Sveriges öveiensfaimelser med främmande makter
|
|
- Margareta Sundqvist
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Sveriges öveiensfaimelser med främmande makter SÖ 1975: 77 Nr 77 Avtal med Republiken Sydvietnams Provisoriska Revolutionära regering om bistånd under 1975/76. HO CH1 MINH den 12 oktober 1975 (översättning) Accord sur 1 aide non remboursable accordée par le Gouvemement de Suéde au Gouvernement Revolutionnaire Provisoire de Ia Republique du Sud Viet Narn pour Pexercice 1975/76 Le Gouvernement de Suéde (ci-aprés dénommé la Suéde) et le Gouvernement Révolutionnaire Provisoire de la République du Sud Viet Narn (ci-aprés dénommé le GRP), Désireux de renforcer la coopération entre les deux pays, et pour le soutien suédois å 1 effort du GRP dans 1 oeuvre de panser les blessures de guerre et de reconstruire le Sud Viet Narn, ont conclu l accord suivant: Article I. La contribution Suédoise La Suéde livrera comme aide non-remboursable des marchandises au GRP d une valeur C.A.F. (port de destination) de cinquante millions de couronnes suédoises ( cs). A cette somme sera ajoutée le montant restant d environ 6,9 millions de couronnes suédoises de programme d aide des exercices 1972/73 jusqu å 1974/75. Avtal om det bistånd i form av gåva som Sveriges regering beviljat Republiken Sydvietnams Provisoriska Revolutionära regering för budgetåret 1975/76 Sveriges regering (nedan kallad Sverige) och Republiken Sydvietnams Provisoriska Revolutionära regering (nedan kallad GRP), vilka önskar öka samarbetet mellan de båda länderna, har med hänsyn till det svenska stödet till GRP:s bemödanden att förbinda krigets sår och att återuppbygga Sydvietnam, träffat följande avtal: Artikel I Det svenska biståndet Sverige skall såsom gåva till GRP leverera varor till ett CIF-värde (destinationshamn) av femtio miljoner svenska kronor ( skr). Till denna summa skall läggas resterande belopp på omkring 6,9 miljoner svenska kronor från biståndsprogrammet 1972/ /75.
2 A rtide II. L utilisation des fonds Le montant total sera utilisé pour des livraisons de marchandises dont la liste figure å 1 annexe jointe au present accord. L utilisation des fonds sera partagée en 2 partics dont une partie avec la valeur au minimum de quinze millions de couronnes suédoises ( cs) sera utilisée pour 1 achat des marchandises de provenance suédoise, le reste pour l achat des marchandises de provenance d un pays tiers. Au cas ou le montant total ne sera pas pleinement utilisé pendant 1 exercice 1975/ 76, le reliquat en sera reporté å l exercice suivant. A rtide III. Procedure de réalisation La Suéde achetera et livrera des marchandises selon les quantités, qualités, spécifications techniques et autres conditions convenues par les autorités compétentes de la Suéde et du GRP. Dans le cas oit survient un changement important dans les conditions prévues ci-dessus, les deux Parties discuteront pour se mettre å l entente avant 1 exécution. L autorité compétente suédoise enverra au GRP å chaque livraison des documents nécessaires tels que connaissements, factures commerciales, listes de colisage, certificats de qualité ou similaires, polices d assurance etc... Sauf dans le cas ou il en est autrement convenu, sur la demande du GRP, la Suéde prendra å sa charge de livrer les équipements et les marchandises å un port å désigner par le GRP. Toutes difficultés d installation ou de mise en marche de 1 équipement livré serent rapportées å la Suéde par le GRP. Les mesures å prendre seront décidées en commun pär la Suéde et le GRP. L autorité compétente suédoise enverra, en cas échéant, des spécialistes pour des conseils techniques. Quant å la livraison d équipement ou de marchandises au port de destination, le GRP a. Prendra å sa charge toutes les mesures et frais nécessaires au débarquement, au dédouanement, å l inspection finale, å l emmagasinage, å la délivrance des licences Artikel II Medlens användning Det sammanlagda beloppet skall användas för varuleveranser, över vilka en förteckning återfinnes i bilaga till detta avtal. Medlen skall vid användning uppdelas på två delar, varav en del med ett minimivärde av femton miljoner svenska kronor ( skr) skall användas för inköp av varor med svenskt ursprung och resten för inköp av varor med ursprung från tredje land. Om det sammanlagda beloppet icke fullt utnyttjas under budgetåret 1975/76 skall resten överföras på det följande budgetåret. Artikel III Procedur vid genomförandet Sverige skall inköpa och leverera varor i enlighet med de kvantiteter, kvaliteter, tekniska specifikationer och övriga villkor som blivit föremål för överenskommelse mellan behöriga myndigheter i Sverige och GRP. Om någon ändring av betydelse inträffar i fråga om ovanstående villkor, skall de båda parterna överlägga i syfte att nå enighet före genomförandet. Svensk behörig myndighet skall till GRP för varje leverans översända erforderliga handlingar såsom fraktsedlar, fakturor, kvalitetsbevis eller liknande, försäkringsbrev m. m. Om icke annorlunda överenskommits skall Sverige på GRP:s begäran åtaga sig att leverera utrustning och varor till den hamn som GRP anvisar. Alla svårigheter i samband med installering eller igångsättning av den levererade utrustningen skall av GRP rapporteras till Sverige. Om de åtgärder som skall vidtagas skall Sverige och GRP besluta gemensamt. Behörig svensk myndighet skall, i förekommande fall, sända specialister för teknisk rådgivning. Vad leverans av utrustning eller varor till destinationshamn beträffar skall GRP a) Ikläda sig ansvaret för samtliga nödvändiga åtgärder och utgifter i samband med lossning, förtullning, slutinspektion, magasinering, utfärdande av importlicenser
3 ctimportation, ainsi qu au transport intérieur de 1 envoi. b. Communiquera dans le meilleur délai possible å la Suéde, la situation concernant la réception de chaque livraison au plus tard quatre vingt dix (90) jours å compter du jour de la réception au port. Chaque fois qu il sera nécessaire de déterminer la valeur d une devise relative å la couronne suédoise, cette valeur sera calculée sur la base des valeurs nominales établies, ou si de telles valeurs n ont pas été établies, la valeur sera arrétée par la Suéde, apres des consultations avec le GRP. Article IV. Autorités competentes Pour 1 application du présent accord, la Suéde sera représentée par 1 Office Central suédois pour l Aide au Développement International (le SIDA) et le GRP par la Compagnie générale d exportation et d importation du Sud Viet Narn (la VINIM- PEX). A rtide V. Entrée en vigueur et expiration Cet accord entrera en vigueur å la date de sa signature et demeure valable jusqu å 1 exécution finale des réceptions de marchandises. Fai t å la Ville HO CHI MINH, le 12 Octobre 1975 en 2 exemplaires originaux, redigés en langue francaise, chacun des deux exemplaires faisant également foi, dont un pour la Suéde et un pour le GRP. Pour le Gouvernement de Suéde, Lennart Klackenberg Pour le Gouvernement Révolutionnaire Provisoire de la République du Sud Viet Narn, Diong Ky Hiep samt inrikes transport av försändelsen. b) Snarast möjligt eller senast nittio (90) dagar från och med dagen för mottagande i hamn underrätta Sverige om omständigheterna vid mottagandet av varje leverans. Varje gång det blir nödvändigt att fastställa värdet av annan valuta i svenska kronor, skall detta värde uträknas på grundval av fastställda nominella värden eller, om sådana värden icke fastställts, i enlighet med det värde som Sverige efter samråd med GRP bestämmer. Artikel IV Behöriga myndigheter Vid tillämpningen av detta avtal skall Sverige företrädas av Styrelsen för internationell utveckling (SIDA) och GRP av Sydvietnams Allmänna export- och importbolag (VINIMPEX). Artikel V Ikraftträdande och utlöpande Detta avtal skall träda i kraft dagen för dess undertecknande och förbli gällande till dess att mottagandet av varorna slutgiltigt fullföljts. Upprättat i staden HO CHI M INH den 12 oktober 1975 i två originalexemplar på franska språket, vilka båda exemplar äger lika vitsord och varav ett är avsett för Sverige och ett för GRP. För Sveriges regering: Lennart Klackenberg För Republiken Sydvietnams Provisoriska Revolutionära regering: Diong K y Hiep
4 Annexe U ste préliminaire des machines et equipements pour les défrichements et cultures agricoles No d ordre Dénominations des machines et épuipements Caracté ristiques Provenance Quantité Puissance Type Fabricant Pays (piéces) charge marque A. Apparell ä moteur (motordriven) 1 Tracteur sur chenilles 140 cv D65A-6 Kotmatsu Japan 60 2 Tracteur sur roues cv MTZ-50 URSS Suéde Belles (shovel) 115 cv BM 846 Suéde Japan URSS 5 4 Niveleuses (motor grader) GD37-6H Komatsu Japan 5 5 Camions pour transport 12 ä 15 Suéde 5 des bois tonnes 6 Auto ateliers de réparation Volvo ou 10 mécanique équivalent 7 Plate-forme avec tracteur au-dessus Suéde 15 de 20 tonnes 8 Camions Volvo ou 10 tonnes équivalent 9 Bennes basculantes tonnes B. Attachements (Working machines) 10 Lames inclinées hydrauliques Kotmatsu Japan 15 (hydraulic Angle dozer pour tracteur D65A-6 11 Lames droites hydrauliques Jt 25 (hydraulic straight tilt-dozer pour tracteur D65A-6 12 Fendeuse hydraulique»» *» 30 (hydraulic ripper) pour tracteur D65A-6 13 Rateaux hydrauliques 5» >» 20 (hydraulic Angle Rake dozer) pour tracteur D65A-6 14 Excavateurs pour creusement KZU-0,38 Tractoro URSS 10 caniveau (Trench-Digger export and leveller 15 Scraper hydraulique RS08-2 Komatsu Japan Excavateurs pour creusement KOH-1200 Tractoro URSS 5 canal (Heavy duty excavator export för canal digging) 17 Charrues å disques MDP 265C Star Farm Japan 70 (5 disques) G Star Machinery
5 Bilaga Preliminär förteckning över maskiner och utrustning för nyodlingar och jordbruk Order- Beteckningar på maskiner num- och utrustning mer Tekniska data Ursprung Mängd (antal) Effekt Typ Tillverkare Land Last Märke A. Motordrivna maskiner 1 Bandtraktorer 140 hkr D65A-6 Kotmatsu Japan 60 2 Hjultraktorer hkr MTZ-50 URSS Sverige Skovellastare 115 hkr BM 846 Sverige- URSS 5 Japan 4 Väghyvlar GD37-6H Komatsu Japan 5 5 Lastbilar för transport av ton Sverige 5 virke 6 Mekaniska reparationsverk Volvo el. 10 städer likn. 7 Lastplattform med traktor över 20 ton Sverige 15 8 Lastbilar ton Volvo el. 10 likn. 9 Tippskopor ton 10 B. Arbetsmaskiner 10 Hydrauliska snedställda Kotmatsu Japan 15 plattor för traktor D65A-6 11 Hydrauliska raka plattor för traktor D65A-6 12 Hydraulisk längsskärningsmaskin för traktor D65A-6 13 Hydraulisk räfsa för traktor D65A-6 99»* Dikesgrävmaskin KZU-0,38 Tractoro URSS 10 export 15 Hydraulisk avskrapare RS08-2 Kotmatsu Japan Kanalgrävmaskin KOH-1200 Tractoro URSS 5 export 17 Plog med skivor (5 skivor) MDP 265C Star Farm Japan 70 G Star Machinery
6 No d ordre Dénominations des machines et équipements Caracté ristiques Provenance Quantité Puissance charge Type marque Fabricant Pays (piéces) Charmes å disques MDP 263C 60 (3 disques)»v-im G Star 19 Herses å dents 4 m Suéde Semeuse å vide SPC-6 Roumanie Cultivateurs superficiel 4,3 m RM 342 II Suéde 50 (hydraulburen hjulkultivator) 22 Cultivateurs en profondeur RS (Nya Robast stubbkultivator) 3-axlad 23 Pulvéri-sateurs å liquide : 600LP Pulvéri-sateurs å poudre Moissonneuses pour soja å définir 10 aprés 26 Moissonneuses pour mais ZMAJ-2KR Hongrie 60 (ou sinclaire) 27 Chargeuses d engrais Quicke 400 Suéde 10 HD/ Théodolite (complet) Suéde 50 C. Piéces de rechange pour (Valeur totale estimée ä % du heures de service prix des machines et équipements) (Les caractéristiques détaillés des machines et équipements seront discutées par les 2 groupes d experts avant la signature du contrat suivant les documents foumis par SIDA). Nole: Tous les machines, attachements prévus dans cette liste pourraient étre achétes dans les trois marchés prévus ci-dessus: Suéde-Japon-URSS. Exceptionnellement, SIDA peut acheter les semeuses (pos. 20) et les moissonneuses (pos. 25 et 26) de la Roumanie et de la Hongrie. Dans tous les cas, les machines å livrer devraient avoir les caractéristiques conformes å celles prévues dans cette liste.
7 Order- Beteckningar på maskiner num- och utrustning mer Tekniska data Ursprung Mängd (antal) Effekt Typ Tillverkare Land Last Märke Plog med skivor (3 skivor) MDP 263C 60 G Star 19 Kuggharv 4 m Sverige Olastad såningsmaskin SPC-6 Rumänien Hydraulburen hjulkulti- RM 342 H Sverige 50 vator 4,3 m 22 Nya Robast stubbkulti- RS vator 3-axlad 23 Spridarmunstycke (vätska) 600LP (pulver) Skördemaskin för soja fastställes 10 senare 26 Skördemaskin för majs ZMAJ-2KR Ungern 60 (el. likn.) 27 Lastmaskin för gödnings Quicke 400 Sverige 10 ämnen HD/ Teodolit (komplett) Sverige 50 C. Reservdelar för (Totalvärde beräkn. till % av priset på tjänstetimmar maskiner och utrustning) (Detaljerade tekniska data för maskiner och utrustning skall diskuteras av de båda expertgrupperna före undertecknandet av kontraktet i enlighet med de av SIDA överlämnade handlingarna). OBS. Samtliga maskiner som upptagits i denna lista skulle kunna inköpas på följande tre marknader: Sverige-Japan-Sovjetunionen. Undantagsvis kan SIDA köpa såningsmaskiner (punkt 20) och skördemaskiner (punkt 25 och 26) från Rumänien och Ungern. Under alla förhållanden borde de maskiner som levereras ha samma tekniska data som de som avses i denna förteckning. N O R S T E D T S T R Y C K E R I S T O C K H O L M
8 . 1. o VJ " j l -i-ror:. - -f i i ". i. f!... \ < ; *... s -,;r i i. ;ri Th r-. -.,. 1 <- t I- r i. - i - '«c: - i V. : Twn* " r ' r v: 1 ; \j 1:, ' ' " r ' ' ' '..i. h ' i... i:! :..! V.. ' ' '-.i'- ' ' - :! ' i, - th.. ft. i '..,. : '! : ' v. '
Sveriges öveienskommelser med främmande makter
Sveriges öveienskommelser med främmande makter SÖ 1974:115 Nr 115 Samarbetsavtal med Demokratiska Republiken Vietnam. Hanoi den 11 juni 1973 (Översättning) Accord de coopération entre le Gouverncment du
FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:
FÖRSKOLANS FRAMTID LFSL förskola: En svensk förskola på franska Skolan tar över 5 åringarna Förskolans läggs ned École maternelle EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 23 Skriftväxling med Nederländerna i anslutning till vägtra fikavtalet den 23 oktober 1957 (SÖ 1958:80). Haag den 6 september
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1988:11 Nr 11 Skriftväxling med Belgien om ändring i 1870 års konvention angående ömsesidigt utlämnande
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 U tgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1991:24 Nr 24 Avtal med Frankrike rörande tillämpningen av europeiska utlämningskonventionen den 13 december
Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.
: 1999:1176 Departement/ myndighet: Integrations- och jämställdhetsdepartementet D Rubrik: Lag (1999:1176) omrätt att använda finska och meänkieli hos förvaltningsmyndigheter och domstolar Utfärdad: 1999-12-09
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2005 Utgiven i Helsingfors den 28 januari 2005 Nr 6 9 INNEHÅLL Nr Sidan 6 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2009: 27 Nr 27 Tillägg 1 till samarbetsavtal daterat den 30 mars 1994 med Frankrike rörande försvarsteknisk forskning
EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?
EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting? 4 du önskar någon smaklig måltid? 5 du ber någon ta för sig av maten? 6 du frågar
Liberté d expression C est dangereux?
SÄNDNINGSDATUM: 2008-09-30 ARBETSUPPGIFTER: LENA WILHELMSSON PRODUCENT: LÉO NOUCHI PROJEKTANSVARIG: GABRIELLA THINSZ Prenons la parole! C est dangereux? Vocabulaire traiter le marché du travail exécuter
Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap
Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap Ä Commencer ici/ Börja här Procès verbal n o /Protokoll nr.... Commune/ Kommun Commission responsable/
Immigration Documents
- Général Var kan jag hitta formuläret för? Demander où trouver un formulaire När var ditt [dokument] utfärdat? Demander quand un document a été délivré Vart var ditt [dokument] utfärdat? Demander où un
La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?
SÄNDNINGSDATUM: 2009-01-20 ARBETSUPPGIFTER: AGNETA SOLDÉN PROJEKTANSVARIG: GABRIELLA THINSZ Anaconda en français Pour mieux comprendre l'émission en fait faktiskt qu est-ce que tu as? vad är det med dig?
Ytterligare information för Solaris 8-installation (10/00) Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA
Ytterligare information för Solaris 8-installation (10/00) Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA Artikelnummer: 806-6222 10 Oktober 2000 Denna produkt och detta dokument
Plan. Ch1 - La Fonction Mémoire. Ch2 - Les Bascules. Ch3 - Machines Asynchrones. Ch4 - Machines Synchrones. Ch4-1 - Logique Séquentielle
Plan Ch - La Fonction Mémoire Ch2 - Les Bascules Ch3 - Machines Asynchrones Ch4 - Machines Synchrones Ch4 - - Machines Synchrones Introduction Compteurs/Décompteurs à cycles complets Compteurs/Décompteurs
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om konvention mellan Sverige och Luxemburg om social trygghet; SFS 2004:491 Utkom från trycket den 11 juni 2004 utfärdad den 3 juni 2004. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs
Sveriges överenskommelser med främmande makter
A rkivexem plar Sveriges överenskommelser med främmande makter U tgiven av utrikesdepartem entet SO 1979:19 Nr 19 Överenskommelse med Tunisien om internationella vägtransporter. Tunis den 13 juli 1978
SÖ 1999: 31. SOM HÄNVISAR TILL Europeiska unionens råds akt av den tjugosjunde september nittonhundranittiosex,
Nr 31 Protokoll, som upprättats på grundval av artikel K.3 i Fördraget om Europeiska unionen, till konventionen den 26 juli 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (SÖ 1999: 29)
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet q J 9 9 2 * 7 g Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1992:8
PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 111/2004 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av protokoll nr 13 till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna samt med förslag till lag
Tilläggsinformation för skrivbordet GNOME 2.0 för operativmiljön Solaris
Tilläggsinformation för skrivbordet GNOME 2.0 för operativmiljön Solaris Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Artikelnummer: 817 1270 10 april 2003 Copyright 2003 Sun
RP 160/2009 rd. varandra att de konstitutionella förutsättningarna för protokollets ikraftträdande har uppfyllts.
Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av protokollet med Luxemburg för att ändra avtalet för undvikande av dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet samt med förslag
DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges ( ); écrivain français
DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges (1884-1966); écrivain français hur lång är du? tu mesures combien? jag är 1,77 meter lång je mesure 1 mètre 77 hur mycket väger du? tu pèses combien? jag väger
AFSR :s stadgar AFSR. fastställda av dess årsmöte den 24.9.2014 med korrigeringar fastställda den 2.12.2014.
AFSR Association franco-suédoise pour la Recherche Svensk-franska forskningsföreningen 2014-12-14 AFSR :s stadgar fastställda av dess årsmöte den 24.9.2014 med korrigeringar fastställda den 2.12.2014.
FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission
Pour mieux comprendre l émission énervé l argent de poche à cause de l argent faire les magasins la robe le pantalon la jupe le pull ça suffit fonctionner j ai honte prêter faire la tête le rêve ne te
phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?
phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna je ne trouve pas les toilettes var finns toaletterna? où sont les toilettes, s il vous plaît? är det ledigt? c est libre? är det upptaget? c est occupé?
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet SO 1978:48 Nr 48 Överenskommelse med Belgien om internationella vägtransporter. Stockholm den 10 februari 1978 Överenskom
man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det
vilket är de små fransmännens favoritskämt? quelle est la blague favorite des petits Français? det är "aprilfisken" c'est le poisson d'avril förklara hur man gör med aprilfisken expliquez comment on fait
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 19 februari 2015
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 19 februari 2015 (Finlands författningssamlings nr 133/2015) Statsrådets förordning om sättande i kraft av Internationella arbetsorganisationens
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om ändring i lagen (1994:1219) om den europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna; SFS 2003:74 Utkom från trycket
301 Jours, France. L école. 301 Jours, France!
301 Jours, France L école 301 Jours, France! Hej, jag heter Marie Ankarbåge och bor hos en familj i den lilla byn Le Poiré-sur-Vie i Frankrike. I veckorna går jag på internatskola i La Roche-sur-Yon. Jag
A8-0176/54. Motivering
1.7.2015 A8-0176/54 54 Artikel 1 I denna förordning fastställs gränsvärden för radioaktivitet för livsmedel i enlighet med bilaga I, gränsvärden för mindre viktiga livsmedel i enlighet med bilaga II och
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2001 Utgiven i Helsingfors den 25 april 2001 Nr 26 29 INNEHÅLL Nr Sidan 26 Lag om ikraftträdande av bestämmelser som hör
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1977: 10 Nr 10 Överenskommelse med Portugal om internationella vägtransporter av personer och gods. Lissabon den 11 februari 1977 Överenskommelsen trädde
1999: (SÖ
Nr 27 Protokoll, på grundval av artikel K.3 i Fördraget om Europeiska unionen om förhandsavgörande av Europeiska gemenskapernas domstol, angående tolkningen av konventionen om upprättandet av en europeisk
!924- SVERIGES N rr 4.
!924- SVERIGES N rr 4. ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER N:r 4. Ministeriella noter, växlade nied Lithauen angående handelsförbindelserna. Kovno den 17 februari 1924. Svenske ministern i Kovno till
Ansökningshandlingar till CIF-France
Ansökningshandlingar till CIF-France Här finns en ansökningshandling, 6 sidor, för CIF-programmet i Frankrike. Den ska fyllas i på franska och skickas in i 2 exemplar. Om du söker till flera länder, max
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL Session 2014 SUÉDOIS Mercredi 18 juin 2014 Langue vivante 1 Séries L, ES, S Séries ES - S : durée : 3 heures - Coefficient : 3 Série L : durée : 3 heures - Coefficient : 4 Langue vivante
DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français
DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume (1880-1918); écrivain français 1. bonjour, je voudrais trois baguettes, s il vous plaît 2. bonjour, bien sûr, et avec ça? 3. je prends aussi deux pains au chocolat,
SPOTLIGHT. Diversité et fonction SPOTLIGHT. Carreaux de sol : SPOTLIGHT white Carreaux de mur : SPOTLIGHT white, platinum
Concept de carreaux grands formats sol et mur dans un discret dégradé de béton vilbostone avec traitement vilbostoneplus Quatre couleurs :, greige, grey, anthracite Formats : 80 x 80 cm, 40 x 80 cm, 60
4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.
ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-12-15 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: ANNA NYMAN PROGRAMNR: 103260/TV9 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE LE HOLD-UP EPISODE 9: LE CHOIX Hej!
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1974:102 Nr 102 Överenskommelse angående upprättande av en europeisk konferens för molekylärbiologi. Genéve den 13 februari 1969 Kungl. M ajit beslöt den
SÖ 1999: 30 1 SÖ 1999: 30
Nr 30 Protokoll, upprättat på grundval av artikel K.3 i Fördraget om Europeiska unionen, om förhandsavgörande av Europeiska gemenskapernas domstol angående tolkningen av konventionen den 26 juli 1995 om
1923- SVERIGES N:r is-
1923- SVERIGES N:r is- Öv e r e n s k o m m e l s e r m e d f r ä m m a n d e m a r t e r. N :r 19. Ministriella noter, växlade med Estland angående handelsförbindelserna. Reval den 7 ju li 1923. Tillämpas
MOROCCO AMBULANCE DONATION 2011
MOROCCO AMBULANCE DONATION 2011 Expedition IV Strängnäs Tahanaout/Azilal lance Donation. tagare till Ambu ativ sia Travels, initi eland, Swed-A rn Bo ell Kj h Tina Höijer oc m cedonation.co www.ambulan
Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på
- Hyra Svenska Jag vill hyra en/ett. Ange att du vill hyra någonting rum lägenhet enrumslägenhet fristående hus/villa parhus radhus Franska Je voudrais louer. une chambre un appartement un studio une maison
1924- SVERIGES N:r 20-
1924- SVERIGES N:r 20- ÖVERENSKOMMELSER M ED FRÄMMANDE MAKTER. N:r 2 0. Överenskommelse med Finland rörande skötseln och underhållet av den medelst hro över Torne älv anordnade förbindelsen mellan de svenska
alliance française de Jönköping
alliance française de Jönköping Chers membres, Voici notre programme de l automne 2015. Nous souhaitons vous retrouver nombreux lors de nos activités différentes en français, mais aussi en suédois. Nous
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS. Mardi 23 juin 2015. Langue vivante 2
Session 2015 BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS Mardi 23 juin 2015 Langue vivante 2 Séries ES/S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de
Lista över kompatibel maskinvara för Solaris
Lista över kompatibel maskinvara för Solaris Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Artikelnummer: 819 1687 10 Februari 2005 Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. 4150
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 64 Överenskommelse med Frankrike angående ömsesidigt sekretesskydd för patentsökta uppfinningar av betydelse för försvaret.
301 Jours, France. Les potes. 301 Jours, France!
301 Jours, France Les potes 301 Jours, France! Hej, jag heter Marie Ankarbåge och bor hos en familj i den lilla byn Le Poiré-sur-Vie i Frankrike. I veckorna går jag på internatskola i La Roche-sur-Yon.
SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning
SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Kit de rodage MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1974: 36 40
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1974: 36 40 Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1974: 36 40 1970 års internationella järnvägsfördrag N r 36 Internationellt fördrag om godsbefordran
Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den fjärde episoden i serien Bankrånet!
ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-11-10 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: ANNA NYMAN PROGRAMNR: 103260/TV4 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE LE HOLD-UP EPISOD 4: LA PORTE Hej! Välkommen
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2002 Utgiven i Helsingfors den 14 november 2002 Nr 99 101 INNEHÅLL Nr Sidan 99 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS. Langue vivante 2. Mardi 21 juin 2016
Session 2016 BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS Langue vivante 2 Mardi 21 juin 2016 Séries ES/S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1989*25 P» Nr 25 Ändring av artikel 26 i Europarådets stadga (SÖ 1949:38). Strasbourg den 16 november 1988
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1989:78 Nr 78 Tredje tilläggsprotokollet till 1965 års protokoll till den Europeiska överenskommelsen den
PE INTRODUCTION VIVRE RANGER MANGER DORMIR ÉCLAIRER DÉCORER
PE339445 Table DES MATIÈRES INTRODUCTION VIVRE RANGER MANGER DORMIR ÉCLAIRER DÉCORER 2 4 12 20 28 34 40 1 PE338063 PE33028 La Nouvelle collection STOCKHOLM Chaque fois que nous lançons une nouvelle collection
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL Session 2015 SUÉDOIS Vendredi 19 juin 2015 Langue vivante 1 Séries L, ES, S Durée de l épreuve : 3 heures Séries ES/S coefficient : 3 Série L langue vivante obligatoire (LVO) coefficient
Avtal om norra finska arméns kapitulation i Kalix (RA/Handlingar rörande kriget , kartong 7)
Convention, Convention afsluten emellan Hans Exellence condui entre Son Excellence Mon- Herr Grefve Schouwaloff, Ge- sieur le Comte de Schouwaloff, neral Adjutant hos Hans Aide de Camp General de Sa Kejserliga
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 januari 2011
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 januari 2011 (Finlands författningssamlings nr 62/2011) Republikens presidents förordning om sättande i kraft av konventionen om
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 5 juni 2013
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 5 juni 2013 (Finlands författningssamlings nr 385/2013) Statsrådets förordning om sättande i kraft av konventionen om arbete till sjöss
MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN
Europe & Nordic Collection Instructions d assemblage d assemblage Assembly Instruction Assembly Instruction Montageanleitung Montageanleitung MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN Med denna beskrivning vill vi
Europe & Nordic Collection
Europe & Nordic Collection Instructions d assemblage d assemblage Assembly Instruction Assembly Instruction Montageanleitung Montageanleitung MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN Duschmontering A - O berg 5.indd
Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!
ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-11-03 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: ANNA NYMAN BESTÄLLNINGSNUMMER: PROGRAMNR: 103260/TV3 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE LE HOLD-UP EPISOD
ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 5 Les 10 commandements
ARBETSBLAD PEDAGOG: AGNETA SOLDÉN PROJEKTLEDARE: TOVE JONSTOIJ BESTÄLLNINGSNUMMER: 103647/TV5 FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Épisode 5 Les 10 commandements Familjerna Lepic och Bouley är grannar. Deras
SÖ 1977:85 Nr 85 Ministeriella noter med EG om ändring i skriftväxling den 10 maj 1973 om priser på nötkött. Bryssel den 6 juli 1977
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1977:85 Nr 85 Ministeriella noter med EG om ändring i skriftväxling den 10 maj 1973 om priser på nötkött. Bryssel den 6 juli 1977 a De europeiska gem enskaperna
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1991:16 Nr 16 Avtal med Frankrike rörande återtagande av personer vid gransen Paris den 14 februari 1991 Regeringen
SESSION 2019 BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS. Langue vivante 2
SESSION 2019 BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS Langue vivante 2 Séries ES/S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3 heures
PRESENTATIONSBLAD J U S T I T I E M I N I S T E R I E T. Utgivningsdatum 24.8.2005. Typ av publikation Arbetsgruppsbetänkande
PRESENTATIONSBLAD J U S T I T I E M I N I S T E R I E T Författare (uppgifter om organet: organets namn, ordförande, sekreterare) Arbetsgruppen för sättande i kraft av Haagkonventionen om skydd för barn
1914- SVERIGES 1~ 3-
Rättelse: Rubriken på första häftet av Sveriges överenskommelser 1914 bör vara: 1914- SVERIGES 1~ 3- Öv e r e n s k o m m e l s e r m e d f r ä m m a n d e m a k t e r. STOCKHOLM K U N G L. B O K T R Y
ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER. N:r 6.
1024. SVERIGES»*«. ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER. N:r 6. M inisteriella noter, växlade med Schweiz ang. provisoriskt ordnande av handelsförhållandena. Stockholm den 20 mars samt 25 och 26 april
Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement
- Trouver Où puis-je trouver? Demander son chemin vers un logement Var hittar jag?... une chambre à louer?... ett rum att hyra?... une auberge de jeunesse?... ett vandrarhem?... un hôtel?... ett hotell?...
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SO 1987:38 Nr 38 Tilläggsprotokoll till avtalet mellan Organisationen för europeisk rymdforskning, Sverige
Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. une formation du second cycle.
- Universitet Jag vill anmäla mig till universitetet. Ange att du vill anmäla dig Jag vill anmäla mig till en. Ange att du vill anmäla dig till en kurs kandidatkurs Kurs avancerad kurs doktorandkurs fulltidskurs
SÖ 1999: 18 Nr 18 Avtal med Canada om film- och videosamarbete Stockholm den 17 oktober 1994
Nr 18 Avtal med Canada om film- och videosamarbete Stockholm den 17 oktober 1994 Regeringen beslutade den 15 september 1994 att ingå avtalet. Avtalet trädde i kraft den 18 februari 1998 efter noteväxling.
Regeringens proposition 2003/04:98
Regeringens proposition 2003/04:98 Konvention mellan Sverige och Luxemburg om social trygghet Prop. 2003/04:98 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 11 mars 2004 Marita
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Franska Svenska Monsieur le Président, Bäste herr ordförande, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Monsieur, Formellt, manlig mottagare, namnet
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Franska Svenska Monsieur le Président, Bäste herr ordförande, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Monsieur, Formellt, manlig mottagare, namnet
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Svenska Franska Bäste herr ordförande, Monsieur le Président, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare,
Marie : Clémence hade en jättestor fest för några polska utbytesstudenter som kom och hälsade på, och hennes franska kompisar.
301 Jours, France La fête 301 Jours, France! Hej, jag heter Marie Ankarbåge och bor hos en familj i den lilla byn Le Poiré-sur-Vie i Frankrike. I veckorna går jag på internatskola i La Roche-sur-Yon. Jag
FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission
Pour mieux comprendre l émission ça m énerve le cadeau le repas y en a marre le bip sonore Joyeux embrasser le bisou fou, folle le Père dur apporter une huître la datte la noix la bûche det irriterar mig
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 mars 2015
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 mars 2015 (Finlands författningssamlings nr 1384/2014) Statsrådets förordning om sättande i kraft av konventionen om säkerhet vid
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1974: 21 Nr 21 Tilläggsprotokoll med Tunisien till handelsöverenskommelsen den 25 april 1960. Stockholm den 19 juni 1974 Protocole additionnel å 1 accord
ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 1 La rentrée des classes
ARBETSBLAD PEDAGOG: AGNETA SOLDÉN PROJEKTLEDARE: TOVE JONSTOIJ BESTÄLLNINGSNUMMER: 103647/TV1 FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Épisode 1 La rentrée des classes Familjerna Lepic och Bouley är grannar.
FRANSKA. Asmaa et Khadija sous le même ciel. Arbetsblad 1 A - förstå. Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar.
Asmaa et Khadija Arbetsblad 1 A - förstå Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar. Khadija går upp tidigt På morgonen tar Khadija en promenad Till frukost äter flickorna
ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017
Åk 8 2017/18 ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017 1) Repetera glosorna till kap. 1A, 1B och 1C (textboken) och läs igenom texterna/dialogerna. Glöm inte! Transportmedel sid 15 Alla ord sid 21
1924. SVERIGES N :r 40.
1924. SVERIGES N :r 40. ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER N:r 4 0. Ministeriella noter, växlade med Grekland angående uppsägning och provisorisk förlängning av handels- och sjöfartstraktaten den 27
samband, länk på en gång, samtidigt ben (i kroppen)
vocabulaire escargot-grenouille; glosor.eu;; exercices ; lien escargot grenouille gastronomie à la fois raffinement cuisse déguster faire frire panure paner pain sel os aussi...que arête il faut faire
BILAGA. till. Rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 31.7.2015 COM(2015) 381 final ANNEX 1 BILAGA till Rådets beslut om Europeiska unionens ståndpunkt gällande AEP-kommitténs arbetsordning, i enlighet med det inledande
Papa veut que je l invite à (min födelsedag). Le nouveau est arrivé, c est (brorson) de mon patron. Voilà comment on me (tackar).
ARBETSBLAD PEDAGOG: AGNETA SOLDÉN PROJEKTLEDARE: TOVE JONSTOIJ BESTÄLLNINGSNUMMER: 103968/TV4 FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2 Episode 4 Grosse déprime Familjerna Lepic och Bouley är grannar. Deras tonårsdöttrar
ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 4 Grosse déprime
ARBETSBLAD PEDAGOG: AGNETA SOLDÉN PROJEKTLEDARE: TOVE JONSTOIJ BESTÄLLNINGSNUMMER: 103968/TV4 FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2 Episode 4 Grosse déprime Familjerna Lepic och Bouley är grannar. Deras tonårsdöttrar
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2006 Utgiven i Helsingfors den 29 december 2006 INNEHÅLL Nr Sidan 113 Republikens presidents förordning om sättande i kraft
Regeringens proposition 2001/02:106
Regeringens proposition 2001/02:106 Konvention om social trygghet mellan Sverige och Kanada Prop. 2001/02:106 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 14 mars 2002 Göran Persson
Var kan jag hitta formuläret för? Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fråga när ett
Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information
- Allmänt Où se trouve le formulaire pour? Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fråga när ett dokument var utfärdat Où votre [document]
Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information
- Allmänt Où se trouve le formulaire pour? Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fråga när ett dokument var utfärdat Où votre [document]
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 U tgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1991:13 Nr 13 Protokoll till konventionen den 20 april 1989 om insiderhandel (SÖ 1991:12) Strasbourg den 11