Platinum Elite Användarhandbok
|
|
- Ebba Bengtsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Platinum Elite Användarhandbok
2 INNEHÅLL Sid 4 Säkerhetsföreskrifter Sid 7 Elektriska krav och installation Elektrisk kabeldragning Sid 8 Krav på jordfelsbrytare Strömbrytare Sid 10 Uppstart av Spabadet Val av placering Sid 12 Att slå på strömmen Att säkerställa vattencirkulation Huvudmenyer Sid 14 Uppstart av Pumparna Att starta upp pumparna Att lämna uppstartläget manuellt Sid 25 Skötsel av ditt spabad Underhåll och tömning Skötsel av Jets Att avlägsna, installera och rengöra filter Vinterförvaring Att byta glödlampa Skötsel av kabinett Att rengöra interiören Skötsel av täckning Sid 30 Översiktsbild Spainteriör Sid 31 Kontaktuppgifter Återförsäljare Sid 32 Garantibevis Sid 15 Spabadets funktioner Pumpar Filtrering och Ozon Frysskydd Sid 16 Temperatur och temperaturområde Justera inställd temperatur Dubbla temperaturområden Sid 17 Lägen - Redo och Vila Cirkulationsläge Klar i Viloläge Sid 18 Visa och ställ in tid och Datum Sid 19 Begränsad användning Låsa upp Hold (Standby) Sid 21 Ställa in filtrering Rensningscykler Sid 22 GS Seriens kontroller Temp Set Belysning Läge Frysskydd Jets Förinställda filtercykler Sid 23 Meddelanden Standard Mode Economy Mode Sleep Mode Sida 2
3 INLEDNING Grattis! Grattis till köpet av ditt nya Spa från Artesian! Vi är säkra på att du kommer att uppskatta ditt nya spabad. Även om spabadande är både kul och avslappnande är vi dessutom övertygade om att det är en oumbärlig del av en hälsosam livsstil. En spabadande livsstil är en livsstil som uppmanar till god hälsa och välbefinnande. Att äga ett spabad medför också ett visst ansvar. Om du sköter det rätt så kommer ditt spabad ge dig många års glädje och njutbar behandling för din familj och för dina vänner. Vänligen ta dig tid att läsa igenom och förstå alla instruktioner som levererats innan du installerar ditt Artesian spa. Denna bruksanvisning är avsedd att fungera som ett komplement till den träning du bör erhålla från din leverantör när du köpt ditt spa och ska starta upp det för första gången. Kom också ihåg att ditt spa bad innehåller kraftig elektronik och därför är det extremt viktigt att det blir korrekt installerat för att försäkra en säker användning. Den här manualen förklarar nödvändiga säkerhetsåtgärder, installation, användning och underhållsprocedurer. Om du har några frågor om denna manual är du välkommen att ringa din kompetente Artesian spa handlare som gladeligen hjälper dig vidare. För att underlätta för dig och framtida referenser ber vi dig notera serienummer och modellnummer samt installationsdatum i nedan avsedda fält. Serienumret och modellnumret är monterat på basen av en av täckpanelerna enligt nedanstående bild. Innan du gör någonting mer, gå in på och kontakta oss via e-post för att aktivera din garanti (Se sista sidan). Spa serienummer: Spa modellnummer: Spa installationsdatum: Leverantörsnamn, adress och telefonnummer: Serienumrets placering Sida 3
4 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VÄNLIGEN TA DIG TID ATT LÄSA OCH FÖRSTÅ DESSA VARNINGAR OCH UPPMANINGAR INNAN DU ANVÄNDER DITT SPA Vänligen var en ansvarsfull spabadsägare. Håll alltid fast vid samtliga standard säkerhetsföreskrifter. Säkerställ att du har skrivit ner telefonnumret till närmaste larmcentral (112), doktor, sjukhus, ambulans, polis och brandstation vid närmsta telefon. Var noga med att förklara samtliga säkerhetsföreskrifter för alla nya och tillfälliga användare av ditt spa. Kom ihåg att de kanske inte är medvetna om möjliga risker som kan förknippas med spabadets vattentemperatur. Se till så att åtminstone en familjemedlem lär sig och behärskar tekniken för hjärt- och lungräddning. DET KAN RÄDDA LIV! 1. LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER! 2. VARNING För att reducera risken för skador, låt aldrig barn använda denna produkt utan noggrann och konstant övervakning. 3. Enheten är försedd med anslutning för jord som måste vara en minst 8,4 mm bred kopparledare som ansluts till jordad utrustning av metall, metallhölje till elektrisk utrustning, vattenledning av metall, eller ledare inom 1,5 meters avstånd från spabadet. 4. För kabelanslutningen gäller följande, VARNING FÖR SKADA. a. Byt omedelbart kabeln om den skadas. b. Bygg aldrig in eller begrav aldrig kabeln. c. Anslut endast till jordad matning 5. FARA Risk för drunkning, extrem försiktighet måste iaktas för att undvika att barn tillträder spat utan godkännande och permanent övervakning. 6. FARA Risk för skada suganslutningarna i detta område är dimensionerade för att matcha det specifika vattenflöde som pumpen genererar. Om suganslutningarna eller pumpen måste ersättas är det viktigt att flödeskapaciteten är kompatibel. 7. FARA - Risk för elektrisk stöt Installera spat minst 1,5m från metalliska ytor. Som alternativ kan spat installeras inom 1,5m från metalliska ytor om varje yta är permanent ansluten med en godkänd kabel till kabelanslutningen i terminalboxen som är avsedd för detta syfte. Jord? 8. FARA Risk för elektrisk stöt Tillåt inte att någon elektronisk utrustning som t.ex. lampor, telefoner, radioapparater, televisionsapparater används eller förvaras inom 1,5m avstånd från spat. 9. VARNING För att minska risken för skada: a) Låt aldrig vattentemperaturen i spabadet vara varmare än 40 C. Vattentemperaturer mellan 38 C och 40 C anses vara säkert för vuxna friska personer. Lägre vattentemperaturer rekommend eras för småbarn och när spa badandet varar längre än 10 minuter. b) Höga vattentemperaturer kan orsaka fosterskador under de graviditetens första månader. Därför bör gravida eller misstänkt gravida kvinnor begränsa vatttentemperaturen i spabadet till 38 C. c) Innan spa badet beträds bör användaren kontrollera vattentemperaturen med en kalibrerad termom eter eftersom att toleransen i spabadets termostad och regulatorer kan variera. d) Användandet av alkohol, droger eller mediciner före eller under spabadandet kan leda till medvetslöshet och drunkning. e) Mycket överviktiga personer och personer med känt hjärtproblem, lågt eller högt blodtryck, problem med blodcirkulationen eller diabetes bör konsultera en läkare innan spabad. f) Personer som använder mediciner för konsultera en läkare innan spabad eftersom att vissa mediciner kan framkalla dåsighet och påverka hjärtrytm, blodtryck och cirkulation. Sida 4
5 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Forts.. ÖVRIG UTRUSTNING OCH TILLBEHÖR För övrig utrustning och tillbehör gäller förjande säkerhetsföreskrifter utöver de redan genomgångna för spabadet. 1. VARNING - Risk för drunkningsolyckor, var aktsam om säkerheten och låt inte barn använda spba det utan tillåtelse och övervakning. 2. FARA - För att minimera risken att fastna med hår eller kroppsdelar är det extremt viktigt att sugkop par och munstycken är markerade med godkänd flödeskapacitet och överrensstämmer med eller överstiger flödeskapaciteten i spabadet. 3. FARA - För att minimera skaderisken får inte sugkoppar eller kopplingar demonteras. Använd aldrig spabadet eller badkaret om sugkoppar eller kopplingar är trasiga eller saknas. Byt aldrig ut en sugkopp eller koppling mot en med lägre flödeskapacitet än vad spabadet levererar. 4. FARA - Risk för elektrisk stöt Installera spat minst 1,5m från metalliska ytor. Som alternativ kan spat installeras inom 1,5m från metalliska ytor om varje yta är permanent ansluten med en godkänd kabel till kabelanslutningen i terminalboxen som är avsedd för detta syfte. Jord? 5. FARA Risk för elektrisk stöt Tillåt inte att någon elektronisk utrustning som t.ex. lampor, telefon er, radioapparater, televisionsapparater används eller förvaras inom 1,5m avstånd från spat. 6. VARNING För att minska risken för skada: a) Låt aldrig vattentemperaturen i spabadet vara varmare än 40 C. Vattentemperaturer mellan 38 C och 40 C anses vara säkert för vuxna friska personer. Lägre vattentemperaturer rekommend eras för småbarn och när spa badandet varar längre än 10 minuter. b) Höga vattentemperaturer kan orsaka fosterskador under de graviditetens första månader. Därför bör gravida eller misstänkt gravida kvinnor begränsa vatttentemperaturen i spabadet till 38 C. c) Innan spa badet beträds bör användaren kontrollera vattentemperaturen med en kalibrerad termom eter eftersom att toleransen i spabadets termostad och regulatorer kan variera. d) Användandet av alkohol, droger eller mediciner före eller under spabadandet kan leda till medvetslöshet och drunkning. e) Mycket överviktiga personer och personer med känt hjärtproblem, lågt eller högt blodtryck, problem med blodcirkulationen eller diabetes bör konsultera en läkare innan spabad. f) Personer som använder mediciner för konsultera en läkare innan spabad eftersom att vissa medi ciner kan framkalla dåsighet och påverka hjärtrytm, blodtryck och cirkulation. 7. FÖR SPABAD UTRSUTADE MED GASVÄRMARE VARNING - Risk för kvävning. Utrustningen använder en gasvärmare och är avsedd för utomhus bruk om inte tillräcklig ventilation kan tilhandahållas inomhus. 8. FÖR SPABAD UTRUSTAD MED FLÄKT VARNING - Installera aldrig fläkten lägre än 305mm ovanför maximal vatteninvå. Sida 5
6 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Forts.. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR SPA BAD UTRUSTAT MED LJUDANLÄGGNING 1. VARNING Risk för elektrisk stöt, lämna inte ljudanläggningsutrymmets dörr öppen. 2. VARNING Risk för elektrisk stöt, komponenter som måste ersättas måste ersättas med identisk komponent. 3. Använd inte ljudanläggningens kontroller när du befinner dig i spabadet. 4. VARNING Förhindra elektriska stötar Anslut inga tillbehörskomponenter (som t.ex. kab lar, extra högtalare, hörlurar, extra audio/video kompontenter etc.) till systemet. 5. Enheten är inte försedd med utomhusantenn; om det är medlevererat måste den installeras enligt gällande regelverk för ditt land. 6. Serva inte produkten på egen hand eftersom att det kan innebära livsfara genom elektrisk stöt om du öppnar eller avlägsnar komponenternas höljen. Kontakta och anlita alltid kval ificerad servicepersonal. OBS! FÖRVARA SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA PÅ EN LÄTTILLGÄNGLIG PLATS ÖVERSIKTSRITNINGSTABELL Riktad cyklon med sköld Twin spin cyklon med sköld Svirvel cyklon med sköld Mikro cyklon med sköld Jumbo storm massage med sköld Icke justerbar whirlpool med sköld Ozone/Dränerings-jet Retur jet LED Luft kontroll Riktnings kontroller Filterbrunn och filter Högtalare OBS! Översiktsritningen kan avvika i utseende jämfört mot ditt spabad. Det är inte säkert att ditt spa bad har all utrustning som visas på denna ritning Sida 6
7 ÖVERSIKTSRITNINGAR SPABAD SPA KONFIGURATION OCH VATTENKAPACIET PELICAN BAY Volym 525 gal 1514 l Vikt (tom/full) 901/4860 lbs 409/1861 kg Dimensioner102x92x37in 2.74x2.34x.94 m Control in.xm in.xm Värmare 4kW in.therm 3.6kW in.therm Circulation System Hi-Flo Hi-Flo Ozone in.zone, CD in.zone, CD Cartridge Filter 2 2 Förbrukningsbart Filter Waterfall max of 2 max of 2 artridge Filter 2 2 Disposable Filter Waterfall max of 2 max of 2 Sida 7
8 ÖVERSIKTSRITNINGAR SPABAD Forts.. SPA KONFIGURATION OCH VATTENKAPACITET PIPER GLEN Volym 505 gal 1514 l Vikt (tom/full) 968/5175 lbs 439/1891 kg Dimensioner 92x92x37in 2.34x2.34x.94 m Control in.xm in.xm Värmare 4kW in.therm 3.6kW in.therm Circulation System Hi-Flo Hi-Flo Ozone in.zone, CD in.zone, CD Cartridge Filter 2 2 Disposable Filter Waterfall max of 2 max of 2 6 Waterfall max of 2 max of 2 Sida 8
9 ÖVERSIKTSRITNINGAR SPABAD Forts.. SPA KONFIGURATION OCH VATTENKAPACIET QUAIL RIDGE Volym 345 gal 1174 l Wikt (tom/ull) 579/3450 lbs 263/1388 kg Dimensioner 92x77x34in 2.34x1.96x.86 m Control in.xm in.xm VärmareHeater 4kW in.therm 3.6kW in.therm Circulation System Hi-Flo Hi-Flo Ozone in.zone, CD in.zone, CD Cartridge Filter 2 2 Disposable Filter 1 1 Sida 9
10 ÖVERSIKTSRITNINGAR SPABAD Forts.. SPA KONFIGURATION OCH VATTENKAPACIET DOVE CANYON Volym 475 gal 1514 l Viktight (tom/full) 901/4860 lbs 409/1861 kg Dimensioner 92x92x37in 2.34x2.34x.94 m Control in.xm in.xm Värmare 4kW in.therm 3.6kW in.therm Circulation System Hi-Flo Hi-Flo Ozone in.zone, CD in.zone, CD Cartridge Filter 2 2 Disposable Filter Waterfall max of 2 max of 2 Sida 10
11 ELEKTRISKA KRAV OCH INSTALLATION Följande information är avsedd för att ansluta elektrisk matning till ditt nya spabad. Arbetet måste utföras av en kvalificerad, licenserad elektriker. Om dessa regler inte följs upphör all garanti omedelbart och du kan skadas eller riskera att avlida. Ditt Artesian spabad är förinställt att matas med 240V spänning och 48A ström. Dessa förutsättningar ger dig maximal prestanda ur ditt spabad och kräver 60A säkring. Om 60A säkring inte finns tillgängligt bör spabadets ställas in till att drivas med 32A eller 40A ström matning. Denna inställning görs genom att trycka SELECT på spabadets kontrollpanel och i den menyn ändra till önskad matning. ELEKTRISK KABELDRAGNING VARNING: All kabeldragning till ditt spabad måste utföras av en licenserad elektriker och enligt följande instruktioner. Om dessa regler inte följs upphör all garanti omedelbart och Artesian spas friskrivs från allt ansvar. 1) Platinum Class Spa kräver 240VAC genom direktkoppling till för ändamålet godkänd anslutningsdo sa utan användandet av stickkontakter, förlängnings- eller fördelningskabel. 2) Spa badet kräver 6 eller 8 mm kopparledning beroende på säkringens styrka. Använd inte alumi numkabel. 3) Strömförsörjningsenheten måste vara utrustad med jordfelsbrytare som ska kunna användas som strömbrytare. Den måste placeras väl synlig och inom 1,5m från spa badet. 4) Använd bara icke metalliska rör och kopplingar när du ansluter ström till ditt spabad. 5) Dra ledningslinjer genom spa badets höger eller vänstra hörn där öppning finns. 6) Anslut ditt spa bad. Sida 11
12 ANSLUTNINGARMELLAN KOPPLINGSDOSA OCH SPABAD OBS! ANSLUTNINGEN MÅSTE GÖRAS AV EN CERTIFIERAD ELEKTRIKER! - Svarta och röda kablar från kopplingsdosan måste anslutas till ingångarna på jordfelsbrytaren. - Den vita kabeln från kopplingsdosan måste anslutas till neutral bus. - Den gröna eller kopparfärgade kabeln måste anslutas till jord på jordfelsbrytaren. - Neutral anslutning på jordfelsbrytaren måste anslutas till neutral bus. - Den gröna eller kopparfärgade kabeln som leder till spabadet måste anslutas till jord. UPPSTART AV SPABAD Vänligen läs igenom alla steg av start up processen innan du påbörjar den. VAL AV PLACERING Innan du installerar ditt Artesian spa bör du försäkra dig om att den plats du valt klarar följande rikttlijner: 1) Placera ditt spa på en yta som är tillräckligt stor för att rymmas. Tänk på att utrymme behövs för att enkelt kunna nå utrustnings- och kretsutrymmen m.m. Kom ihåg att all elektronik måste hållas torr. 2) Spabadet måste placeras på en stadig och vågrät yta. Förslagsvis en 10cm tjock betongbädd som härdat i minst 72 timmar. 3) För att undvika vattenskador på kjol och ram bör spa badet placeras så att det är utom räckhåll för vattenspridare etc. 4) UTOMHUS SPA: Tänk på byggregler, el och vvs regler, vind- och solpåverkan, lokalisering av träd (fallande löv och skugga), omklädningsrum, landskap och ljusarkitektur. 5) INOMHUS SPA: Golv måste utrustas med halkskydd för att undvika olyckor. Luftfuktigheten kom mer att öka kraftigt, se till att installera tillräcklig ventilation för att undvika fuktskador, röta och mögel. 6) Försäkra dig om att utrustningsutrymmet är placerat på ett sådant sätt att det inte kan skadas av vattenläckage. Täck utrymmet med en tung metallplåt om den riskerar att angripas av gnagare el ler andra djur. 7) Säkerställ att en kunnig hantverkare bygger däcket så att det är korrekt dimensionerat och klarar avsedd belastning. 8) Om spabadet placeras på marken måste det stöttas upp av stenar som är minst 5cm tjocka och 15cm breda. En solid betongplatta bör installeras snarast. KONTROLL Du bör kontrollera ditt spabad innan du fyller upp med vatten. Leta efter och avlägsna skräp i både bad och filter. Säkerställ att pumpanslutningar och tätningar är korrekt installerade och täta. Sida 12
13 UPPSTART AV SPABAD Forts.. ATT FYLLA SPABADET MED VATTEN OBS! Fyll inte spabadet med varmvatten driekt ur varmvattenledning eller varmvattenberedare. Det vattnet kan vara för varm och kan orsaka skada på spabadets yta och på rördelar. Sådana skador täcks inte av garantin. Se till så att spabadet står vågrätt innan du fyller det med vatten. 1) Förbered spabadet för att fyllas med vatten genom att ta bort allt skräp. 2) Avlägsna alla filter från ditt spa (se avlägsna, installera och rengör filter) 3) Placera din trädgårdslang i mitten av filtret enligt bilden nedan. 4) Fyll spabadet från linjen vid cirkulationspumpen tills vattennivån når över fotbrunnen. OBS! Detta dränerar all luft ur cirkulationspumpen. Luft i systemet kan skada cirkulationspumpen och täcks inte av garantin. 5) När vattennivån nått over fotbrunnen kan du avlägsna vattenslangen och fortsätta fylla spabadet m.h.a. filterbrunnen. 6) Fyll spabadet till nederkant av kuddarna. OBS! FYLL INTE DITT SPABAD MED FÖR MYCKET VATTTEN! 7) Passa på att säkerställa inget läckage förekommer vid pumpen när du har frontpanelen av monterad. 8) Återinstallera cirkulationspumpen och alla filter. Sida 13
14 ATT SLÅ PÅ STRÖMMEN Slå på strömmen på spabadets huvudtrömbrytare. Säkerställ att inga felmeddelanden förekommer. Säkerställ att det är god vattencirkulation i spabadet. Pumparna aktiveras i cykler om 1 minut vardera. ATT SÄKERSTÄLLA VATTENCIRKULATION 1) Öppna alla jet munstycken. 2) Tryck på Pump 1 knappen för att starta eller stoppa pumparna. 3) Säkerställ att vare säte har vattenflöde. OBS! Vissa modeller har fördelingsventil, kontrollera vart den är placerad. ATT TESTA JORFELSBRYTAREN OBS! Den elektriska servicepanelen på spabadet bör vara utrustad med jordefelsbrytare för att undvika elektriska stötar. Genomför följande säkerhetstest innan du använder ditt spabad varje gång. 1) Säkerställ att strömmen är påslagen på den elektriska servicepanelen. 2) Aktivera jordfelsbrytaren. Om den förblir aktiverad fungerar den som den ska. FARA, RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR! Om jordfelsbrytaren fungerar felaktigt enligt ovan beskrivnign är det risk för elektriska stötar om spabadet används. Slå av strömmen på huvudkontrolpanelen tills felet hittats och åtgärdats av en certifierad elektriker eller kvalificeras spatekniker. OBS! När strömmen är påslagen är spabadet programerad till att påbörja circulation av vatten genom cirkulationspumpen. Varje pump och/eller munstycket kommer att aktiveras konsekvent under uppskattningsvis 1 minut för att automatiskt rensa systemet. Justera vattentemperaturen genom att trycka upp på touch panelen tills önskad temperatur visas i displayen. Spabadet kommer nu att värma vattnet till denna temperatur. VARNING: Om vattnet inte verkar strömma ur jet munstykena under den automatiska rensningen bör du prova att aktivera high speed pump. Om det fortfarande inte kommer något vatten ur munstyckena måste du manuellt styra pumpen. MANUELL STYRNING AV PUMPEN 1) Slå av strömmen på servicepanelen. 2) Lokalisera och släpp på en av pumpanslutningarna på varje pump genom att rotera den motsols ett halvt eller ett helt varv. 3) Låt luft sippra ur kopplingarna. När du har stadigt vattenflöde kan du åter dra åt anslutningen. 4) Slå på strömmen på den elektriska servicepanelen. 5) Kontrollera än en gång att vatten strömmar ur jet munstyckena under den automatiska rensnigen. Om det gör det, fortsätt med uppstarten. Om inte, kontakta din Artesian återförsäljare för hjälp! Sida 14
15 IN.XM KOPPLINGSSCHEMA Sida 15
16 DISPLAYENS IKONER BELYSNING PUMPAR LED SIFFROR VISAR TID TEMPERATUR & MEDDELANDEN AM/FM (F/ C) SET POINT FÖRLOPPINDIKATOR SERVICE PROGRAMMERING VÄRMARE FILTER SMART VINTERLÄGE EKONOMILÄGE Belysning: Lyser när belysningen är aktiverad. Pumpikoner: Lyser och animeras när resp. pump är aktiverad. Service: Lyser om ett problem har inträffat. Bada inte! Service måste genom- Smart Vinterläge: Startar automatiskt om antifrysläge är aktiverat. Ikonen blinkar när systemet rensar rören. Ekonomiläge: Lyser när filtercirkulation är aktivt. Filter: Lyser när filtercirkulation pågår och blinkar mellan filtreringscykler. Värmare: Lyser när värmare är aktiverad. Förloppindikator: Visar återstående tid innan systemet stängs av eller i slutet av standbyläge Programmering: Lyser när programmering pågår Set Point: Lyser när Set Point inställningar är under arbete. Ikonen blinkar när: 1) Värmaren har inte startat eller inställd temperatur ej är uppnåd.. 2) Värmaren har nyligen stängts av och kallnar.. 3) Systemet utför flödeskontroll. Sida 16
17 KNAPPSATSEN BELYSNING OK PLUS (+) PUMP 4 STANDBY KNAPP/FUNKTION PUMPAR 1-3 PROGRAMMERING MINUS (-) STANDBY Stänger av alla pumpar samtidigt med en enkel knapptryckning! Om du vill pausa pumparna, använd ON/OFF knappen. Förloppindikatorn visar återstående tid till systemet lämnar Standby (du kan även lämna Standby genom att åter trycka på ON/OFF). Spa badets belysning blinkar i några sekunder för att varna användaren innan systemet lämnar Standby och återstartar pumparna. LED displayen visar Stby i Standby läget. PUMP 1-5 Tryck på resp knapp för att starta höghastighetspumpar. Tryck en gång till för att stänga av pumpen. Inbyggd timer stänger automatiskt av pumpen efter 20 minuter om den inte stängts av manuellt innan dess. BELYSNING Tryck på Belysningsknappen för att tända eller släcka belysningen. Inbyggd timer släcker automatiskt belysningen efter 2 timmar om den inte släckts manuellt innan dess. PLUS (+) / MINUS (-) Används för att ställa in vattentemperatur. Inställd temperatur visas i 5 sekunder för att konfirmera ny inställning. Set Point ikonen lyser när ny temperatur är inställd och lyser inte när rätt temperatur är uppnådd. Sida 17
18 FUNKTIONER STANDBY Stänger av alla pumpar samtidigt med en enkel knapptryckning! Om du vill pausa* pumparna, använd ON/OFF knappen. Förloppindikatorn visar återstående tid till systemet lämnar Standby (du kan även lämna Standby genom att åter trycka på ON/ OFF). Spa badets belysning blinkar i några sekunder för att varna användaren innan systemet lämnar Standby och återstartar pumparna. LED displayen visar Stby i Standby läget. * Pumparna fortsätter vara aktiva om spa badet arbetar med att höja vattentemperaturen. PUMP 1 Tryck på knappen för Pump 1 för att starta höghastighetspump nummer 1. Tryck en gång till för att stänga av pumpen. Inbyggd timer stänger automatiskt av pumpen efter 20 minuter om den inte stängts av manuellt innan dess. Sida 18
19 FUNKTIONER Forts.. PUMP 2 Tryck på knappen för Pump 2 för att starta höghastighetspump nummer 2. Tryck en gång till för att stänga av pumpen. Inbyggd timer stänger automatiskt av pumpen efter 20 minuter om den inte stängts av manuellt innan dess. PUMP 3 Tryck på knappen för Pump 3 för att starta höghastighetspump nummer 3. Tryck en gång till för att stänga av pumpen. Inbyggd timer stänger automatiskt av pumpen efter 20 minuter om den inte stängts av manuellt innan dess. PUMP 4 Tryck på knappen för Pump 4 för att starta höghastighetspump nummer 4. Tryck en gång till för att stänga av pumpen. Inbyggd timer stänger automatiskt av pumpen efter 20 minuter om den inte stängts av manuellt innan dess. Sida 19
20 FUNKTIONER Forts.. PUMP 5 Tryck på knappen för Pump 5 för att starta höghastighetspump nummer 5. Tryck en gång till för att stänga av pumpen. Inbyggd timer stänger automatiskt av pumpen efter 20 minuter om den inte stängts av manuellt innan dess. BELYSNING Tryck på Belysningsknappen för att tända eller släcka belysningen. Inbyggd timer släcker automatiskt belysningen efter 2 timmar om den inte släckts manuellt innan dess. PLUS (+) / MINUS (-) Används för att ställa in vattentemperatur. Inställd temperatur visas i 5 sekunder för att konfirmera ny inställning. Set Point ikonen lyser när ny temperatur är inställd och lyser inte när rätt temperatur är uppnådd. Sida 20
21 BASPROGRAMMERING PROGRAMMERING Tryck en gång på programmeringsknappen för att visa tid eller håll intryckt för att nå Programmeringsmenyn. I Programmeringsläget kan följande ställas in: tid, Starttid för filtercykel, längd och antal. Du kan även ställa in tid för start av Ekonomiläge. INSTÄLLNING AV TIDEN Gå till programmeringsläget genom att hålla Prog. knappen intryckt i 3 sek. Displayen kommer att visa den aktuella tidsinställningen. Inställning av timme: Använd (+) eller (-) för att ändra timinställningen (AM / PM). Inställning av minuter: Tryck på OK. Använd (+) eller (-) för att ändra minutinställningen. INSTÄLLNING AV FILTERCYKEL STARTTID För att programmera filtercykeln måste du ange dessa parametrar: starttid, varaktighet och frekvens. Under en filter cykel, arbetar pumparna i en minut för att rensa rören, därefter arbetar huvuddatorn enligt programmerad tid och Ozongeneratorn aktiveras. Tryck på OK en gång till. Displayen visar FSxx, där "xx" är starttiden. Använd (+) eller (-) för att ändra inställning (01:00-00:00 / PM). Sida 21
22 BASPROGRAMMERING Forts.. INSTÄLLNING AV FILTERCYKLENS VARAKTIGHET Tryck på OK en tredje gång. Inställning av filtercykeln i timmar. Om ingen filtrering behövs ställer du varkatig tid tid till "0". Displayen visar FSxx, där xx är varaktigheten. Använd (+) eller (-) för att ändra inställning (01:00-00:00 / PM). INSTÄLLNING AV FILTERCYKEL FREKVENS Tryck på OK en fjärde gång. Displayen visar FFxx, där "xx" är antalet filter ykler per dag (upp till 24 beroende på vald varaktighet). Använd (+) eller (-) för att ändra inställning. INSTÄLLNING AV EKONOMILÄGE Tryck på knappen OK en femte gång. I ekonomiläget kan du sänka temperaturinställningen på spa badet med 20 F (11 C) under en viss period av dagen. Använd (+) knappen för att aktivera sparläget, displayen visar då EP 1. Använd (-) för att inaktivera sparläge Displayen visar då EP 0. Sida 22
23 BASPROGRAMMERING Forts.. STÄLLA IN EKONOMILÄGETS STARTTID Tryck på knappen OK en sjätte gång. För att programmera ekonomilägets starttid måste du ange två parametrar: starttid och sluttid. Displayen visar ESxx, där "xx" är starttid. Använd (+) eller (-) för att ändra inställning (01:00-00:00 / PM). STÄLLA IN EKONOMILÄGETS STARTTID Tryck på knappen OK en sjunde gång. Displayen visar ESxx, där "xx" är sluttid. Använd (+) eller (-) för att ändra inställning (01:00-00:00 / PM). När ekonomiläget är aktiverat visas Econ i displayen. Sida 23
24 BASPROGRAMMERING Forts.. INSTÄLLNING AV TEMPERATURENHET Tryck på knappen OK en sjunde gång. Vattentemperaturen kan visas i antingen Fahrenheit ( F) eller Celsius ( C). Displayen visar antingen F eller C. Använd (+) eller (-) för att ändra inställning. Tryck på OK en sista (åttonde) gång för att gå tillbaka till normalt läge. VATTENTEMPERATURREGLERING I en temperaturrgleringscykel inleder systemet med att pumpa vatten genom värmaren och rören.detta sker för att säkerställa korrekt vattentemperaturavläsning och undvika att värmaren aktiveras om det inte finns vatten i systemet. Efter kontroll att vatten cirkulerar i pumparna och vattentemperaturen är avläst, startar systemet automatiskt värmaren för att uppnå och bibehålla önskad vattentemperatur. NEDKYLNING Under nedkylning av vattnet blinkar nedkylningsikonen (samma som Smart Vinterläge) och värmaren kan inte startas. Värmaren kan heller inte starta när själva värmeelementet kyls av. SMART VINTERLÄGE Vårt smarta vinterläge skyddar ditt system från köldskador genom att starta pumparna flera gånger om dagen för att förhindra att vatten fryser i rören. Sida 24
25 UNDERHÅLL OCH TÖMNING Ditt spabad måste dräneras, tvättas, vaxas och återfyllas var sjätte månad. Frekventare vattenbyten kan behövas om du använder badet mycket. Ett slangmunstycke finns till vänster om den främre täckpanelen för att underrätta dräneringen. 1) Stäng av strömmen på spabadet. Om du inte stänger av strömmen kan vitala komponenter ta skada. Lämna inte spbadet tomt under längre perioder om det är utsatt för hög värme eller sol. 2) Anslut en trädgårdsslang till slangmunstycket. 3) Placera slangens andra ända på en plats som kan hantera spabadets vattenmängd. 4) Öppna slangmunstycket genom att vrida ventilen motsols tills det tar stopp. 5) Kontrollera slangen så att vattnet rinner igenom. Om vattnet inte rinner igenom, kontrollera efter väck och att ventilen är fullt öppen. VARNING: Vattnets temperatur och kemikalierna i det kan skada viss vegetation. Vi rekommenderar inte att du släpper ut vattnet över plantor eller gräsmattor. Om du gör det ändå, se till så att vattnet kallnat minst 24 timmar med spabadet avstängt. SKÖTSEL AV KUDDAR Avlägsna och rengör kuddarna med tvålvatten och en mjuk trasa vid behov. Använd vinyl rekonditionerare en gång i månaden. Avlägsna kuddarna under kemikalier behandling. SKÖTSEL AV JETS Vi rekommenderar att du rengör jet munstyckena när du dränerar ditt spa. Om du måste rengöra dem med spa badet fyllt så är det möjligt. 1) Vrid jet munstycket motsols till avstängningsläget tills det tar stopp. Fortsätt vrida munstycket förbi stoppläget för att avlägsna det. Munstycket trycks ut. 2) Tvätta jetmunstycket i en mix av vinäger och varmt vatten under 2-3 timmar. Rotera spinn munstycket då och då för att lösa upp kalkrester etc inne i jetmunstycket. 4) Skölj jetmunstycket under varmt vatten. 5) För in munstycket I sin hållare och vrid medsols tills det åter är på plats. OBS! Ett jetmunstycke med sköldar gjort av rostfritt stål kan vara halt. Använd en mjuk trasa eller en burk öppnar trasa för att demontera och montera jetmunstycket. Sida 25
26 ATT AVLÄGNSA, INSTALLERA OCH RENGÖRA FILTER Följande steg är nödvändiga att vidta för att byta ut dina filter. Du bör byta dina filter och rengöra dina återanvändbara filter var fjärde månad. 1) Stäng av strömmen till ditt spa och avlägsna filterlocket genom att lyfta det. 2) Vrid filtret motsols och avlägsna det från filterbrunnen. 3) Släng det använda filtret. 5) Sätt tillbaks ramen och vrid medsols, dra inte åt för hart! 6) Placera det nya filtret och vrid medsols för att montera det, dra inte åt för hårt! 7) Följ direktiv 1) och 2) för att rengöra de återanvändbara filterna. Skölj sen filtret med din trädgårdsslang och tvätta det i en mix av filterrengöringsmedel och vatten i minst 12 timmar. Filtret måste vara helt nedsänkt i rengöringsmixen. Repetera sen steg 5) och 6) för att återmontera filtret. VARNING: Strömmen till spabadet måste vara avstängd innan du avlägsnar filtret. Suget vid filtret är extremt starkt och du riskerar att skadas om filtret inte är på plats och suget är aktivt. Kör ALDRIG ditt spabad utan filtret rätt monterat! Personer och utrustning kan skadas. All skada på utrustningen täcks inte av garanti om filtret inte är monterat. VINTERFÖRVARING Det är inte rekommenderat att du dränerar ditt spabad fullständigt under frystemperaturer. Vi rekommenderar att du låter spabadet vara fullt och med strömmen på slagen för att förhindra att det fryser sönder. Om du beslutar att tömma ditt spabad, kontakta din återförsäljare för hjälp. Kontakta din Artersian försäljare innan du åter fyller ett spa under frystemperaturer. VARNING: Skador på spa badet orsakade av frysning täcks inte av garantin. Kontakta din Artesian försäljare för hjälp att vinterförvara ditt spa bad. Sida 26
27 ATT BYTA GLÖDLAMPA 1) Slå av strömmen på huvudströmbrytaren. 2) Avlägsna frontpanelen. 3) Lokalisera och avlägsna reflektorn genom att vrida den motsols tills den släpper från sitt väggfäste. 4) Avlägsna lampan från sin sockel. 5) Ersätt med en ny glödlampa. Din lokala Artesina handlare har sådana lampor i lager. 6) Ersätt reflektorn genom att skruva den medsols i väggfästet. 7) Återmontera frontpanelen. 8) Slå på strömmen på huvudströmbrytaren. OBS! Glödlampan täcks inte av garantin. SKÖTA KABINETTET Ditt spabad levereras med ett PermaWood, eller ädelträ kabinett. Kabinettet behöver inget underhåll men vi rekommenderar att du rengör det då och då. Om du köpt ett spabad med träkabinett är det behandlad med en oljebaserad acryl. Acrylen är speciellt framtagen för spa kabinett och däck användning och tål ultraviolett ljus och är motståndskraftigt mot mögel och insektsangrepp. Din Artesianhandlare har sådan acryl på lager när du vill återbehandla ditt kabinett vilket bör göras åtminstone en gång per år, eller oftare beroende på väderförhållande. 1) Tvätta kabinettet med mild tvål och vatten och låt det torka. 2) Fukta en trasa med acryl som du köpt av din Artesianhandlare. 3) Behandla hela kabinettet och torka av överflöd. 4) Låt acrylet torka minst 24 timmar innan du utsätter det för vatten. OBS! Applicera ingen typ av lack eller finish. När den åldras kommer den att spricka och gulna. Då måste du slipa rent trät för att applicera nytt. Använd bara acryl som rekommenderas av din Artesinanhandlare. ATT RENGÖRA INTERIÖREN Det är viktigt att rengöra interiören varje gång du tömt ditt spa för att bevara ytornas glans. Det är också viktigt att du inte använder några starka rengöringsmedel eller starka kemikalier. Din Artersian spa återförsäljare kan förse dig med lämplig rengöringslösning för ditt spa. Var noga med att alla rengöringsrester är bortsköljda innan du åter fyller ditt spa. Annars är det risk för att den kemiska balansen i badet blir felaktig. Sida 27
28 KEMISK VATTENBEHANDLING Vatten från kranen duger till att duscha, bada i eller att dricka. Men i ett slutet circulerande system som i ditt spa bad måste vattnet behandlas med kemikalier. Huvudsyftet med kemikaliebehandlingen är att hålla vattnet sanitärt och för att hålla vattnet i en viss balans. Rätt vattenbalans försäkrar dig om att vattnet inte skapar utslag på de som använder spa badet, eller skadar spa badets komponenter. Kemisk behandling har sin begränsning. När vattnet dunstar blir kemiska rester kvar i spa badet. Vartefter de resterna kombineras med andra typer av föroreningar som fett och sminkrester blir vattnet i spat svårt att hålla efter. På grund av detta fenomen blir det vid en viss punkt billigare att tömma spa badet och fylla det med nytt vatten. Vi rekommenderar att du byter vatten minst var sjätte månad. Samtidigt bör du rengöra och byta filter. Om ditt spa bad används frekvent eller mycket aktivt kan du behöva fylla på badet oftare. Se kapitel UNDERHÅL OCH TÖMNING för instruktioner. VARNING: Skador på ditt spa som orsakats av fel kemikalier täcks inte av garantin. VATTENKEMIKALIER: Kemikalierna som används för att hålla vattnets ph värde och för att hålla vattnet sanitärt kan vara skadliga. Följ alltid dessa enkla regler när du handskas med dem: 1. Läs och följ instruktionerna på kemikaliens etikett. 2. Blanda aldrig olika kemikalier. 3. Överskrid inte de rekommenderade volymerna av kemikalier följ riktlinjer på etiketten. 4. Förvara alla kemikalier utom räckhåll för barn och husdjur. 5. Håll förpackningar slutna när du inte använder dom. 6. Häll aldrig vatten i kemikalierna häll kemikalierna i vattnet enligt instruktioner. 7. Förvara kemikalierna svalt och torrt. Sida 28
29 FELSÖKNING Auto diagnostisk modul med flera avkänningsområden so mom den är påslagen kontinuerligt laser av flera indikatorer. Den kan också identifiera korrigerande åtgärder genom att visa felkoder i displayen. Alla fel visas på knappsatsdisplayen och är enkel att läsa av när felåtgärdning krävs. När felkoder visas redovisas både tillbehörs ID och tillhörande felkod växelvis. Om det är fler än en felkod visas den med högst prioritet. Sida 29
30 FELSÖKNING Forts.. Användaren försöker ställa in lägre inkommande ström än totalsumman av pumparnas ström. Öka inkommande ström och säkring eller byt till mindre pumpar. Ingångsspänning är för låg. Antingen är det problem med terminalen eller med matningen. Kontrollera alla kabelanslutningar till terminalen Anlita en certifierad elektriker för att kontrollera matningen. En säkring i elboxen har gått sönder. (Fläkt, Pump, Ozonator, cirkulationspump, fiberoptik.) Byt ut den trasiga säkringen mot en med identiska egenskaper. En säkring i elboxen har gått sönder. (Pump 2, Pump 3, eller en pump högre än 5 amp) Byt ut den trasiga säkringen mot en med identiska egenskaper. En säkring i elboxen har gått sönder. (Pump 2, Pump 3, eller en pump högre än 5 amp) Byt ut den trasiga säkringen mot en med identiska egenskaper. Sida 30
31 FELSÖKNING Forts.. Temperaturen i elboxen är för hög. Avlägsna spa badets paneler och låt systemet svalna. En system reset kan vara nödvändig för att nollställa felet. OH (Overheat) blinkar för att temperaturen är högre än 50 C i kontrollpanelen. Återstarta spa paketet ; säkerställ att värmaren återstarta genom att ställa in temperature. Om felet kvarstår, kontakta din leverantör för att planera in service. Felet uppstår om värmaren försöker värma vattnet och inte marker av någon temperaturökning. Intern givare är inte korrekt ansluten. Kontrollera spänning. Återstarta systemet Byt ut in.xm om systemet är utrustat med en stereo som inte fungerar. By tut intern givare om felet kvarstår. Sida 31
32 FELSÖKNING Forts.. Denna kod visas om ett noll flöde identifierats av en givare. Viktigt: systemet gör tre flödeskontroller under 9 minuter innan felmeddelandet visas. Säkerställ att vattenventilerna är öppna och at vattennivån är tillräckligt hög. Kontrollera och rengör filtren. Säkerställ att det inte finns luft i systemet och att inget föremål hindrar vattenflödet vid givaren. Pumparna kan då ge ifrån sig ett felaktigt ljud och visa felkod P1 ER Säkerställ att pumpen kopplad till värmaren är aktiv.(pump 1 eller cirkulationspump, om inte, ring din spa leverantör för hjälp. Detta fel uppstår om kommunikationen mellan in.xm och en givare störs. Säkerställ att värmarens kablar är korrekt anslutna och att kontakterna inte är böjda. Om felet kvarstår, kontakta din leverantör för att planera in service. Vanligtivs stänger det kinetiska skyddet eller strömstyrkebevakningen ner väramren innan detta fel uppkommer. Men om det inträffar beror det vanligttvis på något av följande två orsaker. Värmaren har förvarats i ett varmt utrymme innan den installerades och det finns inget avkylande vatten i dess ledningar ännu. Använd en slang för att kyla ner rörerns insida. Omgivningstemperaturen är tillräckligt hög för att värma vattnet till önskad temperatur även om pumparna är avslagna. Sida 32
33 FELSÖKNING Forts.. High Limit hårdvarukrets utlöst Tillsätt kallt vatten i spa badet och låt det svalna. Återställ spa packetet med hjälp av huvudströmbrytaren. Systemet har inte känt av någon strömförändring när Pump 1 har startat elelr stoppats. Säkerställ att pump 1 är korrekt ansluten. Slå av och på pumpen manuellt och prova alla tänkbara inställningar. Återställ spa paketet. Om felet kvarstår, kontakta din leverantör för att planera in service. Systemet har inte känt av någon strömförändring när Pump 2 har startat eller stoppats.. Säkerställ att pump 2 är korrekt ansluten. Slå av och på pumpen manuellt och prova alla tänkbara inställningar. Återställ spa paketet. Om felet kvarstår, kontakta din leverantör för att planera in service. Systemet har inte känt av någon strömförändring när Pump 2 har startat eller stoppats. Säkerställ att pump 3 är korrekt ansluten. Slå av och på pumpen manuellt och prova alla tänkbara inställningar. Återställ spa paketet. Om felet kvarstår, kontakta din leverantör för att planera in service. Sida 33
34 FELSÖKNING Forts.. Systemet har inte känt av någon strömförändring när Cirkulationspumpen har startat eller stoppats. Säkerställ att cirkulationspumpen är korrekt ansluten. Slå av och på pumpen manuellt. Återställ spa paketet. Om felet kvarstår, kontakta din leverantör för att planera in service. Systemet har inte känt av någon strömförändring när Ozonatorn har startat eller stoppats. Säkerställ att ozonatorn är korrekt ansluten. Slå av och på pumpen manuellt. Återställ spa paketet. Om felet kvarstår, kontakta din leverantör för att planera in service. Systemet har inte känt av någon strömförändring när Aux 1 har startat eller stoppats. Säkerställ att Aux 1 är korrekt ansluten. Slå av och på pumpen manuellt. Återställ spa paketet. Om felet kvarstår, kontakta din leverantör för att planera in service. Systemet har inte känt av någon strömförändring när Aux 2 har startat eller stoppats. Säkerställ att Aux 2 är korrekt ansluten. Slå av och på pumpen manuellt. Återställ spa paketet. Om felet kvarstår, kontakta din leverantör för att planera in service. Sida 34
35 FELSÖKNING Forts.. Systemet har inte känt av någon strömförändring när Fiberboxen har startat eller stoppats. Säkerställ att fiber box är korrekt ansluten. Slå av och på pumpen manuellt. Återställ spa paketet. Om felet kvarstår, kontakta din leverantör för att planera in service. Systemet har inte känt av någon strömförändring när Fläkten har startat eller stoppats. Säkerställ att fläkten är korrekt ansluten. Slå av och på pumpen manuellt. Återställ spa paketet. Om felet kvarstår, kontakta din leverantör för att planera in service. System återlärning fel Varje gang en lägsta nivå är ändrad måste systemet åter lära sig erforderlig ström associerad med resp last. Under inlärningsprocessen måste tillbehöret anslutet till OUT 8 kopplas ur om den drar mer än 4 ampere. Om den inte kopplas ur kommer systemet rapportera en SC felkod. När kraften är korrekt urkopplad måste du återstarta inlärningsprocessen genom att trycka Select eller Change på in.xm displayen. Sida 35
36 SPA INTERIÖR ÖVERSIKTSBILD 1) Spa Paket 2) Värmare 4) 24-hr Cirkulationspump 3) Therapy Pump Sida 36
37 ADRESS TILL ÅTERFÖRSÄLJARE Spabad Specialisten AB Stockholmsvägen Upplands Väsby Telefon Niklas Ljungqvist - Tekniker/Säljare Johan Brunnberg - ÅF ansvarig Norden/Säljare Johan Richert - Tekniker/Säljare Sida 37
38 Denna garanti gäller alla Artesian Spas Hotspa/South Seas Garanti 5års FEM ÅRS-KONSTRUKTION Garantin avser konstruktions fel på mtrl i ramen samt mot monterings fel fabrik. Garantin börjar gälla då kund mottagit varan. 1års 2års TVÅ ÅRS-AKRYL Garantin avser sprickor, missfärgning i mtrl för en period på 2 år som beror på fabriksmässiga fel som mtrl fel eller monterings fel. Garantin börjar gälla då kund mottagit varan. 1års ETT ÅRS-LÄCK GARANTI Läck garantin avser fel konstruktion på rördelar eller fabriks fel vid limning på en period av 1 år. Garantin börjar gälla då kund mottagit varan. Stereo/video system Garantin avser fabrikationsmässiga fel eller fel vid montering på TV, DVD, Dolphin fjärrkontrollen, Subwoofer samt lyftanordning högtalare på 1 år Garantin börjar gälla då kund mottagit varan. Gäller ej då skivor börjar hacka i CD spelaren pga att man har fört in fukttiga cd-skivor. Ozonator Garantin avser fabrikations mässiga fel på transformatorn på upp till 1 år. För ozonator chip gäller garantin upp till 1 år. Garantin börjar gälla då kund mottagit varan. Kabinett Garantin på kabinettet avser sprickbildning eller färgsläpp inom loppet av 2 år. Garantin börjar gälla då kund mottagit varan. LED Belysning/Jets Garanti gäller ej efter installation då dessa är förbrukningsvara. Termolock/nackkuddar. Garantin avser fabrikationsfel samt monterings fel på varan i upp till 1 år. Garantin börjar gälla då kund mottagit varan. Gäller ej då skadan uppkommit Pga hög belastning av snö eller dylikt. II. III. Begränsningar i Garantin Garantin avser inte missbruk, fel hantering, slarv eller onormalt badande. Garantin gäller heller inte om kund försökt laga skadan själv utan skriftlig inrådan från behörig BEHÖRIG ÅF representant. Vid felaktig installation eller felaktig vattenbalans då skador på pumpar, skal och övrig utrustning kan uppkomma gäller inte heller någon garanti. Se nedan. I. Skador som uppkommit pga att badet stått utan lock eller blivit täckt med någon form av plastfilm. Akrylen tagit skada av förbjudna preparat. Skador som uppkommit pga strömavbrott täcks inte av garantin. När vattentemperaturen legat under +1 grad C eller över +40 grad C. IV. Skador uppkomna av ej godkända kemikalier såsom kalcium hypoklorit, svavel hypoklorit, triklor, klorin eller andra kemikalier som ligger olösta på spabadets yta. V. Skador uppkomna pga lera, eller VI. VII. smuts som sätter igen filter. Skador uppkomna då badet inte sköts regelbundet enligt bifogade skötselråd. Displayen har endast 1 års garanti. ETT ÅRS-ELEKTRONIK Fel på pumpar, värmare, elbox, styrsystem ersätts om det är ett fabriksmässigt fel vid tillverkning eller fel vid montering inom en period på 1 år. Garantin börjar gälla då kund mottagit varan. Utanför Garanti åtagandet Garantin avser originalköparen, ej om varan sålts vidare utan BEHÖRIG ÅF inblandning. All garanti börjar gälla from det datum varan levererades till kunden oavsett om varan ej tagits i bruk detta datum. Garantin gäller inte för lampor, säkringar, nackkuddar, filter eller kemikalier. Om spabadet används i kommersiellt bruk försvinner alla garantiåtaganden. Om badet behöver flyttas från kund till service plats, står kunden för denna kostnad. Oavsett om det är att montera ner altandäck eller lyfta med mobilkran. Samt all annan kostnad för att transportera badet till serviceplats. Det är på kundens ansvar att spabadet är tillgängligt vid service, om detta inte är möjligt står kunden för kostnaden. För att åtgärda detta se separat tariff. BE- HÖRIG ÅF är inte ansvarigt för vattenkvaliteten i spabadet. Kunden ansvarar för vattenkvaliteten enligt bifogat skötselråd. BEHÖRIG ÅF är endast vägledande. Om badet fryser sönder vid vinterförvaring, så är endast BEHÖRIG ÅF ansvariga om vi har utfört vinterförvaringen. BEHÖRIG ÅF ansvarar endast för baden om kemikalier är inhandlade på BEHÖRIG ÅF eller rekommenderade handlare. Vid fel uppkomna pga felaktigt ph eller klor/brom värde gäller inga garantier. Sida 38
39 Garanti Reklamation Vid upptäckt fel ska BEHÖRIG ÅF omedelbart kontaktas via mail. Beskriv felet ingående, vilken spabads modell samt leveransdatum och serienr. Först när dessa uppgifter har inkommit kan man avgöra om det är ett garanti eller service ärende. BEHÖRIG ÅF återkommer snarast för att åtgärda felet inom skälig tid för ev. reservdelar som måste beställas. Skador uppkomna av yttre påverkan som inte är transportskador bekostas av kunden själv. BEHÖ- RIG ÅF tillämpar konsumentköplagen och följer dessa regler. Se ( under konsumentköplagen och garanti förfarande). Att du som kund använt kemikalier/filter som INTE är inköpta hos BEHÖRIG ÅF eller rekommenderad ÅF, så gäller inte garantin vid uppkomna fel till följd av detta. Behörig ÅF Behörig återförsäljare, är där badet är inhandlat och har rätten att sälja Artesian Spas. Godkänd av Spabad Specialisten som äger försäljningsrätten i Norden. Det är ALLTID återförsäljaren som har sålt badet som är ansvarig mot slutkund. Transportskador. Transportskador ska reklameras senast 2 dagar efter leverans och efter 2 dagar godkänns inte felen som transportskador, beaktas då under reklamation. Se kolumn Reklamation. Undantag för fullservicegarantin. Fullservicegarantin innebär att BEHÖRIG ÅF kommer ut kostnadsfritt och byter ut delar på spabadet som följer garantiåtagandet. Vid garanti 5/1/1 år så är fullservice garantin på upp till 1 år, när 1 år passerat står ÅF för reservdelen och kunden för service kostnaden enligt lokal service tariff. Nedan undantag ligger utanför garantin. I. Byte av led-lampa, byte av jets eller rengöring jets. II. Vred som har fastnat. III. Allt som rör poolskydd och nackkuddar. IV. Transport av spabad V. Force Majeure. VI. Inställning av TV samt Stereo. VII. Byte av stereo samt högtalare. VIII. Byte av trasig back-ventil för Ozon rening samt byte Ozonrenare. IX. Byte av skruvar till spabaden. X. Slipning av träsidor. XI. Byte av defekta kabinettsidor. XII. Smörjning av pumpar. XIII. Grumligt vatten. XIV. Övrigt gällande vattenkvalitet XV. Byte av Axeltätning pumpar XVI. Filter XVII. Nackkuddar XVIII. Spa vred XIX. Säkringar Serienr: Modell: Levererad: Behörig Återförsäljare/Garanti ansvarig. Företag: Adress: Postnr postort Tel. mail. Sida 39 Spabad Specialisten har när som helst rätten att uppdatera detta dokument utan förbehåll.
South Seas Spas Användarhandbok
South Seas Spas Användarhandbok Utgåva: 110509 2011-05-05 INNEHÅLL Sid 4 Säkerhetsföreskrifter Sid 7 Elektriska krav och installation Elektrisk kabeldragning Sid 8 Krav på jordfelsbrytare Strömbrytare
Säkerhetsanvisningar
Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska
Säkerhetsanvisningar
Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska
MANUAL VANCOUVER MANUAL VANCOUVER
1 MANUAL VANCOUVER TACK 2 för att du har valt ett spabad från Svenska Badrumsinredningar AB. Läs noggrant igenom denna manual och spara den för framtida bruk. INNEHÅLL Viktigt att veta inför uppstart...
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Manual för Balboa utespa
Manual för Balboa utespa Installation/ driftsättning av ditt spabad: Läs och följ alla instruktioner steg för steg hur du ska gå tillväga när du får ditt spa fram till att du kan ta ditt första bad i varmt
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING FÖR UTESPABAD
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING FÖR UTESPABAD ELINSTALLATION Elinstallationen får göras endast av en auktoriserad elektriker. Spabadet ansluts till 400 V, 3x16 A elektrisk anslutning. Spabadet måste
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.
Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade
Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING
Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB Hemsida: ozonproffsen.se Mail: info@ozonproffsen.se Telefon: 0152-711711 Adress: Skiljevägen
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
Bruksanvisning OPTIMAX
B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning
RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL
RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL OBS: Läs användarmanualen före användning Viktigt: Aggregatet skall transporteras stående Om aggregatet av någon anledning legat ner skall det placeras
Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:
Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!
Massagebadkar. Instruktionsmanual för användning & installation. MODELL: STYRSÖ 170 MÅTT: 1700*1200*680mm
Lertagsgatan 8 69434 Hallsberg 019-125580 info@badspecialisten.se www.badspecialisten.se Massagebadkar Instruktionsmanual för användning & installation MODELL: STYRSÖ 170 MÅTT: 1700*1200*680mm Kära kund,
Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016
Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Massagebadkar Monte 62107 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: MONTE 62107 Bästa användare: Tack för att du har valt ett BATHLIFE-badkar. För att garantera säkerhet, läs instruktionerna
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Användarmanual Spabad Antiqua
Användarmanual Spabad Antiqua Läs anvisningarna i denna manual noggrant innan användning av spabadet! Säkerhetsavisningar Låt aldrig barn använda spabadet utan nära tillsyn av vuxen. Kom ihåg att våta
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
VARM/KALL LUFT BEFUKTARE
DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-6D LA-6D är en luftavfuktare
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna
B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0
Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
PLATINUM CLASS BRUKSANVISNING SPA BAD SPECIALISTEN
PLATINUM CLASS BRUKSANVISNING SPA BAD SPECIALISTEN INNEHÅLL 2 Inledning 3 Säkerhetsföreskrifter 4 Säkerhetsföreskrifter för spa bad utrustade med ljudanläggning 5 Spa konfiguration 9 Elektriska krav och
DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50
TIMER ON DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50 Luftutblåsning Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som är förbundna med köldmedierör samt elkablar. Inomhusdelen placeras i utrymme som skall
ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och
Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och borttagning... 6 Underhåll... 6 Poolens säkerhetsområden..8
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Ozonpro-3500T OZONLUFTRENARE
Ozonpro-3500T OZONLUFTRENARE TACK FÖR ATT NI HANDLAR AV OSS! 1 ANVÄNDARMANUAL KOMMERSIELL OZONLUFTRENARE Ozonpro-3500T SPECIFIKATIONER Modell: Ozonpro-3500T Ozonutsläpp: 3500mg/tim Tidur: 1,3,5,10,20,30,40,50min
ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK
Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du
1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
Installations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10
Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna
INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik
INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 120516 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB,
Installation och bruksanvisning
Installation och bruksanvisning Bäste Kund Tack för att du valde ett spabad från Viskan Spa. Vi hoppas att du ska få många härliga och avkopplande stunder i ditt nya spabad. I denna installation- och bruksanvisning
Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500
Manual Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Viktiga säkerhetsföreskrifter Plocka aldrig isär, laga eller förändra denna maskin. Service måste utföras av utbildad servicepersonal. Förändringar
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Manual Swebad badkar manual 2009.11. Badkar SWEBAD BADKAR MANUAL 2009.11
Badkar 1. Installation: a) Installation av badkar b) Montering av front c) Installation av avloppssystem d) Montering av blandare och kranar e) Installation av vattentillförsel f ) Installation av el,
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
FOSTER F130, F200 och F300
ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen
Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
HVA/HVM ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _02
ANVÄNDARMANUAL UM_SV Part No.: 1764130_02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 3 Inledning...3 Varningar...3 Försiktighetsåtgärder...3 Avsedd användning...3 Fakta & vikt...4
WaterFuse - Offentlig miljö
WaterFuse - Offentlig miljö Användarmanual & Monteringsanvisning 1(12) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar
Svensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar
KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
Handhavande. Precisionsvåg KERN-440
Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.
Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok
Sida: 1 Användarhandbok Sida: 2 Innehåll Användning... 3 Säkerhet... 3 Komponenter... 4 Kontrollpanel... 5 Till / från... 5 + / - tangenter... 5 Driftläge... 5 Vattennivå... 5 Fjärrkontroll... 6 Tangenter
BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare
Varmvattenberedare 30 liter / 50 liter / 80 liter Modell nr. DSZF15- LJ30Y6- S (30 liter) / DSZF15- LJ50Y6- S (50 liter) Modell nr. SZF20- LJ/80Y6- D (80 liter) Läs och förstå denna bruksanvisning innan
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut
Saromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Laddningsregulator 25A MPPT med display
Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare
Swedish DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare Svensk bruksanvisning www.denver-electronics.com SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras på ställen som är extremt
VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning
VINKYL Modell: CW-25FD2 Bruksanvisning 1 Index I. Allmänna säkerhetsföreskrifter...3 II. Tekniska data...4 III. Ritning över delarna...4 IV. Kopplingsschema..5 V. Användning..5 VI. Särskilda försiktighetsåtgärder...6
LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.
LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd
OBS: Starta inte din poolrobot utan vatten. Startas den utan vatten kan det skada motorerna. Garantin täcker inte detta fel.
MV-5701-PT9i-9-2015 PT9i ROBOTIC POOL CLEANER Lycka till med ditt köp! PT9i är en teknologisk avancerad automatisk pool robot, som är enkel att använda. PT9I gör det lätt att hålla din pool ren. Följ nedanstående
Skötselråd. Frånluftsvärmepump Nibe Fighter 310P
BRF Taklöken Skötselråd Frånluftsvärmepump Nibe Fighter 310P Du som bostadsrättsägare i Brf Taklöken förutsätts sköta din frånluftsvärmepump själv. Om du inte utför regelbunden service på värmepumpen kan
LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,
MANUAL LUNE SPA. Läs mer om våra spabad på www.prospa.se eller ring 0472-44010
MANUAL LUNE SPA Läs mer om våra spabad på www.prospa.se eller ring 0472-44010 Warm Cool Jets Blower Press to turn pump 1 on or off, and to shift between low Press to operate the spa light. Turns off after
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm. Innan du använder AquaForte Pond Cleaner, läs instruktionerna noga. Denna dammsugare är mest lämpad för dammar, men kan användas som våt & torrdammsugare även
Flyttbar Luftkonditionerare
Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830
Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art &
Bruksanvisning Art. 9054668 & 9054671 Mjölktransportör Mjölktransportör med mixer Art. 9054668 Mjölktransportör med mixer och pump Art. 9054671 Beskrivning: Mjölktransport för att transportera mjölk till
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Användarmanual för kyl och frys aggregat
2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Provsidor. Kök. 3.1 Kylskåp och frys TIPS. I de flesta kylskåp finns det automatisk avfrostning, så kylskåpet
3 Kök 3.1 Kylskåp och frys Den som bor i lägenheten ansvarar för att kylskåpet samt frysen fungerar sakenligt och inte förorsakar risk för vattenskada eller eldsvåda. I de flesta kylskåp finns det automatisk
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TIS, TES, TFS TIS: Tovenco Internal System Intern EC fläkt TES: Tovenco External System Extern EC/AC fläkt TFS: Tovenco Filtering System Recirkulering, kolfilter Tovenco
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS Tovenco Damper System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1
K 200 Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 S Innehållsförteckning Uppställning och inbyggnad 3 El-anslutning 4 Igångsättning 4 Temperaturinställning 5 Temperaturlarm 5 Strömavbrott 5 Avfrostning 6 Belysning
epsilon INSTRUKTION L075 Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången.
epsilon L075 LÖPBAND INSTRUKTION Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången. Kontrollpanel Bläddra Automatiskt Hastighet Tid Kalorier Av/På Ändra hastighet Mode Auto
Massagebadkar. Instruktionsmanual för användning & installation. MODELL: EKERÖ MÅTT: 1700*800*680mm
Lertagsgatan 8 69434 Hallsberg 019-125580 info@badspecialisten.se www.badspecialisten.se Massagebadkar Instruktionsmanual för användning & installation MODELL: EKERÖ MÅTT: 1700*800*680mm Kära kund, Tack
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk
INSTALLATIONSGUIDE. SW892 Rhonda Massagebadkar Mått: 1380 x 1380 x 580 mm.
INSTALLATIONSGUIDE SW892 Rhonda Massagebadkar Mått: 1380 x 1380 x 580 mm. BÄSTE KUND Tack för att du valt vår produkt. Tag några minuter att läsa denna manual innan installation och användning. VARNING