Lewmar V1-6 Windlass Issue 8
|
|
- Jan Lindqvist
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Lewmar V1-6 Windlass Issue 8 S Bruksanvisning för installation, drift och service
2 S 1. Introduktion Bäste kund! Vi tackar för att du valt en produkt från Lewmar! Lewmars produkter är kända över hela världen för sin höga kvalitet, långt framskridna teknik och beprövade prestanda. En produkt från Lewmar ger dig många års problemfri tillvaro. Produktsupport Når du köper våra produkter får du också tillgång till vårt världsomspännande nätverk med distributörer och auktoriserade serviceverkstäder. Om du skulle få problem med produkten kontaktar du bara din lokala återförsäljare eller din distributören i ditt land. Information om detta hittar du på vår webbsida: CE-märkning Överensstämmelsedeklaration enligt EG kan beställas från Lewmar. Viktig information om den här handboken I den här handboken använder vi symboler för att markera viktig säkerhetsinformation. Läs och ta hänsyn till dessa varningar, för att undvika person- och sakskada. Här nedan följer en förklaring av de olika varningstyper som förekommer: VARNING! Detta är en varning för sådant som kan orsaka personskada, om varningen ignoreras. Du får här information om vad du skall eller inte skall göra för att minska risken för att du själv och andra skall skadas. Säkerhet Säkerhetssymbolen betyder följande: Gör inte..., Gör inte så här, eller Låt inte detta hända. 2
3 2. Introduktion VARNINGAR! 2.1 Ankarspel VIKTIGT : Läs dessa anvisningar innan ni fortsätter. Klassningssällskapen och Lewmar kräver att ett fartyg till ankars alltid har kättingen/linan låst med kättingstopp/linlås eller annan tillräckligt stark låsning! Det är alltid befälhavaren ombord som ansvarar för att ankaret och kättingen/linan är stuvad på ett för rådande sjöförhållanden säkert sätt. Detta är särskilt viktigt på snabbgående motorbåtar, eftersom ett ankare som går i sjön under gång kan orsaka allvarliga skador. Ankarspel monteras på den mest utsatta platsen ombord och utsätts för svåra förhållanden, som kan leda till korrosion av en grad som man inte hittar på annan däcksutrustning. Eftersom ankarspel för det mesta inte används särskilt ofta blir risken för korrosion oftast större. Det är också därför det är viktigt att ankarspelet inspekteras och körs regelbundet och att underhållet sköts korrekt. Se till att du förstår de drift- och säkerhetskrav som gäller för ankarspelet innan du påbörjar installationen. Låt endast personer med god kännedom om och vana vid den här typen av kontroller och som är fullt införstådda med hur spelet skall hanteras använda det. Vid tveksamheter om installation eller användning av spelet bör man alltid ta hjälp av kompetent tekniker. Felatkig hantering av ankarspel kan leda till skador på både besättning och utrustning. Ankarspel skall användas med iakttagande gott sjömanskap och sunt förnuft. Båtlivet kan, precis som andra aktiviteter, vara farligt. Inte ens rätt val, underhåll och användning av utrustningen kan undanröja risken för fara, svår personskada och till och med dödsfall. Våra ankarspel är konstruerade och levererade för ankarhantering i marin miljö och skall inte användas i andra sammanhang. Se till att du inte fastnar med kroppsdelar, fingrar, kläder eller hår i spelet, linan/kättingen eller ankaret när du använder ankarspelet. De skador som uppstår om du skulle fastna kan bli mycket svåra. Kontrollera alltid att inga badare eller dykare befinner sig i närheten du fäller ankaret. Ankaret skall alltid vara surrat när det inte används, för att förhindra skador på båten pga ankarets rörelser vid t ex sjöhävning. Ankaret får inte vara surrat enbart i spelet, framför allt inte vid hård vind. Ankaret skall hållas surrat på ett sådant sätt att det inte kan gå i sjön oavsiktligt. Klassningssällskapen kräver att ett fartyg till ankars alltid har kättingen/linan låst med ett separat kättingstopp/linlås eller annan tillräckligt stark låsning. Ankarspel får inte användas till något annat än att sätta och lätta ankaret. Kättingen får inte läggas runt en capstan eller lintrumma. Spelet skall alltid anslutas elektriskt via brytare med överlastskydd, för att skydda motor och kablar för överhettning och annan skada pga av överlast. Brytaren skall alltid vara frånslagen när spelet inte används. Tänk på att det alltid är befälhavaren som ansvarar för säkerheten ombord. Ankarspelet får inte hanteras av person som är påverkad av alkohol eller andra droger. 2.2 Montering Den här utrustningen måste installeras och användas i enlighet med instruktionerna i den här handboken. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till bristfällig funktion, personskada och/eller skada på din båt. Rådgör med den som byggt din båt om du har några funderingar kring hållfasthet och stabilitet på monteringsplatsen. 2.3 Elsystem Kontrollera att du brutit strömförsörjningen innan du påbörjar installationen. Det här ankarspelet skall kopplas in av kvalificerad elektriker. Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 3
4 S 3. Tekniska specifikationer D IP68 G B I H2 C F H1 A J E A B C D E F G H1 H2 I J K MODEL MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN V / / / / / / / / / /16 V / / / / / / / / / / /16 V / / / / / / / / / / /16 A B C D E F G1 G2 H I J MODEL MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN V / / / / / / / / / /16 V / / / / / / / / / /8 V / / / / / / / / / /8 4. Installation 4.1 Grundläggande krav Följande behövs för installationen Verktyg: ANKARSPEL Lämpligt marint tätningsmede. V1-3. Borr på 10 mm Borr på 14 mm Hålsåg med diameter 75 mm Kabeldragning Kabelskotång/avisoleringstång Lämplig kabel och passande kabelskor 4.2 Tillbehör Använd bara reservdelar och tillbehör från Lewmar, så säkerställer du bästa tänkbara funktion och undanröjer risken att garantin upphör att gälla. Reservdelar köper du lämpligast hos din återförsäljare eller på vår webbsida. 4 V4-5 Borr på 12 mm Hålsågar med diameter 77 och 90 mm V6 Borr på 5 mm Borr på 12 mm Hålsåg med diameter 115 mm
5 4.3 Kabelarets användningsområde Kabelaren på ankarspelen i serierna V1 till V5 är idealiska för våra egna ankarlinor som är splitsade mot kätting i ena änden. Kabelaren på spelen i serie V6 är endast avsedda för kätting. Mer information finns i de tekniska specifikationerna. Ankarlinan måste vara avsedd för ankarspel och tillverkad av medelgrov nylon. Linor från andra tillverkare varierar mycket vad gäller töjning och diameternoggrannhet. Det kan därför hända att man måste prova lina och kätting från andra tillverkare för att hitta optimal grovlek. Om du har problem med att hitta ett kabelar som passar din kätting, kan du vända dig till din lokale återförsäljare för att få hjälp. 4.4 V1-6 Installationsförberedelser på däck VIKTIGT! Välj monteringsplatsen noggrant och följ nedanstående riktlinjer: 1. Gör en noggrann håltagningsmall för ankarspelet, baserat på angivna mått, och bestäm var det bäst skall monteras för att passa mot ankarstävrullen, kättingboxen och spaken för manuell användning. Välj om möjligt en plats där däcket är så plant som möjligt. 2. Modellerna V1 till V3 Om däcket inte är plant, kan lämpligt mellanlägg behövas för att få jämn fördelning på krafterna. 3. Modellerna V4 till V5 Om du behöver ett mellanlägg till någon av dessa modeller skall du också tänka på att spelets bädd hamnar parallellt mot monteringsflänsen på motor/växel. Mindre linjeringsfel kan kompenseras med shims innan motor/växel monteras. 4. Modell V6 Om däcket inte är plant, kan lämpligt mellanlägg behövas för att få jämn fördelning på krafterna. Anm Rådfråga en kvalificerad båtbyggare vid tveksamheter om hur mellanläggen bör se ut. Tunna däck och laminatdäck fyllda med skum eller balsa måste förstärkas för att fördela de krafter som verkar på däcket när spelet används. Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 5
6 S 4.5 V1-6 Däckstjocklek mm 1-21/ mm 11/2-21/2 Däcket skall ses som en integrerad del av ankarspelet, eftersom det utgör underlaget för spelet och måste vara så starkt att de klarar de krafter och den belastning som uppstår när spelet används. 1. Modellerna V1 till V3 Vi rekommenderar en minsta däckstjocklek på 25 mm, M8-pinnbultar tillräckligt långa för däckets tjocklek och mellanlägg på mm. Anm: Vi har också en specialmodell för båtar med en däckstjocklek på upp till 127 mm. 2. Modellerna V4 till V5 Vi rekommenderar en minsta däckstjocklek på 40 mm(1 1/2 ). M10-pinnbultar tillräckligt långa för däckets tjocklek och mellanlägg på mm mm 11/2-21/4 3. Modell V6 Vi rekommenderar en minsta däckstjocklek på 40 mm. M10-pinnbultar tillräckligt långa för däckets tjocklek och mellanlägg på mm. 6
7 4.6 V1-6 Installationsförberedelser under däck VIKTIGT! Kontrollera utrymmet mellan däck, skrov och skott vid placeringen av växelhuset, innan du tar hål i däck V1-3 V Modellerna V1 till V3 Motor/växelhus ansluts med en enkel kontakt, som kan kopplas in i valfri vinkel Modellerna V4 till V5 Motor/växelhus dras fast med genomgående bult genom däck. V6-modeller Motor/växelhus bultas fast mot bädden med ett genomgående rör. Anm: Motorn/växelhuset får inte i något av dessa fall placeras under kätting-/linröret ±5 300 mm (12 ) 2. Modellerna V1 till V5 Linjen mellan rullen och kabelarets ovankant och längs dess centrumlinje skall vara horisontell ±5. Det måste finnas tillräckligt med vertikalt fall för kättingen/linan vid hemtagning. VARNING! Otillräckligt med fallutrymme kan leda till att kättingen kommer i beknip ±5 3. Modell V6 (endast kätting) Kättinge skall gå horisontellt från rullen till kabelaret och längs dess centerumlinje ±5. Det måste finnas tillräckligt med fallutrymme för kättingen vid hemtagning. 300 mm (12 ) Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 7
8 S 4.7 V1-6 Ovan däck När alla ovan beskrivna kontroller utförts märker du upp de hål som skall tas upp, med hjälp av mallen. Modellerna V1 till V3 Borra de fem hålen för pinnbultarna och sensorn med ett borr på 10 mm. Gör sedan två hål med en hålsåg på 75 mm, för kättingen/linan och röret.. Modellerna V4 till V6 Borra de fem hålen för pinnbultarna och sensorn med ett borr på 12 mm. Gör sedan två hål med en hålsåg på 115 mm, för kättingen/linan och röret Ta bort mallen när alla hål tagits upp. Täta kanterna i de nyupptagna hålen med lämpligt marint tätningsmedel Dra i bultarna så att de bottnar i hålen i bädden. Vissa av pinnbultarna är plana i änden. Dessa pinnbultar skall vara närmast ankarspelets bas Modellerna V1 till V5 Lägg bäddmattan på plats på däck. Alterantivt kan du stryka ett lämpligt tätningsmedel på spelets bädd, eventuellt mellanlägg eller runt pinnbultarna. Modell V6 Denna modell levereras inte med bäddmatta. Använd tätningsmedel. Anm: Om du använder silikon eller annat gummiliknande tätningsmedel, bör du tänka på att man bör låta vissa sådana tätningsmedel härda innan muttrarna dras åt Stryk ett tunt lager fett på axeln och kontrollera att kilen ligger på plats innan motorn/växelhuset monteras. ANVÄND INTE permanenttätningsmedel, såsom t ex
9 4.8 V1 till V3 under däck Stryk ett tunt lager fett på alla rörliga delar Ta bort nylocmuttern från tvingbulten och dra på bronsmuttern på hela gängan Öppna tvingen och tryck upp växelhuset ovan däcksenheten, och tryck in axeln i växelhuset. Se till att kilen ligger i kilspåret när detta görs. 3. Tryck upp växeln på axeln och vrid den till ett lämpligt läge innan du trycker fast den på knastren. Stäng snabbfästet och dra åt bronsmuttern för hand. Vid behov kan du ta loss den plastplugg som håller snabbfästet på plats och vrida låset runt växelhusflänsen för att få ett bättre läge att dra muttern i. Dra bronsmuttern med 15 Nm, innan du drar dit nylocmuttern. Dra på nylocmuttern så att den ligger an mot bronsmuttern. 4.9 Montering av V4-5 under däck Nm Stryk ett tunt lager fett på alla rörliga delar. 1. Kontrollera att kilen ligger på plats och tryck sedan försiktigt upp motor/växel på drivaxeln, så att den ligger an mot däck. Anm: Se till att motor/växel inte hamnar i vägen för kättingens/linans fallväg ner i kättingboxen. 2. Kontrollera att motor/växel och spelets monteringsyta är parallella. Dra först på M8-muttern och dra den med 43 Nm. Försegla muttern med Loctites gänglåsning och dra på nylocmuttern i stl M8. Anm: Om du använder silikon eller annat gummiliknande tätningsmedel, bör du tänka på att man bör låta vissa sådana tätningsmedel härda innan muttrarna dras åt. Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 9
10 S 4.10 Montering av V6 under däck GB 43 Nm Stryk ett tunt lager fett på alla rörliga delar. Tryck på däcksplattan på pinnbultarna på spelet. Dra först på M10-muttern och dra den med 43 Nm. Försegla muttern med Loctites gänglåsning och dra på nylocmuttern i stl M10. Anm: Om du använder silikon eller annat gummiliknande tätningsmedel, bör du tänka på att man bör låta vissa sådana tätningsmedel härda innan muttrarna dras åt. Kontrollera att kilen sitter på plats och tryck försiktigt på motor/växel på drivaxeln så att monteringsplattan på motorn/växeln ligger an mot det nedåtriktade röret från spelet. Dra först på M10-muttrarna och dra dem med 43 Nm. Anm: Se till att motor/växel inte hamnar i vägen för kättingens/linans fallväg ner i kättingboxen 4.11 Montering av lina/kätting på V VARNING! Koppla från ankarspelet elektriskt Vi rekommenderar att du använder kätting och lina från Lewmar, så att du får högsta tänkbara säkerhet och bästa funktion. 1. Demontera höljet. 2. Dra ut kontrollarmen. 3. Mata in ankarlinan/kättingen genom ingångshålet. Lägg fast på en tillräckligt kraftig pållare eller liknande. 4. Återmontera höljet. Frigör styrarmen och lägg linan/kättingen runt kabelaret. 5. Kör in resten av linan/kättingen. Endast modell V6 Dessa modeller tas i drift på samma sätt som ovan beskrivna modeller, men är inte försedda med någon styrarm. 10
11 5. Kabeldragning Förutsätt inte att kabellängden är lika med båtens längd! 5.1 Kabeldimensionering Vi rekommenderar att installationskabeln dimensioneras efter gällande standarder och bestämmelser. Rekommendationerna i tabellen baseras på kabelns totala längd från batteriet fram till ankarspelet. Ankarspelets funktion är direkt beroende av kabelns tvärsnittsarea och längd. Spänningsfallet över hela kabellängden får inte överstiga 10%. 5.2 Kabeldragning Planera installationen så att den passar kontrollenheterna och operatören får full kontroll över spelet. Kabeln skall vara en helisolerad, skyddad mot elektrolytisk korrosion. Vi rekommenderar användning av tvinnad kopparledare av standardtyp klass III, med kabelskor av koppar. De flesta moderna installationer är minusjordade, men för säkerhets skull bör polariteten kontrolleras. Överlastskyddet, dvs den medlevererade kretsbrytaren/säkringen, skall byggas in i kretsen. WARNING! ANM: Kretsbrytaren bör installeras i ett torrt och lättåtkomligt utrymme, så nära batteriet som möjligt. Brytaren återställs manuellt efter aktivering pga överlast. Begär professionell hjälp om du inte förstår dessa riktlinjer. Installationen måste utföras i enlighet med tillämpliga regler och föreskrifter. 5.3 Terminal anslutningar på elmotor När du ansluter Lewmars elmotor in i fartygets elsystem måste du visa följande hänsyn. När du drar åt den främre muttern måste du hålla i den bakre muttern med en separat nyckel så att den bakre muttern inte vrider sig. Om den bakre muttern vrider sig kan terminalen gå sönder. I och med det så slutar Lewmars garanti att gälla. Elektriska Terminalanslutningar SKALL INTE dras åt för hårt. Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 11
12 S 5.4 Installation av huvudbrytare Installation of this product should meet the regulations and standards or codes of practice relevant to the craft to which it is being fitted. As a minimum the installer should conform ISO Lewmar recommends the installer use cable with insulation rated at 90 C or higher. Length = Length of cable from battery + terminal and back to battery - terminal including breaker and switch gear if fitted Cable size guide given is for guidance only. It is the responsibility of the installer to confirm the capacity and voltage drop for the installation. If in any doubt, contact your local marine electrician. MODEL CURRENT DRAW AT WORKING LOAD BREAKER SUPPLIED AMPs CSA TO MEET ISO ANNEX A FOR 20 M AWG TO MEET ABYC E11 FOR L= 66 FEET V V2 12V V2 24V V3 12V V3 24V V4 12V V4 24V V5 12V V5 24V V MODELL KRETSBRYTARE KONTAKTOR KONTROLLBOX V1/Sport 90 A ( ) V2/Sport 90 A ( ) V2/Sport 50 A ( ) V3/Sport 110 A ( ) V3/Sport 90 A ( ) V4 150 A ( ) V4 110 A ( ) V5 150 A ( ) V5 110 A ( ) V6 150 A ( ) ANM: Det finns även trådlös fjärrkontroll. ANM: Trådlös fjärrkontroll förutsätter att systemet kompletteras med en kontaktor. I de instruktioner som levereras med fjärrkontrollen finns fullständig information. TRÅDLÖSFJÄRRKONTROLOL MED 3 KNAPPAR ENDAST FÖR ANKARSPEL TRÅDLÖSFJÄRRKONTROLL MED 5 KNAPPAR FÖR ANKARSPEL OCH BOGPROPELLER
13 5.5 Kopplingsschema för V1-6 Installationsinstruktioner levereras separat med all extrautrustning. Electric Deck Switches UP DOWN Rocker Switches UP DOWN Electric Remote Control 1. ANM: Motoranslutningar D1 = F1 D2 = F2 2. Brytarkabelns tvärsnittsarea: 1.5 mm2 Battery 12/24 VDC Battery Isolator Circuit Breaker Reed Switch Sensor for Chain Counter (If fitted) Thermal Switch (IF fitted) Control Box V1-3 & Fuse 3 A Contactor Thermal Switch BATT +VE D2 D1 2 A2 V 1 MOTOR F2 BATT +VE MOTOR F1 D2 D1 A2 MOTOR D2 MOTOR D1 Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 13
14 S Battery 12/24 VDC Contactor Battery Isolator Circuit Breaker V4 1 Control Box V 1 A 2 3 Reed Switch Sensor for Chain Counter (If fitted) Fuse 3 A Thermal Switch Electric Deck Switches UP DOWN Rocker Switches UP DOWN Electric Remote Control BATT +VE Thermal Switch (IF fitted) BATT +VE MOTOR F2 MOTOR F1 A MOTOR F2 A1 MOTOR F1 A1 F2 A2 F1 F2 A2 F1 14
15 Battery 12/24 VDC Battery Isolator Circuit Breaker V6 2 V Control Box Contactor Fuse 3 A Electric Deck Switches UP DOWN Rocker Switches UP DOWN Electric Remote Control BATT +VE A 4 5 D2 D1 A1 D2 D1 A1 A2 A2 Thermal Switch (IF fitted) MOTOR D2 MOTOR D1 MOTOR F2 MOTOR F1 BATT +VE A Reed Switch Sensor for Chain Counter (If fitted) Thermal Switch Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 15
16 S 6. Hydraulsystem 6.1 Installation ANM: Installation av hydraulsystem beskrivs inte i de här instruktionerna. Lewmars hydrauliska ankarspel är konstruerat för att kunna installeras relativt enkelt, både hydrauliskt och mekaniskt. Spelet skall kopplas ihop med hydraulmotor med riktningsventil för manövrering av spelet. I figur visas en vanlig hydraulkrets för anakarspelet V6. Syftet med den här handboken är att förse läsaren med den information som behövs för att installera och använda ett hydrauliskt ankarspel. Vi har förutsatt att läsaren har goda kunskaper om segelbåtar, installation av marin hydraulik och mekanik, men också om tillämpliga säkerhetskrav. Kontakta en kunnig yrkesinstallatör vid eventuella tveksamheter. Renhet är högprioriterad vid installation av hydraulsystem. Smuts som tränger in i systemet kan påverka systemets funktion och därmed säkerheten, men också förtida slitage av hydraulkomponenterna. Fig 6.1 M M A B A B P T 10 um 6.2 Hydraulmotor/växel Hydraulmotorn/växeln är en hydraulmotor med högt moment och en 7:1-växel i 90 grader. Hydraulmotorerna är klassade för ett maxtryck på 180 bar och klarar ett flöde på upp till 57 l/min. Växlarna är inte självbärande. En dubbel, pilotstyrd backventil måste installeras i systemet. Denna backventil kan monteras i röret (se figur 6.1-1) eller som modulenhet om t ex en CETOP3-riktningsventil används. ANM: Systemet måste också kompletteras med en kättingstopp för permanent avlastning. 6.3 Slang 1. Säkerhet och tillförlitlig drift förutsätter att man väljer armerad slang som uppfyller kraven i SAE100R2A eller DIN del 2 används till motorportarna A och B. 2. Rekommenderade slangdimensioner: Upp till 30 l/min invändig slangdiameter på minst 13 mm Upp till 40 l/min invändig slangdiameter på minst 16 mm Upp till 57 l/min invändig slangdiameter på minst 19 mm Förklaringar: 1 USA-gallon = 3,78 liter. 1 brittisk gallon = 4,54 liter 16
17 6.4 Motorportar standardmotor/växel Portarna placering på standardmotor/växel visas i figur 6.4(ingen dränanslutning). Portarna på Lewmars hydraulmotorer: Portarna A och B 1/2 BSP. ANM: Hydraulpumpar beskrivs i det installerade systemets handbok. Standard Motor/gearbox Fig Användning 7.1 V1-6 Broms för ankring med fri fällning Välj den här metoden för att ankra snabbare och spara batteri. Modellerna V1 till V3 Kontrollera att fällningsspärren är i vertikalt läge och hålls undan av fällningsarmen. Modellerna V4 till V5 Kontrollera att spärren är urkopplad. Modellerna V6 och V-Sport Den här modellen har ingen fällningsspärr. Bara kabelar 1. Lossa eventuella ankarsurrningar och vrid spaken moturs tills ankarlinan/kättingen börjar löpa ut. 2. Justera fällhastigheten med hjälp av spaken. Lås kabelaret när du släppt ut önskad längd ankarkätting/lina Kabelar/trumma 3. Sätt ett vinschhandtag i uttaget på trummans ovansida och använd den på samma sätt som ovanstående kabelar VARNING! Koppla från ankarspelet elektriskt. VARNING! Ta alltid bort handtaget när du är klar. Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 17
18 S 7.2 Start/stopp Ankring 1. Modellerna V1 till V3 Kontrollera att fällningsspärren är i vertikalt läge och hålls undan av fällningsarmen. 2. Modellerna V4 till V5 Kontrollera att spärren är urkopplad. Modellerna V6 och V-Sport Denna modell har ingen fällningsspärr. Använd den enligt nedanstående beskrivning. 3. Lossa eventuella ankarsurrningar. 4. Kör ut ankaret med hjälp av knappen DOWN när det säkert att ankra. Hemtagning av ankaret När du hämtar ankaret, se till att den övre muttern är tätt. Anmärkning: Endast för V6, Dra åt toppen men till 250Nm för att uppnå maximal belastning. Hemtagningen av ankaret görs i omvänd ordning mot ovan beskrivs ankringsprocedur ANM: Modellerna V1 till V3 med fällskydd behöver inte frikopplas vid hemtagning, eftersom funktionen kan liknas vid den i ett spärrblock. Kör upp ankaret med hjälp av kontrollenheten. När ankaret tagits hem och surrats skall fällskyddsspärren lämnas aktiveras. ANM: Kom ihåg att fällskyddet på modellerna V1 till V3 inte behöver frikopplas före ankring. Surra ankaret på en tillräckligt kraftig anordning när det väl är ombord. VARNING! Kontrollera att fällskyddsspärren är frikopplad och låst med fällarmen utom modellerna Sport och V
19 7.3 Manuell hemtagning, modellerna V1 till V3 Endast kabelar (tillbehörssats nr ) Kabelar/trumma (tillbehörssats nr ) Sportmodellerna. Dessa är inte försedda med anordning för manuell hemtagning. 1. Aktivera spärrhaken. 2. Sätt i ett vinschhandtag i kabelaret/trummans toppmutter och vrid ett halvt varv moturs. 3. Ta loss handtaget och sätt det i handtagsuttaget i ovandelen och vrid medurs. 4. Surra ankaret på en tillräckligt kraftig anordning när det väl är ombord. Modeller med kabelar/trumma Dessa enheter är försedda med tillbehöret för manuell hemtagning. Monterings- och driftinstruktioner finns i dokument , ver A. VARNING! Koppla från ankarspelet elektriskt Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 19
20 S 7.4 Oberoende varpning, modellerna V2 till V6 ANM: Modell V6 är inte försedd med funktionen Fall-Safe. Endast kabelar/trumma 1. Lås ankarkättingen innan varpning påbörjas. 2. Modellerna V2 till V3 Aktivera spärrhaken. Modellerna V4 till V5 Kontrollera att spärren är urkopplad. 3. Sätt fast ett vinschhandtag i toppmuttern. Frikoppla genom att vrida handtaget ett halvt varv moturs. Ta bort handtaget. 4. Använd trumman när det är säkert att göra det.minska kraften i linan om varpningen går för fort. Aktivera kopplingen genom att dra åt trummans toppmuttern när du är klar. VARNING! Ta alltid bort handtaget när du är klar. Kättingen får INTE läggas runt capstantrumman
21 7.5 Tips Fartyg till ankars kommer att hänga i linan/kättingen, vilket kan orsaka skavning och för hög belastning på ankarspelet. VARNING! Vid ankare, se alltid till att en kedjepropp används, eller ankaret är bunden till en stark punkt 1. Du kan med fördel backa ut linan/kättingen vid ankring, så riskerar du inte att linan/kättingen snor in sig i ankaret. Denna metod kan också användas vid tilläggning med aktern mot bryggan. 2. Vid hemtagning kan du med fördel köra sakta fram för att underlätta hemtagningen, dock utan att gå förbi ankringspunkten. Justera hemtagningshastigheten och iakttag allmän försiktighet vid hemtagning för att undvika skador på båten. Du får INTE låta spärrhaken ta upp belastningen från ankarlinan/ kättingen när du ligger för ankar. Lina skall surras på pållare, knap eller annat linlås och kätting låsas med kättingstopp. Överlasta inte ankarspelet vid hemtagning Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 21
22 S 8. Service 8.1 Servicingschema Regulbundet: Tvätta ren ankarspelet med färskvatten. Kontrollera alla elektriska anslutningar avseende korrosion, rengör och smörj vid behov. Kontrollera dräneringen från kättingboxen, för att undvika fuktskador på motor/växel. Om kättingboxen skulle fyllas med vatten skall motorn kontrolleras, torkas och rengöras från eventuell rost. Kontrollera linans/kättingens infästning på ankaret avseende slitage. Kontrollera kabelaret avseende slitage. Använd kabelaret på rätt sätt så håller det längre. Stryk ett tunt lager fett på kontaktytorna vid montering av konan och kabelaret. Kontrollera monteringsbultarna (pinnbultar) efter två eller tre ankringar och därefter med jämna mellanrum. 8.2 Byte av och service på kabelar på modellerna V1 till V6 Bilderna visar V1 till V3. VARNING! Försäkra dig om att linan/kättingen är surrad på ett sjömannamässigt sätt Årsunderhåll VARNING! Koppla från ankarspelet elektriskt. Kontroll av elkablar avseende skada. Reparera/ byt efter behov. Demontera ovan beskrivna däckskomponenter, rengör och smörj försiktigt. Kontrollera motor/växel avseende korrosion, rengör och bättringsmåla efter behov med oljebaserad emaljfärg avsedd för marin miljö. Ta loss kåpan från elmotorn och blås rent från damm kring borstarna med hjälp av en fotpump eller liknande. Var försiktig så att du inte andas in koldammet
23 1. Lossa insexskruvarna (5 mm) som håller kättingröret på plats. 2. Sätt ett vinschhandtag i kabelarlocket, vrid moturs och ta loss. 3. Ta loss brickan och över konan. 4. Dra kontrollarmen bakåt så att kabelaret går fritt och lyft av kabelarenheten. Tvätta med rent vatten ANVÄND INTE HÖGTRYCKSTVÄTT. ANM: Det finns ingen kontrollarm på modell V6. Smörj kättingrörets gänga, brickan och skruven med fett och återmontera enheten i omvänd ordning.. Stryk ett tunt lager fett på kontaktytorna vid montering av konan och kabelaret. 8.3 Byte av kabelar på vinsch med manuell hemtagning Följ instruktionerna under punkt Byte av kabelar/trumma Följ instruktionerna under punkt 8.2, förutom det att vinschandtaget skall placeras i toppmuttern på trumman, för att man skall komma åt kabelaret. 8.5 Byte av/service på kontrollarm på modellerna V1 till V5 Ta loss kabelaret enligt instruktionerna i punkt Skruva loss kontrollarmens ledskruv (4 mm insex). Ta loss kontrollarmen och torsionsfjädern från bottenplattan. Tvätta med rent vatten (ej högtryckstvätt). Komponenterna bytes efter behov och återmonteras i omvänd ordning VARNING! Koppla från ankarspelet elektriskt. VARNING! Försäkra dig om att linan/kättingen är surrad på ett sjömannamässigt sätt. 8.6 Byte a/service på spärrhake på modellerna V1 till V3 ANM: V-Sport och V4 till V6 har inte denna fällnings funktion. Ta loss kabelaret enligt instruktionerna i punkt Ställ fällarmen horisontellt och ta oss ledskruven. Lyft spärrhaken och fjädern, fällarmen och mellanlägget. Byt komponenterna efter behov och återmontera i omvänd ordning. 2. Ta loss skruven från spärrhakens innerkant. Lyft av haken och byt ut komponenterna Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 23
24 S 8.7 Reservdelslista V
25 V1 PARTS LIST KIT NO. KIT DESCRIPTION ITEMS INCLUDED (QTY.) Cap Kit 22(1) V1/2/3 Base 3(1), 10(1), 34(1) Chain Pipe Cover 11(1), 35(2) Fastener Kit 1(1), 2(1), 4(3), 5(1), 8(1), 17(1), 28(1), 33(1), 34(2) Drive Kit 1(1), 2(1), 3(1), 4(3), 5(1), 14(1), 15(2), 17(1), 35(1) Manual Recovery Pawl Kit (Fall Safe) 11(1), 17(1), 18(1), 27(1), 28(1), 32(1) Motor Gearbox 30(1) Mounting Kit (Metric) 9(1), 16(1), 20(1), 26(4), 27(4) Fast Fit Assembly. 36(1), 37(1) Deck Spacer Kit 13(1), 32(4) Sensor & Magnet Kit 21(1), Magnet(1) Control Arm Kit 7(1), 8(1), 23(1) Motor Gearbox Kit 17(1), 30(1), 36(1), 37(1) Manual Recovery Kit 4(1), 24(1), 25(1) V Range Gypsy & Stripper Kit (000) 31(1), Magnet(1) V Range Gypsy & Stripper Kit (001) 31a(1), Magnet(1) V Range Gypsy & Stripper Kit (002) 31b(1), Magnet(1) V Range Gypsy & Stripper Kit (006) 31c(1), Magnet(1) Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 25
26 S 8.8 Reservdelslista V2 och V
27 V2-3 PARTS LIST KIT NO. DESCRIPTION ITEMS INCLUDED (QTY.) Cap Kit 22(1), 5(1) V1/V2/V3 Base 3(1), 10(1), 35(1) Chain Pipe Cover 11(1), 34(2) Fastener Kit 1(1), 2(1), 4(3), 5(1), 6(1), 8(1), 17(1), 28(1), 33(1), 34(2) Drive Kit V2/V3 Gypsy Only 1(1), 2(1), 3(1), 4(3), 5(1), 14(1), 15(2), 17(1), 35(1) Manual Recovery Pawl Kit (Fall Safe) 12(1), 18(1), 19(1), 28(1), 29(1), 33(1) Drum Kit V2/V3 Fast Fit 38(1), 39(1), 40(1) Drum Top Nut 39(1), 40(1) Drive Kit V2/V3 Gypsy Drum 1(1), 2(1), 3(1), 4(3), 5(1), 14(1), 15(2), 17(1), 35(1) Mounting Kit (Metric) 9(1), 16(1), 20(1), 26(4), 27(4) Fast Fit Assembly 36(1), 37(1) Deck Spacer Kit 13(1), 32(4) Sensor & Magnet Kit 21(1), Magnet(1) Control Arm Kit 7(1), 8(1), 23(1) Manual Recovery Kit (Gypsy Only) 4(1), 24(1), 25(1) V Range Gypsy & Stripper Kit (000) 31(1), Magnet(1) V Range Gypsy & Stripper Kit (001) 31(1), Magnet(1) V Range Gypsy & Stripper Kit (002) 31(1), Magnet(1) V Range Gypsy & Stripper Kit (003) 31(1), Magnet(1) V V2 Fast-Fit Motor Gearbox Assembly 30(1), 36(1), 37(1) V V2 Fast-Fit Motor Gearbox Assembly 30(1), 36(1), 37(1) V V3 Fast-Fit Motor Gearbox Assembly 30(1), 36(1), 37(1) V V3 Fast-Fit Motor Gearbox Assembly 30(1), 36(1), 37(1) V V2 M/O Ride Motor Gearbox Assembly 30(1), 36(1), 37(1) V V2 M/O Ride Motor Gearbox Assembly 30(1), 36(1), 37(1) V V3 M/O Ride Motor Gearbox Assembly 30(1), 36(1), 37(1) V V3 M/O Ride Motor Gearbox Assembly 30(1), 36(1), 37(1) V2/V3 Gypsy/Drum Manual Recovery Kit Not Shown Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 27
28 S 8.9 Reservdelslista V4 och V 'G' SHAFT CONTROL ARM KIT 'GD' SHAFT A SENSOR & MAGNET KIT 1 SENSOR MAGNET 44 4 SENSOR HOUSING 45 4 SENSOR 2 28
29 KIT NO. KIT DESCRIPTION ITEMS INCLUDED (QTY.) Drum Top Nut 24(1), 25(1) Fastener/Drive 2(1), 3A(1), 3B(1),6(1), 7(1), 18(1), 19(1), 21(1), 24(1), 28(1), 29(1), 32(4), 33(8), 37(1), 38(1), 40(5), 43(4), 44(4), 45(4), Hex Keys 2, 4, 5 & 6 mm Mainshaft Assembly, Gypsy/Drum 4A(1), 13(1) Mainshaft Assembly, Gypsy Only 4B(1), 13(1) Bearing/Seal 5(1), 8(1), 12(1), 12A(1) Stripper/Pawl 15(1), 16(1), 26(1), 28(1), 29(1), 37(1), 38(1), 39(1), Hex Keys 2, 4, 5 & 6 mm Base 5(1), 9(1) Chain Pipe Cover 17(1), 18(1), 19(1), Hex Key 5 mm Spacer 3B(1), 30(1), 31(1), 32(4), 33(8) Control Arm Kit 34(1), 35(1), 36(1), Hex Keys 4, 5 & 6 mm Optional Sensor & Magnet Sensor(1), Magnet(1) & Housing(1) Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 29
30 S 8.10 Reservdelslista V
31 KIT NO. KIT DESCRIPTION ITEMS INCLUDED (QTY.) Blank Cover with Stripper 31(1), 12(2) Top Cap (Gypsy Only) 29(1), 25(1) Top Nut (Gypsy/Drum) 27(1), 28(1) Cone (Gypsy Only) 24(1), 25(2), 26(1) Cone (Gypsy Drum) 24(1), 25(1) Drum 23(1) mm Gypsy 22(1) / 2 Gypsy 21(1) mm Gypsy 20(1) mm Gypsy 19(1) Mainshaft (Gypsy Only) 18(1), 15(1), 16(1), 17(2) Mainshaft (Gypsy/Drum) 14(1), 15(1), 16(1), 17(2) R/H Chain Cover 13(1), 12(2) L/H Chain Cover 11(1), 12(2) Mounting 7(6), 8(1), 9(6), 10(6) Base 1(1), 2(1), 3(1), 4(6), 5(1), 6(1) Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 31
32 S 9. Tekniska specifikationer 9.1 Mått V1 till V3 B H2 H1 C F A E IP68 D G K I MODEL A B C D E F MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN V / / / / / 4 MODEL G H1 H2 I J K MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN V / / / / / 16 J V / / / / / 4 V / / / / / 4 V / / / / / / 16 V / / / / / / D
33 9.2 Mått V4 och V5 B G2 C E A G1 D F J H I MODEL A B C D E F MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN V / / / / / 8 V / / / / / 8 MODEL G1 G2 H I J MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN V / / / / /16 V / / / / /8 Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 33
34 S 9.3 Mått V6 B G2 A G1 C E D F J H I A B C D E F MODEL MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN V / / / / / / 8 G1 G2 H I J MM IN MM IN MM IN MM IN MM IN / / / / 8 34
35 9.4 Gypsy Dimensionering Part No. Gypsy Number Chain Description Rope size Rope description V1/2/ mm ISO 4565, 1/4" G40*, 1/4" BBB /2 3-strand and 8-plait mm ISO 4565, 1/4" G40*, 1/4" BBB /2 3-strand and 8-plait mm DIN 766, 8mm ISO /2 5/8 3-strand and 8-plait (5/8 only) mm DIN 766, Campbell 3/8" S4, 5/16" G /2 5/8 3-strand and 8-plait (5/8 only) mm ISO, Campbell 3/8" S3, Lewmar 9.5mm G /8 3-strand and 8-plait V4/5 V mm DIN 766, 8mm ISO 4565, 5/16" G40, 5/16" Campbell S mm DIN 766, 5/16" Campbell S3, 3/8" Campbell S4, 9.5mm G mm ISO 4565, 3/8" Campbell S3, Lewmar 9.5mm G40 mm mm in in /2 3 strand medium lay up 16 5/8 3 strand medium lay up 16 5/8 3 strand medium lay up mm ISO 4565, 13mm DIN /4 3 strand medium lay up mm DIN 766, 3 8" ISO G4, Lewmar 9.5mm G mm Short Link, Lewmar 12mm G30/G40, 13mm DIN 766 7/16 G40 Recommend remote chain pipe version Lewmar 14mm G30/G40, 14mm DIN 766, /2" ISO G4, Lewmar 12mm G30/G40, Lewmar 1/2" G30/G40 D W P 6 mm DIN mm ISO /4" ACCO ISO G43 (G4) 7mm DIN 766 1/4" ACCO BBB (3B) 8mm Din 766 8mm ISO /16" ACCO ISO G43 (G4) Lewmar 9.5mm G40 3/8" Cambell S4 10mm ISO /8" Campbell S3 10mm DIN 766 3/8" ACCO ISO G43 (G4) 11mm Short Link 11mm DIN766 7/16" ACCO ISO G43 (G4) Lewmar 12mm G30/G40 12mm Short Link 13mm DIN 766 1/2" ACCO ISO G43 (G4) Lewmar 14mm G30/G40 14 mm Short Link 14mm DIN mm Studlink D mm inch P mm inch W mm inch Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 35
36 S 9.5 Däcksmall V1 till V6 Använd INTE den här mallen för håltagning. Den är endast avsedd att användas som riktlinje. Konotrollera alltid innan du borrar hålen. B A F E B G H C D* *Valfritt hål för ankar sensor V A 110 mm (4 5 / 16 ) E 50 mm (2 ) B Ø75 mm (3 ) F 16 mm ( 5 / 8 ) C 5 x Ø10 mm ( 3 / ) PCD 90 mm G 47.5 mm (1 7 / 8 ) 8 (3 9 / ) D* Ø14 mm ( 9 / 16 ) H 47.5 mm (1 7 / 8 ) B A F E D* H G C C V4-5 A 131 mm (5 1 / 8 ) E 60 mm (2 3 / 8 ) B Ø90 mm (3 9 / 16 ) F 33 mm (1 5 / 16 ) 4 x Ø10 mm ( 3 / 18 ) PCD (45 ) 120 mm (4 3 / 4 ) G Ø77 mm (3 ) D* Ø12 mm ( 1 / 2 ) H 55 mm (2 3 / 16 ) L/H Chain Line R/H Chain Line B A E E B D F C V6 A 150 mm (5 7 / 8 ) D 68 mm (2 11 / 16 ) B Ø115 mm (4 1 / 2 ) E 70 mm (2 3 / 4 ) C 6 x Ø11 mm ( 7 / 16 ) PCD 160 mm (6 5 / 16 ) F Ø5 mm ( 3 / 16 ) 36
37 9.6 Tekniska specifikationer MODELL DRIVALTERNATIV MOTOR TNORMAL MAX DRAGKRAFT MAX LINHASTIGHET NORMAL ARBETSLAST V W KG LB M/MIN FT/MIN KG LB V V1 MO V V V V V V V V V MODELL NORMAL DRIFTSTRÖM TOTAL VIKT ENDAST KABELAR TOTAL VIKT KABELAR/TRUMMA KRETSBRYTARE A KG LB KG LB A V V1 MO V V V V V V V V V Felsökning 10.1 Elektriska ankarspel 1. Ankarlinan löper ut fritt om ankarspelet inte används. Detta problem kan uppstå om ankarlinan inte är säkrad, samtidigt som kabelardrivlocket är löst. Dra fast locket med hjälp av vinschhandtaget och säkra alltid ankarlinan på annan punkt än på ankarspelet när det inte används. 2. Spelet fungerar inte eller går inte jämnt. De flesta problem av denna typ är elfel. Det är därför väsentligt att rätt spänning upprätthålls. Rätt spänning i ett 12-voltssystem är 13,5 volt och i ett 24-voltssystem 26,5 volt. Konstant låg spänning kan skada motorn. Kabelns tvärsnittsarea skall vara tillräckligt stor, dvs så stor att den klarar den aktuella strömmen utan att spänningsfallet över kabeln blir för stort. Brytare, anslutningar, batteri, huvudbrytare, säkring och motor skall hållas i gott skick. Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 37
38 S 10.2 Hydrauliskt ankarspel Hydrauloljeläckage Följande kan orsaka oljeläckage från hydraulsystemet: För högt tryck Otäta packningar och tätningar Lösa eller felaktigt monterade kopplingar Skadade och trasiga komponenter Identifiera den faktiska orsaken till eventuella läckage innan du vidtar någon åtgärd. Försök inte ta loss hydraulkomponenter eller reparera hydraulsystemet när systemet är trycksatt. Ta för vana att bryta strömförsörjningen, för att förhindra oavsiktlig start av systemet, innan du demonterar någon systemkomponent Frågor och svar om hydraulik Ankarspelet startar inte. 1. Ingen strömförsörjning till kontrollenheten Kontrollera att strömförsörjningen är påslagen Kontrollera kontrollenhetens elektriska inkoppling Kontrollea säkring och eventuella nödstopp 2. Otillräckligt med hydraulvätska Kontroller vätskenivån 3. Fel i el- eller hydraulanslutningar Ankarspelets motor går, men spelet arbetar inte 1. Kontrollera drivningen mellan kabelaret och capstan (friktions- eller klokoppling). 2. Kontrollera drivaxeln mellan hydraulmotorn och växelhuset. Ankarspelet går väldigt långsam 1. Kontrollera att systemflödet är korrekt. Ankarspelets varvtal står nämligen i direkt proportion till hydrauloljeflödet. Se även Commander-enhetens felsökningsschema. 2. Hydraulrören kan vara anslutna till fel portar på motorn. Skifta anslutningarna på motorn. 3. Däckskontakten kan vara ansluten till fel funktion. Se kontrollenhetens handbok. Spelet har inte tillräckligt med kraft. 1. Kontrollera att systemflödet är korrekt. Ankarspelets varvtal står nämligen i direkt proportion till hydrauloljeflödet. Se även Commander-enhetens felsökningsschema. 2. Hydraulrören är anslutna till fel Commanderfunktion. Se kontrollenhetens handbok. Identifiera korrekt funktion i knappschemat. 3. Tvära krökar eller kinkar på hydraulrören respektive slangarna gör att flödet till spelet stryps. Kontrollera rördragningen avseende tvära krökar och slangar avseende kinkar. Minsta krökningsradie är 150 mm. 4. Systemtrycket är för lågt. Se felsökningsschemat i Commander-handboken. Se kontrollenhetens handbok Se knappschemat och identifiera knapparnas funktion 38
39 11. Garanti Lewmars garanti och leveransvillkor Lewmar garanterar att företagets produkter, vid normal användning och rätt skötsel, uppfyller respektive produktspecifikation under en period på tre år från den dag slutanvändaren köpt produkten, med förbehåll för villkor, begränsningar och undantag enligt nedanstående lista. Produkt som vid normal användning visar sig vara defect under ovannämnda treårsperiod kommer att repareras eller byta ut av Lewmar, efter Lewmars eget gottfinnande. A VILLKOR OCH BEGRÄNSNINGAR i Lewmars ansvar skall begränsas till reparation eller byte av den del av produkten som är behäftad med material- eller tillverkningsfel. ii Köparen bär ensam ansvaret för valet av produkt till en viss tillämpning, och Lewmar kan inte hållas ansvarigt för sådant val. iii Lewmar kan inte på något sätt hållas ansvarigt för produktfel, skada eller förslut som uppstår pga att: a. produkten används på ett sätt som den inte är konstruerad eller avsedd för, b. korrosion, ultraviolett strålning eller slitage, c. underlåtenhet att göra service och underhåll på produkten i enlighet med Lewmars rekommendationer, d. felaktig eller bristfällig installation av produkten (om den inte utförts av Lewmar), e. ombyggnad eller ändring av produkten eller f. förhållanden som ligger utanför produktens driftspecifikationer eller belastningsbegränsningar. iv Produkt som omfattas av ett garantianspråk skall returneras till den Lewmar-leverantör som levererat produkten, för inspektion, om inte annat skriftligen överenskommits med Lewmar. v Denna garanti omfattar inte kostnader för utredning, demontering, transport eller installation av produkten. vi Service utförd av annan än auktoriserad Lewmar representant innebär att garantin upphör att gälla, med mindre servicen överensstämmer med Lewmars riktlinjer och standarder för yrkesskicklighet. vii Lewmars produkter är endast avsedda för användning i marin miljö. Köpare som har för avsikt att använda produkterna i annat syfte bör begära professionell hjälp efter behov. Lewmar påtar sig inget som helst ansvar för sådan användning. B UNDANTAG Denna garanti gäller, för följande produkter och delar av produkter, under en period på ett år från det datum slutanvändaren köpt produkten: Elmotorer och tillhörande elutrustning Elektronik Hydraulpumpar, ventiler och styrdon Tätningar Produkter som används i Grand-Prix-tävlingar. C ANSVAR i Lewmars ansvar enligt den här garantin skall gälla före all annan garanti och ansvar, i den utsträckning lagen så medger. Detta gäller särskilt, dock utan att begränsas därtill, a. att Lewmar inte kan hållas ansvarigt för: eventuell förlust av förväntad avkastning eller vinst eller indirekt ekonomisk förlust eller följdförlust, skada, kostnad eller utgift som förfaller till tredje part, skada på båt eller utrustning eller dödsfall eller personskada, med mindre den orsakats av Lewmars försumlighet. I vissa länder/stater tillåts inte undantag i form av begränsat ansvar för olycksfallseller följdskador, varför ovannämnda begränsning kanske inte gäller dig. b. Lewmar utfärdar ingen annan garanti om produktens lämplighet i ett visst syfte, användning, typ eller tillfredsställande kvalitet. ii Om tillämplig lag inte medger att lagstadgad eller underförstådd garanti undantas, skall sådan garanti, om så medges i den statens eller det landets lag, begränsas till en period på ett år från det datum slutanvändaren köpt produkten. I vissa stater och länder tillåts inte att begränsningar avseende en fastställd garanti gäller, varför ovannämnda begränsning kanske inte gäller för dig. D FÖRFARANDE Användaren skall skriftligen ställa eventuellt anspråk på garantiservice snarast möjligt till den Lewmarförsäljare som levererat produkten eller till Lewmar Limited på Southmoor Lane, Havant, Hampshire, England PO9 1JJ. E GILTIGHETSKLAUSUL Om en domstol eller annan behörig myndighet finner att en klausul i den här garantin, i sin helhet eller delvis är ogiltig eller ogenomförbar, skall giltigheten i övriga klausuler i den här garantin och resterande del av den aktuella klausulen inte påverkas. F ÖVRIGA RÄTTIGHETER Den här garantin ger dig specifika juridiska rättigheter, men du kan också ha andra juridiska rättigheter som kan vara olika i olika länder och stater. I europeiska stater har konsumentkunder, enligt nationell definition, juridiska rättigheter enligt tillämplig nationell konsumentköplag. Den här garantin påverkar inte sådana rättigheter G LAGSTIFTNING Den här garantin är underställd och skall tolkas i enlighet med lagstiftningen i England eller den stat eller det land där den förste slutanvändaren är bosatt när produkten köps. H TVISTELÖSNING Eventuell tvist som uppstår pga den här garantin kan, efter slutanvändarens val, hänvisas till alternative tvistelösning enligt British Marine Federations regelverk, hos domstol i den stat vars lagstiftning garantin skall följa eller hos domstol i England och Wales. British Marine Federation kan kontaktas på adressen Marine House, Thorpe Lea Road, Egham, England, TW20 8BF. Lewmar V1-6 Windlass ref iss.8 39
40 UK & International Distribution Lewmar Southmoor Lane Havant Hampshire PO9 1JJ England Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) USA Lewmar 351 New Whitfield Street Guilford, CT USA Tel: Fax: Part No iss.8 Copyright 2018 Lewmar Ltd. All rights reserved.
S900/S2000 Akterankarspel Produktmanual
S900/S000 Akterankarspel Produktmanual S000 S900 SE Installation, Användning & Underhåll SE - Introduktion Tack för att du valde Lewmar. Lewmars produkter är världsberömda för sin kvalitet, tekniska innovation
Gen 2 S900/S2000 Akterankarspel. Produktmanual S900 S2000. Installation, Användning & Underhåll
Gen 2 S900/S2000 Akterankarspel Produktmanual S900 S2000 SE Installation, Användning & Underhåll SE - Introduktion Tack för att du valde Lewmar. Lewmars produkter är världsberömda för sin kvalitet, tekniska
Användarhandbok. Manual 004
Användarhandbok Manual 004 INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Sid Introduktion 2 Säkerhet 2 Ankarspelets elinstallation (minimumkrav) 2 Installation generella krav 3 Installation 3 Test av ankarspelet 4 Användning
KOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
Installation och drift av Ankarspel South Pacific VA600, VA1000, VA1000C
MANUAL Installation och drift av Ankarspel South Pacific VA600, VA1000, VA1000C Du har valt ett ankarspel från South Pacific. Dessa ankarspel och kapstan utmärks av: Rostfritt kabelarhjul för både lina
Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell
MANUAL Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell Du har valt ankarspel 710Fs från South Pacific. Det utmärks av kompakt uppbyggnad, enkelt att sköta och lätt att installera.
Ankarspel Italwinch Smart 500, 700, 1000 Smart För installation på fördäck, akterdäck eller konsoll på insidan av akterspegeln.
Januari 2018 TF Ankarspel Italwinch Smart 500, 700, 1000 Smart+ 1500 För installation på fördäck, akterdäck eller konsoll på insidan av akterspegeln. Komplett med kättingräknare Specifikation: 500W 38A
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Installationsmanual ML40 Plus
Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver
Lewmar OCEAN & EVO Electric/Hydraulic Winches
Lewmar OCEAN & EVO Electric/Hydraulic Winches B2303 Issue 12 Ocean Winch size 40-111 Evo Winch size 40-90 S Bruksanvisning för installation, drift och service S 1. Introduktion Bäste kund! Vi tackar för
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Bruksanvisning för mobila filterkretsar
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
BRUKSANVISNING EE6253/6254
BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten
GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -
Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken
Ankarspelen Proserien
B0490 Issue Ankarspelen Proserien och Pro-Fish Handbok för installation, funktion och service www.lewmar.com Ankarspelen Pro-serien och Pro-Fish Innehåll B0490, utgåva. Ankarspelen Pro-serien och Pro-Fish
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Lewmar CPX Vertical Windlass 66300104 Rev D
Lewmar CPX Vertical Windlass 66300104 Rev D S Bruksanvisning för installation, drift och service S 1. Introduktion Bäste kund! Vi tackar för att du valt en produkt från Lewmar! Lewmars produkter är kända
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering
HANDBOK -- RESERVDELSLISTA ANVISNINGAR Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Ditt bästa val när kvalitet får avgöra.z 308--817U Rev. A Verktygslåda
SAND/SALT SPRIDARE. Manual
SAND/SALT SPRIDARE Manual Tillverkare: IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Estland 2 1. Introduktion... 2 2. Avsedda ändamål och arbetssätt... 2 3. Säkerhetsinstruktioner... 2 4.Användande... 3
BRUKSANVISNING EE6254E
BRUKSANVISNING EE6254E Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten
Lewmar V1-6 Windlass 65001201 Issue 4a
Lewmar V1-6 Windlass 65001201 Issue 4a S Bruksanvisning för installation, drift och service S 1. Introduktion Bäste kund! Vi tackar för att du valt en produkt från Lewmar! Lewmars produkter är kända över
SALPA ANCORA PER INTERNO POPPA
REV 001c High Quality Nautical Equipment BALDER BLD 600 BLD 900 BLD 1200 IT GB Manuale d'uso User's Manual Brucksanvisning SALPA ANCORA PER INTERNO POPPA WINDLASS FOR INSIDE/STERN ANKARSPEL FÖR AKTERNS
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
WaterFuse - Styrenhet 2
WaterFuse - Styrenhet 2 Användarmanual & Monteringsanvisning 1(8) ! Säkerhet Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och följ instruktionerna för placering och användning. Inkoppling av produkten får
Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 "
Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 " 1 Innehåll: 1. Allmänna 2. Säkerhet 3. Driftuppgifter / tryck släpp 4. Installation 5. Drifttagning 6. Underhåll 7. Felsökning 8.
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning
Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd
Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd Säkerhetsinstruktioner Innan du använder väggmonteringen se till att läsa alla säkerhetsinstruktioner nedan och spara sedan na
Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer
Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik
Anchor Hatch & Portlight NAVTEC Rigging Sail Control Steering Thruster Winch Windlass. Marinkatalogen. Edition 12.
Anchor Hatch & Portlight NAVTEC Rigging Sail Control Steering Thruster Winch Windlass Marinkatalogen Edition 12 1 In Design 2 Ankring och förtöjning Bogpropellrar Luckor och ventiler Välkommen till Lewmars
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
Linjär drivenhet Installation
Linjär drivenhet Installation Drivenhetsmodell M81130 Typ 1 Linjär drivenhet 12 V M81131 Typ 2 Linjär drivenhet (kort) 12 V M81132 Typ 2 Linjär drivenhet (lång) 12 V M81133 Typ 2 Linjär drivenhet (kort)
Ventilinsats FlowCon SM DN15-40
Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra
TRIMPLAN INSTALLATIONSANVISNINGAR
TRIMPLAN INSTALLATIONSANVISNINGAR LÄS INSTRUKTIONERNA I SIN HELHET INNAN DU PÅBÖRJAR INSTALLATIONEN. Anm: Dessa instruktioner gäller för Bennetts standardtrimplan. Kontakta din återförsäljare eller MME
IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet
Bruksanvisning till markis (manuell)
Bruksanvisning till markis (manuell) Grattis till din nya markis, vi hoppas att du kommer att få stor glädje av markisen i många år. Följ instruktionerna för en säker och korrekt montering. Vi råder Er
Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF
Handbok Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Hydraulisk gaffellyftvagn NF Handbok Den här gaffellyftvagnen används för att lyfta och transportera pallad last på ett smidigt och säkert sätt. Den är enkel
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen
DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok
DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
SHADOW RT. Instruktions manual. Elmotor monterad i fören.
SHADOW RT Elmotor monterad i fören Instruktions manual www.jarviswalker.com.au Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av
Horisontella vindkraftverk 1,25-3,6 MW
Horisontella vindkraftverk 1,25-3,6 MW INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING MW VÄLKOMMEN! Tack för att du köpt ett horisontellt vindkraftverk från Eco Production, en förnybar energikälla, en generator som använder
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
Elektrisk (12V) vinsch Art.: , , , och
Bruksanvisning Elektrisk (12V) vinsch Art.: 9018291, 9018292, 9018293, och 9028455 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...
Användarguide sv 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Om Suunto Cadence POD............................................... 5 2.1 INTRODUKTION...............................................
Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
INSTALLATIONSHANDBOK -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer Läs igenom denna handbok noggrant
VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad!
VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad! Vikten behövs för att hålla vajern mellan motorn och fästets arm spänd. Detta krävs för att elektroniken skall kunna
Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING
-Zip INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att
DeLaval Y/D start Instruktionsbok
Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...
Horisontella Vindkraftverk 1-200 kw
Horisontella Vindkraftverk 1-200 kw VÄLKOMMEN! Tack för att du köpt ett horisontellt vindkraftverk från Eco Production, en förnybar energikälla, en generator som använder vinden som kraftkälla! Eco Productions
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Duette & Plisségardin. Nordic Light Pollux
INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Duette & Plisségardin Använd ej försänkta skruvar. 1 Montering Tvåvägsmanövrering Pollux VS2 a Viktigt! Fäst linan i beslaget om det inte sitter där vid leverans
performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk
performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk WIND Svenska 12-1 Svenska WIND Denna manual är skriven för: Vindgivare Utgåva: November 2002 12-2 WIND Svenska NX2 Givare Installationsmanual
Logg - Givare - Svensk English
Logg - Givare - Installation Installationsmanual and Operation Manual Svensk English 1 Denna manual är skriven för NX2 Loggivare Utgåva: Mars 2007 2 Monteringsinstruktion Nexus/Star logg/temp-givare INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:
Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!
ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning
Hydraulstyrning för Roder
Hydraulstyrning för Roder Marsili 70/100/120/200 Installationsmanual 1 Även om alla åtgärder har vidtagits för att informationen i denna manual skall vara korrekt och fullständig tar Flotec Marin AB inget
EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING
EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING Rev. 2013-11-15 INNEHÅLL SID Skyltar som sitter på EMECO Vedklipp 3 När du köpt en EMECO Vedklipp 4 Före användning 4 Säkerhetsinformation 4 Uppstart 4 Användning
SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt
Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A 380mm 350mm 585mm TB41-TB41A 350mm 585mm TB51-TB51A 530mm 445mm 350mm 585mm 189A0469 189A0470 Anslutningssladd för
Specifikationer, installations -och bruksanvisning VIKTIGT! Läs dessa instruktioner INNAN Ni installerar och använder den här produkten.
Specifikationer, installations -och bruksanvisning VIKTIGT! Läs dessa instruktioner INNAN Ni installerar och använder den här produkten. SPARA DEN HÄR INSTRUKTIONSBOKEN Innehållsförteckning Allmän information
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll
Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren
Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm
Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande
Duette & Plisségardin. Nordic Light Pollux
INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Duette & Plisségardin Använd ej försänkta skruvar. 1 Montering Tvåvägsmanövrering Pollux VS2 a Viktigt! Fäst linan i beslaget om det inte sitter där vid leverans
Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Vedklyv, 7 tons Art.: 90 16 341 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan installation
Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING
INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
BRUKSANVISNING MR-30
BRUKSANVISNING MR-30 Saxlyften är framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Denna manual innehåller viktig information om saxlyftens installation, dess användning och dess säkerhetsrisker.
Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0. Montageanvisning Uppdaterad
Montageanvisning Uppdaterad 2012-06-01 Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0 Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning...
AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner
AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
TurboSwing kåpa. JSI-Turbo JVI-Turbo JLI-Turbo. Skötselinstruktioner. Ver. 2.0 2014-09
TurboSwing kåpa JSI-Turbo JVI-Turbo JLI-Turbo Skötselinstruktioner 2014-09 Ver. 2.0 Innehålll Sida Drift och skötsel anvisningar 3 Funktionskontroll av TurboSwing 4 Rengöring av tilluftsdon och kåpans
MANUAL MONTERING & INSTALLATION
MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Ellie är en svensktillverkad armatur, parkarmatur med LED-teknik. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Utomhus: Parker, gång- och cykelvägar, stigar,
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.
Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD EIRA OCH MAGNE Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Närkes
Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016
Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...
Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans
Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING
INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM
BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM INNEHÅLL OBS. Denna anvisning kan skrivas ut i A4-format på www.fysionord.se Säkerhet & underhåll Sida Säkerhet och transport 3 Översikt
MANUAL MONTERING & INSTALLATION
MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING ANVÄNDNINGSOMRÅDE MONTERINGSHÖJD VIKT MÅTT Längd Bredd Höjd med fågelpinnar Höjd med plugg Höjd, slät kåpa är en svensktillverkad armatur,
S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB
Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3
MANUAL MONTERING & INSTALLATION
Eliott MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA Eliott PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Eliott är en svensktillverkad armatur, gatubelysning, med LED-teknik. Tillval: stolpfäste och kabel. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning