|
|
- Linda Bergqvist
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1
2 Denna manual täcker följande spa Grand Bahama Grand Cayman Antigua Captiva Nevis Bimini Santa Cruz Copyright 008 May Mfg. LLC - All rights Reserved. This document may not be copied, photocopied, reproduced, translated or transmitted in any form or for any purposes without the express written consent of the Artesian Spas.
3 Innehållsförteckning Gratulerar... Säkerhetsföreskrifter översiktsritning..... Spa-konfiguration och specifikation. Pump-konfiguration... Elektricitet krav och installation Hz kopplingsschema för säkringen Hz elektrisk installation... Starta igång ditt spa.... Val av placering... Besiktning... Fylla spa-badet med vatten... Sätta på strömmen... Kontrollera vattenomloppet... Kontrollera jordfelsbrytaren... Manuell styrning av pumpen.... Vattenförberedelser... Instruktioner för den övre panelen..... Starta igång..... Ställa in tid.... Belysning... Ställa in olika modes... Jets... Förinställda cykler för filterna... Valbara cykler för filterna... Ställa in temperaturen Köldskydd... Diagnostiska meddelanden..... Skötsel av ditt spa.... Underhåll och tömning..... Skötsel av kuddar..... Skötsel av jets..... Avlägsna, installera och rengöra filter... Vinterförvaring... Byta glödlampa... Skötsel av kabinettet
4 Innehållsförteckning forts. Rengöring av interiören Skötsel av täckning Kemisk vattenbehandling... 6 Vattenkemikalier Vattenbehandlingsordbok Spa-kemikalisk ordbok Att hålla rätt ph-värde Information om garantin Diagram av spa-badets interiör
5 Gratulerar Gratulerar till köpet av ditt nya Island spa av Artesian. Vi vet att du kommer att njuta av ditt spa. Trots att spa är lugnande och roliga så tror vi att de kan vara en oumbärlig del av en hälsosam livsstil. En livsstil som uppmuntrar hälsa och välbefinnande. Att äga ett spa innebär ett visst ansvar. Med rätt skötsel kommer ditt spa ge dig flera år av njutning och terapi för din familj och dina vänner. Ta dig gärna tid och läs igenom alla medföljande instruktioner innan du installerar ditt Artesian spa. Denna manual är tänkt som ett tillägg till den träning du borde få från din försäljare när du köper och sätter igång ditt spa för första gången. Kom ihåg att ditt spa består av kraftfull elektrisk utrustning. Det är mycket viktigt att du installerar den ordentligt så att den blir säker att använda. Denna manual innehåller försiktighetsåtgärder, installationsinstruktioner samt användnings- och skötselprocedurer. Har du några frågor om den här manualen så kontakta gärna din kompetenta försäljare av Artesians spa som gärna hjälper dig. Besök gärna vår hemsida och registrera ditt nya Artesian spa. 1
6 Fyll gärna i serie- och modellnummer tillsammans med datum för installation i mellanrummet nedanför för din bekvämlighet vid framtida hänvisningar. Ha manualen nära tillhands så att du lätt kan hitta den när det behövs. Serie- och modellnummerna är fastsatta vid botten av inhägnaden för utrustningen som visas på bilden nedan. Spa serienummer Spa modellnummer Spa installationsdatum Försäljarens namn, adress och nummer Bild på var spa-badets serienummer finns Serienummer
7 Säkerhetsföreskrifter SNÄLLA VAR GOD OCH LÄS IGENOM ALLA DESSA VARNINGAR OCH SÄKERHETSÅTGÄRDER INNAN DU ANVÄNDER DITT SPA. SNÄLLA, var en ansvarsfull spa-ägare. Vidta grundläggande försiktighetsåtgärder under installationen och användningen av ditt spa. Se till att skriva upp telefonnummer för nödfall vid telefonen närmast ditt spa, som läkare, sjukhus, ambulans, polis och brandkåren. Var noga med att förklara säkerhetsåtgärderna för alla nya och sporadiska användare av ditt spa. Kom ihåg att de kanske inte är medvetna om de möjliga riskerna med vattentemperaturen i ett spa. Se till att åtminstone en familjemedlem lär sig HLR (hjärt-lungräddning). DET KAN RÄDDA LIV! 1. LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER!. VARNING - Låt inte barn använda den här produkten utan noggrann och ständig skyddstillsyn för att minska skaderisken. 3. Det medföljer en trådbunden anslutning till den här apparaten för att ansluta en kompakt kopparledning (minst 8,4 mm) mellan den här enheten och metallutrustning, metallinhägnad av elektrisk utrustning, vattenrör av metall eller ledning (max 1,5 m från enheten). 4. FARA Risk för drunkningsolyckor - det är nödvändigt att vidta extrema försiktighetsåtgärder för att hindra barn från att få obehörig tillgång. Försäkra dig om att barn inte kan använda ditt spa utan ständig skyddstillsyn för att undvika olyckor. 5. FARA Risk för skada - sugtillbehören är tillverkade för att passa exakt till pumpens vattenflöde. Om sugtillbehören eller pumpen behöver bytas ut så se till att de passar flödeshastigheten. Använd aldrig ditt spa om sugtillbehören saknas eller är trasiga. Byt aldrig ut ett sugtillbehör med ett som har lägre flödeshastighet än vad som är markerat på originalet. 6. FARA Risk för elchocker installera ditt spa åtminstone 1,5 m från alla metallytor. Alternativt så kan ett spa vara inom 1,5 m från metallytor så länge varje metallyta ständigt är kopplad genom en solid kopparledning till den trådbundna anslutningen på terminalboxen som medföljer för detta syfte. 7. FARA Risk för elchocker ha inga elektriska apparater som exempelvis en lampa, telefon, radio eller TV inom 1,5 m från ett spa. 3
8 Säkerhetsföreskrifter forts VARNING för att minska skaderisken: a) Vattnet i ditt spa bör aldrig överstiga 40 C. Vattentemperaturer mellan 38 C och 40 C räknas som säkra för en frisk vuxen. Lägre vattentemperaturer rekommenderas för unga barn och vid längre användning (över 10 minuter). b) Eftersom höga vattentemperaturer riskerar att ge fosterskador under graviditetens första månader så bör gravida eller möjligen gravida kvinnor högst ha 38 C i vattnet. c) Innan du lägger dig i ett spa så bör du noggrant mäta vattentemperaturen med en fungerande termometer eftersom toleransen varierar hos apparater som reglerar vattentemperaturen. d) Användandet av alkohol, droger eller mediciner före eller under spabadandet kan leda till medvetslöshet och drunkning. e) Mycket överviktiga personer och personer med känt hjärtproblem, lågt eller högt blodtryck, problem med blodcirkulationen eller diabetes bör konsultera en läkare innan spabad. f) Personer som använder mediciner bör konsultera en läkare innan spabad eftersom att vissa mediciner kan framkalla dåsighet och påverka hjärtrytm, blodtryck och cirkulation. 4
9 Säkerhetsföreskrifter för spa-bad med ljudanläggning Spa-bad som är utrustade med ljudanläggning bör alltid följa dessa säkerhetsföreskrifter: 1. VARNING Risk för elektrisk stöt - lämna inte ljudanläggningsutrymmets dörr öppen.. VARNING Risk för elektrisk stöt - komponenter som måste ersättas måste ersättas med en identisk komponent. 3. Använd inte ljudanläggningens kontroller när du befinner dig i spabadet. 4. VARNING Förhindra elektriska stötar Anslut inga tillbehörskomponenter (som t.ex. kablar, extra högtalare, hörlurar, extra audio/video kompontenter etc.) till systemet. 5. Enheten är inte försedd med utomhusantenn; om det är medlevererat måste den installeras enligt gällande regelverk för ditt land. 6. Serva inte produkten på egen hand eftersom det kan innebära livsfara genom elektrisk stöt om du öppnar eller avlägsnar komponenternas höljen. Kontakta och anlita alltid kvalificerad servicepersonal. FÖRVARA SÄKERHETSMANUALEN PÅ EN LÄTTILLGÄNGLIG PLATS!!! 5
10 LINE DRAWING KEY Komponentens namn Komponentens symbol Strömvirvel 5in Helix Direct 5 Helix Roto 4.5 Helix Direct / Roto 4 Helix Jet.75in Helix Direct /3 Roto / Mssg Helix Direct Jumbo Storm Massage Filter Högtalare Avledare/luftkontroll Övre panelen 6 Översiktsritningen kan avvika i utseende jämfört med just ditt spa. Det är inte säkert att ditt spa har all utrustning som visas på den här ritningen.
11 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET GRAND BAHAMA 6-3P 60Hz 50Hz 450 gal 783/4531 lbs 91x91x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 1703 l 360/084 kg.31x.31x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 7
12 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET GRAND BAHAMA 5 60Hz 50Hz 450 gal 783/4531 lbs 91x91x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 1703 l 360/084 kg.31x.31x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 8
13 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET GRAND BAHAMA 44 60Hz 50Hz 450 gal 783/4531 lbs 91x91x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 1703 l 360/084 kg.31x.31x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 9
14 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET GRAND BAHAMA 3-P 60Hz Volym 50Hz 450 gal 783/4531 lbs 91x91x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 1703 l 360/084 kg.31x.31x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 10
15 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET GRAND BAHAMA 3 60Hz Volym 50Hz 450 gal 783/4531 lbs 91x91x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 1703 l 360/084 kg.31x.31x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 11
16 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET GRAND CAYMAN 6-3P 60Hz Volym 50Hz 475 gal 78/4738 lbs 91x91x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 1797 l 359.7/179 kg.31x.31x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 1
17 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET GRAND CAYMAN 5 60Hz Volym 50Hz 475 gal 78/4738 lbs 91x91x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 1797 l 359.7/179 kg.31x.31x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 13
18 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET GRAND CAYMAN 44 60Hz Volym 50Hz 475 gal 78/4738 lbs 91x91x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 1797 l 359.7/179 kg.31x.31x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 14
19 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET GRAND CAYMAN 3-P 60Hz Volym 50Hz 475 gal 78/4738 lbs 91x91x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 1797 l 359.7/179 kg.31x.31x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 15
20 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET GRAND CAYMAN 3 60Hz Volym 50Hz 475 gal 78/4738 lbs 91x91x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 1797 l 359.7/179 kg.31x.31x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 16
21 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET CAPTIVA 5-P 60Hz 50Hz 350 gal 550/ 3465lbs 84x84x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 134 l 53/1593 kg.13x.13x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 17
22 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET CAPTIVA 44 60Hz 50Hz 350 gal 550/ 3465lbs 84x84x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 134 l 53/1593 kg.13x.13x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 18
23 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET CAPTIVA 3-P 60Hz 50Hz 350 gal 550/ 3465lbs 84x84x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 134 l 53/1593 kg.13x.13x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 19
24 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET CAPTIVA 3-1P 60Hz 50Hz Volym 350 gal 134 l Vikt (tom/full) Dimensioner 550/ 3465lbs 84x84x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 53/1593 kg.13x.13x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Kontroll Värmare Cirkulationssystem 0
25 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET CAPTIVA 60Hz 50Hz Volym 350 gal 134 l Vikt (tom/full) Dimensioner 550/ 3465lbs 84x84x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 53/1593 kg.13x.13x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Kontroll Värmare Cirkulationssystem 1
26 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET ANTIGUA 5 60Hz 50Hz 35 gal 550/357lbs 84x84x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 130 l 53/1498 kg.13x.13x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem
27 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET ANTIGUA 44 60Hz 50Hz 35 gal 550/357lbs 84x84x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 130 l 53/1498 kg.13x.13x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 3
28 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET ANTIGUA 3-P 60Hz 50Hz 35 gal 550/357lbs 84x84x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 130 l 53/1498 kg.13x.13x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 4
29 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET ANTIGUA 3-1P 60Hz 50Hz 35 gal 550/357lbs 84x84x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 130 l 53/1498 kg.13x.13x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 5
30 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET ANTIGUA 60Hz 50Hz 35 gal 550/357lbs 84x84x36in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 130 l 53/1498 kg.13x.13x0.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 6
31 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET BIMINI 7 60Hz 50Hz 580 gal 1100/5931 lbs 91x13x36 in MVS504DZ 5.5kW Flo-Thru 195 l 506/78 kg.31x3.35x.91 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 7
32 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET NEVIS 4 60Hz 50Hz 300 gal 460/499 lbs 84X78X34 in MVS504DZ 5.5kw Flo-Thru 1136 l 09/1134 kg 1.13X1.98X.86 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 8
33 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET NEVIS 3-P 60Hz Volym 50Hz 300 gal 460/499 lbs 84X78X34 in MVS504DZ 5.5kw Flo-Thru 1136 l 09/1134 kg 1.13X1.98X.86 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 9
34 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET NEVIS 3-1P 60Hz Volume Vikt (tom/full) 50Hz 300gal 460/499 lbs 84X78X34 in MVS504DZ 5.5kw Flo-Thru 1136 l 09/134 kg.13x1.98x.86m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 30
35 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET SANTA CRUZ 30 60Hz Volym 50Hz 180 gal 440/1939 lbs 84x61x3 in MVS504DZ 5.5kw Flo-Thru 681 l 0/891 kg.13x1.54x.81 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 31
36 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET SANTA CRUZ 30-P 60Hz 50Hz 180 gal 440/1939 lbs 84x61x3 in MVS504DZ 5.5kw Flo-Thru 681 l 0/891 kg.13x1.54x.81 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 3
37 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET SANTA CRUZ 18 60Hz 50Hz 180 gal 440/1939 lbs 84x61x3 in MVS504DZ 5.5kw Flo-Thru 681 l 0/891 kg.13x1.54x.81 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 33
38 SPA-KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET SANTA CRUZ 13 60Hz 50Hz 180 gal 440/1939 lbs 84x61x3 in MVS504DZ 5.5kw Flo-Thru 681 l 0/891 kg.13x1.54x.81 m MGS504DZ.0kW Flo-Thru Ozon Kassettfilter Volym Vikt (tom/full) Dimensioner Kontroll Värmare Cirkulationssystem 34
39 Pump-konfiguration för 60Hz 5-P 44-P 3-1P 3-P 5-P 44-P Pump Pump 3 6MBHP-SP 30V 6MBHP-1SP 30V 3MBHP1SP 30V 4.8MBHP 30V 6MBHP-SP 30V 3MBHP-1SP 30V 4.8MBHP-1SP 30V 3MBHP-3SP 30V 6MBHP-1SP 30V 6MBHP-SP 30V 4.8MBHP-1SP 30V 4.8MBHP-SP 30V 6MBHP-SP 30V 3MBHP-1SP 30V 3MBHP-1SP 30V 4.8MBHP-SP 30V 6MBHP-SP 30v 30-P 18-1P 13-1P 3MBHP-1SP 30V 4.8MBHP-SP 30V 3MBHP-SP 115V 4-P 3-1P 3-P 4.8MBHP-SP 30V 4.8MBHP-1SP 30V 6MBHP-SP 30V 3MBHP-1SP 30V 3MBHP-1SP 30V 7-3P Santa Cruz -1P 30-1P Nevis 3-1P 3-P Pump 1 Bimini Antigua/Captiva Bahama/Cayman Model Type 6-3P 6MBHP-SP 30V 3MBHP-1SP 30V 6MBHP-1SP 30V 4.8MBHP1SP 30V 35
40 Pump-konfiguration för 50Hz Nevis Santa Cruz Antigua/Captiva Bahama/Cayman Model Type Bimini Pump 6-3P HP-SP 30V 3HP-1SP 30V 5-P 44-P 3-P 1.4HP-1SP 30V 1.4HP-1SP 30V 3-1 HP-SP 30V 5-P 44-P HP-SP 30V 3HP-1SP 30V Pump 3 1.4HP-1SP 30V 1.4HP-1SP 30V 3-P 1.4HP-1SP 30V 1.4HP-1SP 30V 3-1P HP-SP 30V -1P HP-SP 30V 30-P 1.4HP-1SP 30v 30-1P 18-1P 13-1P 7-3P 1.4HP-1SP 30V HP-SP 30V 4-P HP-SP 30V 3-1P HP-SP 30V 3-P 1.4HP-1SP 30V Model Type 36 Pump 1 3HP-1SP 30V 1.4-1SP 30V Pump 1 Pump Pump 3 HP-SP 30V 3HP-1SP 30V 1.4HP-1SP 30V
41 ELEKTRISKA KRAV OCH INSTALLATION Följande information är avsedd för att ansluta elektrisk matning till ditt nya spa-bad. Arbetet måste utföras av en kvalificerad, licenserad elektriker. Om dessa regler inte följs upphör all garanti omedelbart och du kan skadas eller riskera att avlida. Ditt 60 Hz Artesian spabad är förinställt att matas med 40V spänning och 48A ström. Dessa förutsättningar ger dig maximal prestanda ur ditt spa-bad och kräver en 40V, 60A säkring. Om 60A säkring inte finns tillgängligt så kontakta din Artesian återförsäljare för att konfigurera strömkraven. ELEKTRISK KABELDRAGNING VARNING: All kabeldragning till ditt spabad måste utföras av en licenserad elektriker och enligt följande instruktioner. Om dessa regler inte följs upphör all garanti omedelbart och Artesians spabad friskrivs från allt ansvar. 1) Island Class Spa kräver 40 VAC genom direktkoppling till för ändamålet godkänd anslutningsdosa utan användandet av stickkontakter, förlängnings- eller fördelningskabel. ) Spa-badet kräver 6 eller 8 mm kopparledning beroende på säkringens styrka. Använd inte aluminiumkabel. 3) Strömförsörjningsenheten måste vara utrustad med jordfelsbrytare som ska kunna användas som strömbrytare. Den måste placeras väl synlig och inom 1,5m från spa-badet. 4) Använd bara icke metalliska rör och kopplingar när du ansluter ström till ditt spa-bad. 5) Dra lednings linjer genom spa-badets höger eller vänstra hörn där öppning finns. 6) Anslut ditt spa-bad. 37
42 Bild av systemterminalen Anslutning för 60 Hz 40VAC SERVICE CLASS G FUSE 30A 40/10 VAC SERVICE CLASS G FUSE 30A F5 WHT AC J11 J15 J5 J11 WHITE NEUTRAL (WHITE) J15 B K RE HO DT K4 GROUND WIRE GROUND WIRE TB1 J3 J33 J34 TORQUE RANGE FOR TB1: 7-30 IN. LBS. HOT RED K4 TORQUE RANGE FOR TB1: 7-30 IN. LBS. J35 GROUNDING LUG K K TB1 J3 J33 J34 RED AC Balboa F4 FUS E.3A 50V LA HO CT K HOT (RED) LINE C G J63 NEUTRAL HOT (BLACK) LINE 1 LA HO CT J5 B HOT (BLACK) LINE 1 F4 FUS W HITE J35 F RED AC HTR Balboa HTR1 GROUNDING LUG HTR HTR1 DIP A10 must be ON and jumper added for 10V systems. Remove for 40V Systems PN 40884_A Anslut varje färg till dess respektive uttag på terminalen. Den gröna huvudsladden måste kopplas till huvudterminalen som finns utanför systemlådan. Huvudsladden måste gå genom systemlådan till huvudterminalen via ett angränsande hål som sitter vid sidan av lådan som visas på bilden nedanför. 38 J3 WHT AC J63 NEUTRAL NEUTRAL (WHITE) K6 F5
43 60 Hz kopplingsschema för säkringen 39
44 50 Hz elektrisk intallation Enkelanvändning, TN och TT elektriska system. (1 x 16 Amp eller 1 x 3 Amp) 3 kablar (1 ledande + 1 neutral + 1 jordad) Den jordade kabeln (grön/gul) måste kopplas in i systemterminalen som markerad. Detta är varans förinställning. All utrustning (pumpar, blåsare och värmare) går genom ledning L1 40
45 50 Hz elektrisk intallation Dubbelanvändning, TN och TT elektriska system. ( x 16 Amp) 5 kablar ( ledande + neutrala + 1 jordad) Den jordade kabeln (grön/gul) måste kopplas in i systemterminalen som markerad. Värmaren går genom ledning L1 medan all annan utrustning som t.ex. pumpar och blåsare går genom ledning L. Avlägsna den vita sladden helt från J3 och J6. OBS: J3 och J5 är elektrisk identiska. Den vita sladden kan vara ansluten till endera terminal innan den kopplas bort 41
46 50 Hz elektrisk intallation 3-fas, TN och TT elektriska system (x 16 Amp) 5 sladdar (3 ledande + 1 neutral + 1 jordad) Den jordade kabeln (grön/gul) måste kopplas in i systemterminalen som markerad. VIKTIGT en neutral sladd med 30 VAC MÅSTE inkluderas. Värmaren går genom ledning L1. All huvudutrustning går genom ledning L3. Övrig utrustning som t.ex. en expansionsskiva går genom ledning L. Avlägsna den vita sladden helt från J6, J3 och J5. Avlägsna den blå sladden helt från J8 och J58. Om en expansionsskiva ska installeras så måste den svarta sladden enbart kopplas till J8 (ledning L). 4
47 50 Hz elektrisk intallation Enkelanvändning, IT elektriska system (ingen neutral ledning). Ledning strömledning 30 VAC (1 x 16 Amp eller 1 x 3 Amp) 3 kablar ( ledande + 1 jordad) Den jordade kabeln (grön/gul) måste kopplas in i systemterminalen som markerad. All utrustning (pumpar, blåsare och värmare) går genom ledning L1 där L agerar återsändare. 43
48 50 Hz elektrisk intallation 3-fas, IT elektriska system (ingen neutral ledning). Ledning strömledning är 30 VAC 4 sladdar (3 ledande + 1 jordad) Den jordade kabeln (grön/gul) måste kopplas in i systemterminalen som markerad. All utrustning (pumpar, blåsare och värmare) går genom ledning L1 där L agerar återsändare. 44
49 STARTA IGÅNG SPA-BADET Vänligen läs igenom alla steg av start up processen innan du påbörjar den. VAL AV PLACERING Innan du installerar ditt Artesian spa bör du försäkra dig om att den plats du valt klarar följande riktlinjer: 1) Placera ditt spa på en yta som är tillräckligt stor för att rymmas. Tänk på att utrymme behövs för att enkelt kunna nå utrustnings- och kretsutrymmen m.m. Kom ihåg att all elektronik måste hållas torr. ) Spa-badet måste placeras på en stadig och vågrät yta. Förslagsvis en 10 cm tjock betongbädd som har härdats i minst 7 timmar. Din försäkring gäller inte om ditt spa inte har installerats korrekt. Försäkringen täcker inte strukturella skador som orsakats av olämpligt underlag. 3) För att undvika vattenskador på kjol och ram bör spa-badet placeras så att det är utom räckhåll för vattenspridare etc. 4) UTOMHUS SPA: Tänk på byggregler, el och vvs regler, vind- och solpåverkan, lokalisering av träd (fallande löv och skugga), omklädningsrum, landskap och ljusarkitektur. 5) INOMHUS SPA: Golv måste utrustas med halkskydd för att undvika olyckor. Luftfuktigheten kommer att öka kraftigt, se till att installera tillräcklig ventilation för att undvika fuktskador, röta och mögel. 6) Försäkra dig om att utrustningsutrymmet är placerat på ett sådant sätt att det inte kan skadas av vattenläckage. Täck utrymmet med en tung metallplåt om den riskerar att angripas av gnagare eller andra djur. 45
50 7) Säkerställ att en kunnig hantverkare bygger däcket så att det är korrekt dimensionerat och klarar avsedd belastning. 8) Om ditt spa placeras på marken måste det stöttas upp av stenar som är minst 5 cm tjocka och 15 cm breda. En solid betongplatta bör installeras snarast. BESIKTNING Du bör kontrollera ditt spa innan du fyller upp med vatten. Leta efter och avlägsna skräp i både bad och filter. Säkerställ att pump anslutningar och tätningar är korrekt installerade och täta. FYLLA SPA-BADET MED VATTEN OBS: Fyll inte spa-badet med varmvatten direkt ur varmvattenledning eller varmvattenberedare. Det vattnet kan vara för varmt och kan orsaka skada på spa badets yta och på rördelar. Sådana skador täcks inte av garantin. Se till så att ditt spa står vågrätt innan du fyller det med vatten. 1) Förbered spa-badet för att fyllas med vatten genom att ta bort allt skräp. ) Avlägsna alla filter från ditt spa (se avlägsna, installera och rengör filter, sid 5) 3) Placera din trädgårdslang i mitten av filtret enligt bilden nedan. 46
51 STARTA IGÅNG SPA-BADET FORTS FYLLA SPA-BADET MED VATTEN FORTS 4) Fyll spa-badet till nederkanten av kuddarna. OBS! FYLL INTE DITT SPA MED FÖR MYCKET VATTEN! 5) Passa på att säkerställa att inget läckage förekommer vid pumpen när du har frontpanelen avmonterad. OBS: Pumpen kan skadas under frakten. Kontrollera att det inte läcker någonstans medan du fyller ditt spa. 6) Sätt tillbaka båda filterna på spa-badet. SÄTTA PÅ STRÖMMEN Slå på strömmen på spa-badets huvudströmbrytare. Säkerställ att inga felmeddelanden förekommer (se sid 1). Kontrollera att det är god vattencirkulation i spa-badet. Pumparna aktiveras inledningsvis under 5 min i cykler om 1 minut vardera. KONTROLLERA VATTENOMLOPPET 1) Öppna alla jet-munstycken. ) Tryck på jet 1//3 knappen för att starta eller stoppa pumparna. 3) Säkerställ att varje säte har vattenflöde. 47
52 KONTROLLERA JORFELSBRYTAREN OBS: Den elektriska servicepanelen på spa-badet bör vara utrustad med jordefelsbrytare. Genomför följande säkerhetstest innan du använder ditt spa-bad varje gång för att undvika elektriska stötar. 1) Säkerställ att strömmen är påslagen på den elektriska servicepanelen. ) Aktivera jordfelsbrytaren. Om den förblir aktiverad fungerar den som den ska. FARA, RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Om jordfelsbrytaren fungerar felaktigt enligt beskrivningen ovan är det risk för elektriska stötar om spa-badet används. Slå av strömmen på huvudkontrollpanelen tills felet hittats och åtgärdats av en certifierad elektriker eller kvalificerad spa-tekniker. 48
53 STARTA IGÅNG SPA-BADET FORTS Att starta spa-badet första gången. OBS: När strömmen är påslagen kommer ditt spa automastiskt börja rensa pumpen i ungefär min, det står då Pr på den övre panelen. Då har inga komponenter ström. Efter min kommer den långsamma pumpen att aktiveras i 30 sekunder efter vilket alla pumpar aktiveras i snabbt tempo i ytterligare 30 sekunder. Efter att de snabba pumparna har stannat kommer temperaturen att läsas av. Det tar ungefär min innan rätt temperatur syns på den övre panelen. Justera vattentemperaturen genom att trycka på Warm och Cool knapparna på panelen tills önskad temperatur visas i displayen. Spabadet kommer nu att värma vattnet till denna temperatur. VARNING: Om vattnet inte verkar strömma ur jet munstyckena under den automatiska rensningen bör du prova att aktivera den snabba pumpen. Om det fortfarande inte kommer något vatten ur munstyckena måste du styra pumpen manuellt enligt anvisningarna nedan. MANUELL STYRNING AV PUMPEN 1) Slå av strömmen på den elektriska servicepanelen. ) Lokalisera och släpp på en av pumpanslutningarna på varje pump genom att rotera den motsols ett halvt eller ett helt varv. 3) Låt luft sippra ur kopplingarna. När du har stadigt vattenflöde kan du dra åt anslutningen medsols. 4) Slå på strömmen på den elektriska servicepanelen. 5) Kontrollera ännu en gång att vatten strömmar ur jet munstyckena under den automatiska rensningen. Om det gör det är det bara att fortsätta och följa startinstruktionerna. Om inte, kontakta din Artesian återförsäljare för hjälp. VATTENFÖRBEREDELSER OBS: Innan du startar ditt nya spa så tänk på att bereda vattnet är en viktig del av skötseln. Om du misslyckas att förbereda ditt vatten korrekt så kan livslängden på komponenterna minska kraftigt. Detta kan ogiltigförklara din försäkring i vissa svåra fall. Din Artesian återförsäljare borde ha ett skötselpaket tillhands när du köper ditt spa. 49
54 Instruktioner för den övre panelen Starta igång/ställa in tiden Den övre panelen på Island-modeller Efter att spa-badet har laddats upp och Pr inte längre visas på den övre panelen så kan användaren kontrollera de olika pumparna, ljus, vattentemperaturen, filtrets kretslopp och välja mellan olika inställningar från den övre panelen. Ställa in tiden Första gången spa-badet laddas upp så blinkar orden SET TIME på skärmen. För att ställa in tiden tryck Time sen Mode, sen Warm eller Cool. Efter att Warm eller Cool har blivit valda en gång så kommer tiden att börja öka i enminutsintervaller. Tryck Warm eller Cool för att stoppa tidsändringen. Tryck Time för att ställa in den korrekta tiden i systemet. 50
55 Belysning/ Mode/ Jets Belysning Tryck på knappen markerad Light för att sätta på eller stäng av belysningen. Om den lämnas påslagen så stängs belysningen av automastiskt efter 4 timmar. Mode Du kan ändra mode genom att trycka på upp eller ner pilarna följt av knappen markerad Mode. Standard Mode är programmerad att hålla önskad temperatur. Observera att vattnet håller enbart den senast mätta temperaturen när pumpen har varit aktiv i minst 1 minut. När du väljer Standard Mode så kommer skärmen visa St. Economy Mode värmer enbart upp spa-badet till den satta temperaturen under filter cyklerna. När skärmen tydligt visar Ec hålls inte den satta temperaturen, blinkar texten så hålls temperaturen. Sleep Mode värmer enbart upp spa-badet till mellan 10 C av den satta temperaturen under filter cyklerna. När skärmen tydligt visar SL hålls inte den satta temperaturen, blinkar texten så hålls temperaturen. Jets Tryck på knapparna märkta Jets 1, Jets eller Jets 3 en gång för att aktivera respektive pump och dess jet-munstycken (se streckteckningarna på sid. 6-9 för pumpzonerna). Tryck ännu en gång på respektive knapp för att stänga av pumparna. Om dom lämnas påslagna så stängs de automatiskt av efter 15 minuter. 51
56 Instruktioner för den övre panelen forts Förinställda/valbara cykler för filterna Förinställda cykler för filterna Den första filter cykeln som styr den första pumpen* i låg hastighet (eller cirkulationspumpen om spa-badet är utrustat med en sådan) startas automatiskt 8:00 och pågår fram till 10:00. Den andra filter cykeln som styr den första pumpen i låg hastighet startar automatiskt 0:00 och pågår fram till :00. Ozongeneratorn kommer att köras tillsammans med den första pumpen (i låg hastighet) under filtreringen. Terapipumparna körs i hög hastighet under de första fem minuterna i början av varje filters cykel. (*) Spa-bad utrustade med cirkulationspump är fabriksinställda att köra i 4 timmar. Var god se nästa sektion för att ändra varaktighet på cirkulationspumpens cykel. Valbara filter cykler (Summer Mode) Under varma sommarmånader så bör temperaturen sänkas till 9 C eller mindre för att minska på filter cykelns cirkulation och sätta spa-badet på economy mode. Det är inte nödvändigt att ställa in filter cyklerna, om du vill ändra dom så tryck Time, Mode och Mode inom tre sekunder. Skärmen visar då SET START FILTER 1 (förmiddagens cykel). Tryck på Warm eller Cool för att ställa om filtrets starttid. Tryck Mode så visas SET STOP FILTER 1 och ställ in tiden som beskrivet ovan. Tryck Mode så visas SET START FILTER (kvällens cykel) och fortsätt som beskrivet ovan. Genom att trycka på Mode så förs de nya tiderna för filternas cykler in i systemet och visar den nuvarande vattentemperaturen. 5
57 Instruktioner för den övre panelen forts Ställa in temperaturen (6 C 40 C)/köldskydd Ställa in temperaturen (6 C - 40 C) Temperaturen är förinställd på 37 C. Den senaste temperaturmätningen syns alltid på LCD-skärmen. OBSERVERA: Spa-badets senaste temperaturmätning gäller enbart efter att pumpen har varit igång i åtminstone 1 minut. Tryck på Cool- eller Warm- knappen en gång för att visa den inställda temperaturen. Tryck på någon av knapparna en andra gång innan LCDskärmen slutar blinka för att ändra den inställda temperaturen. Temperaturen sänks respektive höjs varje gång du trycker på Cool- eller Warm- knappen. Efter 3 sekunder slutar LCD-skärmen att blinka och visar den nuvarande spa-temperaturen. Köldskydd Om temperatursensorerna märker att temperaturen sjunkit under 6,7 C inom varmvattenberedaren så aktiveras pumpen automatiskt som skydd mot köld. Utrustningen stängs av 4 minuter efter att sensorerna märkt att spa-temperaturen höjts till minst 7, C. I kalla klimat så kan en extra fryssensor installeras för att skydda mot köldförhållande som dom vanliga sensorerna kanske inte upptäcker. Aux sensor med frysskydd fungerar på liknande sätt förutom att tröskeln bestäms av temperaturskiftet och utan en 4 minuter lång fördröjning innan den stängs av. Kontakta din återförsäljare för mer information. 53
58 Diagnostiska meddelanden Okänd temperatur. Efter att pumpen har varit igång i minuter så visas temperaturen. Overheat Spa-badet har stängts av. En av sensorerna har upptäckt att temperaturen i varmvattenberedaren är 48 C. STIG INTE NER I VATTNET. Ta bort spa-höljet och låt vattnet svalna. Starta om när varmvattenberedaren har svalnat genom att trycka på knapp. Om ditt spa inte startar om så stäng av strömmen till spa-badet och ring din återförsäljare. Overheat Spa-badet har stängts av. En av sensorerna har upptäckt att temperaturen i vattnet är 43 C. STIG INTE NER I VATTNET. Ta bort spa-höljet och låt vattnet svalna. Vid 4 C ska spa-badet automatiskt starta om. Om ditt spa inte startar om så stäng av strömmen till spa-badet och ring din återförsäljare. Ice potentiellt köldförhållande Kräver inget agerande. Pumpen och fläkten aktiveras automatiskt oavsett spa-badets status. Spa-badet stängs av. Sensorn som sitter i sensoruttag A fungerar ej. Kontakta din återförsäljare om problemet kvarstår (kan ske temporärt under överhettning och sen försvinna när värmaren svalnar). Spa-badet stängs av. Sensorn som sitter i sensoruttag B fungerar ej. Kontakta din återförsäljare om problemet kvarstår (kan ske temporärt under överhettning och sen försvinna när värmaren svalnar). 54
59 Diagnostiska meddelanden forts Sensorerna är ur balans. Om temperaturen i ditt spa håller på att ändras så kan detta vara temporärt. Om den blinkar av sig själv så stängs spa-badet av. Kontakta din återförsäljare problemet kvarstår. om En markant skillnad har upptäckts mellan temperatursensorerna. Detta kan tyda på problem med flödet. could indicate a flow problem. Kontrollera spa-badets vattennivå och fyll på om det behövs. Kontrollera att pumparna fungerar manuellt om vattennivån är okej. Kontakta din återförsäljare om problemet kvarstår. Ihållande problem med lågt flöde (visas vid femte HLFfelmeddelandet inom 4 timmar). Varmvattenberedaren stängs av men andra spa-funktioner fortsätter att fungera som vanligt. Vidta de åtgärder som bör göras vid HLF-felmeddelande. Spa-badets uppvärmnings möjligheter kommer inte att startas om automatiskt. Du kan trycka på knapp för omstart. Möjligen har otillräckligt vatten, dåligt flöde eller luftbubblor upptäckts i varmvattenberedaren. Spa-badet stängs av i 15 minuter. Kontrollera spa-badets vattennivå och fyll på om det behövs. Kontrollera att pumparna fungerar manuellt om vattennivån är okej. Tryck på knapp för omstart, annars kommer detta meddelande att starta om inom 15 minuter. Kontakta din återförsäljare om problemet kvarstår. Otillräckigt med vatten har upptäckts i varmvattenberedaren. Kontrollera spa-badets vattennivå och fyll på om det behövs. Kontrollera att pumparna fungerar manuellt om vattennivån är okej. Tryck på knapp för omstart, annars kommer detta meddelande att starta om inom 15 minuter. Kontakta din återförsäljare om problemet kvarstår. 55
60 SKÖTSEL AV DITT SPA UNDERHÅLL OCH TÖMNING Ditt spa-bad måste dräneras, tvättas, vaxas och återfyllas var sjätte månad. Frekventare vattenbyten kan behövas om du använder badet mycket. Ett slangmunstycke finns till vänster om den främre täckpanelen för att underrätta dräneringen. Ventil 1) Stäng av strömmen till spabadet. Om du inte stänger av strömmen kan vitala komponenter ta skada. Lämna inte spa-badet tomt under längre perioder om det är utsatt för hög värme eller sol. ) Anslut en trädgårdsslang till slangmunstycket. Slangmunstycke 3) Placera slangens andra ända på en plats som kan hantera spabadets vattenmängd. 4) Öppna slangmunstycket genom att vrida ventilen motsols tills det tar stopp. 5) Kontrollera slangen så att vattnet rinner igenom. Om vattnet inte rinner igenom, leta efter väck och kontrollera att ventilen är fullt öppen. VARNING: Vattnets temperatur och kemikalierna kan skada viss vegetation. Vi rekommenderar inte att du släpper ut vattnet över plantor eller gräsmattor. Om du gör det ändå, se då till att vattnet kallnat minst 4 timmar med spa-badet avstängt. SKÖTSEL AV KUDDAR Avlägsna och rengör kuddarna med tvålvatten och en mjuk trasa vid behov. Använd vinyl rekonditionerare en gång i månaden. Avlägsna kuddarna under kemikaliebehandlingen. 56
61 SKÖTSEL AV JETS Vi rekommenderar att du rengör jet-munstyckena när du dränerar ditt spa. 1) Spraya jet-munstyckena med en blandning av vinäger och dubbelt så mycket varmt vatten. Låt det ligga i blöt i 1015 minuter. Rotera spinnmunstycket då och då för att lösa upp rester inne i jetmunstycket. ) Skölj jet-munstyckena med en vanlig trädgårdsslang. 57
62 SKÖTSEL AV DITT SPA forts AVLÄGSNA, INSTALLERA OCH RENGÖRA FILTER Följande steg är nödvändiga att vidta för att byta ut dina filter. Du bör byta dina filter och rengöra dina återanvändbara filter var fjärde månad. 1) Stäng av strömmen till ditt spa och avlägsna filterlocket genom att lyfta det. ) Vrid filtret motsols och avlägsna det från filterbrunnen. 3) Släng det använda filtret. 4) Sätt tillbaks ramen och vrid medsols, dra INTE åt för hårt! 5) Placera det nya filtret och vrid medsols för att montera det, dra inte åt för hårt! 6) Vi rekommenderar att du använder en filterabsorberings produkt av kvalité. Var god kontakta din återförsäljare för att köpa skötselprodukter för ditt spa. VARNING: Strömmen till spa-badet måste vara avstängd innan du avlägsnar filtret. Suget vid filtret är extremt starkt och du riskerar att skadas om filtret inte är på plats. Kör ALDRIG ditt spa-bad utan filtret rätt monterat! Personer och utrustning kan skadas. All skada på utrustningen täcks inte av garanti om filtret inte är monterat. 58
63 VINTERFÖRVARING Det är inte rekommenderat att du dränerar ditt spa-bad fullständigt under frystemperaturer. Vi rekommenderar att du låter spa-badet vara fullt och med strömmen påslagen för att förhindra att det fryser sönder. Om du beslutar att tömma ditt spa-bad under frystemperaturer så kontakta din återförsäljare för hjälp. Kontakta din Artersian försäljare innan du fyller på ett spa under frystemperaturer. VARNING: Skador på spa-badet orsakade av frysning täcks inte av garantin. Kontakta din Artesian försäljare för hjälp att vinterförvara ditt spa-bad. BYTA GLÖDLAMPA 1) Slå av strömmen på huvudströmbrytaren. ) Avlägsna frontpanelen. 3) Lokalisera och avlägsna reflektorn genom att vrida den motsols tills den släpper från sitt väggfäste. 4) Avlägsna lampan från sin sockel. 5) Ersätt med en ny glödlampa. Din lokala Artesian-handlare har sådana lampor i lager. 6) Ersätt reflektorn genom att skruva den medsols i väggfästet. 7) Återmontera frontpanelen. 8) Slå på strömmen på huvudströmbrytaren. OBS: Glödlampan täcks inte av garantin. All skötsel av multipla ljussystem borde göras av en auktoriserad servicecentral. 59
64 SKÖTSEL AV DITT SPA forts SKÖTSEL AV KABINETTET Ditt spabad levereras med ett PermaWood, eller ädelträ kabinett. Kabinettet behöver inget underhåll men vi rekommenderar att du rengör det med vatten och mild tvål då och då. Om du köpt ett spa-bad med träkabinett är det behandlad med en oljebaserad acryl. Acrylen är speciellt framtagen för användning av spa-kabinett och däck och tål ultraviolett ljus. Den är också motståndskraftigt mot mögel och insektsangrepp. Din Artesian-handlare har sådan acryl på lager när du vill återbehandla ditt kabinett vilket bör göras åtminstone en gång per år, eller oftare beroende på väderförhållande. 1) Tvätta kabinettet med vatten och mild tvål och låt det torka. ) Fukta en trasa med acryl som du köpt av din Artesian-handlare. 3) Behandla hela kabinettet och torka av överflödigt acryl. 4) Låt acrylet torka minst 4 timmar innan du utsätter det för vatten. OBS: Applicera ingen typ av lack eller finish. När den åldras kommer den att spricka och gulna. Då måste du slipa rent trät för att applicera nytt. Använd bara acryl som rekommenderas av din Artesian-handlare. RENGÖRA INTERIÖREN Det är viktigt att rengöra interiören varje gång du tömt ditt spa för att bevara ytornas glans. Det är också viktigt att du inte använder några starka rengöringsmedel eller starka kemikalier. Din Artesian-spa återförsäljare kan förse dig med lämplig rengöringslösning för ditt spa. Var noga med att alla rengöringsrester är bortsköljda innan du åter fyller ditt spa. Annars är det risk för att den kemiska balansen i badet blir felaktig. 60
65 SKÖTSEL AV TÄCKNING Att rengöra ditt spa bads täckning är en viktig del av underhållsrutinen. Smuts kan vara frätande på vinyltäckningen och slita på vikningar, sömmar och fogar. Röta som växer på fuktig och smutsig vinyl kommer successivt att ta sig in i tyget och accelerera åldrandet. Följ denna enkla rutin för rengöring innan du applicerar eventuell vinyl skyddsmedel. 1) Skölj med kallt vatten ) Spraya med ett milt icke skummande rengöringsmedel och torka rent. Använd aldrig tvättmedel, alkohol, diskmedel eller grovrengöringsmedel. Dessa kan avlägsna ytskiktet och bidra till åldrande. 3) Använd en svamp för att avlägsna envis smuts. 4) Skölj igen och låt torka. 5) Upprepa proceduren månadsvis eller vid behov. Din vinyltäckning påverkas utav UV ljus från solen. Periodvis behandling med flytande vinylskyddsmedel förlänger ditt spa-bads hållbarhet. Fel skyddsmedel kan skada mer än att inte använda något medel alls. Använd aldrig medel som är brandfarligt, innehåller olja eller som lämnar en vaxad yta på din täckning. Stå eller sitt aldrig på din täckning och dra det aldrig över repande ytor. Använd avsedda handtag när du lyfter din täckning. 61
66 SKÖTSEL AV DITT SPA forts KEMISK VATTENBEHANDLING Vatten från kranen duger till att duscha, bada i eller att dricka. Men i ett slutet cirkulerande system som i ditt spa-bad måste vattnet behandlas med kemikalier. Huvudsyftet med kemikaliebehandlingen är att hålla vattnet sanitärt och för att hålla vattnet i en viss balans. Rätt vattenbalans försäkrar dig om att vattnet inte skapar utslag på de som använder spa-badet, eller skadar spa-badets komponenter. Kemisk behandling har sin begränsning. När vattnet dunstar blir kemiska rester kvar i spa badet. Vartefter de resterna kombineras med andra typer av föroreningar som fett och sminkrester blir vattnet i ditt spa svårt att hålla efter. På grund av detta fenomen blir det vid en viss punkt billigare att tömma spa badet och fylla det med nytt vatten. Vi rekommenderar att du byter vatten minst var sjätte månad. Samtidigt bör du rengöra och byta filter. Om ditt spa-bad används frekvent eller mycket aktivt kan du behöva fylla på badet oftare. Se kapitel UNDERHÅLL OCH TÖMNING för instruktioner (sid. 56). VARNING: Skador på ditt spa som orsakats av fel kemikalier täcks inte av garantin. 6
67 VATTENKEMIKALIER VARNING: Kemikalierna som används för att hålla vattnets ph värde och för att hålla vattnet sanitärt kan vara skadliga. Följ alltid dessa enkla regler när du handskas med dem. 1. Läs och följ instruktionerna på kemikaliens etikett om inte dessa anvisningar säger annat.. Blanda aldrig olika kemikalier. 3. Överskrid inte de rekommenderade volymerna av kemikalier följ riktlinjer på etiketten. 4. Förvara alla kemikalier utom räckhåll för barn och husdjur. 5. Håll förpackningar slutna när du inte använder dom. 6.Häll aldrig vatten i kemikalierna häll kemikalierna i vattnet enligt instruktioner. 7. Förvara alltid kemikalierna svalt och torrt. OBS: Konsultera din återförsäljare om de lokala vattenkemikalierna eftersom de varierar från plats till plats. VATTENBEHANDLING ORDBOK 1 - Total Alkalinity: Total Alkalinity mäter vattnets förmåga att motstå ändringar I ph värde. Det mäts i PPM (parts per million) mellan 0 och 400 eller högre. Det optimala spannet för ditt spa-bad är mellan 80 och 140. Detta kan enkelt mätas med 3- eller 5-vägs testremsor. Låg alkalitet gör att ph-värdet blir enkelt att ändra. Med hög alkalitet blir ph-värdet svårare att justera. - ph (potential hydrogen): ph används för at mäta aktiva syror, koncentrationen av aktiva hydrogeniska molekyler i vattnet. ph mäts i skalan 1-14, de lägre nummerna indikerar en större mängd aktiva hydrogener. 7 är den neutrala nivån och mellan 7, och 7,8 är den optimala nivån för ditt spa-bad. 63
68 VATTENKEMIKALIER forts VATTENBEHANDLING ORDBOK forts Effekten av för lågt ph-värde kan vara snabb sanitär försämring, ögon och hudirritation, ökad korrosion på metaller och fläckar på ditt spa-bad. Högt ph-värde kan leda till dimmigt vatten, snabb sanitär försämring och även möjlig ögon och hudirritation. 3 - Parts per Million (PPM): Termen parts pre million används ofta i vattenvårdsammanhang. Det betyder precis vad det säger, andelar per miljoner delar. 4 - Sanitizers: Sanitärer eller rengörare, används för att ta död på bakterier och annan smuts i vattnet. Endast sanitärer används i spabad, Klorin (Sodium Dichlor) och Bromin (Hydrotech eller Lonza). Utan användning av mineralsystem eller ett enzym bör nivån av sanitärer ligga mellan och 3 PPM. 5 - Total Dissolved Solids (TDS): TDS är helt enkelt andelen material som är upplöst i vattnet. När denna nivå blir för hög bör åtgärder vidtas. 6 - Calcium Hardness: Måttet av kalcium upplöst i vattnet uttryckt i PPM. Hårt vatten eller vatten med kalciumnivåer över 50 PPM kan skapa fjällningar på ditt spa-bads yta och komponenter. 7 - Total Chlorine: Total Chlorine är summan av fritt och blandade klorinämnen i vattnet. Vattnet innehåller ofta totalt en högre mängd klorin än vad som är tillgängligt. Om det är så kan du använda en nonchlorine shock (potassium monopersulfat) för att lösa upp återstående klorin. 8 - Ozone: Ozon är en gasmolekyl bestående av tre syreatomer som kan skapas i en ozonator och används för att syresätta vattnet. Ozon är väldigt användbart för att återskapa bromin ur brominjoner. Det kan också fungera som komplement till olika sanitärer och kan minska behovet av dessa. Du kan läsa mer om ozon senare i denna manual. 64
69 9 - Organic Matter: Kolbaserade substanser som oftast efterlämnas av levande organismer. De hamnar främst i ett spa p.g.a. badande personer. Enzymprodukter som Spa Perfect av Natural Chemistry är det mest effektiva medlet för att eliminera organiskt materia från din kropp i vattnet Microorganisms: Mikroorganismer, i det här fallet refererat till levande organismer som bakterier, protozoer och alger Sequestering: Den här termen använda för att definiera de botemedel du tagit till mot höga nivåer av metaller och kalcium i vattnet. En verksam kemikalie mot detta motverkar att metalljonerna fäster sig vid varandra och bildar solider. 1 - Shocking: Shocking används som term för när du chockbehandlar vattnet med klor eller syratillförsel. Det kan åstadkommas på en mängd olika sätt men det vanligaste är med Sodium Dichlor eller Potassium Monopersulfate. Den förstnämnda höjer sanitärnivån till omkring 8 PPM och bränner av kloraminer eller brominer. Att använda den sistnämnda är fördelaktigt eftersom att du kan bada redan 15 minuter efter behandlingen. Men att syrechocka vattnet tar inte död på bakterier om det inte är tillräckligt med klor i vattnet Bather Load: Din spa bad leverantör kan fråga dig hur många badande som använder ditt spa bad dagligen eller per vecka Alternative Sanitizers: Det finns många olika sanitärer för att rengöra pooler, spa bad och badkar, som inte innebär tillsättandet av kemikalier i vattnet. Det inkluderar produkter som ultravioletta ljussystem, mineralrengörare, avjoniserare och ozonatorer Bactericide: En kemikalie som tar död på bakterier. De vanligaste bakteriedödarna är: klorin, bromin, biguanide, ozon och silver. De flesta ämnen som dödar alger har även bakteriedödande egenskaper utom koppar Balanced Water: Vatten med accepterbara ph värden, sanitärer, alkalier, kalciumhårdhet, klorstabiliserare (enbart klorpooler) och mineraler. Rätt balans på vattnet motverkar problem med kemikalier. 65
70 VATTENKEMIKALIER forts VATTENBEHANDLING ORDBOK forts 17 - Chloramines: Irriterande, luktande former av klorblandningar som skapas av klorets reaktion med kväve. De är ineffektiva som sanitärer för spa bad eller pooler. För mycket klor i vattnet kan resultera i röda ögon eller sveda. Vanligtvis behövs en chockbehandling för att minska klornivån Corona Discharge: Är en metod för att producer ozon genom att med stark ström omvandla syre (O) till ozon (O3). Läs om ozon för mer information Enzymes: Organiska komponenter som påskyndar den naturliga nedbrytningen eller förmultningen av oljiga eller organiska rester i pooler eller spa bad. 0 - Hard Water: Termen hårt vatten används för att beskriva vatten som har en hög nivå av kalcium eller magnesium. Höga nivåer, vanligtvis över 400 PPM kan leda till grumligt och fjälligt vatten om det inte åtgärdas. Källan till högt kalcium kan vara naturlig eller komma från tillsatta kemikalier som t.ex. kalciumklorat. 1 - Ions: Joner är det elektriskt laddade tillstånd som ett element får i en lösning. I joniskt tillstånd är joner kemikaliskt reaktiva. Några joner, som t.ex. koppar, silver och zink används som vattenrengörare i renande mineraler och/eller joniserare. - Ionizers: Är utrustning som används för att sanera poolen och spavattnet genom att förse det med en låg nivå av koppar och silverjoner när vattnet passerar laddade elektroner. Kopparjoner kan motverka alger. Silverjoner kan motverka bakterier. Andra typer av utrustning som t.ex mineralrengörare fungerar som med en erosions princip och använder koppar, silver eller zinkjoner. Spa joniserare saknar ofta koppar eftersom att behovet av att motverka alger inte är stort. 3 - Mineral Purifier: Mineralrengörare är en utrustning som släpper ut små mängder koppar-, silver- eller zinkjoner i vattnet. I denna joniserade form fungerar mineralerna som sanitärer och motverkar bakterier och alger i vattnet. Mineralrengörare fungerar efter en erosions princip och kräver ingen elektrisk utrustning. De flesta innehåller utbytbara förpackningar av koppar, silver eller zink. 66
71 4 - Biguanide: Är det allmänna namnet för en icke klorin, icke bromine sanitary som använder polymeren PHMB (polyhexamethylene biguanide). Det används oftast för att elimera behovet av klorin och bromine. 5 - Biofilm: Är en hal yta av microorganismer som kan bildas i dåligt skötta spa bad. 6 - Brominator: ÄR en matarfunktion som förser spa badet med bromine. De flesta automatiska varianterna kan monteras i rördragningen. Andra är enkla flytande varianter. Samtliga med avsikt att tillföra bromid enkelt och regelbundet. 7 - Calcium Carbonate: Kristalliserade fjäll som kan skapas under vattenytan om vattnet har hög kalciumhalt. Högt ph och hög alkalisk nivå kan förvärra problemet. 8 - Oxidation: Oxidering är den kemiska reaction som sker när ett organiskt material förbränns eller bryts ner av klorin, bromin, ozon, syreperoxid eller icke klorisk chock. Oxidering kan få joner, magnesium och koppar att skapa missfärgningar om det inte behandlas korrekt. 9 - Ozonator: En utrustning som skapar ozon genom UV strålning eller elektrisk laddning. Används för syresättning eller sanering av både pooler och spa bad Ozone (O3): Produceras av en ozonator installerad i en pool eller ett spa bad. Ozon /O3) är en form av syre (O) som är en starkt oxiderande partikel. Det används för att bryta ner organiska ämnen, biprodukter, alger och bakterier. Ozon fungerar inte som rengörare ensamt utan behöver klorin, bromin, mineraler eller joner för att verka Soft Water: Mjukt vatten har lågt kalcium och magnesiumvärde. Sådant vatten kan vara korroderande mot vissa ytor och metaller. Kalciumnivån kan höjas till optimal nivå om PPM genom att tillsätta lämplig mängd kalciumhöjande ämne. 67
72 VATTENKEMIKALIER forts SPA-KEMIKALISK ORDBOK 1 - Alkalinity Up: Alkalienivån i ditt spa bör ligga mellan PPM. Rätt alkalienivå hjälper till att eliminera föroreningar och plötsliga ändringar i vattnets ph värde.,5 matskedar alkalier höjder den alkaliska nivån med 10PPM i ett spa som rymmer 1800 liter. - Bromine Tablets: Bromintabletter, dessa långsamt upplösande tabletter fungerar extra bra i ditt spa bads varma vatten. Håll ett basbehov av tabletter i en doseringsenhet för att upprätthålla mellan och 5 PPM. Använd tabletter per 380 liter och justera doseringsenheten för att ställa in PPM nivån. 3 - Foam Gone: Skum i spa bad orsakas oftast av rester från tvål, shampoo och rengöringsmedel. En liten dos av Foam Gone avlägsnar skummet och påverkar inte vattenbalansen. De flesta skumavlägsnare är kompatibla med alla rengöringsprogram. 4 - Liquid Filter Cleaner: Regelbunden användning av filter rengörare ökar hålbarheten och funktionen på dina filter genom att avlägsna fett, kroppsoljor, kalk och lotion. Rena filter kan också bidra till bättre vattencirkulation och hög prestanda i ditt spa bad eftersom att smutsiga filter kan bromsa vattenflödet. Att hålla filterna rena filterrengörare håller också ditt vatten filtrerat och klart. Detta åstadkoms genom att blanda 0,5 liter rengörare med 10 liter vatten och bada filtret i detta under minst 1 timmar. 5 - Dichlor Grandular: Detta koncentrerade, stabila och snabbupplösande kloringranulat är lätt att använda i ditt spa som en sanitär chock behandling. Nackdelen med Dichlor är att det inte håller en hög PPM nivå under lång tid i varmt vatten. Men som en tumregel kan man säga att om du behandlar vattnet med en halv kopp Dichlor efter du badat håller du vattnet rent och fräscht, rätt ph värde och filterna rena. Dichlor upplöses snabbt och lämnar inga rester. 6 - ph Down: Om ditt ph värde är för högt kan du drabbas av fjälligt, dimmigt vatten, snabb sanitär försämring och möjlig ögon och hudirritation. ph Down kan köpas från din Artesian handlare i både flytande och fast form. Prata med din leverantör för lämplig dosering. 68
73 7 - ph Up: Effekten av för lågt ph värde kan vara snabb sanitär försämring, ögon och hudirritation, ökad korrosion på metaller och fläckar på ditt spa bad. ph Up kan köpas från din Artesian handlare i både flytande och fast form. Prata med din leverantör för lämplig dosering. 8 - Metal Protect or Remover: Kallas också stain and scale defense. Att skydda metallerna motverkar fläckar och fjäll i ditt spabad. Det motverkar också kalkbildning på ditt spa bad. Regelbunden användning skyddar ditt spa bads ytor likväl rör, pumpar och även din värmare. 9 - Spa Shock: Icke klorbaserad spa chock innehåller Potassium Monopersulfat och är en oxiderare som fungerar bra med mineral, klorin och brominsystem. Regelunden användning av spa chock can minska rengöringsbehovet med upp till 50% och kommer fortsättningsvis avlägsna oorganiska partiklar från vattnet. Det allra bästa är att du kan bada redan 15 minuter efter behandling! 10 - Ascorbic Acid: Vitamin C. Kan användas som en syra minskande tillsats genom att avlägsna svåra fläckar på metaller på ytor som är under vatten. Oxalsyra kan användas i samma syfte. 69
74 VATTENKEMIKALIER forts HÅLLA RÄTT ph VÄRDE ph-värdet är ett mått på surhet eller alkalier i vattnet. Det mäts på en skala mellan 1 och 14. Rent vatten håller värdet 7, som är neutralt. Värden över 7 är alkaliskt och värden under 7 är surt. Du ska sträva efter att hålla en något alkalisk ph nivå, mellan 7, och 7,8 i ditt spa-bad. Allvarliga problem kan uppstå när ph värdet inte hålls inom denna nivå. Om ph värdet överstiger 7,8 kan mineraler frigöras och förstoppa rörledningarna i jet enheterna. Om ph värdet faller lägre än 7, kommer syranivån i vattnet att börja korrodera de metalliska delarna i jet enheterna. Dessutom kommer de sanitärverkande tillsatserna inte att vara effektiva om ph värdet inte underhålls ordentligt. Skador som orsakats av felaktiga ph nivåer täcks inte av garantin. För att hålla ph värdet bör du mäta ph värdet regelbundet. För att testa vattnet köper du ett ph test kit av din spa leverantör. ph värdet bör ligga mellan 7, och 7,8. Om värdet är för lågt kan du hälla i en ph ökare och om det är för högt en ph minskare. Mät igen efter 5 minuter. Läs instruktionerna på ditt ph test kit för ytterligare information om mätning och justering av ph värdet. 70
75 ARTESIAN SPA ISLAND CLASS GARANTI Detta kapitel beskriver dina garantivillkor. Här finner du beskrivning över vad som täcks av garantin för ditt Island Class Spa och vad som eliminera din garanti. Garanti utanför USA och Canada lämnas av din lokala Artesian-leverantör. Livstids struktur garanti Island Class Spa har en livstids strukturgaranti. Strukturen är det materialet under den exponerade materialfinishen. Tillverkaren garanterar skydd mot vattenläckage beroende på sprickor i strukturen. Om defekter uppstår i materialet eller hantverk kommer det repareras eller ersättas av din leverantör. DENNA GARANTI GÄLLER BARA FÖR DEN FÖRSTA ANVÄNDAREN OCH UPPHÖR VID VIDAREFÖRSÄLJNING. KOMMERSIELLA ÄGARE UTESLUTS UR DENNA OCH ALL GARANTI. Om spa strukturen är defekt och måste bytas ut återlämnas den till fabriken. Hela spa-badet återinstalleras efter det. Om en helt ny utrustning önskas tillkommer kostnader för ägaren. Om ram och/eller kjolpaneler har skadas tillkommer extra kostnader för ägaren för att få dem reparerade eller utbytta. När ett spa-bad måste återlämnas till fabriken tillkommer fraktkostnaden till ägaren. Tillverkaren står inte för kostnaden för avinstallation, installation, kranar, byggnad, rivning eller andra kostnader som kan uppstå för att få tillgång till spa-badet hos ägaren. Tillverkaren har rätt till en inspektion på plats av en auktoriserad representant. Om ett spa-bad måste bytas ut gäller fortfarande datumet för första installationen för garantin på all utrustning. Fem års finish garanti Spa badets yta beskrivs som en exponerad finish. Tillverkaren garanterar att ytan håller sig fri från defekter i materialet, hantverk, blister, sprickor eller laminat, under en period av 7 år under förutsättningen att underhåll sköts enligt instruktionerna sedan spa badet levererades. DENNA GARANTI GÄLLER BARA FÖR DEN FÖRSTA ANVÄNDAREN OCH UPPHÖR VID VIDAREFÖRSÄLJNING. KOMMERSIELLA ÄGARE UTESLUTS UR DENNA OCH ALL GARANTI. 71
76 Spa badet måste placeras på en solid yta som kan hantera spa badets fulla dimensioner. Godkända byggregler måste följas. Skador som uppkommer på grund av ett icke plant eller klen yta under spa badet täcks inte av garantin. Tillverkarens garanti täcker inte problem orsakade av sol och/eller rengörings eller ozon system som inte godkänts av tillverkaren. Skador på spa badets ytor orsakade av att spa badet inte varit täckt och tomt på vatten i direkt solljus inkluderas inte i garantin. All förändring av utrustningen vare sig elektrisk, rörinstallationer, mekaniska, kemikaliska eller andra faktorer från en extern källa täcks inte av garantin. Andra uteslutningar kan också förekomma inom detta område, läs garantivillkoren noga. Normalt kan problem med materialet eller hantverket repareras. Om spa badets yta blir reparerat begränsas reparationen till den skadade ytan och det finns ingen garanti för missfärgningar eller blekning. Beslutet att reparera tas av tillverkaren och en fältrepresentant efter en genomgång av fakta, bilder eller annan information som presenteras av återförsäljaren eller kunden. I samtliga fall måste bilder som visar skadan tillhandahållas innan ett beslut om reparation kan tas. Om ett spa måste bytas ut återgår samtliga garantier efter datumet för första installationen. Om ytan måste bytas ut gäller samma garanti som för ramen. Tre års elektrisk garanti (pumpar, tillbehör, värmare, tryckknappspaneler etc.) Tillverkaren garanterar att all elektrisk utrustning håller i fem år. GÄLLER BARA FÖR DEN FÖRSTA ANVÄNDAREN OCH UPPHÖR VID VIDAREFÖRSÄLJNING. KOMMERSIELLA ÄGARE UTESLUTS UR DENNA OCH ALL GARANTI. Stereo, högtalare, L.E.D., belysning och ozon inkluderas inte i den här garantin men de täcks in under en separat garanti. Skador orsakade av väder, dålig kemisk balans i vattnet eller otillräcklig skötsel täcks inte av garantin. Ändringar eller ersättning av komponenter installerade i spa badet som inte godkänts av LEVERANTÖREN, inklusive felkopplingar täcks inte av garantin. 7
77 GARANTI forts Tre års rör garanti Rördragningen är alla rör, jet munstycken och ventiler. Tillverkaren garanterar rördragningen under tre års tid från det datum det installerades. GÄLLER BARA FÖR DEN FÖRSTA ANVÄNDAREN OCH UPPHÖR VID VIDAREFÖRSÄLJNING. KOMMERSIELLA ÄGARE UTESLUTS UR DENNA OCH ALL GARANTI. Jet munstyckenas interna delar, ventilhandtag och liknande artiklar är förbrukningsvaror och täcks bara för utbyte, ej installationsarbete. Skador orsakade av väder, dålig kemisk vattenbalans eller dålig skötsel täcks inte av den här garantin. Ett års kabinett garanti Spa kabinettet beskrivs som det yttre material som omsluter spa badet. Tillverkaren garanterar att det är fritt från defekter i material och hantverk från datumet för den ursprungliga installationen. GÄLLER BARA FÖR DEN FÖRSTA ANVÄNDAREN OCH UPPHÖR VID VIDAREFÖRSÄLJNING. KOMMERSIELLA ÄGARE UTESLUTS UR DENNA OCH ALL GARANTI. Garantin täcker inte mörkning, fläckar eller åldrande. Spa kabinettet kräver underhåll av ägaren. Skador orsakade av väder, dålig kemisk vattenbalans eller dålig skötsel täcks inte av den här garantin. Andra komponenter som inte täcks av den här garantin Några komponenter täcks inte av den här garantin och dessa kan antingen ha en annan garanti eller ha en garanti från en underleverantör. 73
78 Stereo och Stereokomponenter Stereon och stereokomponenterna, inklusive högtalare, sub woofer, kablage och fjärrkontroll täcks av garanti under 90 dagar från det datum det installerades. Garantin täcker inte skador på stereon orsakade av missbruk, dålig måttagning eller skador av att ha stoppat en blöt CD skiva i spelaren. Om en stereo byts ut under garantitiden har tillverkaren rätt att byta ut enheten mot en likvärdig enhet men kanske inte från samma leverantör. Inget spa bad byts ut p.g.a. en defekt stereo då denna inte påverkar spa-badets prestanda. OBS: Se stereotillverkarens manual som medföljer spa badet för kompletta skötselinstruktioner. Ozonator Ozonatorn har ett års garanti från det datum den installerades. Spa-täckning Spa-badets täckning har ett års garanti från tillverkaren. Skicka inte täckningen till tillverkaren, detta kommer att försena reparationerna av täckningen. Tillverkaren är inte ansvarig för borttappade försändelser. Belysning Belysningen ska garanterat fungerar vid leverans och täcks inte av garantin. Prestanda Om någon defekt uppkommer inom denna begränsade garanti kommer en May Manufacturing LLC auktoriserad person laga felet inom garantins gränser. Inga kostnader för arbete eller delar åläggs kunden inom ovanstående termer. Eventuella resekostnader täcks däremot inte av garantin. Om en reparation inte är möjlig ersätts spa-badet med ett likvärdigt spa. Kostnaden för avlägsning av det defekta spa-badet samt leverans och installation av det nya badet täcks inte av May Manufacturing LLC under några som helst omständigheter. 74
79 GARANTI forts Begränsingar Garantin avskrivs om detta Artesian Spa har utsatts för missbruk eller reparationer av en icke-auktoriserad person som inte godkänts av May Manufacturing LLC. Missbruk definieras som att installera och använda spa-badet i en icke-bostads miljö, vattentemperaturer utanför 0 C 43 C, skador p.g.a. smutsiga eller pluggade filter, skador p.g.a. saknaden av en hård täckning, skador p.g.a. fel ph värde i vattnet, användande av fel kemikalier. Naturkatastrofer/åverkan täcks inte av den här garantin. OBS: Garantin på 50Hz spa bad exkluderar arbete (utanför USA och Canada). Garantikrävanden May Manufacturing LLC eller dess återförsäljare är inte ansvariga för personskador eller andra skador som beror på olyckor eller konsekvenser av olyckor som uppstår utanför defekter som inte innefattas av denna garanti. Eventuell ersättning är specifikt aldrig högre än värdet av det levererade spa-badet. Lagliga påföljder Lagar inom olika stater eller länder kan förändra villkoren i denna garanti. 75
80 Vad täcks inte av din garanti Detta är inte en fullt komplett lista. Diagnos av spa-problem Säkringar Glödlampor av något slag Avlägsna spa från en struktur Kuddar Filter Kemikaliskt missbruk Filterlock Delar inte köpta av din spa-bads leverantör Jet Inserts Ventil handtag Pump förseglingar Tömning och fyllning av ditt spa-bad Naturens inverkan Resor Kabinett skruvar Felaktig koppling Leveranskostnader DEN HÄR GARANTIN GÄLLER BARA FÖR DEN FÖRSTA ANVÄNDAREN OCH UPPHÖR VID VIDAREFÖRSÄLJNING. KOMMERSIELLA ÄGARE UTESLUTS UR DENNA OCH ALL GARANTI. All förändring som inte godkänts av leverantören avskriver garantin. Om en leverantör godkänner en installation måste du säkerställa att den täcks av garantin. Skador orsakade av att spa-badet flyttats eller kostnad för arbete täcks inte av denna försäkring. 76
81 BILD AV SPA-BADETS INTERIÖR 77
82 1) Spa Pack ) Värmare 3) Terapipump 78
Säkerhetsanvisningar
Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska
Säkerhetsanvisningar
Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska
South Seas Spas Användarhandbok
South Seas Spas Användarhandbok Utgåva: 110509 2011-05-05 INNEHÅLL Sid 4 Säkerhetsföreskrifter Sid 7 Elektriska krav och installation Elektrisk kabeldragning Sid 8 Krav på jordfelsbrytare Strömbrytare
Manual för Balboa utespa
Manual för Balboa utespa Installation/ driftsättning av ditt spabad: Läs och följ alla instruktioner steg för steg hur du ska gå tillväga när du får ditt spa fram till att du kan ta ditt första bad i varmt
Bruksanvisning OPTIMAX
B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
MANUAL VANCOUVER MANUAL VANCOUVER
1 MANUAL VANCOUVER TACK 2 för att du har valt ett spabad från Svenska Badrumsinredningar AB. Läs noggrant igenom denna manual och spara den för framtida bruk. INNEHÅLL Viktigt att veta inför uppstart...
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING FÖR UTESPABAD
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING FÖR UTESPABAD ELINSTALLATION Elinstallationen får göras endast av en auktoriserad elektriker. Spabadet ansluts till 400 V, 3x16 A elektrisk anslutning. Spabadet måste
Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
Produktmanual Purezone 3-i-1 Plasma
Produktmanual Purezone 3-i-1 Plasma Sa ha r fungerar Purezone 3-i-1 Plasma Tack för att du valt en luftrenare från Purezone! Viktigt! Läs igenom innan användning! När Clean Mode används så avger luftrenaren
Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
MANUAL LUNE SPA. Läs mer om våra spabad på www.prospa.se eller ring 0472-44010
MANUAL LUNE SPA Läs mer om våra spabad på www.prospa.se eller ring 0472-44010 Warm Cool Jets Blower Press to turn pump 1 on or off, and to shift between low Press to operate the spa light. Turns off after
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
Användarmanual Spabad Antiqua
Användarmanual Spabad Antiqua Läs anvisningarna i denna manual noggrant innan användning av spabadet! Säkerhetsavisningar Låt aldrig barn använda spabadet utan nära tillsyn av vuxen. Kom ihåg att våta
Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna
B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0
PLATINUM CLASS BRUKSANVISNING SPA BAD SPECIALISTEN
PLATINUM CLASS BRUKSANVISNING SPA BAD SPECIALISTEN INNEHÅLL 2 Inledning 3 Säkerhetsföreskrifter 4 Säkerhetsföreskrifter för spa bad utrustade med ljudanläggning 5 Spa konfiguration 9 Elektriska krav och
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
Massagebadkar Monte 62107 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: MONTE 62107 Bästa användare: Tack för att du har valt ett BATHLIFE-badkar. För att garantera säkerhet, läs instruktionerna
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
Saromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING
Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB Hemsida: ozonproffsen.se Mail: info@ozonproffsen.se Telefon: 0152-711711 Adress: Skiljevägen
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
VARM/KALL LUFT BEFUKTARE
DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk
Klor och Bromin manuellt tillsatt
Klor och Bromin manuellt tillsatt Det absolut viktigaste i all rening av vatten är att vi har ett korrekt ph värde. Om ph är för lågt eller för högt, så kan inte klor eller Bromin arbeta på ett bra sätt.
Balanserad vattenskötsel
Balanserad vattenskötsel för spabad utomhus Activ SPA serien ger dig balanserad vattenskötsel särskilt utvecklad för spabad Det ställs höga krav på rengöring och underhåll av spavatten, och därmed också
Balanserad vattenskötsel
Balanserad vattenskötsel för spabad utomhus 2016 Activ SPA serien ger dig balanserad vattenskötsel särskilt utvecklad för spabad Det ställs höga krav på rengöring och underhåll av spavatten, och därmed
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:
Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!
Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016
Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar
Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
Portabel Luftkonditionering A/C Milan
Portabel Luftkonditionering A/C Milan Vänligen läs denna manual noggrant och spara den för framtida bruk och referens Innehållsförteckning 1. Säkerhetsföreskrifter..1 2. Benämning på delar....2 3. Tillbehör.......2
Platinum Elite 2011-02-25. Användarhandbok
Platinum Elite 2011-02-25 Användarhandbok INNEHÅLL Sid 4 Säkerhetsföreskrifter Sid 7 Elektriska krav och installation Elektrisk kabeldragning Sid 8 Krav på jordfelsbrytare Strömbrytare Sid 10 Uppstart
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116G-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116G-0 Printed in U.S.A. kundvårdsnummer Som en del av Rexairs kundvårdsprogram får varje Rainbow RainJet ett serienummer för kundvård, men
Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK
Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
FILTERPUMP BRUKSANVISNING
FILTERPUMP BRUKSANVISNING Innehållsförteckning INTRODUKTION OCH EGENSKAPER... 3 SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 PUMP ÖVERSIKT, teckning... 4 STÖRNINGAR OCH FELSÖKNING... 5 UNDERHÅLL... 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR...
HVA/HVM ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _02
ANVÄNDARMANUAL UM_SV Part No.: 1764130_02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 3 Inledning...3 Varningar...3 Försiktighetsåtgärder...3 Avsedd användning...3 Fakta & vikt...4
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815G-0 Tryckt i USA
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815G-0 Tryckt i USA kundtjänstnummer Som en del av Rexairs kundtjänstprogram får varje MiniJet ett kundtjänstserienummer först efter att
Massagebadkar. Instruktionsmanual för användning & installation. MODELL: STYRSÖ 170 MÅTT: 1700*1200*680mm
Lertagsgatan 8 69434 Hallsberg 019-125580 info@badspecialisten.se www.badspecialisten.se Massagebadkar Instruktionsmanual för användning & installation MODELL: STYRSÖ 170 MÅTT: 1700*1200*680mm Kära kund,
Upplev Skillnaden. Total Purity System
Upplev Skillnaden Total Purity System FAS ETT: DUAL DEFENSE FILTER & PUMPAR FAS TRE: CLEAR BALANCE CONDITIONER MAGNETISK KONDITIONERING FP MK FAS TVÅ: NATURLIG MINERAL RENING KOPPAR/SILVER JONISERING FAS
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500
Manual Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Viktiga säkerhetsföreskrifter Plocka aldrig isär, laga eller förändra denna maskin. Service måste utföras av utbildad servicepersonal. Förändringar
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A. kundvårdsnummer Som en del av Rexairs kundvårdsprogram får varje Rainbow AquaMate ett serienummer för kundvård,
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik
INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 120516 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB,
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom
Ozonpro-3500T OZONLUFTRENARE
Ozonpro-3500T OZONLUFTRENARE TACK FÖR ATT NI HANDLAR AV OSS! 1 ANVÄNDARMANUAL KOMMERSIELL OZONLUFTRENARE Ozonpro-3500T SPECIFIKATIONER Modell: Ozonpro-3500T Ozonutsläpp: 3500mg/tim Tidur: 1,3,5,10,20,30,40,50min
KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS Tovenco Damper System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Benefit Sports 300 996101
Benefit Sports 300 996101 1 Säkerhetsinstruktioner Konsultera med läkare innan användning Om du känner smärta i bröst, yrsel eller andfåddhet avbryt träningen och kontakta läkare. Använd inte kläder som
KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar
KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100
Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Astral Sel Basic Saltgenerator
MANUAL Modell: 27889 27890 27891 Sidan 1 av 7 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Rekommendationer... 3 2. Installation och elektrisk anslutning... 3 3. Installation av joniseringskammaren... 4 4. Flödesbrytare (tillval)...
Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
Enkel skötsel av din bubbelpool. SpaTime din produktserie för bubbelpoolsskötsel
Enkel skötsel av din bubbelpool SpaTime din produktserie för bubbelpoolsskötsel Vattenbalans Din bubbelpool är en plats för avslappning och välbefinnande. Därför är det extra viktigt att vattnet är klart,
BioZone MobiZone III. GENUINE PURE AIR ON-THE-GO Ren Luft Överallt. Användningsområden:
BioZone MobiZone III GENUINE PURE AIR ON-THE-GO Ren Luft Överallt. Användningsområden: BioZone MobiZone III installeras i bilen eller båtar för ren luft i allmänhet eller för att ta bort föroreningar och
BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: BT-65100RIL Tack för att du valt ett massagebadkar från Bathlife. Läs instruktionerna noga före installation och bruk. Innan installation, vänligen läs igenom avsnittet
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art &
Bruksanvisning Art. 9054668 & 9054671 Mjölktransportör Mjölktransportör med mixer Art. 9054668 Mjölktransportör med mixer och pump Art. 9054671 Beskrivning: Mjölktransport för att transportera mjölk till
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800
Användarmanual Great Northern Popcorn Skyline 800 För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our website.
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: MONTE 65103 Tack för att du har valt ett BATHLIFE-badkar. Följ alla instruktioner noga för att garantera säkerheten. Innan installation, vänligen läs igenom avsnittet
LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER
DET HÄR INGÅR: PÅ/AVknapp Indikatorlampor för fläkthastighet Bakre galler L DE ME LÅG HÖ G Främre galler Vattentank Knapp för fläkthastighet Ljusknapp USB-kabel USB-strömadapter LÄS HELA MANUALEN INNAN
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,
BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!
BRUKSANVISNING Kyl/frys VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk! Kära kund! Gratulerar till ditt nya CYLINDA-skåp. Det är viktigt att du använder din maskin rätt och sörjer för normal
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TIS, TES, TFS TIS: Tovenco Internal System Intern EC fläkt TES: Tovenco External System Extern EC/AC fläkt TFS: Tovenco Filtering System Recirkulering, kolfilter Tovenco
Installation och bruksanvisning
Installation och bruksanvisning Bäste Kund Tack för att du valde ett spabad från Viskan Spa. Vi hoppas att du ska få många härliga och avkopplande stunder i ditt nya spabad. I denna installation- och bruksanvisning
RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL
RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL OBS: Läs användarmanualen före användning Viktigt: Aggregatet skall transporteras stående Om aggregatet av någon anledning legat ner skall det placeras
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.
INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften
DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt
DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm. Innan du använder AquaForte Pond Cleaner, läs instruktionerna noga. Denna dammsugare är mest lämpad för dammar, men kan användas som våt & torrdammsugare även
Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
BRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
A B D C E F G H I J K L 3
KETTLE WK 5040 SV A B C D E F G H I J K L 3 SVENSKA 20-24 4 SÄKERHET OCH INSTALATION Snälla läst denna instruktionsmanual noggrant innan använda denna produkt! Följ alla säkerhets instruktioner för att
Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och
Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och borttagning... 6 Underhåll... 6 Poolens säkerhetsområden..8
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok
Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt
Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
Oxalsyraförångare Användarmanual
Oxalsyraförångare Användarmanual 1 VIKTIGT FÖLJ ANVISNINGARNA I DENNA MANUAL. Tillverkaren och dess återförsäljare tar inget ansvar för felaktig användning av produkten. -) Oxalsyrakristallerna och gaserna
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar