INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens."

Transkript

1 Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P3-SW-

2 Wichtig! Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Bevor Sie das optionale Netzgerät AD- für die Stromversorgung dieses Produkts verwenden, überprüfen Sie unbedingt zuerst das Netzgerät auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegende Drähte und andere ernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals Kinder ein ernsthaft beschädigtes Netzgerät verwenden. Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt. Verwenden Sie nur das CASI Netzgerät AD-. Das Netzgerät ist kein Spielzeug. Trennen Sie immer das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen. CASI ELECTRNICS C., LTD. Unit 6, North Circular Road London NW 7JD, U.K. Detta märke är giltigt endast i EU-länder. Bevara all information för framtida referens. 3A-SW-A

3 Innehåll Allmän översikt... SW- Fastsättning av nothäftesställningen... SW- Avspelning av alla inbyggda låtar... SW-3 Strömförsörjning... SW- Användning av nättillsatsen... SW- Anslutningar... SW-5 Anslutning av hörlurar... SW-5 Anslutning till uttagen PEDAL... SW-5 Anslutning av en ljudförstärkare eller instrumentförstärkare... SW-6 Att spela med olika toner... SW-7 Val och spelning av en ton... SW-7 Val av huvudtoner och variationstoner... SW-7 Val av en GM ton eller trumsats... SW-7 Användning av toneffekter... SW-8 Lagring av två toner... SW-9 Tilldelning av olika toner till vänster och höger sida av tangentbordet... SW- Användning av pianots pedaler... SW- Användning av den inbyggda metronomen... SW- Spelning av rytmer... SW- Övriga inställningar... SW- Ändring av anslagskänslighet... SW- Ändring av pianots stämning... SW- Anpasssning av pianots tonhöjd till ett annat instrument... SW- Användning av MIDI... SW- Utökning av valet av inbyggda låtar... SW-3 Felsökning... SW- Tekniska data... SW-5 Driftsföreskrifter... SW-6 Tabell över inställningar med knappen CNTRL... SW-6 Bilaga...A- Tonlista... A- Rytmlista... A- Sånglista... A- Lista över trumtilldelning... A-3 Tabell över fingersatta ackord... A- MIDI Implementation Chart Användning av automatiskt ackompanjemang (autokomp)... SW-3 Att lära sig spela inbyggda låtar... SW-7 Att spela en inbyggd låt... SW-7 Att öva en inbyggd låt... SW-7 Inspelning i och avspelning av sångminnet... SW-8 Inspelning av tangentbordsspelning... SW-9 Avspelning av sångminnet... SW- Radering av data i sångminnet... SW- Företags- och produktnamn som omnämns i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken tillhörande respektive företag. 3A-SW-3A SW-

4 Allmän översikt Baksida Fastsättning av nothäftesställningen För in nothäftesställningen i därför avsedd skåra på klaviaturens ovansida såsom visas på bilden. 3 Vänster sida J N 9 A B C D E F G H I K L M ANM. Varje kapitel i detta instruktionshäfte inleds med en illustration över pianots konsol som visar de knappar och övriga reglage som ska användas. CNTRL REVERB CHRUS SW- 3A-SW-A

5 Allmän översikt Pedaluttag (PEDAL DAMPER) Pedaluttag (PEDAL SFT/SSTENUT) 3 Linjeutgång/monouttag (LINE UT R, L/MN) Linjeingång/monouttag (LINE IN R, L/MN) 5 Strömbrytare (PWER) 6 Likströmsingång (DC V) 7 MIDI-uttag (MIDI THRU/UT/IN) 8 Hörlursuttag (PHNES) 9 Volymreglage (VLUME) Styrknapp (CNTRL) A B C Efterklang körknapp (REVERB CHRUS) Upptakts/avslutningsknapp (INTR/ENDING) Knapp för synkroniserad start/utfyllnad (SYNCHR/FILL-IN) D E F G H I J K L M N Start/stoppknapp, Spel/stoppknapp (START/STP, PLAY/STP) Rytmknapp, Sångknapp (RHYTHM, SNG) Knapp för vänster/spår Knapp för höger/ spår (TRACK /L TRACK /R) Sångminnesknapp (SNG MEMRY) Metronomknapp (METRNME) Bildskärm Tonknappar (TNE) Tempoknappar (TEMP) Rytm/sångvalsknappar (RHYTHM/SNG SELECT) Slagknappar (BEAT) Variationsknapp (VARIATIN) Delningsknapp (SPLIT) ANM. Namn på knappar, tangenter och andra reglage anges i fetstil i detta instruktionshäfte. Avspelning av alla inbyggda låtar Gör på följande sätt för att avspela de inbyggda låtarna i ordningsföljd. Håll knappen SNG intryckt och tryck samtidigt på START/STP. Indikatorlampan SNG tänds och avspelning i ordningsföljd av de inbyggda låtarna startas. Det går att spela med till de inbyggda låtarna om så önskas. Tonen som används för tangentbordet är den som är förinställd för den inbyggda låten som nu spelas. Tryck åter på START/STP för att stoppa avspelning. 3A-SW-5A SW-3

6 Strömförsörjning Detta digitala piano kan drivas genom att ansluta det till ett vanligt vägguttag. Slå alltid av strömmen och koppla bort nätkabeln från vägguttaget när det digitala pianot inte används. Användning av nättillsatsen Använd endast den nättillsats som specifikt anges för detta digitala piano. Specificerad nättillsats: AD- [Vänster sida] Nättillsats AD- Uttag DC V Vägguttag VIKTIGT! Kontrollera att produkten är avslagen före anslutning eller urkoppling av nättillsatsen. Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids användning. Detta är normalt och tyder inte på fel. SW- 3A-SW-6A

7 Anslutningar VIKTIGT! Före anslutning av yttre utrustning ska du ställa reglaget VLUME på det digitala pianot och volymreglaget på den yttre utrustningen på en relativt låg nivå. Justera sedan volymnivån efter avslutad anslutning. Anslutning av hörlurar Anslut separat införskaffade hörlurar till uttaget PHNES på det digitala pianot. Detta skär av ljudet från de inbyggda högtalarna, vilket innebär att du kan öva sent på kvällen utan att störa omgivningen. Ställ inte in en alltför hög volymnivå vid användning av hörlurar då detta kan orsaka hörselskador. Anslutning till uttagen PEDAL Beroende på vilken effekt du vill att pedalen (SP-3) ska utföra ska denna anslutas till uttaget PEDAL DAMPER eller PEDAL SFT/SSTENUT på det digitala pianot. För att kunna använda båda uttagen samtidigt måste du införskaffa en annan pedal. Se Användning av pianots pedaler på sidan SW- för närmare detaljer om användning av en pedal. [Baksida] Uttag PEDAL [Vänster sida] Uttag PHNES SP-3 Hörlurar 3A-SW-7A SW-5

8 Anslutningar Anslutning av en ljudförstärkare eller instrumentförstärkare Anslutning av en ljudförstärkare eller instrumentförstärkare sörjer för ett klarare, mäktigare ljud via yttre högtalare. AU IN el.dyl. på ljudförstärkaren PIN-kontakter RIGHT (Röd) LEFT (Vit) Anslutning till en instrumentförstärkare 3 Använd separat inköpta kablar för att ansluta förstärkaren till uttagen LINE UT på pianot såsom visas på Bild 3. Uttaget R utmatar ljudet för höger kanal medan uttaget L/MN utmatar ljudet för vänster kanal. Anslutning till enbart L/MN utmatar ett mixat ljud från båda kanaler. Du måste själv införskaffa de typer av anslutningskablar som visas på bilden för att ansluta förstärkaren. Justera volymnivån med reglaget VLUME på pianot. Tillbehör och extra utrustning INPUT INPUT Standarduttag Standardkontakt Bandspelare, MIDI ljudkälla Använd endast de tillbehör och extra utrustning som specifikt anges för detta digitala piano. Användning av olämplig utrustning skapar risk för brand, elstötar och personskador. Gitarrförstärkare, klaviaturförstärkare el.dyl. Att utmata ljud från yttre utrustning via pianots högtalare Uttaget R inmatar ljud via pianots högra högtalare, medan uttaget L/MN inmatar ljud via vänster högtalare. Anslutning enbart till uttaget L/MN gör att samma ljud utmatas från båda högtalarna. Du måste själv införskaffa de anslutningskablar som krävs för utrustningen ifråga. Anslutning till ljudutrustning Använd separat inköpta kablar för att ansluta en yttre ljudkomponent till uttagen LINE UT på pianot såsom visas på Bild. Uttaget R utmatar ljudet för höger kanal medan uttaget L/MN utmatar ljudet för vänster kanal. Du måste själv införskaffa de typer av anslutningskablar som visas på bilden. Vid denna typ av anslutning ska du vanligtvis ställa ingångsväljaren på den yttre ljudkomponenten i det läge som motsvarar uttaget (t.ex. AU IN) till vilket pianot anslutits. Justera volymnivån med reglaget VLUME på pianot. SW-6 3A-SW-8A

9 Att spela med olika toner Val och spelning av en ton Ditt piano är försett med följande inbyggda tontyper. Huvudtoner 5 Variationstoner 5 GM toner 8 Trumsatser Val av huvudtoner och variationstoner 5 Tryck på knappen VARIATIN så att indikatorlampan ovanför denna tänds. Detta väljer den variationston som är tilldelad var och en av knapparna TNE. Exempel: PIPE RGAN Se Tonlista på sidan A- för detaljer om den variationston som tilldelats varje knapp. Skifta mellan huvudton (indikatorlampan VARIATIN släckt) och variationston (indikatorlampan VARIATIN tänd) genom att trycka på knappen VARIATIN eller TNE. 3 Tryck på strömbrytaren PWER. Strömbrytare PWER Använd reglaget VLUME för att justera volymnivån. Ställ volymen på en relativt låg nivå innan spelning startas. Tryck på en av de 5 knapparna TNE för att välja önskad ton. Namnen på huvudtonerna är markerade ovanför knapparna TNE. Exempel: Att välja JAZZ RGAN Val av en GM ton eller trumsats Utför nedanstående procedur för att tilldela en av pianots 8 GM toner eller trumsatser till knappen GM TNES. Efter tilldelning av en GM ton kan denna väljas genom att blott trycka på knappen GM TNES. Du kan dessutom tilldela en andra GM ton eller trumsats som variationston för knappen GM TNES. Se Val av variationston för knappen GM TNES på sidan SW-8. Tryck på knappen GM TNES. Detta väljer den GM ton som nu är tilldelad knappen GM TNES. Bildskärmen fortsätter att visa låtnumret eller rytmnumret. Titta på Tonlista på sidan A- för att leta upp numret på önskad GM ton eller trumsats. Exempel: 8 (GM CELESTA) VLUME REVERB CHRUS TNE VARIATIN GM TNES SPLIT CNTRL METRNME TEMP BEAT GM SELECT 3A-SW-9C SW-7

10 Att spela med olika toner 3 Håll knappen CNTRL intryckt och tryck samtidigt på knappen GM TNES. Tänk på att hålla knappen CNTRL intryckt. Detta uppvisar tonnumret för GM tonen som nu är tilldelad knappen GM TNES på skärmen. Exempel: 8 (GM SQUARE LEAD ) ANM. Det går också att välja en ton genom att hålla knappen GM TNES intryckt och använda knapparna GM SELECT [ ] och [ ] för att rulla genom tonnumren på skärmen. Håll knappen CNTRL intryckt och använd tangenterna nedan för att mata in numret på GM tonen du vill tilldela knappen GM TNES. Exempel: 8 (GM CELESTA) Tonen du tilldelar knappen GM TNES bevaras tills du slår av pianot. m en trumsats tilldelas knappen GM TNES avger tangenterna trumljud när du trycker på dessa. Se sidan A-3 för närmare detaljer om vilka trumljud som är tilldelade varje tangent C C C3 C C5 C6 C7 Mata alltid in samtliga tre siffror. Detta visar numret på den tilldelade tonen. C8 Val av variationston för knappen GM TNES Tilldela en variationston till knappen GM TNES genom att utföra stegen under Val av en GM ton eller trumsats på sidan SW-7. Efter steg ska du dock trycka på knappen VARIATIN så att indikatorlampan ovanför denna tänds. När en GM ton tilldelats som variationston går det att välja denna genom att trycka på knappen GM TNES medan indikatorlampan ovanför knappen VARIATIN är tänd. Användning av toneffekter Reverb (Efterklang): Gör att noterna genljuder Chorus (Kör): Gör noterna fylligare Tryck på knappen REVERB CHRUS för att kretsa genom de effektinställningar som anges nedan. Du kan kontrollera nuvarande inställning av efterklang/kör genom att titta på indikatorlamporna REVERB och CHRUS. 5 Släpp knappen CNTRL efter inmatning av tonen för att lämna inställningsskärmen för GM ton. På Båda på Av Båda av På Efterklang på På Kör på SW-8 3A-SW-C

11 Att spela med olika toner Att välja effekttyp Det går att välja mellan fyra efterklangseffekter och fyra köreffekter genom att trycka på tangenterna som visas nedan. Tangenter för efterklangseffekter : Room 3: Hall : Room : Hall Lagring av två toner Gör på följande sätt för att lagra två toner, d.v.s. få dem att ljuda samtidigt. FÖRBEREDELSE m du vill använda en variationston ska du utföra proceduren på sidan SW-7 för att välja en variationston för tillämplig knapp (-ar) TNE innan du utför det nedanstående. C C C3 C C5 C6 C7 Tangenter för köreffekter : Chorus 3: Chorus C8 Håll knappen TNE för en av tonerna du vill använda (baston) intryckt och tryck samtidigt på knappen TNE för den andra tonen (lagerton). Exempel: Tryck på knappen GRAND PIAN och knappen STRINGS samtidigt. : Chorus : Chorus 3 Håll knappen CNTRL intryckt och tryck på en av tangenterna ovan. Indikatorlampan för bastonen tänds och indikatorlampan för lagertonen börjar blinka. m bastonen (den du tryckte på först) är en variationston tänds indikatorlampan ovanför knappen VARIATIN. GRAND PIAN STRINGS Tonerna är nu lagrade. Tryck efter avslutad spelning på en av de två knapparna TNE för att upphäva lagringen. ANM. Det går inte att lagra en huvudton och en variationston som tilldelats samma TNE-knapp. 3A-SW-A SW-9

12 Att spela med olika toner Justering av volymen för lagrade toner Att bestämma tangentbordets delningspunkt Håll knappen CNTRL intryckt och använd tangenterna som visas nedan för att justera volymen för de lagrade tonerna. Håll knappen SPLIT intryckt och tryck på den tangent som ska utgöra tangenten längst till vänster för det höga registrets (högra sidans) ton. Vänster gräns för högt register + Lågt register Högt register C C C3 C C5 C6 C7 C8 +:Höjer volymen ( till ) :Sänker volymen ( till ) Tilldelning av olika toner till vänster och höger sida av tangentbordet Det går att tilldela olika toner till tangenterna på vänster och höger sida av tangentbordet. Delningspunkt STRINGS GRAND PIAN ANM. Någon not ljuder inte vid ett tryck på tangenten i detta läge. Inställningen av delningspunkt bestämmer också punkten där klaviaturen delas mellan tangentbord för ackompanjemang (sidorna SW-, 5) och tangentbord för melodi. En flyttning av delningspunkten ändrar således storleken på tangentbordet för ackompanjemang respektive melodi. Användning av pianots pedaler Det digitala pianot är försett med två pedaluttag; ett för dämpningspedal och ett för soft/sostenutopedal. 3 Tryck på knappen TNE för tonen du vill välja för det höga registret (höger sida). Exempel: GRAND PIAN Tryck på knappen SPLIT. Detta gör att indikatorlampan SPLIT tänds. Tryck på knappen TNE för tonen du vill välja för det låga registret (vänster sida). Tangentbordet är nu delat i två toner. Exempel: STRINGS Tryck efter avslutad spelning åter på knappen SPLIT för att upphäva delningen. Detta gör att indikatorlampan SPLIT slocknar. SP-3 SW- 3A-SW-A

13 Att spela med olika toner Pedalfunktioner Dämpningspedal Ett tryck på pedalen gör att noterna återkastas och uthålls längre. Softpedal Ett tryck på pedalen dämpar noterna och sänker deras volym en aning. Enbart noter som spelas efter att pedalen tryckts ned påverkas, och noter som spelades innan pedalen trycktes ned ljuder med normal volym. Sostenutopedal Liksom dämpningspedalen gör denna pedal att noterna återkastas och uthålls längre. Skillnaden mellan pedalerna är tidpunkten för trycket. Med en sostenutopedal ska du trycka på pedalen efter att ha tryckt på noterna du vill uthålla. Enbart de noter vars tangenter är nedtryckta då du trycker på pedalen påverkas. Val av pedalfunktion En pedal ansluten till uttaget PEDAL SFT/ SSTENUT på pianot kan användas antingen som en softpedal eller en sostenutopedal. När strömmen slås på är pedalen ursprungligen inställd på softpedalfunktionen. Gör på följande sätt för att välja antingen softpedal eller sostenutopedal. Håll knappen CNTRL intryckt och använd tangenterna som visas nedan för att välja antingen softpedal eller sostenutopedal. Användning av den inbyggda metronomen Använd metronomen för att ljuda ett slagljud som hjälper dig att att hålla rätt takt. 3 Tryck på knappen METRNME. Detta startar metronomen. Håll knappen CNTRL intryckt och tryck på knappen BEAT [ ] eller [ ] för att specificera antalet slag per takt. Det första värdet i slaget kan ställas in som ett värde mellan och 6. Klockan (som anger det första slaget i en takt) ljuder inte när värdet specificerats. Alla slag anges av ett klickljud. Denna inställning gör det möjligt att öva med ett stadigt slag, utan att behöva tänka på antalet slag per takt. Håll knappen CNTRL intryckt och använd knapparna TEMP [ ] och [ ] för att ändra tempot (hastigheten) för metronomen. Soft: Sostenuto: Även själva tangenterna kan användas för att ändra tempoinställning (sidan SW-3). C C C3 C C5 C6 C7 C8 Tryck åter på knappen METRNME för att stoppa metronomen. 3A-SW-3A SW-

14 Spelning av rytmer Det går att välja mellan inbyggda rytmer. Se Rytmlista på sidan A- i detta instruktionshäfte för närmare detaljer. ANM. Rytmerna t.o.m. 9 består av enbart ackordackompanjemang, utan trummor eller andra slaginstrument. Dessa rytmer ljuder bara när kompläget CASI CHRD, FINGERED eller FULL RANGE CHRD är valt. Med dessa rytmer ska du se till att välja kompläget CASI CHRD, FINGERED eller FULL RANGE CHRD innan du försöker spela några ackord (se nästa sida). 3 Tryck på knappen START/STP. Detta startar rytmen. Tryck åter på START/STP för att stoppa rytmen. ANM. Det går även att kretsa genom tillgängliga rytmer i steg genom att hålla knappen CNTRL intryckt och samtidigt trycka på knappen RHYTHM/SNG SELECT [ ] eller [ ]. Tryck på knappen RHYTHM så att indikatorlampan RHYTHM (ovanför knappen) tänds. Vart tryck på knappen skiftar mellan övre och undre indikatorlampa. Håll knappen CNTRL intryckt och mata samtidigt in ett tresiffrigt rytmnummer med tangenterna som visas nedan C C C3 C C5 C6 C7 C8 Tryck t.ex. på tangenten två gånger och sedan tangenten 5 för att mata in rytmnummer 5. SYNCHR/ FILL-IN START/ STP CNTRL INTR/ RHYTHM METRNME TEMP RHYTHM/ ENDING SNG SELECT SW- 3A-SW-B

15 Spelning av rytmer Justering av tempot för rytmen Tryck på knappen RHYTHM så att indikatorlampan RHYTHM tänds. Vart tryck på knappen skiftar mellan övre och undre indikatorlampa. Håll knappen CNTRL intryckt och använd knapparna TEMP [ ] och [ ] för att ändra tempot (hastigheten) i rytmen. Användning av automatiskt ackompanjemang (autokomp) Autokomp sörjer för att klaviaturen automatiskt spelar rytm, bas och ackorddelar i enlighet med ackorden du väljer via en enkel metod för fingersättning på tangentbordet eller ackord du spelar. Autokomp ger dig känslan av att ständigt ha en rytmsektion bakom dig. Tryck på båda knapparna TEMP [ ] och [ ] samtidigt för att återställa det grundinställda tempot för rytmen ifråga. ANM. Även själva tangenterna kan användas för att ändra tempoinställning. () Håll knappen CNTRL intryckt och tryck på knappen METRNME. () Håll knappen CNTRL intryckt och mata in ett tresiffrigt nummer med tangenterna som visas nedan. * Tempoomfång: 3 till Att spela med autokomp FÖRBEREDELSE Välj rytmen du vill använda och justera dess tempo. Håll knappen CNTRL intryckt och tryck på en av tangenterna som visas nedan för att välja ett ackordläge CASI CHRD: Full-Range Chord: C C C3 C C5 C6 C7 C8 Normal: Fingered: C C C3 C C5 C6 C7 C8 I detta fall väljer vi läget CASI CHRD. Se sidan SW- för närmare detaljer om användning av ackordlägen. 3 Tryck på knappen SYNCHR/FILL-IN. Detta ställer in pianot så att rytm och ackordackompanjemang startas automatiskt när du trycker på valfria tangenter på tangentbordet för ackompanjemang. Tryck på knappen INTR/ENDING. Detta ställer in pianot så att ackompanjemanget startas med ett upptaktsmönster. 3A-SW-5A SW-3

16 Spelning av rytmer 5 6 Använd en av fingersättningarna CASI CHRD för att spela det första ackordet på tangentbordet för ackompanjemang. Se Att spela ackord på denna sida för närmare detaljer om fingersättning av ackord i olika ackordlägen. Ett upptaktsmönster för den valda rytmen börjar spelas, åtföljt av autokomprytmen och ackordmönstren. Använd fingersättningarna CASI CHRD för att spela övriga ackord. Det går att infoga ett utfyllnadsmönster medan autokomp spelas genom att trycka på knappen SYNCHR/FILL-IN. En utfyllnad bidrar till att ändra stämningen i autokompmönstret. Tryck på knappen INTR/ENDING för att stoppa autokompspelning. Ett avslutningsmönster för den valda rytmen spelas, varefter autokompspelning stoppas. Att spela ackord Detta avsnitt beskriver fingersättning av ackord i de olika ackordlägena. Normal I detta läge förekommer inget autokomp, så du kan använda samtliga tangenter för melodinoter och ackord med standard fingersättning. CASI CHRD Denna metod gör det möjligt för vem som helst att spela ackord, oavsett musikalisk färdighet och erfarenhet. Det följande beskriver tangentbord för ackompanjemang och tangentbord för melodi och hur ackorden CASI CHRD ska spelas. CASI CHRD tangentbord för ackompanjemang och tangentbord för melodi ANM. Autokompspelning kan startas och stoppas utan ett upptakts- eller avslutningsmönster genom att trycka på knappen START/STP i steg 3 och 6. Tangentbord för ackompanjemang VIKTIGT! Tangentbord för melodi Tangentbordsdelen för ackompanjemang kan bara användas för att spela ackord. Inget ljud låter om du försöker spela enskilda melodinoter på detta. SW- 3A-SW-A

17 Spelning av rytmer Ackordtyper CASI CHRD gör det möjligt att spela fyra typer av ackord med minimal fingersättning. ANM. Ackordtyper Durackord Tryck på en tangent för ackompanjemang. Tänk på att ackordet som framställs vid ett tryck på en tangent på tangentbordet för ackompanjemang inte ändrar oktav, oavsett vilken tangent som används för att spela den. Mollackord (m) Spela ett mollackord genom att hålla tangenten för durackord intryckt och samtidigt trycka på valfri tangent på tangentbordet för ackompanjemang till höger om tangenten för durackord. Sjundedelsackord (7) Spela ett sjundedelsackord genom att hålla tangenten för durackord intryckt och samtidigt trycka på två valfria tangenter på tangentbordet för ackompanjemang till höger om tangenten för durackord. Sjundedels mollackord (m7) Spela ett sjundedels mollackord genom att hålla tangenten för durackord intryckt och samtidigt trycka på tre valfria tangenter på tangentbordet för ackompanjemang till höger om tangenten för durackord. C dur (C) Exempel CC# DE E F F# GA AB B CC# DE E F C moll (Cm) CC# DE E F F# GA AB B CC# DE E F C sjundedels (C7) CC# DE E F F# GA AB B CC# DE E F C sjundedels moll (Cm7) CC# DE E F F# GA AB B CC# DE E F Det spelar ingen roll om du trycker på vita eller svarta tangenter till höger om tangenten för durackord vid spelning av mollackord eller sjundedelsackord. FINGERED I detta läge går det att ange ackord genom att spela dem såsom på ett piano, innanför tangentbordet för ackompanjemang. För att t.ex. ange ett C-ackord ska du spela C-E-G. FINGERED tangentbord för ackompanjemang och tangentbord för melodi VIKTIGT! Tangentbordsdelen för ackompanjemang kan bara användas för att spela ackord. Inget ljud låter om du försöker spela enskilda melodinoter på detta. C Cm Cdim Caug * Csus C7 * Cm7 * Cmaj7 * Cm7 5 C7 5 * C7sus Cadd9 Cmadd9 CmM7 * Cdim7 * ANM. Se Tabell över fingersatta ackord på sidan A- för detaljer om att spela ackord med andra rötter. *: mvänd fingersättning kan inte användas. Den lägsta noten är roten. *: Samma ackord kan spelas utan att trycka på ett 5:e G. ANM. Förutom de ackord som anges med* ovan kommer omvänd fingersättning (t.ex. spelning av E-G-C eller G-C-E istället för C-E-G) att framställa samma ackord som vid normal fingersättning. Förutom de ackord som anges med* ovan är det nödvändigt att trycka ned samtliga tangenter som bildar ackordet. m blott en tangent utlämnas kommer inte det önskade FINGERED ackordet att spelas. Tangentbord för ackompanjemang Tangentbord för melodi 3A-SW-7A SW-5

18 Spelning av rytmer FULL RANGE CHRD Denna ackompanjemangsmetod gör det möjligt att spela totalt 38 ackordvarianter: de 5 som är tillgängliga med FINGERED plus 3 ytterligare varianter. Klaviaturen tolkar spelning av tre eller fler tangenter som matchar ett FULL RANGE CHRD mönster som ett ackord. Övrig spelning med flera tangenter som ej är ett FULL RANGE CHRD mönster tolkas som melodispelning. Tangentbordet behöver därför inte ha separata delar för ackompanjemang och melodi, utan samtliga tangenter kan användas för både melodi och ackord. Justering av kompvolym Gör på följande sätt för att ändra volymnivå för rytm och ackordackompanjemang (inställningsomfång: till 7). Håll knappen CNTRL intryckt och använd tangenterna som visas nedan för att höja (+) eller sänka ( ) kompvolymen. FULL RANGE CHRD tangentbord för ackompanjemang och tangentbord för melodi + Tangentbord för ackompanjemang/tangentbord för melodi C C C3 C C5 C6 C7 C8 Ackord som erkänns av klaviaturen Följande tabell visar mönstren som erkänns som ackord av FULL RANGE CHRD. +:Höjer kompvolymen :Sänker kompvolymen Mönstertyp FINGERED Standard fingersättning Antal ackordvariationer De 5 ackordmönster som visas under FINGERED på sidan SW-5. 3 standardfingersatta ackord. Det följande är exempel på de 3 ackord som är tillgängliga med C som grundnot. C6 Cm6 C69 D D E F G A C C C C C C B D m Dm Fm Gm Am C C C C C C Ddim A 7 F7 Fm7 Gm7 C C C C C B C A add9 C B m C Exempel: Att spela ackordet C dur C. E E G C E G C... Ackord C... Ackord C E ANM. m det förekommer fler än sex halvtoner mellan den lägsta noten och nästa not till höger tolkas den lägsta noten som basnot. SW- 3A-SW-8A

19 Att lära sig spela inbyggda låtar Att spela en inbyggd låt Ditt piano är försett med 5 inbyggda låtar. Se Sånglista på sidan A- i detta instruktionshäfte för närmare detaljer. ANM. Det går även att kretsa genom tillgängliga låtar i steg genom att hålla knappen CNTRL intryckt och samtidigt trycka på knappen RHYTHM/SNG SELECT [ ] eller [ ]. Tryck på knappen SNG så att indikatorlampan SNG (under knappen) tänds. Vart tryck på knappen skiftar mellan övre och undre indikatorlampa. Att öva en inbyggd låt 6 9 Håll knappen CNTRL intryckt och tryck på tangenterna som visas nedan för att inmata ett låtnummer. Det går att slå av delen för vänster eller höger hand i en inbyggd låt och spela med själv på pianot. FÖRBEREDELSE Välj låten du vill öva på och justera dess tempo. När du ska spela en låt för första gången är det lämpligt med ett långsamt tempo C C C3 C C5 C6 C7 C8 Tryck t.ex. på tangenten och sedan tangenten 5 för välja låtnummer 5. Mata alltid in två siffror för låtnumret. Använd knappen TRACK /L TRACK /R för att slå delarna på och av. Indikatorlamporna ovanför knappen visar nuvarande på/avslaget tillstånd för en del. För att slå av vänsterhandens del ska indikatorlampan TRACK /L vara släckt. För att slå av högerhandens del ska indikatorlampan TRACK /R vara släckt. Tryck på knappen PLAY/STP. Detta startar avspelning av låten utan den del du slog av i steg. 3 Tryck på knappen PLAY/STP. Detta startar avspelning av låten. Tryck åter på knappen PLAY/STP för att stoppa avspelning. 3 Spela delen som saknas på tangenterna. Tryck åter på knappen PLAY/STP för att stoppa avspelning. TRACK /L TRACK /R CNTRL PLAY/ STP SNG RHYTHM/SNG SELECT 3A-SW-9A SW-7

20 Inspelning i och avspelning av sångminnet Noterna du spelar kan lagras i sångminnet för senare avspelning. Spår Klaviaturens minne inspelar och avspelar noter på i princip samma sätt som en vanlig bandspelare. Det finns två olika spår, och dessa kan spelas in separat. Förutom noterna kan varje spår tilldelas ett eget tonnummer. Under avspelning går det att justera tempot för att ändra hastigheten. Spår Spår Start Autokomp (rytm, bas, ackord), melodi Melodi Sångminnets kapacitet Det går att lagra totalt upp till cirka 5. noter (spår + spår ) i sångminnet. Inspelning stoppas automatiskt om antalet noter i sångminnet överskrider det tillåtna under inspelning. Detta anges av att indikatorlampan SNG MEMRY tänds. Övriga sångminnesdata Data inspelat på spåret Följande data inkluderas vid inspelning i sångminnet: vald ton, tempo och slaginställning, pedaloperationer, inställning för efterklang och kör, vald rytm (enbart spår ). Slut Förvaring av inspelad data Det digitala pianot är försett med ett litiumbatteri som bevarar minnesinnehållet även då strömmen är avslagen.* Litiumbatteriet har en livslängd på cirka fem år från pianots tillverkningsdatum. Var noga med att få litiumbatteriet utbytt av din CASI-handlare vart femte år. * Slå aldrig av strömmen till pianot medan inspelning pågår. VIKTIGT! m datan som spelas in i ett enskilt spår förbrukar sångminnets totala kapacitet går det inte att spela in något på det andra spåret. Inspelning av nya data på ett spår raderar automatiskt eventuella data som tidigare lagrades i spåret. m strömmen slås av under inspelning raderas all data som spelats in fram till denna punkt. CASI åtar sig inget ansvar gentemot dig eller tredje man för dataförlust beroende på fel eller reparation av detta digitala piano eller beroende på batteribyte. Användning av knappen SNG MEMRY Vart tryck på knappen SNG MEMRY kretsar genom funktionerna i nedanstående ordning. Avspelningsberedskap Inspelningsberedskap Normal Tänds Blinkar Ej tänd SYNCHR/ FILL-IN TRACK /L TRACK /R INTR/ ENDING START/ STP SNG MEMRY METRNME SW-8 3A-SW-A

21 Inspelning i och avspelning av sångminnet Inspelning av tangentbordsspelning Det går att spela in på endera spåret med eller utan avspelning av det andra spåret. Inspelning på ett spår utan avspelning av det andra ANM. Tryck på knappen SNG MEMRY två gånger så att indikatorlampan SNG MEMRY börjar blinka. I detta läge bör även indikatorlampan TRACK /L börja blinka. Detta anger att pianot står i beredskapsläge för inspelning på spår. Tryck i detta läge på knappen TRACK /L TRACK /R om du vill spela in på spår. Detta gör att indikatorlampan TRACK /R börjar blinka som ett tecken på att pianot står i beredskapsläge för inspelning på spår. Välj ton och effekter som ska användas i inspelningen och ställ in tempo och slaginställning. Tryck på knappen METRNME för att starta metronomen om du vill använda denna under inspelning. Välj önskad rytm och ackordläge om du vill använda en rytm och/eller autokomp under inspelning (endast för spår ). Att starta inspelning Det går att använda en av följande metoder för att starta inspelning i steg i proceduren ovan. Vid inspelning på spår med rytm eller autokomp Tryck på knappen START/STP för att starta inspelning. Tryck på knappen SYNCHR/FILL-IN för att ställa pianot i beredskapsläge för synkroniserad start. Inspelning startas när du spelar ett ackord på tangentbordet för ackompanjemang. Tryck på knappen INTR/ENDING för att ställa pianot i beredskapsläge för synkroniserad start. Inspelning startas och ett upptaktsmönster spelas när du spelar ett ackord på tangentbordet för ackompanjemang. Vid inspelning på spår utan rytm eller autokomp Inspelning startas så snart du börjar spela på tangenterna. Vid inspelning på spår Tryck på knappen START/STP eller börja spela på tangenterna för att starta inspelning. 3 Börja spela på tangenterna. Inspelning startas automatiskt. Det finns faktiskt ett flertal sätt att starta inspelning. Se Att starta inspelning nedan för närmare detaljer. Tryck på knappen START/STP för att stoppa inspelning när du spelat färdigt. m en rytm används kan du upphöra inspelning med ett avslutningsmönster genom att trycka på knappen INTR/ENDING. Indikatorlampan SNG MEMRY slocknar när inspelning stoppas, och indikatorlampan ovanför knappen som motsvarar spåret du spelade in på tänds. Tryck på knappen START/STP igen för att avspela spåret du just spelat in. Efter avslutad inspelning och efterföljande avspelning ska du trycka på knappen SNG MEMRY så att indikatorlampan SNG MEMRY slocknar. 3A-SW-A SW-9

22 Inspelning i och avspelning av sångminnet Inspelning på ett spår under avspelning av det andra Efter avslutad inspelning går det att avspela spår och spår samtidigt. Exempel: Att spela in på spår under avspelning av innehållet på spår. 3 5 Tryck på knappen SNG MEMRY en gång. Detta gör att indikatorlampan SNG MEMRY tänds. Tryck på knappen TRACK /L TRACK /R så att indikatorn TRACK /L tänds. Tryck åter på knappen SNG MEMRY. Detta gör att indikatorlampan TRACK /L börjar blinka. Tryck åter på knappen TRACK /L TRACK /R så att indikatorlampan TRACK /R börjar blinka, vilket anger att pianot står i beredskapsläge för inspelning på spår. Välj ton och effekter du vill använda under inspelning. Tryck på knappen START/STP eller börja spela på tangenterna för att starta samtidig avspelning av spår och inspelning på spår. Tryck åter på START/STP för att stoppa inspelning när du spelat färdigt. Avspelning av sångminnet Tryck på knappen SNG MEMRY en gång. Detta gör att indikatorlampan SNG MEMRY tänds. 3 Tryck på knappen START/STP. Avspelning av det valda spåret startas. Det går att ändra tempot för spåret under avspelning. Det går att slå metronomen på och av med knappen METRNME under avspelning. Det går inte att ändra ton under avspelning. Tryck åter på START/STP för att stoppa avspelning. Radering av data i sångminnet VIKTIGT! Proceduren nedan raderar all data i det valda spåret. Tänk på att en radering inte kan upphävas. Försäkra dig om att du inte behöver datan i sångminnet innat det nedanstående utförs. 3 Tryck på knappen SNG MEMRY två gånger. Detta gör att indikatorlampan SNG MEMRY blinkar. Använd TRACK /L TRACK /R för att välja spåret du vill radera. Indikatorlamporna ovanför knappen anger nu valt spår. För att radera spår ska indikatorlampan TRACK /L blinka. För att radera spår ska indikatorlampan TRACK /R blinka. Håll knappen SNG MEMRY intryckt tills indikatorlampan upphör att blinka och förblir tänd. Tryck på knappen TRACK /L TRACK / R. Innehållet i det valda spåret raderas. Använd TRACK /L TRACK /R för att välja spåret du vill avspela. Indikatorlamporna ovanför knappen anger nu valt spår. För att avspela spår ska indikatorlampan TRACK /L vara tänd. För att avspela spår ska indikatorlampan TRACK /R vara tänd. För att avspela både spår och spår ska båda indikatorlamporna vara tända. SW- 3A-SW-A

23 Övriga inställningar Ändring av anslagskänslighet Denna inställning påverkar ljudvolymen berorende på hur hårt du trycker på tangenterna. Ändring av pianots stämning Använd denna inställning för att ändra pianots samlade stämning i steg om halvtoner. Anpasssning av pianots tonhöjd till ett annat instrument 3 Använd denna inställning för att höja eller sänka pianots samlade tonhöjd. Inställningsomfånget är plus eller minus 5 cent ( cent = halvton) från standardtonhöjden på A =, Hz. Ändring av anslagskänslighet Av: Svag (Ett kraftigt ljud framställs även vid ett relativt lätt tryck på tangenterna.) : Normal: Kraftig (Ett normalt ljud framställs även vid ett relativt kraftigt tryck på tangenterna.) : Ändring av pianots stämning Högre (C till F) Normal (C) Lägre (F till B) <Tangenter och deras indikatorer> Tangent: På skärmen: F # G A A B B F E E D C # C Håll knappen CNTRL intryckt och använd tangenterna som visas nedan för att välja önskad inställning. Svag Kraftig 3 + : Höja 3 Anpasssning av pianots tonhöjd till ett annat instrument +:Höja :Sänka * Vart tryck på en tangent ändrar nuvarande inställning med cirka cent (/ halvton). Av Normal : Sänka C C C3 Lägre C Högre C5 C6 C7 C8 ANM. Håll knappen CNTRL intryckt och tryck på tangenterna och + samtidigt för att återställa stämningen till grundinställningen A =, Hz. C : Normal CNTRL 3A-SW-3A SW-

24 Övriga inställningar Användning av MIDI Vad är MIDI? Förkortningen MIDI står för Musical Instrument Digital Interface, vilken är en världsomspännande norm för digitala signaler och kontaktdon som medger utbyte av musikdata mellan musikinstrument och datorer (maskiner) tillverkade av olika företag. MIDI anslutningar När du vill använda en dator eller annan MIDIanordning för att inspela eller avspela MIDI-data som framställts på denna klaviatur måste du ansluta båda uttagen MIDI IN och UT på båda enheterna för att kunna både sända och mottaga data. Det finns ett tredje MIDI-uttag kallat MIDI THRU, som överför meddelanden mottagna AV MIDI IN till en annan anordning. MIDI kabel: MK-5 MIDI IN Annan anordning MIDI inställningar Send Channel (Sändarkanal) Använd denna inställning för att utse en av MIDIkanalerna ( t.o.m. ) till sändarkanal för sändning av MIDI-meddelanden till en yttre anordning. Accomp MIDI ut (Komp MIDI ut) Använd denna inställning för att bestämma om MIDI-meddelanden för pianots autokomp ska sändas eller inte. 3 MIDI IN Chord Judge (MIDI IN ackordbedömning) Bestämmer om ackordbedömning ska utföras på kompomfång i meddelandena MIDI Note n som mottages från en yttre anordning. Local Control (Lokalkontroll) Denna inställning reglerar om strömmen ska slås av internt från pianots tangentbord och ljudkälla. Avslag av lokalkontroll innebär att strömmen till tangentbordet och ljudkällan slås av, d.v.s. att pianot ej framställer något ljud när du spelar. Denna funktion är praktisk när du vill slå av tangentbordet och använda pianots autokompfunktion för att ackompanjera en yttre sekventierare eller annan anordning. MIDI UT MIDI IN Dator el. dyl. SW- 3A-SW-A

25 Övriga inställningar C Håll knappen CNTRL intryckt och tryck på en av de tangenter som visas nedan för att välja önskad inställning. C C3 C n (På) 3 n (På) + C5 ff (Av) C6 ff (Av) C7 ff (Av) C8 Utökning av valet av inbyggda låtar Det går att överföra sångdata från din dator till pianot. Du kan lagra upp till låtar (cirka 9. noter, cirka 7 kilobyte) som de inbyggda låtarna 5 t.o.m. 3. För SMF-data som inköpts eller skapats separat måste du använda en speciell CACI-programvara för att omvandla till formatet CASI före överföring till pianot. Den speciella programvaran för CASI-omvandling kan laddas ner från den websajt som står angiven nedan. Efter nerladdning ska du installera programvaran i din dator. Send Channel (Sändarkanal) :Sänka värdet +:Höja värdet Accomp MIDI ut (Komp MIDI ut) ff (Av) n (På) n (På) 3 MIDI IN Chord Judge (MIDI IN ackordbedömning) ff (Av) n (På) CASI MUSIC SITE Utöver själva programvaran innehåller CASI MUSIC SITE information om hur den ska installeras och användas. Här finns även detaljer om hur anslutning mellan pianot och datorn ska utföras, senaste nytt om pianot och andra musikinstrument från CASI och mycket mer. Local Control (Lokalkontroll) ff (Av) n (På) 3A-SW-5B SW-3

26 Felsökning Problem Tänkbar orsak Åtgärd Referens Inget ljud framställs vid tryck på tangenterna.. Reglaget VLUME står i läget MIN.. Hörlurar är anslutna till pianot. 3. Lokalkontroll är avslagen.. Kontrollera nuvarande komplägesinställning. Tangentbordet för ackompanjemang avger vanligtvis inga noter när CASI CHRD eller FINGERED valts som kompläge.. Vrid reglaget VLUME mot läget MA.. Koppla bort hörlurarna från pianot. 3. Slå på lokalkontroll.. Ändra kompläget till NRMAL. Sidan SW-7 Sidan SW-5 Sidan SW-3 Sidan SW-3 Inget ljud från vänster eller höger högtalare. Den vänstra eller högra kabeln LINE IN är felaktigt ansluten. Kontrollera att kablarna LINE IN är anslutna på rätt sätt. Sidan SW-6 Pianot låter ostämt.. Pianots stämning står i ett läge utöver C.. Fel tonhöjdsinställning på pianot.. Ställ pianots stämning på C, eller slå pianot av och sedan på igen.. Justera tonhöjdsinställningen, eller slå pianot av och sedan på igen. Sidan SW- Sidan SW- Inget ljud framställs vid demonstrationsspelning.. Reglaget VLUME står i läget MIN.. Hörlurar är anslutna till pianot.. Vrid reglaget VLUME mot läget MA.. Koppla bort hörlurarna från pianot. Sidan SW-7 Sidan SW-5 Minnesinnehållet har raderats. Litiumbatteriet är urladdat. Uppsök din CASI-handlare för att få litiumbatteriet utbytt. Sidan SW-6 Inget ljud framställs av den anslutna MIDI-ljudkällan när du trycker på tangenterna på pianot.. Sändarkanalen på pianot skiljer sig från sändarkanalen på den yttre MIDI-ljudkällan.. Volymnivån eller uttrycksinställningen på den yttre MIDI-ljudkällan står på.. Ändra sändarkanal så att den är densamma på båda enheterna.. Ställ in lämplig volymnivå eller uttrycksinställning på den yttre MIDI-ljudkällan. Sidan SW-3 Anlita dokumentationen som medföljer den yttre MIDIljudkällan ifråga. SW- 3A-SW-6A

27 Tekniska data Modell: P-3 Tangentbord: 88 pianotangenter (med anslagskänslighet) Polyfoni: Maximalt noter Toner: 5 paneltoner + 5 variationstoner + 8 GM toner + trumsatser; med lagring och delning Digitala effekter: Efterklang ( typer), kör ( typer) Metronom: Tidssignaturer:,, 3,, 5, 6 Tempoomfång: 3 till 55 Autokomp: Antal rytmer: Tempoomfång: 3 till 55 Reglage: START/STP, INTR/ENDING, SYNCHR/FILL-IN Lägen: Normal, CASI CHRD, FINGERED, FULL RANGE CHRD Inbyggda toner: Lektionsfunktion: Sångminne: Pedaler: Övriga funktioner: Kompvolym: Justeringsbar Antal låtar: 5 förinställda + laddade sångdata Tempoomfång: 3 till 55 Demonstration: Slinga i ordningsföjd av alla 5 förinställda låtar Lektionsdel: Vänster hand, höger hand perationer: Realtidsinspelning, avspelning Kapacitet: Cirka 5. noter ( spår) Minnesstöd: Inbyggt litiumbatteri (livslängd: 5 år) Dämpning, Soft/Sostenuto (valbar) Anslagskänslighet: 3 typer, avslagen Transponering: oktav (F till C till F) Stämning: A =, Hz 5 cent (justeringsbar) MIDI: -kanalig mottagning med multitimbre, generell MIDI-nivå In/utgångar: Hörlurar: Stereominiuttag Utimpedans: 7 Ω Utspänning: MA, V (RMS) Pedal: Standarduttag LINE UT (R)(L/MN): Standarduttag Utimpedans:,3 kω Utspänning: MA, V (RMS) LINE IN (R)(L/MN): Standarduttag Inimpedans: 9, kω Inspänning: mv Nätintag: V DC MIDI (THRU) (UT) (IN) Högtalare: ( cm 6 cm) (uteffekt: 8, W + 8, W) Strömförsörjning: Nättillsats: AD- Strömförbrukning: V 8 W Mått (B H D): Vikt:,3 7,8 3, cm Cirka,5 kg Rätten till ändringar förbehålles utan föregående meddelande. 3A-SW-7B SW-5

28 Driftsföreskrifter Placering av enheten Undvik placering på följande ställen. Ställen som utsätts för solsken och hög luftfuktighet Ställen som utsätts för låga temperaturer Nära en radio, TV, videobandspelare eller tuner (enheten kan orsaka störningar på ljud- eller bildsignaler) Enhetens skötsel Använd aldrig bensol, sprit, thinner eller andra kemikalier för att rengöra utsidan. Torka av enheten med en mjuk trasa som fuktats i en svag lösning av vatten och ett milt rengöringsmedel. Vrid ur trasan ordentligt före rengöring. Litiumbatteriet Denna enhet är försedd med ett inbyggt litiumbatteri som sörjer för att bevara minnesinnehållet när enheten är avslagen. m batteriet blir urladdat förloras allt minnesinnehåll när du slår av strömmen. Batteriet har normalt sett en livslängd på cirka fem år från datumet då det sattes i. Var därför noga med att kontakta din handlare eller servicecentrum med jämna mellanrum för att få litiumbatteriet utbytt. Det tas en viss avgift för bytet. CASI CMPUTER C., LTD. åtar sig inget ansvar för skador, förluster eller krav från tredje man för förvanskning eller förlust av data beroende på fel eller reparation av denna enhet eller beroende på batteribyte. Det går att märka vissa linjer i ytbehandlingen på produktens hölje. Dessa uppstod vid gjutningsprocessen för att forma plasten i höljet. De antyder inte sprickor i plasten och utgör ingen anledning till oro. ANM. tillåten reproduktion av detta instruktionshäfte i dess helhet eller delvis är uttryckligen förbjuden. Eftertryck förbjudes. CASI CMPUTER C., LTD. åtar sig inget ansvar för skador, förluster eller krav från tredje man som uppkommer vid användning av denna produkt eller detta instruktionshäfte. Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte förbehålles utan föregående meddelande. Tabell över inställningar med knappen CNTRL När knappen CNTRL hålls intryckt kan tangenterna användas för att utföra diverse inställningar. För att förstå vilken tangent som ska tryckas in kan det vara lämpligt att memorera var de olika C-noterna (C t.o.m. C8) återfinns på tangentbordet. * Ett värde intill ett notnamn anger den relativa positionen för noten på tangentbordet såsom visas nedan A C C C3 C C5 C6 C7 C8 Tangenter för nummerinmatning ( till 9) Tangentbordets anslagskänslighet (Av, Svag, Normal, Kraftig) 3 Ackordläge (Normal, CASI CHRD, Fingered, Full Range Chord) Kompvolym (, +) 5 Lagertonvolym (, +) 6 Pianostämning (F till C till F) 7 Efterklangseffekt ( till ) 8 Köreffekt ( till ) 9 Tonhöjdsinställning (, +) Pedalfunktion (Soft, Sostenuto) A MIDI (sidan SW-) SW-6 3A-SW-8A

29 Bilaga Tonlista Paneltoner GRAND PIAN GRAND PIAN GRAND 8 ELEC PIAN ELEC PIAN 6 S E.PIAN RCK RGAN JAZZ RGAN CLAVI STRINGS SYNTH-STRINGS SYNTH-VICE SYNTH-BASS FANTASY ACUSTIC GUITAR RCK PIAN DANCE PIAN PIAN PAD DYN ELEC PIAN FM ELEC PIAN VIBRAPHNE DRAWBAR RGAN PIPE RGAN HARPSICHRD 8 S SYNTH-STR 7 S SYNTH-STR CHIR SYNTH-PAD NEW AGE ACUSTIC BASS Nr. Tonnamn 3 Maximal polyfoni Programändring 5 Bankval MSB 6 Variationstoner GM toner GM PIAN GM PIAN GM PIAN 3 GM HNKY-TNK GM E.PIAN GM E.PIAN GM HARPSICHRD GM CLAVI GM CELESTA GM GLCKENSPIEL GM MUSIC B GM VIBRAPHNE GM MARIMBA GM YLPHNE GM TUBULAR BELL GM DULCIMER GM RGAN GM RGAN GM RGAN 3 GM PIPE RGAN GM REED RGAN GM ACCRDIN GM HARMNICA GM BANDNEN GM NYLN STR.GUITAR GM STEEL STR.GUITAR GM JAZZ GUITAR GM CLEAN GUITAR GM MUTE GUITAR GM VERDRIVE GT GM DISTRTIN GT GM GT HARMNICS GM ACUSTIC BASS GM FINGERED BASS GM PICKED BASS GM FRETLESS BASS GM SLAP BASS GM SLAP BASS GM SYNTH-BASS GM SYNTH-BASS GM VILIN GM VILA GM CELL GM CNTRABASS GM TREML STRINGS GM PIZZICAT GM HARP GM TIMPANI GM STRINGS GM STRINGS GM SYNTH-STRINGS GM SYNTH-STRINGS GM CHIR AAHS GM VICE D GM SYNTH-VICE GM RCHESTRA HIT GM TRUMPET GM TRMBNE GM TUBA GM MUTE TRUMPET GM FRENCH HRN GM BRASS GM SYNTH-BRASS GM SYNTH-BRASS GM SPRAN SA GM ALT SA GM TENR SA GM BARITNE SA GM BE GM ENGLISH HRN GM BASSN GM CLARINET GM PICCL GM FLUTE GM RECRDER GM PAN FLUTE GM BTTLE BLW GM SHAKUHACHI GM WHISTLE GM CARINA GM SQUARE LEAD GM SAWTTH LEAD GM CALLIPE GM CHIFF LEAD GM CHARANG GM VICE LEAD GM FIFTH LEAD GM BASS+LEAD GM FANTASY GM WARM PAD GM PLYSYNTH GM SPACE CHIR GM BWED GLASS GM METAL PAD GM HAL PAD GM SWEEP PAD GM RAIN DRP GM SUND TRACK Trumsatser GM CRYSTAL GM ATMSPHERE GM BRIGHTNESS GM GBLINS GM ECHES GM SF GM SITAR GM BANJ GM SHAMISEN GM KT GM THUMB PIAN GM BAG PIPE GM FIDDLE GM SHANAI GM TINKLE BELL GM AGG GM STEEL DRUMS GM WD BLCK GM TAIK GM MELDIC TM GM SYNTH-DRUM GM REVERSE CYMBAL GM GT FRET NISE GM BREATH NISE GM SEASHRE GM BIRD GM TELEPHNE GM HELICPTER GM APPLAUSE GM GUNSHT STANDARD SET STANDARD SET RM SET PWER SET ELECTRNIC SET SYNTH SET SYNTH SET JAZZ SET BRUSH SET RCHESTRA SET A-SW-9A A-

30 Bilaga Rytmlista Nr. Rytmnamn PP 6 S SUL 8 REGGAE WRLD PP 6 S RCK 8 PUNTA 8 BEAT PP SLW RCK 8 CUNBIA 3 SUL BALLAD 3 SHUFFLE RCK 83 PASDBLE PP SHUFFLE 5 S RCK 8 SKA 5 8 BEAT DANCE 5 BLUES 85 BLUEGRASS 6 PP BALLAD 6 NEW RLNS R&R 86 DIIE 7 PP BALLAD 7 TWIST 87 TE-MI 8 BALLAD 8 R&B 88 CUNTRY 9 FUSIN SHUFFLE 9 RCK WALTZ 89 CUNTRY SUL BALLAD 5 BIG BAND 9 FLKLRE BEAT 5 BIG BAND 9 JIVE BEAT 5 BIG BAND 3 9 FAST GSPEL 3 8 BEAT 53 SWING 93 SLW GSPEL 8 BEAT 5 SLW SWING 9 SIRTAKI 5 8 BEAT 3 55 F TRT 95 HAWAIIAN DANCE PP 56 JAZZ CMB 96 ADANI 7 PP FUSIN 57 JAZZ VICES 97 BALADI 8 PP 58 ACID JAZZ 98 ENKA 9 PP WALTZ 59 JAZZ WALTZ 99 STR QUARTET DANCE 6 PLKA PIAN BALLAD DISC 6 PP PLKA PIAN BALLAD DISC 6 MARCH PIAN BALLAD 3 3 EUR BEAT 63 MARCH 3 EP BALLAD DANCE PP 6 WALTZ EP BALLAD 5 GRVE SUL 65 SLW WALTZ 5 BLUES BALLAD 6 TECHN 66 VIENNESE WALTZ MELLW JAZZ 7 TRANCE 67 FRENCH WALTZ 7 JAZZ CMB 8 HIP-HP 68 SERENADE 8 RAGTIME 9 FUNK 69 TANG 9 BGIE-WGIE 3 PP RCK 7 BSSA NVA ARPEGGI 3 PP RCK 7 BSSA NVA ARPEGGI PP RCK 3 7 SAMBA ARPEGGI 3 33 FUNKY PP 73 SAMBA 3 PIAN BALLAD 3 PP SHUFFLE 7 MAMB 6/8 MARCH 35 RCK BALLAD 75 RHUMBA 5 MARCH 3 36 SFT RCK 76 CHA-CHA-CHA BEAT 37 RCK 77 MERENGUE 7 WALTZ 38 RCK 78 BLER 8 WALTZ 3 39 HEAVY METAL 79 SALSA 9 WALTZ ANM. Rytmerna t.o.m. 9 består av enbart ackordackompanjemang, utan trummor eller andra slaginstrument. Dessa rytmer ljuder bara när kompläget CASI CHRD, FINGERED eller FULL RANGE CHRD är valt. Med dessa rytmer ska du se till att välja kompläget CASI CHRD, FINGERED eller FULL RANGE CHRD innan du försöker spela några ackord. Sånglista Nr. Rytmnamn Winter Games 3 Valse p.6- Petit Chien Hills Träumerei Hot Feel 5 Blumenlied 3 Someday My Prince Will Come La Fille aux Cheveux de Lin Waltz For Debby 7 Arabesque 5 Hard To Say I m Sorry 8 Gymnopédies 6 Saving All My Love For You 9 Canon in D Major 7 Let It Be Jesus Bleibet Meine Freude 8 Jingle Bells Sonata K.33 3rd Mov. Turkish March 9 Nocturne p.9- Für Elise Fantaisie-Impromptu p.66 3 Sonata p.3 Pathétique nd Mov. Etude p.-3 Chanson de l adieu Sonata p.7- Moonlight st Mov. Etude p.5-9 A- 3A-SW-3B

31 Bilaga Lista över trumtilldelning Tangent/Notnummer E F G A B C D E F G A B C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C D E F G A B C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E E F A B C E F A B C 3 E 3 F 3 A 3 B 3 C E F A B C 5 E 5 F 5 A 5 B 5 C 6 E STANDARD SET STANDARD SET RM SET PWER SET ELECTRNIC SET SYNTH SET SYNTH SET JAZZ SET BRUSH SET RCHESTRA SET High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Standard Kick Standard Kick Side Stick Standard Snare Hand Clap Standard Snare Low Tom Closed Hi-Hat Low Tom Pedal Hi-Hat Mid Tom pen Hi-Hat Mid Tom High Tom Crash Cymbal High Tom Ride Cymbal Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal Vibraslap Ride Cymbal High Bongo Low Bongo Mute High Conga pen High Conga pen Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica pen Cuica Mute Triangle pen Triangle Shaker Jingle Bell Bell Tree Castanets Mute Surdo pen Surdo Applause High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Standard Kick Standard Kick Side Stick Standard Snare Hand Clap Standard Snare Low Tom Closed Hi-Hat Low Tom Pedal Hi-Hat Mid Tom pen Hi-Hat Mid Tom High Tom Crash Cymbal High Tom Ride Cymbal Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal Vibraslap Ride Cymbal High Bongo Low Bongo Mute High Conga pen High Conga pen Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica pen Cuica Mute Triangle pen Triangle Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo pen Surdo Applause High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Room Kick Room Kick Side Stick Room Snare Hand Clap Room Snare Room Low Tom Closed Hi-Hat Room Low Tom Pedal Hi-Hat Room Mid Tom pen Hi-Hat Room Mid Tom Room High Tom Crash Cymbal Room High Tom Ride Cymbal Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal Vibraslap Ride Cymbal High Bongo Low Bongo Mute High Conga pen High Conga pen Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica pen Cuica Mute Triangle pen Triangle Shaker Jingle Bell Bell Tree Castanets Mute Surdo pen Surdo Applause High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Power Kick Power Kick Side Stick Power Snare Hand Clap Power Snare Power Low Tom Power CHH Power Low Tom Power PHH Power Mid Tom Power HH Power Mid Tom Power High Tom Crash Cymbal Power High Tom Ride Cymbal Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal Vibraslap Ride Cymbal High Bongo Low Bongo Mute High Conga pen High Conga pen Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica pen Cuica Mute Triangle pen Triangle Shaker Jingle Bell Bell Tree Castanets Mute Surdo pen Surdo Applause High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Electric Kick Electric Kick Side Stick Electric Snare Hand Clap Electric Snare Electric Low Tom Closed Hi-Hat Electric Low Tom Pedal Hi-Hat Electric Mid Tom pen Hi-Hat Electric Mid Tom Electric High Tom Crash Cymbal Electric High Tom Ride Cymbal Reverse Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal Vibraslap Ride Cymbal High Bongo Low Bongo Mute High Conga pen High Conga pen Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica pen Cuica Mute Triangle pen Triangle Shaker Jingle Bell Bell Tree Castanets Mute Surdo pen Surdo Applause High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Synth Kick Synth Kick Synth Rim Shot Synth Snare Hand Clap Synth Snare Synth Low Tom Synth Closed HH Synth Low Tom Synth Closed HH Synth Mid Tom Synth pen HH Synth Mid Tom Synth High Tom Synth Crash Cymbal Synth High Tom Synth Ride Cymbal Chinese Cymbal Ride Bell Synth Tambourine Splash Cymbal Synth Cowbell Crash Cymbal Vibraslap Ride Cymbal Synth High Bongo Synth Low Bongo Synth Mute Hi Conga Synth pen Hi Conga Synth pen Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Synth Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Synth Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica pen Cuica Elec. Mute Triangle Elec. pen Triangle Shaker Jingle Bell Bell Tree Castanets Mute Surdo pen Surdo Applause High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Synth Kick Synth Kick Side Stick Synth Snare Hand Clap Synth Snare Low Tom Closed Hi-Hat Low Tom Pedal Hi-Hat Mid Tom pen Hi-Hat Mid Tom High Tom Crash Cymbal High Tom Ride Cymbal Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Synth Cowbell Crash Cymbal Vibraslap Ride Cymbal High Bongo Low Bongo Mute High Conga pen High Conga pen Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Synth Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Synth Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica pen Cuica Elec. Mute Triangle Elec. pen Triangle Shaker Jingle Bell Bell Tree Castanets Mute Surdo pen Surdo Applause High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Jazz Kick Jazz Kick Side Stick Jazz Snare Hand Clap Jazz Snare Low Tom Closed Hi-Hat Low Tom Pedal Hi-Hat Mid Tom pen Hi-Hat Mid Tom High Tom Crash Cymbal High Tom Ride Cymbal Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal Vibraslap Ride Cymbal High Bongo Low Bongo Mute High Conga pen High Conga pen Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica pen Cuica Mute Triangle pen Triangle Shaker Jingle Bell Bell Tree Castanets Mute Surdo pen Surdo Applause High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Jazz Kick Jazz Kick Side Stick Brush Snare Brush Slap Brush Snare Brush Low Tom Closed Hi-Hat Low Tom Pedal Hi-Hat Mid Tom pen Hi-Hat Mid Tom High Tom Crash Cymbal High Tom Ride Cymbal Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal Vibraslap Ride Cymbal High Bongo Low Bongo Mute High Conga pen High Conga pen Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica pen Cuica Mute Triangle pen Triangle Shaker Jingle Bell Bell Tree Castanets Mute Surdo pen Surdo Applause Closed Hi-Hat Pedal Hi-Hat pen Hi-Hat Ride Cymbal Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Jazz Kick Concert BD Side Stick Concert SD Castanets Concert SD Timpani F Timpani F# Timpani G Timpani G# Timpani A Timpani A# Timpani B Timpani c Timpani c# Timpani d Timpani d# Timpani e Timpani f Tambourine Splash Cymbal Cowbell Concert Cymbal Vibraslap Concert Cymbal High Bongo Low Bongo Mute High Conga pen High Conga pen Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica pen Cuica Mute Triangle pen Triangle Shaker Jingle Bell Bell Tree Castanets Mute Surdo pen Surdo Applause 3A-SW-3A A-3

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P5L-SW- Viktigt! bservera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P00-SW- Viktigt! bservera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. CDP00SWA Viktigt! bservera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P3SWB Viktigt! bservera noga

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P0SWB Viktigt! bservera noga

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP500SW1B Företags- och produktnamn

Läs mer

MEMORY TRANSPOSE/ TUNE/MIDI MEMORY STEP TOUCH RESPONSE ACCOMP TOUCH RESPONSE KEY LIGHT VOLUME MEMORY STEP 3-STEP LESSON START/ STOP

MEMORY TRANSPOSE/ TUNE/MIDI MEMORY STEP TOUCH RESPONSE ACCOMP TOUCH RESPONSE KEY LIGHT VOLUME MEMORY STEP 3-STEP LESSON START/ STOP TUNE/MIDI 3- LESSON 1 2 3 Minnesfunktion PLAY/PAUSE REW 1 2 3 LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 Det går att lagra upp till två olika sånger i minnet för senare avspelning. Det går att använda två metoder för

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. Sw Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Var noga med att läsa

Läs mer

AP-260 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-260 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV AP-260 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP260-SW-1A Viktigt!

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. Sw Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Var noga med att läsa

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP620/6SW1A All reproduktion

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P120SW1A Viktigt! bservera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P700SWB Viktigt! bservera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter CDP-130 SV INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. CDP130-SW-1A

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P130SW1A Viktigt! bservera

Läs mer

Instruktionshäfte. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.

Instruktionshäfte. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. Sw Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. Instruktionshäfte CASI CMPUTER C.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan P MA0406-A

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK496/700SW1A

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK496/700SW1A Sw INSTRUKTIONSHÄFTE CTK496/700SW1A Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera

Läs mer

Instruktionshäfte AP31/33-SW , 9:53 AM. AP31/33_SW_cover.p65. Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Instruktionshäfte AP31/33-SW , 9:53 AM. AP31/33_SW_cover.p65. Adobe PageMaker 6.5J/PPC Sw Instruktionshäfte AP31/33-SW-1 AP31/33_SW_cover.p65 Page 1 427D-SW-002A AP31/33_SW_cover.p65 Page 2 Introduktion Vi gratulerar till valet av detta digitala piano från CASI. Detta piano är ett sofistikerat

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P320SW1A Viktigt! bservera

Läs mer

Instruktionshäfte AP45SW1B

Instruktionshäfte AP45SW1B SW Instruktionshäfte AP45SW1B Detta märke gäller enbart i EU-länder. CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany Detta märke gäller enbart för AP-45V. Bevara all information för framtida

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P200SW1B Viktigt! bservera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP220SW1A Viktigt! bservera

Läs mer

PX-360M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-360M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV PX-360M INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. PX360-SW-1A

Läs mer

Viktigt! 641A-SW-002A

Viktigt! 641A-SW-002A Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att den inte är skadad. Kontrollera

Läs mer

CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200

CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200 CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200 SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas

Läs mer

CTK-2090 CTK-2400 INSTRUKTIONSHÄFTE CTK2400-SW-1A

CTK-2090 CTK-2400 INSTRUKTIONSHÄFTE CTK2400-SW-1A CTK-2090 CTK-200 SV INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första

Läs mer

AP-450 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-450 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw AP-450 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP450-SW-1A Viktigt!

Läs mer

PX-850 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-850 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw P-850 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. P850-SW-1D

Läs mer

PX-780M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-780M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw P-780M INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första P780-SW-1A Viktigt!

Läs mer

LK-170 LK-175 LK-260 INSTRUKTIONSHÄFTE LK260/175-SW-1A

LK-170 LK-175 LK-260 INSTRUKTIONSHÄFTE LK260/175-SW-1A LK-170 LK-175 LK-260 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1

INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1 Sw INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1 WK3000_sw_cover.p65 1 03.10.8, 3:41 PM Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-12 tas

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE PX410SW1B

INSTRUKTIONSHÄFTE PX410SW1B Sw INSTRUKTIONSHÄFTE PX410SW1B Viktigt! Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk. Före användning av den valfria nättillsatsen AD-12 för att driva enheten bör du kontrollera denna

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. CTK6000/WK6500SW1B Viktigt!

Läs mer

LK-120 LK-125 LK-127 LK-130

LK-120 LK-125 LK-127 LK-130 LK-120 LK-125 LK-127 LK-130 SV INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. LK120/125/127SW1B Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan

Läs mer

CDP-230R CDP230-SW-1B

CDP-230R CDP230-SW-1B CDP-230R SV INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. CDP230-SW-1B

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P800SW1B Företags- och produktnamn

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE LK90TV-SW-1

INSTRUKTIONSHÄFTE LK90TV-SW-1 Sw INSTRUKTIONSHÄFTE LK90TV-SW-1 LK90TV_sw_Cover.p65 1 04.8.18 4:56 PM Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P720/720CSW1A Viktigt! bservera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK710SW1A

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK710SW1A Sw INSTRUKTIONSHÄFTE TK710SW1 Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen D-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera

Läs mer

BRUKSANVISNING LK50-SW-1

BRUKSANVISNING LK50-SW-1 BRUKSANVISNING P LK50-SW-1 474A-SW-002A Välkommen... Till den glada familjen av nöjda ägare av ett elektroniskt musikinstrument från CASIO! Läs noga denna bruksanvisning för att kunna utnyttja klaviaturens

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP200SW1A Viktigt! bservera

Läs mer

Instrument med. Endast 072 PICCOLO. låg tonhöjd D3 - G5 G3 - C6 E3 - A5 A 3 - G6 F 3 - D 6 F 2 - D 5 C3 - G5 C 2 - G 4 F1 - G3 A 3 - A 6 A 3 - A 5

Instrument med. Endast 072 PICCOLO. låg tonhöjd D3 - G5 G3 - C6 E3 - A5 A 3 - G6 F 3 - D 6 F 2 - D 5 C3 - G5 C 2 - G 4 F1 - G3 A 3 - A 6 A 3 - A 5 ilaga Nottabell 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 0-8 0-8 0-8 0-8 E1 - G7 E1 - G7 F2 - F6 4-8 5-8 010 011 0 013 014 015 016 017 018 019 F4-7 4 - F5 0-8 020 021 022 023 0 025 026 027 028 029 E2-6

Läs mer

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0 Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,

Läs mer

BRUKSANVISNING LK100SW1A

BRUKSANVISNING LK100SW1A Sw BRUKSANVISNING LK100SW1A Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att

Läs mer

AP-650M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-650M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw AP-650M INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. AP650-SW-1C

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. PX330SW1B Viktigt! bservera

Läs mer

GP-300 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

GP-300 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV GP-300 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. GP300-SW-1A Viktigt!

Läs mer

BRUKSANVISNING CTK481-SW-1

BRUKSANVISNING CTK481-SW-1 BRUKSANVISNING P CTK481-SW-1 Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera

Läs mer

PX-150 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-150 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw P-150 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P150-SW-1A Viktigt!

Läs mer

PX-350M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-350M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw PX-350M INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första PX350-SW-1B

Läs mer

CELVIANO AP-38. Instruktionshäfte AP38-SW-1 AP38-ES-1

CELVIANO AP-38. Instruktionshäfte AP38-SW-1 AP38-ES-1 SW CELVIANO AP-38 Instruktionshäfte AP38-SW-1 AP38-ES-1 Innehåll Innehåll..................SW-2 Inledning.................SW-3 Läs mera!................sw-3 Spela olika ljud............sw-4 Välja normalljud

Läs mer

CTK-3400SK INSTRUKTIONSHÄFTE CTK3400SK-SW-1A

CTK-3400SK INSTRUKTIONSHÄFTE CTK3400SK-SW-1A TK-3400SK SV INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången.

Läs mer

PX-750 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-750 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw P-750 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P750-SW-1A Viktigt!

Läs mer

Bruksanvisning för Smart Pianist

Bruksanvisning för Smart Pianist Bruksanvisning för Smart Pianist Smart Pianist är en specialapp för smarta enheter som tillhandahåller olika musikrelaterade funktioner när den är ansluten till kompatibla musikinstrument. MEDDELANDE Om

Läs mer

CTK-1100 CTK-1150 CTK-1200 CTK-1250 CTK-1300

CTK-1100 CTK-1150 CTK-1200 CTK-1250 CTK-1300 CTK-1100 CTK-1150 CTK-1200 CTK-1250 CTK-1300 Sw INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. CTK1100/1150SW1D Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P830SW1B Viktigt! bservera

Läs mer

PX-160 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-160 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV P-160 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P160-SW-1B Viktigt!

Läs mer

AP-250 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-250 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw AP-250 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP250-SW-1A Viktigt!

Läs mer

PX-A100 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-A100 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw P-A100 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. PA100-SW-1A Viktigt!

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

Touch Memo 1 PACKA UPP KOM IGÅNG Spela in ett meddelande till en etikett Lyssna på en inspelad etikett...

Touch Memo 1 PACKA UPP KOM IGÅNG Spela in ett meddelande till en etikett Lyssna på en inspelad etikett... 120131 Innehållsförteckning 1 PACKA UPP... 2 2 KOM IGÅNG... 3 2.1 Spela in ett meddelande till en etikett... 3 2.2 Lyssna på en inspelad etikett... 3 3 BESKRIVNING AV TOUCH MEMO... 4 3.1 Ovansidan... 4

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE (Grund)

INSTRUKTIONSHÄFTE (Grund) SV INSTRUKTIONSHÄFTE (Grund) Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga avsnittet Säkerhetsföreskrifter i detta instruktionshäfte innan denna produkt tas i bruk. För det

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. LK230SW1A Viktigt! Lägg

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. CTK2100SW1A Viktigt!

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. LK220SW1B Viktigt! Lägg

Läs mer

Lathund Milestone 112 Ace Color

Lathund Milestone 112 Ace Color Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Lathund Milestone 112 Ace Color Knappbeskrivning 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant under högtalaren 3 Allmänt 3 Ladda batteriet 3 Knapplås på/av 3 Väcka/Slå

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE evara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P730/7SW1A Viktigt! bservera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. CTK2000/3000SW1B Viktigt!

Läs mer

GRUNDLÄGGANDE MUSIKTEORI

GRUNDLÄGGANDE MUSIKTEORI GRUNDLÄGGANDE MUSIKTEORI Puls All musik utgår från en grundpuls. När man spelar tillsammans måste alla känna samma puls om det ska funka. Puls är en serie slag som återkommer med jämna mellanrum. Det är

Läs mer

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL R2 USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Innehåll 02INNEHÅLL 03INFORMATION

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

Lathund Milestone 112

Lathund Milestone 112 Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 4 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå på fickminnet 4 Höj

Läs mer

AP-270. INSTRUKTIONSHÄFTE (utförligt)

AP-270. INSTRUKTIONSHÄFTE (utförligt) SV AP-270 INSTRUKTINSHÄFTE (utförligt) Se till att läsa medföljande INSTRUKTINSHÄFTE för att bekanta dig med grundläggande anvisningar, innan digitalpianot används första gången. AP270-SW-3C Innehåll Förberedelser...

Läs mer

Stränginstrument: - Har 6 strängar (Finns även med 12) - Finns två grundtyper, stålsträngad och nylonsträngad

Stränginstrument: - Har 6 strängar (Finns även med 12) - Finns två grundtyper, stålsträngad och nylonsträngad Stränginstrument: Gitarr - Spelas genom att man knäpper eller drar med högerhandens fingrar över strängarna. Tonhöjden förändras genom att vänsterhandens fingrar trycker ner strängarna på olika band. -

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021

B R U K S A N V I S N I N G. Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021 B R U K S A N V I S N I N G Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021 1 Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Iris Hjälpmedel AB Ver: 1.09 Innehållsförteckning Manual Milestone 112 och 112 Color Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan

Läs mer

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador BeoLab 3 Handbok Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador Acoustic Lens Technology tillverkas under licens från Sausalito Audio

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Stränginstrument. Instrumentkunskap År 6-9.

Stränginstrument. Instrumentkunskap År 6-9. Stränginstrument Gitarr - Spelas genom att man knäpper eller drar med högerhandens fingrar över strängarna. Tonhöjden förändras genom att vänsterhandens fingrar trycker ner strängarna på olika band. -

Läs mer

Reglage. ActivSound 75. (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten.

Reglage. ActivSound 75. (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten. ActivSound 75 (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten. () Strömindikator Indikatorn lyser grönt när enheten är påslagen. () Volymkontroll för infraröd mikrofon [Teacher 1 och (Lärare

Läs mer

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad

Läs mer

PV Applications Manager. Instruktionshäfte

PV Applications Manager. Instruktionshäfte PV Applications Manager Instruktionshäfte Sw Microsoft, Windows och Windows NT är antingen registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller övriga länder. Övriga

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. Sw Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. INSTRUKTINSHÄFTE CASI CMPUTER C.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan F MA0403-C

Läs mer

BRUKSANVISNING CTK481/491-SW , 3:18 PM. CTK481_SW_cover1.p65. Adobe PageMaker 6.5J/PPC

BRUKSANVISNING CTK481/491-SW , 3:18 PM. CTK481_SW_cover1.p65. Adobe PageMaker 6.5J/PPC Sw BRUKSANVISNING CTK481/491-SW-1 CTK481_SW_cover1.p65 Page 1 Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att

Läs mer

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 2 Kontrollernas placering Teleskopantenn Display Minnespositioner 6-10 4 Display knapp Stereo/Mono/Alarm knapp Bandväljare/Tidsinställning Ström på/av (ON/OFF) 8 Belysning

Läs mer

Kapitel Datakommunikation Anslutning av två enheter Anslutning av enheten till en persondator Anslutning av enheten till en CASIO etikettskrivare

Kapitel Datakommunikation Anslutning av två enheter Anslutning av enheten till en persondator Anslutning av enheten till en CASIO etikettskrivare Kapitel I detta kapitel får du veta allt du behöver känna till för att överföra program mellan fx-7400g PLUS och vissa grafiska räknarmodeller frän CASIO som kan anslutas med extra tillbehöret SB-62 kabeln.

Läs mer

Förpackningen innehåler

Förpackningen innehåler Product Manual Förpackningen innehåler 2 3 7 5 9 RollerMouse funktioner 1. 2. Två korta tangentbordsstöd 3. Två långa tangentbordsstöd 4. Handlovsstöd 5. Verktyg för borttagning av handlovsstöd 6. Dongel

Läs mer

Signalkedjan i små PA-system. Illustrationen till vänster. Grundläggande signalflöde i ett PA-system. Delar i de gråmarkerade

Signalkedjan i små PA-system. Illustrationen till vänster. Grundläggande signalflöde i ett PA-system. Delar i de gråmarkerade Processorer och masterequalizrar Mikrofoner Musiker och instrument Stagebox och multikabel Mixerbord Lineboxar Multikabel och stagebox Signalkedjan i små PA-system I förra numret gick jag igenom hur du

Läs mer

PX-560M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-560M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV PX-560M INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. PX560-SW-1A

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning 2016 05 Viktig säkerhets information 1. Läs igenom detta noggrant 2. Spara denna instruktionsbok 3. Uppmärksamma alla varningar 4. Följ instruktionerna 5. Använd inte din WR15BT nära

Läs mer

BeoLab 4. Handledning

BeoLab 4. Handledning BeoLab 4 Handledning Dagligt bruk 3 När du är färdig med installationen av högtalarna enligt beskrivningen på de följande sidorna, ansluter du hela systemet till vägguttaget. Indikatorlamporna lyser rött

Läs mer

MT-101LT / MT-101BR/MT-101DB

MT-101LT / MT-101BR/MT-101DB MT-101LT / MT-101BR/MT-101DB Stereoanläggning med skivspelare LÄGE OCH BESKRIVNING AV FUNKTIONER 1. Skivtallrik 2. Centrumaxel 3. 45 RPM-adapter 4. Lyftspak för tonarm 5. Tonarmsstöd 6. VARVTALSINSTÄLLNING

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING Carrie ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt Carrie telefonen. Vi hoppas att du skall ha mycket glädje av den. Läs igenom instruktionerna och skötselråd för att utnyttja

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Harry Peronius. ilife

Harry Peronius. ilife Harry Peronius ilife Del 4 GARAGEBAND 21. Skapa ett GarageBand-projekt... 75 22. Spela in via mikrofon... 83 23. Redigera regioner... 88 24. Tillämpa effekter... 92 25. Exportera till itunes... 94 26.

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer