de Lieferumfang nl Leveringsomvang da Leverancens omfang en Deliverables it Contenuto zh
|
|
- Siv Andreasson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 s c M4655 de Montageanleitung Drehantrieb en Mounting instructions Rotary-type actuator fr Instructions de montage Servo-moteur à action angulaire sv Monteringsinstruktion Spjällställdon med vridande rörelse nl Montage-aanwijzing Luchtklepservomotor voor rot. aandrijving it Istruzioni di montaggio Servocomando rotativo per serrande fi sennusohje Kiertoliikkeinen ilmapeltien toimimoottori es Instrucciones de montaje ctuador de acción rotativa da Monteringsvejledning Motor for drejebevægelse zh Type XY GSD de Lieferumfang nl Leveringsomvang da Leverancens omfang en Deliverables it Contenuto zh fr Contenu fi Toimituslaajuus sv Leverans es Contenido 4655U01a ! 4657Z1 de Hinweise / Warnungen nl anwijzingen / Waarschuwingen da emærkninger / dvarsler en Notes / Warnings it Messa in servizio / Indicazioni zh / fr Indications / Mise en garde fi Huomauksia / Varoituksia sv Hänvisningar / Varningar es Indicaciones / Consejos IP40 in all positions 4655U02 Siemens uilding Technologies c M / 6
2 de sv fi Diese nleitung ist beim ntrieb oder in der nlagendokumentation aufzubewahren! Dieses Symbol weist auf Gefahren und Masnahmen zum Schutz von Personen und Sachen hin: ntriebe für C 20 V dürfen nur durch autorisiertes Personal angeschlossen werden. Die nschlusskabel des ntriebs dürfen nicht im Wasser liegen. Das nschlusskabel darf weder am Ventilkörper noch an den Rohren befestigt werden. Denna instruktion skall förvaras tillsammans med ställdonet eller anläggningsdokumentationen! Denna symbol gäller riskfaktorer samt åtgärder för att undvika person- och materialskador. Ställdon med C 20 V får anslutas endast av behörig personal. Ställdonets anslutningskabel får inte ligga i vatten. Fäst ej anslutningskabeln direkt på röret eller kulventilen. Tätä ohjetta tulee säilyttää toimimoottorin läheisyydessä tai yhdessä laitosdokumenttien kanssa! Tämä symboli viittaa vaaraan ja toimenpiteisiin, joita tarvitaan henkilö- ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi: inoastaan valtuutetut ammattihenkilöt saavat liittää 20 VC:n toimimoottoreita. Toimimoottorin liitäntäkaapelit eivät saa kastua tai muuten altistua vedelle. Älä kiinnitä kytkentäjohtoa putkistoon tai palloventtiiliin Gerät der Schutzklasse II (Schutzisolierung) pparat i isolerklass II (skyddsisolering) Suojausluokan II laite (suoraerotus) Gerät der Schutzklasse III (Schutzisolierung) pparat i isolerklass III (skyddsisolering) Suojausluokan III laite (suojaerotus) chtung! Der Stellantrieb darf nicht geöffnet werden Verdrahtung und Inbetriebnahme Siehe in den anlagenspezifischen Unterlagen und im Datenblatt N4605 zum ntrieb. OS! Ställdonet får inte öppnas. Elektrisk inkoppling och igångkörning Se anläggningsspecifika underlag och i datablad N4605 för ställdonet. Huomio! Toimimoottoria ei saa avata. Johdotus ja käyttöönotto Katso laitoskohtaiset dokumentit ja tekninen esite N4605. en nl es Store these instructions together with the actuator or with the plant documentation! This symbol denotes dangers and measures to avoid personal injury and property damage: Only authorized personnel may connect actuators for C 20 V. Do not expose the actuator's connecting cables to water or lay the cables in water. Do not attach the connecting cable to the piping or the ball valve. Device of protection class II (protective insulation) Device of protection class III (protective insulation) Warning! Do not open the actuator. Wiring and commissioning Refer to the actuator's commissioning instructions and datasheet N4605. Deze handleiding moet bij de servomotor, of met de documentatie van de installatie worden bewaard! Dit symbool wijst op gevaar en maatregelen ter bescherming van personen en materiaal: C 20 V aandrijvingen mogen alleen door bevoegd personeel worden aangesloten. De aansluitkabel van de aandrijving mag niet in het water liggen. ansluitkabel niet bevestigen aan afsluiterhuis of leidingen. pparaat van beschermingsklasse II (beschermings isolatie) pparaat van beschermingsklasse III (beschermings isolatie) Opgelet! De servomotor mag niet worden geopend. ekabeling en inbedrijfstelling Raadpleeg de installatie-documentatie en pparatenblad N4605 van de servomotor. fr it da Cette instruction est à conserver avec le servomoteur ou avec la documentation de l installation! Ce symbole signale un danger pour les personnes et les biens et les mesures y-afférentes: Le branchement des servomoteurs 20 V~ ne doit être effectué que par un personnel qualifié. Les câbles de raccordement du servomoteur ne doivent pas être en contact avec l'eau. Ne pas fixer le câble de raccordement du servomoteur sur la tuyauterie ou sur la vanne. Classe d'isolation II (isolation de protection) Classe d'isolation III (isolation de protection) ttention! Le servo-moteur ne doit pas être ouvert. Câblage et mise en service Se référer à la documentation de l installation et à la fiche produit N4605 du servomoteur. zh : 20V II ( ) Queste istruzioni devono essere conservate con la documentazione dell impianto! Questo simbolo indica pericolo il personale deve fare attenzione per evitare ferite o danni. I collegamenti a 20 V C. devono sempre essere eseguiti da personale autorizzati. Non esporre all acqua il cavo ed i collegamentii elettrici. Non attaccare il cavo di collegamento alle tubazioni o alla valvola a sfera. pparecchi di protezione classe ii (protezione isolamento) pparecchio di protezione classe III (protezione isolamento) ttenzione! Il servocomando non deve essere aperto. Collegamenti e messa in servizio Consultare la documentazione per l installazione e il folio tecnico (N4605) del servocomando. Conserve estas instrucciones con el actuador o con la documentación de la instalación! Este símbolo denota peligro y medidas para evitar daños personales y de la propiedad: Sólo el personal autorizado puede conectar los actuadores a 20 V C. No exponer los cables de conexión del actuador al agua ni dejarlos en contacto con ésta. No sujetar los cables de conexión a la tubería o a la válvula de bola. Equipo con tipo de protección II (aislamiento protegido) Equipo con tipo de protección III (aislamiento protegido) tención! el actuador no debe ser abierto. Cableado y puesta en marcha Referirse a las instrucciones de puesta en marcha del actuador y de la hoja técnica N4605. Opbevar denne vejledning sammen med motoren eller med anlægsdokumentationen! Dette symbol gør opmærksom på farer og forholdsregler til beskyttelse af personer og genstande: Motorer til C 20 V må kun tilsluttes af autoriserede personer. Motorens tilslutningskabler må ikke ligge i vand. Forbindelseskablet må ikke fastgøres til rørsystemet eller kugleventilen! pparat i isoleringsklasse II (beskyttelsesisolering) pparat i isoleringsklasse III (beskyttelsesisolering) OS! Motoren må ikke åbnes. Elektrisk tilslutning og idriftsættelse Se den anlægsspecifikke dokumentation samt basisdokumentationen datablad N4605 for motorer. III ( )! N / M c Siemens uilding Technologies
3 1 2 C de Montage auf Kugelhahn en all valve Mounting fr Montage sur vanne à boisseau sphérique sv Montera ställdonet på kulventilen es GSD V / V / V Montage op de Kogelafsluiter nl Montaggio sulla valvola a it sfera fi sennus palloventtiiliin Montaje sobre el válvula de bola GSD V da Montering på kugleventil zh V Z01 V..60..T 421Z1 4214Z27 VI60..L 421Z12 421Z Z02c Z Z05 Siemens uilding Technologies c M / 6
4 Z Z05 D de Massbild nl Maatschets da Målskitse en Dimensions it Ingombri zh fr Encombrement fi Mittapiirros sv Måttuppgift es Dimensiones Minimum clearance from ceiling or wall for mounting, connection, operation, maintenance etc. = > 100 mm = > 200 mm Masse in mm Dimensions in mm Dimensions en mm Mått i mm fmetingen in mm Dimensioni in mm Mitat mm Dimensiones en mm Mål i mm mm 4 / M c Siemens uilding Technologies
5 E de Geräteschaltpläne nl ansluitschema s da pparatdiagrammer en Wiring diagrams it Schemi di collegamento zh fr Schémas de raccordement fi Kytkentäkaaviot sv Kopplingsscheman es Conexionado eléctrico GSD141.9 GSD41.9 C/DC 0 V 6 7 M 1 C/DC 24 V C 20 V 6 7 M 4 C 0 V C 24 V / DC 24 V Zweipunkt-Steuerung Two-position control Commande tout ou rien Tvåläges styrning Tweepuntsbesturing Comando a 2 posizioni Kaksipisteohjaus Control a 2 puntos On/off-styring C 20 V Zweipunkt-Steuerung Two-position control Commande tout ou rien Tvåläges styrning Tweepuntsbesturing Comando a 2 posizioni Kaksipisteohjaus Control a 2 puntos On/off-styring de Kabelbezeichnungen nschluss Kabel Code Nr. Farbe bkürzung edeutung Drehantriebe G 1 rot RD System Potential C 24 V / DC 24 V C/DC 24 V Y12 6 violett VT Stellsignal Uhrzeigersinn C/DC 0 V Y14 7 orange OG Stellsignal Gegenuhrzeigersinn C/DC 0 V Drehantriebe N 4 blau U Nullleiter C 20 V Y12 6 schwarz K Stellsignal Uhrzeigersinn C 20 V en Wire designations Connection Rotary actuators Y14 7 weiss WH Stellsignal Gegenuhrzeigersinn C 20 V Cable Meaning Code No. Color bbreviation G 1 red RD System potential C 24 V / DC V C/DC 24 V Y12 6 purple VT Positioning signal C/DC 0 V, Clockwise" Y14 7 orange OG Positioning signal C/DC 0 V, Counter-clockwise " Rotary actuators N 4 blue U Neutral C 20 V Y12 6 black K Positioning signal C 20 V, Clockwise" fr Désignation des câbles Câbles de raccordement Y14 7 white WH Positioning signal C 20 V, Counter-clockwise " Câble Signification Code No. Couleurs bbreviation servo-moteurs G 1 rouge RD Potentiel du système C 24 V / DC 24 V C/DC 24 V Y12 6 violet VT Signal de commande C/DC 0 V, "sens horaire" Y14 7 orange OG Signal de commande C/DC 0 V "sens anti-horaire" servo-moteurs N 4 bleu U Neutre C 20 V Y12 6 noir K Signal de commande C 20 V "sens horaire" Y14 7 blanc WH Signal de commande C20 V "sens anti-horaire" Siemens uilding Technologies c M / 6
6 zh G 1 RD C 24 V / DC 24 V C/DC 24 V Y12 6 VT C/DC 0 V " " Y14 7 OG C/DC 0 V " " C 20 V Y2 4 U Y12 6 K C 20 V " " Y14 7 WH C 20 V " " Issued by Siemens Switzerland Ltd uilding Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse Zug Switzerland Tel Siemens Switzerland Ltd, 2012 Technical specifications and availability subject to change without notice. 6 / M c Siemens uilding Technologies
GEB M4653. a GEB / GEB de Montageanleitung. Linearantrieb en Mounting instructions
74 319 0110 0 M4653 de Montageanleitung Linearantrieb en Mounting instructions Linear-type actuator fr Instructions de montage Servo-moteur à action linéaire sv Monteringsinstruktion Spjällställdon med
de Lieferumfang nl Leveringsomvang da Leverancens omfang en Deliverables it Contenuto zh 设备构件 fr Contenu fi Toimituslaajuus
s AW0006796 A6V8688 de Montageanleitung Drehantrieb en Mounting instructions Rotary-type actuator fr Instructions de montage Servo-moteur à action angulaire sv Monteringsinstruktion Spjällställdon med
de Lieferumfang nl Leveringsomvang da Leverancens omfang en Deliverables it Contenuto zh 设备构件
s AW000099 de Montageanleitung Drehantrieb en Mounting instructions Rotary-type actuator fr Instructions de montage Servo-moteur à action angulaire sv Monteringsinstruktion Spjällställdon med vridande
A de Lieferumfang nl Leveringsomvang da Leverancens omfang
7 9 0 0 M7 de Montageanleitung Drehantrieb en Mounting instructions Rotary-type actuator fr Instructions de montage Servo-moteur à action angulaire sv Monteringsinstruktion Spjällställdon med vridande
Leverans Leveringsomvang Contenuto. Hänvisningar / Varningar Aanwijzingen / Waarschuwingen Messa in servizio / Indicazioni
74 319 0484 0 M4620 de Montageanleitung Drehantrieb mit Federrücklauf en Mounting instructions Rotary actuator with spring return fr Instructions de montage Servo-moteur à action angulaire avec ressort
Leverans Leveringsomvang Contenuto. Hänvisningar / Varningar Aanwijzingen / Waarschuwingen Messa in servizio / Indicazioni
en Mounting instructions Rotary actuator with spring return de Montageanleitung Drehantrieb mit Federrücklauf fr Instructions de montage Servo-moteur à action angulaire avec ressort de rappel sv Monteringsinstruktion
Leveringsomvang Contenuto Toimituslaajuus Contenido
90 90 74 319 0402 0 M4634 de Montageanleitung Drehantrieb en Mounting instructions Rotary-type actuator fr Instructions de montage Servo-moteur à action angulaire sv Monteringsinstruktion Spjällställdon
[mm] s24 T15 P100012399 B 5-85%RH M11518
de Zubehör: Module für elektrische Stellantriebe fr Accessoires : modules pour positionneurs électriques en Accessories: Modules for electric actuators it Accessori: moduli per attuatori elettrici es Accesorios:
Schutzschalter. Bei Geräten mit SIRe: Schließen. Sie die Karte an die SIRe-Automatik für die. der potentialfreie Kontakt für den externen Alarm
Used for units that do not have withdrawn thermal contact. For units with SIRe, connect the board to the SIRe automatic for motor alarm indication. For other units the potential free alarm switch for external
TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation
Installation Instructions Wall-hanging bracket for Plasma Display (Adjustable angle type) Installationsanleitung Wandhalterung zum Anbringen des Plasmadisplays (Typ mit einstellbarem Winkel) Installatiehandleiding
Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:
FIN Himmennys: DALI tai painonappi Jatkokaapeli 5 m Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat: Tuotenro. Snro. Nimike 1532604 4191154 3-os. laajennussarja 3000 K 1532607 4191157 Jatkokaapeli 1,5 m 1532608
Installationsanvisning
Dok. Nr: M847 V: 1.0 2014-01-20 Installationsanvisning 847.01 Constella Försäljning AB Box 10024 781 10 Borlänge SWEDEN Tel: 0243-83140 847 230 V / 120 V 345 W / 324 W 18 mm / s 114 145 (mm) 250 mm kg
Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram
Inkopplingsanvisning / Installation notes Fabrikat Stögra 2-fas stegmotor SM 56 2-phase steppingmotor SM 56 Fig. 1: SM 56..L.. Stegmotor med enkelledare Stepping motor with leads Fig. 2: Inkoppling av
DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de (1900-1944); écrivain français
DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de (1900-1944); écrivain français 1. qu est-ce que tu fais? 2. je ne fais rien 3. et David, qu est-ce qu il fait? 4. il fait ses devoirs et toi? 5. moi, je fais
Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330
Tariff Kit SE Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK GB DE Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Installateurhandbuch Tariff Kit für NIBE F1330 IHB 1116-1 031517 Svenska, Installatörshandbok
THERMOMATIC 125 User and installation instructions
THERMOMATIC 125 User and installation instructions Thermomatic 125_Manual.indd 88300001 151021 1 Termoventiler AB Nolhagavägen 12 SE-523 93 Marbäck Tel. +46 (0) 321-261 80 Fax. +46 (0) 321-261 89 info@termoventiler.se
Rapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN
Rapid REC ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN 4 x 2/3 GN FUNKTION Konvektion 70-300 C Lätthanterad med överskådlig kontrollpanel Timerstyrd eller kontinuerlig drift Timer upp till 120 minuter med signal vid avslutad
Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)
Rapid REB ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI REB 044 M 4 x (600 x 400) FUNKTION Konvektion 70-300 C Lätthanterad med överskådlig kontrollpanel Timerstyrd eller kontinuerlig drift Timer upp till 120 minuter
IR3000, IR4500, IR6000
Original instructions SE... 8 GB... 9 O... 10 FR... 11 FI... 13 L... 14 DE... 16 PL... 18 RU... 19 IT... 21 Type [mm] [mm] IR3000 600 1125 IR4500 900 1500 IR6000 1200 1875 Minimum distance [mm] Ceiling
BERG AeroWall 2x2. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual. Sheetnr.: Rev.
User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual Sheetnr.: 49.90.30.51 Rev. 1 Go to the BERG toys channel on for installation instruction video s www.youtube.com/bergtoys
ILLUMINI 1 LIGHT INNOVATION TECHNOLOGY LIGHTING THE FUTURE
ILLUMINI 1 LIGHT INNOVATION TECHNOLOGY LIGHTING THE FUTURE A + DK Showcase profil med miniature LED. Perfekt til udstillingsmontre, hvor det tynde armatur går i ét med omgivelserne. Profilen kan drejes
phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?
phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna je ne trouve pas les toilettes var finns toaletterna? où sont les toilettes, s il vous plaît? är det ledigt? c est libre? är det upptaget? c est occupé?
INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE...5 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8
KSEG90X KSEG120X Libretto d uso e manutenzione Instruction and maintenance Instruction et d'entretien Bedienungs-und Wartungsanleitungen Instructie en onderhoud Instrucción y mantenimiento Instrução e
A = L - 6 B = H - 6 ESPEJOS CAMERINOS DRESSING MIRRORS MIROIRS CABINETS SPECCHI CAMERINO GARDEROBENSPIEGEL. Modulado horizontal de espejos
ESPEJOS CAMERINOS DRESSING MIRRORS MIROIRS CABINETS SPECCHI CAMERINO GARDEROBENSPIEGE OBSERVACIONES. as puertas son espejo a ambas caras. El interior es de DM-Hidrófugo chapado con melamina Antracita de
Rapid REV IPX3. REV 051 S 4 x 1/1 GN ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA GODKÄNNANDE
Rapid REV ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA REV 051 S 4 x 1/1 GN FUNKTION S-version, prograerbar (99 program med 4 cykler i automatisk sekvens) Receptbok med över 90 recept Digital överskådlig kontrollpanel,
KRT19, KRTV19, KRT1900
SE... FR... 7 DK... NO... 4 DE... 8 IT... FI... 5 NL... 9 ES... GB... 6 RU... 0 PT... 4 Instruction sheet PS970 SHT067N600(00) KRT900, KRT90, KRTV9 Specification Description Spezifikation Specificatie
4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.
x MA74397MM 4x AM7533WH x M3WH 0x MA073BDG 0x MA0338BDG 6x MA77BDG 4x MA7787BDG 8x M7003W 3x AM76058BDG x AM9530BDG 8x MA0448BDG 8x M7506W x MA6679BDG 8x MA0998BLG x MA07590MM x AS-DPH80-06 x MA050BLG
Original instructions VMT TRVS SDM24 ST23024 ... 17 ... 24 ... 31 ... 38 ... 45
Original instructions VMT TRVS SDM24 ST23024 SE... 3 GB... 10 NO... 17 DE... 24 ES... 31 FR... 38 NL... 45 VMT Diagram TRVS The valve size for water applications can be defined using the diagrams below.
INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE... 6 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8
Istruzioni di montaggio Installation instructions Notice de montage Montageanleitung Montagevoorschrift Instrucciones de montaje Instruções de instalação Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó Monteringsanvisning KSEG90X-1
IR3000, IR4500, IR6000
Original instructions IR3000, IR4500, IR6000 SE... 8 GB... 9 O... 11 FR... 13 FI... 15 L... 17 DE... 19 PL... 21 RU... 22 IT... 24 IR3000, IR4500, IR6000 Type IR3000 600 1125 IR4500 900 1500 IR6000 1200
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det
vilket är de små fransmännens favoritskämt? quelle est la blague favorite des petits Français? det är "aprilfisken" c'est le poisson d'avril förklara hur man gör med aprilfisken expliquez comment on fait
GOLD SD 80-2. Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter
SE/G.ELS80E.3095 GOL S 80- Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för vänster, styrenhet för höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./ The sketch shows control unit for HU with
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions
161 501 40-2 2007-11-12 Installations- och skötselanvisning CTC Rumsdisplay... 2 Installation and maintenance instructions CTC Roomdisplay... 4 Installations- und Wartungsanleitung CTC Raumdisplay... 6
DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30
DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, INSTALLATION INSTRUCTION EQAZ-12 DAMPER, DAMPER ACTUATOR AND EQAZ-13LEVER ACTUATOR DAMPER ACTUATION The damper can be actuated by means of the, damper actuator (accessory)
IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL
IM 2611-90 W EN FI SV DK NO INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL Please Read the Manual Carefully Before Installation EN Do not trap or bend
Original instructions VOT TRVS SD
Original instructions VOT TRVS SD230 SE... 3 GB... 7 NO... 11 DE... 15 ES... 19 FR... 23 NL... 27 VOT Diagram TRVS The valve size for water applications can be defined using the diagrams below. [kpa] 100
TABURETT STOOL / BARSTOOL
TABURETT STOOL / BARSTOOL DESIGN Edvin Ståhl Taburett är fortfarande lika praktisk, tidlös och enkel i sin form som när den först lanserades 1955. Den enda skillnaden är att knappen som fäster sitsen på
SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning
SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Kit de rodage MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions Elztrip 00 600-1500 W SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 MÅTT Elztrip EZ 100 L [mm] A [mm] 06 1000 744 11 1500 1244 15 2000 1744 1 2 EZMVK 00 2
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750
Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta
Spjällställdon med vridande rörelse
AA 8 Styr- och övervakningssystem UEB Ställdon för spjäll 4 658 Spjällställdon med vridande rörelse för kulventiler VAI61.. / VBI61.. och VAI60.. / VBI60.. GA..9E Elektromekaniskt spjällställdon med vridande
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12
Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.
: 1999:1176 Departement/ myndighet: Integrations- och jämställdhetsdepartementet D Rubrik: Lag (1999:1176) omrätt att använda finska och meänkieli hos förvaltningsmyndigheter och domstolar Utfärdad: 1999-12-09
KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem
SVENSK STANDARD SS-EN 175
SVENSK STANDARD SS-EN 175 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1997-09-05 1 1 (1+18) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA
Ytterligare information för Solaris 8-installation (10/00) Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA
Ytterligare information för Solaris 8-installation (10/00) Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA Artikelnummer: 806-6222 10 Oktober 2000 Denna produkt och detta dokument
FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission
Pour mieux comprendre l émission énervé l argent de poche à cause de l argent faire les magasins la robe le pantalon la jupe le pull ça suffit fonctionner j ai honte prêter faire la tête le rêve ne te
Spjällställdon med vridande rörelse
4 AA 8 Styr- och övervakningssystem UEB Ställdon för spjäll 613 OpenAir T Spjällställdon med vridande rörelse med fjäderåtergång, / DC 24 48 V / AC 230 V GCA..1 Elektromekaniskt spjällställdon med vridande
Användarhandbok. USB Charging Dock DK52
Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell
manual Powerbank 3X Solar Item: 96907 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1. Solar panel 2. USB port 1 (1 A) 3. Power switch 4. LED indicators 5. USB port 2 (2.1 A) 6. Flashlight 7. Micro USB port Charge
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
SIGMA GEN2. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland 1
80W 109W 147W 155W GLSG202080 GLSG202109 GLSG202147 GLSG202155 L=677mm L=677mm L=677mm L=1260mm 195W 205W 232W 280W GLSG202195 GLSG202205P GLSG202232 GLSG202280 L=1260mm L=1260mm L=1260mm L=1260mm Greenled
Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación
Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación F1SP30*2 Connecting to 120/208V circiuit IMPORTANT: Save these instructions for the local electrical inspector use.
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
SK SK SK
Schaltschrank-Systeme Industrial Enclosures Systèmes d armoires électriques Schakelkastsystemen Apparatskåpssystem Armadi per quadri di comando Sistemas de armarios Elektronik-Aufbau-Systeme EL Electronic
Elektromekaniska ställdon Handomställningsratt för ventiler VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...
AMA 8 UEC Styr- och övervakningssystem Ställdon för ventil OEM Elektromekaniska ställdon Handomställningsratt för ventiler VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... ASK199
SVENSK STANDARD SS-EN
SVENSK STANDARD SS-EN 1514-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-07-31 1 1 (1+27) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9-10 Cleaning 11 Test certificate 12 Contact information
DE Montageanleitung EN Installation instructions
SILENIO PURO DE Montageanleitung EN Installation instructions NL Montagehandleiding FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje PT Instruções de montagem DA Monteringsvejledning
Accepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.
EPIC MODELL 3 507A INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar
Allaskaappi Asennusohje. Sink cabinet Assembly instruction. Skab til vask Monteringsvejledning. tvättställsskåp Monteringsanvisning
GB IE Sink cabinet Assembly instruction FI Allaskaappi Asennusohje SE tvättställsskåp Monteringsanvisning DK Skab til vask Monteringsvejledning DE AT Waschbeckenschrank Montageanleitung CH / 9 0.. / 9
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
REHABILITERINGS- PROTOKOLL
REHABILITERINGS- PROTOKOLL EFTER IMPLANTERING AV Det är mycket viktigt att följa programmet som läggs fram i denna ereerde broschyr med en sjukgymnast, för att garantera korrekt implementering onder av
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
SE Instruktioner GB Instructions D Anleitungen ES Instrucciones FR Instructions
SE Instruktioner GB Instructions D Anleitungen ES Instrucciones FR Instructions (SE) - Blixtljus (GB) - Flash light (D) - Blinkleuchte (ES) - Foco (FR) - Lampe à éclair IS 0711.doc 1 SE TEKNISKA DATA:
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Test certificate 6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 8 Operation 9 Spare parts 10-11 Cleaning 12 Contact information
Albatros2 Grafisk användargränssnitt UI400 Snabbguide
Albatros2 Grafisk användargränssnitt UI400 Snabbguide CE1C2348sv 2014-04-23 Building Technologies Välkommen! Välkommen! Vänligen använd ratten (tryck och vrid) för att manövrera QAA74 rumsenhet och AVS74
EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?
EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting? 4 du önskar någon smaklig måltid? 5 du ber någon ta för sig av maten? 6 du frågar
4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.
ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-12-15 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: ANNA NYMAN PROGRAMNR: 103260/TV9 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE LE HOLD-UP EPISODE 9: LE CHOIX Hej!
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 3-8 Adjustment 9 Dimensions 10-11 Flow diagram 12 Operation 13 Spare parts 14-17 Cleaning 18 Test certificate 19 Contact information
Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia 30 KG ENG SE NO DE FI
Assembly instruction Kit 200
MA9602 2012-11-19 1/2 S.Det är lämpligt att denna information Montageanvisning Kit 200 Assembly instruction Kit 200 Observera: För att IP44 ska packning och bricka användas vid installation enligt bild
Drehimpulsgeber Rotary pulse encoder Codeur rotatif d'impulsion Emisor de impulsos (encoder) Encoder impulsi di rotazione Momentgevare Montageanleitun
Drehimpulsgeber Rotary pulse encoder Codeur rotatif d'impulsion Emisor de impulsos (encoder) Encoder impulsi di rotazione Momentgevare Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones
Dachlüfter Roof-mounted fan Ventilateur de toit Dakventilator Takfläkt Ventilador de techo Ventilatore da tetto
Dachlüfter Roof-mounted fan Ventilateur de toit Dakventilator Takfläkt Ventilador de techo Ventilatore da tetto 3138.000 3140.110 3139.100 3140.140 3139.110 3140.500 3140.100 3140.510 Montage-, Installations-
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
90º. Mounting of actuator with an adapter
EN INTRUCTI RVAM16 Mounting The valve should be mounted so that the actuator drive rod is within 90 from the vertical line and the motor housing is on top. The drive rod of the valve actuator should be
Anvisning till bakruta V ANV125 SV
Anvisning till bakruta SV Då det gjorts förändringar i utförandet på denna ruta gällande välvningen måste denna anvisning läsas före montering! 1. Fäst rengjord gummilist på den nya rutan. Om listen är
11601D NOV 15. PCMTV32- F l/h / l/s ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % PCMTV25- PCMTV32- F l/h / l/s
32 i Read this instruction before installation of the product. Subject to change without notice. Consult documentation in all cases where this symbol is used, in order to find out the nature of the potentional
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
UPS 1500. SE Instruktioner GB Instructions D Anleitungen ES Instrucciones FR Instructions UPS 1500. SE - Batteri back-up. GB - Battery back-up
SE Instruktioner GB Instructions D Anleitungen ES Instrucciones FR Instructions UPS 1500 SE - Batteri back-up GB - Battery back-up D - Sicherheitsbatterie ES - Batería de seguridad FR - Batterie de secours
GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1
SE/G.ELSD00E.3095 GOLD SD 00, eff.var./cap.var. Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något
FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission
Pour mieux comprendre l émission ça m énerve le cadeau le repas y en a marre le bip sonore Joyeux embrasser le bisou fou, folle le Père dur apporter une huître la datte la noix la bûche det irriterar mig
Original instructions. Thermoplus
Original instructions Thermoplus SE... 5 GB... 7 NO... 9 FR... 11 DE... 13 FI... 15 IT... 17 NL... 19 RU... 21 Thermoplus Mounting on the wall Mounting on the ceiling Ceiling fixture Min. distance Ceiling
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN
Europe & Nordic Collection Instructions d assemblage d assemblage Assembly Instruction Assembly Instruction Montageanleitung Montageanleitung MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN Med denna beskrivning vill vi
Europe & Nordic Collection
Europe & Nordic Collection Instructions d assemblage d assemblage Assembly Instruction Assembly Instruction Montageanleitung Montageanleitung MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN Duschmontering A - O berg 5.indd
444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.
AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 444.1 Frysvakt QAF62.1 Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar
Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the
4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume
4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume Inhalt PVF101 Bestellschlüssel 4.2.1 Konstantes Fördervolumen Technische Informationen 4.2.2 Kenngrößen 4.2.3 Hydraulikflüssigkeiten 4.2.4 Viskositätsbereich 4.2.5
Bruksanvisning Emma I & Emma II
Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa