen. Om signalen är för stark kan det leda till felfunktion. 1 Ställ skruven (3) till min (så långt moturs som möjligt). 2 Vrid sedan skruven sakta medurs, för att öka signalstyrkan; tills den orange indikeringen (2) tänds och lyser kontinuerligt. 3 Vrid sedan skruven ytterligare 30.OBS: En alltför stark signal stör passagedetekteringen! Steg 3: Slutlig test 1 Bryt strålen från plexiglaset (7) avsnitt 3.1) på sändarsidan och säkerställ att den orange indikeringen (2) slocknar. 2 Bryt strålen på andrasidan säkerställ att den orange indikeringen (2) slocknar. 3 Passera genom grinden och säkerställ att den orange indikeringen (2) slocknar. För var och en av ovanstående kontroller, se även till att motsvarande ingång på PLCn slås av (se avsnitt 10.1). Om inte, kontrollera fotocellernas anslutningar och kablage. OBS: När strålen är alldeles vinkelrät mot sändarfotocellens plexiglas fungerar plexiglaset som en spegel och reflekterar strålen, som då inte detekteras. För att korrigera detta, snedställ fotocellen en aning med hjälp av fästskruvarna. Om någon av dessa tester inte fungerar, måste fotocellen justeras om från Steg 1 igen Byte och justering av balansfjädern För att ta bort fjäderpaketet: Vi rekommenderar att det rörliga hindret (se avsnitt 5.16) tas bort för bättre åtkomst. Placera hindret i öppet läge (helt inne i enheten). Bruksanvisning SmartLane Sida 30 (88)

32 5 Mekaniska justeringar och funktioner Lossa V1 utan att ta bort den, skruva bort V2 och placera hävarmen i läge a (det läge där fjädern är minst komprimerad). Skruva upp den övre fjäderinfästningen (A eller B). Ta bort låsringen och brickan ( ) från den lägre infästningspunkten (1 till 4) och ta bort fjäderpaketet. För att montera ett nytt fjäderpaket, utför allt i omvänd ordning. Tabellen nedan visar fjäderpaketets justering med avseende på hindrets olika höjder. 13 A B A/B H M L fjäder V1 V /2/3/4 l-k-j <<... c-b-a (**) Dubbelt fjäderpaket (SL91x): Den övre delen måste fästas i en av de tre positionerna H, M eller L för att spänna fjädern mer eller mindre. Hindrets höjd (mm) SL90x A-1-h A-1-f A-1-c A-1-d B-2-b B-2-c B-2-d B-2-d B-2-f SL91x (*) (**) B-3-e-L B-3-f-L B-3-i-L B-2-f-M B-2-h-M B-2-i-M B-2-i-M B-4-g-H B-4-i-H (*) Fästpunkt A är endast för SL90x. Bruksanvisning SmartLane Sida 31 (88)

33 5 Mekaniska justeringar och funktioner 5.16 Byte av klämlist på rörligt hinder (tillval) 1 Skruva ut en av de två tapparna (i klämlistens båda delar). 2 Dra klämlisten ut ur aluminiumprofilen. 3 Spraya vatten på profilen för att göra det lättare att montera den nya klämlisten. 4 För in den nya klämlisten i profilen. Listen är längre än profilen och måste tryckas ihop (inte kortas) när den förs in. 5 Skruva tillbaka tappen Byte av ett rörligt hinder 1 Ta bort vänster och höger panel där hindret ska bytas (se avsnitt 5.2). 2 Dra ut glasfästet (7, avsnitt 6.5) för att ta bort hindret och lås vevaxeln med hjälp av en kil (Fig. A). För en mellanenhet som består av två hinder, ska även det andra hindret flyttas och låsas på samma sätt. 3 Lossa, utan att skruva ur helt, skruvarna 4 (Fig. B). 4 Ta bort skruvarna 5 (Fig. B). 5 Ta bort glaset. 6 Ta bort plastbussningarna från det gamla glaset (vid skruvarna 5) och stoppa in bussningarna i hålen på det nya glaset. Bruksanvisning SmartLane Sida 32 (88)

34 5 Mekaniska justeringar och funktioner 7 Sätt på maskeringstejp på det nya glaset, där det kommer att komma i kontakt med glasfästet. 8 Sätt i glaset i glashållaren och montera skruvarna 5, utan att dra åt. 9 Höj glaset till högsta läget, linjera det i förhållande till eventuella fasta hinder och drag åt skruvarna 4 och 5. Ställ de rörliga hindren så att det är 1000 mm höga när de går in i enheten. Det ska vara ett mellanrum på ca 5 mm mellan hindrets övre del och topplocket. 10 För att förhindra det rörliga hindret slår mot insidan under normal drift, justera avståndet mellan kanten på glaset och insidan till 3 mm (Fig. C): lossa skruvarna (14) och luta stödet (13). 11 Sätt tillbaka panelerna, serviceluckan och ta bort kilen. K mm Fig. A Fig. B Fig. C Bruksanvisning SmartLane Sida 33 (88)

35 5 Mekaniska justeringar och funktioner 5.18 Byte av ett fast hinder 1 Kontrollera på vilken sida montageskruvarna (6) sitter (synliga genom det rörliga hindret när det är i öppet läge). 2 Demontera panelen på den sidan som skruvarna sitter (se avsnitt 5.2). 3 Flytta det rörliga hindret ur enheten för att kunna nå skruvarna och lås vevaxeln med en kil (Fig. A, avsnitt 5.16). 4 Lossa, utan att demontera, skruvarna (6) som håller fästet i sitt stöd (7) (antal beroende på hindrets bredd). 5 Dra upp hindret. 6 Sätt det nya hindret på stödet (8), sätt maskeringstape på den lägre delen av rutan som är i kontakt med klämman (7) och dra åt skruvarna (6) Demontering av det rörliga fingerskyddet 1 Ta bort den vänstra och högra panelen (se avsnitt 5.2). 2 För att komma åt, drag ut glashållaren (7, avsnitt 3.1) för att ta bort hindret och lås vevaxeln med en träkil (Fig. A, avsnitt 5.16). För en mellanenhet som består av två hinder, ska även det andra hindret flyttas och låsas på samma sätt. 3 Lossa jordkabeln (8). 4 Lossa skruvarna (7) som håller enheten till ramen (4 skruvar på SL90x; 8 skruvar på SL91x). 5 Ta ut fingerskyddsenheten (10) från ramen genom att lyfta det uppåt. 6 Ta bort den rörliga delen (11) bakifrån (från jordkabelsidan). Bruksanvisning SmartLane Sida 34 (88)

36 5 Mekaniska justeringar och funktioner 7 Lossa skruvarna (10) för att ta bort den rörliga delen (11) från stången (12). 8 Om den rörliga delen ska ersättas: Rengör spåren i styrningarna (9). Lägg på ett tunt lager Vaselin på de yttre delarna av den nya rörliga delen och smörj den nya stången. Sätt tillbaka allt i omvänd ordning enligt ovan. Kontrollera det fria avståndet mellan hindret och den rörliga delen (se 10 i avsnitt 5.16) Bruksanvisning SmartLane Sida 35 (88)

37 5 Mekaniska justeringar och funktioner 5.20 Byte av frikopplingsfjäder 1 Demontera motsvarande panel (se avsnitt 5.2). 2 För in hindret i enheten (öppet läge). 3 Sätt in fjädern mellan (15) och (16) Byte av den induktiva givaren (sensorn) 1 Öppna motsvarande panel (se avsnitt 5.2). 2 Skruva bort muttern (17 och ta ut sensorn från sitt stöd). 3 Skruva bort anslutningen (19) och ersätt sensorn. Skruva tillbaka anslutningen (19). 4 Placera den nya givaren på stödet och drag åt skruven (17). Lossa skruven (18) för att flytta givaren närmare eller längre från vevaxelstödet (se aktiveringsproceduren). 5 Aktivera den nya sensorn (meny LS INIT ) Byte av växelmotor 1 Demontera den vänstra/högra (se avsnitt 5.2). 2 Demontera den centrala skruven (20). 3 Demontera de 4 skruvarna (21) som håller stödet (B) till chassit. Bruksanvisning SmartLane Sida 36 (88)

38 5 Mekaniska justeringar och funktioner 4 Ta bort växelmotorn (en stång kan stoppas in genom övre delen av stödet (B) för att fungera som en hävstång). B Långa stopp/skrotning Om utrustningen inte ska användas under lång tid, bör man: Skydda den på samma sätt som innan den monterades (se avsnitt 4.2). Lämna den med strömmen påslagen. Motorn matas kontinuerligt vilket innebär att en viss temperatur uppehålls i enheterna, vilket reducerar problem med kondensering och förhindrar oljan från att övergå till fastare form, vilket skulle innebära problem vid ny uppstart. Utföra inkörning genom att utföra öppningar och stängningar (meny OPTION Maintenance No Secure VSC, sedan OPTION Gate Config Maintenance ). Vid eventuell skrotning, sorteras de olika ingående komponenterna (metalldelar, elektroniska komponenter, och så vidare) i enlighet med de lokala föreskrifter som gäller. Bruksanvisning SmartLane Sida 37 (88)

39 6 Användning 6 Användning 6.1 Beskrivning av produktserien och definitioner Automatiska grindar ur serien SmartLane kontrollerar tillträde av personer med eller utan bagage, i båda riktningarna, med hög nivå av säkerhet och trygghet. Definitioner: Riktning A: Riktning B: Säkerhet: Trygghet: när den passerande har korridorens logik i enheten till höger om sig. när den passerande har korridorens logik i enheten till vänster om sig. förmåga hos utrustningen att förhindra intrång. fysisk säkerhet för den passerande under passagen. Grinden består av följande enheter: 1 Ett rörligt hinder som dras in i enheten för att passage ska kunna ske. 2 En centralenhet som innehåller mekanismen för det rörliga hindret, fotoceller för den passerandes trygghet och i de flesta fall en logik. 3 Förlängningsdelar för att öka antalet fotoceller och bygga in läsare eller annan utrustning SL902 Grindarna finns i två olika bredder, vilket möjliggör två olika passagebredder, enligt tabell nedan: Utan förlängningar (SL 9x0) Normal kontroll i båda riktningarna 1 förlängning (SL 9x1) Normal kontroll i en riktning samt hög kontroll i den andra riktningen 2 förlängningar (SL 9x2) Hög kontroll i båda riktningarna Passagebredd 600 mm (SL90x) SL900 SL901 SL902 Passage för användare med normal rörlighet Passagebredd 900 mm (SL91x) Passage för användare med reducerad rörlighet SL910 SL911 SL912 Bruksanvisning SmartLane Sida 38 (88)

40 6 Användning Grindarna kan också monteras ensamma (en vänster- och en högerenhet) eller i grupp med flera passager och bredder. I det senare fallet, om den normala ingångsriktningen är riktning A, definieras en vänstergrind (G), en högergrind (D) och en mellanenhet (i). Den senare kan vara en hybridenhet (H), Det vill säga, en mellanenhet som sammanlänkar två korridorer med olika bredd. 6.2 Fasta och rörliga hinder Det rörliga hindret som möjliggör passager är fäst till glasfästet (7, avsnitt 6.5) som är en del av den mekaniska gruppen. Vid rörliga glashinder över 1000 mm från golv, kan ett fast hinder (1, avsnitt 3.1) monteras och då bildas ett komplett hinder med samma höjd hela vägen. Dessutom finns ett rörligt fingerskydd (11, avsnitt 5.19) som tätar utrymmet som uppstår när det rörliga hindret öppnas och stängs. Detta skydd förhindrar också att onödigt skräp kommer in i utrustningen. Bruksanvisning SmartLane Sida 39 (88)

41 6 Användning 6.3 Informationsdisplayer Grindarna kan förses med två olika typer av displayer (piktogram): Orienteringsdisplay indikerar korridorens status för användaren. De är placerade: Antingen på centralenheten: grön pil (i drift) eller rött kors (ur funktion). Eller på förlängningsdelen: grön pil (i drift) eller rött kors (ur funktion). På centralenheten Korridor i drift Korridor ur funktion På förlängningsdelen Via en annan konfigurering kan ovan angivna indikeringar även innebära följande: Grön pil (passage godkänd) eller rött kors (passage förbjuden). Funktionsdisplay (tillbehör), indikerar vad användaren ska göra. Den kan placeras i överdelen (6, avsnitt 3.1) och består av en symbol som visas i tre olika färger: Vit: grinden väntar på en begäran om passage. Grön: passage godkänd, väntar på passage. Röd: passage förbjuden. De båda typerna av displayer kan användas tillsammans. Bruksanvisning SmartLane Sida 40 (88)

42 6 Användning 6.4 Fotoceller för detektering GF GF standard tillbehör GF SH12 SH11 SH10 SH9 SH8 SH7 SH6 SH5 SH4 SH3 SH2 SH1 CH SM7 SM6 Riktning B Riktning A eller eller SL12 SL122 SL8 SL7 CB SL6 SL5 SL1 SL1 SL902 Fotocellerna SH, CH och CB (SH endast vid förlängningar). Alla övriga är funktionsanpassade tillbehör. Med undantag av fotocellerna GF, SH6 och SH7, är alla av typ spegelreflex: signalen skickas av sändaren/mottagaren (högra enheten i riktning A) och returneras av reflektorn monterad i den vänstra enheten. Fotocellerna GF, SH6 och SH7 är av typ sändare - mottagare: signalen skickas av sändaren (vänstra enheten i riktning A) och tas emot av mottagaren i den högra enheten. Fotocellerna ligger i horisontella grupper. Fotoceller SH: kontrollerar de passerande och intrång (fusk, se avsnitt 6.7). Via Modbus konfigurering (tillbehör) kan SH6 och SH7 ställas som säkerhetsfotoceller och förhindra öppning och stängning när någon finns i detta område (ingen skillnad mellan obehörig och behörig användare). SH4 till 9 räknar de passerande i vardera riktningen. Fotoceller CH + CB: säkerställer användarsäkerhet genom att hindra de rörliga hindren från att öppna och stänga när någon är närvarande i detta område (ingen skillnad mellan obehörig och behörig användare). Fotoceller SM (extrasäkerhet): sänker och breddar detekteringsområdet för högre säkerhet, genom att hindra de rörliga hindren från att öppna och stänga när någon är närvarande i detta område (ingen skillnad mellan obehörig och behörig användare). Bruksanvisning SmartLane Sida 41 (88)

43 6 Användning Fotoceller SL5 till SL8 (dragvagnsäkerhet i riktning A/riktning B): hindrar de rörliga hindren från att stänga på dragkärror som användare har med sig, när en av SL5 till SL6 (riktning A)/SL7till SL8 (riktning B) är påverkad och ingen närvaro detekteras av SH1 till SH5 (riktning A)/SH 12 till SH7 (riktning B). Via Modbus konfigurering (tillbehör) kan SH6 och SH7 ställas som säkerhetsfotoceller och förhindra öppning och stängning när någon finns i detta område (ingen skillnad mellan obehörig och behörig användare). Fotoceller SL1 + SL12 (fri utgång i riktning A/riktning B): öppnar det rörliga hindret vid fri passage (exempelvis för att detektera rullstolar innan den rullstolsburne slår i fötterna i hindren). Vid passager utan förlängningar monteras fotocellerna på centralenheterna. Fotoceller GF: kan installeras på de höga fasta hindren för att bättre skydda eventuella barn som sitter på vuxnas axlar eller ryggsäckar. 6.5 Mekanisk grupp Varje hinder sätts i rörelse av en egen växelmotor. Mellanenheterna innehåller således två växelmotorer som kontrolleras av två olika logiker (en per korridor, se avsnitt 6.8). Motorns rörelser överförs till det rörliga glashindret, som sitter monterat i glasfästet (7), via vevaxeln (6), vevstängerna (1) och axelvevarna (2). Detta säkerställer också att hindret är mekaniskt låst i stängt läge och att det är omöjligt att öppna manuellt utan att påverka någon av vevstängerna från insidan. Enhetens läge (och således även hindrets läge) överförs till logiken av en induktiv avkännare (5) som mäter avståndet som skiljer den från spiralkammen som är fäst på vevaxeln (6). En förspänd balansfjäder (3) underlättar för motorn både vid öppning och stängning av hindret. Det är också denna fjäder som garanterar öppning eller stängning av hindret i händelse av strömavbrott, när väl trycket lagts på av frikopplingsfjädern (4) ( anti-panik -system som bestäms i samband med order). Bruksanvisning SmartLane Sida 42 (88)

44 6 Användning Som tillbehör finns även elektromagnet (8) som låser hindret i öppet läge vid strömavbrott Funktionsprincip Logiken som styr en korridor får en passageimpuls (via första fotocellen, en tryck-knapp, en kortläsare, en fjärrkontroll och så vidare) och öppnar hindren om förutsättningarna är uppfyllda (se Fusk, avsnitt 6.7). Så snart som passagen är godkänd, skiftar funktionsdisplayen (om installerad) till grönt, hindren öppnas och den inställda tiden, under vilken passagen är godkänd, startar. Vid slutet av denna tid; Om passagen inte har påbörjats, upphör godkännandet och hindren återgår till viloläge (med stängda eller öppna hinder, beroende av inställda parametrar Gate Config och Obstacle Cfg i meny OPTION. Om passagen har påbörjats, kontrollerar programmet att den fullföljs utan intrång (se avsnitt 6.7) och att den passerande lämnat korridoren. Innan hindren stängs igen, kontrollerar programmet att ingen befinner framför hindren. Bruksanvisning SmartLane Sida 43 (88)

45 6 Användning 6.7 Fusk De rörliga hindren öppnas automatiskt vid strömavbrott (eller vid signal från exempelvis brandlarm). När ett tekniskt fel uppstår, klarar inte utrustningen av att kontrollera passagerna. Som tillbehör kan även passagegodkännanden samlas i minnet så att stängning inte sker förrän alla passerat (se 6.8.8). Fusk är onormala (icke godkända) rörelser i en korridor. De uppträder bara i automatiskt läge (meny OPTION Gate Config ) och delas upp i två grupper: Intrång: fusk utan att passera hindren, Bedrägeri: fusk genom att passera hindren. För varje passageriktning kan man definiera 6 olika fusk enligt nedan. När ett fusk detekteras, oavsett vilket: Stängs hindren igen, om ingen bryter säkerhetsfotocellerna (CB och CH samt eventuellt xx6 och xx7), Alarmet låter om det är aktiverat (kontinuerligt vid intrång och periodiskt vid bedrägeri). Displayerna slår om till rött, Informationen är möjlig att hämta från Masterlogikens terminalblock (1, avsnitt 3.2). När orsaken till fusket har tagits bort, kvarstår status för ungefär 1 sek, för att även annonsera snabba fusk. Hindren återgår därefter till den status de hade innan fusket (även passagegodkännanden i minnet kvarstår). OBS: Funktionen på fotocellerna, som detekterar fusk, nedan avser en standardgrind. De kan dock vara inställda på andra sätt via Modbus-konfigureringen (tillbehör). I exemplen nedan är fusken definierade enligt passage i riktning A, men givetvis kan det även ske i motsatt riktning (B) Viloläge När grinden är i viloläge, detekteras ett intrång så snart som en fotocell SH4, SH5, eller SH6 (justerbar) blockeras Rikt A SL902 Tiden prealarm (se avsnitt 6.8.5) ställs för att ge den passerande tid att begära godkännande (ge öppnakommando) för en passage. När denna tid har gått ut startar larmet. Bruksanvisning SmartLane Sida 44 (88)

46 6 Användning För nära efter godkänd passage Efter att en godkänd person passerat hindren, innebär detektering av en annan person via SH4, SH5 eller SH6 (justerbar) i samma riktning utan godkännande, som fusk Rikt A SL Motsatt riktning Fusk uppstår om en person detekteras i motsatt riktning till en pågående godkänd passage, om inte den riktningen är fri, då den inte detekteras Rikt. A SL För nära före godkänd passage Detta fusk uppkommer när, bland SH1 till SH6, två grupper om två fotoceller är påverkade samt åtskilda av åtminstone en fri fotocell. Sett till det antal fotoceller som krävs, så är detta endast möjligt med grind utrustad med förlängningsdel. OBS: En person som bär bagage måste, på grund av ovan beskrivna, bära detta nära sig för att undvika fusk För nära varandra (tillbehör) Detta fusk uppkommer när fyra intilliggande fotoceller SH1 till SH6 är påverkade Rikt A OBS: Detta fusk kan även uppstå när en person bär skrymmande bagage nära sig för att undvika fusk. SL Säkerhetsområde Di Rikt A Detta fusk uppstår när någon befinner sig för länge i säkerhetsområdet. SL Stulen biljett Detta fusk uppstår när närvaro detekteras av fotocell SH6 (justerbar) när en passagebegäran görs Stängningsförhindring Detta uppstår när hindret inte nått sitt gränsläge stängt (LSC) efter fem försök (justerbart via Modbus-register 1005) under två på varandra följande stängningssekvenser (justerbart via Modbus register 1007). Bruksanvisning SmartLane Sida 45 (88)

47 6 Användning Öppningsförhindring Detta uppstår när hindret inte når sitt gränsläge öppet (LSO) under två på varandra följande öppningssekvenser (justerbart via Modbus register 1008). 6.8 Logik AS1300 Logiken är förbindelselänken mellan användaren och hindren, dessutom styr den alla hindrens händelser inklusive möjliga tillägg. Logikens uppgift är att: upptäcka alla gående som försöker att passera genom korridoren skilja på godkända passager och icke godkända passager (fusk) tillåta passage av godkända passerande övervaka passagen längs hela korridoren känna igen/godkänna eller annullera en passerande förhindra passager som inte är godkända hantera öppning och stängning av hindren hantera signaler/alarm hantera extern kommunikation. Logiken kan anslutas till och kontrolleras av separat manöverenhet/extern PC. För att synkronisera rörelserna av två hinder, som tillsammans utgör en korridor, definierar man en grind som bestämmer (MST, från MaSTer) och en slavgrind (SLV, från SLaVe). Logikerna för master och slavhindren sitter båda i huvudenheten. Sett i riktning A, är huvudenheten den till höger och slavenheten den till vänster. En mellanenhet är således master för korridoren till vänster och slav för korridoren till höger. AS1300 AS1300 Hinder 4 Hinder 3 Hinder 2 Hinder1 Riktning A Bruksanvisning SmartLane Sida 46 (88)

48 6 Användning Modbus konfigureringar Grinden är konfigurerad från fabrik. Displayen i logiken gör det möjligt att navigera i menyerna och att ställa de parametrar som behövs för den normala användningen av utrustningen. Det tillbehör, i form av Modbus-konfigurering, som finns gör det möjligt att exempelvis konfigurera grinden, ladda ned mjukvara, bestämma funktion på fotoceller, ställa om tider. Se separat manual Menystruktur Navigation i displayens menyer är baserad på en arkitektur med menyer på tre nivåer: MENUS (MENYER) PARAMETERS (PARAMETRAR) VALUES (VÄRDEN). Förflyttning från en nivå till en annan görs via tangenterna och inom nivåerna via tangenterna. OBS: Alla parametrar kan nås via Modbus med undantag av Pass A Config och Pass B Config när en fjärrkontroll finns. MENUS PARAMETERS VALUES TIMERS? Speed Open %? Speed Open % I/O Obstacle Cfg? Speed Open % MEMORY? Speed Open % CANCELLATION or OPTION Speed Open? Speed Open % VALIDATION OK? Speed Open LS INIT %? Speed Open DATE & TIME Speed Close % MODBUS? Speed Open %? Speed Open % Menyerna visas på första raden med stora bokstäver. Parametrarna visas med små bokstäver (första bokstaven och vissa förkortningar är med stora bokstäver). På slutet av raden visas parameterns värde (om det finns något). Frågetecknet som visas före en parameter innebär att para-metern är klar för modifiering. Parameterns aktuella värde visas på andra raden. När en asterisk (*) visas nedanför en parameter, innebär detta att det är ett standardvärde (fabriksinst.). Förändringar sparas genom att trycka OK. OBS: Spara förändringar i MEMORY Save MEM1 eller MEM2 Bruksanvisning SmartLane Sida 47 (88)

49 6 Användning Meny PRDSTD-90x91x Välkomstmeny. Om programmeringen inte används på en stund så återgår systemet till denna meny. I denna meny får man, genom att trycka den vänstra tangenten ( ), tillträde till parametrarna Language (språk) i menyn Option (tillägg). Parameter Värde Beskrivning Vänster tangent ( ): Förändring av menyspråk vid varje tryck. EN = Engelska FR = Franska ES = Spanska Master Visar versionsnummer på mjukvaran som är programmerad i masterlogiken. Slave Visar versionsnummer på mjukvaran som är programmerad i slavlogiken Meny OPERATION (funktion) Parameter Värde Beskrivning Status Visar på engelska de 512 senaste händelserna (utförda operationer eller fel som uppstått). Händelsekod och tiden för händelsen (år-månad-dag och timme-minut-sekund) visas. Den sista händelsen visas först. Tidigare händelser via tangent och sedan. OBS: Om inget felmeddelande visas när utrustningen inte fungerar, hänvisas till avsnitt 5.4. No Diag Power Up Power Down Short Circuit Save Mem1 Ingen diagnostisk logg. Slår på utrustningens ström. Slår från utrustningens ström. Ett strömavbrott längre än 140 ms slår från utrustningen. Den slås sedan på automatiskt igen. Kortslutning i Master logikens utgångar (terminalblock (1 och 2, avsnitt 3.2)). Kortslutningen bekräftas och utrustningen sätt ur funktion först efter tre misslyckade återaktiveringar inom 2,5 sekunder som följs av ett spänningsfall i 24 V matarströmmen (detta för att undvika ur funktion vid felaktiga tillfällen, exempelvis vid övergång till reservström). Om en av utgångarna kortsluts blir alla inaktiva och huvudbrytaren (12, avsnitt 3.2) måste återställas för att utgångarna ska återaktiveras. Sparar aktuella parametervärden i minne MEM1. Bruksanvisning SmartLane Sida 48 (88)

50 6 Användning Parameter Värde Beskrivning Save Mem2 Load Default Load Mem1 Load Mem2 Time Adjust Access Level Chg Download Chg Lv1 Download Chg Lv2 Download Chg Lv3 Reset Counters Automatic Locked Close Locked Open Maintenance Sparar aktuella parametervärden i minne MEM2. Laddar fabriksinställningarna. Laddar parametervärden som sparats i minne MEM1. Laddar parametervärden som sparats i minne MEM2. Uppdatera datum och tid. Ändra accessnivå (User - Technician): se OPTION Code. Nedladdning av en logikversion som skiljer sig från den tidigare installerade. Om det är en skillnad på en nivå (mindre indexmodifiering eller revision), modifieras endast parametervärden som hittas i MEM1. Nedladdning av en logikversion som skiljer sig från den tidigare installerade. Om det är en skillnad på två nivåer (modifiering av version eller utveckling), återställs alla parametrar till fabriksinställning. VARNING: Det är då nödvändigt att ställa in parametrarna för den aktuella konfigurationen av utrustningen och spara dem i MEM1. OBS: Spara parametervärdena (via konfigurator) innan du ändrar programversionen. Nedladdning av en logikversion som skiljer sig från den tidigare installerade. Om det är en skillnad på tre nivåer (applikationsmodifiering), ställs alla parametrar tillbaka till sina fabriksvärden och räknarna återställs till 0. VARNING: Det är då nödvändigt att ställa in parametrarna för den aktuella konfigurationen av utrustningen och spara dem i MEM1. OBS: Spara parametervärdena (via konfigurator) innan du ändrar programversionen. Räknarna kan nollställas via meny OPTION Maintenance Reset Counters. Inställning av utrustningens funktion i läge Automatik ( OPTION Gate Config ). Inställning av utrustningens funktion i läge Stängdförregling ( OPTION Gate Config ). Inställning av utrustningens funktion i läge Öppenförregling ( OPTION Gate Config ). Inställning av utrustningens funktion i läge Underhåll ( OPTION Gate Config ). Bruksanvisning SmartLane Sida 49 (88)

51 6 Användning Parameter Värde Beskrivning Emergency (Utrymning) VSC CAN VSC Running Def Closing Def Opening Def Cell Def Mdb Watchdog Utrustningen går i läge Utrymning (de rörliga hindren öppnar). Ordern kommer från en extern signal (terminaler på anslutningsblocket (4, avsnitt 3.2): se elschema. Problem i kommunikationen mellan Masterlogiken och frekvensomvandlaren, vilket innebär att utrustningen blir ur funktion. Kontrollera kabelanslutningarna samt strömmatningen. Problem med frekvensomvandlarens funktion, vilket innebär att utrustningen blir ur funktion. Kontrollera lägessensorns (5, avsnitt 6.5) anslutning. När gränslägen används istället för analoga givare uppkommer problemet även om öppnings- och stängningsgivarna påverkas samtidigt. Problem under stängning, vilket innebär att utrustningen blir ur funktion. De rörliga hindren nådde inte sina ändlägen (stängde inte helt) efter flera försök. Ta reda på varför de blockerats. Anledningen kan vara mekanisk eller manuell (någon utanför passagen kan hålla kvar hindret). Problem under öppning, vilket innebär att utrustningen gått ur funktion. De rörliga hindren nådde inte sina ändlägen (öppnade inte helt) efter flera försök. Ta reda på varför de blockerats. Anledningen kan vara mekanisk eller manuell. Problem med en fotocell, vilket innebär att utrustningen blir ur funktion. Problemet uppstår i följande fall: - När en fotocell är täckt för länge. - När statusen på en fotocell inte ändras under en passage. Kontrollera anslutningarna. Problem med Modbus överföringen, vilket innebär att utrustningen blir ur funktion. Ingen kommunikation mellan Master logiken och kundens externa PC. Bruksanvisning SmartLane Sida 50 (88)

52 6 Användning Parameter Värde Beskrivning Init Def Problem med aktivering av lägessensorerna (5, avsnitt 6.5) aktiveras inte. Detta problem gör att utrustningen blir ur funktion och tas bort så snart de blivit aktiverade (se meny LS INIT. ). OBS: Frånvaron av problemet garanterar inte valideringen av aktiveringen. Med andra ord så garanterar det inte att värdena som sparats i logiken under aktiveringen fortfarande är giltiga. Slv CAN Problem med Slave CAN, vilket innebär att utrustningen blir ur funktion. Kommunikation mellan Master och Slav har inte kunnat upprättas. Kontrollera anslutningen mellan de båda logikerna (8, avsnitt 3.2). Detta problem gör att utrustningen blir ur funktion och tas bort så snart kommunikationen blivit återupprättad. Slv Short Circ. Rst VSC CAN Rst VSC Running Rst Closing Def Rst Opening Def Rst Cell Def Rst Mdb Watchdog Rst Init Def Rst Slv CAN Rst Slv Short-c Rst SensorInit Kortslutning på Slav logikens utgångar (terminalblock (1 och 2, avsnitt 3.2)). Kortslutningen bekräftas och utrustningen sätt ur funktion först efter tre misslyckade återaktiveringar inom 2,5 sekunder som följs av ett spänningsfall i 24 V matarströmmen (detta för att undvika ur funktion vid felaktiga tillfällen, exempelvis vid övergång till reservström). Om en av utgångarna kortsluts blir alla inaktiva och huvudbrytaren (12, avsnitt 3.2) måste återställas för att utgångarna ska återaktiveras. VSC CAN problemet löst. VSC Running problemet löst. Closing Def. problemet löst. Opening Def. problemet löst. Cell Def. problemet löst. Mdb Watchdog problemet löst. Init Def. problemet löst. Slv CAN problemet löst. Slv Short Circ. problemet löst. SensorInit problemet löst. Solut. Type Chg Motorisering: Ändra lägessensorns (5, avsnitt 6.5) konfigurering: se tillbehöret Modbus konfigurering. Bruksanvisning SmartLane Sida 51 (88)

53 6 Användning Parameter Värde Beskrivning Sensor Type Chg HS Restore LS Fault Reset LS Fault VSC Low Supply VSC: CAN defect VSC: opening timeout VSC: closing timeout Specific Err Rst Specific Err Init VSC Init Slv GATE READY Förändra lägessensorns (5, avsnitt 6.5) typ: gränslägen eller analoga sensorer. Utrustningen är i funktion efter att ha varit ur funktion. Fel på lägessensor: lägessensorn (5, avsnitt 6.5) är trasig, dåligt ansluten eller nådde inte sina slutpositioner. I det senare fallet, löser aktivering av sensorn (meny LS INIT. menu) problemet. LS Fault problemet löst. Strömmatningen till frekvensomvandlaren har för låg spänning. Kommunikation med frekvensomvandlaren fungerar inte. Hindret har inte nått sitt gränsläge öppet inom inställd tid. Hindret har inte nått sitt gränsläge stängt inom inställd tid. Felmeddelande rörande icke standardutrustning. Se tillägget Modbu konfigurering. Specific Err problemet löst. Frekvensomvandlaren rätt aktiverad (automatiskt vid uppstartning). Slavlogiken rätt aktiverad (automatiskt vid uppstartning). Utrustningen klar. Temperature - 50 to +100 C Aktuell temperatur mätt av en avkännare inbyggd i logiken. Pass A State Visning av aktuellt funktionsläge i riktning A vid Automatisk funktion. Använd meny OPTION för att välja funktionsläge. Kom ihåg att i Automatisk funktion är fotocellerna aktiva och fusk känns igen och åtgärdas. Controlled Free (fabriksinställning) Locked Passage tillåts endast när passagebehörighet godkänts. Passagen öppnar automatiskt när någonting kommer in i korridoren. Fusk detekteras och rapporteras ändå. Passage förbjuden (de rörliga hindren öppnas inte), fusk detekteras och rapporteras ändå. Bruksanvisning SmartLane Sida 52 (88)

54 6 Användning Parameter Värde Beskrivning Pass B State Visning av aktuellt funktionsläge i riktning B vid Automatisk funktion. Använd meny OPTION för att välja funktionsläge. Kom ihåg att i Automatisk funktion är fotocellerna aktiva och fusk känns igen och åtgärdas. Controlled Free (fabriksinställning) Locked Passage tillåts endast när passagebehörighet godkänts. Passagen öppnar automatiskt när någonting kommer in i korridoren. Fusk detekteras och rapporteras ändå. Passage förbjuden (de rörliga hindren öppnas inte), fusk detekteras och rapporteras ändå. Pass A Cnt 0 till Antal passager som utförts i riktning A. Räkningen ökar bara i Automatiskt läge och endast när tre fotoceller framför hindren passerats. Räknaren kan nollställas via meny OPTION Maintenance Reset Counters. Pass B Cnt 0 till Antal passager som utförts i riktning B. Räkningen ökar bara i Automatiskt läge och endast när tre fotoceller framför hindren passerats. Räknaren kan nollställas via meny OPTION Maintenance Reset Counters. Intrusion Cnt 0 till Antal intrång (se avsnitt 6.7) som detekterats (kan nollställas via meny OPTION Maintenance Reset Counters ). Fraud Cnt 0 till Antal bedrägerier (se avsnitt 6.7) som detekterats (kan nollställas via meny OPTION Maintenance Reset Counters ). Reset Counters ). OBS: Ett intrång som följs av ett bedrägeri kommer först att räknas om ett intrång och sedan som ett bedrägeri. Därför kommer båda räknarna att öka med ett. Tech Def Cnt 0 till Antalet tekniska fel (beskrivna i parameter Log eller register 54 i Modbus-protokollet) sedan utrustningen togs i bruk (kan inte nollställas). Opening Cnt 0 till 2 32 Antalet gånger som hindren öppnats sedan utrustningen togs i bruk (kan inte nollställas). Värdet på räknaren ökar när hindren är helt öppna. Closing Cnt 0 till 2 32 Antalet gånger som hindren stängts sedan utrustningen togs i bruk (kan inte nollställas). Värdet på räknaren ökar när hindren är helt stängda. Bruksanvisning SmartLane Sida 53 (88)

55 6 Användning Meny TIMERS (tider) Parameter Värde Beskrivning Prealarm (för-alarm) Passage Exit (utfart) 0 till 9999 tiondelar av 1 sek. (150 förvalt) 0 till 9999 tiondelar av 1 sek. (100 förvalt) 0 till 9999 tiondelar av 1 sek. (100 förvalt) I kontrollerad funktion: den tid som tillåts passera innan alarmet aktiveras vid detektering i obehörig zon, när grinden är i viloläge. I kontrollerad funktion: den tid som tillåts passera efter ett passagegodkännande (passage i räknezonen: de tre fotocellerna framför hindret täcks och friläggs), innan hindren stängs. Tid som tillåts passera innan hindren stängs. I kontrollerad funktion: tidsfördröjning till den tid som beviljas för de celler som ska friläggas, efter det att räknezonen passerats (dvs. efter de tre fotocellerna framför hindret täckts och frilagts igen). I fri funktion motsvarar detta den tid som tillåts passera medan fotocellerna framför hindren är släppta Meny I/O (ingångar/utgångar) Denna meny ger status av värden på ingångar och utgångar. För tilldelning av ingångar och utgångar, se avsnitt Parameter Värde Beskrivning Input 1 MST Input 2 MST Input 3 MST Input 1 SLV Input 2 SLV Input 3 SLV 0: Inaktiv 1: Aktiv 0: Inaktiv 1: Aktiv 0: Inaktiv 1: Aktiv 0: Inaktiv 1: Aktiv 0: Inaktiv 1: Aktiv 0: Inaktiv 1: Aktiv Serie om åtta siffror (0/1) som återger masterlogikens digitala ingångars status enligt sekvensen DI8-DI7-DI6-DI5-DI4-DI3-DI2-DI1. Serie om åtta siffror (0/1) som återger masterlogikens digitala ingångars status enligt sekvensen DI16-DI15-DI14-DI13-DI12-DI11-DI10-DI9. Serie om åtta siffror (0/1) som återger masterlogikens digitala ingångars status enligt sekvensen DI18-DI17. Serie om åtta siffror (0/1) som återger slavlogikens digitala ingångars status enligt sekvensen DI8-DI7-DI6-DI5-DI4-DI3-DI2-DI1. Serie om åtta siffror (0/1) som återger slavlogikens digitala ingångars status enligt sekvensen DI16-DI15-DI14-DI13-DI12-DI11-DI10-DI9. Serie om åtta siffror (0/1) som återger slavlogikens digitala ingångars status enligt sekvensen DI18-DI17. Bruksanvisning SmartLane Sida 54 (88)

56 6 Användning Parameter Värde Beskrivning Output 1 MST Output 2 MST Output 1 SLV Output 2 SLV 0: Inaktiv 1: Aktiv 0: Inaktiv 1: Aktiv 0: Inaktiv 1: Aktiv 0: Inaktiv 1: Aktiv Serie om åtta siffror (0/1) som återger masterlogikens digitala utgångars status enligt sekvensen DO8-DO7-DO6-DO5-DO4-DO3-DO2-DO1. Serie om åtta siffror (0/1) som återger slavlogikens digitala utgångars status enligt sekvensen 0-DO15-DO14-DO13-DO12-DO11-DO10-DO9. Serie om åtta siffror (0/1) som återger slavlogikens digitala utgångars status enligt sekvensen DO8-DO7-DO6-DO5-DO4-DO3-DO2-DO1. Serie om åtta siffror (0/1) som återger slavlogikens digitala utgångars status enligt sekvensen 0-DO15-DO14-DO13-DO12-DO11-DO10-DO9. AnalogIn 1 MST 0 till 1023 (enhet: 0,01 V DC) AnalogIn 2 MST 0 till 1023 (enhet: 0,01 V DC) AnalogIn 1 SLV 0 till 1023 (enhet: 0,01 V DC) AnalogIn 2 SLV 0 till 1023 (enhet: 0.01 V DC) AnalogOut 1 MST 0 till 1023 (enhet: 0.01 V DC) AnalogOut 2 MST 0 till 1023 (enhet: 0.01 V DC) AnalogOut 1 SLV 0 till 1023 (enhet: 0.01 V DC) AnalogOut 2 SLV 0 till 1023 (enhet: 0.01 V DC) Värdet på den analoga ingången AI1 på masterlogiken. Värdet på den analoga ingången AI2 på masterlogiken. Värdet på den analoga ingången AI1 på slavlogiken. Värdet på den analoga ingången AI2 på slavlogiken. Värdet på den analoga utgången AO1 på masterlogiken Värdet på den analoga utgången AO2 på masterlogiken. Värdet på den analoga utgången AO1 på slavlogiken. Värdet på den analoga utgången AO2 på slavlogiken Meny MEMORY (minne) Alla värden som sparas i menyerna kan lagras i två olika minnen ( MEM1 och MEM2 ), vilket exempelvis gör det möjligt att spara värden före och efter en modifiering. Under uppstart (*), laddar programmet automatiskt de inställda parametrarna i MEM1, eller de fabriksinställda om detta är tomt. Man kan också ladda parametrarna i MEM2 genom att aktivera funktionen Load MEM2. (*) När utrustningen slås på efter det att en ny programversion har laddats ner, och beroende på skillnaden mellan den nya och den gamla versionen, kan programmet ladda fabriksvärdena: se Download Chg Lv meddelandena i parameter Error Status i menyn OPERATION. Bruksanvisning SmartLane Sida 55 (88)

57 6 Användning Det är viktigt att spara ändringar i parametervärdena ( MEMORY Save MEM1 or MEM2 ). Om detta inte görs, går de förlorade vid ett strömavbrott. Parameter Värde Beskrivning Load (ladda) None (fabriksinst) Viloläge. Mem1 Hämtar parametrar från minne 1. Mem2 Hämtar parametrar från minne 2. Default Hämtar fabriksinställningarna. Save (spara) None (fabriksinst) Viloläge. Mem1 Mem2 Sparar värden i minne 1 manuellt Sparar värden i minne 2 manuellt Meny OPTIONS (tillbehör) Parameter Värde Beskrivning Code (kod) till Rätt kod ger tillgång till teknikernivå (kod erhålls från Intergate). Endast menyer och parametrar som är åtkomliga på vald nivå visas. Fabriksinställd nivå är för användare. Koder för högre nivåer kvarstår tills logiken slås av eller när datum ändras (vid midnatt). Language (språk) Val av menyspråk. English (fabriksinställning) Français Español Engelska Franska Spanska Remote Control (fjärrstyrning) Fjärrstyrning (kontroll) över grinden sköts av ett externt system (inte levererat av Automatic Systems). Kommandona som ges av extern styrning måste anslutas till AS1300 Slavens anslutningsblock. (se avsnitt 10.1). Absent (frånvarande, fabriksinställning) Detta funktionsläge bestäms via: Logiken AS1300 (se Pass A Config och Pass B Config nedan). Fjärrstyrningen, så länge den är aktiverad. När den deaktiveras, ändras funktionen till den senast sparade i AS1300. Modbus konfigurering, förutsatt att fjärrstyrningen är deaktiverad. Bruksanvisning SmartLane Sida 56 (88)

58 6 Användning Parameter Värde Beskrivning Present (närvarande) Detta funktionsläge bestäms via: Fjärrstyrningen. När fjärrstyrningen är deaktiverad, fortsätter AS1300 att fungera enligt fjärrstyrningens konfigurering. OBS: Fjärrstyrningens konfigurering sparas inte i AS1300 och förändrar inte heller dess värden. VARNING: Värden ändrade via AS1300 eller Modbuskonfigurering beaktas inte. Gate Config (grindkonfiguration) Konfigurerar funktionsläge. Automatic (fabriksinställning) Blocked Close (stängdförregling) Blocked Open (öppetförregling) Maintenance (underhåll) Detta är det enda funktionsläge som beaktar inställningarna (se parametrarna Pass A Config och Pass B Config nedan) där närvarofotocellerna är aktiva och fusk registreras och åtgärdas. Passagegodkännande, öppning och stängning av hindren styrs av logiken med avseende på: Status på fotoceller (detektering eller inte) Valt funktionsläge (se parametrarna Pass A Config och Pass B Config nedan). Alla hindren är ovillkorligt stängda, om inte strömmen bryts eller vid extern utrymningsorder. Eftersom fotocellerna inte är aktiverade, så fungerar inte heller övervakningen. Alla informationsdisplayer lyser röda, passage förbjuden, i båda riktningarna. Alla hindren är ovillkorligt öppna. Det är fri passage genom grinden (eftersom fotocellerna inte är aktiverade, så fungerar inte heller övervakningen). Alla informationsdisplayer lyser gröna. I detta läge, kan många saker testas (definieras i följande parameter: Maintenance ). Alla informationsdisplayer lyser röda. Maintenance (underhåll) Tester kan utföras i läge Maintenance (parameter: Gate Config Maintenance ). None (ingen, fabriksinställning) Ingen test vald. Bruksanvisning SmartLane Sida 57 (88)

59 6 Användning Parameter Värde Beskrivning Picto (display) Buzzer (larm) Sensor Secure VSC (säker varvtalsstyrning) No secure VSC (ej säker varvtalsstyrning) Reset Counters (nollställ räknare) Init software (initiera mjukvara) Aktivering informationsdisplayer: Orienteringsdisplay Sekvenscykel med 1 sekund mellan varje steg, enligt följande: Display frånslagen Pil tillslagen Kors tillslaget Funktionsdisplay Sekvenscykel med 1 sekund mellan varje steg, enligt följande: Display frånslagen Vit pil tillslagen Grön pil tillslagen Röd pil tillslagen När testen deaktiveras igen, blir alla displayer röda igen. Aktivering av larm. Larmet går när en fotocellstråle är bruten (endast beroende på övergången från inte påverkad till påverkad). Öppnings- och stängningscykel av hindren, säkerhetsområdet är aktivt (fotocellerna är på och hindren stänger inte om någonting detekteras i säkerhetsområdet): Hindren stänger När hindren har nått sina ändlägen aktiveras larmet under 100 ms Väntan (3 s) Hindren öppnas När hindren har nått sina ändlägen aktiveras larmet under 100 ms Väntan Villkorslös öppning och stängning av hindren (fotocellerna är inte aktiva - ingen säkerhet mot stängning). Räknare för passager: infart, utfart, intrång och fusk, nollställs och logiken startar om. Denna parameter nollställer räknare för passager, intrång och bedrägeri samt återställer displayer och fotoceller. Bruksanvisning SmartLane Sida 58 (88)

60 6 Användning Parameter Värde Beskrivning Pass A Config (konfigurering passage i riktning A) Denna parameter gör det möjligt att konfigurera funktionen på passagen i riktning A i läge Automatic om det inte finns någon extern fjärrkontroll ( OPTION Remote Control Absent ) om det finns extern fjärrkontroll, så bestämmer den. Kom ihåg: I läge Automatic (parameter Gate Config ovan), är fotocellerna aktiva och fusk detekteras och åtgärdas. Kom ihåg: Parameter Pass A State i meny OPERATION visar aktuell funktion på utrustningen och kan skilja sig från funktionen som konfigureras här (exempelvis om en fjärrkontroll sänder en annan order, eller om en utrymningsorder sänds eller det är något tekniskt fel). Controlled (kontrollerad) Free (fri, fabriksinställning) Locked (låst) Passage tillåts endast när en godkänd passagebegäran erhållits. Passage tillåts och hindren öppnas automatiskt när någon kommer i passagen i denna riktning. Fusk detekteras och rapporteras ändå. Passage förbjuden (informationsdisplayer visar rött), men fusk detekteras och rapporteras ändå. Pass B Config (konfiguration passage i riktning B) Denna parameter gör det möjligt att konfigurera funktionen på passagen i riktning B i läge Automatic om det inte finns någon extern fjärrkontroll ( OPTION Remote Control Absent ) om det finns extern fjärrkontroll, så bestämmer den. Kom ihåg: I läge Automatic (parameter Gate Config ovan), är fotocellerna aktiva och fusk detekteras och åtgärdas. Kom ihåg: Parameter Pass A State i meny OPERATION visar aktuell funktion på utrustningen och kan skilja sig från funktionen som konfigureras här (exempelvis om en fjärrkontroll sänder en annan order, eller om en utrymningsorder sänds eller om det är något tekniskt fel). Controlled (kontrollerad) Free (fri, fabriksinställning) Locked (låst) Passage tillåts endast när en godkänd passagebegäran erhållits. Passage tillåts och hindren öppnas automatiskt när någon kommer i passagen i denna riktning. Fusk detekteras och rapporteras ändå. Passage förbjuden (informationsdisplayer visar rött), men fusk detekteras och rapporteras ändå. Obstacle Cfg (konfiguration hinder) Konfigurering av hindren i viloläge, i läge Automatic. Bruksanvisning SmartLane Sida 59 (88)

61 6 Användning Parameter Värde Beskrivning Speed Open (öppningshastighet ) Speed Close (stängningshastighet) Reader (läsare) NC (normalt stängd, fabriksinställning) NO (normalt öppen) CAL 20 till 100% (60 fabriksinställn) 40 till 100% (70 fabriksinställn) Activated (aktiverad) Desactivated (avaktiverad, fabriksinställning) Hindren är normalt stängda (Normally Closed) och öppnar när en passagebegäran är godkänd. Hindren är normalt öppna (Normally Open) och stänger när fusk detekteras. Denna konfigurering kan användas för passager helt utan hinder. Val av hindrens öppningshastighet. Val av hindrens stängningshastighet. 100 % motsvarar högsta värde enligt gällande normer för klämkrafter. OBS: Eftersom den maximala hastigheten är begränsad för att respektera gällande normer avseende klämkrafter, så innebär det också att för stor minskning av hastigheten kan medföra att hindren inte stängs fullständigt. Motorns vridmoment (proportionellt mot hastigheten) måste övervinna hindrens vikt och kraften för att spänna fjädern. Hantering av minne för passagegodkännanden. Hindren kan fås att inte stänga så länge som alla användare som fått godkännande att passera inte har passerat, med undantag av om tiden för passage ( Passage sid 25) har gått ut och passagegodkännandena inte har nyttjats. I detta fall försvinner godkännandena och hindren stängs. OBS: Om flera godkännanden sparas i vardera riktningen, tillåts först alla i den ena riktningen att passera och därefter alla i den andra riktningen. Minne för passagegodkännanden är aktiverat. Minne för passagegodkännanden är inte aktiverat. Innan ett nytt passagegodkännande kan ske måste passageräkningen vara avklarad Meny LS INIT (gränslägesinställningar) Parameter Värde Beskrivning Lsc Sensor1 Lso Visning av aktuella inställningar av Sensor 1 (analog sensor, 5 avsnitt 6.5) på Mastergrinden (visar det rörliga hindrets vinkelposition) inom dess mätområde ( Lsc och Lso är sensorns värden när hindret är i sina ändlägen: helt stängt respektive helt öppet). Bruksanvisning SmartLane Sida 60 (88)

62 6 Användning Parameter Värde Beskrivning Lsc Sensor2 Lso Obstacle Init. (initiering hinder) Visning av aktuella inställningar av Sensor 2 (analog sensor, 5 avsnitt 6.5) på Mastergrinden (visar det rörliga hindrets vinkelposition) inom dess mätområde ( Lsc och Lso är sensorns värden när hindret är i sina ändlägen: helt stängt respektive helt öppet). Denna parameter är endast åtkomlig på teknikernivå! (slå in rätt kod i meny OPTION Code ). Aktivering av Master och Slave analoga sensorer (5, avsnitt 6.5). Desactivated (avaktiverad, fabriksinställning) Activated (aktiverad) Viloläge. Starta aktiveringsproceduren för de analoga gränslägena, se nedan. Obstacle Init. Solution 1-2 Obstacle Init. Solution 3-4 Obstacle Init. Activate Motor Obstacle Init. Search LSO... Obstacle Init. Search LSC... Parameter som används för andra konfigurationer, används ej i detta fall. => Vad som än visas på skärmen i denna nivå, tryck OK för att bekräfta. Begäran om bekräftelse på motorstart. Tryck OK för att bekräfta. Hindret kommer att öppna och stänga för att hitta lägena i respektive stopp (och därmed gränslägena). AS1300 får inte stängas av under denna procedur. Om funktionen inte aktiveras inom 5 sek, återgår systemet automatiskt till Desactivated, avaktiverad. Visas när hindret öppnas och signalerar att öppetgränsläget söks. Visas när hindret stängs och signalerar att stängdgränsläget söks. Visning av resultatet av en procedur eller ett felmeddelande (se nedan): Obstacle Init. Obstacle Passed Visas när gränslägen påverkats och försvinner automatiskt efter 3 sekunder. Bruksanvisning SmartLane Sida 61 (88)

63 6 Användning Parameter Värde Beskrivning Obstacle Init. Bad Zone Sens Obstacle Init. Bad Zone Sens2 Obstacle Init. Min < Sens< Max Obstacle Init. Min< Sens2< Max VIKTIGT: Spara värdena i MEM1 eller MEM2 (meny MEMORY ), stäng sedan av AS1300 och slå sedan på den igen. Visas när sensorn arbetar utanför sitt mätområde (värde = 0 eller >1000). Sens. = analog givare i Masterenheten. Sens2 = analog givare i Slavenheten. Kontrollera att givaren är korrekt ansluten (se avsnitt 5.21). Lossa skruven (18, avsnitt 5.20) för att flytta givaren närmare vevaxeln eller för att flytta den längre ifrån, så att hindrets alla rörelser (från öppnagränsläge till stängdgränsläge) håller sig inom mätområdet. Meddelandet försvinner automatiskt efter 3 sekunder. När hindren är stängda måste givarens mätvärde ligga inom det toleransområde som anges av programmet (Min. och Max). Meddelandena visas om så inte är fallet, så att givaren kan justeras in i toleransområdet (mellan Min. och Max.) (använd för att visa värdena). Sens. = analog givare i Masterenheten. Sens2 = analog givare Slavenheten. Slå av spänningen till frekvens-omvandlaren (brytare 13, avsnitt 3.2). Stäng hindret och lås det med en kil (se avsnitt 5.16). Lossa skruven (18, avsnitt 5.20) för att flytta givaren närmare vevaxeln eller för att flytta den längre ifrån, så att Bruksanvisning SmartLane Sida 62 (88)

64 6 Användning Parameter Värde Beskrivning Obstacle Init. Sens Inversed Obstacle Init. Sens2 Inversed Obstacle Init. OutOfService den ligger inom mätområdet (= mellan Min. och Max.). Invertering av sensorns elkablar och jord (se kopplingsschema). Sens. = analog givare i Masterenheten. Sens2 = analog givare i Slavenheten. Aktiveringen avbryts om man inte trycker OK inom 5 sekunder. AS1300-logiken är ur funktion, vilket gör aktivering omöjlig. Påbörja aktivering igen när problemet har lösts Meny DATE AND TIME (datum och tid) Parameter Värde Beskrivning Year 0 till 99 Inställning av år. Month 1 till 12 Inställning av månad. Day 1 till 31 Inställning av dag. Hour 0 till 23 Inställning av timme. Minute 0 till 59 Inställning av minuter. Second 0 till 59 Inställning av sekunder Meny MODBUS Parameter Värde Beskrivning Address 1 till 16 (1 fabriksinställning) Nodens lokala adress i Modbus-nätverket. Topology (topologi) se separat manual. Network (nätverk) Point-to-point (punkt-till-punkt, fabriksinställning) Flera grindar är anslutna via samma Modbuslänk till en extern PC. I detta fall, är det nödvändigt att definiera olika adresser för varje grind (föregående parameter). Modbus ansluter användarens dator till endast en grind. Bruksanvisning SmartLane Sida 63 (88)

65 7 Tekniska specifikationer 7 Tekniska specifikationer Garanterad detektering av användare längre än 1 m (säkerheten mot klämning av hindren fungerar i vilket fall som helst även för kortare personer). De olika enheterna och panelerna är tillverkade av minimum 1,5 mm rostfritt stål kvalitet 304. De interna mekaniska delarna (ram, hävstänger, och så vidare) är rostskyddsbehandlade enligt RoHS elektrogalvanisering. Strömmatning: 230 V AC (± 10%), enfas, 50 Hz + jord, + differentialskillnad på 30 ma mellan varje enhet. 3-fas asynkron motor på 120 W. Förbrukning per korridor (vila/rörelse): 120/250 W. Arbetstemperatur: 0 till +50 C. Lagringstemperatur: -30 till +80 C. Maximal relativ fuktighet: 95% utan kondensering. Förutsatt att de rörliga hindren är utrustade med tillbehöret klämlist av silikongummi uppfyller produkten normerna PR-EN /2006 & DIN , relaterade till rörliga hinders funktion och säkerhet. Minimal öppningshastighet för hindren (parameter Speed Open i meny OPTION vid 100%); mätt från öppnakommandot och inte inkluderande kontrollsystemets bearbetningstid: 0,5 till 0,7 sek beroende på aktuell konfigurering. Minimal stängningstid för hindren (parameter Speed Close i meny OPTION vid 100%); mätt från stängkommandot och inte inkluderande kontrollsystemets bearbetningstid: 0,6 till 1 sek beroende på aktuell konfigurering. MCBF (Medelvärde mellan fel), med utfört underhåll: 2,500,000 cykler IP40. Kommunikation via CAN bus mellan de olika modulerna som skapar en korridor. Överensstämmer med CE standard förutsatt att klämskydd är monterade på hindren; klämkraft från hindren överensstämmer med EN12650 standard. A-vägd emissionsljudtrycksnivå understiger 70 db (A). Nettovikt på standardenheter beroende på konfigurering (vänster-, höger-, mellanenhet): o från 150 till 230 kg (SL900) o från 160 till 250 kg (SL901) o från 180 till 260 kg (SL902) o från 180 till 250 kg (SL910) o från 200 till 270 kg (SL911) o från 220 till 290 kg (SL912) Bruksanvisning SmartLane Sida 64 (88)

66 8 Generella installationsplaner och dimensioner 8 Generella installationsplaner och dimensioner 8.1 SL900 Bruksanvisning SmartLane Sida 65 (88)

67 8 Generella installationsplaner och dimensioner 8.2 SL901 Bruksanvisning SmartLane Sida 66 (88)

68 8 Generella installationsplaner och dimensioner 8.3 SL902 Bruksanvisning SmartLane Sida 67 (88)

69 8 Generella installationsplaner och dimensioner 8.4 SL910 Bruksanvisning SmartLane Sida 68 (88)

70 8 Generella installationsplaner och dimensioner 8.5 SL911 Bruksanvisning SmartLane Sida 69 (88)

71 8 Generella installationsplaner och dimensioner 8.6 SL912 Bruksanvisning SmartLane Sida 70 (88)

72 9 Elscheman 9 Elscheman OBS: Endast som information. Aktuellt elschema finns inne i utrustningen. Bruksanvisning SmartLane Sida 71 (88)

73 9 Elscheman Bruksanvisning SmartLane Sida 72 (88)

74 9 Elscheman Bruksanvisning SmartLane Sida 73 (88)

75 9 Elscheman Bruksanvisning SmartLane Sida 74 (88)

76 9 Elscheman Bruksanvisning SmartLane Sida 75 (88)

77 9 Elscheman Bruksanvisning SmartLane Sida 76 (88)

78 9 Elscheman Bruksanvisning SmartLane Sida 77 (88)

79 9 Elscheman 9.1 Specifika scheman för högerenheter Bruksanvisning SmartLane Sida 78 (88)

80 9 Elscheman Bruksanvisning SmartLane Sida 79 (88)

81 9 Elscheman Bruksanvisning SmartLane Sida 80 (88)

82 9 Elscheman 9.2 Scheman specifika för twin-grindar Bruksanvisning SmartLane Sida 81 (88)

83 9 Elscheman Bruksanvisning SmartLane Sida 82 (88)

84 9 Elscheman Bruksanvisning SmartLane Sida 83 (88)

85 10 Anslutningar 10 Anslutningar 10.1 Logikernas anslutningar (Input/Output) Terminal 1 Terminal 16 Terminal 17 Terminal 32 AS1300 Slav Anslutning A Anslutning B Anslutning C AS1300 Master Anslutning A Anslutning B Anslutning C Tabellen på nästa sida, visar anslutningar och tilldelningar: DI: Digital Ingång AI: Analog Ingång DO: Digital Utgång AO: Analog Utgång Rel.: Reläutgång (torrkontakt) Bruksanvisning SmartLane Sida 84 (88)

SmartLane 9xx. FÄLTMANUAL Version 3. Intergate AB Hantverkaregatan 14, STENUNGSUND Tel:

SmartLane 9xx. FÄLTMANUAL Version 3. Intergate AB Hantverkaregatan 14, STENUNGSUND Tel: SmartLane 9xx FÄLTMANUAL Version 3 Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens

Läs mer

FÄLTMANUAL MEKANISK ENHET TR49X (FALLANDE ARM)

FÄLTMANUAL MEKANISK ENHET TR49X (FALLANDE ARM) FÄLTMANUAL MEKANISK ENHET TR49X (FALLANDE ARM) Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av det engelska originalet

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle Automatiska grindar SL 9xx FÄLTMANUAL V2

öppnar för ett tryggare samhälle Automatiska grindar SL 9xx FÄLTMANUAL V2 öppnar för ett tryggare samhälle Automatiska grindar SL 9xx FÄLTMANUAL V2 Intergate AB Kilegatan 1, 452 33 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

FÄLTMANUAL TR4X MEKANISK ENHET (STANDARDARM)

FÄLTMANUAL TR4X MEKANISK ENHET (STANDARDARM) FÄLTMANUAL TR4X MEKANISK ENHET (STANDARDARM) Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av det engelska originalet

Läs mer

Intergate AB Hantverkaregatan 14, Stenungsund Tel:

Intergate AB Hantverkaregatan 14, Stenungsund Tel: Mekanisk enhet för vändkors med standardarm FÄLTMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 Stenungsund Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett

Läs mer

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200 Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Fallande arm vid strömavbrott TRXXX FÄLTMANUAL

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Fallande arm vid strömavbrott TRXXX FÄLTMANUAL A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Fallande arm vid strömavbrott TRXXX FÄLTMANUAL Intergate AB Uddevallavägen 3 452 31 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

PNG39x RESERVDELSMANUAL. Intergate AB Hantverkaregatan 14, STENUNGSUND Tel:

PNG39x RESERVDELSMANUAL. Intergate AB Hantverkaregatan 14, STENUNGSUND Tel: PNG39x RESERVDELSMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande.

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION Eliott MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA Eliott PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Eliott är en svensktillverkad armatur, gatubelysning, med LED-teknik. Tillval: stolpfäste och kabel. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Läs mer

Montage och installationsanvisning MicaFlex reglersystem för dragskåp. Dragskåpsreglering. Innehållsförteckning. Mi-212se_2005-10-21

Montage och installationsanvisning MicaFlex reglersystem för dragskåp. Dragskåpsreglering. Innehållsförteckning. Mi-212se_2005-10-21 MicaFlex Flow 0.5 m/s ormal ormal Caution Alarm TEST ORMAL HIGH LOW FLOW FLOW FLOW RESET t s PGM ESC Keypad functions in programming mode Operator Monitor FHM catrone Montage och installationsanvisning

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

FirstLane. Säkerhetsspärrar

FirstLane. Säkerhetsspärrar FirstLane Säkerhetsspärrar SE FILMEN: FirstLane säkerhetsspärrar med dubbla svängdörrar ger ett högt dubbelriktat personflöde och hög säkerhet, helt utan kompromisser. Med sin moderna och stilrena design

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Ellie är en svensktillverkad armatur, parkarmatur med LED-teknik. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Utomhus: Parker, gång- och cykelvägar, stigar,

Läs mer

Installationsmanual Parkmaster 294F

Installationsmanual Parkmaster 294F Installationsmanual Parkmaster 294F Installation och konfiguration Ingeniörsfirman M.Sjöberg AB Råsundavägen 79 169 57 SOLNA Tel: 08-51 49 49 30 Epost info@m-sjoberg-ab.se Innehåll 1. Installationsverktyg...

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop

Vattenfelsbrytare esystop 150317 sida 1 av 2 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av magnetventil i systemet se separat blad

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med fallande armar MONTAGEMANUAL

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med fallande armar MONTAGEMANUAL öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med fallande armar MONTAGEMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Bruksanvisning FMK Satellite

Bruksanvisning FMK Satellite Bruksanvisning FMK Satellite Modell: Analog 4-20 ma Allmänt FMK Satellite är en gasgivare som används för detektering av hälsovådliga gaser, med förprogrammerade elektrokemiska mätceller. FMK Satellite

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med standardarmar MONTAGEMANUAL

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med standardarmar MONTAGEMANUAL öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med standardarmar MONTAGEMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150

Läs mer

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00 ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...

Läs mer

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION MANUAL MONTERING & INSTALLATION INNEHÅLL Produktfakta...3 Mekanisk installation...4-7 Elektrisk installation...8 Driftsättning och användning Prisma Light Elton DALI...9 Prisma Light Elton Remote...9 Prisma

Läs mer

Installationsmanual Parkmaster 294

Installationsmanual Parkmaster 294 Installationsmanual Parkmaster 294 Installation och konfiguration Ingeniörsfirman M.Sjöberg AB Råsundavägen 79 169 57 SOLNA Tel: 08-51 49 49 30 Epost info@m-sjoberg-ab.se Innehåll 1. Installationsverktyg...

Läs mer

INNEHÅLL INNEHÅLL...2 SPECIFIKATION...3 MÖJLIGHETER R-FORCE...3 FUNKTION FRONTREGLAGE...3 ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION...4 FELSÖKNING...

INNEHÅLL INNEHÅLL...2 SPECIFIKATION...3 MÖJLIGHETER R-FORCE...3 FUNKTION FRONTREGLAGE...3 ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION...4 FELSÖKNING... R-FORCE INNEHÅLL INNEHÅLL INNEHÅLL...2 SPECIFIKATION...3 MÖJLIGHETER R-FORCE...3 FUNKTION FRONTREGLAGE...3 ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION...4 FELSÖKNING...4 PROGRAMMERING...5 GÖR SÅ HÄR VID PROGRAMMERING!...5

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

Fastighetssystem DRIFT & UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

Fastighetssystem DRIFT & UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER Fastighetssystem DRIFT & UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER 1 Drift & underhålls instruktioner Vad skall jag göra när en användare/hyresgäst säger att de inte kommer in med sin nyckelbricka? Vad indikerar lysdioderna

Läs mer

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Monteringsanvisning. Komplett digitalmätarsats 808/809 art nr

Monteringsanvisning. Komplett digitalmätarsats 808/809 art nr Monteringsanvisning Komplett digitalmätarsats 808/809 art nr 9308-75 Detta ingår: Pos Artikelnummer Beskrivning Antal 1 9300-182 Digitalmätare med kåpa 1 2 9300-72 Kabelfäste 1 3 9326-164 Magnet för vevkrans

Läs mer

Handbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R

Handbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R Handbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R RW Presentation Parkeringskontrollenheten ESE-BP2R möjliggör HF-kontroll av två tillträden till parkeringsplats, kallade "INGÅNG" och "UTGÅNG".

Läs mer

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.

Läs mer

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR RÖKLUCKOR OCH TAKLJUSKUPOLER 1. LAGRING AV KUPOLER PÅ ARBETSPLATSEN Till takljuskupolerna och rökluckor med ljuskupoler levereras kupolerna i separat

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 3-fas (E-nr 1340188 / 1340190) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340188 / 1340190). Värmevakten

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar

Läs mer

SÄKERHETS- SPÄRRAR. Access controlled Future secured.

SÄKERHETS- SPÄRRAR. Access controlled Future secured. SÄKERHETS SPÄRRAR Access controlled Future secured. S E FILMEN F irstlane säkerhetsspärrar med dubbla dörrar ger dubbelriktat personflöde och hög säkerhet, helt utan kompromisser. Med sin moderna och smakfulla

Läs mer

Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster

Läs mer

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster

Läs mer

Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se

Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se LUXOR Teknikcentral FÄLTMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande.

Läs mer

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

LED lampa med rörelsesensor

LED lampa med rörelsesensor Bruksanvisning Art. 9054449 LED lampa med rörelsesensor LED lampa Art. 9054449 Beskrivning: LED lampa för utomhusbruk med rörelsesensor. Kan inställas så lamporna lyser i 10-30 sekunder när rörelse registreras.

Läs mer

BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BP56

BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BP56 BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BP56 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av bruksanvisning i original (Operating

Läs mer

Operatörsmanual JPC Kombipanel

Operatörsmanual JPC Kombipanel Operatörsmanual JPC Kombipanel 2008 JEFF Electronics AB Sida 1(13) Innehåll Produktserie Kombi- och Driftspanel... 3 Datainsamling-/Displayenhet... 3 JPC Kombipanel... 4 JPDM Datainsamlingsenhet, master...

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

ThermOmatic ERA K. Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9. Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION!

ThermOmatic ERA K. Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9. Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION! ThermOmatic ERA K Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9 Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION! ERA eftersträvar att hålla inställd temperatur på framledningsgivaren.

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING -Zip INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att

Läs mer

Förbereda maskinen 1. Parkera maskinen på en plan yta. Montera satsen. Lampsats eller lampkopplingssats T4240-klippare. Montera baklamporna

Förbereda maskinen 1. Parkera maskinen på en plan yta. Montera satsen. Lampsats eller lampkopplingssats T4240-klippare. Montera baklamporna Lampsats eller lampkopplingssats T4240-klippare Modellnr 02844 Modellnr 02845 Form No. 3415-721 Rev A Monteringsanvisningar Förbereda maskinen 1. Parkera maskinen på en plan yta. Figur 1 g196985 2. Koppla

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort FUNKTION / PRESTANDA Monteringsalternativ: Slingövervakningsmodulen kan anslutas till alla 24Vdc strömförsörjningsenheter. I vissa modeller av

Läs mer

GARAGE BB-30 INSTALLATIONSMANUAL

GARAGE BB-30 INSTALLATIONSMANUAL TILL INSTALLATÖREN GARAGE BB-30 INSTALLATIONSMANUAL Sid nr 2 Rubrik Sid nr Leveransen innehåller 3 Uppställning 3 Planritning 4 Anslutning. 5 Nödöppning. 6 Inställning av radiatorn. 6 Inställning av lockets

Läs mer

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning Modell 8630 PresSura rum tryck monitor Installationsanvisning Förberedelse Denna installations anvisning guidar installatören genom installationen av en TSI modell 8630 PresSura monitor. Läs igenom instruktionen

Läs mer

TR49x. MONTAGEMANUAL Vändkors med standardarmar. Intergate AB Hantverkaregatan 14, Stenungsund Tel:

TR49x. MONTAGEMANUAL Vändkors med standardarmar. Intergate AB Hantverkaregatan 14, Stenungsund Tel: TR49x MONTAGEMANUAL Vändkors med standardarmar Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 Stenungsund Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter

Läs mer

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

Monteringsmanual. LED-belysning. Gäller från

Monteringsmanual. LED-belysning. Gäller från Monteringsmanual LED-belysning Gäller från 2019-01-29 Inledning Användning Santex LED-belysning är framtaget speciellt för Santex uterum. Trälister och kabelkanaler är anpassade för att passa ihop med

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Balder 210 Revolver Teal (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410

BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410 BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 8 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Teknisk

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 1 INLEDNING... 2 VIKTIG INFORMATION... 3 MONTERING AV GRINDMOTORER... 4 MONTERING AV KONSOLER PÅ GRINDSTOLPE... 4 GEOMETRIKARTA FÖR MONTERING AV KONSOLER...

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 50100

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 50100 Elteknik Svenska AB Kabelprovare 50100 IR-sä nd are Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 Pris: 685 kr IR-sändare FG2150

Läs mer

Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual

Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Installationsmanual - 2 - Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Innehåll Sida KOMPONENTER 4 SÄKERHET 5 INSTALLATION 5 Erforderliga verktyg 5 Rekommenderat minimiavstånd

Läs mer

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE Oderup 9267, 24297 Hörby, 0415-40025, info@datalogisk.se Montering mojomini Allmänt Denna instruktion beskriver kortfattat installation av mojomini. Smart AG antennen Smart

Läs mer

Handbok för installation och användning av mottagaren ESE-REC3

Handbok för installation och användning av mottagaren ESE-REC3 Allmänt: Handbok för installation och användning av mottagaren Funktionsprincip Mottagaren möjliggör kontroll av två tillträden till parkeringsplats: "INGÅNG" och "UTGÅNG", och fungerar med Intratones

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Tillverkardeklaration

Tillverkardeklaration Tillverkardeklaration ENT 7 Kapacitiv Nivåvakt Härmed försäkras att ovanstående produkt helt överenstämmer med kraven i följande harmoniserade Europeiska standarder. EN50081-1 : Elektromagnetisk kompabilitet

Läs mer

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15 Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15 Användarmanual 1.0 Introduktion Tack för att du väljer Strong SRT ANT 15 DVB-T antenn. Denna antenn har speciellt designats till användning för att mottaga jordiska

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

S3 DATOR DATIORINKREMENTALGIV

S3 DATOR DATIORINKREMENTALGIV Minimanual för S3-dator. Innehållsförteckning 1. Innan strömmen slås på 2. Hur fungerar tangentbordet? 3. Backup C 4. Fasfel 5. Justering motorskydd 6. Ställa in parametrar i frekvensstyrning 7. Vad krävs

Läs mer

BRUKSANVISNING VÄNDKORS TR49X/TR49XR

BRUKSANVISNING VÄNDKORS TR49X/TR49XR BRUKSANVISNING VÄNDKORS TR49X/TR49XR Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av bruksanvisningar i original

Läs mer

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 12894 Utgåva 1.0

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 12894 Utgåva 1.0 IVT Nordic Inverter IVT-IR Handledning Art. nr: 12894 Utgåva 1.0 Handledning IVT Nordic Inverter, IVT-IR IVT Industrier AB, 2007-04-15 Artikelnummer: 12894 Utgåva 1.0 Copyright 2007. IVT Industrier AB.

Läs mer

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00 Rörelsesensor PIR med kabel Best nr. 648230CM, 648230CR, 648230R6, 648230V6 V1.00 Art nr. 64 USE 600 Datum 11 01 05 2 (8) Installations och Bruksanvisning Rörelsesensor PIR med kabel Inledning Rörelsesensorn

Läs mer

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO User Manual Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Istruzioni d uso Manual de usuario Manual do Usuário Használati útmutató Návod k obsluze Bruksanvisning

Läs mer

Spisfläkt Trinda T Ö

Spisfläkt Trinda T Ö Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Remote Meter. Version: RM-1. Installation och Handhavande Manual REMOTE METER RM-1. Digital manöverpanel för SunSaver Duo

Remote Meter. Version: RM-1. Installation och Handhavande Manual REMOTE METER RM-1. Digital manöverpanel för SunSaver Duo Remote Meter TM Version: RM-1 Installation och Handhavande Manual REMOTE METER RM-1 Digital manöverpanel för SunSaver Duo 1098 Washington Crossing Road Washington Crossing, PA 18977 USA www.morningstarcorp.com

Läs mer

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA 1 Glydea TM Mått Montering skena 1. Märk ut var hållarna skall sitta 2. Borra i taket eller på väggen där fästena skall sitta 3. Montera fästena 4.

Läs mer

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Modell 350 LB. Art

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Modell 350 LB. Art Bruksanvisning Art. 9032389 Centrifugalspridare Modell 350 LB Inledning Denna manual innehåller viktig information om spridarens användning och säkerhetsrisker. Före användning Centrifugalspridaren är

Läs mer

Installation av fjärrströmbrytare HE842, HE843 och HE862(2).

Installation av fjärrströmbrytare HE842, HE843 och HE862(2). Manual 2 Med HE800 serien kan du enkelt och trådlöst tända och släcka lampor och styra andra elektroniska enheter. Sändarna kan styra enskilda samt grupper av brytare och dimmrar. Den trådlösa kommunikationen

Läs mer