Lär dig mer Användarhandbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Lär dig mer Användarhandbok"

Transkript

1 Lär dig mer Användarhandbok hp color LaserJet n 4550dn 4550hdn

2 Snabb åtkomst till information om skrivaren Webblänkar Produktsupport Förbrukningsmaterial Produktinformation Länkar i användarhandboken Så här använder du den här onlineanvändarhandboken Här finns ytterligare information... Leta reda på skrivarens komponenter Reservdelarnas placering HP Kundtjänst HP:s försäljnings- och servicekontor Innehåll Sakregister

3 HP Color LaserJet 4550, 4550N, 4550DN, 4550HDN Användarhandbok

4 Copyright och licens Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Med ensamrätt. Förutom vad som tillåts enligt lagarna om upphovsrätt eller som anges i detta dokument, är reproduktion, modifiering eller översättning utan föregående skriftligt tillstånd förbjudet. Användare av denna Hewlett- Packard-skrivare som hör till denna användarhandbok har beviljats licens att: a) skriva ut papperskopior av denna användarhandbok för PERSONLIGT, INTERNT eller förbrukinomföretagetatt användas med den begränsningen att dessa kopior inte säljs, återförsäljs eller distribueras på annat sätt b) placera en elektronisk kopia av denna användarhandbok på en nätverksserver under förutsättning att den elektroniska kopian endast är tillgänglig för PERSONLIGA, INTERNA användare av den Hewlett-Packard-skrivare som hör till denna användarhandbok. Publikationsnummer C7085-online Ed.04, november 2000 Garanti Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Hewlett-Packard lämnar inga garantier av något slag avseende denna information. HEWLETT-PACKARD AVSÄGER SIG SPECIELLT UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BETRÄFFANDE SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. Hewlett-Packard skall inte hållas ansvarigt för några direkta, indirekta eller tillfälliga skador, eller följdskador eller andra skador i samband med tillhandahållandet eller användningen av denna information. Varumärken Adobe, Acrobat,PostScript och Adobe Photoshop är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated. Arial är ett i USA inregistrerat varumärke som tillhör Monotype Corporation. CompuServe är ett USAvarumärke som tillhör CompuServe, Inc. CorelDRAW är ett varumärke som tillhör Corel Corporation eller Corel Corporation Limited. Microsoft är ett i USA inregistrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Netscape Navigator är ett i USA inregistrerat varumärke som tillhör Netscape Communications Corporation. PANTONE * *Pantone, Inc. s kontrollstandard varumärke för färg. TrueType är ett USAvarumärke som tillhör Apple Computer, Inc. UNIX är ett inregistrerat varumärke som tillhör Open Group. Windows, MS Windows och Windows NT är i USA inregistrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Hewlett-Packard Company Chinden Boulevard Boise, Idaho USA

5 Innehåll Snabb åtkomsttillinformationomskrivaren...2 Webblänkar...2 Länkar i användarhandboken....2 Innehåll Här finnsytterligareinformation Installeraskrivaren...12 Skrivaranvändning Så här använder du den här onlineanvändarhandboken...14 Funktioner i Acrobat Reader Skrivaren HP Color LaserJet 4550 Series Översikt...17 Skrivarfunktioner Faktorer som påverkar skrivarens prestanda Leta reda på skrivarens komponenter Utskriftshantering...23 Minneshantering Skrivarprogram...26 HP Resource Manager Skrivardrivrutiner...28 Andra komponenter och hjälpprogram...29 Tillbehör ochförbrukningsmaterial för skrivaren Använd skrivarens kontrollpanel Översikt...33 När du ska använda skrivarens kontrollpanel...34 Leta reda på funktionerna på skrivarens kontrollpanel Använd knapparna på skrivarens kontrollpanel Använd direkthjälpeniskrivaren...36 Tolka lampornas innebörd...37 Menyerna på kontrollpanelen Låsningavmenyer...38 Menykarta...38 MenynInformation...40 Menyn Pappershantering SW Innehåll 5

6 MenynUtskrift...42 MenynKonfiguration...43 Menyn Val för I/O...44 MenynKalibrering...45 Menyn Återställning...46 Hårddiskberoende menyer Menyn Snabbkopiering dokument MenynPrivata/Lagradedokument...48 MenynEIO...48 Sidor för skrivarinformation...49 SidanSkrivarkonfiguration...49 Statussida för förbrukningsmaterial...52 Användningssida...54 Händelselogg Användning av skrivarens kontrollpanel i delade miljöer...57 Ändra konfigurationsinställningarna på skrivarens kontrollpanel...58 Ändra inställningarna för sparläge...59 Byta skrivarspråk...60 Ställ in tidsutlösningen för I/O...61 Deaktivera det snabba parallellgränssnittet...62 Inställning av avancerade funktioner Återställningavskrivarensminne...63 Återställer skrivaren till leveransinställningarna Vanliga utskriftsuppgifter Översikt...65 Valavutskriftsmaterial...66 Materialvikter och storlekar som stöds...67 Material som bör undvikas...69 Utskrift på specialmaterial...70 OH-film...70 Glättat papper Färgat papper Kuvert...71 Etiketter...72 Tungt papper Förtryckta blanketter och brevpapper...73 Returpapper Utskriftshantering...74 Valavutmatningsfack...74 Valavmaterialenligttyp...75 Konfigurationavinmatningsfack...76 Konfigurera Fack 1 som ett magasin KonfigureraFack2och3enligtmaterialtyp...77 Prioritet för fack Innehåll SW

7 Utskrift från Fack1(kombifacket)...78 LäggimaterialiFack LäggikuvertiFack Utskrift från Fack LäggimaterialiFack Utskrift från Fack 3 (pappersmataren för 500ark)...84 LäggimaterialiFack Använd den extra enheten för dubbelsidigutskrift...89 Inställningar på kontrollpanelen för dubbelsidigutskrift...91 Alternativ för bindning av dubbelsidiga utskrifter Speciellasituationer...93 Utskrift av en annorlunda förstasida...93 Utskrift på papper i specialstorlekar Avbryt en utskriftsbegäran...94 Funktioner för Behållutskrift...95 Snabbkopieringavenutskrift...95 Korrekturläs ochväntamedenutskrift...97 Skrivutettprivatdokument...99 Lagraenutskrift Utskrift med det extra tillbehörethpfastinfraredreceiver Ställ in för utskrift under Windows 9x/NT Utskriftavettdokument Avbryta och återuppta utskrift Färgutskrift Översikt Färgöverensstämmelse HPColorSmartII Alternativ för färghantering Utskrift i fyrfärg(cmyk) Matchning med PANTONE *-färger Automatisk PANTONE *-kalibrering Teckensnitt Översikt Inbyggda TrueType-teckensnitt Skrivarens standardteckensnitt Prioritetsordningvidvalavteckensnitt Valavteckensnitt Val av teckensnitt i tillämpningsprogram ValavPCL-teckensnittviaskrivarenskontrollpanel Skriv ut en lista över tillgängliga skrivarteckensnitt Posternaiteckensnittslistan SW Innehåll 7

8 TeckensnittiPostScript-emulering Teckensnitt i nätverk Riktlinjer för utskriftmedolikateckensnitt Tillägg av stöd för tillbehörsteckensnittiskrivardrivrutinen Specialeffekter Hewlett-Packards tjänster för specialteckensnitt Skrivargränssnitt Översikt Parallellkonfiguration EIO-konfiguration HPJetDirect-skrivarservrar Tillgängliga EIO-gränssnitt NetWare-nätverk Windows- och Windows NT-nätverk AppleTalk-nätverk UNIX/Linux-nätverk Inställning av nätverkssäkerhet på skrivaren Nätverksskrivarkonfiguration genom skrivarens kontrollpanel Konfigurera ramtypsparametrar för NovellNetWare KonfigureraTCP/IP-parametrar Deaktivera nätverksprotokoll(valfritt) Reservdelar och rengöring Översikt Se till att det finns utrymme runt skrivaren så att du kommer åt attbyta ut reservdelar Riktlinjer för utbyteavreservdelar Utbytesintervall för reservdelar Reservdelarnasplacering Insamlingsprogram Rengöringavskrivaren Torka bort överflödig toner från skrivaren Rengöring av täthetssensorn för tonern Meddelanden på skrivarens kontrollpanel Översikt Meddelandetyper Statusmeddelanden Varningsmeddelanden Åtgärdsmeddelanden Allvarligafelmeddelanden Meddelanden på skrivarens kontrollpanel Meddelanden på kontrollpanelen för externaenheter Innehåll SW

9 9 Problemlösning för skrivaren Översikt Kontrollista för grundläggande felsökning Ställen där det kan förekomma papperstrassel Fortsättningefterpapperstrassel Vanliga orsaker till papperstrassel Åtgärder vid papperstrassel Åtgärda papperstrassel runt det mellersta främre facket Åtgärda papperstrassel runt Fack Åtgärda papperstrassel runt extra Fack Åtgärda papperstrassel runt den bakre luckan Åtgärda papperstrassel runt det främre facket i enheten för dubbelsidigutskrift Problemmedmaterialhantering Problem med skrivarens funktionssätt Problemmedskrivarenskontrollpanel Felsökningavutskriftskvalitet Upprepadebilddefekter Bilddefekter Stänk i bakgrunden Ränder och horisontella linjer Ränder horisontella Ränder vertikala Svartalinjer Tomma sidor eller färgsaknas Tomrumitecken Förvrängdbild Delaravteckensaknas Blek utskrift, bleka områden eller bleka vertikala streck Tonern smetar Skuggor Grå streck Oregelbundna, upphöjdastreck Ljus, mörk,blekutskrift Tonern fästerinte Marmoreradutskrift Spridda fläckar Hajskinn Solbränd Defekter på bildtrumman SW Innehåll 9

10 Defekter på OH-film Matta eller mörkaoh-filmark VågigaOH-filmark Felaktig bild på OH-filmarken Upprepade defekter på OH-film Streck eller fläckar på OH-film Problem vid färgutskrift Felaktigutskrift Problem med tillämpningsprogram Appendix A DIMM-installation Översikt DIMM-konfiguration DIMM-kortsinstallation KontrolleraDIMM-installationen Resursbesparing/permanenta resurser Installera EIO-kort/masslagringsenheter Appendix B PCL-kommandon Översikt KommandosyntaxeniPCL Kombination av styrkoder i PCL-kommandon Så här skrivsstyrkoderna ValavPCL-teckensnitt Vanliga PCL-kommandon Appendix C Specifikationer Elektriskaspecifikationer Yttre förhållanden, specifikationer Akustiskt utsläpp Föregångare när det gäller miljöskydd Bestämmelser FCC-bestämmelser Kanadensiska DOC-bestämmelser VCCI-förklaring(Japan) KoreanskEMI-deklaration Konformitetsförklaring Säkerhetsuppgifter Lasersäkerhet Laserdeklaration för Finland MaterialSafetyDataSheet(MSDS) Innehåll SW

11 Appendix D Information om garanti och support Hewlett-Packardsgarantideklaration HP:s underhållsavtal Avtal för servicepå det egna företaget Informationomsupport Alternativ för HP Kundtjänst i hela världen HP:s försäljnings-och servicekontor Appendix E Inbäddad webbserver Inledning Användning av den inbäddade webbservern Åtkomst till den inbäddadewebbservern Siduppsättningarna för inbäddade webbservrar Sakregister SW Innehåll 11

12 Här finns ytterligare information... Det finns mycket referensmaterial för denna skrivare. Kontakta en HP-återförsäljare om du vill beställa ytterligare kopior av denna bok. WWW Ytterligare information finns på adress lj4550. Installera skrivaren Installationshandledning Stegvisa anvisningar för installation och inställning av skrivaren. HP JetDirect Print Server Administrator's Guide* (HP JetDirect Skrivarserver Administratörshandbok) Anvisningar för konfiguration och felsökning av HP JetDirect-skrivarserver. *Medföljer skrivare som innehåller en HP JetDirect-skrivarserver (nätverkskort). Accessory and Consumable Installation Guides (Handböcker för installation av tillbehör och reservdelar) Anvisningar, som levereras med de extra tillbehören och reservdelarna till skrivaren, för installation av tillbehör och reservdelar. 12 Innehåll SW

13 Skrivaranvändning Onlineanvändarhandbok Detaljerad information om skrivarens användning samt felsökning. Tillgänglig på den cd-skiva som medföljer skrivaren. Direkthjälp Information om de skrivarinställningar som finns i skrivardrivrutinen. Du kan öppna en hjälpfil genom direkthjälpen i skrivardrivrutinen. SW Innehåll 13

14 Så här använder du den här onlineanvändarhandboken Denna användarhandbok är i ett elektroniskt format som kan öppnas i Adobe Acrobat som en PDF-fil (portable document format). Detta avsnitt innehåller anvisningar för hur du använder PDF-dokument i Acrobat Reader version 4.0. Fullständiga anvisningar för hur du läser.pdf-dokument finns i direkthjälpen i Acrobat Reader. Funktioner i Acrobat Reader 4.0 Hitta avsnitt i användarhandboken Det finns två huvudsakliga metoder för att hitta de upplysningar som du behöver: Klicka på det ämne som du vill läsa om i avsnittet Bokmärken på skärmen. Klicka på Innehåll eller Sakregister iavsnittetbokmärken och klicka sedan på det ämneduvillläsa om i den lista som visas på sidan. Sök ord Använd kommandot Sök för att hitta en del av ett ord, ett fullständigt ord eller ett uttryck i det aktiva dokumentet. Klicka på knappen Sök eller välj Sök i menyn Redigera. 14 Innehåll SW

15 Förstora sidvyn Acrobat Reader har också flera inställningar för förstoringsgrad som styr hur sidan anpassas till skärmen: verktyget för inzoomning knappen för förstoring i statusraden knapparna i verktygsfältet När du zoomar in ett dokument kan du använda handverktyget eller rullningslisterna för att flytta sidan i fönstret. Öka förstoringen: Välj zoomverktyget och klicka på dokumentsidan för att fördubbla den nuvarande förstoringen. Minska förstoringen: Välj zoomverktyget medan du håller Ctrl (Windows och UNIX) eller Alternativ (Macintosh) nedtryckt. Klicka sedan mitt i det område som ska förminskas. Klicka på förstoringsknappen för att välja hur stor eller liten du vill göra sidan. Välj någon av de förinställda förstoringsnivåerna och sidvyerna. Faktisk storlek skalar sidan så att den får plats i huvudfönstret. Anpassa till fönster fyller fönstret med enbart sidans innehåll. Anpassa till bredd skalar sidan så att anpassas till huvudfönstrets bredd. SW Innehåll 15

16 Bläddra genom ett dokument Det finns följande alternativ för attbläddra genom ett dokument. Gå till nästa sida: Klicka på knappen Nästa sida i verktygsfältet eller statusfältet eller tryck på Page Up eller Page Down på tangentbordet. Gå tillbaka till föregående sida: Klicka på knappen Föregående sida i verktygsfältet eller tryck på tangenten Vänsterpil eller Uppåtpil. Gå till den första sidan: Klicka på knappen Första sidan i verktygsfältet. Gå till den sista sidan: Klicka på knappen Sista sidan i verktygsfältet. Gå till ett visst sidnummer: Klicka på sidnummerrutan i statusfältet längst ner i huvudfönstret, skriv in sidnumret och klicka på OK. Bläddra med hjälp av miniatyrer En miniatyr ärenförminskad bild av varje dokumentsida. Klicka på en sida i området Miniatyrer i fönstret för att snabbt hoppa till denna sida. Skriv ut dokumentet Skriv ut vissa sidor: Öppna menyn Arkiv och välj Skriv ut. Välj Sidor. Skriv in sidnumren i rutorna Från och Till i det sidomfång du vill skriva ut. Klicka sedan på OK. Skriv ut hela dokumentet: Öppna menyn Arkiv och välj Skriv ut. Välj Alla n sidor (n representerr det totala antalet sidor i dokumentet) och klicka sedan på OK. WWW Gå till förattfå den senaste versionen av Adobe Acrobat Reader och programmet på andra språk. 16 Innehåll SW

17 1 Skrivaren HP Color LaserJet 4550 Series Översikt Detta kapitel beskriver funktionerna i och specifikationerna för skrivarna HP Color LaserJet 4550, 4550N, 4550DN och 4550HDN. Kapitlet innehåller följande avsnitt: Skrivarfunktioner Leta reda på skrivarens komponenter Utskriftshantering Minneshantering Skrivarprogram Tillbehör ochförbrukningsmaterial för skrivaren Information om hur du använder skrivaren förekommer i hela handboken. Länkar till specifika uppgifter finns nedan. Använd skrivarens kontrollpanel Lägg i material i skrivaren Optimera färgkvalitet Teckensnitt Skrivargränssnitt Reservdelar och rengöring Meddelanden på skrivarens kontrollpanel Åtgärder vid papperstrassel SW Kapitel 1 17

18 Skrivarfunktioner Denna skrivare har kvaliteten och pålitligheten som utmärker skrivare från Hewlett-Packard samt nedanstående funktioner. Ytterligare information om skrivarfunktioner finns på Hewlett-Packards webbsida på adress Prestanda 16 sidor per minut (spm) i svartvitt 4spmifärg på OH-film och glättat papper (8 spm i svartvitt, 2 spm i färg) Ytterligare information finns under Materialvikter och storlekar som stöds. Minne 64 MB RAM (128 MB i skrivaren HP Color LaserJet 4550HDN) Kan utökas till 192 MB Extra6GBhårddisk (inkluderad med skrivaren HP Color LaserJet 4550HDN) MEt (Memory Enhancement technology) som automatiskt komprimerar data så att RAM används effektivare Stöds skrivare skrivarspråk HP PCL 6 PostScript 3-emulering HP PCL 5c Automatisk språkväxling Teckensnitt 80 interna teckensnitt är tillgängliga för både PCL och PostScriptemulering 80 skrivarteckensnitt som matchar skärmteckensnitten i formatet TrueType på cd-skiva Pappershantering (inmatning) Pappershantering (utmatning) kombifack för 150 ark. Använd för papper, OH-film, etiketter, tungt material och kuvert Standardmagasin för250ark Extra pappersmatare för 500 ark (inkluderas med skrivarna HP Color LaserJet 4550DN och 4550HDN) Det övre utmatningsfacket rymmer upp till 250 ark standardpapper Det bakre utmatningsfacket rymmer upp till 100 ark standardpapper 18 Skrivaren HP Color LaserJet 4550 Series SW

19 Dubbelsidig utskrift Tillbehöret för dubbelsidig utskrift monteras under skrivaren tvåsidig utskrift (inkluderas med skrivarna HP Color LaserJet 4550DN och 4550HDN) Konnektivitet Dubbelriktad parallellport (kräver en C -kontakt) Två EIO-platser (Enhanced Input/Output) Skrivarservern HP JetDirect (EIO-nätverkskort) (medföljer modellerna HP Color LaserJet 4550N, 4550DN och 4550HDN) Port för pappershanteringstillbehör Port för infraröd mottagning Inbäddad webbserver Extra lagringsfunktioner Miljövänliga funktioner RIP Once Technology (inkluderas med skrivaren HP Color LaserJet 4550HDN) Behåll utskrift (inkluderas med skrivaren HP Color LaserJet 4550HDN) Flash-DIMM Inställning för Sparläge En stor del av komponenterna och materialet kan återvinnas SW Kapitel 1 19

20 Faktorer som påverkar skrivarens prestanda Det finns flera faktorer som påverkar hur lång tid det tar att skriva ut ett dokument. Bland dessa är skrivarens hastighet, som mäts i sidor per minut (spm). Andra faktorer som påverkar utskriftshastigheten är användningen av specialmaterial (såsom OH-film, glättat material, tungt material och material i specialstorlekar), bearbetningstiden i skrivaren och nedladdningstiden. Den tid det tar att ladda ner en utskrift från datorn till skrivaren och den tid som skrivaren behöver för att bearbeta utskriften beror på följande variabler: hur komplicerad och stor grafiken är färg kontra svartvitt skrivarens I/O-konfiguration (nätverk kontra parallellhastighet) datorns hastighet mängden installerat skrivarminne nätoperativsystem och konfiguration (om nätverk används) skrivarspråket (PCL eller PostScript 3-emulering) Obs! Installation av ytterligare skrivarminne kan rätta till minnesproblem, förbättra skrivarens förmåga att hantera avancerad grafik och förkorta inläsningstiden, men det extra minnet ökar inte skrivarens hastighet. 20 Skrivaren HP Color LaserJet 4550 Series SW

21 Leta reda på skrivarens komponenter Iföljande illustrationer visas placeringen och namnen på de viktigaste skrivardelarna. Figur 1-1 Skrivarens framsida (med pappersmatare för 500 ark och enhet för dubbelsidig utskrift) 1 Övre utmatningsfack 2 Skrivarens kontrollpanel 3 Strömbrytare (knapp för vänteläge) 4 Fack för extra tillbehörför dubbelsidig utskrift 5 Fack 3 (extra pappersmatare för 500 ark) 6 Fack 2 (för 250 ark standardpapper) 7 Mellersta framfack (ger åtkomst till överföringsremmen) 8 Fack 1 (kombifack för 150 ark) 9 Övre framfack (ger åtkomst till bildtrumman) 10 Låsknapp för övre lucka 11 Övre lucka (ger åtkomst till tonerkassetten) SW Kapitel 1 21

22 Figur 1-2 Skrivarens baksida (med pappersmatare för 500 ark och enhet för dubbelsidig utskrift) 1 Bakre lucka (ger åtkomst till fixeringsenheten) 2 Lucka för bakre utmatningsfack 3 Lucka för det extra tillbehöret för dubbelsidig utskrift 4 Nätuttag för enhet för dubbelsidig utskrift 5 Nätuttag förskrivare 6 Parallellanslutning ( C -kontakt) 7 EIO-platser 8 Port för pappershanteringstillbehör 9 Åtkomst till minnet (ta bort formateringskortet) 10 FIR-port 22 Skrivaren HP Color LaserJet 4550 Series SW

23 Utskriftshantering Det finns flera olika alternativ för hantering av utskrifter: välj skrivarinställningar i tillämpningsprogrammet eller i skrivardrivrutinen (rekommenderad metod) Välj skrivarinställningar på skrivarens kontrollpanel välj skrivarinställningar med hjälp av den nya inbäddade webbservern ange skrivarkommandon direkt i filerna HP Web JetAdmin Välj skrivarinställningar i tillämpningsprogrammet eller i skrivardrivrutinen Det bästa sättet är att styra skrivaren genom kommandon i tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen. När du ändrar inställningar här påverkas endast din utskrift. Du kan välja skrivarinställningar i menyer i de flesta tillämpningsprogram. Dessa inställningar åsidosätter de val du gör på skrivarens kontrollpanel. Välj skrivarinställningar på skrivarens kontrollpanel Du kan ävenstyraskrivarenmedhjälp av knappar och menyer på skrivarens kontrollpanel. Om du ändrar inställningar på detta sätt påverkas alla utskrifter. Om du delar skrivaren med andra personer bör dudärför göra dessa inställningar i samråd meddeövriga användarna. Ytterligare information finns under Kapitel 2. Obs! Inställningar i tillämpningsprogram och skrivardrivrutiner åsidosätter inställningarna på skrivarens kontrollpanel. SW Kapitel 1 23

24 Välj skrivarinställningar från en annan plats genom att använda den inbäddade webbservern Om du har en webbläsaren kan du använda den inbäddade webbskrivareservern för attställa in skrivaren. Du använder den inbäddade webbservern genom att öppan webbläsaren och ange skrivarens IP-adress eller skrivarens värdnamn. Du kan skriva ut en konfigurationsida från kontrollpanelen för att ta reda på skrivarens adress eller värdnamn. Du har fullständig åtkomst till alla funktionerna på kontrollpanelen via den inbäddade webbservern. Bilaga E innehåller anvisningar för hur du använder den inbäddade webbservern. Obs! Du måste ha ett IP-baserat nätverk och en webbläsare för att kunna använda den inbäddade webbervern. Du kan använda den inbäddade webbservern med Microsoft Internet Explorer 4 eller senare och Netscape Navigator 4 och senare. IPX-baserade skrivaranslutningar stöds inte av den inbäddade webbservern. Ange skrivarkommandon direkt i filerna I vissa tillämpningsprogram kan du ange skrivarkommandon direkt i filerna (t ex styrkoder). Denna metod kräver dock att du lär digpclkommandon. Ytterligare information om PCL-skrivarkommandon finns i Bilaga C eller i PCL/PJL Technical Reference Package för denna skrivare. (Beställningsinformation finns på sida 32.) 24 Skrivaren HP Color LaserJet 4550 Series SW

25 Minneshantering Denna skrivare kan ha upp till 192 MB minne. Du kan öka skrivarminnet genom att installera DIMM-kort (dual inline memory modules). Det finns tre DIMM-platser i skrivaren för utökning av minne. De kan innehålla 64 eller 128 MB RAM vardera. Information om hur du installerar skrivarminne finns i Bilaga A. Skrivaren använder Memory Enhancement technology (MEt), en teknik som automatiskt komprimerar siddata för att skrivarens RAM ska utnyttjas på effektivaste sätt. Skrivaren använder synkrona DRAM-moduler med 168-stift och ingen paritet. EDO-DIMM (Extended Data Output) kan inte användas. Obs! Om det uppstår minnesproblem när du skriver ut avancerad grafik kan du frigöra minne genom att ta bort nedladdade teckensnitt, formatmallar och makron från skrivarminnet. Du kan förenkla ett dokument i tillämpningsprogrammet för att eventuellt undvika minnesproblem. Skrivaren innehåller även HP Resource Manager, ett nytt hjälpprogram som hjälper till att hantera minnet. En fullständig beskrivning av denna funktion finns under HP Resource Manager på sidan 27. SW Kapitel 1 25

26 Skrivarprogram Skrivaren levereras med en cd-skiva som innehåller programvaran för utskriftssystemet. Programkomponenterna och skrivardrivrutinerna på denna cd-skiva hjälper dig att använda skrivaren till fullo. Installationshandledningen innehåller anvisningar för installation. Obs! Senaste information om utskriftssytemets programkomponenter finns i ReadMe-filerna på cd-skivan. Detta avsnitt innehåller en sammanfattning av den programvara som finns på cd-skivan. Utskriftssystemet innehåller programvara för slutanvändare och nätverksadministratörer som använder följande operativmiljöer: Microsoft Windows 9x och 2000 Microsoft Windows NT 4.0 Apple Mac OS, version eller senare AutoCAD-drivrutiner, versions Obs! En lista över de nätverksmiljöer som stöds av komponenterna för nätverksadministratörer finns på sida 130. Obs! Cd-skivan innehåller också drivrutinerna och installeraren för teckensnitt för Windows 3.x, med det finns inget utskriftssystem för Windows 3.x. 26 Skrivaren HP Color LaserJet 4550 Series SW

27 HP Resource Manager Med denna skrivare följer ett hjälpprogram för konfiguration och övervakning av skrivaren och utskrifter. Detta program för nätverksadministration innebär att du kan styra funktionerna för hårddisk och flashminne som inte finns i drivrutinerna. Använd HP Resource Manager för följande: Initialisera hårddisken Initialisera flashminnet Ladda ner, ta bort och hantera teckensnitt och makron i nätverk Obs! Förattduska kunnaladda ner teckensnitt avtyp1 måste programmet Adobe Type Manager finnas på datorn och vara öppet. HP Resource Manager ingår på cd-skivan för skrivaren HP Color LaserJet 4550HDN. Om du beställer hårddisken, som är ett extra tillbehör, kan du ladda ner programmet HP Resource Manager från webben. Programmet HP Resource Manager är inte tillgängligt för Macintosh. WWW Ladda ner programmethp Resource Managerfrån cposupport och skriv HP Resource Manager i rutan Quick Find. SW Kapitel 1 27

28 Skrivardrivrutiner Skrivardrivrutiner görattdufår tillgång till funktionerna i skrivaren och att datorn kan kommunicera med skrivaren. Följande skrivardrivrutiner inkluderas med skrivaren. Operativsystem a PCL 5c PCL 6 PS Windows 3.1x Windows 9x Windows NT 4.0 Windows 2000 Macintosh OS a. Alla skrivarfunktioner är inte tillgängliga i alla drivrutiner eller i alla operativsystem. Den direktanslutna hjälpfunktionen för drivrutinen innehåller uppgift om vilka funktioner som är tillgängliga. Obs! Drivrutinerna för OS/2 är tillgängliga från IBM och levereras tillsammans med OS/2. De finns inte för traditionell kinesiska, förenklad kinesiska, koreanska och japanska. WWW Om ditt system inte automatiskt kontrollerade om det fanns nya drivrutiner på Internet under installationen av programmet, kan du ladda ner dem från Downloads and Drivers för att hitta den drivrutin som du vill ladda ner. Ytterligare drivrutiner Följande drivrutiner ingår inte på cd-skivan, men är tillgängliga på Internet eller från HP Kundtjänst. (Se HP Kundtjänst på sidan 250.) Skrivardrivrutin för OS/2PCL5c/6 Skrivardrivrutin för OS/2PS Windows NT 3.51 PCL 5c, Windows NT 3.51 PS Modellskript för UNIX och Linux 28 Skrivaren HP Color LaserJet 4550 Series SW

29 Andra komponenter och hjälpprogram Denna skrivare levereras med flera användbara hjälpprogram för användare av Windows och Mac, samt för nätverksadministratörer. Dessa program anges nedan. Programmet för utskriftssystemet Windows Mac OS Nätverksadministratör Programinstallerare automatiserar installationen av utskriftssystemet Webbregistrering online Program för HPbeställningar PostScript Printer Description-filer (PPDs) föranvändning med den Apple LaserWriter 8- drivrutin som medföljer Mac OS HP LaserJet Utility ett program för skrivarhantering föranvändare av Mac OS HP Web JetAdmin ett webbläsarbaserat systemhanteringsverktyg. Gå till webjetadmin för att få en kopia av det senaste programmet för HP Web JetAdmin. HP Resource Manager ett nätverkshanteringsverktyg, som beskrivs på sida 27. HP JetDirect Skrivarinstallerare för UNIX tillgängligt för nedladdning från net_printing. Kommunikation via HP JetSend HP JetSend är en teknik från Hewlett-Packard som innebär att enheter kan kommunicera med varandra på ett enkelt och direkt sätt. HP JetSend är inbyggt i skrivaren, vilket gör att det kan ta emot information från alla HP JetSend-aktiverade sändningsenheter var som helst i nätverket, oberoende om de finns på samma kontor eller på helt skilda ställen. När duanvänder tillbehöret HP InfraRed Receiver kan skrivaren också ta emot information från alla HP JetSend-aktiverade infraröda enheter. Exempel på HP JetSendsändningsenheter är bl a digitala kameror, datorer eller laptopdatorer som kör programmet HP JetSend, eller skannrar med inbyggd HP JetSend. HP JetSend använder enkel IP-adressering mellan nätverksenheter och kabellös kommunikation mellan infraröda enheter. WWW Besök HP JetSends webbplats på adress products för attfå information om hur du aktiverar HP JetSend på din dator. SW Kapitel 1 29

30 Använd detta program för att utbyta dokument inom företaget, direkt mellan två eller flera datorer och mellan alla HP JetSend-aktiverade skrivare utan problem med ej kompatibla program och programversioner. Programmet HP JetSend gör att dina kollegor kan skapa dokument på sina datorer och skicka kopior direkt till skrivaren utan att behöva använda några enhetsspecifika drivrutiner eller konfiguration. Du kan besöka HP JetSends webbplasts för att ta reda på vilka andra enheter som är tillgängliga för enkel och direkt kommunikation med din HP JetSend-aktiverade skrivare. Obs! Programmet HP JetSend stödsinte för traditionell kinesiska, förenklad kinesiska, koreanska eller japanska. 30 Skrivaren HP Color LaserJet 4550 Series SW

31 Tillbehör och förbrukningsmaterial för skrivaren Du kan öka skrivarens funktionalitet genom att installera tillbehör. WWW Du kan beställa extra tillbehör genom att besöka HP:s webbplats USA eller (övriga världen) Tillbehör Minne (DIMM-kort) Pappersmatare för 500 ark Tillbehör för dubbelsidig utskrift Om du inte har tillgång till Internet ska du kontakta en auktoriserad HP-återförsäljare eller ringa till Hewlett-Packard på telefon (800) (USA). (Bilaga D innehåller telefonnummer.) Produktnummer C7848A C7850A Beskrivning 64 MB 128 MB C4082A Extra inmatningsfack för 500 ark C4083A Extra enhet för dubbelsidig utskrift Skrivarskåp C4235A HP Color LaserJet 4550 Skrivarskåp Tonermaterial Förbrukningsmaterial Material Nätverkskonnektivitet C4191A C4192A C4193A C4194A C4195A C4196A C4197A C4198A C2934A C2936A C4179A C4179B J3110A J3111A J3112A J4169A C4103A J4135A Svart Cyan Magenta Gul Trumsats Överföringssats Fixeringssats (110V volt) Fixeringssats (220 volt) HP OH-film (Letter) HP OH-film (A4) HP Soft Gloss Paper (Letter) HP Soft Gloss Paper (A4) Ytterligare information Denna skrivare använder 168 stifts DIMM-kort (endast SDRAM). USA ljsupplies eller (övriga världen) buyonline.html. USA supplies eller (övriga världen) buyonline.html. USA ljsupplies eller (övriga världen) buyonline.html. HP JetDirect 600N för Ethernet (10Base-T [RJ-45]) HP JetDirect 600N för Ethernet (10Base-T [RJ-45] och 10Base-2 [BNC]) och LocalTalk (DIN-8) HP JetDirect 600N för Token Ring (DB9, RJ-45) HP JetDirect 610N för Snabbt Ethernet (10/100 Base-TX [RJ-45]) Hårdvarulås för Infraröd mottagare HP JetDirects konnektivitetskort (EIO) för USB,seriellt, LocalTalk SW Kapitel 1 31

32 Tillbehör Kablar Produktnummer C2947A 92215N 92215S Beskrivning Ytterligare information 10 meters parallellkabel (kompatibel med IEEE-1284) med 25-polig hananslutning av typ C (IEEE-1284C) Kabelsats för LocalTalk Skrivarkabeln DIN-8 (för Macintosh-datorer) Referensmaterial USA eller (övriga världen) HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide (endast på engelska) PCL/PJL Technical Reference Package (endast på engelska) HP JetDirect Print Server Administrator s Guide Lokaliserade teckensnitts-dimm C4292A C4293A C2419A YS Nedladdningsbara handböcker finns på adressen Välj Manuals när sidan öppnas. Grekiska Hebreiska Kyrilliska Arabiska Traditionell kinesiska Förenklad kinesiska Hangul (koreanska, inkluderar KS/KSSM) Japanska 1MB 8MB Hårddiskenhet C2985B Extra hårddiskenhet för ytterligare lagring. Flash-DIMM C4286A C4287A Permanent lagring av teckensnitt och blanketter: 2MB 4MB 32 Skrivaren HP Color LaserJet 4550 Series SW

33 2 Använd skrivarens kontrollpanel Översikt Detta kapitel förklarar hur du använder skrivarens kontollpanel för att optimera skrivarprestandan. Kapitlet har följande avsnitt: När du ska använda skrivarens kontrollpanel Leta reda på funktionerna på skrivarens kontrollpanel Menyerna på kontrollpanelen Hårddiskberoende menyer Sidor för skrivarinformation Användning av skrivarens kontrollpanel i delade miljöer Ändra konfigurationsinställningarna på skrivarens kontrollpanel Obs! Såvida inget annat anges, avser kontrollpanelen skrivarens kontrollpanel. Funktionernasplaceringpå kontrollpanelen Menyerna på kontrollpanelen Knapparna på kontrollpanelen anges med textstilen KNAPP. SW Kapitel 2 33

34 När du ska använda skrivarens kontrollpanel Hewlett-Packard har konstruerat skrivarens kontrollpanel att användas för attställa in standardinställningar och för attgöra val för utskrift när din programvara inte tillhandahåller dem. Skrivarens kontrollpanel används förattgöra övergripande konfigurationsinställningar, för att se skrivarens status och för att utföra följande: konfigurera inmatningsfacken för materialtyp och format koppla in eller koppla från skrivaren skriva ut konfigurationssidor och menykartor ändra skrivarens standardinställningar kontrollera vilka teckensnitt som är tillgängliga Program som innehåller utskriftskommandon medger att du kan styra dina utskrifter i tillämpningsprogrammet i stället för attändra inställningar på skrivarens kontrollpanel. Vad du kan hantera varierar mellan olika program. Inställningarna i tillämpningsprogrammet åsidosätter kontrollpanelens inställningar för alla alternativ i menyn Utskrift och de flesta av alternativen i menyn Konfiguration. Obs! Upplysningar om hur du hanterar skrivaren i en nätverksmiljö finns i HP JetDirect Print Server Administrator s Guide. WWW Nedladdningsbara handböcker finns på adressen support/lj4550. Välj Manuals när sidan öppnas. 34 Använd skrivarens kontrollpanel SW

35 Leta reda på funktionerna på skrivarens kontrollpanel Figur 2-1 Skrivarens kontrollpanel 1 Lampan Åtgärda 2 Knappen Meny* 3 Knappen Nästa val* 4 Skrivarens direkthjälp 5 Knappen Värde* 6 Knappen Välj 7 Knappen Avbryt utskrift 8 Knappen Start 9 Lampan Data 10 Lampan Redo 11 Teckenfönstret på skrivarens kontrollpanel *Vipptangenter Obs! Knappen NÄSTA VAL används också för attnavigerai dendirektanslutna [?] hjälpfunktionen. SW Kapitel 2 35

36 Använd knapparna på skrivarens kontrollpanel Följande tabell sammanfattar de olika knapparnas funktioner. Knapp START AVBRYT UTSKRIFT MENY NÄSTA VAL VÄRDE VÄLJ Funktion Beror på skrivarens status. I vanliga fall aktiverar START utskrift med de aktuella inställningarna eller anger att skrivaren ska fortsätta med den procedur som angivits på kontrollpanelen. Om skrivaren ärfrånkopplad och du trycker på knappen START återgår skrivaren till läget REDO. Avbryter den pågående utskriften. Skrivaren fullföljer den aktuella sidan och tömmer alla andra data tills en ny utskrift skickas (detta kan ta flera sekunder, beroende på utskriftens storlek). Denna knapp visar ett menysystem som gör attdukanfå information om skrivarstatus eller ändra skrivarens konfigurationsinställningar. Denna knapp går igenom alternativen i den meny du valt. De visade alternativen beror på vilka tillbehör som finns installerade och på konfigurationen av andra alternativ. Du använder även knappen NÄSTA VAL för att flytta genom skrivarens direkthjälp. Denna knapp flyttar genom inställningarna för ett menyalternativ. Denna knapp väljer det värde som för närvarande visas i teckenfönstret. Använd direkthjälpen i skrivaren Denna skrivare har ett direktanslutet hjälpsystem som innehåller anvisningar för hur du ska hantera de flesta skrivarfel. Vissa felmeddelanden på kontrollpanelen växlar med anvisningar för hur du använder direkthjälpen. När detvisasett? i ett felmeddelande eller meddelandet växlar med TRYCK PÅ KNAPPEN?, tryckpå den högra sidan av knappen NÄSTA VAL för att navigera genom anvisningarna. Obs! Avsluta direkthjälpen genom att trycka på knappen START eller VÄLJ. 36 Använd skrivarens kontrollpanel SW

37 Tolka lampornas innebörd Följande tabell förklarar vad de olika lamporna på kontrollpanelen betyder (se sida 35). Lampa Tänd Släckt Blinkande Redo (grön) Data (grön) Åtgärd (gul) Skrivaren är inkopplad (kan ta emot och bearbeta data). Bearbetade data finns i skrivaren, men mera data behövs för att fullföja utskriften. Det har inträffat ett allvarligt fel. Du måste åtgärda något. Skrivaren är frånkopplad. Inga data har tagits emot eller bearbetats. Inga förhållanden som kräver några åtgärder föreligger. Skrivaren försöker avbryta en utskrift och gå in i läget Frånkopplad. Skrivaren tar emot data och bearbetar dessa. Det har inträffat ett fel. Du måste åtgärda något. SW Kapitel 2 37

38 Menyerna på kontrollpanelen Du använder menyerna på skrivarens kontrollpanel för attändra skrivarinställningar och för att få information om skrivarens status. Detta avsnitt behandlar de olika menyerna och de alternativ som finns i dem. Låsning av menyer Systemadministratören kan spärra vissa menyinställningar. Om du inte kan använda en viss meny ska du därför kontakta denne. Menykarta Menykartan hjälper dig att navigera i menyerna på skrivarens kontrollpanel. Se exemplet på menykartan på sida 39 för ytterligare information. Skriv ut en menykarta 1 Tryck på MENY på kontrollpanelen tills menyn INFORMATION visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills SKRIV UT MENYKARTA visas. 3 Tryck på VÄLJ för att skriva ut menykartan. Skrivaren återgår till läget REDO när menykartan skrivits ut. 38 Använd skrivarens kontrollpanel SW

39 Tolka menykartan Följande exempel visar en menykarta. Alla menyer har tillhörande menyalternativ som beskrivs på sidorna efter bilden. Obs! De menyalternativ som följs av en asterisk (*) i beskrivningarna av menyerna anger att detta är ett standardvärde Figur 2-2 Menykarta 1 Menyn Information 2 Menyn Pappershantering 3 Menyn Utskrift 4 Menyn Konfiguration 5 Menyn Val för I/O 6 Menyn Kalibrering 7 Menyn Återställning 8 Menyn Quick Copy Jobs (Snabbkopieringar) (finns endast om en hårddisk eller RAM-disk har installerats) 9 Menyn Private/Stored Jobs (Privata/Lagrade utskrifter) (finns endast om den hårddisk eller RAM-disk har installerats) Obs! Vissa menyer finns endast om det finns en hårddisk i skrivaren. Se avsnittet Hårddiskberoende menyer för en beskrivning av dessa menyer. SW Kapitel 2 39

40 Menyn Information Du kan använda alternativen på menyn Information för att få tillgång till och skriva ut vissa skrivaruppgifter. Menyalternativ SKRIV UT MENYKARTA UTSKRIFT KONFIGURATION UTSKRIFT TKNSNITTSLISTA SKRIV UT FILE DIRECTORY (FILKATALOG) SKRIV UT HÄNDELSELOGG VISA HÄNDELSELOGG UTSKRIFT PAPER PATH TEST (TEST AV PAPPERSBANA) SKRIV UT USAGE PAGE (ANVÄNDNINGSSIDA) SKRIV UT SUPPLIES STATUS PAGE (STATUSSIDA FÖR FÖRBRUKNINGSMATERIAL) SKRIV UT LASERJET DEMO PRINT ACCESSORIES LIST (SKRIV UT TILLBEHÖRSLISTA) PRINT COLOR GUIDE (SKRIV UT EN FÄRGGUIDE) Beskrivning Skriver ut menykartan för kontrollpanelen. Skriver ut konfigurationssidan för skrivaren. Skriver ut exempel på de tillgängliga teckensnitten i PCL och PS (PostScriptemulering). Skriver ut namnet och innehållet i katalogen som lagras i skrivaren på den extra hårddisken eller i RAM-modulen. Skriver ut en lista över skrivarhändelser som inträffat. Visar en lista över händelser på kontrollpanelen. Skriver ut en test av pappersbanan i skrivaren för attvarasäker på att det inte har fastnat papper i skrivaren. Skriverutensammanfattningavalla materialstorlekar som har passerat genom skrivaren. Ange också om dessa var enkelsidiga, dubbelsidiga, monokroma eller färg. Skriver ut uppskattad återstående användningstid för tonerkassetterna, överföringsremmen, fixering och bildtrumma. Skriver ut en demosida för skrivaren. Skriver ut en lista över de extra tillbehör som har installerats i skrivaren. Skriver ut en sida med tips om hur du använder färg på ett effektivt sätt. 40 Använd skrivarens kontrollpanel SW

41 Menyn Pappershantering Du kan använda menyn Pappershantering för att konfigurera inmatningsfacken enligt format och materialtyp. Du kan också använda denna meny för att ställa in standardformat och standardtyp. Obs! StandardlägetförFack1är FACK 1 LÄGE=FÖRST. Idettaläge hämtar skrivaren materialet från Fack 1, oavsett vilketformat eller material som finns i facket. Om du vill konfigurera Fack 1 enligt format eller materialtyp måste facket vara konfigurerat som FACK 1 LÄGE=MAGASIN. Menyalternativ FACK 1 LÄGE FACK 1 STORLEK (visas endast om läget för Fack1är inställt på FACK 1 LÄGE=MAGASIN) FACK 1 PAPPER (visas endast om läget för Fack1är inställt på FACK 1 LÄGE=MAGASIN) FACK 2 PPR FACK 3 PPR MANUELL MATN Värden FÖRST* MAGASIN LETTER*/A4 1 LEGAL EXEC JIS B5 A5 SPECIAL B5 COM10 C5 E65 MONARCH VANLIGT* FÖRTRKT BREVPPR OH-FILM GLÄTTAT HÅLAT ETIKETT FINPPR RETUR FÄRGAT TUNGT KORT (samma val som för FACK 1 PPR förutom ETIKETT och KORT) (samma val som för FACK 1 PPR förutom ETIKETT och KORT) PÅ AV 1I vissaländer är A4 standardinställning. SW Kapitel 2 41

42 Menyn Utskrift Du kan använda menyn Utskrift för att ställa in standardinställningar för en viss utskrift. Menyalternativ Värden Beskrivning KOPIOR 1 till 999 (standard: 1) Antal kopior. KONFIG SPECIALPAPPER JA* NEJ Anger dimensionerna för papperet i specialstorlek. MÅTTENHET X-DIMENSION Y-DIMENSION ORIENTERING PCL TKNSN KÄLLA INCHES (TUM) MM STÅENDE* LIGGANDE INTERN* NEDLADDAD PLATS n (n = 1,2,3) 1Visas enbart när du angivit ett teckensnitt med fast breddsteg 2Visas enbart när du angivit ett proportionellt teckensnitt Ställer in måttenheten. Avgör längden på materialet i specialstorlek. Avgör bredden på materialet i specialstorlek. Anger standardinställningen för orientering. Anger var skrivaren ska leta efter PCL-teckensnitt. PCL TKNSN NR 0 till 999 (standard: 0) Anger ett standardnummer för PCLteckensnitt från listanöver skrivarteckensnitt. PCL TKNTÄTHET1 0,44 till 99,99 (standard: 10) PCL TKNSTL 4 till 999,75 STORLEK 2 (standard: 12) Anger förvald teckentäthet för skalbara PCLteckensnitt. Anger en förvald teckensnittsstorlek för skalbart PCL-teckensnitt. PCL TKNUPPSATT PC-8 (standard) Används för attvälja en teckenuppsättning. Se Bilaga B. BRED A4 CR EFTER LF NEJ* JA NEJ* JA Ställer in skrivaren för bredare material i formatet A4. Bifogar en vagnretur till varje radmatningstecken i dataflödet. (UNIX) 42 Använd skrivarens kontrollpanel SW

43 Menyn Konfiguration Du kan använda menyn Konfiguration för att ställa in standardvärden för skrivaren. VIKTIGT Hewlett-Packard rekommenderar att endast systemadministratören ändrar konfigurationsinställningarna. Dessa behöver sällan ändras. Menyalternativ Värden Beskrivning SPARLÄGE, TID BORTTAGNINGS BARA VARNINGAR FORTSÄTT AUTOMATISKT FORTSÄTT EFTER TRASSEL SKRIV UT PS-FEL RAMDISK RAMDISK, STL= SNABBKOPIERING) DOKUMENT= 1 MIN 15 MIN 30 MIN* 1 TIM 2 TIM 4 TIM DOK* PÅ PÅ* AV AUTO* MANUELL AV* PÅ AV* PÅ Den tid som ska förflyta innan skrivaren går in i sparläget. Om inställningen är PÅ visas meddelandet tills du trycker på START. Om inställningen är DOK visas meddelandet tills utskriften är klar. Avgör om skrivaren ska fortsätta utskriften när vissa fel inträffat. Om inställningen är PÅ återgår skrivaren till läget REDO. Om inställningen är AV är skrivaren frånkopplad tills du trycker på START. Skrivaren försöker återhämta sig efter papperstrassel och skriver om berörda sidor. Om inställningen är AUTO återgår skrivaren till läget REDO. Ominställningen är MANUELL är skrivaren frånkopplad tills du trycker på START. Om du aktiverar denna funktion används mer skrivarminne. Skriver ut en felsida när det inträffar ett fel i emulerad PostScript. Om inställningen är PÅ återgår skrivaren till läget REDO.Om inställningen är AV är skrivaren frånkopplad tills du trycker på START. Avgör omenram-diskär installerad och aktiverad. Visar storleken (i MB eller GB) på denaktiveraderam-disken(om installerad). Visar antalet snabbkopieringar som finns i skrivarens minne. SW Kapitel 2 43

44 Menyalternativ Värden Beskrivning HÅLL UTSKR TIDSULT TYP AV* PÅ AUTO* PCL PS *Anger standardinställningen Ställer in den tid som skrivaren sparar ett dokument i minnet innan det raderas. Det skrivarspråk (typ) som skrivaren använder för att bearbeta en utskrift. Menyn Val för I/O Du kan använda menyn Val för I/Oför attändra skrivarens gränssnittsinställningar. Följande tabell visar de inställningar som finns för varje alternativ i denna meny. (Kapitel 6 innehåller ytterligare information.) Menyalternativ Värden Beskrivning PARALLELL HÖG HASTIGHET JA* NEJ Medger den snabbare parallella kommunikation som används i nyare datorer. 44 Använd skrivarens kontrollpanel SW

45 Menyn Kalibrering Denna skrivare har en automatisk, intern kalibrering som ger optimal färg vid de flesta utskrifter. I menyn Kalibrering kan du emellertid finjustera utskriften om exakt färgöverensstämmelse krävs. Ytterligare information om hur du använder denna meny för attställa in tonertätheten finns i Kapitel 4. VIKTIGT Kalibrering av tonertätheten ändrar skrivarens färgbalans genom att övertoningen ändras. Detta påverkar alla utskrifter. Du bör kontakta nätverksadministratören innan du utför kalibrering av tonertätheten. Menyalternativ Värden Beskrivning SKRIV UT KALIBRERINGSSIDA CYAN TÄTHET MAGENTA TÄTHET GUL TÄTHET SVART TÄTHET ÅTERST STANDARDV F TÄTH -5 till +5 (standard: 0) -5 till +5 (standard: 0) -5 till +5 (standard: 0) -5 till +5 (standard: 0) Skriver ut färgkalibreringssidan. Används för attöka eller minska tonertätheten i cyanblått. Används för attöka eller minska tonertätheten i magentarött. Används för attöka eller minska tonertätheten i gult. Används för attöka eller minska tonertätheten i svart. Återställer täthetsvärdena till standardinställningarna. Tryck på VÄLJ förattåterställa värdena. SW Kapitel 2 45

46 Menyn Återställning Du kan använda menyn Återställning för att återställa skrivarens minne och för att återställa skrivarinställningarna till leveransinställningarna.denna meny används också för att ta bort underhållsmeddelanden som visas när vissa reservdelar bytts ut. Menyalternativ NY [FÄRG] KASSETT NY ÖVERFÖR SATS VÄLJ NÄR KLART NY FIXERINGSSATS VÄLJ NÄR KLART ÅTERSTÄLL MINNE ÅTERST LEVERANS- INSTÄLLNINGAR SPARLÄGE Beskrivning Återställer tonermätaren för skrivaren och medger att utskriften kan fortsätta. Tar bort underhållsmeddelandet sedan överföringssatsen bytts ut. (Du uppmanas endast om överföringssatsen är nästan slut.) Tar bort underhållsmeddelandet sedan fixeringssatsen bytts ut. (Du uppmanas endast om fixeringssatsen är nästan slut.) Återställer skrivaren och menyer på kontrollpanelen till användarangivna standardmeddelanden. Återställer skrivaren och menyerna på kontrollpanelen till fabriksinställningarna. Använd detta alternativ för attslå på och stänga av sparläget. 46 Använd skrivarens kontrollpanel SW

47 Hårddiskberoende menyer Menyn Snabbkopiering dokument Denna meny innehåller en lista över de snabbkopieringar som är lagrade på skrivarens hårddisk. Användaren kan skriva ut eller radera dessa dokument från kontrollpanelen. Funktioner för Behåll utskrift på sidan 95 och Korrekturläs och vänta med en utskrift på sidan 97 innehåller ytterligare information om hur du använder denna meny. Obs! Om det inte finns några snabbkopieringsdokument på skrivarens hårddisk, visas inte denna menyn på skrivarens kontrollpanel. Menyalternativ Värden Beskrivning JOBBNAMN KOPIOR=1 1 till 999 TA BORT Namnet på snabbkopieringsdokumentet, definierat av den som skickat jobbet. Det antal ytterligare kopior som användaren vill skriva ut : Skriver ut det begärda antalet kopior av dokumentet. TA BORT: Tar bort dokumentet från skrivarens hårddisk. SW Kapitel 2 47

48 Menyn Privata/Lagrade dokument Denna meny innehåller en lista över de privata och lagrade dokument som finns på skrivarens hårddisk. Användaren kan skriva ut eller radera dessa dokument från kontrollpanelen. Skriv ut ett privat dokument på sidan 99 och Lagra en utskrift på sidan 101 innehåller ytterligare information om hur du använder denna meny. Obs! Om det inte finns några privata eller lagrade dokument på skrivarens hårddisk, visas inte denna menyn på skrivarens kontrollpanel. Menyalternativ Värden Beskrivning JOBBNAMN KOD:0000 KOPIOR=1 1 till 999 TA BORT Namnet på dokumentet, definierat av den som skickade det, som finns på skrivarens hårddisk. Användaren måste ange den personliga koden (PIN) som tilldelats utskriften i drivrutinen för att dokumentet ska skrivas ut. Det antal kopior som användaren vill skriva ut : Skriver ut det begärda antalet kopior av dokumentet. TA BORT: Tar bort dokumentet från skrivarens hårddisk. Menyn EIO Om ett EIO-kort (Enhanced Input Output), t ex skrivarservern HP JetDirect, installerats i skrivaren finns ytterligare en meny. Denna ger möjlighet att konfigurera EIO-enheten och ändra gränssnittsinställningarna för nätverket. WWW Information om menyn Val för EIO finns i HP JetDirect Print Server Administrator s Guide. Denna handbok levereras med HP Color LaserJet 4550N, 4550DN och 4550HDN och är också tillgänglig från HP Kundtjänst online på adress net_printing. 48 Använd skrivarens kontrollpanel SW

49 Sidor för skrivarinformation Sidan Skrivarkonfiguration Skriv ut en konfigurationssida för att kontrollera att skrivaren är rätt konfigurerad. Sidan kan vara till hjälp vid felsökning. Skriv ut en konfigurationssida för skrivaren 1 Tryck på MENY på kontrollpanelen tills menyn INFORMATION visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills SKRIV UT KONFIGURATION visas. 3 Tryck på VÄLJ för att skriva ut konfigurationssidan. När utskriften är klar kommer skrivaren att återgå till läget REDO. Obs! Om skrivaren är konfigurerad med EIO-kort (t ex en HP JetDirectskrivarserver) eller en hårddisk (extra tillbehör) skrivs ytterligare en konfigurationssida ut som innehåller upplysningar om gränssnittskonfiguration. SW Kapitel 2 49

50 Tolka konfigurationssidan för skrivaren En konfigurationssida visas i följande exempel Figur 2-3 Sidan Skrivarkonfiguration 1 Skrivarinformation Anger skrivarens serienummer, version av fast programvara för PCL/Emulerad PostScript, totalt antal utskrivna sidor under skrivarens användningstid och totalt antal sidor i färg som skrivits ut under skrivarens användningstid. 2 Händelselogg Visar de fem senaste skrivarhändelserna, inklusive papperstrassel, servicefel och andra skrivarförhållanden. 3 Installerade typer och tillbehör Visar de installerade tillbehören, t ex EIO-kort, DIMM-kort, enheten för dubbelsidig utskrift och mataren för 500 ark. 4 Menyn Val för I/O Visar de aktuella inställningarna för alternativen i menyn val för I/O. 5 Menyn Konfiguration Visardeaktuellainställningarna för alternativen i menyn Konfiguration. 6 Menyn Utskrift Visar de aktuella inställningarna för alternativen i menyn Utskrift. 50 Använd skrivarens kontrollpanel SW

51 7 Minne Visar den totala installerade minnesmängden i skrivaren och den totala minnesmängd som är tillgänglig. Visar även inställningarna för minnesallokering. 8 Säkerhet Visar om skrivarens kontrollpanel är låst eller olåst. Visar även om lösenordet för kontrollpanelen är aktiverat eller deaktiverat. 9 Pappersfack Visar det format och den materialtyp som för närvarande är inställda för deolikafacken.visaräven det aktuella läget för Fack 1, inställningen för åsidosättning av formaten A4/Letter samt standardinställningen för pappersformat. 10 Täthetsinställningar Visar de aktuella täthetsinställningarna. SW Kapitel 2 51

52 Statussida för förbrukningsmaterial Statussidan för förbrukningsmaterial visar den återstående användningstiden för följande förbrukningsartiklar och satser i skrivaren: tonerkassetter (alla färger) trumsats överföringssats fixeringssats Den innehåller även användbar skrivarinformation, t ex totalt antal utskrivna sidor (monokroma och i färg), skrivarens serienummer och artikelnummer för förbrukningsmaterial. Skriv ut statussidan för förbrukningsmaterial 1 Tryck på MENY på kontrollpanelen tills menyn INFORMATION visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills STATUSSIDA FÖR FÖRBR MATERIAL visas. 3 Tryck på VÄLJ för att skriva ut statussidan för förbrukningsmaterial. När utskriften är klar kommer skrivaren att återgå till läget REDO. 52 Använd skrivarens kontrollpanel SW

53 Tolka statussidan för förbrukningsmaterial Följande exempel visar statussidan för förbrukningsmaterial Figur 2-4 Statussida för förbrukningsmaterial Information om bläckpatroner 1 Svart TonerGauge 2 Cyan TonerGauge 3 Magenta TonerGauge 4 Gul TonerGauge Information om andra förbrukningsmaterial 5 Trumsats 6 Överföringssats 7 Fixeringssats Skrivarinformation 8 Summering av skrivaranvändning SW Kapitel 2 53

54 Användningssida Användningssidaninnehåller ett sidantal för varjematerialstorleksom har passerat genom skrivaren. Detta sidantal inkluderar det antal sidor som skrivits ut på en sida, antalet dubbelsidiga sidor samt totaler av de båda utskriftstyperna för varje materialstorlek. Den innehåller även medeltäckningen i procent för varje tonerfärg. Skriv ut användningssidan 1 Tryck på MENY på kontrollpanelen tills menyn INFORMATION visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills STATUSSIDA FÖR FÖRBR MATERIAL visas. 3 Tryck på VÄLJ för att skriva ut användningssidan. När utskriften är klar kommer skrivaren att återgå till läget REDO. 54 Använd skrivarens kontrollpanel SW

55 Tolka användningssidan Följande är ett exempel på en användningssida Figur 2-5 Användingssida 1 Total användning (alla materialstorlekar) 2 Svart täckning 3 Cyan täckning 4 Gul täckning 5 Magenta täckning SW Kapitel 2 55

56 Händelselogg Skrivutenhändelselogg 1 Tryck på MENY på kontrollpanelen tills menyn INFORMATION visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills SKRIV UT HÄNDELSLOGG visas. 3 Tryck på VÄLJ för att skriva ut händelseloggen. När utskriften är klar kommer skrivaren att återgå till läget REDO. Tolka händelseloggen Följande är ettexempelpå en händelselogg. Figur 2-6 Händelselogg för skrivaren Skrivarens händelselogg innehåller en lista över skrivarhändelser, inklusive papperstrassel, servicefel och andra skrivartillstånd. 56 Använd skrivarens kontrollpanel SW

57 Användning av skrivarens kontrollpanel i delade miljöer Skrivarens kontrollpanel fungerar på samma sätt i en delad skrivarmiljö som när skrivarenär ansluten till en fristående dator. Om det skulle uppstå problem i en delad miljö ska du kontakta nätverksadministratören. Alla personer som använder en delad skrivare bör beakta följande riktlinjer för attskrivaranvändningen ska kunna ske utan problem: Kontakta systemadministratören innan du ändrar inställningarna på skrivarens kontrollpanel. Ändringar i inställningarna på skrivarens kontrollpanel kan påverka andra utskrifter. Samråd medövriga användare innan du ändrar skrivarens standardteckensnitt eller läser in nedladdningsbara teckensnitt. Samarbete avseende detta sparar på minnet och görattoönskat utskriftsresultat undviks. Tänk på att byte av skrivarspråk, t ex från PostScript-emulering till PCL, påverkar andra användares utskrifter. Obs! Nätoperativsystemet kan i vissa fall automatiskt skydda varje användares utskrift från påverkan av andra utskrifter. Kontakta nätverksadministratören för attfå ytterligare upplysningar. SW Kapitel 2 57

58 Ändra konfigurationsinställningarna på skrivarens kontrollpanel Du kan ändra standardinställningar för skrivarkonfigurationen, t ex tid för sparläge, skrivarspråk och återställning efter papperstrassel på skrivarens kontrollpanel. VIKTIGT Hewlett-Packard rekommenderar att enbart systemadministratören ändrar konfigurationsinställningarna. Dessa behöver dessutom sällan ändras. Ändra skrivarens konfigurationsinställningar 1 Tryck på MENY tills menyn KONFIGURATION visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills det alternativ du vill ändra visas. 3 Tryck på VÄRDE tills den inställning du vill ha visas. 4 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. 5 Tryck på START förattåterföra skrivaren till läget REDO. 58 Använd skrivarens kontrollpanel SW

59 Ändra inställningarna för sparläge Den justerbara funktionen Tid för sparläge minskar strömförbrukningen när skrivaren varit inaktiv under en längre tid. Teckenfönstret släcks när skrivaren ärisparläget. Du kan ställainhur länge skrivaren ska vänta tills den går in i sparläget till 1 minut, 15 minuter, 30 minuter eller 1, 2 eller4 timmar. Standardinställningen är 30 minuter. Ändra inställningen för Sparläge 1 Tryck på MENY tills menyn KONFIGURATION visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills SPARLÄGE, TID= visas. 3 Tryck på VÄRDE tills den inställning du vill ha visas. 4 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. 5 Tryck på START. Skrivaren återgår till läget REDO inom några minuter. SW Kapitel 2 59

60 Byta skrivarspråk Denna skrivare har automatisk språkväxling. I läget AUTO upptäcker skrivaren automatiskt i vilket skrivarspråk en utskrift är och konfigurerar språket i fråga för detta dokument. Du kan också ändra typen (skrivarspråk), så att standardspråket endast är PCL eller PostScript-emulering (PS). Byt skrivarspråk 1 Tryck på MENY tills menyn KONFIGURATION visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills TYP visas. 3 Tryck på VÄRDE tills den inställning du vill ha visas. 4 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. 5 Tryck på START för att återföra skrivaren till läget REDO. 60 Använd skrivarens kontrollpanel SW

61 Ställ in tidsutlösningen för I/O Tidsutlösningen för I/O ställer in i hur många sekunder skrivaren väntar på att få ytterligare data från datorn innan den använder en annan I/O-port. Skrivarens standardinställning är 15 sekunder. Obs! Om du ställer in tidsutlösningen för I/O till ett alltför högt värde kan en viss I/O-port förbli aktiverad och förhindra att andra portar tar emot data. Om du ställer in ett för lågt värde kan detta resultera i att vissa tecken försvinner, att utskrifterna sker i fel ordning eller andra utskriftsproblem. Ställ in tidsutlösningen för I/O 1 Tryck på MENY tills VAL FÖR I/O visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills I/O TIMEOUT visas. 3 Tryck på VÄRDE förattöka eller minska tidsutlösningsvärdet. Värdet ändras snabbare om du håller knappen nedtryckt. 4 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. 5 Tryck på START för att återföra skrivaren till läget REDO. SW Kapitel 2 61

62 Deaktivera det snabba parallellgränssnittet Denna skrivare har ett snabbt, dubbelriktat parallellt gränssnitt. Detta gränssnitt stöder såväl snabb som långsam åtkomst. Den snabba åtkomsten är eventuellt inte kompatibel med vissa datorer. Använd menyn Val för I/Oför att aktivera och deaktivera det snabba parallellgränssnittet. Standardinställningen är att det är aktiverat. Deaktivera det snabba, parallella gränssnittet 1 Tryck på MENY tills VAL FÖR I/O visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills PARALLELL HÖG HASTIGHET visas. 3 Tryck på VÄRDE tills NEJ visas. (Ställ in värdet till JA om du vill aktivera det snabba, parallella gränssnittet.) 4 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. 5 Tryck på START för att återföra skrivaren till läget REDO. 62 Använd skrivarens kontrollpanel SW

63 Inställning av avancerade funktioner Denna skrivare stöder dubbelriktad parallell kommunikation. Du kan stänga av eller slå på denna funktion genom menyn Val för I/O. Aktivera dubbelriktad parallell kommunikation 1 Tryck på MENY tills VAL FÖR I/O visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills PARALLELL AVANC KOMM visas. 3 Tryck på VÄRDE tills PÅ visas. 4 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. 5 Tryck på START för att återföra skrivaren till läget REDO. Återställning av skrivarens minne VIKTIGT En återställning av skrivarminnet tömmer sidbufferten, tar bort nedladdadeteckensnittoch makronoch återställer allainställningar för utskrift till de användarvalda standardinställningarna. Återställ skrivarminnet 1 Tryck på MENY tills menyn ÅTERSTÄLLNING visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills ÅTERSTÄLL MINNE visas. 3 Tryck på VÄLJ. ÅTERSTÄLLER MINNE visas i teckenfönstret på kontrollpanelen och därefter återgår skrivaren automatiskt till läget REDO. SW Kapitel 2 63

64 Återställer skrivaren till leveransinställningarna En återställning till leveransinställningarna kan vara praktisk när du utför felsökning på skrivaren. VIKTIGT En återställning till leveransinställningarna tömmer sidbufferten, tar bort nedladdade teckensnitt och makron och återställer alla inställningar till leveransinställningarna. Återställ skrivaren till leveransinställningarna 1 Tryck på MENY tills menyn ÅTERSTÄLLNING visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills ÅTERST LEVERANSINSTÄLLNINGAR visas. 3 Tryck på VÄLJ tills följande meddelande visas: ÅTERSTÄLLER LEVERANSINSTÄLLN Detta meddelande visas tills skrivaren fullföljt initialiseringen. Skrivaren återgår automatiskt till läget REDO. 64 Använd skrivarens kontrollpanel SW

65 3 Vanliga utskriftsuppgifter Översikt Detta kapitel behandlar vanlig utskrift. Kapitlet innehåller följande avsnitt: Val av utskriftsmaterial Utskrift på specialmaterial Utskriftshantering Konfiguration av inmatningsfack Utskrift från Fack 1 (kombifacket) Utskrift från Fack 2 Utskrift från Fack 3 (pappersmataren för 500 ark) Använd den extra enheten för dubbelsidig utskrift Speciella situationer Avbryt en utskriftsbegäran Funktioner för Behåll utskrift Utskrift med det extra tillbehöret HP Fast InfraRed Receiver SW Kapitel 3 65

66 Val av utskriftsmaterial Det går attanvända många olika papperstyper och annat material i den här skrivaren. Det här avsnittet innehåller riktlinjer och specifikationer för olika material. Din pappersleverantör bör varainförståddmeddematerial specifikationer som finns i HP LaserJet Family Paper Specification Guide innan du köper in större papperskvantiteter. WWW Bilaga D innehåller beställningsinformation om HP LaserJet Family Paper Specification Guide. Nedladdningsbara handböcker finns på adressen support/lj4550. Välj Manuals när sidan öppnas. Det kan hända att utskriften inte blir tillfredsställande trots att materialet uppfyller alla krav som anges i detta kapitel. Detta beror då oftast på onormala förhållanden i utskriftsmiljön eller andra orsaker som Hewlett-Packard inte kan råda över (t ex onormal temperatur eller luftfuktighet). Hewlett-Packard rekommenderar att du gör provutskrifter innan du köper in större mängder material. VIKTIGT Användning av material som inte uppfyller kraven i de specifikationer som finns i denna handledning eller i handboken med pappersspecifikationer kan förorsaka problem som kräver service. Denna service täcks inte av Hewlett-Packards garanti eller serviceavtal. 66 Vanliga utskriftsuppgifter SW

67 Materialvikter och storlekar som stöds Du får bäst resultat om du använder vanligt kopieringspapper som väger 75 g/m 2. Papperet ska vara av god kvalitet och fårintehanågra hack, revor, fläckar, lösa partiklar eller vara dammigt, skrynkligt, böjt eller ha hundöron. Fack Fack 1 Material som stöds Papper A4/Letter Legal Executive JIS B5 A5 Special Minsta storlek: 76 x 127 mm Största storlek: 216 x 356 mm OH-film Glättat (halvblankt) papper Kuvert (endast Fack 1) Com10 Monarch C5 E65 B5 (JIS) Etiketter (endast Fack 1) Kort (brevkort) (endast Fack 1) Materialspecifikationer Enkelsidig utskrift: Om lika med eller smalare än 148 mm: 60 till 176 g/m 2 Om lika med eller bredare 148 mm: 60 till 176 g/m 2 Dubbelsidig utskrift: 64 till 105 g/m 2 Kapacitet 150 pappersark med vikten 75 g/m 2 Bunten får inte vara tjockare än 15 mm. 0,13 mm 120 g/m 2 Högst 50 Högst 50 ark Högsta vikt: 90 g/m 2 Högst 10 Högsta vikt: 176 g/m 2 Maximal storlek: 200 x 148 mm Högst 50 Lägg inte i mer material än att bunten är högst 15 mm SW Kapitel 3 67

68 Fack Fack 2 Fack 3 (tillbehör) sidig utskrift (tillbehör) Material som stöds Papper A4/Letter Legal Executive JIS B5 A5 Special (B5 ISO)* OH-film Glättat papper Papper A4/Letter Legal Executive JIS B5 Special (B5 ISO)* OH-film Glättat (halvblankt) papper Papper A4/Letter Legal Executive JIS B5 Materialspecifikationer Enkelsidig utskrift: 60 till 105 g/m 2 Dubbelsidig utskrift: 64 till 105 g/m pappersark med vikten 75 g/m 2 0,13 mm Högst g/m 2 Högst 200 ark Enkelsidig utskrift: 60 till 105 g/m 2 Dubbelsidig utskrift: 64 till 105 g/m 2 Kapacitet 500 pappersark med vikten 75 g/m 2 0,13 mm Högst g/m 2 Högst 500 ark 64 till 105 g/m 2 *Fack 2 och 3 använder storleken Special för B5ISO.Fack2och3stöder inte de egna storlekar som kan användas i Fack Vanliga utskriftsuppgifter SW

69 Material som bör undvikas Beakta följande riktlinjer för att undvika dålig utskriftskvalitet och skrivarskador. Använd inte papper som är för grovt. Använd inte präglat eller bestruket papper, såvida papperet inte speciellt är avsettför användning i denna skrivare. Använd inte papper som har ursparningar eller perforeringar, utom vanligt hålat papper. Använd inte blanketter i flera delar. Använd inte papper som har främmande element, t ex flikar eller häftklamrar. Använd inte brevpapper som är tryckt med lågtemperatursfärg eller genom en termografiprocess. Förtryckta blanketter och brevpapper måste tåla temperaturen 190 C i 0,1 sekund. Använd inget material som avger skadliga ångor, smälter, färgar av sig eller som får färgförändringar när det utsätts för skrivarens temperatur på 190 C i 0,1 sekund. Använd inte papper som redan gått genom en skrivare eller en kopiator. Använd inte papper med vattenstämplar när duskriverut heltäckande färger. Använd inte OH-film som inte är speciellt avsett för användning i skrivarna HP Color LaserJet. WWW Du kan beställa förbrukningsmaterial för HP Color LaserJet genom att besöka adressen USA eller (övriga världen) SW Kapitel 3 69

70 Utskrift på specialmaterial Använd dessa riktlinjer när du skriver ut på specialmaterial. WWW Du kan beställa förbrukningsmaterial för HP Color LaserJet genom att besöka adressen USA eller (övriga världen) OH-film Beakta detta när du skriver ut på OH-film: Förhindra att filmarken fastnar i varandra genom att alltid mata ut dem genom det övre utmatningsfacket. Ta bara i kanterna på OH-filmen. Hudfett från fingrarna som hamnar på filmen kan ge problem med utskriftskvaliteten. Använd endast sådan OH-film som rekommenderas för denna skrivare. Hewlett-Packard rekommenderar att du använder HP Color LaserJet OH-film med denna skrivare. HP-produkter är utformade så att de tillsammans ger optimala utskriftsresultat. Glättat papper När du skriver ut på glättat papper ska du välja inställningen för utskrift på glättat papper i skrivardrivrutinen. Du kan även använda skrivarens kontrollpanel för attställa in materialtypen till GLÄTTAT för det inmatningsfack som ska användas. Eftersom denna inställning påverkar alla utskrifter måste du ställa tillbaka inställningen till den ursprungliga när du är klar med din utskrift. Konfiguration av inmatningsfack på sidan 76 innehåller ytterligare information. Obs! Hewlett-Packard rekommenderar att du använder papperet HP Color LaserJet Soft Gloss i denna skrivare. HP-produkter är utformade så att de tillsammans ger optimala utskriftsresultat. Om du väljer att inte använda papperet HP Color LaserJet Soft Gloss i denna skrivare kan utskriftskvaliteten försämras. 70 Vanliga utskriftsuppgifter SW

71 Färgat papper Färgat papper ska ha samma höga kvalitet som vitt kopieringspapper. De ingående färgpigmenten måste tåla skrivarens fixeringstemperatur på 190 C i 0,1 sekund utan att förändras. Använd inte papper som bestrukits med färg efter tillverkningen. Skrivaren skapar färger genom att skriva ut punktmönster och överlappar och varierar avståndet mellan punkterna för att generera olika färger. Det färgade papperets nyanser kommer därföratt påverka utseende på de utskrivna färgerna. Kuvert Obs! Du kan bara skriva ut kuvert från Fack 1. Hewlett-Packard rekommenderar att Fack 1 konfigureras som ett magasin och att materialstorleken ställs in till en speciell kuvertstorlek. Se Lägg i kuvert ifack1 på sidan 80. Beakta följande riktlinjer för kuvertutskrift för att få utskrift på rätt sätt och för attförhindra papperstrassel: Lägg aldrig i fler än 10 kuvert i Fack 1. Vikten för kuvertenfår ejöverstiga 90 g/m 2. Kuverten ska vara plana. Använd inte kuvert som har fönster eller klämmor. Kuverten får inte vara skrynkliga, trasiga eller skadade på annat sätt. Kuvert med klisterremsor som kan dras av måstehaklistersom tål värmen och trycket i skrivarens fixeringsprocedur. Du ska lägga i kuverten så att flikarna ärbortvända från skrivaren och vända mot skrivarens högra sida. SW Kapitel 3 71

72 Etiketter Obs! När du ska skriva ut etiketter rekommenderar Hewlett-Packard att du konfigurerar Fack 1 som ett magasin och ställer in materialtypen till ETIKETT på skrivarens kontrollpanel. Se Konfiguration av inmatningsfack på sidan 76. Beakta följande riktlinjer när du skriver ut på etiketter: Kontrollera att etikettklistret tål temperaturen 190 C i 0,1 sekund. Kontrollera att det inte finns några frilagda klisterytor mellan etiketterna. Frilagda områden kan göra att etiketterna lossnar under utskriften och detta kan i sin tur ge upphov till papperstrassel. Frilagt klister kan också skada skrivarkomponenterna. Mata aldrig ett etikettark flera gånger genom skrivaren. Kontrollera att etiketterna ligger plant. Använd inte etiketter som är skrynkliga, har bubblor eller som är skadade på annat sätt. Tungt papper Använd Fack 1 för papper som är tyngreän 105 g/m 2.Dufår bäst resultat vid utskrift på tungt papper om du använder skrivarens kontrollpanel för att konfigurera Fack 1 som ett magasin och sedan ställer in materialtypen till TUNGT. Eftersom denna inställning påverkar alla utskrifter måste du ställa tillbaka inställningen till den ursprungliga när du är klar med din utskrift. Se Konfiguration av inmatningsfack på sidan 76. VIKTIGT Använd inte papper som är tyngre än vad som anges i materialspecifikationerna för denna skrivare. Sådant papper kan förorsaka felmatning, papperstrassel, försämrad utskriftskvalitet och onormal mekanisk nötning. 72 Vanliga utskriftsuppgifter SW

73 Förtryckta blanketter och brevpapper Beakta följande riktlinjer för att få bästa utskriftsresultat med förtryckta blanketter och brevpapper: Blanketter och brevpapper måstevaratrycktamedvärmetåligt bläck som inte smälter, förångas eller avger skadliga ämnen när de utsätts för skrivarens fixeringstemperatur på ungefär 190 Ci 0,1 sekund. Bläcket får inte vara eldfängtochdetfår inte inverka negativt på skrivarens valsar. Blanketter och brevpapper ska förvaras i fukttäta förpackningar för attförhindra att papperet skadas. Innan du lägger i det förtryckta materialet ska du kontrollera att bläcket på papperet är torrt.vått bläck kan nämligen lossna från papperet under fixeringsproceduren. Returpapper Det går attanvända returpapper i denna skrivare. Returpapperet måste uppfylla samma krav i specifikationerna som standardpapper. Se HP LaserJet Family Paper Specification Guide. Hewlett-Packard rekommenderar att returpapper ej innehåller mer än 5 procent träfiber. WWW Se Bilaga D eller för beställningsinformation för HP LaserJet Family Paper Specification Guide. Nedladdningsbara handböcker finns på adressen support/lj4550. Välj Manuals när sidanöppnas. SW Kapitel 3 73

74 Utskriftshantering Du kan styra utskrifterna på flera sätt, bl a från vilket fack skrivaren hämtar materialet, till vilket utmatningsfack utskriften sänds och konfigurationen av materialtyp och format för deolikafacken.dukan hantera utskriften genom skrivardrivrutinen, tillämpningsprogrammet eller skrivarens kontrollpanel. VIKTIGT Undvik att påverka andra användares utskrifter genom att om möjligt göra ändringar i skrivarinställningarna i ditt tillämpningsprogram eller skrivardrivrutinen. Ändringar i skrivarinställningarna som gjorts på kontrollpanelen blir standardinställningar för efterföljande utskrifter. Ändringar som gjorts i en tillämpning eller i skrivardrivrutinen påverkar endast den aktuella utskriften. Val av utmatningsfack Denna skrivare har två utmatningsfack. Läget för luckan till det bakre utmatningsfacket avgör vilket fack som används. Om denna lucka är öppen går utskriften till det bakre utmatningsfacket. Om luckan är stängd går utskriften till det övre utmatningsfacket. Det finns inga alternativ i drivrutinen eller programmet för attvälja ett utmatningsfack. Figur 3-1 visar det övre och det bakre utmatningsfacket. Det övre utmatningsfacket rymmer upp till 250 ark standardpapper och papperet matas ut till facket i rätt ordning med utskrifts sidan nedåt. En sensor känner av när facket är fullt och då avbryts utskriften. Utskriften fortsätter när du tar bort papper från facket. Det bakre utmatningsfacket rymmer upp till 100 ark standardpapper och papperet matas ut till facket i omvänd ordning med utskriftssidan uppåt. Använd detta fack när du skriver ut på små materialstorlekar. Du bör övervaka detta fack och tömma det när detär fullt eftersom facket saknar papperssensor. Obs! Det går inte att skriva ut dubbelsidigt när det bakre utmatningsfacket är öppet. Stäng därför det bakre utmatningsfacket när du ska skriva ut dubbelsidigt. Stäng det bakre utmatningsfacket när du ska skriva ut på OH-film. Då sänds filmen till det övre utmatningsfacket och därmed minskas risken att det uppstår matningsproblem. 74 Vanliga utskriftsuppgifter SW

75 1 2 Figur 3-1 Skrivarens baksida (med den extra mataren för 500 ark och tillbehöret för dubbelsidig utskrift installerade) 1 Övre utmatningsfack 2 Bakre utmatningsfack Val av material enligt typ Om du vill välja material för en utskrift enligt typ i stället för enligt inmatningsfack (källa) måsteduförst konfigurera ett inmatningsfack för den materialtyp som ska användas och därefter ange denna materialtyp i skrivardrivrutinen. Val av material enligt typ i stället för enligt källa liknar låsningen av fack och skyddar specialmaterial från oavsiktlig användning. Om ett fack t ex är konfigurerat för brevpapper, och du i drivrutinen anger att du vill skriva ut på vanligt papper, kommer skrivaren inte att använda brevpapperet i detta fack. Den hämtar i stället material från ettfack som innehåller vanligt papper och som har konfigurerats för vanligt papper på skrivarens kontrollpanel. SW Kapitel 3 75

76 Konfiguration av inmatningsfack Du kan konfigurera inmatningsfacken enligt typ eller format på denna skrivare. Detta gör attdukanlägga i olika material och format i inmatningsfacken och sedan begära material enligt typ eller format. När skrivaren används som en fristående skrivare kan det vara lämpligtattkonfigurera den till FACK 1 LÄGE=FÖRST. Om material i detta läge finns i Fack1, och du inte angett något annat fack, kommer materialet att hämtas från Fack 1, oavsett vilken materialtyp eller format som finns i facket. När skrivaren är nätverksansluten kan det vara lämpligt att konfigurera den till FACK 1 LÄGE=MAGASIN. Idettaläge fungerar facket som ett magasin och kan därmed konfigureras för materialtyp och format. Obs! Om du använder enheten för dubbelsidig utskrift när Fack 1 är i läget FÖRST ska du kontrollera att materialet uppfyller specifikationerna för dubbelsidig utskrift. (Se Materialvikter och storlekar som stöds på sidan 67.) Konfigurera Fack 1 som ett magasin Fack 1 kan användas för utskriftpå många olika material. Konfigurera Fack 1 som ett magasin 1 Tryck på MENY tills PAPPERSHANTERING visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills FACK 1 LÄGE visas. 3 Tryck på VÄRDE tills MAGASIN visas. 4 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. 5 Tryck på NÄSTA VAL tills FACK 1 STORLEK visas. 6 Tryck på VÄRDE tills rätt materialstorlek visas. 7 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. 8 Tryck på NÄSTA VAL tills FACK 1 PAPPER visas. 9 Tryck på VÄRDE tills rätt materialtyp visas. 10 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. 11 Tryck på START förattåterföra skrivaren till läget REDO. 76 Vanliga utskriftsuppgifter SW

77 KonfigureraFack2och3enligtmaterialtyp Fack 2 och 3 är magasin. Du kan välja dem enligt materialformat och materialtyp genom ett tillämpningsprogram eller skrivardrivrutinen. Obs! Fack 2har eninbyggdavkännareför materialformat ochbehöver därför inte konfigureras förformatpå skrivarens kontrollpanel. Du måste ställa in ratten på Fack 3 till rätt materialformat. Konfigurera Fack 2 eller 3 1 Tryck på MENY tills PAPPERSHANTERING visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills FACK 2 PAPPER visas (eller FACK 3 PAPPER om du konfigurerar Fack 3). 3 Tryck på VÄRDE tills rätt materialtyp visas. 4 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. 5 Tryck på START för att återföra skrivaren till läget REDO. Prioritet för fack När det ligger samma slags material, i samma format, i alla facken hämtar skrivaren materialet från facken i denna ordning: När Fack1är konfigurerat som FACK 1 LÄGE=FÖRST Fack 1 Fack 3 (om detta är anslutet) Fack 2 När Fack1är konfigurerat som FACK 1 LÄGE=MAGASIN Fack 3 (om detta är anslutet) Fack 2 Fack 1 SW Kapitel 3 77

78 Utskrift från Fack 1 (kombifacket) Det går att skriva ut på kuvert samt på alla format och materialtyper som skrivaren stöder från Fack1.(Se Materialvikter och storlekar som stöds på sidan 67.) Lägg i material i Fack Lägg i papper i Fack 1 VIKTIGT Undvik papperstrassel genom att aldrig lägga i eller ta bort material från ettfack under pågående utskrift. Undvik skrivarskador genom att endast använda Fack 1 för utskrift på etiketter eller papper som är tyngreän 105g/m 2. 1 Fäll upp förlängningsdelen. 2 Skjut ut breddreglagen så långt det går. 3 Lägg i material i facket. Utskriftssidan ska vara vänd mot skrivaren. Skjut in materialet tills det ligger jämnt i fackets botten. 78 Vanliga utskriftsuppgifter SW

79 4 4 Skjut in breddreglagen tills de håller pappersbunten på plats utan att böja den. Obs! Papper i specialstorlek måste vara minst 76 mm brett och 127 mm långt för att matas på rätt sätt. Obs! Lägg i hålat papper med hålen mot skrivarens sida enligt illustrationen. Om du ska skriva ut dubbelsidigt ska du lägga i papperet med framsidan vänd bort från skrivaren. SW Kapitel 3 79

80 Lägg i kuvert i Fack 1 Dukanendastskrivautkuvertfrån Fack 1. Detta fack kan innehålla upp till 10 kuvert. Kuvertspecifikationer finns under Materialvikteroch storlekar som stöds på sidan Lägg i kuvert i Fack 1 VIKTIGT Lägg aldrig i eller ta bort kuvert från facket under pågående utskrift Fäll upp förlängningsdelen. 2 Skjut ut breddreglagen så långt det går. 3 Lägg i högst 10 kuvert i Fack 1. Kuverflikarna ska vara bortvända från skrivaren. Skjut ner kuverten tills de ligger plant på fackets botten enligt illustrationen. 4 Skjut in breddreglagen tills de håller kuverten på plats utan att böja dem Vanliga utskriftsuppgifter SW

81 Kuvertutskrift när inställningen är FACK 1 LÄGE=MAGASIN Du får bäst resultat vid utskrift av kuvert om du konfigurerar Fack 1 som FACK 1 LÄGE=MAGASIN och ställer in materialstorleken på en storlek som stämmer med kuvertstorleken. 1 Ställ in kuvertformatet för Fack1på skrivarens kontrollpanel. (Se Konfigurera Fack 1 som ett magasin på sidan 76.) 2 Ange Fack 1 eller ställ in materialkälla enligt storlek (t ex, COM 10 eller E65) i skrivardrivrutinen. 3 Om ditt tillämpningsprogram inte formaterar kuvert automatiskt måste du ange Liggande som sidorientering i tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen. Använd följande riktlinjer för att ställa in marginaler för adressat och mottagare på kuvert i formatet Commercial nr 10 eller E65. Adresstyp Vänster marginal Övre marginal Avsändare 15mm 15mm Mottagare 102 mm 51 mm Obs! Justera marginalinställningarna efter behov på andra kuvertformat. 4 Välj Skriv ut i tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen. Kuvertutskrift när inställningen är FACK 1 LÄGE=FÖRST Om Fack 1 är konfigurerat som FACK 1 LÄGE=FÖRST (standard) ska du välja Fack 1 eller använda funktionen för automatiskt val och sedan skriva ut filen från tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen. I detta läge hämtar skrivaren materialet från Fack 1, oavsett vilket format eller material som finns i facket. Om ditt tillämpningsprogram inte formaterar kuvert automatiskt finns anvisningar för formatering i föregående avsnitt. SW Kapitel 3 81

82 Utskrift från Fack 2 Fack 2 rymmer upp till 250 ark standardpapper. Facket justeras för formaten Letter, Legal, A4, A5, JIS B5, Special (B5 ISO) och Executive. Skrivaren känner automatiskt av vilket format som finns i Fack 2, baserat på pappersledarnas inställning i detta fack. (Se Materialvikter och storlekar som stöds på sidan 67.) Lägg i material i Fack 2 1 Lägg i papper i Fack 2 VIKTIGT Skriv inte ut på kort, etiketter, kuvert eller format som inte stöds från Fack 2. Dessa materialtyper kan endast skrivas ut från Fack 1. 2 Lägg inte i för mycket papper i facket. Det kan uppstå papperstrassel i skrivaren om facken är överfulla. Undvik papperstrassel genom att aldrig öppna facket under pågående utskrift. 3 1 Ta bort Fack 2 från skrivaren och placera det på ett plant underlag. 2 Ställ in det bakre längdreglaget genom att trycka på spärren på ledaren och skjuta fackets bakre del till längden av det papper som du ska använda. 3 Skjut ut breddreglagen så långt det går genom att trycka ihop spärren. 82 Vanliga utskriftsuppgifter SW

83 4 5 4 Lägg papperet i med utskriftssidan mot fackets botten. 5 Kontrollera att papperet ligger plant i facket och att det befinner sig under metallhakarna. 6 Skjut in breddreglagen tills de håller pappersbunten på plats utan att böja den. 7 Sätt in Fack 2 i skrivaren. Obs! Lägg i hålat papper enligt illustrationen. Vid dubbelsidig utskrift ska du lägga i papperet med framsidan uppåt. 6 7 SW Kapitel 3 83

84 Utskrift från Fack 3 (pappersmataren för 500 ark) Du kan använda en extra pappersmatare för 500 ark i denna skrivare (Fack 3). Fack 3 ansluts till skrivarens undersida och fungerar som skrivarens fundament. När tillbehöret för dubbelsidig utskrift installeras placeras detta mellan skrivaren och arkmataren. Skrivarens interna sensorer känner av om Fack 3 är installerat eller inte och skrivarens kontrollpanel visar automatiskt den aktuella konfigurationen. Figur 3-2 Fack 3 (extra pappersmatare för 500 ark) 84 Vanliga utskriftsuppgifter SW

85 Pappersmataren för 500 ark (Fack 3) har följande funktioner: Facket rymmer 500 ark standardpapper. (Se Materialvikter och storlekar som stöds på sidan 67.) Det kan justeras för olika format med motsvarande pappersstoppspositioner. Skrivaren känner av vilket format som finns i facket, baserat på den fysiska konfigurationen av Fack 3 och formatrattens inställning. (Ratten finns på ena sidan av facket.) En inställning i en meny på kontrollpanelen anger den materialtyp som skrivaren förväntar sig finna i Fack 3. En intern sensor känner automatiskt av när Fack 3 är tomt. Det finns en indikator för pappersnivå på fackets framsida. Obs! Pappersbanan för mataren för 500 ark går genom Fack 2. Om Fack 2 är utdraget eller borttaget kan papperet från mataren inte matas in i skrivaren. Detta förhållande gör att skrivaren kopplas från och att ett meddelande, som säger att Fack 2 måste installeras, visas på skrivarens kontrollpanel. SW Kapitel 3 85

86 Lägg i material i Fack 3 DukanjusteraFack3för följande materialstorlekar: Letter JIS B5 Legal Special (B5 ISO) A4 Executive Skrivaren känner automatiskt av det format som finns i Fack 3 baserat på fackets fysiska konfiguration och formatrattens läge. 1 Lägg i papper i Fack 3 VIKTIGT Skriv inte ut kort, etiketter eller kuvert från Fack 3. Dessa material kan bara skrivas ut från Fack Lägg inte i för mycket papper i facket. Det kan uppstå papperstrassel i skrivaren om facken är överfulla. 1 Ta bort Fack 3 och ställ det på ett plant underlag. 2 Ställ in det bakre längdreglaget genom att trycka på utlösningsspärren och skjuta fackets bakre del till längden av det papper som du ska använda. 3 Fäll upp materialreglaget förmaterial i mitten av facket för specialstorlekar. 86 Vanliga utskriftsuppgifter SW

87 4 5 4 Tryck på utlösningsspärren och skjut ut breddreglagen så långt det går. 5 Lägg i papperet i Fack 3 med utskriftssidan vänd nedåt. Lägg inte i för mycket papper. 6 Skjut in breddreglagen tills de håller pappersbunten på plats utan att böja den. 7 Kontrollera att papperet ligger plant i facket och att det befinner sig under metallhakarna. 6 7 SW Kapitel 3 87

88 8 9 8 Ställ in formatratten på ena sidan av facket till det format som finns i facket. 9 Sätt in Fack 3 i skrivaren. 10 Kontrollera att skrivardrivrutinen är konfigurerad förattkännaavfack3. (Anvisningar finns i skrivardrivrutinens direkthjälp.) Obs! Lägg i hålat papper med hålen mot fackets sida enligt illustrationen. Vid dubbelsidig utskrift ska du lägga i papperet med framsidan uppåt. 88 Vanliga utskriftsuppgifter SW

89 Använd den extra enheten för dubbelsidig utskrift Den extra enheten för dubbelsidig utskrift (figur 3-3) medger att du kanskrivautpå båda sidorna av papperet. Vid dubbelsidig utskrift skrivs arkets baksida ut först. Därefter sänds sidan genom enheten för dubbelsidig utskrift, där denvänds, och arket går därefter tillbaka till skrivaren där framsidan skrivs ut. Obs! Även om skrivaren känner av att det finns en enhet för dubbelsidig utskrift måste du ange alternativ för dubbelsidig utskrift i tillämpningsprogrammet eller i skrivardrivrutinen för att kunna skriva ut på båda sidorna av papperet. Figur 3-3 Extra enhet för dubbelsidig utskrift SW Kapitel 3 89

90 Använd den extra enheten för dubbelsidig utskrift: Den extra enheten för dubbelsidig utskrift måstevarainstallerad på rätt. Om pappersmataren för 500 ark (Fack 3) är installerad ska enheten för dubbelsidig utskrift finnas mellan skrivaren och Fack 3. Kontrollera att skrivardrivrutinen är konfigurerad så att den känner av enheten för dubbelsidig utskrift. (Anvisningar för detta finns i den direktanslutna hjälpfunktionen i skrivardrivrutinen.) Stäng luckan på det bakre utmatningsfacket. Detta fack finns på skrivarens baksida. Välj lämpliga alternativ för dubbelsidig utskrift i skrivardrivrutinen. Dessa alternativ innefattar bindningsinställning. Det går inte att skriva ut dubbelsidigt på vissa material, bl a OH-film, etiketter och kort. 90 Vanliga utskriftsuppgifter SW

91 Inställningar på kontrollpanelen för dubbelsidig utskrift Det går att ändra inställningarna för dubbelsidig utskrift i många tillämpningsprogram. Om denna möjlighet inte finns i ditt tillämpningsprogram eller i skrivardrivrutinen kan du ändra inställningarna på skrivarens kontrollpanel. Låt inte alternativet DUBBELSIDIG vara inställt på PÅ om du ska skriva ut OH-film eller etiketter, eftersom skrivaren då kan skadas allvarligt. VIKTIGT Öppna inte luckan till det bakre utmatningsfacket under dubbelsidig utskrift. Om du gör detta kan papperet fastna eller skrivas ut på fel sätt. Ställ in dubbelsidig utskrift på skrivarens kontrollpanel Obs! En ändring av inställningarna för dubbelsidig utskrift genom skrivarens kontrollpanel påverkar alla utskrifter. Ändra alltid om möjligt inställningarna för dubbelsidig utskrift i ditt tillämpningsprogram eller i skrivardrivrutinen. 1 Tryck på MENY tills menyn UTSKRIFT visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills DUBBELSIDIG visas. 3 Tryck på VÄRDE tills PÅ visas. 4 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. 5 Tryck på NÄSTA VAL tills BINDNING visas. 6 Tryck på VÄRDE förattvälja LÅNGSIDAN eller KORTSIDAN (se figur 3-4). 7 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. 8 Tryck på START förattåterföra skrivaren till läget REDO. 9 Välj om möjligt dubbelsidig utskrift i tillämpningsprogrammet eller i skrivardrivrutinen. 10 Skriv ut dokumentet. Obs! Om du ska kunna välja dubbelsidig utskrift i skrivardrivrutinen måste denna först konfigureras så att den känner av enheten för dubbelsidig utskrift. (Anvisningar för detta finns i den direktanslutna hjälpfunktionen i skrivardrivrutinen.) SW Kapitel 3 91

92 Alternativ för bindning av dubbelsidiga utskrifter Du måste ange en bindningskant för dokumentet innan du skriver ut dubbelsidigt. Inställningarna för dettaär: Bindning längs långsidan (bok), som är den vanliga metoden som används vid bokbindning. (Se 1 i figur 3-4.) Bindning längs kortsidan (block), som är en bindningsmetod som ofta används vid tillverkning almanackor. (Se 2 i figur 3-4.) Figur 3-4 Bindningsalternativ 1 Bindning längs långsidan 2 Bindning längs kortsidan 92 Vanliga utskriftsuppgifter SW

93 Speciella situationer Följ dessa riktlinjer när du skriver ut på specialmaterial. Utskrift av en annorlunda första sida Använd följande procedur om du vill skriva ut den första dokumentsidan på ett annat papper än resten av dokumentet. Ett exempel är utskriftavförsta sidan av ett brev på brevpapper och resten av brevet på vanligt papper. 1 Ange ett fack för den första sidan (brevpapper) och ett annat fack för deåterstående sidorna i tillämpningsprogrammet eller i skrivardrivrutinen. 2 Lägg i brevpapperet i det fack som du angav i steg 1. 3 Lägg i papper för deövriga dokumentsidorna i ett annat fack. Du kan ävenskrivautpå ett annorlunda papper för första sidan genom att ställa in de papperstyper som finns i facket på skrivarens kontrollpanel eller i skrivardrivrutinen och därefter välja den första och de återstående sidorna enligt materialtyp. Utskrift på papper i specialstorlekar Denna skrivare stöder enkelsidig utskrift på papper i specialstorlekar. Fack 1 stöder materialstorlekar från 76 x 127 mm till 216 x 356 mm, inklusive B5 ISO. Den enda specialstorlek som kan användas i Fack 2 och 3 är B5ISO. Om Fack 1 är konfigurerat på skrivarens kontrollpanel som FACK 1 LÄGE=MAGASIN måsteduställa in materialstorleken för Fack 1 till SPECIAL på kontrollpanelen när du skriver ut på specialstorlekar. Om Fack 1 är konfigurerat som FACK 1 LÄGE=FÖRST kommer utskriften att ske på det papper som ligger i detta fack. När duskriverutpå papper i specialstorlek (B5 ISO) från Fack2eller3skaduställa in pappersledaren i facket till markeringen Custom (B5 ISO). Det går att ange dimensioner för papper i specialstorlek i vissa tillämpningsprogram och skrivardrivrutiner. Du måste då ställa in rätt pappersstorlek i både dialogrutan för utskriftsformat och i dialogrutan för utskrift. Om ditt tillämpningsprogram kräver att du beräknar marginalerna för papper i specialstorlekar finns anvisningar för detta i programmets direkthjälp. SW Kapitel 3 93

94 Avbryt en utskriftsbegäran Du kan avbryta en utskrift från skrivarens kontrollpanel eller från ditt tillämpningsprogram. Om du vill avbryta en utskrift från en nätverksansluten dator finns anvisningar fördettainätprogramvarans direkthjälp. Obs! Det kan ta en liten stund innan alla utskriftsdata försvinner sedan du avbrutit en utskrift. Avbryt den aktuella utskriften från skrivarens kontrollpanel Tryck på AVBRYT UTSKRIFT på kontrollpanelen för attavbrytaen pågående utskrift. En tryckning på AVBRYT UTSKRIFT påverkar inte efterföljande utskrifter som lagras i utskriftsbufferten. Avbryt den aktuella utskriften från ett tillämpningsprogram Om du sänt flera utskrifter till skrivaren genom tillämpningsprogrammet kan utskrifterna ligga i en utskriftskö (t ex i Utskriftshanteraren i Windows). Anvisningar för attavbrytaenutskrift från datorn finns i din programvarudokumentation. 94 Vanliga utskriftsuppgifter SW

95 Funktioner för Behåll utskrift Du måstehainstalleratenhårddisk i skrivaren och konfigurerat skrivardrivrutinen för att du ska kunna använda de funktioner för Behåll utskrift som anges nedan. Alla funktioner för behåll utskrift väljs i skrivardrivrutinen. Vissa funktioner för Behåll utskrift kräver att du använder menyerna på skrivarens kontrollpanel för att släppa utskriften. VIKTIGT Kontrollera att du identifierar dina utskrifter i skrivardrivrutinen innan du skriver ut. Om du använder standardnamnen kan detta innebära att du skriver över tidigare utskriftsfiler med samma standardnamn eller förorsakar att utskriften raderas. Obs! Installation av ytterligare skrivarminne kan rätta till minnesproblem, förbättra skrivarens förmåga att hantera avancerad grafik och förkorta inläsningstiden, men det extra minnet ökar inte skrivarens hastighet. Snabbkopiering av en utskrift Använd funktionen för snabbkopiering för att skriva ut ett visst antal kopior av ett dokument och lagra en kopia på skrivarens hårddisk. Du kan skriva ut ytterligare kopior vid ett senare tillfälle. Du kan deaktivera denna funktion i skrivardrivrutinen. Ytterligare information om hur du anger antal snabbkopior som kan lagra finns under avsnittet SNABBKOPIERING DOKUMENT på sida 47. Utskrift av ytterligare kopior av ett snabbkopieringsdokument Skriv ut ytterligare kopior av ett snabbkopieringsdokuemnt som är lagrat på skrivarens hårddisk från kontrollpanel: 1 Tryck på MENY tills menyn SNABBKOPIERING DOKUMENT visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills lämpligt användar- eller dokumentnamn visas. Obs! Om du använder en Macintosh-dator visas användarnamnet på den första raden i teckenfönstretoch dokumentnamnetpå den andra raden. När duharvalträtt användarnamn med hjälp av knappen NÄSTA VAL skadutryckapå VÄRDE tills rätt dokumentnamn visas. 3 Tryck på VÄLJ för att välja dokumentet. KOPIOR=1 visas. SW Kapitel 3 95

96 4 Tryck på -VÄRDE + tills lämpligt antal kopior visas. 5 Tryck på VÄLJ för att skriva ut dokumentet. Ta bort ett lagrat snabbkopieringsdokument När enanvändare skickar ett snabbkopieringsdokument skriver skrivaren över alla, eventuella tidigare dokument med samma användar- och dokumentnamn. Om det inte redan finns ett snabbkopieringsdokument lagrat under samma användarnamn och med samma dokumentnamn, och skrivaren behöver ytterligare utrymme, kan det hända att skrivaren raderar andra lagrade snabbkopieringsdokument, med början på det äldsta. Standardantalet lagrade snabbkopieringsdokument är 32.Dukan ställa in detta antal på kontrollpanelen (se sida 47). Obs! Om du stänger av skrivaren och sedan slår på den igen kommer alla snabbkopieringsdokument, korrekturläs ochvänta och privata utskrifter att raderas. Ett lagrat snabbkopieringsdokument kan också raderas från kontrollpanelen. 1 Tryck på MENY tills menyn SNABBKOPIERING DOKUMENT visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills lämpligt användarnamn visas. Obs! Om du använder en Macintosh-dator visas användarnamnet på den första raden i teckenfönstretoch dokumentnamnetpå den andra raden. När duharvalträtt användarnamn med hjälp av knappen NÄSTA VAL skadutryckapå VÄRDE tills rätt dokumentnamn visas. 3 Tryck på VÄLJ för att välja dokumentet. KOPIOR=1 visas. 4 Tryck på -VÄRDE tills TA BORT visas. 5 Tryck på VÄLJ för att ta bort dokumentet. 96 Vanliga utskriftsuppgifter SW

97 Korrekturläs ochvänta med en utskrift Funktionen för korrekturläs ochvänta innebär att du snabbt och enkelt kan skriva ut en kopia av ett dokument för korrektur och sedan skriva ut ytterligare kopior. Lagra ett dokument permanent och förhindra att skrivaren raderar det när det behövs utrymme för andra filer genom att välja alternativet Stored Job (Lagrade utskrifter) i drivrutinen. Skriv ut de återstående kopiorna av ett uppehållet dokument Användaren kan skriva ut de återstående kopiorna av ett uppehållet dokument på skrivarens hårddisk från kontollpanelen. 1 Tryck på MENY tills menyn SNABBKOPIERING DOKUMENT visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills lämpligt användarnamn visas. Obs! Om du använder en Macintosh-dator visas användarnamnet på den första raden i teckenfönstretoch dokumentnamnetpå den andra raden. När duharvalträtt användarnamn med hjälp av knappen NÄSTA VAL skadutryckapå VÄRDE tills rätt dokumentnamn visas. 3 Tryck på VÄLJ för att välja dokumentet. KOPIOR=1 visas. 4 Tryck på -VÄRDE + tills lämpligt antal kopior visas. 5 Tryck på VÄLJ för att skriva ut dokumentet. SW Kapitel 3 97

98 Ta bort ett uppehållet dokument När enanvändare skickar ett dokument för korrektur och vänta raderar skrivaren automatiskt denna användares tidigare lagrade dokument för korrektur och vänta. Om det inte finns några dokument för korrektur och vänta med samma dokumentnamn och skrivaren behöver ytterligare utrymme kan den radera andra lagrade dokument för korrektur och vänta, med början på det äldsta. Obs! Om du stänger av skrivaren och sedan slår på den igen kommer alla snabbkopieringsdokument, korrekturläs ochvänta och privata utskrifter att raderas. Ett lagrat dokument för korrektur och vänta kan också raderas från kontrollpanelen. 1 Tryck på MENY tills menyn SNABBKOPIERING DOKUMENT visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills lämpligt användarnamn visas. Obs! Om du använder en Macintosh-dator visas användarnamnet på den första raden i teckenfönstretoch dokumentnamnetpå den andra raden. När duharvalträtt användarnamn med hjälp av knappen NÄSTA VAL skadutryckapå VÄRDE tills rätt dokumentnamn visas. 3 Tryck på VÄLJ för att välja dokumentet. KOPIOR=1 visas. 4 Tryck på -VÄRDE tills TA BORT visas. 5 Tryck på VÄLJ för att ta bort dokumentet. 98 Vanliga utskriftsuppgifter SW

99 Skriv ut ett privat dokument Funktionen för utskrift av privata dokument innebär attanvändaren kan ange att ett dokument inte ska skrivas ut förrän användaren släpper det med en 4-siffrig personlig kod från kontrollpanelen. Användaren anger koden i drivrutinen och den skickas sedan till skrivaren som en del av utskriften. Ange en privat utskrift Ange att ett dokument ska vara privat från drivrutinen genom att välja alternativet Private Job (Privat utskrift) i skrivardrivrutinen och skriv in en 4-siffrig kod. Släpp en privat utskrift Användaren kan skriva ut en privat utskrift från kontrollpanelen. 1 Tryck på MENY tills menyn PRIVATLAGRAD DOKUMENT visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills lämpligt användarnamn visas. Obs! Om du använder en Macintosh-dator visas användarnamnet på den första raden i teckenfönstretoch dokumentnamnetpå den andra raden. När duharvalträtt användarnamn med hjälp av knappen NÄSTA VAL skadutryckapå VÄRDE tills rätt dokumentnamn visas. 3 Tryck på VÄLJ. KOD:0000 visas. 4 Tryck på -VÄRDE + för attändra den första siffran i koden och tryck på VÄLJ. En * visas i stället för siffran. Upprepa dessa moment för attändra de återstående tre siffrorna i koden. KOPIOR=1 visas. 5 Tryck på -VÄRDE + tills lämpligt antal kopior visas. 6 Tryck på VÄLJ för att skriva ut dokumentet. SW Kapitel 3 99

100 Ta bort en privat utskrift En privat utskrift tas automatiskt bort från skrivarens hårddisk sedan användaren har släppt den för utskrift, såvida användaren inte väljer alternativet Lagrad utskrift i drivrutinen. Obs! Om du stänger av skrivaren och sedan slår på den igen kommer alla snabbkopieringsdokument, korrekturläs ochvänta och privata utskrifter att raderas. En privat utskrift kan också tas bort från skrivarens kontrollpanel innan den skrivs ut. 1 Tryck på MENY tills menyn PRIVATLAGRAD DOKUMENT visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills lämpligt användarnamn visas. Obs! Om du använder en Macintosh-dator visas användarnamnet på den första raden i teckenfönstretoch dokumentnamnetpå den andra raden. När du har valt rätt användarnamn med hjälp av knappen NÄSTA VAL skadutryckapå VÄRDE tills rätt dokumentnamn visas. 3 Tryck på VÄLJ för att välja dokumentet. KOD:0000 visas. 4 Tryck på -VÄRDE + för attändra den första siffran i koden och tryck på VÄLJ. En * visas i stället för siffran. Upprepa dessa moment för attändra de återstående tre siffrorna i koden. KOPIOR=1 visas. 5 Tryck på -VÄRDE tills TA BORT visas. 6 Tryck på VÄLJ för att ta bort dokumentet. 100 Vanliga utskriftsuppgifter SW

101 Lagra en utskrift Användaren kan ladda ner en utskrift till skrivarens hårddisk utan att skriva ut den. Användaren kan sedan skriva ut dokumentet när som helst från skrivarens kontrollpanel. Du kan t ex ladda ner en personalblankett, kalender, tidsschema eller kontoblankett som du vill att andra användare ska ha tillgång till och kunna skriva ut. Lagra en utskrift permanent på hårddisken genom att välja alternativet Lagrad utskrift i drivrutinen när du skriver ut dokumentet. Utskrift av ett lagrat dokument Användaren kan skriva ut ett dokument som är lagratpå skrivarens hårddisk från kontrollpanelen. 1 Tryck på MENY tills menyn PRIVATLAGRAD DOKUMENT visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills lämpligt användarnamn visas. Obs! Om du använder en Macintosh-dator visas användarnamnet på den första raden i teckenfönstretoch dokumentnamnetpå den andra raden. När duharvalträtt användarnamn med hjälp av knappen NÄSTA VAL skadutryckapå VÄRDE tills rätt dokumentnamn visas. 3 Tryck på VÄLJ för att välja dokumentnamnet. KOPIOR=1 visas. 4 Tryck på -VÄRDE + tills lämpligt antal kopior visas. 5 Tryck på VÄLJ för att skriva ut dokumentet. SW Kapitel 3 101

102 Ta bort ett lagrat dokument Du kan ta bort utskrifter som är lagrade på skrivarens hårddisk från kontrollpanelen. 1 Tryck på MENY tills menyn PRIVATLAGRAD DOKUMENT visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills lämpligt användarnamn visas. Obs! Om du använder en Macintosh-dator visas användarnamnet på den första raden i teckenfönstretoch dokumentnamnetpå den andra raden. När duharvalträtt användarnamn med hjälp av knappen NÄSTA VAL skadutryckapå VÄRDE tills rätt dokumentnamn visas. 3 Tryck på VÄLJ för att välja dokumentet. KOPIOR=1 visas. 4 Tryck på -VÄRDE tills TA BORT visas. 5 Tryck på VÄLJ för att ta bort dokumentet. 102 Vanliga utskriftsuppgifter SW

103 Utskrift med det extra tillbehörethpfastinfrared Receiver HP Fast InfraRed Receiver möjliggör trådlös utskrift från alla IrDA-kompatibla portabla enheter (t ex en laptopdator) till HP Color LaserJet 4550, 4550N, 4550DN och 4550HDN. Utskriftsanslutningen upprätthålls genom att du placerar den sändande infraröda (FIR) porten inom driftsområdet. Observera att anslutningen kan blockeras av objekt, t ex en hand, papper, direkt solljus eller en annan stark ljuskälla som lyser in i någon av FIR-portarna. Obs! Ytterligare information finns i den användarhandbok som levererades med HP Fast InfraRed Receiver. Ställ in för utskrift under Windows 9x/NT Innan du startar drivrutinen för InfraRed ska du utföra dessa moment: 1 Öppna mappen Skrivare och välj HP Color LaserJet 4550, 4550N, 4550DN eller 4550HDN som standardskrivare. 2 Välj Egenskaper/Detaljer för HP Color LaserJet 4550, 4550N, 4550DN eller 4550HDN och kontrollera att Virtual Infrared LPT Port (Virtuell infraröd LPT-port) ärvald. 3 Välj den fil som du vill skriva ut. Utskrift av ett dokument 1 Rikta in laptopdatorn (eller annan portabel enhet med ett IrDAkompatibelt FIR-fönster) inom 1 meter från HP Fast InfraRed Receiver. Vinkeln mellan FIR-fönstren måste ligga inom +/- 15 grader för att anslutningen för utskrift ska vara effektiv. 2 Skriv ut dokumentet. Statusindikatorn på HP Fast InfraRed Receiver tänds och efter en kort stund visas texten BEARBETAR UTSKR i teckenfönstret på skrivarens kontrollpanel. Om statusindikatorn inte tänds ska du flytta HP Fast InfraRed Receiver så att den är riktad mot FIR-porten på den sändande enheten, skicka utskriften igen och se till att alla enheter är rätt inriktade mot varandra. Om du måsteflyttanågon enhet (för atttex lägga i papper) ska du se till att alla enheterna fortsätter att befinna sig inom driftsområdet för att upprätthålla anslutningen. SW Kapitel 3 103

104 Om anslutningen bryts innan utskriften är klarsläcks statusindikatorn på HP Fast InfraRed Receiver. Du har upp till 40 sekunder på dig att rätta till förhållandet och fortsätta utskriften. Om anslutningen återupprättas inom denna tid tänds statusindikatorn igen. Obs! Anslutningen bryts permanent om den sändande porten flyttas utanför driftsområdet eller om något passerar mellan portarna och blockerar överföringen under mer än 40 sekunder. (Denna blockering kan vara en hand, ett papper eller t o m direkt solljus.) Beroende på utskriftens storlek kan det ta längre tid att skriva ut med HP Fast InfraRed Receiver än med en kabel ansluten direkt till parallellporten. Avbryta och återuppta utskrift Funktionen för avbrytning och återupptagning av en utskrift innebär att du tillfälligt kan stoppa en pågående utskrift för att skriva ut ett annat dokument med hjälp av FIR-porten. När den nya utskriften är klar återupptas utskriften av den avbrutna utskriften. Du kan endast avbryta utskrifter som skrivs ut och sorterar flera kopior genom att ansluta till den infraröda (FIR) porten på skrivaren och skicka en utskrift till skrivaren. Skrivaren stoppar den pågående utskriften när den kommer till slutet av den kopia som håller på att skrivas ut. Skrivaren skriver sedan ut det dokument som skickats via FIR-anslutningen. När skrivaren är klar med denna utskrift, återupptas utskriften av det ursprungliga dokumentet med flera kopior där den gjorde uppehåll. 104 Vanliga utskriftsuppgifter SW

105 4 Färgutskrift Översikt Skrivaren HP Color LaserJet 4550 använder en kombination av fantastisk teknik och utom ordentligt utnyttjande av denna för att erbjuda bästa möjliga färgutskrift. Den tillhandahåller en kraftfull blandning av automatiska färgfunktioner för att generera enastående färgutskrift. Detta kapitel innehåller följande avsnitt: Färgöverensstämmelse HP ColorSmart II Utskrift i fyrfärg (CMYK) Matchning med PANTONE *-färger SW Kapitel 4 105

106 Färgöverensstämmelse Matchningen av färgutskriften med datorskärmen är en komplicerad procedur eftersom skrivare och bildskärmar använder olika metoder för att producera färg. Bildskärmar visar färg med hjälp av ljuspixel genom en RGB-metod (RGB = röd, grön, blå), medan skrivare skriver ut färg med en CMYK-metod (CMYK = cyan, magenta, gult och svart). Det finns flera faktorer som kan påverka din möjlighet att få de utskrivna färgerna att se ut som färgerna på bildskärmen, bland annat: utskriftsmaterialet utskriftsfärgmedlen (t ex bläck eller toner) utskriftsprocessen (t ex bläckstråle, tryckpress eller laserteknik) rumsbelysningen skillnader i hur olika personer uppfattar färg tillämpningsprogram skrivardrivrutiner datorns operativsystem bildskärmar skärmkort och drivrutiner Den bästa metoden för att matcha de färger du ser på skärmen med färgerna i skrivaren är att skriva ut srgb-färger för de flesta användare. HP Color LaserJet 4550 använder HP ColorSmart II, som använder srgb och automatiskt optimerar färgerna i utskriften. Kom ihågovanstående faktorer om färgerna på skärmen inte helt stämmer med färgerna i utskriften. 106 Färgutskrift SW

107 HP ColorSmart II HP ColorSmart II består av en uppsättning tekniker som automatiskt möjliggör optimal färgutskrift för många olika typer av dokument. HP ColorSmart II använder färgteknikerna objektmärkning och Standard RGB (srgb). Objektmärkning medger att optimala inställningar förfärg och raster används för olika objekt på en sida (text, grafik och fotografier). Skrivaren analyserar sidan (för attse vilka objekttyper den innehåller) och använder sedan intelligenta inställningar för rasterochfärg för att tillhandahålla bästa möjliga utskriftskvalitet för varje objekt. Objektmärkning, i kombination med optimerade standardinställningar, ger fantastisk färgutskrift redan från början. Under Windows hittar du HP ColorSmart II-inställningarna Automatisk och Manuell i fliken Färg i skrivardrivrutinen. Alternativ för färghantering Skriv ut i gråskala Om du väljer alternativet Skriv ut i gråskala i skrivardrivrutinen kommer ditt dokument att skrivas ut i svartvitt. Detta alternativ är användbart när du snabbt vill förhandsgranska preliminära kopior av diabilder och hårdkopior av ett färgdokument som ska fotokopieras eller faxas. Automatisk färgjustering Funktionen för Automatisk färgjustering i HP ColorSmart II (standardinställningen) optimerar de färger och raster som används för varje element i ett dokument. Funktionen Automatisk tillhandahåller även ytterligare färgalternativ för tillämpningar och operativsystems som stöder färghanteringssystem. Ytterligare information finns i hjälpfunktionen i skrivardrivrutinen. Obs! Automatisk är standardinställning och rekommenderas för utskriftav alla färgdokument. SW Kapitel 4 107

108 Manuell färgjustering Använd färgjusteringen Manuell i HP ColorSmart II förattjustera färg- och rasterlägena för text, grafik och fotografier. Du får tillgång till färgjusteringen Manuell i fliken Färg genom att välja Manuell och sedan Alternativ. Alternativ förraster Alternativen för rasterpåverkar färgutskriftens upplösning och skärpa. Du kan välja rastreringsinställningar för text, grafik eller fotografier. De två rastreringsalternativen är Utjämna och Detaljer. Alternativet Utjämna ger bättre resultat förstoraområden som är fyllda med en enda färg. Det förbättrar också utseendet på fotografier genom att fina färgövergångar jämnas ut. Alternativet Detaljer är användbart för text och grafik som kräver skarpa skillnader mellan linjer eller färger, t ex i bilder som innehåller ett mönsterellermånga smådetaljer. Färgkarta Inställningen för färgkarta i skrivardrivrutinen anger för skrivaren hur den ska tolka de data som skickas från ett tillämpningsprogram till de slutliga färger som skrivaren ska skriva ut. Inställningarna för färgkarta kan justeras för Matcha skärm eller Stark. Matcha skärm (srgb standard röd-grön-blå) skriver ut färger som är optimerade förattmatchafärgerna på en RGB-bildskärm. Använd denna inställning för att så bra som möjligt matcha färgerna på skärmen. srgb är en global färgstandard, ursprungligen utvecklat av HP och Microsoft som ett gemensamt färgspråk för bildskärmar, inmatningsenheter (skannrar, digitala kameror) och utmatningsenheter (skrivare, plottrar). Den är standard vad gäller färg i HP-produkter, Microsofts operativsystem, webben och de flesta programvaror som säljs idag. srgb är representativt för den typiska bildskärmen för en Windowsdator idag och gemensam standard för High-Definition Television. Obs! Sådana faktorer som vilken bildskärmstyp du använder och rumsbelysningen kan påverka hur färgerna ser ut på datorskärmen. Ytterligare information finns i avsnittet Färgöverensstämmelse tidigare i detta kapitel. 108 Färgutskrift SW

109 De senaste versionerna av Adobe PhotoShop, CorelDRAW, Microsoft Office och många andra tillämpningar använder srgb för att hantera och definiera färg. Viktigast är att,som standardfärgområde i Microsofts operativsystem, har srgb uppnått en hög gradavanvänding för utbyteavfärginformation mellan tillämpningar och enheter med hjälp av en gemensam definition som gör att vanliga användare upplever mycket förbättrad färgmatchning. srgb tillsammansmed HP ColorSmart II förbättrar användarens möjlighet att automatiskt matcha färger mellan skrivaren, datorns bildskärm och andra inmatningsenheter (skanner, digital kamera) utan att de behöver bli experter på färg. Stark förbättrar mättnaden i de utskrivna färgerna för att ge färgerna ett starkt utseende. Ytterligare information finns i hjälpfunktionen i skrivardrivrutinen. SW Kapitel 4 109

110 Utskrift i fyrfärg (CMYK) Cyan, magenta, gult och svart (CMYK) är de färger som används i tryckpressar. Detta kallas ofta fyrfärgstryck. CMYK-datafiler används vanligen av och skapas av grafiska (tryckeri och publishing) miljöer. Skrivaren HP Color LaserJet 4550 är optimerad för utskriftavrgbfärger för bra matchning mot skärmen, men kan även använda CMYK-färger via PostScript-skrivardrivrutinen. Standardinställningen är att skrivaren HP Color LaserJet 4550 tolkar CMYK-data enligt standarden Standard Web Offset Press (SWOP). Denna standard definierar hur en viss uppsättning CMYK-bläck ska fungera. Skrivaren utför enswop-färgkarta och interna raster för att emulera en SWOP CMYK-tryckpress. Emuleringar för Dainippon Press (DIC) och Euro-standard CMYK-bläck som används i Fjärran Östern och i Europa är också tillgängliga och kan väljas i skrivardrivrutinen. 110 Färgutskrift SW

111 Matchning med PANTONE *-färger PANTONE *MatchingSystem-färgerna är angivna som CMYKfärger enligt stödimånga grafikprogram. Detta färgmatchningssystem äranvändbart när du vill att färgutskriften ska stämma exakt medenvissfärg (t ex i en logotyp). Anvisningar för hur du använder PANTONE *-färger finns i ditt tillämpningsprogram. Ytterligare upplysningar om användningen av PANTONE *-färger finns i Viktigt-filen för färgmatchningssystem PANTONE * på CD-skivan med utskriftssystemet. Obs! Färginställningar, rastreringsinställningar och utskriftsmaterialet påverkar PANTONE *-färgernas utseende. Optimera PANTONE *- certifierade färger genom att använda inställningarna i standarddrivrutinen för PostScript 3-emulering och HP LaserJetpapper. Automatisk PANTONE *-kalibrering Automatisk PANTONE *-kalibrering genererar automatiskt PANTONE *-färger i hög kvalitet från PANTONE *-färgnamnet, och ger bästa möjliga färgkalibrering i skrivarna HP Color LaserJet Ett exempel på ett PANTONE *-namn är: PANTONE * 286CVC. Vid utskrift av PANTONE *-färger är Automatisk PANTONE *- kalibrering standardinställningen för skrivarna HP Color LaserJet Denna funktion konverterar automatiskt PANTONE *-färger till optimala färgvärden för HP Color LaserJet 4550 med hjälp av PANTONE *-färgnamnet i det dataflödet som skickas till skrivaren. De flesta tillämpningsprogram som stöder användningen av PANTONE *-färger för grafiska objekt inkluderar PANTONE *- namnet i PostScript-utdatan tillsammans med de färgvärden som tilldelats objektet. Skrivaren HP Color LaserJet 4550 känner igen PANTONE *-namnet och ersätter de optimala färgvärdena för skrivaren baserat på färgtabellerna som utvecklats för att tillhandahålla bästa möjliga matchning för varje specifik PANTONE *- färg i skrivarens färgområde. Du behöver inte vidta några speciella åtgärder i tillämpningen eller drivrutinen för att aktivera denna funktion. Du kan stänga av alternativet Automatisk PANTONE *-kalibrering om du vill använda de färgvärden som genereras i tillämpningen i stället för de HP-genererade färgvärdena. SW Kapitel 4 111

112 Stäng av Automatisk PANTONE *-kalibrering Gå till Egenskaper, Avancerade och sedan Skrivarfunktioner i Windows. Om du har en Macintosh ska du gå till sidan CMYK-bläck i drivrutinen. De tillämpningar som genererar PostScript-filer med grafiska objekt med bibehållet PANTONE *-namn anges nedan: AdobeIllustrator7och8 Adobe PageMaker 6.5 CorelDRAW 7, 8 och 9 Deneba Canvas 5* Macromedia Freehand 7 och 8 Micrografx Designer QuarkXpress 3 och 4 Obs! *Senare versioner av Deneba Canvas genererar inte längre kompatibla PANTONE *-namn Microsoft Publisher 2000 lägger till stöd för PANTONE *-färger, men bibehåller inte detpantone *-namn som krävs förattfunktionen ska fungera. Funktionen Automatisk PANTONE *-kalibrering gäller endast vektorgrafik, ej bilddata (raster), t ex skannade bilder och TIFF-filer. Adobe PhotoShop,tex,är en rasterbildredigerare och förekommer inte på ovanstående lista över tillämpningar som stöder funktionen Automatisk PANTONE *-kalibrering. WWW PANTONE *-paletter för vissa redigeringsprogram för rasterbilder, t ex Adobe PhotoShop, är tillgängliga på webben på adress När du kommit till webbplatsen ska du välja Downloads and Drivers (Nedladdningar och drivrutiner). ICC-färgprofiler, srgb-färgprover och skrivardrivrutiner är också tillgängliga på denna webbplats. 112 Färgutskrift SW

113 PANTONE * Tillämpningspaletter är tillgängliga för: Adobe Illustrator 4 8 PageMaker 5, 6 och 6.5 PhotoShop CorelDRAW 6 9 Micrographics Designer 6 7 Macromedia Freehand 4 8 QuarkXpress (som EPS-filer) Deneba Canvas Fractal Design Painter EPSF-diagram TIFF-diagram PANTONE * Color Drive Textformat (ASCII) Rå PostScript-fil Adobe Acrobat Vektorgrafik,texföretagslogotyper som skapats i någon av ovanstående tillämpningarna (med hjälp av paletter eller program som bibehållit PANTONE *-namnet) kan importeras in i Microsoft Word, PowerPoint och andra MS Office-program. För attduska kunna göra detta måste färgprogrammet skapa en EPS-fil (Encapsulated PostScript) av bilden för infogning som en fil i Officedokumentet med hjälp av funktionen för att infoga fil. Obs! Klipp och klistra från Urklipp fungerar inte. Dessa funktioner bibehåller inte PANTONE *-namnet eller CMYK-palettvärdet. SW Kapitel 4 113

114 Vissa PANTONE *-färger överensstämmer inte exakt. Det finns över 945 PANTONE *-färger i PANTONE * Matching System. Dessa färger skapades med användning av 16 tryckfärger på en litografisk tryckpress. Alla dessa färger kan inte reproduceras på en laserfärgskrivare eftersom de ligger utanför laserskrivarens färgområde på 4färger. PANTONE * kalibrerar HP-skrivare för attge bästa möjliga överensstämmelse för alla de färger som kan reproduceras och tillhandahåller närmast överensstämmande färg för de färger som inte kan reproduceras. Obs! Denna funktion kräver att du använder skrivardrivrutinen PostScript 3- emulering. Den använder en funktion i PostScript-språket för att beskriva specialfärger,tex PANTONE *, som är unik i PostScript och som inte finns i PCL-dataflödet. PANTONE *-färgerna används vanligen i publishingmiljöer av tillämpningar som QuarkXpress och Adobe InDesign som tenderar att endast använda PostScript. 114 Färgutskrift SW

115 5 Teckensnitt Översikt Detta kapitel innehåller upplysningar om olika teckensnitt. Kapitlet innehåller följande avsnitt: Inbyggda TrueType-teckensnitt Skrivarens standardteckensnitt Val av teckensnitt Skriv ut en lista över tillgängliga skrivarteckensnitt Teckensnitt i PostScript-emulering Teckensnitt i nätverk Tillägg av stöd för tillbehörsteckensnitt i skrivardrivrutinen Specialeffekter Hewlett-Packards tjänster för specialteckensnitt SW Kapitel 5 115

116 Inbyggda TrueType-teckensnitt TrueType är ett teckensnittsformat som utvecklats av Microsoft Corporation och Apple Computer, Inc. Hewlett-Packard har inkluderat 80 TrueType-teckensnitt i denna skrivare och matchande skärmteckensnitt för användning i Windows. Du behöver inte läsa in dessa TrueType-teckensnitt, eftersom de redan är installerade i skrivaren. Skrivardrivrutinen använder automatiskt inbyggda teckensnitt när såärmöjligt. Detta ger förbättrad utskriftsprestanda. Anvisningar för hur du använder TrueType-teckensnitt i Windows finns i dokumentationen för Microsoft Windows. 116 Teckensnitt SW

117 Skrivarens standardteckensnitt Standardteckensnittet i denna skrivare är Courier, 12 punkter i symboluppsättningen PC-8. Skrivaren använder endast standardteckensnittet om inget annat teckensnitt har angivits. Byt standardteckensnitt Du kan välja ett annat standardteckensnitt på skrivarens kontroll panel. Se Val av PCL-teckensnitt via skrivarens kontrollpanel på sidan 119. Välj ett annat teckensnitt än standardteckensnittet Du kan ange ett annat teckensnitt i de flesta tillämpningsprogram. Du kan sända ett skrivarkommando i PCL för att begära ett annat teckensnitt än standardteckensnittet. Ytterligare information om PCL-skrivarkommandon finns i Bilaga B eller i PCL/PJL Technical Reference Package för denna skrivare. (Beställningsinformation finns på sida 32.) Prioritetsordning vid val av teckensnitt Skrivaren väljer skrivarteckensnitt i följande ordning: 1 nedladdade teckensnitt 2 teckensnitt på DIMM-kort 3 inbyggda teckensnitt Om ett teckensnitt ska kunna väljas måste det finnas i en av dessa källor. Om det teckensnitt som du valt inte är tillgängligt väljer skrivaren det teckensnitt som mest liknar ditt val (endast PCL). SW Kapitel 5 117

118 Val av teckensnitt Du kan välja teckensnitt i ett tillämpningsprogram eller genom skrivarens kontrollpanel. Obs! Val av teckensnitt i ett tillämpningsprogram eller i skrivardrivrutinen åsidosätter teckensnittsinställningen på skrivarens kontrollpanel. Val av teckensnitt i tillämpningsprogram Upplysningar om byte av teckensnitt, standardteckensnitt, skrivarinställningar, utskriftsalternativ och val av teckenstil i ett tillämpningsprogram finns i dokumentationen för programmetifråga. Val av teckenuppsättning Om du vill skriva ut en symbol, t ex Ω, när skrivaren är ipcl-läget måste du först välja en teckenuppsättning som innehåller detta tecken. PCL/PJL Technical Reference Package innehåller en fullständig förteckning över tillgängliga teckenuppsättningar och skrivarkommandon. (Beställningsinformation finns på sida 32.) Tillgängliga teckenuppsättningar Du kan ange en teckenuppsättningimenynför skrivarinställningar i många tillämpningsprogram. Tänk på två saker när du väljer teckenuppsättning: vissa tillämpningsprogram stöder inte alla teckenuppsättningarna iskrivaren teckensnitt är avsedda för vissa speciella teckenuppsättningar Infoga symboler i text Dokumentationen för ditt tillämpningsprogram bör innehålla anvisningar för hur du infogar specialtecken i text. Leta i registret i handboken efter sådana poster som specialtecken, sammansatta tecken, symboler, teckenuppsättning eller utökade tecken. 118 Teckensnitt SW

119 Val av PCL-teckensnitt via skrivarens kontrollpanel Om det inte går attvälja teckensnitt i tillämpningsprogrammets menyerkanduvälja PCL-teckensnitt (TrueType) på skrivarens kontrollpanel. Du kan bara välja ett teckensnitt för en viss utskrift. Obs! Ett teckensnitt som väljs på skrivarens kontrollpanel blir standardteckensnitt för alla efterföljande utskrifter. Du måste ange flera uppgifter när du väljer teckensnitt på skrivarens kontrollpanel. Dessa uppgifter visas på skrivarens teckensnittslista och innefattar: teckensnittskälla teckensnittsnummer punktstorlek eller teckentäthet en teckenuppsättning Obs! Val av teckensnitt i ett tillämpningsprogram åsidosätter teckensnittsinställningen på skrivarens kontrollpanel. SW Kapitel 5 119

120 Välj standardteckensnitt för PCL på skrivarens kontrollpanel 1 Skriv ut en lista över de befintliga PCL-teckensnitten. (Anvisningar finns i Skriv ut en lista över tillgängliga skrivarteckensnitt på sidan 121.) 2 Leta reda på den teckensnittskälla och det teckensnittsnummer som motsvarar det teckensnitt som du vill använda på den utskrivna listan. 3 Tryck på MENY tills menyn UTSKRIFT visas. 4 Tryck på NÄSTA VAL tills PCL TKNSN KÄLLA visas. 5 Tryck på VÄRDE tills teckensnittskällan visas. Det finns följande källor: INTERN LADD DIMM-PLATS n (n = 1,2,3) 6 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. En asterisk (*) visas bredvid inställningen. 7 Tryck på NÄSTA VAL tills PCL TKNSN NR visas. 8 Tryck på VÄRDE tills rätt teckensnittsnummer visas. 9 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. En asterisk (*) visas bredvid inställningen. 10 Tryck på NÄSTA VAL tills PCL TKNSTL STORLEK visas (elleromdet gäller proportionella teckensnitt, tills TKNTÄTHET visas). Denna inställning är inte tillgänglig för bitmappade teckensnitt. 11 Tryck på VÄRDE tills rätt teckenstorlek eller teckentäthet visas. 12 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. En asterisk (*) visas bredvid inställningen. 13 Tryck på START för att återföra skrivaren till läget REDO. 120 Teckensnitt SW

121 Skriv ut en lista över tillgängliga skrivarteckensnitt Du kan använda menyn Information på skrivarens kontrollpanel för att skriva ut en lista över de tillgängliga teckensnitten. Skriv ut en lista över de tillgängliga teckensnitten 1 Tryck på MENY tills menyn INFORMATION visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills SKRIV UT TKNSNLISTA visas. 3 Tryck på VÄLJ för att skriva ut teckensnittslistan. 4 När listan skrivits ut återgår skrivaren till läget REDO. Obs! Temporära nedladdade teckensnitt (teckensnitt som programmet laddat ner för ett visst dokument) finns inte med på utskriften. Permanenta nedladdade teckensnitt finns med på utskriften. Teckensnittslistan innehåller alla tillgängliga teckensnitt på installerade kort (DIMM), permanent nedladdade teckensnitt och inbyggda teckensnitt. Figur 5-1 Teckensnittslista SW Kapitel 5 121

122 Posterna i teckensnittslistan PCL teckensnittslista visar exempel på de tillgängliga teckensnitten. Här nedan följer en beskrivning av de olika posterna i listan. 1 Teckensnitt Visar namnet på teckensnittsfamiljen. 2 Tkntäth/Punkt Teckentätheten anger antalet tecken per tum i ett teckensnitt med fast breddsteg. Punktstorleken är teckensnittets höjd i måttenheten punkter och denna används för att beskriva skalbara teckensnitt. 3 Styrkod Styrkoden (som är ett PCL-kommando) används för attvälja teckensnittet i fråga. Fyll i teckentäthet eller punktstorlek samt teckenuppsättning i fälten efter behov. Styrkoden innehåller en skuggad ruta som följs av v eller h. Detta anger att du måste fylla i punktstorleken (t ex 14,25 v) eller teckentätheten (t ex 12,00 h). 4 Fontnr Det tal som du använder för attvälja ett inbyggt eller nedladdat teckensnitt på kontrollpanelen. Teckensnittets källa visas också. Obs! Blanda inte ihop teckensnittsnumret med det nedladdade teckensnittet ID-nummer. 5 Font-ID Det identifieringsnummer som du tilldelar nedladdningabara teckensnitt när duläserindemmedprogramvara. Anvisningar för inläsning av nedladdningsbara teckensnitt finns i PCL/PJL Technical Reference Package. (Beställningsinformation finns på sida 32.) Teckensnittslistan för PostScrip-emulering visar alla teckensnitt som är installerade i skrivarens fasta programvara. Tecknen visas endast i en storlek, men du kan skala teckensnittet till valfri storlek. 122 Teckensnitt SW

123 Teckensnitt i PostScript-emulering Skrivaren är konfigurerad med 80 skalbara teckensnitt som är tillgängliga för PCL och PostScript-emulering. Installationsprogrammet för utskriftssystemet på cd-skivan installerar 80 teckensnitt på datorn som du kan använda i alla program. SW Kapitel 5 123

124 Teckensnitt i nätverk Kontakta nätverksadministratören eller dina medarbetare innan du använder skrivarens kontrollpanel för att byta standardteckensnitt eller innan du läser in eller tar bort nedladningsbara teckensnitt. Använd nedanstående riktlinjer för att spara på minnet och undvika otillfredsställande utskriftsresultat. Det använda nätoperativsystemet kan automatiskt skydda alla användares utskrifter från andra utskrifter i nätverket. Kontakta nätverksadministratörenomduvillha ytterligare information. Riktlinjer för utskrift med olika teckensnitt De 80 inbyggda teckensnitten är tillgängliga i lägena PostScriptemulering (PS) och PCL. Spara på skrivarminnet genom att endast läsa in de teckensnitt som behövs. Om du behöver många nedladdade teckensnitt kan det vara en god idé att installera ytterligare minne. Vissa tillämpningsprogram läser automatiskt in teckensnitt i början av alla utskrifter. Det kan hända att det går att konfigurera dessa program så att de endast läser in sådana teckensnitt som inte finns i skrivaren. Ytterligare upplysningar om detta finns i dokumentationen för tillämpningsprogrammet. 124 Teckensnitt SW

125 Tillägg av stöd för tillbehörsteckensnitt i skrivardrivrutinen När duanvänder teckensnitt på DIMM-kort kräver skrivardrivrutinen uppgifter om storlek, utseende och stil fördeingående tecknen, så att texten formateras på rätt sätt. Specialeffekter Skrivaren kan skapa specialeffekter, t ex mönster, negativ utskrift, spegelvänd text och teckensnittsrotation. Kontrollera i användarhandboken för ditt tillämpningsprogram om detta stöder dessa funktioner. Utvecklare hittar fullständiga anvisningar för hurman använder specialeffekter för teckensnitt i PCL Technical Reference Package. (Beställningsinformation finns på sida 32.) SW Kapitel 5 125

126 Hewlett-Packards tjänster för specialteckensnitt Hewlett-Packard tillhandahåller teckensnitt på disketter, kassetter och på DIMM-kort. Det går att utforma egna teckensnittspaket som passar speciella utskriftsbehov. Nedanstående artiklar är exempelpå tillgängliga specialteckensnitt: teckensnitt från alla Hewlett-Packards standardkollektioner med teckensnitt streckkoder, inklusive 3 of 9, 128, Interleaved 2 of 5, UPC, USPS Zip, och andra anpassade teckenuppsättningar namnteckningar och logotyper Om du vill ha specialteckensnitt (t ex namnteckningar och logotyper) eller teckensnitt som inte längre är i produktion (som Barcodes & More, Tax 1 och Pro Collection) ska du kontakta: Hewlett-Packard LaserJet Font Solutions (541) Kunder utanför USA ska kontakta en lokal HP-återförsäljare. 126 Teckensnitt SW

127 6 Skrivargränssnitt Översikt Detta kapitel innehåller upplysningar om de tillgängliga skrivargränssnitten. Kapitlet innehåller följande avsnitt: Parallellkonfiguration EIO-konfiguration Nätverksskrivarkonfiguration genom skrivarens kontrollpanel SW Kapitel 6 127

128 Parallellkonfiguration Omskrivaren inteär konfigurerad med ett nätverkskortska du ansluta den till datorn med en dubbelriktad kabel, som är kompatibel med IEEE-1284C och en C -kontakt (se figur 6-1 ansluten till parallellporten på skrivaren. Kabeln får högst vara 10 meter lång. Beställningsinformation finns under Tillbehör och förbrukningsmaterial för skrivaren på sidan 31. Begreppet dubbelriktad när det gäller parallella gränssnitt, anger att skrivaren kan ta emot data från ochsända data till datorn via parallellporten. Figur 6-1 Parallellanslutning ( C -kontakt) Obs! Drivrutinen måste stödja det dubbelriktade parallellgränssnittets funktioner, bl a dubbelriktad kommunikation mellan datorn och skrivaren, snabbare dataöverföring och automatisk konfiguration av skrivardrivrutiner för att du ska kunna utnyttja dessa funktioner. Om du använder flera portar kan du justera den automatiska I/O-växlingen för att maximera prestandan med hjälp av tidsutlösningsfunktionen. Om data från andra portar skulle hamna mitt i din utskrift ska du öka värdet för I/O-tidsutlösning. (Se Ställ in tidsutlösningen för I/O på sidan 61.) 128 Skrivargränssnitt SW

129 EIO-konfiguration Denna skrivare är utrustad med två EIO-platser (enhanced input/output). I dessa platser kan du installera externa enheter, t ex ett nätverkskort med HP JetDirect-skrivarservern. Installation av EIO-nätverkskort i dessa platser ökar antalet nätverksgränssnitt som skrivaren kan använda. EIO-nätverkskort kan maximera skrivarprestandan vid nätverksutskrift. Kortet ger dessutom en möjlighet att placera skrivaren var som helst i nätverket. Detta eliminerar behovet av att direktansluta skrivaren till en server eller arbetsstation och gör det möjligt att placera skrivaren närmare nätverksanvändarna. Om skrivaren är konfigurerad med EIO-kort tillkommer menyn EIO i menysystemet på skrivarens kontrollpanel. HP JetDirect-skrivarservrar Det går att installera en HP JetDirect-skrivarserver (nätverkskort) i en av skrivarens EIO-platser. Detta kort stöder flera nätverksprotokoll och operativsystem. HP JetDirect-skrivarservern underlättar nätverkshanteringen genom att det går att direktansluta en skrivare var som helst i nätverket. HP JetDirect-skrivarservrarna stöder SNMP-protokollet (Simple Network Management Protocol) som gör att nätverksadministratörer kan fjärrhantera och felsöka skrivare med programmet HP Web JetAdmin. Obs! Installationen av nätverkskortet och nätverkskonfigurationen ska utförasavennätverksadministratör. SW Kapitel 6 129

130 Tillgängliga EIO-gränssnitt HP:s JetDirect-skrivarservrar (nätverkskort) kan användas med följande gränssnitt och system: Novell NetWare Nätoperativsystemen Windows och Windows NT Apple Mac OS (LocalTalk) UNIX (HP-UX och Solaris) Linux (Red Hat och SuSE) Internetutskrift WWW En sammanfattning av tillgängliga nätprogramlösningar finns i HP JetDirect Print Server Administrator s Guide eller besök HP Kundtjänst online på adress NetWare-nätverk Vid användning av Novell NetWare-produkter med en HP JetDirectskrivarserver ger läget Köserver bättre utskriftsprestanda än läget Fjärrskrivare. HP JetDirect-skrivarserver stöder lägena Novell Directory Services (NDS) och bindery. Ytterligare upplysningar finns i HP JetDirect Print Server Administrator's Guide. Om du använder Windows 9x, Windows NT 4.0 eller Windows 2000 ska du använda programmet för skrivarinstallation för att ställa in skrivaren i ett NetWare-nätverk. Windows- och Windows NT-nätverk Om du använder Windows 9x, Windows NT 4.0 eller Windows 2000 ska du använda programmet för skrivarinstallation för att ställa in skrivaren i ett Microsoft Windows-nätverk. Programmet stöder inställning av skrivaren för peer-to-peer- eller klient-servernätverksdrift. 130 Skrivargränssnitt SW

131 AppleTalk-nätverk Använd programmet HP LaserJet Hhjälpprogram för att installera skrivaren i ett EtherTalk- eller LocalTalk-nätverk. Ytterligare information finns i HP JetDirect Print Server Administrator s Guide som levereras med skrivare som är utrustade med HP JetDirectskrivarservern. LocalTalk-konfiguration Gränssnittet LocalTalk gör att det går att skriva ut direkt från en fristående Apple Macintosh-dator eller från en Macintosh-dator som är ansluten till ett LocalTalk-nätverk. Anvisningar för att konfigurera en dator och skrivare för utskrift via ett LocalTalk-gränssnitt finns i installationshandledningen för skrivaren och i HP JetDirect Print Server Administrator's Guide. Macintosh-nätkabeln DIN-8 Använd en standard Macintosh DIN-8 skrivarkabel för att ansluta en Macintosh-dator direkt till denna skrivare. Du kan inte använda denna kabel i en nätverkskonfiguration. Obs! När detgäller en LocalTalk-konfiguration måste skrivarkabeln DIN-8 anslutas till skrivarporten på Macintosh-datorn. LocalTalk, nätverkskonfiguration Vid anslutning av skrivaren till en Macintosh-dator i ett LocalTalknätverk ska kabelsatsen HP LocalTalk användas. Det behövs en sats för varjeskrivareochytterligareensatsför varje Macintosh-dator inätverket. SW Kapitel 6 131

132 UNIX/Linux-nätverk Använd UNIX-installationsprogrammet för HP JetDirect-skrivare för att installera skrivaren i ett HP-UX- eller Sun Solaris-nätverk. Använd HP Web JetAdmin för installation och hantering i UNIX- eller Linux-nätverk. WWW Skaffa HP-programvara för UNIX/Linux-nätverk på HP Kundtjänst online på adress Upplysningar om andra installationsalternativ som stöds av HP JetDirect-skrivarservern finns i HP JetDirect Print Server Administrator s Guide som levereras med skrivare som är utrustade med HP JetDirect-skrivarserver. Inställning av nätverkssäkerhet på skrivaren Denna skrivare har en låsningsfunktion för kontrollpanelen som gör att en nätverksadministratör kanförhindra att användarna ändrar vissa inställningar på kontrollpanelen. När enmenypå skrivarens kontrollpanel är låst visas följande meddelande när obehöriga användare försöker ändra inställningarna: ÅTKOMST NEKAD MENYER LÅSTA Du kan använda programmet HP Web JetAdmin, HP LaserJet Hjälpprogram för Macintosh eller en styrkod i ASCII för att låsa kontrollpanelen. Anvisningar för detta finns i hjälpfunktionen i programmet HP Web JetAdmin och i HP LaserJet Hjälpprogram för Macintosh. 132 Skrivargränssnitt SW

133 Nätverksskrivarkonfiguration genom skrivarens kontrollpanel Du kan som nätverksadministratör behöva konfigurera vissa nätverksparametrar för skrivaren. Du kan konfigurera dessa parametrar på skrivarens kontrollpanel, den inbäddade webbservern, eller för de flesta nätverk, med programmet HP Web JetAdmin (eller HP LaserJet Hjälpprogram för Macintosh). Dessa hjälpprogram finns på den cd-skiva som medföljde skrivaren. Obs! Den inbäddade webbservern är en ny funktion från HP. Ytterligare information om hur du använder den inbäddade webbservern finns i Bilaga E. En fullständig lista över de nätverk som stöds samt anvisningar för konfiguration av nätverksparametrar genom sådan programvara som HP Web JetAdmin finns i HP JetDirect Print Server Administrator s Guide. Denna handledning medföljer de skrivarmodeller som har en installerad HP JetDirect-skrivarserver. Detta kapitel innehåller följande anvisningar för konfiguration av nätverksparametrar på skrivarens kontrollpanel: konfigurera ramtypsparametrar för NovellNetWare konfigurera TCP/IP-parametrar konfigurera fasparametrarna för Apple EtherNet koppla bort oanvända nätverksprotokoll Konfigurera ramtypsparametrar för Novell NetWare HP JetDirect-skrivarservern väljer automatiskt en ramtyp för NetWare. Du behöver bara välja ramtypen manuellt när skrivarservern väljer fel ramtyp. Skriv ut en konfigurationssida från skrivarens kontrollpanel för att se vilken ramtyp HP JetDirectskrivarservern valt. SW Kapitel 6 133

134 Konfigurera parametrar för Novell NetWare på skrivarens kontrollpanel 1 Tryck på MENY tills HP EIO 1 eller 2 visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills KFG NÄTVERK=NEJ visas. 3 Tryck på VÄRDE tills KFG NÄTVERK=JA visas. 4 Tryck på VÄLJ en gång. KFG NÄTVERK=JA visas. 5 Tryck på NÄSTA VAL tills KFG IPX/SPX=NEJvisas. 6 Tryck på VÄRDE tills KFG IPX/SPX=JA visas. 7 Tryck på VÄLJ en gång. KFG IPX/SPX=JA visas. 8 Tryck på NÄSTA VAL tills RAM=AUTO visas. 9 Konfigurera inställningsprotokollet för ramtyp genom att trycka på VÄRDE så att du kan välja någon av ramtyperna i följande tabell: Ramtyp Beskrivning AUTO Alla Novell-ramtyper på listan tillåts. (standardinställningen) EN_8023 Begränsar ramtypen till IPX- framför IEEE ramar. Alla andra räknas och kasseras. EN_II Begränsar ramtypen till IPX- framför Ethernet IIramar. Alla andra räknas och kasseras. EN_8022 Begränsar ramtypen till IPX-ramar framför IEEE med Ethernet-ramar. Alla andra räknas och kasseras. EN_SNAP Begränsar ramtypen till IPX-ramar framför SNAP med Ethernet-ramar. Alla andra räknas och kasseras. 10 Tryck på VÄLJ för att spara värdet. En asterisk (*) visas. 11 När duär klarskadutryckapå START för attåterföra skrivaren till läget REDO. ELLER Läsa i lämpliga avsnitt för andra protokoll som ska användas. 134 Skrivargränssnitt SW

135 Konfigurera TCP/IP-parametrar Du kan använda skrivarens kontrollpanel för att konfigurera följande TCP/IP-parametrar: användning av filen BOOTP för atthämta konfigurationsparametrarna (standardinställningen är att använda filen BOOTP) IP-adress (4 byte) subnätsmask (4 byte) standardnätport (4 byte) tidsutlösning för TCP-anslutning (i sekunder) Obs! Deaktivera inte BOOTP om du tänker använda RARP eller DHCP för att konfigurera TCP/IP-parametrar. Konfigurera TCP/IP-parametrar på skrivarens kontrollpanel 1 Tryck på MENY tills VAL FÖR HP EIO 1 eller 2 visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills KFG NÄTVERK=NEJ * visas. 3 Tryck på VÄRDE tills KFG NÄTVERK=JA visas. 4 Tryck på VÄLJ en gång. KFG NÄTVERK=JA * visas. 5 Tryck på NÄSTA VAL tills KFG TCP/IP=NEJ * visas. 6 Tryck på VÄRDE en gång. KFG TCP/IP=JA visas. 7 Tryck på VÄLJ en gång. KFG TCP/IP=JA * visas. 8 Tryck på NÄSTA VAL för att konfigurera TCP/IP-parametrar manuellt. BOOTP=NEJ * visas. SW Kapitel 6 135

136 9 Om du behåller inställningen BOOTP=JA * kommer värdena för TCP/IP-parametrarna att tillhandahållas av filen BOOTP, RARP eller DHCP och då behövs ingen ytterligare TCP/IP-konfiguration. Gå vidare till steg 17. ELLER Tryck på VÄRDE för att ändra värdet för parametern BOOTP=. BOOTP=NEJ visas. 10 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. BOOTP=NEJ * visas och du uppmanas att konfigurera de olika TCP/IP-parametrarna. 11 Tryck på NÄSTA VAL för attfortsätta konfigurationen. IP BYTE 1=<värde>> * visas. 12 Tryck på VÄRDE tills värdet fördenförsta byten i IP-adressen visas. 13 Tryck på VÄLJ för att spara värdet. 14 Upprepa steg 12 och 13 för att konfigurera återstående byte i IPadressen. 15 Tryck på NÄSTA VAL för attfortsätta. 16 Upprepa steg för att konfigurera byte för subnätsmasken (SM), standardnätporten (GW) ochtidsutlösningen (TIMEOUT). 17 När duär klarskadutryckapå START för attåterföra skrivaren till läget REDO. ELLER Läsa i lämpliga avsnitt för andra protokoll som ska användas. 136 Skrivargränssnitt SW

137 Konfigurera Apple AppleTalk-parametrar på skrivarens kontrollpanel 1 Tryck på MENY tills VAL FÖR HP EIO 1 visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills KFG NÄTVERK=NEJ * visas. 3 Tryck på VÄRDE tills KFG NÄTVERK=JA visas. 4 Tryck på VÄLJ en gång. KFG NÄTVERK=JA * visas. 5 Tryck på NÄSTA VAL tills KFG ETALK=NEJ * visas. 6 Tryck på VÄRDE tills KFG ETALK=JA visas. 7 Tryck på VÄLJ en gång. KFG ETALK=JA * visas. 8 Tryck på NÄSTA VAL. FAS=1 eller FAS=2 visas. 9 Tryck på NÄSTA VAL för attbehålla värdet och fortsätta eller tryck på VÄRDE för attändra fasparametern. 10 Tryck på VÄLJ för attsparadetnyavärdet. 11 När duär klarskadutryckapå START för attåterföra skrivaren till läget REDO. ELLER Läsa i lämpliga avsnitt för andra protokoll som ska användas. SW Kapitel 6 137

138 Deaktivera nätverksprotokoll (valfritt) Alla nätverksprotokoll som kan användas är genom förval aktiverade. Deaktivering av protokoll som inte ska användas ger följande fördelar: minskad skrivargenererad nätverkstrafik obehöriga användare förhindras att skriva ut på skrivaren endast tillämpliga uppgifter visas på konfigurationssidan skrivarens kontrollpanel visar protokollspecifika fel- och varningsmeddelanden Så här kommerdutillnätverksprotokollen Hämta fram andra nätverksprotokoll 1 Tryck på MENY tills VAL FÖR HP EIO 1 visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills KFG NÄTVERK=NEJ * visas. 3 Tryck på VÄRDE tills KFG NÄTVERK=JA visas. 4 Tryck på VÄLJ en gång. KFG NÄTVERK=JA * visas. Ta reda på det protokoll som ska deaktiveras i följande avsnitt. Deaktivera IPX/SPX Obs! Deaktivera inte detta protokoll om Windows 95/98- eller Windows NTklienter ska skriva ut på skrivaren. 1 Tryck på NÄSTA VAL tills IPX/SPX=PÅ * visas. 2 Tryck på VÄRDE för att ändra inställningen till IPX/SPX=AV. 3 Tryck på VÄLJ för att spara det nya läget. IPX/SPX=AV * visas. 4 Ta reda på lämpligt avsnitt för att deaktivera ett annat protokoll. ELLER Tryck på START för att återföra skrivaren till läget REDO. 138 Skrivargränssnitt SW

139 Deaktivera DLC/LLC 1 Tryck på NÄSTA VAL tills DLC/LLC=PÅ * visas. 2 Tryck på VÄRDE för att ändra inställningen till DLC/LLC=AV. 3 Tryck på VÄLJ för att spara det nya läget. DLC/LLC=AV * visas. 4 Ta reda på lämpligt avsnitt för att deaktivera ett annat protokoll. ELLER Tryck på START för att återföra skrivaren till läget REDO. Deaktivera TCP/IP 1 Tryck på NÄSTA VAL tills TCP/IP=PÅ * visas. 2 Tryck på VÄRDE för att ändra inställningen till TCP/IP=AV. 3 Tryck på VÄLJ för att spara det nya läget. TCP/IP=AV * visas. 4 Ta reda på lämpligt avsnitt för att deaktivera ett annat protokoll. ELLER Tryck på START för att återföra skrivaren till läget REDO. Obs! Dukanintekommaåt skrivaren med hjälp av den inbäddade webbservern om TCP/IP är deaktiverat. Deaktivera Apple AppleTalk 1 Tryck på NÄSTA VAL tills ETALK=PÅ * visas. 2 Tr yck på VÄRDE för att ändra inställningen till ETALK=AV. 3 Tryck på VÄLJ för att spara det nya läget. ETALK=AV * visas. 4 Ta reda på lämpligt avsnitt för att deaktivera ett annat protokoll. ELLER Tryck på START för att återföra skrivaren till läget REDO. SW Kapitel 6 139

140 140 Skrivargränssnitt SW

141 7 Reservdelar och rengöring Översikt Detta kapitel behandlar reservdelarna till skrivaren. Kapitlet innehåller följande avsnitt: Se till att det finns utrymme runt skrivaren så att du kommer åt att byta ut reservdelar Utbytesintervall för reservdelar Reservdelarnas placering Insamlingsprogram Rengöring av skrivaren Fullständiga installationsanvisningar för de olika reservdelarna medföljer respektive reservdel. SW Kapitel 7 141

142 Se till att det finns utrymme runt skrivaren så att du kommer åt att byta ut reservdelar Följande illustration visar nödvändigt fritt utrymme runt skrivaren när du behöver byta ut en reservdel. Figur 7-1 Utbyte av reservdelar - diagram för utrymme 1 Skrivaren sedd ovanifrån 2 Skrivaren sedd från sidan 142 Reservdelar och rengöring SW

143 Riktlinjer för utbyte av reservdelar Det ska finnas tillräckligt med utrymme framför och bakom skrivaren så att det går lätt att ta bort delar som ska bytas ut. Det måste finnas tillräckligt med utrymme framför och bakom skrivaren, så att du kommer åt att byta ut reservdelar. Skrivaren ska placeras på ett plant, stabilt underlag. Det behövs minst 102 mm fritt utrymme på vardera sidan om skrivaren för att ventilationen ska fungera tillfredsställande. SW Kapitel 7 143

144 Utbytesintervall för reservdelar Du känner igen reservdelarna genom dess märkning och de blå plasthandtagen. WWW Anvisningar för hur du installerar reservdelar finns i den installationshandbok som medföljer respektive reservdel eller besök Välj SolveaProblem(Lös problem) när sidanöppnas. VIKTIGT Hewlett-Packard rekommenderar användning av HP-produkter i denna skrivare. Användning av produkter som inte kommer från HP kan ge upphov till problem som kräver service och denna täcks då inte av Hewlett-Packards garanti eller serviceavtal. 144 Reservdelar och rengöring SW

145 Följande tabell visar efter hur lång användning skrivardelarna bör bytas ut och de meddelanden som visas på kontrollpanelen när det är dags att byta ut delar. Reservdel Svart tonerkassett Cyan tonerkassett Magenta tonerkassett Gul tonerkassett Trumsats Överföringssats Fixeringssats Meddelande på kontrollpanelen SVART TONER LÅG eller SVART TONER SLUT CYAN TONER LÅG eller CYAN TONER SLUT MAGENTA TONER LÅG eller MAGENTA TONER SLUT GUL TONER LÅG eller GUL TONER SLUT TRUMMAN SLUT BYT UT SATSEN eller AVF TONER FULL BYT UT SATSEN ÖVERFÖRING SLUT BYT UT SATSEN FIXERING SLUT BYT UT SATSEN Antal sidor Ungefärlig tidsperiod sidor 1 4månader sidor 1 2,5 månader sidor 1 2,5 månader sidor 1 2,5 månader sidor i färg 3 eller sidor i svartvitt sidor i färg eller sidor i svartvitt sidor i färg eller sidor i svartvitt. 3månader för färgsidor eller 12 1/2 månad för sidor i svartvitt. 12 1/2 månad för färgsidor eller 50 månader för sidor i svartvitt. 25 månader för färgsidor eller 50 månader för sidor i svartvitt. 1 Vid användning av papper i formatet A4 eller Letter med en täckning på 5%meddeolikatonerfärgerna. Antalet sidor är endast en uppskattning och användningsförhållanden och utskriftsmönster kan ge andra resultat. 2 Ungefärlig användningstid baserat på utskrift av 2000 sidor per månad sidor i färg eller sidor i svartvitt; baserat på dubbelsidiga utskrifter på A4 eller Letter. Det faktiska antalet sidor varierar beroende på kundens individuella användning. Faktorer som påverkar antalet sidor innefattar blandning av utskrift i färg respektive svartvitt, pappersstorlekar, typisk dokumentlängd och komplexitet samt automatisk dubbelsidig utskrift. SW Kapitel 7 145

146 Reservdelarnas placering Följande illustration visar de olika reservdelarnas placering Figur 7-2 Reservdelarnas placering 1 tonerkassetter 2 bildtrumma 3 överföringsrem 4 luftfilter 5 fixeringsenhet 6 överföringsvals 146 Reservdelar och rengöring SW

147 Insamlingsprogram Hewlett-Packard uppmuntrar ett ansvarsfullt avyttrande av reservdelar för HP LaserJet-skrivare genom programmet Planet Partners. Upplysningar om detta program finns i handledningen för återvinning som medföljer alla reservdelar. Detta program finns inte i alla länder. Följande reservdelar kan avyttras genom programmet Planet Partners: tonerkasetter bildtrumma överföringsrem fixeringsenhet SW Kapitel 7 147

148 Rengöring av skrivaren Torka bort överflödig toner från skrivaren Toner från den gula, magenta och cyan tonerkassetten samlas på fliken som täcker över tonerkassetterna. Även om detta tonerpulver inte påverkar utskriftskvaliteten bör du torka bort det då och då från fliken. Rengör fliken som täcker över tonerkassetten och annat löst tonerpulver i skrivaren när du byter ut tonerkassetterna. En tonertrasa, som du kan använda för att torka bort toner i skrivaren, levereras med varje ny tonerkassett. Läs anvisningarna som medföljer den nya tonerkassetten för att få ytterligare information om rengöring av skrivaren. VIKTIGT Använd inte tonertrasan för att rengöra trumman, framkallarfickorna i tonerkassetten eller överföringsvalsarna. Om du gör detta kan dessa enheter skadas och förorsaka andra problem med utskriftskvaliteten. Om det har samlats mycket tonerpulver på tonerkassetten kan det falla ner på överföringsvalsen, vilket kan medföra streck i utskriften. Avlägsna tonerpulvret från överföringsvalsen genom att skriva ut flera tomma sidor tills strecken har försvunnit. 148 Reservdelar och rengöring SW

149 Rengöring av täthetssensorn för tonern 1 Du bör rengöra täthetssensorn för toner varje gång du byter ut bildtrumman eller när meddelandet TÄTHETSSENSOR UTANFÖR OMRÅDE visas. VIKTIGT Rengör inte sensorn med papper av något slag. Papperet kan repa den. 2 3 Rengör täthetssensorn för toner 1 Öppna det nedre, främre facket och ta bort rengöringsborsten som finns inne i facket. Stäng sedan facket. 2 Dra ut det övre, främre facket. 3 Fatta tag i det blå handtaget och ta bort bildtrumman. 4 Använd borsten för attavlägsna allt damm och alla tonerpartiklar från sensorn enligt illustrationen. 4 SW Kapitel 7 149

150 5 5 Sätt tillbaka bildtrumman. 6 Stäng det övre, främre facket. 7 Sätt tillbaka borsten och stäng det nedre, främre facket ordentligt Reservdelar och rengöring SW

151 8 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel Översikt Detta kapitel visar meddelanden på skrivarens kontrollpanel och förklarar deras innebörd. Kontrollpanelen kan visa fyra olika slags meddelanden. Dessa meddelanden kan vara: Statusmeddelanden Varningsmeddelanden Åtgärdsmeddelanden Allvarliga felmeddelanden SW Kapitel 8 151

152 Meddelandetyper Statusmeddelanden Statusmeddelanden visar skrivarens aktuella status. De informerar användaren om normala skrivarförhållanden och kräver inga åtgärder för att de ska försvinna. Dessa meddelanden ändras allteftersom skrivarstatusen förändras. När skrivaren är redo, och inte upptagen, och det inte förekommer några fel som kan föranleda ett varningsmeddelande, står det REDO på kontrollpanelen om skrivaren är inkopplad. Om skrivaren är frånkopplad står detistället FRÅNKOPPLAD. Varningsmeddelanden Varningsmeddelanden informerar dig om data- och skrivarfel. Dessa meddelanden växlar oftast med meddelandena REDO eller FRÅNKOPPLAD och de stannar kvar i teckenfönstret tills du trycker på START. OmBORTTAGNINGSBARA VARNINGAR är inställt på DOK i menyn Konfiguration kommer dessa meddelanden att försvinna vid nästa utskrift. Åtgärdsmeddelanden Åtgärdsmeddelanden informerar dig om att du måste utföra något, t ex lägga i papper eller åtgärda papperstrassel. När det gäller vissa fel fortsätter skrivaren utskriften utan att användaren ingriper. Om FORTSÄTT AUTOMATISKT är inställt till PÅ i menyn Konfiguration kommer skrivaren automatiskt att försöka gå tillbaka till det inkopplade läget. Allvarliga felmeddelanden Allvarliga felmeddelanden informerar dig om att det ärfelpå en enhet. Du kan ta bort vissa av dessa meddelanden genom att stänga av skrivaren och sedan slå på den igen. Dessa meddelanden påverkas inte av inställningenfortsätt AUTOM. Om felet inte försvinner krävs service. 152 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel SW

153 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel Följande tabell visar de meddelanden på kontrollpanelen som kan förekomma för denna skrivare. Skrivarmeddelanden med sifferprefix anges i nummerordning. Skrivarmeddelanden utan sifferprefix anges i bokstavsordning. Obs! Meddelandena visas på det språk duvaltpå kontrollpanelen (t ex svenska, engelska eller spanska) utom när du först slår på skrivaren. Meddelanden på skrivarens kontrollpanel Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd ÅTKOMST NEKAD MENYER LÅSTA DÅLIG ANSL TILL DUBBELSID ENHET KALIBRERAR AVBRYTER UTSKRIFT EJ SKRIVA DBLSID KOLLA BAKRE FACK växlar med EJ SKRIVA DBLSID KOLLA PAPPER EJ SKRIVA DBLSID STÄNG BAKRE FACK Visas i ungefär fem sekunder när en användare försöker ändra en menyinställning och låset för kontrollpanelen är aktiverat. Enheten för dubbelsidig utskrift är felaktigt installerad. Skrivaren gör en intern färgkalibrering. Denna procedur tar ungefär 90 sekunder. Skrivaren håller på att avbryta en utskrift. Inkommande data för den aktuella utskriften kasseras. Skrivaren kan inte skriva ut dubbelsidigt eftersom det bakre utmatningsfacket är öppet eller för att materialet i fråga inte kan användas i enheten för dubbelsidig utskrift. Skrivaren kan inte skriva ut dubbelsidigt eftersom det bakre utmatningsfacket är öppet. Ingen åtgärd nödvändig. Kontrollera att nätsladden är ansluten till enheten för dubbelsidig utskrift och att den korta nätsladden från enheten för dubbelsidig utskrift är ansluten till skrivaren. Om felet inte försvinner ska du kontrollera att enheten för dubbelsidig utskrift är installerad på rätt sätt. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Stäng det bakre utmatningsfacket. Om detta redan är stängt ska du kontrollera att enheten för dubbelsidig utskrift stöder det material som används. Se Materialvikter och storlekar som stöds på sidan 67. Stäng det bakre utmatningsfacket. SW Kapitel 8 153

154 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd KONTROLLERA PAPPERSBANAN KONTROLLERAR SKRIVARE MATAR UT PAPPER UR SKRIVAREN STÄNG FRAMFACK ENH F DUBBELSID STÄNG MITTERSTA FRAMFACKET STÄNG ÖVRE BAKRE LUCKAN STÄNG ÖVRE LUCKA STÄNG ÖVRE FRAMLUCKAN [FÄRG] TONER LÅG [FÄRG] TONER SLUT [FÄRG] TONER LÅG växlar med TRYCK VÄLJ FÖR ATT BYTA TONER FORTSÄTTER AVBR UTSKRIFT Skrivaren utför en intern test. Skrivaren förblir därefter frånkopplad. Skrivaren utför en intern test. Denna procedur tar ungefär 30 sekunder. Skrivaren förblir därefter frånkopplad. Det förekommer papperstrassel eller skrivarens slogs på och det fanns papper i pappersbanan. Skrivaren försöker mata ut dessa sidor. Facket för enheten för dubbelsidig utskrift är inte helt stängt. Det mittersta framfacket är inte helt stängt. Den övre, bakre luckan är intehelt stängd. Tryck på START när testen är klar för att återföra skrivaren till läget REDO. Tryck på START när testen är klar för att återföra skrivaren till läget REDO. Ingen åtgärd nödvändig. Stäng facket till enheten för dubbelsidig utskrift. Stäng det mittersta framfacket. Stäng den övre bakre luckan. Den övre luckan är inte helt stängd. Stäng den övre luckan. Den övre framluckan är inte helt stängd. Tonern håller på att ta slut i den angivna kassetten. Tonern är slut i den angivna kassetten. Tonern håller på att ta slut i den angivna kassetten. Se Tillbehör och förbrukningsmaterial för skrivaren på sidan 31. Skrivaren fortsätter utskriften som avbröts. Stäng den övre framluckan. Utskriften fortsätter tills meddelandet TONER SLUT visas. Tryck på VÄLJ för att byta ut tonerkassetten nu. Byt ut den angivna toner kassetten nu för att bibehålla den goda utskriftskvaliteten. Se Tillbehör och förbrukningsmaterial för skrivaren på sidan 31. Tryck på VÄLJ för att öppna menyn för byte av tonerkassett. Ingen åtgärd nödvändig. 154 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel SW

155 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd DATA MOTTAGNA TÄTHETSENSOR UTANFÖR OMRÅDE växlar med RENGÖR TÄTHETSENSOR TRUMFEL BYT UT SATSEN TRUM NÄST SLUT BESTÄLL SATS TRUM ANVTID SLUT BYT UT SATSEN FEL DUBBELS ENH KONTR ENHETEN EIO X DISKEN FUNGERAR EJ EIO X INITIALISERAR YYY växlar med STÄNG EJ AV EIO X FUNGERAR EJ EIO X DISKEN VARVAS UPP HÄNDELSELOGG TOM Skrivaren har mottagit och bearbetat data och väntar nu på att du ska mata ut papperet. En fel på en täthetssensor upptäcktes under färgkalibreringen. Ett fel upptäcktes i en av delarna i skrivarens trumsats. Bildtrumman är nästan utnött. Bildtrumman ärutnött. Se Tillbehör och förbrukningsmaterial för skrivaren på sidan 31. Det har inträffat ett fel i enheten för dubbelsidig utskrift. EIO-disken fungerar inte på rätt sätt. EIO-enheten på plats X initialiseras. Värdet YYY ökas var 10 sekund under denna procedur. Den angivna EIO-platsen har inget installerat kort; annars fungerar den inte. Disktillbehöret initialiseras. Den första parametern är platsnumret för tillbehörskortet. Du valde VISA HÄNDELSELOGG i menyn Information, men det finns inga poster i loggen. Tryck på START för att påbörja utmatningen. Täthetssensorn kan vara smutsig. Undersök sensorn och rengör den( Rengöring av täthetssensorn för tonern på sidan 149 innehåller anvisningar för rengöring). Byt ut trumsatsen. Beställ en ny trumsats och fortsätt utskriften. Se Tillbehör och förbrukningsmaterial för skrivaren på sidan 31. Byt ut trumsatsen. Kontrollera att enheten för dubbelsidig utskrift är installerad på rätt sätt. Ta ut EIO-disken från det angivna facket. Ring HP Support. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. SW Kapitel 8 155

156 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd FLASH DIMM X INITIALISERAS växlar med STÄNG INTE AV [FS ] ENHET FUNGERAR EJ [FS ] FIL ÅTG MISSLYCKADES [FS ] FIL SYSTEMET FULLT [FS ] ÄR) SKRIVSKYDDAD FS ] INTE INITIALISERAD FIX NÄST SLUT BESTÄLL SATS FIXERING SLUT BYT UT SATSEN FEL KOD FÖRSÖK IGEN INITIALISERAR Den nya Flash-DIMM på plats X initialiseras. Ett allvarligt fel har inträffat i hårddisken, flash-dimm eller RAMdisken och den kan inte längre användas. Den begärda åtgärden kunde inte utföras.du kan ha försökt utföra en ogiltig åtgärd, t ex att ladda ner en fil till en obefintlig katalog. Hårddisken, flash-dimm eller RAMdisken är full. Hårddisken, flash-dimm eller RAMdisken är skrivskyddad och inga filer kan skrivas till den. Hårddisken, flash-dimm eller RAMdisken har initialiserats av en annan HP-skrivarprodukt. Fixeringsenheten är nästan utnött. Fixeringsenheten är utnött. Se Tillbehör och förbrukningsmaterial för skrivaren på sidan 31. Det angivna identifikationskodnumret (KOD) är felaktigt. Detta meddelande visas när du först slår på skrivaren. Ingen åtgärd nödvändig. Ta ut flash-dimm och byt ut den mot en ny. Ingen åtgärd nödvändig. Ta bort filer från enheten. Anvädn HP Resource Manager för att ladda ner eller ta bort filer och teckensnitt. (Se hjälpfunktionen i programmet för attfå ytterligare information.) Deaktivera skrivskyddet med hjälp av HP Resource Manager. Initialisera om enheten med hjälp av HP Resource Manager eller HP Web JetAdmin (den direktanslutna hjälpfunktionen innehåller ytterligare information). Beställ en ny fixeringssats och fortsätt utskriften. Se Tillbehör och förbrukningsmaterial för skrivaren på sidan 31. Byt ut fixeringssatsen. Ange koden igen. Ingen åtgärd nödvändig. 156 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel SW

157 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd INSTALLERA [FÄRG] TONER INSTALLERA TRUMSATS INSTALLERA FACK AVBRYTER UTSKRIFT VÄNTA MANUELL MATNING [FORMAT] MANUELL MATNING FACK 1 KUVERT MANUELL MATNING [TYP] [FORMAT] MINNET FULLT LAGR DATA BORTA MINNESINSTÄLLN ÄNDRADE OTILLRÄCKL MINNE UTSKRIFTEN TÖMD OTILLRÄCKL MINNE SIDAN FÖRENKLAD Färgtonerkassetten har avlägsnats. Tonerkassetten har avlägsnats och måste installeras för att utskriften ska fortsätta. Trumsatsen är inte installerad eller installerad på fel sätt. Fack 2 är inte installerat eller inte helt stängt och detta gör att materialet inte kan skrivas ut från Fack 3. Den pågående utskriften har avbrutitsavenutskriftmedhögre prioritet. Lägg i det begärda papperet i Fack 1. Lägg kuverten i Fack 1. Lägg i det begärda papperet i Fack 1. Skrivaren har inget tillgängligt minne. Det kan hända att det aktuella dokumentet skrivs ut på fel sätt. Vissa nedladdade teckensnitt kanharaderats. Skrivaren ändrade inställningarna för I/O-buffring eftersom minnet inte räcker till för de tidigare inställningarna. Det tillgängliga minnet räckte inte till för att fortsätta utskriften. Återstoden av utskriften har annullerats. Bilden var för stor för det tillgängliga skrivarminnet. Skrivaren komprimerade därför bilden, och detta förorsakar dataförlust. Kontrollera att trumsatsen är installerad på rätt sätt. Kontrollera att Fack 2 är ordentligt stängt. Ingen åtgärd nödvändig. Tryck på START om rätt papper redan finns i Fack 1. Tryck på START om kuverten redan finns i Fack 1. Tryck på START om rätt papper redan finns i Fack 1. Prövamedattskrivaut förenklade sidor. Om detta inte löser problemet bör du installera ytterligare minne i skrivaren. Ingen åtgärd nödvändig. Installation av ytterligare skrivarminne kan möjligen förhindra att detta fel inträffar igen. Installation av ytterligare skrivarminne kan möjligen förhindra att detta fel inträffar igen. Installation av ytterligare skrivarminne kan möjligen förhindra att detta fel inträffar igen. SW Kapitel 8 157

158 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd MOPYSIDAN FÖR KOMPLICERAD växlar med TRYCK PÅ START FÖR FORTSÄTT INGEN UTSKRIFT ATT AVBRYTA FRÅNKOPPLAD UTFACK FULLT växlar med TA BORT PPR FRÅN [NAMN P FACK] SIDAN KAN INTE SKRIVAS UT NU växlar med FÖRSÖK IGEN NÄR UTSKRIFTEN KLAR VÄNTA SPARLÄGE PÅ TRYCK START UTSKRIFT växlar med TRYCK VÄLJ BYT TONER SKRIVARSPRÅK EJ TILLGÄNGLIGT växlar med UTSKRIFTEN) AVBRUTEN Utskriften som skickades till skrivaren var alltför komplicerad. Du tryckte på AVBRYT UTSKRIFT, men det finns ingen aktiv utskrift eller några lagrade data som kan tas bort. Skrivaren återgår automatiskt till läget REDO. Skrivaren är frånkopplad och inget feltillstånd föreligger. Det övre utmatningsfacket är fullt. En intern sida har begärts medan skrivaren bearbetade en inkommande utskrift. Interna sidor får inte avbryta en utskrift och kan endast skrivas ut när skrivaren befinner sig i läget REDO. Skrivaren håller på att ta bort data så att den kan frånkopplas eller gå in i menyläget. Skrivaren är i sparläget. Meddelandet försvinner om du trycker på en knapp på skrivaren eller när skrivaren tar emot ett dokument. Du öppnade och stängde den övre luckan när skrivaren inte var i läget för byte av tonerkassett. Skrivaren fick en begäran om ett språk (en typ) som inte finns i skrivaren. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Tryck på START för att återföra skrivaren till läget REDO. Ta bort papperet från det övre utmatningsfacket. Begär den interna sida när skrivaren befinner sig i läget REDO. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Tryck på START för att fortsätta utskriften eller tryck på VÄLJ för att öppna menyn för byte av tonerkassett. Ingen åtgärd nödvändig. 158 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel SW

159 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd SKRIVER UT TILLBEHÖR SKRIVER UT KALIBRERINGSSIDA SKRIVER UT FÄRGGUIDE SKRIVER UT KONFIGURATION SKRIVER UT DEMONSTRATION 1 SKRIVER UT MOTORTEST SKRIVER UT HÄNDELSELOGG SKRIVER UT FILKATALOG SKRIVER UT TKNSNITTSLISTA SKRIVER UT MENYKARTA Sidan för tillbehör genereras. Skrivaren återgår till läget REDO när sidan är klar. Färgkalibreringssidan genereras. Skrivaren återgår till läget REDO när sidan är klar. Sidan för färgguid skrivs ut. Skrivaren återgår till läget REDO när sidan är klar. Konfigurationssidan skrivs ut. Skrivaren återgår till läget REDO när sidan är klar. Demosidan för LaserJet genereras. Skrivaren återgår till läget REDO när sidan är klar. Sidan för motortest skrivs ut. Skrivaren återgår till läget REDO när sidan är klar. Händelseloggen skrivs ut. Skrivaren återgår till läget REDO när sidan är klar. Filkatalogen skrivs ut. Skrivaren återgår till läget REDO när sidan är klar. En teckensnittslista för de tillgängliga skrivarspråken skrivs ut. Skrivaren återgår till läget REDO när sidan är klar. Skrivarens menykarta skrivs ut. Skrivaren återgår till läget REDO när sidan är klar. SKRIVER UT Sidan för test av pappersbanan TEST AV PAPPERSBANA skrivs ut. Skrivaren återgår tillläget REDO när sidanär klar. SKRIVER UT REGISTRERING SKRIVER UT ANVÄNDNINGSSIDA Sidan för registrering tillbehör genereras. Skrivaren återgår till läget REDO när sidan är klar. Användningssidan skrivs ut. Skrivaren återgår till läget REDO när sidan är klar. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. SW Kapitel 8 159

160 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd BEARBETAR KOPIA X AV Y BEARBETAR UTSKRIFT BEARBETAR UTSKR FRÅN FACK X REDO SÄTT TILLBAKA ÖVERFÖRINGSREM ÅTGÄRDA PAPPERSTRASSEL BEGÄRAN MOTTAGEN VÄNTA ÅTERSTÄLLER MINNE ÅTERSTLR VÄRDEN KLAR Skrivaren bearbetar en av flera kopior. Skrivaren bearbetar det aktuella dokumentet. Skrivaren bearbetar den aktuella utskriften i ett visst fack. Skrivaren är inkopplad och klar för att ta emot data och inga förhållanden som kräver ingripanden föreligger. Överföringsremmen är trasig eller felaktigt installerad. Utskriftsmaterial har fastnat någonstans i pappersbanan. Skrivaren utför en begäran. Skrivaren återgår till läget REDO när åtgärden är klar. Skrivaren gör en återställning av minnet. Skrivaren återgår till läget REDO när åtgärden är klar. Täthetsvärdena för färgkalibreringen har återställts till standardvärdena. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ta bort överföringsremmen. Inspektera överföringsremmen. Byt ut den om den är skadad. Kontrollera om det finns några trasiga kontakter i det mittersta framfacket. Kontrollera om det har fastnat papper i det mittersta framfacket. Vrid på de vita knapparna på överföringsremmentillsdesmå fönstren syns. Knacka på fönstren för att slå bort eventuellt löst tonerpulver. Om tonern inte ramlar bort ska du föra in en bomullstopp under fönstret för att avlägsna tonerpulvret från fönstret. Kontrollera att allt fastnat papper avlägsnas från pappersbanan. Se Ställen där det kan förekomma papperstrassel på sidan 175. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. 160 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel SW

161 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd ÅTERSTÄLLER LEVERANSINSTÄLLN TONER [FÄRG] SLUT växlar med TRYCK VÄLJ FÖR ATT BYTA TONER TONERPOSITION [FÄRG] = [STATUS] ÖVERF NÄST SLUT BESTÄLL SATS ÖVERFÖRING SLUT BYT UT SATSEN FACK 1 FYLL PÅ [FORMAT] FACK 1 FYLL PÅ [TYP] [FORMAT] FACK X INNEHLLR OKÄNT MATERIAL FACK X TOMT [TYP] [FORMAT] FACK X FYLL PÅ [FORMAT] FACK X FYLL PÅ [TYP] [FORMAT] Skrivaren utför ÅTERST LEVERANSINSTÄLLNINGAR eller KALLSTART. Tonern är slut i den angivna kassetten. Om inställningen TONER SLUT imenynkonfiguration är inställd till ÅSIDOSÄTT fortsätter utskriften om du trycker på START. Anger aktuell status för en viss tonerkassett. Detta meddelande visasomdutryckerpå VÄLJ medan meddelandet TONER LÅG/SLUT visas. Ingen åtgärd nödvändig. Tryck på VÄLJ för att öppna menyn för byte av tonerkassett. Tryck på START för att fortsätta utskriften utan kassettbyte. Byt vid behov ut den angivna tonerkassetten. Överföringssatsen är nästan utnött. Beställ en ny överföringssats och fortsätt utskriften. Se Tillbehör och förbrukningsmaterial för skrivaren på sidan 31. Överföringssatsen är utnött. Se Tillbehör och förbrukningsmaterial för skrivaren på sidan 31. Fack 1 innehåller inte rätt materialformat. Fack 1 innehåller inte rätt materialformat och typ. Materialtypen i det angivna facket kunde inte avgöras. Det angivna facket är tomt, men den aktuella utskriften behöver inte använda detta fack för att slutföra utskriften. Det angivna facket kräver ett visst materialformat. Du måste lägga i material av den typ och det format som anges för facket i fråga. Byt ut överföringssatsen. Lägg i rätt materialformat i Fack 1. Lägg i rätt materialformat och typ i Fack 1. Ta ut det okända materialet från det angivna facket. Ingen åtgärd nödvändig. Lägg i rätt materialformat i det angivna facket. Lägg i material av den typ och det format som anges för facket ifråga. Tryck på START för att åsidosätta denna begäran och skriva ut dokumentet på ett annat material. SW Kapitel 8 161

162 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd FACK X ÖPPET FACK X STORLEK= [FORMAT] FACK X PAPPER= [TYP] KAN INTE KÖRA MOPYJOBB KAN EJ LAGRA DOK OGILTIG STORLEK I FACK XX LÅT SKRIVAREN INITIALISERA OM VÄNTA AVF TONER FULL BYT UT TRUMSATS Det angivna facket är inte ordentligt stängt. Material har lagts i det angivna facket. Material har lagts i det angivna facket. Minnesfel eller fel i filsystem tillät inte att mopykopieringen utfördes. Minnesfel eller fel i filsystem tillät inte att lagringen utfördes. Det finns utskriftsmaterial som inte stöds i det angivna facket. Skrivarne initialiseras om. Skrivaren återgår till läget REDO när åtgärden är klar. Skrivarens fixeringsenhet värms upp. Utskriften fortsätter när fixeringsenheten nått rätt temperatur. Behållaren för avfallstoner i trumsatsen är full. Stäng det angivna facket. Det senast konfigurerade materialformatet kommer att anges med en asterisk. Tryck på -VÄRDE+ för att visa alla möjliga materialstorlekar. Tryck på VÄLJ för att visa den aktuella materialstorleken. Tryck på START för att ta bort meddelandet. Den senast konfigurerade materialtypen kommer att anges med en asterisk. Tryck på -VÄRDE+ för att visa alla möjliga materialtyper. Tryck på VÄLJ för att visa den aktuella materialtypen. Tryck på START för att ta bort meddelandet. Endast en kopia kommer att skrivas ut. Installera ytterligare minne i skrivaren. Installera en hårddisk i skrivaren Om du installerar en hårddisk skaduraderatidigarelagrade utskrifter. Ta ut materialet som inte stöds från det angivna facket. Ingen åtgärd nödvändig. Ingen åtgärd nödvändig. Byt ut trumsatsen. 162 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel SW

163 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd 13.XX PPRSTRASSL växlar med KONTR BAKR LUCKA eller KONTROLLERA MITTFACKET eller KONTR FRAMFACK ENH F DUBBELSID Det förekommer papperstrassel. XX anger typen av papperstrassel. 4550/4500 XX Beskrivning 1/0 Papperstrassel i området för pappersmatning 5/1 Papperstrassel i området runt fixeringsenheten 6/2 Papperstrassel i området runt fixeringsenheten 10/3 Papperstrassel i området för pappersvändning 11/4 Papperstrassel i området för pappersvändning 12/5 Papperstrassel i pappersbanan till enheten för dubbelsidig utskrift 13/6 Papperstrassel i pappersbanan till enheten för dubbelsidig utskrift 20/7 Papperstrassel i pappersbanan 21/8 Papperstrassel på grund av öppen lucka 23/9 Fel materialtyp 24/10 Fel materialtyp 25/11 Fel materialtyp Avsnittet Åtgärder vid papperstrassel på sidan 178 innehåller anvisningar. Öppna den bakre luckan till enheten för dubbelsidig utskrift (om denna enhet är installerad) och ta bort allt papper som fastnat. Öppna den övre, bakre luckan och ta bort allt papper som fastnat i den bakre pappersbanan och i området runt fixeringsenheten. Öppna det mellersta främre facket och ta bort allt papper som fastnat. Öppna det främre facket på enheten för dubbelsidig utskrift och ta bort allt papper som fastnat. 13.XX PPRSTRSSL I INENHET växlar med KONTR FACK X OCH FRÄMRE FACK 13.1 TRASSEL: ÖPPNA MITTFACKET växlar med KONTRL LÄNGST BAK I FACKET 20 OTILLRÄCKLIGT MINNE växlar med TRYCK PÅ START FÖR FORTSÄTT Ett papperstrassel där XX är den plats där materialet har fastnat. Det finns papper som fastnat i det mellersta facket. Papperet kan finnas i fixeringsområdet. Skrivaren har tagit emot mer data från datorn än vad som ryms i skrivarminnet. Avsnittet Åtgärder vid papperstrassel på sidan 178 innehåller anvisningar. Öppna det mellersta facket och kontrollera om det finns papper som fastnat. Kontrollera området runt fixeringsenheten. Du kan behöva öppna den bakre luckan för att kunna se fixeringsområdet. Ta bort allt papper som fastnat. Tryck på START för att fortsätta utskriften. Bara de data som ryms i skrivarminnet kommer att skrivas ut. Detta problem kan undvikas genom installation av ytterligare minne. SW Kapitel 8 163

164 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd 21 SIDAN ALLTFÖR KOMPLICERAD växlar med TRYCK PÅ START FÖR FORTSÄTT 22 EIO X BUFFERT ÖVERFULL växlar med TRYCK PÅ START FÖR FORTSÄTT 22 PARALLELL IO BUFFERT ÖVERFULL växlar med TRYCK PÅ START FÖR FORTSÄTT 40 EIO DÅLIG ÖVERFÖRING växlar med TRYCK PÅ START FÖR FORTSÄTT 41.3 OVÄNTAD PAPPERSSTORLEK växlar med FYLL PÅ I FACK X <TYP> <FORMAT> 41.5 OVÄNTAD PAPPERSTYP växlar med FYLL PÅ I FACK X <TYP> <FORMAT> 41.X SKRIVARFEL växlar med TRYCK START FÖR FORTSÄTT Datan som skickades till skrivaren var alltför komplicerad. I/O-bufferten för EIO-kortet i platsx är överfull. Skrivarens parallellbuffert är överfull. En anslutning med kortet i den angivna platsen har brutits. Ett fack är konfigurerat för ett visst pappersformat, men det ilagda papperet har ett annat format. Ett fack är konfigurerat för en viss materialtyp, men det ilagda materialet är av en annan typ. Ett temporärt utskriftsfel har inträffat. Tryck på START för attskrivaut överfördadata,vissadatakan förloras. Ring HP Support om detta fel inte försvinner. Tryck på START för att fortsätta utskriften och sänd sedan dokumentet en gång till. Tryck på START för att fortsätta utskriften och sänd sedan dokumentet en gång till. Tryck på START för att fortsätta utskriften. Lägg i rätt pappersformat i facket eller konfigurera om facket för det pappersformat som finns där. Tryck sedan på START för att fortsätta utskriften. Lägg i rätt materialtyp i facket eller konfigurera om facket för den typ som finns där. Tryck på START. Sidan som innehåller felet kommer automatiskt att skrivas ut igen om återhämtning efter trassel är aktiverat. Om felet inte försvinner ska du stänga av skrivaren och sedan slå på den igen. Ring HP Support om detta fel inte försvinner. 164 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel SW

165 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd 49 FEL (XXXX) STÄNG AV/SLÅ PÅ 50.X FIXERINGS- FEL 51.X SKRIVARFEL växlar med STÄNG AV, SLÅ PÅ FÖR FORTSÄTT 52.X SKRIVARFEL växlar med STÄNG AV, SLÅ PÅ FÖR FORTSÄTT Det har inträffat ett kommunikationsfel. Det har inträffat ett fixeringsfel. X anger feltypen enligt följande: X Beskrivning 1 Låg fixeringstemperatur 2 Service behövs på fixeringsenhetens värmare 3 Hög fixeringstemperatur 4 Fel på fixeringsenheten 5 Felaktig spänning i fixeringsenheten 6 Fixeringsenhetens värmare stängdes av 7 Fel på motorn i fixeringsenheten Det har inträffat ett laserfel som beror på ett fel i strålupptäckten eller ett annat fel med lasern. Det har inträffat ett skannerfel. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Om detta inte löser problemet ska du pröva med följande: 1) Avbryt den aktuella utskriften från din dator eller frånservern. Sänd utskriften igen. Om detta inte fungerar ska du pröva med att sända ett annat dokument. 2) Om datorn är ansluten till skrivaren med en parallellkabel ska du kontrollera att kabeln sitter fast ordentligt och att den är av god kvalitet. 3) Ring efter service om problemet inte försvinner. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Ring efter service om problemet inte försvinner. När det gäller fixeringsfelet 50.5 (felaktig spänning i fixeringsenheten) ska du kontrollera att fixeringsenheten har samma spänningstyp som skrivaren. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Ring efter service om problemet inte försvinner. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Ring efter service om problemet inte försvinner. SW Kapitel 8 165

166 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd 53.XY.ZZ FEL BASMINNE, BANK B eller 53.XY.ZZ FEL DIMM A BANK B växlar med TRYCK START FÖR FORTSÄTT växlar med INGA FLER FEL FORTSÄTTER Detta tyder på ett minnesfel. Om ett DIMM-kort förorsakade felet kommer detta DIMM-kort inte att användas. Värdena för X, Y och Z är följande: X Minnestyp 0 ROM 1 RAM Y Enhet och plats 0 På moderkortet 1 DIMM, plats 1 2 DIMM, plats 2 3 DIMM, plats 3 Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Kontrollera att DIMMkortet är installerat på rätt sätt. Om kortet är rätt installerat ska du byta ut det. Se DIMMkortsinstallation på sidan 217. Ring efter service om problemet inte försvinner. ZZ Felnummer 0 Minne som ej stöds 1 Minne som ejkänns igen 3 Misslyckad RAM-test 54.X SKRIVARFEL Ett fel har inträffat där X anges nedan. X Beskrivning 1 Internt elektriskt fel 2 Fel på karusellrotationen 3 Fel på täthetssensorn 4 Tillbehörsutrustning saknas 5 Sensorn för avfallstoner fungerar felaktigt 6 OHF-sensorn fungerar inte Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Ring efter service om problemet inte försvinner. 166 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel SW

167 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd 54.2 SKRIVARFEL En tonerkassett är felaktigt installerad. 55 DC-KONTROLLER FEL 55.X SKRIVARFEL växlar med TRYCK START FÖR FORTSÄTT 56.X SKRIVARFEL växlar med STÄNG AV, SLÅ PÅ FÖR FORTSÄTT Utskriftsverket kommunicerar inte med formateraren. Ett temporärt utskriftsfel har inträffat. Ett temporärt utskriftsfel har inträffat. Stäng av skrivaren och öppna den övre luckan. Leta reda på bromslåset för karusellen och tryck på metallfliken med en penna. Snurra karusellen med den andra handen tills den hamnar i rätt position, så att du kan ta ut tonerkassetten. Om karusellen fortfarande är blockerad sedan du har släppt karusellbromsen ska du öppna de främrefackenochsnurra karusellen. Ta ut tonerkassetten. Om det inte går att ta ut tonerkassetten ska du flytta karusellen tills den lossnar. Sätt tillbaka eller byt ut tonerkassetten. Anvisningar finns USA ljsupplies eller (övriga världen) buyonline.html. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Ring efter service om problemet inte försvinner. Tryck på START. Sidan som innehåller felet kommer automatiskt att skrivas ut igen om återhämtning efter trassel är aktiverat. Om felet inte försvinner ska du stänga av skrivaren och sedan slå på den igen. Ring HP Support om detta fel inte försvinner. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Ring HP Support om detta fel inte försvinner. SW Kapitel 8 167

168 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd 57.X SKRIVARFEL växlar med STÄNG AV, SLÅ PÅ FÖR FORTSÄTT 57.3 FLÄKTFEL växlar med STÄNG ÖVRE FRAMFACK 58.X SKRIVARFEL växlar med STÄNG AV, SLÅ PÅ FÖR FORTSÄTT 59.X SKRIVARFEL växlar med STÄNG AV, SLÅ PÅ FÖR FORTSÄTT 64 SKRIVARFEL växlar med STÄNG AV/SLÅ PÅ Ett fel har inträffat där X anges nedan: X Beskrivning 1 Fel ifläktmotor 1 2 Fel ifläktmotor 2 Det kan hända att den övre framluckan inte är ordentligt stängd och detta förhindrar en anslutning till fläktmotor 3. Ett temporärt utskriftsfel har inträffat. Ett temporärt utskriftsfel har inträffat. Ett temporärt utskriftsfel har inträffat. 62 INGET SYSTEM Det är ett fel i den fasta programvaran. 62.X SKRIVARFEL Detta fel innebär att det är problem med internminnet. X anger var felet är enligt nedanstående: X Beskrivning 0 Internminne 1 Minnet i DIMM-plats 1 2 Minnet i DIMM-plats 2 3 Minnet i DIMM-plats 3 Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Ring efter service om problemet inte försvinner. Kontrollera att det främrefacket är ordentligtstängt. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Ring HP Support om detta fel inte försvinner. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Ring HP Support om detta fel inte försvinner. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Ring efter service om problemet inte försvinner. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Ring efter service om problemet inte försvinner. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Ring efter service om problemet inte försvinner. 168 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel SW

169 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd XX SERVICEFEL växlar med KONTR KABLAR OCH STÄNG AVSLÅ PÅ 68 NVRAM-FEL KONTR INSTÄLLN växlar med TRYCK START FÖR FORTSÄTT 68 NVRAM FULLT KONTR INSTÄLLN växlar med TRYCK START FÖR FORTSÄTT 69.X SKRIVARFEL växlar med TRYCK START FÖR FORTSÄTT Ett fel har inträffat i en extern utmatningsenhet. En eller flera av de inställningar som sparats i det permanenta minnet är ogiltiga. Vissa inställningar kan ha återställts till leveransinställningarna. Detta fel tyder på att en permanent lagringsenhet är full. Vissa inställningar kan ha återställts till leveransinställningarna. Ett fel har inträffat ix, där X anges nedan: X Beskrivning 0 Mekanismen i enheten för dubbelsidig utskrift fungerar inte 1 Skjutreglaget i enheten för dubbelsidig utskrift fungerar inte Kontrollera att kabeln från den externa utmatningsenheten är ordentligt ansluten till skrivaren. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för attta bort felet. Kontrollera skrivarinställningarna för att se vilka som har ändrats. Ta bort meddelandet genom att trycka på START. Ring efter service om problemet inte försvinner. Kontrollera skrivarinställningarna för att se vilka som har ändrats. Ta bort meddelandet genom att trycka på START. Ring efter service om problemet inte försvinner. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Ring efter service om problemet inte försvinner. SW Kapitel 8 169

170 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd 79.XXXX SKRIVARFEL 8X.YYYY EIO-FEL Skrivaren har upptäckt ett fel. Siffrorna (XXXX) anger en viss typ av fel. EIO-tillbehöret i plats X har påträffat ett fel enligt YYYY. Stäng av skrivaren och slå sedan på den igen. Försök att skriva ut från ett annat tillämpningsprogram. Om utskriften skrivs ut ska du gå tillbaka till den första tillämpningen och skriva ut en annan fil. Om meddelandet visas tillsammans med en viss tillämpning eller en viss utskrift skadukontaktaåterförsäljaren av programmet för att få hjälp. Om meddelandet inte försvinner när du skriver ut i ett annat program och andra filer skaduskrivauppnumrensom visas för XXXX och ringa till HP Support. Skriv upp sifforna som visas för YYYY ochringhpsupport. 170 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel SW

171 Meddelanden på kontrollpanelen för externa enheter Vissa meddelanden på kontrollpanelen visas endast om en extern enhet, som är ansluten till skrivaren, har förorsakat eller skapat ett fel. Följande tabell innehåller dessa meddelanden på kontrollpanelen. Ytterligare information om externa enhetsfel finns i dokumentationen som medföljde respektive enhet. Meddelanden på kontrollpanelen för externa enheter Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd KONTR EFTERBEHANDLINGS- ENHET växlar med ÅTGÄRDA TRASSEL KONTR EFTERBEHANDLINGS- ENHET växlar med EFTERBEH-INRIKTN- FEL KONTROLLERA INMATNINGSENHET växlar med PAPPERSBANA ÖPPN STÄNG DEN KONTROLLERA UTMATNINGSENHET växlar med STÄNG BANAN FÖR UTMATNING EXTERN ENHET INITIALISERAS INMATNINGSENHET TILLSTÅND XX.YY) Det har uppstått ett papperstrassel i en enhet för efterbehandling, t ex en häftningsenhet, en bindningsenhet eller enhet för hålslag. Detta meddelande anger att det har inträffat ett inriktningsfel i den externa enheten för efterbehandling. Det extra inmatningsfacket kan inte mata in papper i skrivaren eftersom en lucka eller pappersreglage är öppet. Det extra utmatningsfacket är inte ordentligt anslutet till skrivaren. När enexternenhetför pappershantering är ansluten till skrivaren måste denna initialiseras när skrivaren har startat eller efter sparläget har avslutats. En inmatningsenhet har hamnat i ett tillstånd som behöver åtgärdas innan utskriften kan fortsätta. Åtgärda papperstrasslet. Åtgärda papperstrasslet och pappersbanan i enheten för efterbehandling. Kontrollera luckor och pappersreglage. En fast anslutning måste upprättas för att utskriften ska fortsätta. Ingen åtgärd nödvändig. Läs i dokumentationen som medföljer enheten för pappershantering för att få hjälp. SW Kapitel 8 171

172 Meddelanden på kontrollpanelen för externa enheter (fortsättning) Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd UTMATNINGSENHET TILLSTÅND XX.YY) FÖR MÅNGA SIDOR KAN EJ UTFÖRA 66.XX.YY FEL I EFTERBEH-ENH växlar med KONTR KABLAR STÄNG AV, SLÅ PÅ XX INENHET FUNGERAR EJ växlar med KONTR KABLAR STÄNG AV, SLÅ PÅ XX UTENHET FUNGERAR EJ växlar med KONTR KABLAR STÄNG AV, SLÅ PÅ EFTERBEH ENHET MATR NÄST SLUT En extern utmatningsenhet har hamnat i ett tillstånd som behöver åtgärdas innan utskriften kan fortsätta. Enheten för efterbehandling försökte behandla en utskrift som innehåller fler sidor än vad enheten kan bearbeta. Ett fel har inträffat i en extern utmatningsenhet. Ett fel har inträffat i en extern utmatningsenhet. Ett fel har inträffat i en extern utmatningsenhet. Materialet i enheten för efterbehandling håller på att ta slut Läs i dokumentationen som medföljer enheten för pappershantering för att få hjälp. Ta bort de överflödiga sidorna och försök efterbehandla utskriften igen. Kontrollera att kabeln från den externa utmatningsenheten är ordentligt ansluten till skrivaren. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Kontrollera att kabeln från den externa inmatningsenheten är ordentligt ansluten till skrivaren. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Kontrollera att kabeln från den externa utmatningsenheten är ordentligt ansluten till skrivaren. Stäng av skrivaren och slå sedan på den för att ta bort felet. Fyll på enheten för efterbehandling med det nödvändiga materialet. 172 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel SW

173 9 Problemlösning för skrivaren Översikt Detta kapitel innehåller anvisningar för hur du löser och förhindrar skrivarproblem, t ex papperstrassel och defekter i utskriften. Kapitlet innehåller följande avsnitt: Kontrollista för grundläggande felsökning Ställen där det kan förekomma papperstrassel Fortsättning efter papperstrassel Vanliga orsaker till papperstrassel Åtgärder vid papperstrassel Problem med materialhantering Problem med skrivarens funktionssätt Problem med skrivarens kontrollpanel Felsökning av utskriftskvalitet Defekter på OH-film Problem vid färgutskrift Felaktig utskrift Problem med tillämpningsprogram SW Kapitel 9 173

174 Kontrollista för grundläggande felsökning Om du får skrivarproblem kan denna kontrollista hjälpa dig att hitta orsaken. Får skrivaren ström? Är skrivareniläget REDO? Är alla nödvändiga kablar anslutna? Visas några meddelanden på skrivarens kontrollpanel? Om du nyligen installerat en tonerkassett är den då rätt installerad? Om du nyligen installerat en tonerkassett är dendå rätt installerad? Tog du bort remsan på kassetten? Om du nyligen installerat reservdelar (fixeringssats, överföringssats eller trumsats) är dessa då rätt installerade? Är strömbrytaren intryckt? Om du inte hittar lösningar för problemen i denna handbok ska du kontakta HP:s kundtjänst. (Se Information om support på sidan 250.) Information om installation och iordningställande av skrivaren finns i installationshandledningen. 174 Problemlösning för skrivaren SW

175 Ställen där det kan förekomma papperstrassel Använd denna illustration som hjälp när duskaåtgärda papperstrassel i skrivaren. Anvisningar för hurduåtgärdar papperstrassel finns i avsnittet Åtgärder vid papperstrassel på sidan Figur 9-1 Ställen där det kan förekomma papperstrassel (på bilden ärdenextra arkmataren för 500 ark och enheten för dubbelsidig utskrift installerade) 1 Området runt Fack 1 2 Området runt överföringsremmen 3 Området runt Fack 2 4 Den främre delen på enheten för dubbelsidig utskrift 5 OmrådetruntFack3(matarenför 500 ark) 6 Området runt den bakre luckan till enheten för dubbelsidig utskrift 7 Fixeringsområdet 8 Den bakre pappersbanan SW Kapitel 9 175

176 Fortsättning efter papperstrassel Denna skrivare har en funktion för fortsättning efter papperstrassel som gör att du kan ange om du vill att skrivaren ska försöka att automatiskt rätta till papperstrassel. Om du aktiverat denna funktion kommer alla sidor som påverkas av matningsproblemet att skrivas ut igen. Alternativen är: PÅ AV Skrivaren försöker skriva om de sidor som fastnat. Skrivaren försöker inte skriva om de sidor som fastnat. Obs! Under återhämtningen kan skrivaren skriva ut flera felfria sidor som skrevs ut innan papperstrasslet inträffade. Du bör därför undersöka utskriften och ta bort alla dubbletter. Aktivera funktionen Fortsättning efter papperstrassel 1 Tryck på MENY tills menyn KONFIGURATION visas. 2 Tryck på NÄSTA VAL tills FORTSÄTT EFTER TRASSEL visas. 3 Tryck på VÄRDE tills PÅ visas. 4 Tryck på VÄLJ för att spara inställningen. 5 Tryck på START förattåterföra skrivaren till läget REDO. Du kan stänga av Fortsättning efter papperstrassel om du vill förbättra utskriftshastigheten och öka minnesresurserna. Du ska då välja AV isteg3här ovan.omfortsättning efter papperstrassel är avstängt kommer sidorna som berörs av papperstrasslet inte att skrivas om. 176 Problemlösning för skrivaren SW

177 Vanliga orsaker till papperstrassel Orsak Iföljande tabell visas vanliga orsaker till papperstrassel och korrigeringsförslag. Materialet uppfyller inte kraven i HP:s materialspecifikationer. En reservdel är felaktigt installerad och förorsakar upprepat papperstrassel. Du använder papper som tidigare gått igenom en skrivare eller kopiator. Papperet är felaktigt ilagt i ett inmatningsfack. Utskriftsmaterialet är skevt och fastnar i skrivaren. Lösning Se Val av utskriftsmaterial på sidan 66. Kontrollera att reservdelen är installerad på rätt sätt. Använd aldrig begagnat papper. Ta bort papper om facket är överfullt. Tryck ned papperet i facket så att det ligger under hakarna och inom pappersreglagen för bredd. Kapitel 3 innehåller anvisningar för hur du lägger i papper. Pappersledarna i inmatningsfacket är felaktigt inställda. Flytta ledarna så att de håller papperet på plats utan att böja det. Arken fastnar i varandra. Ta bort papperet, böj bunten, vänd den 180 grader eller vänd den upp och ned. Lägg tillbaka material i inmatningsfacket. Lufta inte materialet. Formatet du valt i programvaran motsvarar inte det format som facket är konfigurerat för. Materialets skick är undermåligt. Reservdelarna är utnötta. Materialet har förvarats på fel sätt. Kontrollera att det format du valt i tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen motsvarar det format som angivits med skrivarens kontrollpanel för det fack du skriver ut från. Använd annat material. Kontrollera om det finns ett meddelande på skrivarens kontrollpanel som säger att en reservdel ska bytas ut eller skriv ut en konfigurationssida för att se hur länge till reservdelen kan användas. Kapitel 3 innehåller upplysningar om reservdelar. Använd annat material. Materialet ska förvaras i originalförpackningen i ett torrt utrymme. Obs! Om papperstrasslet fortsätter ska du kontakta HP:s kundtjänst eller en auktoriserad servicerepresentant. Se Alternativ för HP Kundtjänst i hela världen på sidan 252. SW Kapitel 9 177

178 Åtgärder vid papperstrassel Åtgärda papperstrassel runt det mellersta främre facket 1 1 Dra ut det mellersta främre facket så att du kommer åt materialet. Obs! Rör intesjälva överföringsremmen när du tar bort remsatsen Ta bort överföringssatsen genom att lyfta upp den i de blå handtagen. 3 Ta bort allt papper som fastnat eller ärtrasigt.använd den gröna fliken och lyft upp metallplattan och ta bort materialet. Obs! Kontrollera det bakre området inne i facket och ta bort allt papper som fastnat eller är trasigt. 178 Problemlösning för skrivaren SW

179 4 4 Sätt tillbaka överföringssatsen. 5 Stäng facket. Skrivaren värms upp och återgår till läget REDO. Obs! Om dessa åtgärder inte löser problemet visar skrivaren ett annat meddelande. 5 SW Kapitel 9 179

180 Åtgärda papperstrassel runt Fack Obs! Du bör alltid undersöka inmatningsfacken när du åtgärdar papperstrassel. Meddelandena om papperstrassel försvinner emellertid inte genom att du öppnar och stänger inmatningsfacken. 1 Dra ut Fack 2 och ställ det på ett plant underlag. 2 Inspektera valsarna och ta bort material som eventuellt matats in delvis. Se till att du får bort alla små materialbitar. 3 Kontrollera inne i skrivaren och ta bort allt material. 4 Stäng Fack Problemlösning för skrivaren SW

181 Åtgärda papperstrassel runt extra Fack Obs! Du bör alltid undersöka inmatningsfacken när du åtgärdar papperstrassel. Meddelandena om papperstrassel försvinner emellertid inte genom att du öppnar och stänger inmatningsfacken. 1 Dra ut Fack 3 och ställ det på ett plant underlag. 2 Inspektera valsarna och ta bort material som eventuellt matats in delvis. Se till att du får bort alla små materialbitar. 3 Ta bort allt papper som fastnat eller är trasigt inne i skrivaren. 4 Stäng Fack 3. 4 SW Kapitel 9 181

182 Åtgärda papperstrassel runt den bakre luckan VARNING! Rör inte fixeringsenheten. Denna är het och kan ge brännskador! Driftstemperaturen i fixeringsenheten är 190 C. Vänta i 30 minuter för attlåta fixeringsenheten svalna innan du vidrör den. 1 Om enheten för dubbelsidig utskrift är installerad ska du öppna dess bakre lucka. 2 Öppna den övre bakre luckan. 3 Undersökdenövre pappersbanan innanför den bakre luckan och ta bort allt papper som fastnat eller är trasigt. 4 Öppna luckan till fixeringsenheten och ta bort material som eventuellt fastnat där Problemlösning för skrivaren SW

183 5 6 5 Stäng luckan till fixeringsenheten. 6 Stäng den övre bakre luckan. 7 Stäng den bakre lucka på enheten för dubbelsidig utskrift (om du öppnade denna). Skrivaren värms upp och återgår till läget REDO. Obs! Om dessa åtgärder inte löser problemet visar skrivaren ett annat meddelande om papperstrassel. 7 SW Kapitel 9 183

184 Åtgärda papperstrassel runt det främre facket i enheten för dubbelsidig utskrift Dra ut facket och placera det på ett plant underlag. 2 Ta bort allt material från facket för dubbelsidig utskrift. Vrid på tumhjulet för att mata ut materialet. Se till att du får bort alla små pappersbitar. 3 Kontrollera inne i skrivaren och ta bort allt material. Se till att du får bort alla små pappersbitar. 4 Stäng facket till enheten för dubbelsidig utskrift. Skrivaren återgår till läget REDO inom några minuter. Obs! Om dessa åtgärder inte löser problemet visar skrivaren ett annat meddelande om papperstrassel Problemlösning för skrivaren SW

185 Problem med materialhantering Använd endast material som uppfyller kraven i specifikationerna i HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide. Materialspecifikationer för denna skrivare finns i Materialvikter och storlekar som stöds på sidan 67. Skrivaren matar flera ark i taget Orsak Det är för mycket material i inmatningsfacket. Papperet ligger inte under hakarna i inmatningsfacket (Fack 2 och 3). Lösning Ta bort en del material från inmatningsfacket. Öppna inmatningsfacket och kontrollera att papperet ligger under metallhakarna. Arken fastnar i varandra. Ta ut materialet, böj bunten, vänd den 180 grader eller vänd upp och ned på bunten och lägg sedan tillbaka materialet i facket. Obs! Lufta inte materialet. Luftningen skapar statisk elektricitet, vilket i sin tur kan göra att arken fastnar i varandra. Materialet uppfyller inte kraven i specifikationerna för denna skrivare. Använd endast material som uppfyller specifikationerna för materialanvändning för denna skrivare (se Materialvikter och storlekar som stöds på sidan 67). Skrivaren matar fel pappersformat Orsak Det ligger fel materialformat i inmatningsfacket. Du har valt fel format i tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen. Du har valt fel format för Fack1på skrivarens kontrollpanel. Ratten för pappersformat är fel inställd (Fack 3). Lösning Lägg i material i rätt format i inmatningsfacket. Välj rätt format i tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen. Välj rätt materialstorlek för Fack 1 (endast tillgängligt för FACK=MAGASIN) på kontrollpanelen Kontrollera att ratten för pappersformat på sidan av Fack 3 är inställd på rätt format. SW Kapitel 9 185

186 Materialet matas inte automatiskt Orsak Du har valt manuell matning i tillämpningsprogrammet. Det ligger fel format i inmatningsfacket. Inmatningsfacket är tomt. Det finns papper kvar från ett tidigare papperstrassel. Lösning Denna skrivare stöder inte manuell matning. Välj inte manuell matning i tillämpningsprogrammet. Lägg i rätt format i inmatningsfacket. Lägg i material i inmatningsfacket. Öppna skrivaren och ta bort allt papper från pappersbanan. Kontrollera noga området runt fixeringsenheten för att se om det finns papper som fastnat där. Se Åtgärder vid papperstrassel på sidan 178. Materialet matas inte från inmatningsfack 2 eller 3 Orsak Du har valt manuell matning i tillämpningsprogrammet. Det ligger fel format i inmatningsfacket. Inmatningsfacket är tomt. Du har valt fel materialtyp för inmatningsfacket på skrivarens kontrollpanel. Det finns papper kvar från ett tidigare papperstrassel. Fack 3 (mataren för 500 ark) visas inte som ett alternativ för papperfack. Lösning Denna skrivare stöder inte manuell matning. Välj inte manuell matning i tillämpningsprogrammet. Lägg i rätt format i inmatningsfacket. Lägg i material i inmatningsfacket. Välj rätt materialtyp för inmatningsfacket på skrivarens kontrollpanel. Öppna skrivaren och ta bort allt papper från pappersbanan. Kontrollera noga området runt fixeringsenheten för att se om det finns papper som fastnat där. Se Åtgärder vid papperstrassel på sidan 178. Fack 3 visas bara som ett alternativ om detta fack är installerat. Kontrollera att Fack 3 är installerat på rätt sätt. Kontrollera att skrivardrivrutinen är konfigurerad för attkänna av Fack 3. Facket är inte installerat på rätt sätt. Installera om Fack 3. Skriv ut en konfigurationssida för att bekräfta att Fack 3 är rätt konfigurerat. 186 Problemlösning för skrivaren SW

187 Det går inte att mata OH-film eller glättat papper Orsak Du har inte angivit rätt materialtyp i tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen. Det är för mycket material i inmatningsfacket. Material i ett annat inmatningsfack har samma format som OH-filmen och skrivaren väljer genom förval det andra facket. Lösning Kontrollera att du valt rätt materialtyp i tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen. Ta bort en del material från inmatningsfacket. Lägg inte i mer än 50arkOH-filminågot fack. Du måste välja det inmatningsfack som innehåller OH-filmen eller det glättade papperet i tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen. Använd skrivarens kontrollpanel för att konfigurera facket för det material som finns där. Kuverten fastnar eller det går inte att mata dem genom skrivaren Orsak Kuverten ligger i ett fack som det inte går att mata kuvert från.dukanbaraskrivautkuvert från Fack1. Kuverten är böjda eller skadade. Kuverten försluts eftersom fukthalten är för hög. Kuverten ligger i fel riktning i facket. Denna skrivare stöder inte de kuvert som du använder. Lösning Lägg kuverten i Fack 1. Använd andra kuvert. Använd andra kuvert. Kontrollera att kuverten är rätt ilagda. Se Lägg ikuvertifack1 på sidan 80. Se Materialvikter och storlekar som stöds på sidan 67 eller HP LaserJet Family Paper Specification Guide. SW Kapitel 9 187

188 Det utskrivna materialet är böjt eller skrynkligt Orsak Materialet uppfyller inte kraven i specifikationerna för denna skrivare. Materialet är skadat eller i dåligt skick. Skrivaren används i ett utrymme med mycket hög luftfuktighet. Du skriver ut stora, helt fyllda ytor. Det använda materialet har inte förvarats på rätt sätt och kan ha blivit fuktigt. Lösning Använd endast material som uppfyller specifikationerna för materialanvändning för denna skrivare (se Materialvikter och storlekar som stöds på sidan 67). Ta bort materialet från inmatningsfacket och lägg i material som är i gott skick. Kontrollera att utskriftsmiljön faller inom specifikationerna för luftfuktighet. Stora, helt fyllda ytor kan göra att papperet böjer sig. Pröva med att använda ett annat fyllningsmönster. Ta bort materialet och använd i stället material från en ny,oöppnad förpackning. Materialets kanter är dåligt skurna. Ta ut materialet, böj bunten, vänd den 180 grader eller vänd upp och ned på bunten och lägg sedan tillbaka materialet i facket. Använd annat material om problemet inte försvinner. Du skriver ut från det övre utmatningsfacket. Använd det andra utmatningsfacket. Det går inte att skriva ut dubbelsidigt Orsak Skrivaren känner inte av enheten för dubbelsidig utskrift. Du försöker skriva ut dubbelsidigt på material som inte kan användas i enheten. Luckan på det bakre utmatningsfacket är öppen. Lösning Skriv ut en konfigurationssida för att kontrollera konfigurationen. Ställ in skrivardrivrutinen så att enheten för dubbelsidig utskrift känns av. Kontrollera att nätsladden till enheten för dubbelsidig utskrift är ansluten. Kontrollera att det material du använder kan användas vid dubbelsidig utskrift. Stäng luckan på det bakre utmatningsfacket. 188 Problemlösning för skrivaren SW

189 Problem med skrivarens funktionssätt Inget meddelande i teckenfönstret Orsak Strömbrytaren (knappen för viloläge) på skrivaren är i vänteläget. DIMM-korten med minne kan vara skadade eller felaktigt installerade. Nätsladden är inte ordentligt ansluten i skrivaren och nätuttaget. Linjespänningen är felaktig för skrivarens spänningskonfiguration. Nätsladden är trasig eller utnött. Eluttaget fungerar inte. Lösning Kontrollera att skrivaren är påslagen. Fläktarna kan gå när skrivaren är i vänteläget (av). Kontrollera att DIMM-korten med minne är rätt installerade och att de inte är skadade. Se DIMM-kortsinstallation på sidan 217. Stäng av skrivaren, ta ur nätsladden och sätt sedan i den igen. Slå på skrivaren. Anslut skrivaren till en spänningskälla som överensstämmer med spänningsetiketten på skrivarens baksida. Byt ut nätsladden. Anslut skrivaren till ett annat uttag. SW Kapitel 9 189

190 Skrivaren är påslagen, men ingenting skrivs ut Orsak Lampan REDO på skrivaren lyser inte. Den övre luckan är inte ordentligt stängd. Lampan DATA blinkar. [FÄRG] TONER SLUT visas i teckenfönstret på skrivaren. Det visas ett annat meddelande än REDO på skrivarens kontrollpanel. Parallellporten kan ha ett timeout-fel. Du har inte valt skrivarspråket PS (PostScriptemulering). Du har valt fel drivrutin i tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen. Skrivaren är inte konfigurerad på rätt sätt. Datorns port är inte rätt konfigurerad eller fungerar inte som den ska. Skrivaren är felaktigt namngiven för nätverket eller för en Macintosh-dator. Lösning Tryck på START för att återföra skrivaren till läget REDO. Stäng den övre luckan ordentligt och kontrollera att den spärras på rätt sätt. Skrivaren tar troligen emot data. Vänta tills lampan DATA slutar blinka. Byt ut den tonerkassett som meddelandet anger. Kapitel 8 innehåller förklaringar till meddelandena på kontrollpanelen. Lägg till kommandot MODE i filen AUTOEXEC.BAT. Handboken för DOS innehåller ytterligare upplysningar om detta. VäljPS eller AUTO som skrivarspråk (se Kapitel 2). Välj drivrutinen för PostScript-emulering för denna skrivare i tillämpningsprogrammet eller i skrivardrivrutinen. Kapitel 6 innehåller ytterligare information. Anslut och kör en annan enhet från denna port för att kontrollera att den fungerar som den ska. Använd lämpligt hjälpprogram för att namnge skrivaren på nätverket. Om du använder en Macintosh-dator ska du namnge skrivaren iväljaren. 190 Problemlösning för skrivaren SW

191 Skrivaren är påslagen, men den tar inte emot några data Orsak Lampan REDO på skrivaren lyser inte. Den övre luckan är inte ordentligt stängd. Det visas ett annat meddelande än REDO på skrivarens kontrollpanel. Gränssnittskabeln passar inte för denna konfiguration. Gränssnittskabeln sitter inte ordentligt fast i skrivaren och datorn. Skrivaren är inte konfigurerad på rätt sätt. Gränssnittskonfigurationonen på konfigurationssidan för skrivaren överensstämmer inte med värddatorns konfiguration. Datorn fungerar inte som den ska. Den datorport som skrivaren är ansluten till är inte konfigurerad; annars fungerar porten felaktigt. Skrivaren är felaktigt namngiven för nätverket eller för en Macintosh-dator. Lösning Tryck på START för att återföra skrivaren till läget REDO. Stäng den övre luckan ordentligt. Kapitel 8 innehåller ytterligare information om felsökning. Välj rätt gränssnittskabeln för skrivarens konfiguration. Kapitel 6 innehåller ytterligare information om skrivarkablar. Ta ur gränssnittskabeln och sätt sedan i den igen. Kapitel 6 innehåller ytterligare information. Konfigurera skrivaren så att inställningarna stämmer med datorinställningarna. Använd ett tillämpningsprogram som du vet fungerar för att kontrollera datorn eller gå till DOS-läget och skriv Dir > Prn på kommandoraden. Anslut en annan periferienhet till porten för att kontrollera om porten fungerar. Använd lämpligt hjälpprogram för att namnge skrivaren på nätverket. Om du använder en Macintosh-dator ska du namnge skrivaren iväljaren. SW Kapitel 9 191

192 Det går inteattvälja skrivaren på datorn Orsak Om du använder en omkopplingsdosa kan det hända att skrivaren inte för vald för datorn. Lampan REDO på skrivaren lyser inte. Det angivna inmatningsfacket är tomt. Det visas ett annat meddelande än REDO på skrivarens kontrollpanel. Du har inte installerat rätt skrivardrivrutin på datorn. Du har inte valt rätt skrivare och port på datorn. Nätverket är inte rätt konfigurerat för denna skrivare. Eluttaget fungerar inte. Lösning Välj rätt skrivare på omkopplingsdosan. Tryck på START för att återföra skrivaren till läget REDO. Lägg i material i rätt format i inmatningsfacket. Se Kapitel 8. Installera rätt skrivardrivrutin. Välj rätt skrivare och port. Använd nätverksprogrammet för att kontrollera skrivarens nätverkskonfiguration eller kontakta din nätverksadministratör. Anslut skrivaren till ett annat uttag. 192 Problemlösning för skrivaren SW

193 Problem med skrivarens kontrollpanel Inställningarna på kontrollpanelen fungerar inte på rätt sätt Problem Teckenfönstret på skrivarens kontrollpanel är tom eller inte tänd, även när fläkten körs. Skrivarinställningarna i ditt tillämpningsprogram eller i skrivardrivrutinen är annorlunda än inställningarna på skrivarens kontrollpanel. Inställningarna på kontrollpanelen sparades inte på rätt sätt sedan de ändrats. Lösning Fläktarna kan gå när skrivaren är i vänteläget (av). Tryck på strömbrytaren på skrivaren för att slå på den. Inställningarna i tillämpningsprogram och skrivardrivrutiner åsidosätter inställningarna på skrivarens kontrollpanel. Kontrollera att inställningarna i tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen är korrekta. Ändra inställningarna på kontrollpanelen och tryck sedan på VÄLJ. Enasterisk(*) ska visas till höger om inställningen. Lampan Data är tänd, men inga sidor skrivs ut. Det finns buffrade data i skrivaren. Tryck på START för att skriva ut de buffrade data med hjälp av de aktuella inställningarna på kontrollpanelen och aktivera sedan de nya inställningarna på kontrollpanelen. Om du arbetar i ett nätverk kan det hända att en annan användare har ändrat inställningarna på skrivarens kontrollpanel. Kontakta nätverksadministratören för att koordinera ändringar i inställningarna på skrivarens kontrollpanel. Det går inte att välja Fack 3(extra pappersmatare för 500 ark) Problem Fack 3 (mataren för 500 ark) visas inte som ett alternativ för pappersfack. Lösning Fack 3 visas bara som ett alternativ om detta fack är installerat. Kontrollera att Fack 3 är installerat på rätt sätt. Kontrollera att skrivardrivrutinen är konfigurerad för attkänna av Fack 3. SW Kapitel 9 193

194 Felsökning av utskriftskvalitet Såvida inget annat anges avser nedanstående hänvisningarna till horisontella eller vertikala riktningar för problemmed utskriftskvaliteten på material i Letter eller A4 i stående riktning. Ytterligare information om defekter finns i följande avsnitt: Felsökning av upprepade defekter (se sidan 194) Felsökning av bilddefekter (se sidan 196) Defekter på OH-film (se sidan 207) Upprepade bilddefekter Upprepade defekter är defekter som förekommer på sidan. De flesta upprepade defekter förorsakas av problem med något av följande: Framkallningsvals Fixeringsenhet Laddningsvals Bildtrumma Rengöringsvals Överföringsrem Överföringsvals VIKTIGT Utsätt inte bildtrumman för direkt ljus och var försiktig så att du inte skrapar den eller sätter fingeravtryck på trummans yta när durengör den. Blås intepå bildtrumman. Linjalen för bilddefekter Linjalen för bilddefekter är ett verktyg som kan användas för att hitta den skrivarkomponent som förorsakar den upprepade bilddefekten. Använd linjalen för bilddefekter genom att först skriva ut den på en OH-film. Placera sedan linjalen över den utskrivna sida som innehåller bilddefekten. 194 Problemlösning för skrivaren SW

195 Linjalen för bilddefekter Första förekomst av utskriftsdefekten Färgtonerkassett 30 mm Svart tonerkassett 37 mm Överföringsrem 40 mm Överföringsvals53mm Fixeringsenhet 131 mm Bildtrumma 152 mm SW Kapitel 9 195

196 Bilddefekter Ytterligare information om specifika bilddefekter finns på de sidor som anges nedanför varje bild i nedanstående tabell. Tabell över bilddefekter Stänk i bakgrunden (se sidan 197) Ränder och horisontella linjer (se sidan 197) Svarta linjer (se sidan 198) Tomma sidor (eller färg saknas) (se sidan 199) Tomrum i tecken (se sidan 199) Förvrängd bild (se sidan 200) Delar av tecken saknas (se sidan 200) Blek utskrift, vissa områden bleka (se sidan 201) Ingen bild tillgänglig Ingen bild tillgänglig Tonern smetar (se sidan 202) Skuggor (se sidan 203) Grå streck (se sidan 203) Oregelbundna, upphöjda fläckar eller spridd toner (se sidan 203) Ingen bild tillgänglig Ljus, mörk, blek utskrift (se sidan 204) Tonern fäster inte (se sidan 204) Marmorerad utskrift (se sidan 205) Spridda svarta fläckar (se sidan 205) Ingen bild tillgänglig Ingen bild tillgänglig Hajskinn (se sidan 205) Solbränd (se sidan 205) Defekter på bildtrumman (se sidan 206) 196 Problemlösning för skrivaren SW

197 Stänk i bakgrunden Materialet uppfyller inte HP:s specifikationer. Använd material som uppfyller HP:s specifikationer (se sidan 67). Tonerkassetten är defekt, byt ut den. Det finns utspilld toner inuti skrivaren. Rengör avskrivaren (se sidan 148). Överföringsvalsen är smutsig eller utsliten. Ränder och horisontella linjer Ränder uppstår när heltäckande områden uppvisar streck eller ränder med varierande färgton. Detta kan förorsakas av: Förbrukningsartiklar som är för gamla. Felaktig lagring av förbrukningsartiklar. Om du inte kan rätta till problemet: Skriv ut en konfigurationssida för att kontrollera hur gamla förbrukningsartiklarna är.bytutallaförbrukningsartiklar som är för gamla. Ränder är mer uppenbara i vissa rastermönster änandra.om defekten endast förekommer en gång på ark i formatet Letter eller A4skaduförsöka skriva ut mönstret på en sida i formatet Legal eller A3. Kontrollera följande på testsidan: Kontrollera om defekten gäller alla färgplanen. Om defekten finns på alla färgplanen ska du se efter om defekten producerar en rak linje genom alla färgplanen eller om den flyttar från ett plan till nästa? Om defekten flyttar från ettfärgplan till nästa ska du mäta flyttningsavståndet. Detta flyttavstånd kallas procession.kom ihåg att utskriftsordningen är K-M-C-Y (Svart, Magenta, Cyan, Gul). Mät flyttavståndet från K till M eller M till C, inte K till C. VIKTIGT Utsätt inte bildtrumman för ljus under mer än 15 sekunder. Trumman är ljuskänslig och om den utsätts för ljus kan den skadas permanent. SW Kapitel 9 197

198 Ingen bild tillgänglig Ingen bild tillgänglig Ränder horisontella Bildtrumman kan ha utsatts för ljus och behöver bytas ut. Det kan samlas toner på valsarna för överföringsremmen, vilket förorsakar godtyckliga ränder. Om det finns toner på valsarna ska du byta ut överföringssatsen. Ränder vertikala Det kan bildas hack i bladet på tonerkassetten. Om du ser att det finns hack på bladet ska du byta tonerkassetten. Allt eftersom bildtrumman blir äldre kan laddningsvalsen inte ladda bildtrumman lika bra längre. Om du upptäcker toner eller smuts på laddningsvalsen ska du byta ut bildtrumman. Svarta linjer Tonerkassetten är defekt, byt ut den. Tonerkassetten är inte installerad på rätt sätt. Ta ut och installera om tonerkassetten. Fixeringsenheten är smutsig eller skadad. Byt ut fixeringssatsen. Bildtrummanär skadad eller behållaren för tonerspill i trumman är full. Byt ut bildtrumman. 198 Problemlösning för skrivaren SW

199 Tomma sidor eller färg saknas Tillämpningsprogrammet sänder ett extra kommando för sidutmatning. Kontrollera att funktionen för skiljesida inte är aktiveradi skrivardrivrutinen genom att öppna egenskaperna för drivrutinen. Kontrollera om det finns en extra, tom sida i dokumentet. Det har uppstått ett problem med nätverkskonfigurationen. Vissa delningsenheter i nätverk kan generera en tom sida som skiljesida. Tala med nätverksadministratören. Det kan hända att skrivaren matar fram två eller flera sidor på en gång om pappersarken är svåra att separera. Det kan hända att förseglingstejpen sitter kvar på tonerkassetten. Ta bort förseglingstejpen från den tonerkassett vars färg saknas i utskriften. Tonerkassetten är tom eller defekt. Byt ut den tonerkassett vars färg saknas i utskriften. Tomrum i tecken Använd papper som uppfyller HP:s pappersspecifikationer (se sidan 67). Ytan på materialet är för grovtellerför glättat för att tonern ska fästa ordentligt. Materialet du använder är för tungt för skrivaren och tonern fäster inte på det. Utskriften sker på fel sida av papperet. OH-filmen är inte konstruerad förrätt typ av toner. Använd endast OH-film som är avsett för HP Color LaserJet-skrivare. Materialet är för fuktigt eller för torrt.pröva att använda en ny pappersbunt från ennyligenöppnad kartong eller pröva en annan typ av papper. SW Kapitel 9 199

200 Förvrängd bild Papperet uppfyller inte HP:s papperspecifikationer eller har lagrats på fel sätt (se sidan 67). Driftsmiljön för skrivaren uppfyller inte HP:s specifikationer (se sidan 235). Delar av tecken saknas Papperet uppfyller inte HP:s pappersspecifikationer (se sidan 67). Driftsmiljön för skrivaren uppfyller inte specifikationerna (se sidan 235). Täthetsinställningen i skrivaren är felaktig. Ändra till en mörkare inställning och skriv ut igen. Materialet är för fuktigt eller för torrt.pröva att använda en ny pappersbunt från en nyligenöppnad kartong eller pröva en annan typ av papper. 200 Problemlösning för skrivaren SW

201 Blek utskrift, bleka områden eller bleka vertikala streck Meddelandet ÖVERF NÄST SLUT BYT UT ÖVERFÖRINGSSATS visas på skrivarens kontrollpanel. Skriv ut en konfigurationsida för att kontrollera den återstående användningstiden för överföringsremmen. Byt vid behov ut överföringsremmen. Fuktighetsinnehållet i papperet är ojämnt eller för lågt. Använd papper från en annan källa eller en oöppnad förpackning. Vissa områden på papperet stöter bort tonern. Använd papper från en annan källa eller en oöppnad förpackning. Papperet är för grovt.använd annat, jämnare kopieringspapper. Brevpapperet du använder är tryckt på grovt papper. Använd annat, jämnare kopieringspapper. Om detta löser problemet ska du tala med tillverkaren av brevpapperet och kontrollera att papperet uppfyller specifikationerna för denna skrivare (se sidan 67). Materialet uppfyller inte kraven i specifikationerna för denna skrivare (se sidan 67). Skrivaren används i en mycket fuktig eller mycket torr miljö. Kontrollera att utskriftsmiljön faller inom specifikationerna för luftfuktighet (se sidan 235). Om meddelandet TONER LÅG eller TONER SLUT visas på skrivarens kontrollpanel ska du byta ut motsvarande tonerkassett. Ring efter service om problemet inte försvinner. Det kan finnas mycket toner på överföringsremmen. Använd en luddfri trasa för att torka bort tonern från överföringsremmen. Locket på ITB-lyftmekanismen kan saknas. SW Kapitel 9 201

202 Tonern smetar Det finns överflödig toner på papperet. Skriv ut sidan igen. Det finns överflödig toner på fixeringsvalsarna. Skriv ut 5 till 10 sidor för att rengöra överflödig toner från valsarna. Materialet uppfyller inte HP:s specifikationer (se sidan 67). Använd material som uppfyller HP:s specifikationer. Tonerkassetten är defekt. Byt ut tonerkassetten för denfärg som smetar. Fixeringsenheten är defekt. Byt ut fixeringssatsen. Det finns utspilld toner i skrivaren. Skriv ut 5 till 10 sidor för att rengöra överflödig toner från skrivaren (se sidan 148). Överföringsvalsen sitter inte som den ska. Ta ut och sätt tillbaka överföringsvalsen. Det kan hända att en etikett eller en pappersbit har fastnat på överföringsremmen eller på en vals på överföringsremmen. Ta bort etiketten eller pappersbiten. 202 Problemlösning för skrivaren SW

203 Ingen bild tillgänglig Ingen bild tillgänglig Skuggor Helsides spökbild innebär att en bild i helfärg skrivs ut på en sida men en blek kopia av bilden syns på efterföljande sida. Byt ut överföringssatsen. Om bildtrumman är nästan uttjänt ska du byta ut den. Om tonerkassetten är nästan uttjänt ska du byta ut den. Det material som du använder uppfyller inte specifikationerna. Pröva med en annan typ av papper. Grå streck Papperet uppfyller inte HP:s papperspecifikationer eller har lagrats på fel sätt. Driftsmiljön för skrivaren uppfyller inte specifikationerna. Tonerkassetten är defekt. Byt ut den svarta tonerkassetten. Det finns utspilld toner inuti skrivaren. Rengör avskrivaren (se sidan 148). Bildtrumman är defekt eller nästan utnött.byt ut trumsatsen. Oregelbundna, upphöjda streck Diagnosticera detta problem med utskriftskvaliteten genom att lägga den utskrivna sidan på en hård, jämn yta och känna med handen över tonerstrecken. Det syns inte att fläckarna och strecken är upphöjda, mendukommerattkänna att de är högre än papperet. Kontrollera att allt material har avlägsnats från pappersbanan (se sidan 176). Fixeringsvalsen är skadad. Byt ut fixeringssatsen. Om en viss tonerfärg bildar ränder är dess tonerkassett skadad. Byt ut tonerkassetten för denna färg. Papperet uppfyller inte HP:s pappersspecifikationer (se sidan 67). Använd material som uppfyller HP:s specifikationer. SW Kapitel 9 203

204 Ljus, mörk, blek utskrift Meddelandet ÖVERF NÄST SLUT BYT UT ÖVERFÖRINGSSATS visas på skrivarens kontrollpanel. Skriv ut en konfigurationsida (se sidan 49) för att kontrollera den återstående användningstiden för överföringsremmen. Byt vid behov ut överföringsremmen. Fuktighetsinnehållet i papperet är ojämnt eller för lågt. Använd papper från en annan källa eller en oöppnad förpackning. Vissa områden på papperet stöter bort tonern. Använd papper från en annan källa eller en oöppnad förpackning. Papperet är för grovt.använd annat, jämnare kopieringspapper. Brevpapperet du använder är tryckt på grovt papper. Använd annat, jämnare kopieringspapper. Om detta löser problemet ska du tala med tillverkaren av brevpapperet och kontrollera att papperet uppfyller specifikationerna för denna skrivare (se sidan 67). Materialet uppfyller inte kraven i specifikationerna för denna skrivare. Använd endast material som uppfyller specifikationerna för material för denna skrivare (se sidan 67). Skrivaren används i en mycket fuktig eller mycket torr miljö. Kontrollera att utskriftsmiljön faller inom specifikationerna för luftfuktighet (se sidan 235). Om meddelandet TONER LÅG eller TONER SLUT visas på skrivarens kontrollpanel ska du byta ut motsvarande tonerkassett. Ring efter service om problemet inte försvinner. Det kan finnas mycket toner på överföringsremmen. Använd en luddfri trasa för att torka bort tonern från överföringsremmen. Tonern fäster inte Det finns utspilld toner i skrivaren. Rengör skrivaren (se sidan 148). Tonerkassetten är defekt. Byt ut den tonerkassett vars färg inte fäster på materialet. Papperet är för jämnt. Använd material som uppfyller HP:s specifikationer (se sidan 67). Inställningen i drivrutinen är felaktig. Ändra inställningen för papperstyp till tung eller glättad. Fixeringsenheten är defekt. Byt ut fixeringssatsen. 204 Problemlösning för skrivaren SW

205 Marmorerad utskrift Ingen bild tillgänglig Skriv ut en konfigurationsida (se sidan 49) och titta på färgblocken längst ner på sidan. Byt ut den eller de tonerkassetter vars färg eller färger är marmorerade. Spridda fläckar Materialet uppfyller inte HP:s specifikationer (se sidan 67). Använd material som uppfyller HP:s specifikationer. Skrivaren kräver rengöring (se sidan 148). Om de godtyckliga fläckarna är i samma färg ska du byta ut tonerkassetten för denna färg. Om de spridda fläckarna är iflera färgerskadubytauttrumsatsen. Hajskinn Ingen bild tillgänglig Ingen bild tillgänglig VIKTIGT Bilder med hajskinn har en grov, spräcklig yta. Använd material som uppfyller HP:s specifikationer (se sidan 67). Kontrollera att luftfuktigheten och temperaturen ligger inom specifikationerna (se sidan 235). Använd inte den automatiska funktionen för dubbelsidig utskrift. Skriv ut dubbelsidigt manuellt eller inte alls. Solbränd Det kan hända att bildtrumman har utsatts för ljus. Solbränd utskrift har streck eller suddiga linjer längs sidan (från sida till sida i stående orientering och uppifrån ochnerpå sidor i liggande orientering). Skriv ut 50 till 100 sidor på bildtrumman för att ta bort solbännan. Om det fortfarande förekommer solbränna ska du låta bildtrumman sitta i ett mörkt utrymme i två till tre dagar. Om solbrännan är allvarlig (defekterna försvinner inte) ska du byta ut bildtrumman. Utsätt inte bildtrumman för ljus under mer än 15 sekunder. Trumman är ljuskänslig och om den utsätts för ljus kan den skadas permanent. SW Kapitel 9 205

206 Defekter på bildtrumman Orsaker: Skador, t ex repor eller bucklor på bildtrumman. Dessa förekommer vanligen som svarta eller vita märken på sidan. Pappersdamm har fastnat på bildtrumman. Dessa förekommer vanligen som vita märken i mörka områden på den utskrivna sidan. Delar av trumman har utsatts för ljus. Detta förorsakar ljusa områden i utskriften. Trummans användningstid förkortas om den utsätts för ljus. Åtgärder: Skriv ut minst fyra konfigurationssidor för att se om defekten upprepas i samma horisontella orientering. Inspektera bildtrumma för att se om den har repor, bucklor eller andra skador. Byt vid behov ut den. Om problemet är damm ska du torka bort detta med en luddfri, trasa, som inte är statisk, fuktad med isopropylalkohol. Pröva endast detta om utskriftsdefekten är oacceptabel och det enda andra alternativet är att byta ut trumman. Defekter som förorsakats av att trumman utsatts för ljus kan rättas till med tiden. Om defekterna är allvarliga ska du byta ut trumman. 206 Problemlösning för skrivaren SW

207 Defekter på OH-film OH-filmark kan uppvisa alla de bilddefekter som visas i ovanstående exempel. OH-film kan dessutom få märken efter komponenter för materialhantering eftersom den är mjuknär dengår igenom pappersbanan. Obs! WWW Låt OH-filmarken kallna i minst 30 sekunder innan du hanterar dem. Kontrollera att du har markerat OH-film som materialtyp i fliken Papper i skrivardrivrutinen. Kontrollera också att inmatningsfacket är rätt konfigurerat för OH-film.När du har valt OH-film som materialtyp och ColorSmart II är valt i fliken Färg kommer skrivaren att använda färghantering som är optimerat för OH-film. Om det förekommer linjer och veck i materialet eller utskriften ska du jämföra defekten med linjalen för upprepade defekter (sida 194) för atthjälpa till att isolera problemet till en viss komponent. Kontrollera att OH-filmen uppfyller specifikationerna i HP LaserJet Family Paper Specification Guide. Se Bilaga D eller för beställningsinformation för HP LaserJet Family Paper Specification Guide. Nedladdningsbara handböcker finns på adressen support/lj4550. Välj Manuals när sidanöppnas. Om det förekommer fläckar på OH-filmarken ska du skriva ut dem igen och vara försiktig, så attduitnevidrör ytanpå materialet. Hudfett kan förorena OH-film och förorsaka fläckar. Små spridda, mörka områden i slutänden av sidor med mycket toner kan vara orsakade av att OH-filmarken fastnar i varandra i utmatningsfacket för framsidan uppåt. Pröva med att skriva ut dokumentet i mindre delar. Skicka OH-film till utmatningsfacket för framsidan ner. Utskrivna OH-filmark kan verka grova, men de kan fortfarande med framgång användas i reflektiv OH-projektorer. SW Kapitel 9 207

208 Matta eller mörka OH-filmark Om färgerna på OH-filmen är mattaellermörka ska du kontrollera att OH-filmarken uppfyller specifikationerna för denna skrivare (artikelnummer C2934A för Letter och C2936A för A4). De valda färgerna är intebranär deskrivsut.välj andra färger i tillämpningen eller i skrivardrivrutinen. Fläckar i bakgrunden på OH-filmarken när de visas i projektorn. Hudfett från händerna kan medföra fläckar på OH-filmen. Skriv ut OH-filmen igen och se till att du inte vidrör ytanpå OH-filmarken. Du använder en reflektiv OH-projektor. Använd en vanlig OH-projektor. Vågiga OH-filmark Ingen bild tillgänglig Ingen bild tillgänglig Du använder OH-film som inte uppfyller specifikationerna för denna skrivare. Använd endast OH-film som uppfyller specifikationerna för material för denna skrivare (se sidan 67). Felaktig bild på OH-filmarken Detta kan förekomma även om du har lagt i rätt material i rätt fack. Det kan hända att tonern inte fastnar på materialet och bilden förekommer på sidor där den inte ska. Ytterligare information finns under Skuggor på sidan Problemlösning för skrivaren SW

209 Upprepade defekter på OH-film Oönskade märken i samma storlek och form visas i samma vertikala område på de flesta sidor. Skriv ut en konfigurationsida för att kontrollera den återstående användningstiden för bildtrumman. Om meddelandet TRUMSATS SLUT BYT UT TRUMSATS visas på skrivarens kontrollpanel ska du byta ut bildtrumman. Oönskade märken i samma storlek och form förekommer flera gånger i samma vertikala område på OH-film och glättat material. Fixeringsvalsen är skadad eller fixeringsenheten är utsliten. Skriv ut en konfigurationsida för att kontrollera den återstående användningstiden för fixeringsenheten. Om meddelandet FIXERING SLUT BYT UT SATSEN visas på skrivarens kontrollpanel ska du byta ut fixeringsenheten. Upprepade defekter förekommer endast i en färg. Kontrollera motsvarande tonerkassett. Streck eller fläckar på OH-film Det förekom nyligen ett papperstrassel i skrivaren. Skriv ut 5 till 10 sidor för att rengöra skrivaren. Du har nyligen bytt till en annan materialstorlek. Skriv ut 5 till 10 sidor för att rengöra skrivaren. Du använderoh-filmsominteuppfyllermaterialspecifikationerna för denna skrivare. Använd endast OH-film som uppfyller specifikationerna för material för denna skrivare (se sidan 67). Bildtrumman är utsliten. Skriv ut en konfigurationsida för att kontrollera den återstående användningstiden för bildtrumman. Om meddelandet TRUMSATS SLUT BYT UT TRUMSATS visas på skrivarens kontrollpanel ska du byta ut bildtrumman. SW Kapitel 9 209

210 Problem vid färgutskrift Utskrift i svart i stället för ifärg Problem Du har valt inte valt färgläget i tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen. Du har valt fel drivrutin i tillämpningsprogrammet. Skrivaren är inte konfigurerad på rätt sätt. Lösning Välj färgläget i stället förläget för gråskala eller de monokroma läget i tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen. Installera rätt skrivardrivrutin. Kontrollera skrivarkonfigurationen genom att skriva ut en konfigurationssida. Ingen färg förekommer på konfigurationssidan. Tala med din servicerepresentant. Färg saknas eller fel färgton Problem Materialet uppfyller inte kraven i specifikationerna för denna skrivare. Lösning Se HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide. Se Bilaga D eller lj4550 för beställningsinformation för HP LaserJet Family Paper Specification Guide. Nedladdningsbara handböcker finns på adressen Välj Manuals när sidanöppnas. Du använder skrivaren i en mycket fuktig miljö. Kontrollera att utskriftsmiljön faller inom specifikationerna för luftfuktighet. Sensorn för tonertäthet kanske behöver rengöras. Rengöring av täthetssensorn för tonern (se Rengöring av täthetssensorn för tonern på sidan 149). 210 Problemlösning för skrivaren SW

211 Inkonsekvent färg efter laddning av toner Problem Det kan hända att en annan tonerfärg håller på att ta slut. Tonerkassetterna kan vara felaktigt installerade. Lösning Se om meddelandet TONER LÅG visas på skrivarens kontrollpanel och byt vid behov ut tonerkassetten. Kontrollera att alla tonerkassetterna är rätt installerade. Färgerna i utskriften matchar inte färgerna på skärmen Problem Mycket ljusa färger skrivs inte ut. Färger som är mycket mörka på skärmen skrivs ut i svart. Färgerna på datorskärmen är annorlunda än i utskriften. Sensorn för tonertäthet kanske behöver rengöras. Lösning Det kan hända att tillämpningsprogrammet tolkar mycket ljusa färger som vitt. Om så är fallet ska du undvika att använda mycket ljusa färger. Det kan hända att tillämpningsprogrammet tolkar mycket mörka färger som svart. Om så är fallet ska du undvika att använda mycket mörka färger. Pröva med att använda alternativet Matcha skärm i fliken Färg i skrivardrivrutinen. Se Rengöring av täthetssensorn för tonern på sidan 149. Obs! Det finns flera faktorer som kan påverka din möjlighet att få de utskrivna färgerna att se ut som färgerna på bildskärmen, Dessa faktorer inkluderar utskriftsmaterial, belysningen i rummet, tillämpningsprogrammet, operativsystemets paletter, bildskärm samt grafikkort och drivrutiner. SW Kapitel 9 211

212 Felaktig utskrift Fel teckensnitt skrivs ut Problem Du har inte valt teckensnittet på rätt sätt i tillämpningsprogrammet. Teckensnittet är inte tillgängligt i skrivaren. Du har inte valt rätt skrivardrivrutin. Lösning Välj teckensnittet igen i tillämpningsprogrammet. Ladda ner teckensnittet till skrivaren eller använd ett annat teckensnitt. (Om du använder Windows gör drivrutinen detta automatiskt.) Installera rätt skrivardrivrutin. Alla tecknen i en teckenuppsättning kan inte skrivas ut Problem Du har inte valt rätt teckensnitt. Du har inte valt rätt teckenuppsättning. Det valda tecknet stöds inte i det aktuella tillämpningsprogrammet. Det valda tecknet stöds inte av teckensnittet. Lösning Välj rätt teckensnitt. Välj rätt teckenuppsättning. Läs i dokumentationen för tillämpningsprogrammet. Använd ett teckensnitt som stöder det valda tecknet. Texten flyttas mellan sidorna Problem Tillämpningsprogrammet återställer inte skrivaren till överst på sidan. Lösning Läs i användarhandboken för tillämpningsprogrammet eller PCL/PJL Technical Reference Package för ytterligare upplysningar om detta. (Beställningsinformation finns på sida 32.) 212 Problemlösning för skrivaren SW

213 Oregelbundna, saknade tecken eller avbruten utskrift Problem Skrivarkabeln är av dålig kvalitet. Skrivarkabeln är lös. Skrivarkabeln är skadad eller trasig. Nätkabeln är lös. Du försöker skriva ut en utskrift i PCL, men skrivaren är konfigurerad för PostScriptemulering. Du försöker skriva ut en utskrift i PostScript, men skrivaren är konfigurerad för PCL. Lösning Pröva att använda en annan kabel i bättre kvalitet som är IEEE-kompatibel. Parallellkablar får inte vara längre än 10 meter. Ta ur skrivarkabeln och sätt sedan i den igen. Pröva med att använda en annan kabel. Ta ur nätkabeln och sätt sedan i den igen. Välj rätt skrivarspråk på skrivarens kontrollpanel och skriv ut dokumentet igen. Välj rätt skrivarspråk på skrivarens kontrollpanel och skriv ut dokumentet igen. Hela utskriften skrivs inte ut Problem Ett meddelande om minnesfel visas på skrivarens kontrollpanel. Filen som du skriver ut innehåller fel. Lösning 1) Frigör minne genom att ta bort nedladdade teckensnitt som inte används, formatmallar och makron från skrivarens minne eller 2) Lägg till mer minne i skrivaren. Kontrollera tillämpningsprogrammet för att se om filen innehåller fel. Gör så här: 1) Skriv ut en annan fil som du vet är felfrifrån samma tillämpning eller 2) Skriv ut filen från en annan tillämpning. SW Kapitel 9 213

214 Problem med tillämpningsprogram Det går inteattändra systemval via programmet Orsak Ändringar i systemprogramvara har låsts av skrivarens kontrollpanel. Ditt tillämpningsprogram medger inte ändringar i systemet. Du har inte laddat rätt skrivardrivrutin. Du har inte laddat rätt tillämpningsdrivrutin. Lösning Se Kapitel 6 Skrivargränssnitt. Tala med din nätverksadministratör. Läs i dokumentationen för tillämpningsprogrammet. Ladda rätt skrivardrivrutin. Ladda rätt tillämpningsdrivrutin. Det går inteattvälja ett teckensnitt i programmet Orsak Teckensnittet är inte tillgängligt i tillämpningsprogrammet. Lösning Läs i dokumentationen för tillämpningsprogrammet. Det går inteattvälja ett färger i programmet Orsak Ditt tillämpningsprogram stöder inte färg. Du har valt inte valt färgläget i tillämpningsprogrammet eller skrivardrivrutinen. Du har inte laddat rätt skrivardrivrutin. Lösning Läs i dokumentationen för tillämpningsprogrammet. Välj färgläget i stället förläget för gråskala eller det monokroma läget. Ladda rätt skrivardrivrutin. Skrivaren känner inte av Fack 3 eller enheten för dubbelsidig utskrift Orsak Skrivardrivrutinen har inte konfigurerats att känna av Fack 3 eller enheten för dubbelsidig utskrift. Lösning Läs i direkthjälpen för skrivardrivrutinen för att få anvisningar för hur du konfigurerar drivrutinen så att den känner av tillbehör i skrivaren. Det kan hända att tillbehöret inte är installerat. Kontrollera att tillbehöret är installerat på rätt sätt. 214 Problemlösning för skrivaren SW

215 A DIMM-installation Översikt Denna skrivare är utformadså att det är lätt att installera ytterligare minne. Detta kapitel innehåller anvisningar för minnesinstallation. SW Bilaga A 215

216 DIMM-konfiguration Denna skrivare kan ha upp till 192 MB minne. Du kan installera ytterligare skrivarminne genom att installera DIMM-kort (Dual Inline Memory Modules). Skrivaren använder 168-poliga synkrona DRAMminnesmoduler med ingen paritet. EDO-DIMM (Extended Data Output) kan inte användas. Du kan installera 64 eller 128 MB DIMM-kort i ett av de lediga DIMMplatserna för 168 stift i skrivaren. VIKTIGT TaintebortDIMM-kortetiplats1(sefigur A-1). DettaDIMM-kortären del av skrivarens fasta programvara. Om du tar bort detta kort påverkas skrivarens funktionalitet. Figur A-1 Ta inte bort DIMM-kortet i plats DIMM-installation SW

217 DIMM-kortsinstallation Installera ett DIMM-kort VIKTIGT Ha alltid på dig ett armband som laddar ur elektrostatisk elektricitet eller ta i den antistatiska förpackningen innan du hanterar DIMM-kort. Detta förfaringssätt minskar risken för att kortet skadas av statisk elektricitet. När dutari formateringskortet ska du också ha på dig ett antistatiskt armband eller ofta vidröra blottlagd metall på skrivaren. 1 Stäng av skrivaren och vänta tills fläktarna stannat. Detta kommer att ta några minuter. VIKTIGT Skrivarens fläktar måste ha stannat innandudrarurskrivarensnätsladd. 2 Ta ur alla elkablar och gränssnittskablar. 3 Leta reda på formateringskortet i det övre vänstra hörnet på skrivarens bakre del och lossa de sex skruvarna. SW Bilaga A 217

218 4 5 4 Dra ut formateringskortet och lägg det på ett rent, plant och jordat underlag. 5 Rikta in anslutningarna på DIMMkortet med skårorna i DIMM-platsen. Sätt in DIMM-kortet i platsen och tryck sedan ner det tills spärrarna låses fast. Obs! Upprepa steg 5 för varje DIMM-kort som ska installeras. 6 Skjut in formateringskortet i skrivaren DIMM-installation SW

219 7 8 7 Dra åt skruvarna. 8 Sätt tillbaka elkablar och gränssnittskablar. 9 Slå på skrivaren. Skrivaren uppdaterar automatiskt minneskonfigurationen så att de nyligen installerade DIMM-korten inkluderas. 9 SW Bilaga A 219

220 Kontrollera DIMM-installationen Kontrollera installationen av DIMM-kortet genom att skriva ut en konfigurationssida (se Kapitel 2). Om du installerade DIMM-korten på rätt sätt ska talet i avsnittet Minne på konfigurationssidan visa den nya totala minnesmängden. Om DIMM-kortet innehåller resurser såsom teckensnitt och makron kommer dessa att visas på skrivarens testsidor. Om det visas ett felmeddelande på skrivarens kontrollpanel finns förklaringar till meddelandenas innebörd i Kapitel DIMM-installation SW

221 Resursbesparing/permanenta resurser Hjälpprogram och utskrifter som du laddar ner till skrivaren kan inkludera resurser (t ex teckensnitt, makron och mönster). Resurser som är internt markerade som permanenta ligger kvar i skrivarens minne tills du stänger av den. Använd följande riktlinjer om du använder funktionen PDL (page description language) för att markera resurser som permanenta. Tekniska detaljer finns i lämplig PDL-referens för PCL eller PS. Markera endast resurser som permanenta när det är absolut nödvändigt att de finns kvar i minnet medan skrivaren är påslagen. Skicka endast permanenta resurser till skrivaren i början av en utskrift och inte under pågående utskrift. Obs! Om du använder många permanenta resurser eller laddar ner dem under pågående utskrift kan detta minska skrivarens prestanda eller dess förmåga att skriva ut komplicerade sidor. SW Bilaga A 221

222 Installera EIO-kort/masslagringsenheter Stäng av skrivaren innan du installerar EIO-kortet eller en enhet för masslagring. Följande figur visar orientering och placering av EIO-kortet eller tillbehöret för masslagring, t ex en hårddisk. Använd HP Resource Manager för att hantera teckensnitt på en masslagringsenhet (sida 27). Ytterligare information finns i hjälpfunktionen för skrivarprogrammet. HP lägger konstant till nya programverktyg för användning med skrivaren. Dessa verktyg är tillgängligautankostnadpå Internet. Se sida 12 för anvisningar för hur du kommer till HP:s webbplats förattfå ytterligare information. När du har installerat en ny enhet ska du skriva ut en konfigurationssida (se sida 49). 222 DIMM-installation SW

223 B PCL-kommandon Översikt Denna skrivare stöder användningen av skrivarspråket PCL (Printer Control Language). De flesta tillämpningsprogram förser skrivaren med nödvändiga språkdata. Det finns emellertid vissa tillämpningsprogram som inte gör detta och i dessa måste användaren ange skrivarkommandon. I dokumentationen för ditt tillämpningsprogram finns anvisningar om hur du anger skrivarkommandon. Denna bilaga är inte avsedd att ge ingående uppysningar om PCL-kommandon. Den är snarare en lathund för användare som redan känner till kommandostrukturen i PCL. WWW Ytterligare upplysningar finns i PCL/PJL Technical Reference Package. Se sida 32 för beställningsinformation eller besök SW Bilaga B 223

224 PCL-kommandon PCL-kommandona anger vilka åtgärder skrivaren ska utföra eller vilka teckensnitt som ska användas vid en viss utskrift. PJL-kommandon HP:s skrivarspråk PJL (Printer Job Language) tillhandahåller funktioner som PCL och andra språk saknar. De fyra huvudfunktionerna i PJL är: växling av skrivarspråk dokumentseparation skrivarkonfiguration återläsning av status från värddatorn PJL-kommandona kan användas för attändra skrivarens standardinställningar. 224 PCL-kommandon SW

225 Kommandosyntaxen i PCL Jämför följande tecken innan du använder skrivarkommandon: Gemena l: l Versala O: O Siffran ett: 1 Siffran noll: 0 Obs! Du måste använda exaktdettecken ochdeversalerellergemenersom anges när du skriver PCL-kommandon. Många skrivarkommandon använder den gemena bokstaven l (l)och siffran ett (1) eller den versala bokstaven O (O) och siffran noll (0). Det är intesäkert att dessa tecken visas på samma sätt på din bildskärm som de visas här. Figur B-1 visar elementen i ett typiskt skrivarkommando (i detta exempel ett kommando för sidorientering). Figur B-1 Elementen i ett skrivarkomando 1 Styrtecken (inleder styrkoden) 2 Värdefält (innehåller både bokstäver och siffror) 3 Kommandokategori 4 Versal (avslutar styrkoden) SW Bilaga B 225

226 Kombination av styrkoder i PCL-kommandon Styrkoderna kan kombineras till en enda sträng. Det finns tre viktiga regler för kodkombination: De två första tecknen efter tecknet <esc> måstealltidvara desamma. Vid kodkombination ska du ändra versalen (avslutningstecknet) i de olika styrkoderna till en gemen bokstav. Det sista tecknet i den kombinerade koden måstevaraenversal. Följande styrkod skulle t ex sändas till skrivaren för attvälja papper i formatet Legal, liggande orientering och åtta rader per tum: <esc>&l3a<esc>&l1o<esc>&l8d Följande styrkod sänder samma skrivarkommandon genom att kombinera dem till en kortare kod: <esc>&l3a1o8d 226 PCL-kommandon SW

227 Så här skrivs styrkoderna Obs! PCL-skrivarkommandona börjar alltid med styrtecknet (<esc>). Följande tabell visar hur styrtecknet anges i olika tillämpningsprogram. Tillämpningsprogram Styrkod Vad som visas Lotus och Symphony Skriv \ Microsoft Word för DOS Håll ned ALT och skriv 027 < WordPerfect för DOS Skriv <27> <27> MS-DOS Editor MS-DOS Edlin Håll ned CTRL-P och tryck sedan på ESC Håll ned CTRL-V och tryck sedan på [ dbase?? CHR(27)+"command"?? CHR(27)+" " UNIX VI Editor Håll ned CTRL-V och tryck sedan på ESC < ^[ ^[ SW Bilaga B 227

228 Val av PCL-teckensnitt Skrivarens teckensnittslista visar de PCL-kommandon som du ska använda förattvälja teckensnitt. (Se Skriv ut en lista över tillgängliga skrivarteckensnitt på sidan 121.) Ett exempel på en teckensnittslista visas här nedan. Det finns en variabelruta där du kan ange teckentabell och en annan där du kan ange punktstorlek. Om du inte anger något i dessa rutor används standardinställningarna. Om du vill ha en teckenuppsättning som innehåller linjeritningstecken ska du välja 10U (PC-8) eller 12U (PC-850). Andra koder för vanliga teckenuppsättningar visas i avsnittet Vanliga PCL-kommandon i detta kapitel. Figur B-2 Teckensnittslista 1 Teckenuppsättning 2 Punktstorlek 228 PCL-kommandon SW

229 Obs! Teckensnittens breddsteg är antingen fasta eller proportionella. Denna skrivare stöder fasta teckensnitt (Courier, LetterGothic och Lineprinter) och proportionella, bl a CG Times, Arial och Times New Roman. Teckensnitt med fast breddsteg används vanligen i tillämpningar som kalkylark och databaser, därdetär viktigt att de lodräta kolumnerna blir raka. Teckensnitt med proportionellt breddsteg används vanligen i ordbehandlingsprogram. Vanliga PCL-kommandon Följande tabell visar de vanligaste PCL-kommandona. PCL-kommandon Funktion Kommando Alternativ Utskriftskommandon Återställ <esc> E - Antal kopior <esc> &l#x 1 till 999 Dubbelsidig/enkelsidig utskrift <esc> &l#s 0 = Enkelsidig utskrift 1 = Dubbelsidig utskrift med bindning längs långsidan 2 = Dubbelsidig utskrift med bindning längs kortsidan SW Bilaga B 229

230 PCL-kommandon (fortsättning) Funktion Kommando Alternativ Kommandon för dokument Pappersutmatning <esc> &l#g 0 = Automatiskt val 1 = Övre utmatningsfack (framsidan ned) 2 = Bakre utmatningsfack (framsidan upp) Papperskälla <esc> &l#h 0 = Skriver ut eller matar ut aktuell sida 1=Fack2 4=Fack1 5=Fack3(matarenför 500ark) Pappersformat <esc> &l#a 1 = Executive 2 = Letter 3 = Legal 25 = A5 26 = A4 100 = B5 101 = Special 80 = Monarch 81 = Commercial = E65 91 = Internationellt CS Materialtyp <esc> &n# 5WdBond = Finpapper 6WdPlain = Vanligt papper 6WdColor = Färgat papper 7WdLabels = Etiketter 9WdRecycled = Returpapper 10WdCardstock = Kort 11WdLetterhead = Brevpapper 11WdPrepunched = Hålat papper 11WdPreprinted = Förtryckt papper 13WdTransparency = OH-film #WdCustompapertype = Specialpapper 7WdRough = Grovt 6WdVellum = Veläng 6WdHeavy = Tungt 6WdGloss = Glättat 8WdDefault = Standard 230 PCL-kommandon SW

231 PCL-kommandon (fortsättning) Funktion Kommando Alternativ Orientering <esc> &l#o 0 = Stående 1 = Liggande 2 = Omvänd stående 3 = Omvänd liggande Övre marginal <esc> &l#e # = antal rader Textlängd (nedre marginal) <esc> &l#f # = antal rader från övre marginal Vänster marginal <esc> &a#l # = antal kolumner Höger marginal <esc> &a#m # = antal kolumner från vänster marginal Vågrätt rörelseindex <esc> &k#h i steg om 1/120 tum (komprimerar utskriften vågrätt) Lodrätt rörelseindex <esc> &l#c i steg om 1/48 tum (komprimerar utskriften lodrätt) Radavstånd <esc> &l#d # = rader per tum (1, 2, 3, 4, 5, 6, 12, 16, 24, 48) Hoppa över perforering <esc> &l#l D = deaktivera 1=aktivera Markörposition Lodrät position (rader) <esc> &a#r # = antal rader Lodrät position (punkter) <esc> *p#y # = antal punkter (300 punkter = 1 tum) Lodrät position (tiondelspunkter) <esc> &a#v # = antal tiondelspunkter (720 tiondelspunkter = 25,40 mm Vågrät position (kolumner) <esc> &a#c # = antal kolumner Vågrät position (punkter) <esc> *p#x # = antal punkter (300 punkter = 1 tum) Vågrät position (tiondelspunkter) <esc> &a#h # = antal tiondelspunkter (720 tiondelspunkter = 25,40 mm SW Bilaga B 231

232 PCL-kommandon (fortsättning) Funktion Kommando Alternativ Programmeringstips Automatisk radmatning <esc> &s#c 0 = aktivera 1 = deaktivera Växling vid vektorgrafik Använd PCL <esc> %#A 0 = använd föregående markörposition i PCL 1=använd aktuell pennposition i HP-GL/2 Använd HP-GL/2 <esc> %#B 0 = använd föregående pennposition i HP-GL/2 1 = använd aktuell markörposition i PCL Teckensnittsval Teckenuppsättningar <esc> (#U etc. 8U = Teckenuppsättningen HP Roman-8 10U = Standardteckenuppsättningen IBM Layout (PC-8) (teckentabell 437) 12U = IBM Layout för Europa (PC-850) (teckentabell 850) 8M = Math-8 19U = Windows 3.1 Latin 1 9E = Windows 3.1 Latin 2 (används i Östeuropa) 5T = Windows 3.1 Latin 5 (används i Turkiet) 579L = Teckensnittet Wingdings Primärt avstånd <esc> (s#p 0 = fast 1 = proportionellt 232 PCL-kommandon SW

233 PCL-kommandon (fortsättning) Funktion Kommando Alternativ Primär teckentäthet <esc> (s#h # = tecken/tum Ställ in läge för teckentäthet <esc> &k#s 0 = 10 4=12(Elite) 2 = (komprimerat) Primär höjd <esc> (s#v # = punkter Primär stil 1 <esc> (s#s 0 = rak (ifylld) 1=kursiv 4 = kondenserad 5 = kondenserad kursiv Primär grovlek 1 <esc> (s#b 0 = normal (bok eller text) 1=halvfet 3=fet 4=extrafet Text i färg <esc> *r3u <esc> *v#s (*r3u - väljer RGBpaletten, *v#s - väljer förgrundsfärg) 0 = svart 1=röd 2=grön 3=gul 4=blå 5 = magenta 6=cyan Teckensnitt1 <esc> (s#t Skriv ut teckensnittslistan för attse kommandona för de olika inbyggda teckensnitten. 1 Beställ PCL/PJL Technical Reference Package om du vill ha tabeller med teckenuppsättningarna eller behöver ytterligare information. SW Bilaga B 233

234 234 PCL-kommandon SW

235 C Specifikationer Elektriska specifikationer 110-voltsmodeller Strömkrav 100/-127 volt (+/- 10 %) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) Minsta rekommenderade kretskapacitet för typisk produkt Genomsnittlig strömförbrukning (watt) under utskrift ivänteläge isparläge Av 220-voltsmodeller 220/-240 volt (+/- 10 %) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) 10,2 amp vid 120V volt 5,1 amp vid 220 volt 470 W 80 W 28 W 0W 480 W 90 W 28 W 0W Obs! Standardtiden för aktivering av sparläget är 30 minuter. Denna information ärpreliminär. Se för aktuell information. SW Bilaga C 235

236 Yttre förhållanden, specifikationer Temperatur rekommenderad godtagbar Luftfuktighet rekommenderad godtagbar Höjd över havet godtagbar 20 till 26 C 15 till 30 C 20 till 50 % relativ luftfuktighet 10 till 80 % relativ luftfuktighet 0till3100m Akustiskt utsläpp För användare vid utskrift ivänteläge För bredvidstående på en meters avstånd vid utskrift ivänteläge Ljudstyrka vid utskrift ivänteläge Per ISO 9296, DIN 45635,T.19 L PA 56 db (A) L PA 48 db (A) Per ISO 7779, DIN 45635,T.19 L PA 52 db (A) L PA 44 db (A) Per ISO 9296 L WAD =6.7 bel (A) L WAD =6.0 bel (A) 236 Specifikationer SW

237 Föregångare när det gäller miljöskydd Miljöskydd Hewlett-Packard Company vill tillhandahålla kvalitetsprodukter på ett miljövänligt sätt. Denna HP LaserJet-skrivare har flera egenskaper som minskar den negativa inverkan på miljön. Utformningen av denna HP LaserJet-skrivare eliminerar: Ozonalstring Denna skrivare är utformadså att den minimerar ozonutsläpp och därför behövs inget ozonfilter. Användningen av klorfluor Stratosfäriskt ozonutarmande kemikalier (t ex klorfluor) enligt Klass I i U.S. Clean Air Act har eliminerats från fabrikerna som tillverkar denna skrivare. Denna åtgärd uppfyller kraven i Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer från 1987 och efterföljande tillägg. Klorfluor används inte heller vid tillverkningen av förpackningsmaterialet. Utförandet av denna HP LaserJet-skrivare minskar: Energiförbrukning Energianvändningen går nerväsentligt när skrivaren går från utskriftsläge till sparläge. Pappersanvändning Tillbehöret för dubbelsidig utskrift som kan installeras i skrivaren ger dubbelsidig utskrift och denna funktion reducerar pappersanvändningen och därmed används mindre av naturtillgångarna. Denna HP LaserJet-skrivares utförande förenklar återvinningen av: Plast De större plastdelarna har märkts för att det ska bli lättare att identifiera plasten, så att den kan återvinnas när skrivaren är förbrukad. HP Tonerkassett/trumma Det går att returnera skrivarens utnötta tonerkasett/trumma till HP i många länder. En förfrankerad adressetikett och returneringsanvisningar finns i förpackningen med tonerkassetten/trumman. Om ditt land inte finns med på listan i broschyren kan du kontakta ett lokalt HP försäljnings- och servicekontor för attfå anvisningar för tillbakasändning. SW Bilaga C 237

238 Information om HP:s program för återvinning: Denna HP LaserJet-skrivare hjälper också till att skydda miljön på följande sätt: HP LaserJet-utskriftstillbehör Imånga länder kan utskriftstillbehören (t ex tonerkassetten, trumman och fixeringsenheten) för denna skrivare skickas in till HP via HP Planet Partners Printing Supplies Environmental Program. Ett program för enkel återvinning som är tillgängligt i över 25 länder. Programinformation på flera språk och anvisningar inkluderas i alla kartonger med nya HP LaserJet-tonerkassetter och reservdelar. HP Planet Partners miljöprogram för utskriftstillbehör Sedan 1990 har HP LaserJet Toner Cartridge Recycling Program samlat in mer än 39 miljoner använda LaserJet-tonerkassetter som annars skulle ha hamnat på soptippar över hela världen. HP LaserJet-tonerkassetterna levereras till ett insamlingscenter och skickas vidare till våra återvinningspartners som monterar ner kassetterna för återvinning. Materialen separeras och konverteras till råmaterial föranvändning av andra industrier för tillverkning av många olika användbara produkter. Återvinning i USA För enmiljövänligare återvinning av använda tonerkassetter och reservdelar uppmuntrar HP utnyttjande av returnering av många produkter tillsammans. Packa helt enkelt ner två eller flera kassetter i samma kartong och använd en av de förbetalda UPS-fraktetiketterna som finns i paketet. WWW Ring (800) (endast i USA) eller besök webbsidan för HP LaserJet Supplies på adress planet_index.html för att få ytterligare information. Återvinning utanför USA Om du befinner dig utanför USA ska du ringa till ett lokalt HP Försäljnings- och servicekontor för att få ytterligare information om tillgängligheten av HP Planet Partners LaserJet Toner Cartridge and Consumables Recycling Program. Papper Returpapper (enligt DIN ) kan användas i denna skrivare om papperet uppfyller kraven i pappersspecifikationerna i HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide. 238 Specifikationer SW

239 WWW Bilaga D innehåller beställningsinformation om HP LaserJet Family Paper Specification Guide. Nedladdningsbara handböcker finns på adressen support/lj4550. Välj Manuals när sidanöppnas. Användarhandboken finns på cd-skiva, och detta gör attsamma information kan tillhandahållas utan att stora energimängder och naturtillgångar förbrukas såsom är fallet vid produktion av traditionella, tryckta handböcker. Användningstiden för din HP LaserJet-skrivare ökas genom att HP tillhandahåller följande: Förlängd garanti HP SupportPack ger garantitäckning för hårdvaran från HP och alla interna komponenter som tillhandahållits av HP. Hårdvaruunderhållet gäller under en treårsperiod som börjar den dag HP-produkten inköptes. Kunden måste köpa HP SupportPack inom 90 dagar efter inköpet av HP-produkten. WWW Information om HP SupportPack finns på webben på adress under avsnittet HP Services and Support. Internationella kunder ska kontakta närmaste auktoriserade HP-återförsäljare om denna service. Tillgänglighet avseende reservdelar Reservdelar för denna skrivare kommer att finnas på marknaden i minst fem år sedan produktionen upphört. SW Bilaga C 239

240 Bestämmelser FCC-bestämmelser Denna utrustning har testats och befunnits ligga inom gränserna för en digital enhet av Klass A, i enlighet med paragraf 15 i FCCbestämmelserna. Dessa krav är avsedda att ge skäligt skydd mot skadliga störningar vid installationer i bostadsområden. Denna utrustning genererar, använder och kan avge radiofrekvent energi. Om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan detta förorsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det finns dock inga garantier för att störningar ej kan förekomma i en viss installation. Om denna utrustning skulle förorsaka skadliga störningar i radio- eller tv-mottagningen, vilket kan avgöras genom att du stänger av utrustningen och sedan slår på den igen, uppmanas användaren att försöka rätta till problemet med störningar genom att vidta någon av följande åtgärder: vrid eller flytta mottagarantennen öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den krets där mottagaren finns rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och TV-tekniker. Obs! Ändringar eller modifikationer av denna skrivare som inte uttryckligen har godkänts av Hewlett-Packard kan ogiltigförklara användarens rätt att använda den. Du måste använda en skärmad gränssnittskabel för att uppfylla kraven för Klass A i paragraf 15 i FCC-bestämmelserna. 240 Specifikationer SW

241 Kanadensiska DOC-bestämmelser Uppfyller de kanadensiska kraven för EMC Klass A. «Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques (CEM).» VCCI-förklaring (Japan) Koreansk EMI-deklaration VARNING! Detta är en Klass A-produkt. I bostadsmiljö kan denna produkt förorsaka radiostörningar och i så fall anmanas användaren att vidtaga nödvändiga åtgärder. SW Bilaga C 241

Din manual HP LASERJET 5000

Din manual HP LASERJET 5000 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP LASERJET 5000. Du hittar svar på alla dina frågor i HP LASERJET 5000 instruktionsbok

Läs mer

Din manual HP COLOR LASERJET 8550MFP http://sv.yourpdfguides.com/dref/908921

Din manual HP COLOR LASERJET 8550MFP http://sv.yourpdfguides.com/dref/908921 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP COLOR LASERJET 8550MFP. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

hp LaserJet 4100 användarhandbok

hp LaserJet 4100 användarhandbok hp LaserJet 4100 användarhandbok Skrivare i HP LaserJet 4100-, 4100N-, 4100TN- och 4100DTN-serien Användarhandbok Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Med ensamrätt. Förutom vad som medges i lagen om

Läs mer

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP-SERIEN. Installationsguide för programvara

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP-SERIEN. Installationsguide för programvara LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP-SERIEN Installationsguide för programvara HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Installationsguide för programvara Upphovsrätt och licens 2011 Hewlett-Packard Development

Läs mer

Lexmark C750. Versionsinformation. augusti 2001. www.lexmark.se

Lexmark C750. Versionsinformation. augusti 2001. www.lexmark.se Lexmark C750 Versionsinformation augusti 2001 www.lexmark.se 1 Rikta in bildöverföringsenheten För bästa utskriftskvalitet, se till att du riktar in bildöverföringsenheten när du har bytt ut den eller

Läs mer

HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N och 4050 TN Användarhandbok. Svenska

HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N och 4050 TN Användarhandbok. Svenska HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N och 4050 TN Användarhandbok Svenska HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N och 4050 TN Användarhandbok Copyright Hewlett-Packard Company 1999 Med ensamrätt. Mångfaldigande,

Läs mer

HP LaserJet 5000, 5000 N och 5000 GN Användarhandbok. Svenska

HP LaserJet 5000, 5000 N och 5000 GN Användarhandbok. Svenska HP LaserJet 5000, 5000 N och 5000 GN Användarhandbok Svenska HP LaserJet 5000, 5000 N och 5000 GN Användarhandbok Copyright Hewlett-Packard Company 1998 Med ensamrätt. Mångfaldigande, bearbetning eller

Läs mer

Handbok för snabbinstallation

Handbok för snabbinstallation Laserskrivare HL-1030/1240/1250/1270N Handbok för snabbinstallation Du måste genomföra följande maskinvaruinställning och drivrutinsinstallation innan du kan använda skrivaren. Kontrollera först vilket

Läs mer

hp color LaserJet dn, 4600dtn, 4600hdn användning

hp color LaserJet dn, 4600dtn, 4600hdn användning hp color LaserJet 4600 4600dn, 4600dtn, 4600hdn användning hp color LaserJet 4600 series Användarhandbok ii SVWW Copyright och licens Copyright Hewlett-Packard Company, 2002 Med ensamrätt. Mångfaldigande,

Läs mer

Grundläggande utskrift

Grundläggande utskrift Grundläggande utskrift Det här avsnittet omfattar: "Fylla på papper i fack 1 (flerfunktionsfack) för enkelsidig utskrift" på sida 2-9 "Fylla på papper i fack 2 5 för enkelsidig utskrift" på sida 2-13 "Fylla

Läs mer

2500C/C+/CM. Professional Series Color Printer LATHUND

2500C/C+/CM. Professional Series Color Printer LATHUND HP 2500C/C+/CM Professional Series Color Printer LATHUND Varumärken HP ColorSmart II, HP PhotoREt II och HP ZoomSmart Scaling Technology är varumärken som tillhör Hewlett-Packard Company. Microsoft är

Läs mer

hp LaserJet 4250/4350- serien användning

hp LaserJet 4250/4350- serien användning hp LaserJet 4250/4350- serien användning Skrivare i HP LaserJet 4250- och 4350-serien Användarhandbok Copyright och licens 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopiering, anpassning

Läs mer

användning hp LaserJet 5100

användning hp LaserJet 5100 användning hp LaserJet 5100 skrivare i serierna hp LaserJet 5100, 5100tn, och 5100dtn användarhandbok Copyright och licensavtal Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Med ensamrätt. Förutom vad som medges

Läs mer

Återställ papperskvadd

Återställ papperskvadd I n kan du ställa in flera olika skrivarfunktioner. Klicka på ett menyalternativ för mer information: Alarmkontroll Skydda sida 1 Autofortsättning Visa språk Ladda ner till Återställ papperskvadd Jobbinformation

Läs mer

Din manual HP DESKJET 990C http://sv.yourpdfguides.com/dref/900257

Din manual HP DESKJET 990C http://sv.yourpdfguides.com/dref/900257 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP DESKJET 990C. Du hittar svar på alla dina frågor i HP DESKJET 990C instruktionsbok

Läs mer

Program för skrivarhantering

Program för skrivarhantering Program för skrivarhantering Det här avsnittet omfattar: "Använda programvaran CentreWare" på sidan 3-10 "Använda funktioner för skrivarhantering" på sidan 3-12 Använda programvaran CentreWare CentreWare

Läs mer

Din manual CANON LBP-3300 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536449

Din manual CANON LBP-3300 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536449 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON LBP-3300. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON LBP-3300 instruktionsbok

Läs mer

HP LaserJet 5000, 5000 N och 5000 GN Grundläggande anvisningar. Svenska

HP LaserJet 5000, 5000 N och 5000 GN Grundläggande anvisningar. Svenska HP LaserJet 5000, 5000 N och 5000 GN Grundläggande anvisningar Svenska HP LaserJet 5000, 5000 N och 5000 GN Installationshandledning och grundläggande anvisningar Copyright Hewlett-Packard Company 1998

Läs mer

Din manual HP LASERJET 4300 http://sv.yourpdfguides.com/dref/902476

Din manual HP LASERJET 4300 http://sv.yourpdfguides.com/dref/902476 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP LASERJET 4300. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Color LaserJet Pro MFP M253-M254. Handbok med tekniska beskrivningar

Color LaserJet Pro MFP M253-M254. Handbok med tekniska beskrivningar Color LaserJet Pro MFP M253-M254 Handbok med tekniska beskrivningar Copyright och licens Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller översätta den här handboken

Läs mer

Skrivare i HP LaserJet P2050 Series Handbok för papper och utskriftsmaterial

Skrivare i HP LaserJet P2050 Series Handbok för papper och utskriftsmaterial Skrivare i HP LaserJet P2050 Series Handbok för papper och utskriftsmaterial Copyright och licensavtal 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller

Läs mer

hp color LaserJet 1500/1500L användning

hp color LaserJet 1500/1500L användning hp color LaserJet 1500/1500L användning Skrivare i HP Color LaserJet 1500-serien Användarhandbok Copyright och licensavtal Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Med ensamrätt. Förutom vad som medges

Läs mer

HP Color LaserJet CM1312 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial

HP Color LaserJet CM1312 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial HP Color LaserJet CM1312 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial Copyright och licensavtal 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller

Läs mer

Avancerade alternativ

Avancerade alternativ Avancerade alternativ Det här avsnittet omfattar: "Skriva ut separationssidor" på sida 2-67 "Skriva ut flera sidor på ett enstaka ark (N-upp)" på sida 2-68 "Skriva ut häften" på sida 2-69 "Skriva ut negativa

Läs mer

HP LaserJet 4050 T och 4050 TN Grundläggande anvisningar. Svenska

HP LaserJet 4050 T och 4050 TN Grundläggande anvisningar. Svenska HP LaserJet 4050 T och 4050 TN Grundläggande anvisningar Svenska HP LaserJet 4050 T och 4050 TN Grundläggande anvisningar Copyright Hewlett-Packard Company 1999 Med ensamrätt. Reproduktion, modifiering

Läs mer

hp LaserJet 4250/4350- serien användning

hp LaserJet 4250/4350- serien användning hp LaserJet 4250/4350- serien användning Skrivare i HP LaserJet 4250- och 4350-serien Användarhandbok Copyright och licens 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopiering, anpassning

Läs mer

HP Color LaserJet CM2320 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial

HP Color LaserJet CM2320 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial HP Color LaserJet CM2320 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial Copyright och licensavtal 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller

Läs mer

Din manual HP color laserjet 3700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/895914

Din manual HP color laserjet 3700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/895914 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP color laserjet 3700. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Windows 2000, Windows XP och Windows Server 2003

Windows 2000, Windows XP och Windows Server 2003 Windows 2000, Windows XP och Windows Server 2003 Det här avsnittet omfattar: "Förberedelser" på sidan 3-15 "Snabbinstallation från cd-skiva" på sidan 3-15 "Andra installationssätt" på sidan 3-16 "Felsökning

Läs mer

Windows NT 4.x. Förberedelser. Snabbinstallation från cd-skiva. Phaser 4500 laserskrivare

Windows NT 4.x. Förberedelser. Snabbinstallation från cd-skiva. Phaser 4500 laserskrivare Windows NT 4.x Det här avsnittet omfattar: "Förberedelser" på sidan 3-21 "Snabbinstallation från cd-skiva" på sidan 3-21 "Andra installationsmetoder" på sidan 3-22 "Felsökning i Windows NT 4.x (TCP/IP)"

Läs mer

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Lathund M575

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Lathund M575 LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Lathund M575 Skriva ut en lagrad utskrift Skriv ut ett jobb som har lagrats i produktens minne på följande sätt. 1. Bläddra till och tryck på Hämta från enhetsminne på

Läs mer

hp color LaserJet xxxx användarhandbok hp LaserJet 2200

hp color LaserJet xxxx användarhandbok hp LaserJet 2200 hp color LaserJet xxxx användarhandbok hp LaserJet 2200 Skrivare i hp LaserJet 2200-serien Användarhandbok Copyright och licens Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Med ensamrätt. Det är förbjudet att

Läs mer

Windows NT 4.x. Förberedelser. Snabbinstallation från cd-skiva. Phaser 6250 färglaserskrivare

Windows NT 4.x. Förberedelser. Snabbinstallation från cd-skiva. Phaser 6250 färglaserskrivare Windows NT 4.x Det här avsnittet omfattar: Förberedelser på sidan 3-21 Snabbinstallation från cd-skiva på sidan 3-21 Andra installationsmetoder på sidan 3-22 Felsökning i Windows NT 4.x (TCP/IP) på sidan

Läs mer

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionsskrivare med färg

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionsskrivare med färg Kontrollpanel De tillgängliga apparna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Information om appar och funktioner finns i Användarhandbok. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hem öppnar appens huvudskärm. Ström/aktivera

Läs mer

Aktivera och använda EtherTalk för Mac OS 9.x. Om du använder EtherTalk behövs ingen IP-adress för Macintosh-datorer.

Aktivera och använda EtherTalk för Mac OS 9.x. Om du använder EtherTalk behövs ingen IP-adress för Macintosh-datorer. Macintosh Det här avsnittet omfattar: "Krav" på sidan 3-31 "Snabbinstallation från cd-skiva" på sidan 3-31 "Aktivera och använda EtherTalk för Mac OS 9.x" på sidan 3-31 "Aktivera och använda TCP/IP för

Läs mer

Avancerade alternativ

Avancerade alternativ Avancerade alternativ Det här avsnittet omfattar: "Skriva ut separationssidor" på sidan 2-42 "Skriva ut flera sidor till ett enskilt ark (N upp)" på sidan 2-43 "Skriva ut negativa och spegelvända bilder"

Läs mer

Din manual CANON LBP-810 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536496

Din manual CANON LBP-810 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536496 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON LBP-810. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrollpanel Xerox WorkCentre 70 / 7 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. ABC DEF Menyer GHI

Läs mer

Versionsinformation Fiery Print Controller MX-PEX1, version 1.0

Versionsinformation Fiery Print Controller MX-PEX1, version 1.0 Versionsinformation Fiery Print Controller MX-PEX1, version 1.0 Det här dokumentet innehåller information om programvaran Fiery Print Controller MX-PEX1, version 1.0. Innan du använder Fiery Print Controller

Läs mer

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 4 5 Pekskärm Menyer 6 6 Alfanumerisk knappsats

Läs mer

Windows 2000, Windows XP och Windows Server 2003

Windows 2000, Windows XP och Windows Server 2003 Windows 2000, Windows XP och Windows Server 2003 "Förberedelser" på sida 3-14 "Snabbinstallation från CD-skiva" på sida 3-14 "Övriga installationssätt" på sida 3-15 "Felsökning i Windows 2000, Windows

Läs mer

hp embedded web server för hp LaserJet-skrivare

hp embedded web server för hp LaserJet-skrivare hp embedded web server för hp LaserJet-skrivare användarhandbok Copyright Hewlett- Packard Company 2001 Med ensamrätt. Mångfaldigande, bearbetning eller översättning utan föregående skriftligt tillstånd

Läs mer

E120, E120n. Användarhandbok. www.lexmark.com. Juli 2005

E120, E120n. Användarhandbok. www.lexmark.com. Juli 2005 E120, E120n Användarhandbok Juli 2005 www.lexmark.com Lexmark och Lexmarks logotyp är varumärken som tillhör Lexmark International, Inc., registrerade i USA och/eller andra länder. 2005 Lexmark International,

Läs mer

Version 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internettjänster

Version 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internettjänster Version 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Med ensamrätt. Opublicerade rättigheter förbehålls enligt upphovsrättslagstiftningen i USA. Innehållet i denna publikation får inte reproduceras i någon

Läs mer

Svenska 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP. Lathund

Svenska 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP. Lathund Svenska 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP Lathund Lathund HP LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Alla rättigheter förbehålles. Reproduktion, anpassning

Läs mer

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Lathund

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Lathund LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN Lathund Skriva ut på specialpapper, etiketter eller OH-film 1. Klicka på Skriv ut i menyn Arkiv i programmet. 2. Markera skrivaren och klicka på Egenskaper eller Inställningar.

Läs mer

Minneshantering. Skriva ut Skrivarminne. Använda färg. Pappershantering. Underhåll. Felsökning. Administration. Index

Minneshantering. Skriva ut Skrivarminne. Använda färg. Pappershantering. Underhåll. Felsökning. Administration. Index Skrivarminne 1 Skrivaren levereras med minst 64 MB minne. Vill du ta reda på hur mycket minne som är installerat i skrivaren väljer du Skriv ut menyer i Verktygsmenyn. Den totala mängden installerat minne

Läs mer

Formatera flashminne

Formatera flashminne Med n kan du skriva ut diverse listor över tillgängliga skrivarresurser, skrivarinställningar och utskriftsjobb. Andra menyalternativ ger dig möjlighet att konfigurera maskinvara, eller söka efter felet

Läs mer

Program för skrivarhantering

Program för skrivarhantering Program för skrivarhantering "Via programvaran CentreWare" på sida 3-9 "Via funktioner för skrivarhantering" på sida 3-11 Via programvaran CentreWare CentreWare Internet Services (IS) (CentreWare Internet-tjänster)

Läs mer

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Lathund M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Lathund M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Lathund M570 Använd direkt USB-utskrift 1. Anslut USB-flashenheten till USB-porten på produktens framsida. 2. Menyn USB-minne öppnas. Bläddra genom alternativen med hjälp av

Läs mer

HP LaserJet-serien P4010 och P4510 Skrivare. Användarhandbok

HP LaserJet-serien P4010 och P4510 Skrivare. Användarhandbok HP LaserJet-serien P4010 och P4510 Skrivare Användarhandbok Syst strat HP LaserJet-serien P4010 och P4510 Skrivare Användarhandbok Copyright och licensavtal 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Läs mer

Device Storage Manager Referenshandbok

Device Storage Manager Referenshandbok Device Storage Manager Referenshandbok Upphovsrätt och varumärken Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktioner, ändringar och översättningar utan föregående skriftligt tillstånd

Läs mer

Justera utskriftsalternativ

Justera utskriftsalternativ Justera utskriftsalternativ Det här avsnittet omfattar: "Ange utskriftsalternativ" på sidan 2-19 "Välja egenskaper för en enstaka utskrift (Mac)" på sidan 2-23 "Välja utskriftskvalitetslägen" på sidan

Läs mer

Windows 98 och Windows Me

Windows 98 och Windows Me Det här avsnittet omfattar: "Förberedelser" på sidan 3-30 "Snabbinstallation från cd skiva" på sidan 3-31 "Andra installationsmetoder" på sidan 3-31 "Felsökning i " på sidan 3-33 Förberedelser 1. Kontrollera

Läs mer

Meddelanden på frontpanelen

Meddelanden på frontpanelen n på frontpanelen Det här avsnittet omfattar: "Statusmeddelanden" på sidan 4-30 "Fel och varningar" på sidan 4-31 Skrivarens frontpanel ger dig information och felsökningshjälp. Phaser 8400 8400-001 Frontpanelen

Läs mer

Windows 98 och Windows Me

Windows 98 och Windows Me Windows 98 och Windows Me "Förberedelser" på sida 3-25 "Snabbinstallation från CD-skiva" på sida 3-26 "Övriga installationssätt" på sida 3-26 "Felsökning i Windows 98 och Windows Me" på sida 3-28 "dokument

Läs mer

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok.? Menyer GHI PRS

Läs mer

Molnplattform. Version 1.0. Användarhandbok

Molnplattform. Version 1.0. Användarhandbok Molnplattform Version 1.0 Användarhandbok September 2017 www.lexmark.com Innehåll 2 Innehåll Ändringshistorik...3 Översikt... 4 Komma igång...5 Systemkrav... 5 Öppna molnplattformen...5 Öppna Print Management-webbportalen...

Läs mer

PostScript Användarhandbok 604P17454_SV

PostScript Användarhandbok 604P17454_SV CopyCentre C118 WorkCentre M118/M118i PostScript Användarhandbok 604P17454_SV Förberedd och översatt av: The Document Company Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire

Läs mer

Använd Inställningsmenyn till att ställa in olika skrivarfunktioner. Du får mer information genom att välja ett av menyalternativen:

Använd Inställningsmenyn till att ställa in olika skrivarfunktioner. Du får mer information genom att välja ett av menyalternativen: Använd n till att ställa in olika skrivarfunktioner. Du får mer information genom att välja ett av menyalternativen: Alarmkontroll Energisparläge Auto fortsättning Utskriftstidsgräns Visa språk Skrivarspråk

Läs mer

LASERJET PRO 400. Användarhandbok M401

LASERJET PRO 400. Användarhandbok M401 LASERJET PRO 400 Användarhandbok M401 Skrivarserien HP LaserJet Pro 400 M401 Användarhandbok Copyright och licens 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera,

Läs mer

Macintosh EtherTalk-nätverk (MacOS 8.x/9.x/X, version 10.1)

Macintosh EtherTalk-nätverk (MacOS 8.x/9.x/X, version 10.1) Macintosh EtherTalk-nätverk (MacOS 8.x/9.x/X, version 10.1) Phaser 4400 laserskrivare Den här avdelningen innehåller stegvisa instruktioner för installation och felsökning för Macintosh (MacOS 8 till X,

Läs mer

HP Color LaserJet CP2020-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial

HP Color LaserJet CP2020-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial HP Color LaserJet CP2020-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial Copyright och licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller översätta

Läs mer

Konfigurationsprogram för NetWare-nätverk

Konfigurationsprogram för NetWare-nätverk Novell NetWare "Konfigurationsprogram för NetWare-nätverk" på sida 3-36 "Snabbinstallation" på sida 3-36 "Avancerad installation" på sida 3-36 "Skrivarserverinställningar för NetWare 4.x, NetWare 5.x och

Läs mer

Konfigurationsprogram för NetWare nätverk

Konfigurationsprogram för NetWare nätverk Novell NetWare Det här avsnittet omfattar: "Konfigurationsprogram för NetWare nätverk" på sidan 3-41 "Snabbinstallation" på sidan 3-41 "Avancerad inställning" på sidan 3-41 "Utskriftsserverinställningar

Läs mer

Avancerade alternativ

Avancerade alternativ Avancerade alternativ Det här avsnittet omfattar: "Skriva ut separationssidor" på sidan 2-54 "Skriva ut flera sidor på ett enda ark (Ark per sida)" på sidan 2-55 "Skriva ut häften" på sidan 2-56 "Skriva

Läs mer

Skrivare i HP LaserJet P2030 Series. Handbok för papper och utskriftsmaterial

Skrivare i HP LaserJet P2030 Series. Handbok för papper och utskriftsmaterial Skrivare i HP LaserJet P2030 Series Handbok för papper och utskriftsmaterial Skrivare i HP LaserJet P2030 Series Handbok för papper och utskriftsmaterial Copyright och licensavtal 2008 Copyright Hewlett-Packard

Läs mer

skrivare i hp LaserJet 1010 1012 1015 -serien användning

skrivare i hp LaserJet 1010 1012 1015 -serien användning skrivare i hp LaserJet 1010 1012 1015 -serien användning skrivare i hp LaserJet 1010 hp LaserJet 1012 hp LaserJet 1015 -serien användarhandbok Copyright-information Garanti Varumärken Copyright Hewlett-Packard

Läs mer

Aktivera och använda EtherTalk för Mac OS 9.x

Aktivera och använda EtherTalk för Mac OS 9.x Macintosh "Krav" på sida 3-30 "Snabbinstallation från CD-skiva" på sida 3-30 "Aktivera och använda EtherTalk för Mac OS 9.x" på sida 3-30 "Aktivera och använda TCP/IP för Mac OS 9.x" på sida 3-31 "Aktivera

Läs mer

OnLine manual. Start. Klicka på denna Start knapp.

OnLine manual. Start. Klicka på denna Start knapp. OnLine manual Start Klicka på denna Start knapp. UTSKRIFT Denna manual beskriver skrivarfunktionerna i Toshiba e-studio 6 MFP. För information om de följande ämnena vänligen se; Användarmanualen för Toshiba

Läs mer

Pappersmeny. Papperskälla. Tilldela typ/fack. Konfigurera fack. Papperstyp. Pappersvikt. Konfigurera universalarkmatare.

Pappersmeny. Papperskälla. Tilldela typ/fack. Konfigurera fack. Papperstyp. Pappersvikt. Konfigurera universalarkmatare. I n kan du ange vilket slags papper som finns i varje pappersmagasin, samt vilken papperskälla och vilket utmatningsfack som normalt ska användas. Klicka på ett menyalternativ för mer information: 1 Tilldela

Läs mer

mobile PhoneTools Användarhandbok

mobile PhoneTools Användarhandbok mobile PhoneTools Användarhandbok Innehåll Systemkrav...2 Innan du installerar...3 Installera mobile PhoneTools...4 Installation och konfigurering av mobiltelefonen...5 Onlineregistrering...7 Avinstallera

Läs mer

Snabbreferens. Skrivaröversikt. Snabbreferens

Snabbreferens. Skrivaröversikt. Snabbreferens Snabbreferens Skrivaröversikt 7 6 5 4 1 1 Utmatningsfack för 150 ark 2 Magasin för 250 ark 3 Magasin för 250 eller 550 ark (tillval) 4 Manuell matare 5 Framlucka 6 Kontrollpanelen 7 Pappersstöd 2 3 4 3

Läs mer

Uppdatering av programvaror Användarhandbok

Uppdatering av programvaror Användarhandbok Uppdatering av programvaror Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument

Läs mer

Anvisningar för installation och borttagning av skrivardrivrutinerna Windows PostScript och PCL utgåva 8

Anvisningar för installation och borttagning av skrivardrivrutinerna Windows PostScript och PCL utgåva 8 Anvisningar för installation och borttagning av skrivardrivrutinerna Windows PostScript och PCL utgåva 8 I den här Viktigt-filen får du anvisningar om hur du installerar drivrutinerna för egen PostScript

Läs mer

AR-M230/M270 Seriens Onlinemanual Lösning för nätverksutskrift

AR-M230/M270 Seriens Onlinemanual Lösning för nätverksutskrift AR-M230/M270 Seriens Onlinemanual Lösning för nätverksutskrift Start Administratörsguiden Klicka på "Start"-knappen. Copyright 2003 Sharp Corporation. Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, anpassning

Läs mer

Teckensnitt. Olika teckensnitt. Förinstallerade skrivarteckensnitt. Visa en lista över tillgängliga teckensnitt. Phaser 4500 laserskrivare

Teckensnitt. Olika teckensnitt. Förinstallerade skrivarteckensnitt. Visa en lista över tillgängliga teckensnitt. Phaser 4500 laserskrivare Det här avsnittet omfattar: "Olika teckensnitt" på sidan 1-20 "Förinstallerade skrivarteckensnitt" på sidan 1-20 "Visa en lista över tillgängliga teckensnitt" på sidan 1-20 "Skriva ut en lista över tillgängliga

Läs mer

Din manual HP LASERJET 8150 http://sv.yourpdfguides.com/dref/903594

Din manual HP LASERJET 8150 http://sv.yourpdfguides.com/dref/903594 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP LASERJET 8150. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

hp deskjet 900c series Handbok för nätverksskrivare Svenska

hp deskjet 900c series Handbok för nätverksskrivare Svenska hp deskjet 900c series Handbok för nätverksskrivare i Windows Tillkännagivanden Obs! Microsoft, MS, MS-DOS och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation (amerikanskt patentnummer

Läs mer

Din manual HP LASERJET 9050 http://sv.yourpdfguides.com/dref/904326

Din manual HP LASERJET 9050 http://sv.yourpdfguides.com/dref/904326 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP LASERJET 9050. Du hittar svar på alla dina frågor i HP LASERJET 9050 instruktionsbok

Läs mer

Auto fortsättning Visa språk Laddaner till Hålslagningsalarm Återställ papperskvadd Jobbinformation Jobbinfo.gräns Skydda sida

Auto fortsättning Visa språk Laddaner till Hålslagningsalarm Återställ papperskvadd Jobbinformation Jobbinfo.gräns Skydda sida I n kan du ställa in flera olika skrivarfunktioner. Klicka på ett menyalternativ för mer information: Alarmkontroll Energisparläge 1 Auto fortsättning Visa språk Laddaner till Hålslagningsalarm Återställ

Läs mer

Färgjustering Färgexempel Avfragmentera flash Originalvärden Formatera hårddisk Formatera flashminne Hexspårning

Färgjustering Färgexempel Avfragmentera flash Originalvärden Formatera hårddisk Formatera flashminne Hexspårning I Testmenyn kan du skriva ut diverse listor över tillgängliga skrivarresurser, skrivarinställningar och utskriftsjobb. Andra menysteg ger dig möjlighet att installera maskinvara i skrivaren och lösa skrivarproblem.

Läs mer

MarkVision skrivarhanteringsprogram

MarkVision skrivarhanteringsprogram Skrivarprogramvara och hjälpprogram 1 MarkVision skrivarhanteringsprogram MarkVision för Windows 95/98/2000, Windows NT 4.0 och Macintosh levereras med skrivaren på CD-skivan Drivrutiner, MarkVision och

Läs mer

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista PN: 67P4581 ThinkPad X-serien Installationsanvisningar Packlista Tack för att du har valt att köpa en IBM ThinkPad i X-serien. Kontrollera att allt som står i den här listan finns med i förpackningen.

Läs mer

HP LaserJet M4349x MFP. Användarhandbok

HP LaserJet M4349x MFP. Användarhandbok HP LaserJet M4349x MFP Användarhandbok HP LaserJet M4349x MFP Användarhandbok Copyright och licens 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller

Läs mer

SNABBGUIDE för studenter macintosh. Utskriftshantering, Kopiering och Scanning

SNABBGUIDE för studenter macintosh. Utskriftshantering, Kopiering och Scanning SNABBGUIDE för studenter macintosh Utskriftshantering, Kopiering och Scanning Installation av klient och skrivare på din privata dator Installation av klient För att kunna skriva ut i Cirratosystemet behöver

Läs mer

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 5 Öppna lock för bläckpåfyllning Menyer

Läs mer

De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok.

De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. Xerox ConnectKey.0-teknik Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 4 5 Pekskärm Menyer

Läs mer

Din manual HP CM8000 COLOR MFP http://sv.yourpdfguides.com/dref/908052

Din manual HP CM8000 COLOR MFP http://sv.yourpdfguides.com/dref/908052 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP CM8000 COLOR MFP. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual XEROX WORKCENTRE PRO 255 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4264618

Din manual XEROX WORKCENTRE PRO 255 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4264618 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för XEROX WORKCENTRE PRO 255. Du hittar svar på alla dina frågor i XEROX WORKCENTRE PRO

Läs mer

7 USB-port Sätta i en USB-flashenhet i skrivaren. Obs! Endast USB-porten på framsidan stödjer flashminnen. Förstå färgerna på indikatorlampan och

7 USB-port Sätta i en USB-flashenhet i skrivaren. Obs! Endast USB-porten på framsidan stödjer flashminnen. Förstå färgerna på indikatorlampan och Snabbguide Lär dig mer om skrivaren Använda skrivarens kontrollpanel Använd För att 7 USB-port Sätta i en USB-flashenhet i skrivaren. Obs! Endast USB-porten på framsidan stödjer flashminnen. Förstå färgerna

Läs mer

HASP-felsökningsguide

HASP-felsökningsguide HASP-felsökningsguide Huvudkontor: Trimble Geospatial Division 10368 Westmoor Drive Westminster, CO 80021 USA www.trimble.com Copyright och varumärken: 2005-2013, Trimble Navigation Limited. Med ensamrätt.

Läs mer

Pappersmeny. Pappersformat Papperskälla Pappersstruktur Papperstyp Pappersvikt Ersättningsformat Univ inställning

Pappersmeny. Pappersformat Papperskälla Pappersstruktur Papperstyp Pappersvikt Ersättningsformat Univ inställning I Papersmenyn kan du ange vilket papper som laddats i pappersmagasinen, samt vilken papperskälla och vilket utmatningsfack som normalt ska användas. Klicka på ett menyalternativ för mer information: 1

Läs mer

Installera Windows Custom PostScript- eller PCL-skrivardrivrutin

Installera Windows Custom PostScript- eller PCL-skrivardrivrutin Installera Windows Custom PostScript- eller PCL-skrivardrivrutin I den här Viktigt-filen får du anvisningar om hur du installerar den Custom PostScript- eller PCLskrivardrivrutinen i Windows-system. Med

Läs mer

Uppdatering av programvaror

Uppdatering av programvaror Uppdatering av programvaror Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan ändras

Läs mer

hp color LaserJet 2500-serien användning

hp color LaserJet 2500-serien användning hp color LaserJet 2500-serien användning Skrivare i HP Color LaserJet 2500-serien Användarhandbok Copyright och licensavtal Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Med ensamrätt. Förutom vad som medges

Läs mer

Din manual SHARP MX-M260 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3940660

Din manual SHARP MX-M260 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3940660 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SHARP MX- M260. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Sharpdesk V3.3. Installationsguide Version 3.3.03

Sharpdesk V3.3. Installationsguide Version 3.3.03 Sharpdesk V3.3 Installationsguide Version 3.3.03 Upphovsrätt 2000-2009 av SHARP CORPORATION. Eftertryck förbjudet. Reproduktion, adaptation eller översättning utan föregående skriftligt tillstånd är förbjudet,

Läs mer

Version 1.0 Juli Kontorsefterbehandlare LX. Användarhandbok

Version 1.0 Juli Kontorsefterbehandlare LX. Användarhandbok Version 1.0 Juli 2008 Kontorsefterbehandlare LX Användarhandbok Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network och Windows Server är antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör

Läs mer

DIGITALA FLERFUNKTIONELLA FÄRGSYSTEM / DIGITALA FLERFUNKTIONSSYSTEM. Användarmanual för AirPrint

DIGITALA FLERFUNKTIONELLA FÄRGSYSTEM / DIGITALA FLERFUNKTIONSSYSTEM. Användarmanual för AirPrint DIGITALA FLERFUNKTIONELLA FÄRGSYSTEM / DIGITALA FLERFUNKTIONSSYSTEM Användarmanual för AirPrint 2013 TOSHIBA TEC CORPORATION Alla rättigheter förbehålles Användarmanualen får inte reproduceras i någon

Läs mer