KRAFT, DIE AUS DEN RÄDERN KOMMT.
|
|
- Anita Berg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 KRAFT, DIE AUS DEN RÄDERN KOMMT. Informationen für Therapeuten und Fachhändler Programmierfunktion Modellreihe M25 Information for Therapists and DME Dealers Programming Guide Model M25 Informations pour thérapeutes et revendeur spécialisés Les fonctions de programmation Modèles M 25 Información para terapeutas y comercios especializados Funciones de programación Serie de modelos M 25 Informazioni per i terapisti e rivenditori Programmazione della funzioni Serie modelli M 25 Informationer for terapeuter og forhandlere Programmeringsfunktioner Modelrække M 25 Informatie voor therapeuten en vakhandelaars Programmeringsfuncties Modelreeks M25 Information för terapeuter och fackhandlare Programmeringsfunktioner Serie M 25 Tietoja terapeuteille ja alan erikoisliikkeiden myyjille Onjelmointjtoiminnot Mallisarja M 25 Informasjon for terapeuter og faghandel Programmeerfuncties Modellserie M25 Informações para terapeutas e o comércio especializado Função de programação Modelos da série M25 DE EN FR ES IT DK NL SE FI NO PT
2 Innehåll 1. Inledning 2 2. Anpassning av rullstolen 2 3. De första stegen med e-motion 3 4. Användning av mobilitetsappen för e-motion (proffsområde) Nedladdning av app för smarttelefon Anslutning till e-motion Inställning av körparametrar Allmän information Val av en förinställd körprofil Aktivering av proffsområde Individuell programmering av körparametrar Inställning av självavstängningstid Återställning Uppdatering av hjulprogramvara via appen Byte av hjul vid 48-timmars mobilitetsservice Information om sändning av uppladdningsbara batterier för e-motion 12 1 Servicecentrum (Tyskland) Måndag till torsdag kl 8:00-18:00 Fredagar kl 8:00-16:00 Nås via Telefon (0800) (gratis, dock endast inom Tyskland) Version:
3 1. Inledning Med hjälp av e-motion har du möjlighet att väsentligt underlätta för rullstolsburna med begränsad kraft eller handfunktion att köra en manuell rullstol. e-motion ökar körradien, vilket har en viktig terapeutisk nytta, eftersom den rullstolsbundne är i aktiv rörelse utan att överbelasta vare sig själv eller sin rörelseapparat.! Läs absolut bruksanvisningen till e-motion, innan anpassningarna påbörjas! Bekanta dig med funktionselementen och säkerhetsanvisningarna! 2. Anpassning av rullstolen Vid körning med rullstolen är en optimal anpassning av köregenskaperna mycket viktig. Principiellt begränsar e-motion användnings- och inställningsmöjligheterna på en manuell rullstol inte alls eller enbart lite. I början av mobiliseringen av en rullstolsburen kan exempelvis en hög sitslutning ställas in. Samtidigt kan även kroppsproportionerna beaktas. Det är avgörande för en kraftsparande startrörelse och en bra sitthållning. Läs gärna i bruksanvisningen till den aktuella rullstolen i tveksamma fall för att få inställningen optimal. Exempel: Stor sittlutning inför mobilisering Hjulposition fram för stor smidighet Låg sitthöjd för att sparka sig framåt i e-motion finns i tre hjulstorlekar (22, 24, 26 ) och kan därför anpassas optimalt efter olika kroppsstorlekar. 2 Beakta vid användning av e-motion-hjulen den maximalt tillåtna hjullutningen (se tabellen nedan) i förhållande till personvikten. Hjulstorlek M25 kroppsvikt 0 hjullutning systemvikt 0 hjullutning personvikt 1 hjullutning systemvikt 1 hjullutning personvikt 3 hjullutning systemvikt 3 hjullutning kg 165 kg 100 kg 140 kg 80 kg 120 kg kg 190 kg 120 kg 160 kg 100 kg 140 kg kg 190 kg 120 kg 160 kg 100 kg 140 kg Hjulstorlek M25 personvikt 6 hjullutning systemvikt 6 hjullutning personvikt 9 hjullutning kg 90 kg 40 kg 70 kg kg 100 kg 40 kg 80 kg kg 100 kg 40 kg 80 kg systemvikt 9 hjullutning
4 3. De första stegen med e-motion Välj ett plant golv med en jämn yta, exempelvis sten, PVC eller parkett. Undvik heltäckningsmattor med lång lugg, eftersom fibrerna oftast ökar rullmotståndet och försvårar manövreringen med rullstolen. Slå på e-motion och aktivera det så kallade Lernmodus (inlärningsläge) med hjälp av fjärrkontrollen för ECS-systemet eller den licensierade appen för smarttelefon. Tryck då minst 3 s på knappen för val av stödsteg på fjärrkontrollen för ECS-systemet, tills att symbolen för Lernmodus (inlärningsläge) (se grafiken nedan) visas på displayen eller välj Lernmodus (inlärningsläge) på menyn ECS i appen för smarttelefon för e-motion. (Symbol Lernmodus (inlärningsläge)) I bruksanvisningen till fjärrkontrollen för ECS-systemet hittar du mer information om handhavandet. Särskilt vid byte från en manuell rullstol till en med en aktiv drivenhet känns körbeteendet med e-motion lite ovant för den rullstolsbundne i början. Inlärningsläget är särskilt avsett för nybörjare som ännu inte har gjort några erfarenheter med e-motion. Det här läget reagerar relativt trögt på körimpulser mot drivringen och tillhandahåller bara en svag efterdrivning. Dessutom är kraftstödet och den maximala stödhastigheten begränsade. Som alternativ till inlärningsläget kan även stödsteg 1 i körprofilen Soft (Mjuk) eller Standard användas. I kapitel hittar du mer information på temat körprofiler. Första övningen: Körning rakt fram skjuta på, stanna och återuppta körningen lika mycket med båda händerna samtidigt på drivringarna. STOP Säkerställ vid körning att vänster och höger drivring får lika stor påskjutning. Drivringen behöver aktiveras enbart relativt kort och lätt. Varken slit i drivringen eller använd den för länge. Skulle den rullstolsbundne då inte köra rakt fram utan istället svänga en aning, är det ett tecken på att det föreligger eventuella obalanser (kraftskillnader) mellan den vänstra och högra sidan och att en påskjutning måste ske oftare på den ena sidan. Varje drivhjul på e-motion är försett med en sensor på drivringen som mäter den rullstolsbundnes påskjutningsrörelse och aktiverar det elektriska stödet. Sensorns mekaniska känslighet kan ställas in individuellt för varje drivhjul. Använd då inställningshjulet på sensorn som är försedd med en skala från -3 till +3. Vid leveransen står båda inställningshjulen i läge 0. 3 Ställ inställningshjulet på den aktuella sidan mellan -1 och -3 för att minska motståndet på den sidan. Nu går det att använda drivringen med mindre kraft. Värdena +1 till +3 ökar motståndet och därmed kraftansträngningen för att använda drivringen och därmed aktivera körsensorn. På det här sättet går det att hitta en individuell inställning som är idealisk för den rullstolsbundne som säkerställer en körning rakt fram. Ställs känsligheten in olika, måste de medföljande klisteretiketterna R för höger hjul och L för vänster hjul klistras på, för att undvika att hjulen hamnar på fel sida, när de tas av och sätts på igen. När föraren behärskar körning rakt fram, bromsning och fartminskning, kan han eller hon fortsätta med att öva att köra i kurvor och att vända på stället.
5 Andra övningen: Körning i kurvor/svängning Tredje övningen: Vändning på stället 4. Användning av mobilitetsappen för e-motion (proffsområde) 4.1 Nedladdning av app för smarttelefon Ladda ned den kostnadsfria mobilitetsappen för e-motion till din smarttelefon. Appen för smarttelefon finns för såväl Android som ios. Med QR-koderna nedan kommer du direkt till nedladdningen. 4
6 4.2 Anslutning till e-motion Slå på båda hjulen med e-motion. Starta mobilitetsappen M25 för e-motion på din smarttelefon och aktivera Bluetooth-funktionen. Har e-motion redan varit ansluten till din smarttelefon, skapas en anslutning automatiskt. Annars måste hjulen läras (parning). Endast ett hjul kan läras åt gången. Välj den här bredvid visade anslutningssymbolen för parning i appen. Välj sedan tillvalet Räder suchen (Sök hjul). Nu visas alla de M25-hjul för e-motion som finns i omgivningen. Helst ska du stänga av alla andra hjul för e-motion och andra enheter med Bluetooth i närheten för att förenkla sökningen. Välj de två aktuella hjulen för e-motion för att skapa en anslutning. Nu uppmanas du av appen att aktivera strömbrytaren på det vänstra och det högra drivhjulet efter varandra, så att två drivhjul som inte hör ihop paras av misstag och att det vänstra och det högra hjulet hamnar korrekt. Så snart en anslutning har skapats, visas appens Cockpit med batteriets aktuella laddningsnivå. (Fortsätt på nästa sida.) 5
7 Genom att trycka en gång till på anslutningsknappen finns det när som helst möjlighet att bryta förbindelsen med hjulen för e-motion. 4.3 Inställning av körparametrar Allmän information e-motion är utrustad med fyra förinställda körprofiler som den rullstolsburna kan välja själv utan att behöva ange en PIN-kod. I det så kallade proffsområdet går det även att göra en individuell inställning utifrån de här körprofilerna. Efter en utförd programmering går det inte längre att välja de förinställda körprofilerna Val av en förinställd körprofil Välj en av de fyra förinställda körprofilerna under menypunkten Fahrmodus (Körläge) i Cockpit. Varje körprofil innehåller inställningar för stödsteg 1 och 2. Körprofilen Standard (fabriksinställningen) För en bred personkrets. Systemet regerar måttligt känsligt på påskjutningsrörelser i stödsteg 1 och ger ett betydligt kraftfullare motorstöd i steg 2. Det ger en högre sluthastighet vid en lång tids efterdrivning för färre påskjutningsrörelser vid körning utomhus. 6 Körprofilen Sensitiv (Känslig) För personer med begränsad handfunktion och/eller relativt liten armkraft. Systemet reagerar relativt känsligt på påskjutningsrörelser vid hög motoreffekt redan i stödsteg 1, men det kan enkelt behärskas bra tack vare en relativt kort efterdrivning. Steg 2 tillhandahåller ett ännu kraftigare motorstöd och en längre tids efterdrivning vid en högre sluthastighet. Körprofilen Soft (Mjuk) Passivt läge för ovana eller kognitivt begränsade personer. Systemet reagerar mindre känsligt på påskjutningsrörelser vid låg motoreffekt i stödsteg 1 och 2, men det kan enkelt behärskas i båda stegen bra tack vare en relativt kort efterdrivning och en relativt låg hastighet. Körprofilen Active (Aktiv) För aktiva personer med full handfunktion och/eller relativt stor armkraft. Systemet reagerar måttligt känsligt på påskjutningsrörelser i stödsteg 1 vid relativt låg motoreffekt. Steg 2 tillhandahåller en betydligt längre tids efterdrivning vid mycket hög motoreffekt och hastighet.
8 4.3.3 Aktivering av proffsområde Proffsområdet är ett delområde inom mobilitetsappen som är skyddat med en särskild PIN-kod. I det här området går det göra djupgående inställningar i e-motion. Endast auktoriserad och utbildad fackpersonal får göra sådana. Ändringar gjorda av obehöriga kan inverka negativt på körbeteendet gällande e-motion och de kan även leda till farliga situationer. Gör aldrig ändringar i proffsområdet, om du inte är säker på hur körbeteendet påverkas! Lämna aldrig ut PIN-koden till tredje person eller till en obehörig. Starta Profimodus (Proffsläge) i appen och ange den 12-ställiga PIN-koden: $AlBr-MtN25! Individuell programmering av körparametrar Välj funktionen Fahrprofile (Körprofiler) i Profimodus (Proffsläge) för att börja göra inställningar i e-motion. 7
9 De inställningar som visas nu på den anslutna e-motion baseras alltid på den tidigare i kapitel inställda körprofilen kan ändras fritt. I kurvgrafiken i det nedre området i appfönstret visas vridmomentets tidsförlopp i form av en röd linje i förhållande till sensorimpulsen (grått). Så snart en ändring görs i en körparameter, visas en kurva till i blå färg. Den indikerar hur den ändrade inställningen inverkar på vridmomentet. Det finns nu möjlighet att antingen återställa de ändrade värdena till ursprungsvärdena genom att trycka på knappen Zurücksetzen (Återställ) (i det här fallet försvinner den extra kurvan i blå färg), eller också kan värdena överföras direkt till de anslutna drivhjulen för e-motion i realtid. Tryck då på knappen Übernehmen (Spara). I det här fallet blir den blåa kurvan röd och de ändrade värdena för drivhjulen lagras i e-motion. 8
10 Inställningen av körparametrarna kan göras för båda stödstegen oberoende av varandra. Välj då det aktuella stödsteget med hjälp av den avsedda symbolen i Profimodus (Proffsläge). De förinställda värdena i stödsteg 2 är avsedda för utomhusbruk och har ett större vridmoment, en högre stödhastighet och en längre tids efterdrivning. Principiellt kan emellertid varje stödsteg ställas in oberoende av varandra. Vi rekommenderar att ställa in körparametrarna medan den rullstolsburne använder e-motion och ändra värdena stegvis under körningen. På så vis kan e-motion i bara några steg ställas in snabbt och individuellt utifrån den rullstolsburnes behov och önskemål. i I Profimodus (Proffsläge) ställs stödsteget om automatiskt genom valet av knapp 1 respektive 2, så att ändringarna inverkar direkt på körbeteendet via e-motion. Den rullstolsburne måste under sin körning ställa om stödstegen med hjälp av fjärrkontrollen för ECS-systemet eller med Mobility Plus-paketet i mobilitetsappen. Det går inte att byta stödsteg direkt via hjulen. Efter avstängningen sparas det senast aktiva stödsteget automatiskt i båda hjulen för att sedan vara aktivt vid nästa påslagning. Följande körparametrar kan anpassas i Profimodus (Proffsläge) i mobilitetsappen: Sensorkänslighet: 5 steg Drivenheten reagerar snabbare på inledda körimpulser vid en låg inställning i appen, oberoende av inställningen på den mekaniska känsligheten hos sensorn för drivringen. Därmed kan det exempelvis vara lämpligt att ställa in sensorns mekaniska känslighet lågt för personer med liten kraft och ha sensorkänsligheten i appen på ett lågt värde, så att e-motion inte reagerar för nervöst. Inställningen av sensorkänsligheten i appen sparas alltid för båda hjulen för e-motion. Vridmoment: från 10 % till 100 % i steg om 1 % Vridmomenten beskriver den maximala kraft som hjulen för e-motion skapar under drift. Särskilt i uppförsbackar är det bra med ett högre vridmoment. På plan mark kan ett för högt vridmoment emellertid leda till att rullstolen väldigt lätt kan välta bakåt. Beakta att det maximala vridmomentet byggs upp i båda körriktningarna, alltså även vid bromsning i nedförsbackar. 100 % i appen motsvarar ett vridmoment på 40 Nm per hjul. Inställningen av vridmomentet sparas alltid för båda hjulen för e-motion. 9 Starttid: 5 steg Starttiden reglerar hur snabbt vridmomentet byggs upp efter en startimpuls. En kort starttid är lämplig i exempelvis uppförsbackar, men det gör också e-motion något svårare att kontrollera. En lång starttid ger e-motion snarare ett långsamt respektive trögt startbeteende. Inställningen av starttiden i appen sparas alltid för båda hjulen för e-motion. Efterdrivningstid: 5 steg Efterdrivningen reglerar hur länge motorn för e-motion stöder efter inledningen av en körimpuls. En lång efterdrivning rekommenderas främst utomhus vid långa sträckor och i uppförsbackar. Fördelen är att den rullstolsburne kan skjuta på relativt jämnt i relativt korta tidsintervall. Inomhus ska alltid en relativt kort efterdrivning väljas, eftersom det annars finns risk för kollisioner. Inställningen av efterdrivningstiden i appen sparas alltid för båda hjulen för e-motion.
11 stödhastighet: 2-6 km/tim* i steg om 0,5 km/tim Den maximala stödhastigheten reglerar upp till den hastighet som e-motion ska stöda den rullstolsbundne motoriskt, oberoende av vridmomentet. Högre hastigheter än det inställda värdet är visserligen möjliga, men då måste den rullstolsbundne själv uppbringa den extra kraften. Särskilt hos ovana eller kognitivt begränsade personer kan det vara bra att begränsa den maximala hastigheten till ett lägre värde.! e-motion sänker inte automatiskt hastigheten i nedförsbackar, utan e-motion är då i friläget. Inställningen av den maximala stödhastigheten i appen sparas alltid för båda hjulen för e-motion. *Den maximala stödhastigheten kan höjas från 6 km/tim till 8,5 km/tim genom att köpa Mobility Plus-paketet. I proffsområdet finns det fortfarande alltid möjlighet att begränsa hastigheten till ett lägre värde. I det här fallet är det inte längre möjligt för den rullstolsbundne att höja den maximala stödhastigheten. i Efter en utförd programmering visas körprofilen Individuell i Cockpit i appen. Användaren kan inte längre välja en annan körprofil. Det krävs en återställning för att kunna använda de ursprungliga körprofilerna igen (se kapitel 4.3.6). 10
12 4.3.5 Inställning av självavstängningstid Välj menypunkten Abschaltzeit (Avstängningstid) i proffsområdet. Självavstängningstiden är inställd på 60 min i fabriken. Det här värdet kan ställas in individuellt på allt från 5 min till 10 tim via appen. Tryck sedan på knappen Übernehmen (Spara) för att spara värdet. Självavstängningstiden för båda hjulen för e-motion har nu sparats permanent. i Efter en avstängning befinner sig e-motion i beredskapsläget och kan åter aktiveras via fjärrkontrollen för ECS-systemet eller appen i smarttelefonen. Efter 72 tim utan aktivitet upphävs beredskapsläget och hjulen kan sedan aktiveras endast genom ett tryck på strömbrytaren på hjulet Återställning Det finns möjlighet att låta vissa parametrar återgå till fabriksinställningarna via appen. Välj då menypunkten Zurücksetzen (Återställ) i proffsområdet och tryck sedan på knappen Zurücksetzen (Återställ). Följande parametrar återställs till fabriksinställningarna: 11 Parameter Åtgärd vid återställning Aktuell hjulsida Raderas Körprofil Standard profilen Individuell och de tillhörande värdena, om sådana finns, raderas Stödsteg 1 Självavstängningstid 60 min Ljudstark summer Maximum Lysdioder vid drift Tända Lysdioder vid laddning Tända
13 4.3.7 Uppdatering av hjulprogramvara via appen Vid behov kan sökningen av en aktuell version av hjulprogramvaran startas i proffsområdet. Välj då menypunkten Radsoftware (Hjulprogramvara) i proffsområdet. Programvaruversionerna för båda drivhjulen visas i appen. Tryck på knappen Firmware Update Prüfen (Kontrollera uppdatering av fast programvara) för att söka efter en ny version av hjulprogramvaran. Finns det ingen aktuell version, visas ett meddelande om det i appen. I annat fall guidar appen dig genom uppdateringen. i Mobilitetsappen för e-motion kontrollerar automatiskt med jämna mellanrum, om det finns en ny version av programvaran (fast programvara) för de anslutna hjulen för e-motion. Finns det en nyare version, erbjuds användaren av appen en uppdatering av hjulprogramvaran, oberoende av proffsområdet. Under uppdateringen kan hjulen för e-motion inte användas. Uppdateringen tar normalt inte mer än en minut Byte av hjul vid 48-timmars mobilitetsservice Vid en defekt på ett drivhjul kan ett sådant tillhandahållas för byte via vår 48-timmars mobilitetsservice. Den här servicetjänsten gäller bara för kunder i Tyskland. Eftersom utbyteshjulen inte är individuellt programmerade, ska helst en jämförelse mellan alla inställningar och körpofiler göras, innan överlämningen till den rullstolsbundne sker. Förutom mobilitetsappen går det även bra att använda den datorbaserade programvaran Alber Uniservice, som bland annat även tillåter att kund- respektive hjulspecifika inställningar sparas på datorn för att sedan kunna aktiveras igen vid en senare tidpunkt, så att de kan överföras till ett annat drivhjul. Programvaran Uniservice tillhandahålls kostnadsfritt för auktoriserade fackbutiker för sjukvårdsartiklar. Skulle emellertid två drivhjul med olika inställningar vara anslutna till mobilitetsappen, ställs båda hjulen av säkerhetsskäl in på fabriksinställningen och i tveksamma fall även på en lägre stödhastighet Information om sändning av uppladdningsbara batterier för e-motion Endast auktoriserade fackhandlare får byta de litiumjon-batterier som är integrerade i hjulen. Defekta litiumjon-batterier får inte transporteras och måste därför tas om hand på platsen. Beakta de gällande föreskrifterna vid omhändertagandet. Transportföreskrifterna gäller för förbrukade litiumjon-batterier. Vid behov tillhandahåller Alber information om förpackningen och transporten samt om märkningen och dokument. Kontakta då vår kundservice. i! Alber tillhandahåller en 12-sidig information (pdf-fil) som rör transport av litiumjon-batterier. Den kan du beställa från Alber när som helst. Filen finns även tillgänglig för nedladdning på Albers DIP. Skicka aldrig batterier till Alber utan att först ha kontaktat Albers servicecentrum.
14 Ihre Alber-Vertretung / Your Alber representative / Votre représentation Alber / Vostra rappresentanza Alber / Su representación Alber / Din Alber representant / Din Alber-agenturene / Deres Alber-repræsentation / Tai Alber-piirijohtajalta / Uw distributeur Alber Alber GmbH Vor dem Weißen Stein Albstadt Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) info@alber.de Alber, Albstadt
KRAFT, DIE AUS DEN RÄDERN KOMMT.
KRAFT, DIE AUS DEN RÄDERN KOMMT. Informationen für Therapeuten und Fachhändler Programmierfunktion Modellreihe M15 Information for Therapists and DME Dealers Programming Guide Model M15 Informations pour
ALLMÄNT 3 Kortöversikt över ECS-fjärrkontroll 4 Översikt funktioner 6 Eftermontering 8
BRUKSANVISNING SE SE INNEHÅLL ALLMÄNT 3 Kortöversikt över ECS-fjärrkontroll 4 Översikt funktioner 6 Eftermontering 8 ALLA FUNKTIONER I DETALJ 1. Pairing der e-motion Räder 9 2. Återställning (Reset) av
Terapeuter och fackpersonal kan utföra behovsanpassade ändringar med ECS enligt önskade terapeutiska mål och individuella rörelsehinder.
Upptäck din nya rörlighet. Med det nya kontrollsystemet e-motion Ergonomic Control System (ECS) får du tillgång till värdefulla extrafunktioner som förbättrar din rörlighet, ger individuellt stöd och gör
41.0002.4.99.01 Version: 2014-12-09
Innehåll 1. Parametrar 2 1.1 Menyn "System" 2 1.2 Menyn "Självförare" 2 1.3 Menyn "Styrning för följeslagare" 3 1.4 Menyn "Tillval" 3 2. Programmering 4 2.1 Översikt menystruktur och tillhörande tryckknappar
Innehåll. Information för terapeuter och fackhandlare. Programmeringsfunktioner Serie E25/ E26 03/2006. Programmeringsmode 2 Körprogram 2
Information för terapeuter och fackhandlare Programmeringsfunktioner Serie E25/ E26 03/2006 Innehåll Programmeringsmode 2 Körprogram 2 Parametrar som kan ändras 3 Val av parameteruppsättning självåkare/intuitiv
Sirius II Installation och Bruksanvisning
Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....
Drivaggregat till manuella rullstolar
Drivaggregat till manuella rullstolar Drivaggregat till manuella rullstolar - en guide till rätt produkt Alber drivaggregat till manuella rullstolar är en serie kvalitativa produkter som har utvecklats
Programmering av Tidur E 18 978 85
Programmering av Tidur E 18 978 85 Programmering av Tidur E 18 978 85... 1 1 Funktion... 2 2 Programmering... 2 2.1 Inställning av aktuella data... 2 2.1.1 Inställning sommar-/vintertid... 2 2.1.2 Inställning
INSTALLATIONS guide Altus RTS
Ref. 000071 Svensk -01 INSTALLATIONS guide Altus RTS Elektroniskt styrd rörmotor med RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik SOMFY Altus RTS är en rörmotor med inbyggd RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik
CW263BT. Badrumsvåg. Manual
CW263BT Badrumsvåg Manual Innehållsförteckning 1. Specifikationer... 3 2. Batteri... 4 3. Drift/Funktion... 4 3. Indikation... 5 4. ios Enheter... 5 5. Android Enheter Installation... 10 6. Andra Instuktioner
BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE SVENSKA. Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas.
BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE www.denver-electronics.com Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas. SVENSKA 1 2 3 4 5 USB RESET DC 1. Ström Tryck för att slå på eller av
Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på
LAWMATE WIFI/IP KAMERA - START 1. Se till att kameran är ansluten till vägguttag eller att batteriet är laddat 2. Ta fram mobiltelefon eller urfplatta som ska användas vid installationen 3. Se till att
medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011
medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 SE Snabbguide Joystick DX2 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0290-Q 2 av 16
medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q
S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!
S 5004 Braspanel Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! S 5004 Braspanel Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Komplettering till bruksanvisningen Säkerhetsanvisningar... 2 Viktig användarinformation...
KOMFORTGUIDE FÖR EBERSPÄCHER PARKERINGSVÄRMARE
KOMFORTGUIDE FÖR EBERSPÄCHER PARKERINGSVÄRMARE A WORLD OF COMFORT PARKERINGSVÄRMARE ENKELT OCH BEKVÄMT Tack för att du har valt en parkeringsvärmare från Eberspächer Den här guiden beskriver hur du på
Golfvagn bruksanvisning E3/R3
Golfvagn bruksanvisning E3/R3 1. Monteringsanvisningar Läs och följ dessa anvisningar noga så dröjer det inte så länge innan du kan köra ut på golfbanan 1- Sätt fast bakhjulet genom att släppa på snabbspärren
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY
Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5
Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i
ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
ZEITSCHALTUHR TIMER SWITCH TIJDSCHAKELKLOK KOPPLINGSUR RELOJ TEMPORIZADOR IDŐZÍTŐ KAPCSOLÓ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ DZ 20-A V2
DZ 20-A V2 ZEITSCHALTUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise TIJDSCHAKELKLOK Bedienings- en veiligheidsinstructies TIMER SWITCH Operation and Safety Notes KOPPLINGSUR Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Snabbinstruktion. Driftanvisning och användartips för användning av parkeringsvärmare
Snabbinstruktion Driftanvisning och användartips för användning av parkeringsvärmare Bästa Webastokund! Denna snabbinstruktion innehåller viktig information om hur du använder din Webastovärmare samt några
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Easi-Cars eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Användarhandbok
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Användarhandbok Innehåll Översikt 3 Volym 3 Spela upp/pausa musik 3 Spola 3 Öppet lyssningsläge 3 Aktiv bullerdämpning 3 Ladda 3 Ljud av 4 Besvara eller avsluta
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
SuperVario/PocketVario
BAUM Retec AG BAUM SuperVario/PocketVario Manual 2004 Copyright by Baum Retec AG Schloss Langenzell, 69257 Wiesenbach, Tyskland 1. Alla rättigheter reserverade. Ingenting som ingår i denna dokumentation
Idrifttagande av Truma inet Systemet. En praktisk komplettering till monteringsanvisningen
Idrifttagande av Truma inet Systemet En praktisk komplettering till monteringsanvisningen Förutsättningar och beståndsdelar för Truma inet Systemet Truma inet Box styrcentralen för Truma inet Systemet
Manuell SMARTCD.G2 02.2015
02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering
Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus
Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus Dubbla Bevattningsprogram med: - Tre starttider per dag - 1 minut till 9 timmars bevattningstid Batteri backup uppladdningsbart Ni-MH Automatisk pumpstart Säsongs
Bruksanvisning för AKKA smart och dataprogrammet AKKA Config.
Bruksanvisning för AKKA smart och dataprogrammet AKKA Config. Rullstol, ståstativ och liknande SKALL spännas fast i plattan. ETT MÅNGSIDIGT HJÄLPMEDEL 1. Vem har nytta av en AKKA smart? AKKA smart kan
Innehållsförteckning / Bruksanvisning
Radiofjärrkontroll Teknisk beskrivning Bruksanvisning Monteringsanvisning Eberspächer Svenska Eberspächer AB Skarpnäck info@eberspaecher.se www.eberspaecher.se Den dubbelriktade radiofjärrkontrollen TP5
Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer
Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av bl.a dimbara 230V LED - lampor, lågenergilampor, glödlampor
Instruktionsbok Envimove
Instruktionsbok Envimove Grattis till ditt köp av en kvalitetsprodukt från Cykelimport!.. C Y K E L I M P O R T Cykelimport, Norra Storgatan 110, 573 34 Tranås Plusgiro: 519972-4, Bankgiro 430-2261 Telefon:
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att
Quha Zono. Bruksanvisning
Quha Zono Bruksanvisning 2 Strömbrytare / signallampa USB-port Förtöjnings spår Välkommen att använda Quha Zono datormusen! Den här bruksanvisningen beskriver produktens egenskaper och hur du använder
ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning
Instruktion Basketboll
Page: 1 of 9 Instruktion för resultattavla multisport och Basic LED- och elektromekaniska versioner Page: 2 of 9 Innehållsförteckning Instruktion... 1 Installation... 3 Detta bör du veta... 3 Display-översikt...
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning
J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Bruksanvisning. Android sv
J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Bruksanvisning Android sv 201808 Innehållsförteckning 1 Vad är JURA Operating Experience (J.O.E. )?... 4 2 Förutsättningar för användning av J.O.E.... 4 3 Kom
H A M M E R S PORT A G
H A M M E R S PORT A G 5.1 Datorknappar DELETE: - Ett kort tryck på den här knappen återställer det aktiverade värdet i inställningsläget - Ett kort tryck på den här knappen i genomsnitts-/trip-läge aktiverar
Guide för touchcontrol App.
Guide för touchcontrol App. Guiden gäller både ios och Android. Innan du startar: Ha Smartphone och hörapparaterna redo. Ladda ner Signia touchcontrol från App Store eller Google Play. Se till att det
1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
Digital Thermometer ANVÄNDARMANUAL
Digital Thermometer ANVÄNDARMANUAL Termometer 1 2 Sondindikator Temperaturenhet ( C / F ) Nuvarande temperaturvärde Bluetooth indikator PÅ/AV-knapp Parningsknapp Stopp larm Batterilucka Sondkontakt Sond
Bruksanvisning för mottagare kärnkraftslarm
Bruksanvisning för mottagare kärnkraftslarm Detta är en mottagare som är framtagen för att varna om det inträffat en händelse i kärnkraftverket. Mottagaren kan ta emot tre olika nivåer av larm, som skiljer
Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel
Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.
n-abler PRO STYRKULA Handledning
Underhåll n-abler PRO har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler PRO STYRKULA För ytterligare information eller frågor, kontakta
Skapa smarttelefon och registrera med Send a Key
AirKey Snabbguide Skapa smarttelefon och registrera med Send a Key På startsidan Home väljer du rutan Send a Key. Ange ett personnamn, en kod eller liknande i sökfältet. Om du vet att denna person ännu
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt
6 ACS-Systemet (Advanced Control System)
6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay
Snabbstartsguide. DP100 Bilvideokamera. (Version 0.1.2)
Snabbstartsguide DP100 Bilvideokamera (Version 0.1.2) Innehållsfö rteckning Säkerhetsföreskrifter...2 Förpackningens innehåll...2 Ö versikt av DP100...2 Komma igång...3 Sätt i ett microsd-minneskort...
Kontrollmetoder MCV12-10 VDO DTCO1381 med MKII enhet
Kontrollmetoder MCV12-10 med MKII enhet Första installationen av en DTCO1381 sid 3 Nyinstallation (även byte från analog eller till en ny digital) Förinstallerad från fabrik Periodisk kontroll av en DTCO1381
Installations- och bruksanvisning
STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,
Plantronics Hub för Windows/Mac. Användarhandbok, version 3.11.x
Plantronics Hub för Windows/Mac Användarhandbok, version 3.11.x Innehåll Plantronics Hub-programvara 3 Installera program 3 Grunderna 4 En första titt 4 Välj primär enhet 4 Anpassa inställningarna 4 Få
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color
Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Iris Hjälpmedel AB Ver: 1.09 Innehållsförteckning Manual Milestone 112 och 112 Color Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan
Återkommande frågor för Transformer TF201
Återkommande frågor för Transformer TF201 SW7211 Hantera filer... 2 Hur kommer jag åt mina data som sparats på mikrosd, SD-kort och USB-enheter?... 2 Hur flyttar jag valda filer till en annan mapp?...
Bruksanvisning för termostat med snabbstart.
Bruksanvisning för termostat med snabbstart. Termostat med snabbstart visar 21 C i displayen efter anslutning eller vid nollställning. (se fig. 1) A) Vad kan termostaten Termostaten är en digital termostat
Snabbstartsguide Modell: Denver SW-160
Version: 2018-09-25 Snabbstartsguide Modell: Denver SW-160 Översikt 1. Skärm 2. Funktionstangenter 3. Hjärtfrekvenssensor 4. Ladda plattan Ladda produkten 1. Koppla in medföljande laddningskabel i USB-porten
EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.
EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att
Vanliga frågor och svar
Vanliga frågor och svar Anslutning och konfiguration 2014-04-21 TaHoma, ta kontroll over ditt hem! 1. Hur upprättar jag anslutningarna? Koppla först boxen till bredbandsmodemet med hjälp av medföljande
A MALUX BRAND. Användarhandbok för Accenta programeringsenhet TM-PROG
A MALUX BRAND Användarhandbok för Accenta programeringsenhet TM-PROG 2 1. Inledning TM-PROG är en programmeringsenhet som används för att läsa av och spara adresser till samtliga Accentas övervakade armaturer
J-Pad. Specifikationer
AlternativA J-Pad J-Pad är ett unikt, mycket intuitivt joystickgränssnitt som ger användaren full switchtillgång till alla ipad- funktioner - inklusive appar, musik & media, ibooks, foto och video, skärmtangentbord
BMW i Wallbox Connect Uppdateringsanvisning. Innehåll. Allmänt 4. Nedladdning av uppdateringsfil 5
BMW i Wallbox Connect Uppdateringsanvisning SV Innehåll Allmänt 4 Nedladdning av uppdateringsfil 5 Åtkomst till BMW i Wallbox Connect 6 Åtkomst via hemmanätverket 6 Åtkomst via Wallbox-hotspot 7 Inloggning
Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406
Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406 Denna bruksanvisning måste genomläsas innan du använder spelaren för första gången. stöder MP3, CD-DA och Video-CD (VCD 2,0) spelar också kopierade
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.
z10 Drivaggregat för vårdarstyrning z10-ce Drivaggregat med styrfunktion
z10 Drivaggregat för vårdarstyrning z10-ce Drivaggregat med styrfunktion P r o d u k t i n f o r m a t i o n z10 z10 gör dubbelt jobb z10 är ett kraftfull drivaggregat för vårdarstyrning av rullstolar.
Rekonditionering. EPImobile. Rev A SE
Instruktion Rekonditionering EPImobile 464240 Rev A SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2 Medföljande delar... 3 3. Rekonditioneringsförfarande... 4 3.1 Ominstallation
Svan Lift Brukarmanual
Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med
Manual Milestone 112 Ace
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Manual Milestone 112 Ace Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 3 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå
BRUKSANVISNING SimplyWorks for ipad kontaktlåda för ios
BRUKSANVISNING SimplyWorks for ipad kontaktlåda för ios 1 Kompatibilitet SimplyWorks for ipad är kompatibel med följande ios-enheter: ipad - alla modeller ipod Touch - 3:e generationen och senare iphone
ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning
ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på
Schieben und Bremsen leicht gemacht
Schieben und Bremsen leicht gemacht Gebrauchsanweisung User manual Instructions d utilisation Kullanma talimati Istruzioni per l uso Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruktionsbok Käyttöohjeet
B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.
QUIKSTRT 0/ Varning etta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten
BackBeat FIT 500-SERIEN. Användarhandbok
BackBeat FIT 500-SERIEN Användarhandbok Innehåll Para ihop 3 Parkoppla 3 Parkoppla med en andra enhet 3 Parkoppla med Mac 3 Ladda och anpassa 4 Ladda 4 Grunderna 5 Headsetöversikt 5 Ström på/av 5 Spela
Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+
DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
2kanals Best. nr. : 5142 00 5kanals (2+3) Best. nr. : 5145 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Om anvisningarna
ABT Tel: Fax: Org nr CR Fastighetsteknik AB Östra Trädal Ytterby Sweden
2017-09-26 ABT540 Sidan 1 av 5 Innehållsförteckning Om ABT540 3 Lägg till anläggning 3 Kommunikation 3 Backup 4 Fritexter 4 Användare 5 Menysnurra 5 Behörighetsnivåer 5 Sidan 2 av 5 Om ABT540 Program ABT
Manuell SmartCD.G
06.2018 2 / 16 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 6 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 7 5 Ladda batterierna... 8 6 Driftsättning... 9 7 Konfigurering
Lathund Milestone 112
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 4 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå på fickminnet 4 Höj
S W E /
E-Drive SWE 2018/2019 Upplev friheten och förenkla din vardag E-drive Frihet och Kontroll VAD FÅR JAG NÄR JAG Upplev friheten med E-Drive och förenkla din vardag. E-Drive monteras enkelt på manuella rullstolar
OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska
JUMO DICON 400 JUMO DICON 500 Universal processregulator B 70.3570 Handhavandebeskrivning OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska 1 5.1 Display och
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Programmerings & Användarmanual Smile VDS
Smile Monitor 3-0107 & 3-0108 Ref. 6545 & 6550 Programmerings & Användarmanual Smile VDS Detta är en snabbguide och ej komplett manual. Avancerad manual för Smile finns på www.fermax.com Denna enhet kräver
Instruktion Programmeringsapp och gränssnitt
Instruktion BT och Programmerings-app v. 0. Sida 1 av 5 Instruktion Programmeringsapp och gränssnitt Observera, instruktionen bearbetas och uppdateras fortfarande. Kolla då och då www.mollehem.se/doc/instuktion/instruktion_programmering.pdf
HEMISSON. Webots-Botstudio laborationsbok. Sida1
HEMISSON Webots-Botstudio laborationsbok Sida1 Allmänt om Hemisson Hemisson är en mobil minirobot för utbildning. Liknande enheter förekommer i en mängd sammanhang i dagens samhälle. Det kan vara i form
INSTRUKTIONSMANUAL KW
INSTRUKTIONSMANUAL KW Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knapp förklaringar sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Räknevägning sid. 4 5. Kontrollvägning sid. 5 6. Totalvägning sid. 6 7. Djurvägning sid.
Hopfällbar solcells-laddare
Hopfällbar solcells-laddare sv Bruksanvisning och garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kära kund! Med din nya hopfällbara solcells-laddare kan du ladda smartphones, mp3-spelare, powerbanks
HANDHAVANDE. www.mocad.se. Service och underhåll
HANDHAVANDE www.mocad.se Service och underhåll Kontakta Moby Dick AB för Din närmaste Servicestation: Tel. 031-68 10 02, info@mobydick.se, www mobydick.se 1.Vad finns med? Med varje Mocad 3 levereras
Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719
SV Dator i BC2.5-serien BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 Funktioner och egenskaper: 1. START: Efter att ha tryckt på knappen Enter, kommer 0:00 att börja blinka. Då kan du ställa in tiden med knapparna
Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio
Rev.nr 140805 Bruksanvisning Aquatic Radio Uppstart Sätt i fjärrkontrollens batteri Skruva av det vattentäta locket på fjärrkontrollens baksida och sätt i batteriet. (CR-2430) Skruva tillbaka locket. Slå
THERMOMATIC EC HOME. Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning
THERMOMATIC EC HOME Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning OBS! Denna manual är i första hand för installation och manövrering av den trådlösa rumsgivaren för Thermomatic EC Home. Övriga
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
n-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall
Underhåll n-abler STYRKULA n-abler styrkula har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. För ytterligare information eller frågor, kontakta
Installationsanvisning:
Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt
Komma igång. Bara några bilder för att hjälpa dig att enkelt ställa in din motor och få ut mesta möjliga av den.
Komma igång Bara några bilder för att hjälpa dig att enkelt ställa in din motor och få ut mesta möjliga av den. SV Files 1 Paketet innehåller Motorhandstyckets hållare och etui Filer* Motorhandstycke Files
iloq P10S-programmeringsenhet Manual
iloq P10S-programmeringsenhet Manual INNEHÅLL ALLMÄNT... 3 ATT ANVÄNDA PROGRAMMERINGSENHETEN... 5 Strömanslutning... 5 Programmera cylinder... 5 Programmera nyckel... 5 Läsa av händelseloggen... 6 Batteribyte...
BRUKSANVISNING BTL-300
BRUKSANVISNING BTL-300 MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ PANELBESKRIVNING 1.LED-display 2.EFFEKT/INGÅNG: EFFEKT/USB/LINJEINGÅNG/väljarknapp för BLUETOOTH-ingång.
Trendimport AB Showroom: Ryssviksvägen 2, Stockholm. Pumpvägen 7, Höör Tel: 08-522 168 50 Mail: kontakt@investliving.se www.investliving.
Trendimport AB Showroom: yssviksvägen 2, Stockholm. Pumpvägen 7, Höör Tel: 08-522 68 50 Mail: kontakt@investliving.se Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid