trefas Anvisningar för installation 3A5843C SV Viktiga säkerhetsanvisningar Se modellartikelnummer och godkännandeinformation på sida 3.
|
|
- Filip Andersson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Anvisningar för installation E-Flo DC-motor, trefas 3A5843C SV Elektrisk drift för färgcirkulationspumpar för låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar Läs alla varningar och anvisningar i denna handbok innan du använder utrustningen. Spara dessa anvisningar. Se modellartikelnummer och godkännandeinformation på sida 3. PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
2 Contents Relaterade handböcker... 2 Modeller... 3 Standardmodeller... 3 Standardmodeller med regionspecifika godkännanden... 4 Avancerade modeller... 5 Avancerade modeller med regionspecifika godkännanden... 6 Varningar... 7 Installation Kontrollera oljenivån innan du använder utrustningen Effektbehov Anslut strömförsörjningsledningen Jordning Installationskrav för egensäkerhet för avancerade motorer Drift Start Avstängning Tryckavlastningsprocedur Avancerad motordrift Standardmotordrift Skötsel Schema för förebyggande skötsel Byt olja Kontrollera oljenivån Felkod vid felsökning Tillbehör Bilaga A systemstyrningsritning 24Z Mönster för monteringshål Tekniska specifikationer Relaterade handböcker Handbok nr 3A4801 3A2527 Beskrivning E-Flo DC-reparationsreservdelar E-Flo DC-kontrollmodulsats, instruktionsdelar 2 3A5843C
3 Modeller Modeller Standardmodeller Motor artikelnr. Serier Hästkraft Maximal kraft, N (lbf) EM1011 A (6227) EM1021 A (15570) 0359 II 2 G Ex db IIA T4 Gb 0 C Ta 40 C FM12ATEX0067X IECEx FMG X För klass I, div. 1, grupp D T4. klass 1, zon 1, AEx db IIA T4 Gb 0 C Ta 40 C Ex db IIA T4 Gb 0 C Ta 40 C FM17US0033X FM17CA0018X Figure 1 Identifikationsetikett för standardmotor Lista över standarder FM 3600:2018 FM 3615:2018 FM 3810:2018 ANSI/ISA :2013 ANSI/UL :2015 CSA C22.2 nr 0.4:2017 CSA C22.2 nr 0.5:2016 CSA C22.2 nr 30:R2016 Specifika villkor för användning: 1. Kontakta tillverkaren om du behöver måttinformation för de flamsäkra sammanfogningarna. 2. Kontakta tillverkaren av originalreservdelar för fästelement. Acceptabla alternativ är M8 x 30 insexskruvar i stålklass 12.9, eller bättre, med en minsta sträckgräns om MPa ( bar, psi). CAN/CSA C22.2 nr :2015 CAN/CSA C22.2 nr :2016 CAN/CSA C22.2 nr :R2017 EN :2012+A11:2013 EN :2014 IEC (Ed. 6.0) IEC (Ed. 7.0) 3A5843C 3
4 Modeller Standardmodeller med regionspecifika godkännanden Motor artikelnr. Serier Hästkraft Maximal kraft, N (lbf) EM1013 A (6227) EM1023 A (15570) 0359 II 2 G Ex db IIA T4 Gb 0 C Ta 40 C FM12ATEX0067X IECEx FMG X Figure 2 Standardmotor med identifikationsetikett för regionspecifika godkännanden Lista över standarder EN :2012+A11:2013 EN :2014 Specifika villkor för användning: 1. Kontakta tillverkaren om du behöver måttinformation för de flamsäkra sammanfogningarna. 2. Kontakta tillverkaren av originalreservdelar för fästelement. Acceptabla alternativ är M8 x 30 insexskruvar i stålklass 12.9, eller bättre, med en minsta sträckgräns om MPa ( bar, psi). IEC (Ed. 6.0) IEC (Ed. 7.0) 4 3A5843C
5 Modeller Avancerade modeller Motor artikelnr. Serier Hästkraft Maximal kraft, N (lbf) EM1012 A (6227) EM1015 A (6227) EM1022 A (15570) EM1025 A (15570) 0359 II 2 (1) G Ex db [ia op is IIA T4 Ga] IIA T4 Gb 0 C Ta 40 C FM12ATEX0067X IECEx FMG X För klass I, div. 1, grupp D T4. klass 1, zon 1, AEx db [ia op är IIA Ga] IIA T4 Gb 0 C Ta 40 C Ex db [ia op är IIA T4 Ga] IIA T4 Gb 0 C Ta 40 C FM17US0033X FM17CA0018X Figure 3 Identifikationsetikett för avancerad motor Lista över standarder FM 3600:2018 FM 3610:2018 FM 3615:2018 FM 3810:2018 ANSI/ISA :2013 ANSI/ISA :2014 ANSI/UL :2015 ANSI/UL :2017 CSA C22.2 nr 0.4:2017 CSA C22.2 nr 0.5:2016 CSA C22.2 nr 30:R2016 CSA C22.2 nr :2016 Specifika villkor för användning: 1. Kontakta tillverkaren om du behöver måttinformation för de flamsäkra sammanfogningarna. CAN/CSA C22.2 nr :2015 CAN/CSA C22.2 nr :2016 CAN/CSA C22.2 nr :2014 CAN/CSA C22.2 nr :R2017 EN :2012+A11:2013 EN :2014 EN :2012 EN :2015 IEC (Ed. 6.0) IEC (Ed. 7.0) IEC (Ed. 6.0) IEC (Ed. 2.0): Kontakta tillverkaren av originalreservdelar för fästelement. Acceptabla alternativ är M8 x 30 insexskruvar i stålklass 12.9, eller bättre, med en minsta sträckgräns om MPa ( bar, psi). 3A5843C 5
6 Modeller Avancerade modeller med regionspecifika godkännanden Motor artikelnr. Serier Hästkraft Maximal kraft, N (lbf) EM1014 A (6227) EM1016 A (6227) EM1024 A (15570) EM1026 A (15570) 0359 II 2 (1) G Ex db [ia op is IIA T4 Ga] IIA T4 Gb 0 C Ta 40 C FM12ATEX0067X IECEx FMG X Figure 4 Avancerad motor med identifikationsetikett för regionspecifika godkännanden Lista över standarder EN :2012+A11:2013 EN :2014 EN :2012 EN :2015 Specifika villkor för användning: 1. Kontakta tillverkaren om du behöver måttinformation för de flamsäkra sammanfogningarna. 2. Kontakta tillverkaren av originalreservdelar för fästelement. Acceptabla alternativ är M8 x 30 insexskruvar i stålklass 12.9, eller bättre, med en minsta sträckgräns om MPa ( bar, psi). IEC (Ed. 6.0) IEC (Ed. 7.0) IEC (Ed. 6.0) IEC (Ed. 2.0): A5843C
7 Varningar Varningar Följande varningar gäller konfiguration, användning, jordning, skötsel och reparation av denna utrustning. Symbolen med ett utropstecken uppmärksammar dig på en allmän varning, och farosymbolerna hänvisar till åtgärdsspecifika risker. Läs dessa varningar igen när dessa symboler förekommer i den här handboken eller på varningsetiketter. Produktspecifika farosymboler och varningar som ej omfattas av detta avsnitt kan förekomma i texten i denna handbok när så är tillämpligt. FARA ALLVARLIG RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Utrustningen drivs med mer än 240 V. Kontakt med denna spänning kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall. Stäng av och koppla från strömmen med huvudbrytaren innan kablar kopplas bort och innan service utförs på utrustningen. Utrustningen måste jordas. Anslut endast till jordade strömkällor. All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler. BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK VARNING Brandfarliga ångor i arbetsområdet, t.ex. från lösningsmedel och färg, kan självantända eller explodera. Färg eller lösningsmedel som flödar genom utrustningen kan orsaka gnistor från statisk elektricitet. Förhindra brand och explosioner: Använd endast utrustningen i välventilerade utrymmen. Avlägsna alla gnistkällor, t.ex. sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning av statisk elektricitet). Jorda all utrustning i arbetsområdet. Se anvisningarna om jordning. Håll arbetsområdet rent från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Koppla inte in eller ur strömkablar och stäng inte av eller slå på ström- eller lysknappar när brandfarliga ångor förekommer. Använd endast jordade slangar. Håll pistolen stadigt mot kanten av ett jordat kärl när pistolen trycks av i kärlet. Använd inte kärlinsatser såvida dessa inte är antistatiska eller elektriskt ledande. Stäng omedelbart av utrustningen om statisk elektricitet uppstår eller om du får en stöt. Använd inte utrustningen förrän du har identifierat och åtgärdat problemet. Ha en fungerande brandsläckare tillgänglig i arbetsområdet. SÄRSKILDA VILLKOR FÖR SÄKER ANVÄNDNING För att undvika risk för gnistor från statisk elektricitet får utrustningens icke-metalldelar enbart rengöras med en fuktig trasa. Aluminiumhuset kan ge gnistor vid stöt eller kontakt med rörliga delar, vilket kan orsaka brand eller explosion. Iaktta försiktighet för att undvika sådan påverkan eller kontakt. Alla flamskyddade kopplingar är kritiska för motorns integritet i enlighet med godkännande för farliga miljöer och kan inte repareras om de skadas. Skadade delar får enbart bytas ut mot Gracos originalreservdelar och får inte ersättas. 3A5843C 7
8 Varningar EGENSÄKERHET VARNING Egensäker utrustning som inte är korrekt installerad eller som är ansluten till icke-egensäker utrustning kommer att orsaka ett riskfyllt tillstånd som kan orsaka brand, explosion eller elchock. Följ lokala föreskrifter och följande säkerhetskrav. Säkerställ att din installation uppfyller nationella och lokala föreskrifter för installation av elektriska apparater i klass I, grupp D, division 1 för riskområde inklusive alla lokala brandföreskrifter NFPA 33, NEC 500, 516 och OSHA Utrustning som kommer i kontakt med utrustningens egensäkra anslutningar måste uppfylla enhetens parameterkrav som är specificerade i kontrollritning 24Z541. Se Installationskrav för egensäkerhet för avancerade motorer, page 13. Detta inkluderar säkerhetsbarriärer, voltmätare för likström, ohmmätare, kablar och anslutningar. Avlägsna utrustningen från riskområdet vid felsökning. Installera inte utrustning endast godkänd för en säker plats i ett riskområde som definierat i artikel 500 av de nationella elföreskrifterna (USA) eller dina lokala föreskrifter. Se identifikationsetiketten för klassningen av egensäkerhet för din utrustning. Jorda motorn. Använd en jordledning med minst 2,5 mm2 (12 gauge) kopplad till en äkta jordningspunkt. Se Jordning, page 13. Kör inte motorn med några kåpor borttagna. Ersätt inte systemkomponenter med andra då det kan påverka egensäkerheten. RISK FÖR BRÄNNSKADA Utrustningsytor och vätskor som är uppvärmda kan bli mycket heta under drift. Undvika allvarliga brännskador: Vidrör inte varm vätska eller utrustning. RISKER MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar kan klämma, skära och slita av fingrar och andra kroppsdelar. Håll dig borta från rörliga delar. Använd inte utrustningen om skydd eller kåpor är avlägsnade. Trycksatt utrustning kan starta utan förvarning. Utför Tryckavlastningsprocedur och koppla från alla strömkällor innan kontroll, förflyttning eller underhåll av utrustningen utförs. 8 3A5843C
9 Varningar RISK FÖR HUDINTRÄNGNING VARNING Högtrycksvätska från matarenheten, slangläckage eller brustna komponenter tränger igenom huden. Detta kan se ut som ett lindrigt skärsår, men är en allvarlig skada som kan leda till amputation. Sök omedelbart läkarvård. Lås avtryckarspärren när du inte matar ut. Rikta inte matarenheten mot någon person eller mot några kroppsdelar. För inte handen över vätskeutloppet. Stoppa eller avled inte läckor med din hand, kropp, handske eller med trasa. Följ Tryckavlastande procedur när du avslutar utmatningen och före rengöring, kontroll eller service av utrustningen. Dra åt alla vätskekopplingar innan utrustningen används. Kontrollera slangar och kopplingar dagligen. Byt ut slitna eller skadade delar omedelbart. RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. Använd inte utrustningen när du är trött eller påverkad av droger/läkemedel eller alkohol. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperaturen för den lägst klassificerade systemkomponenten. Se avsnittet Tekniska specifikationer i alla utrustningshandböcker. Använd vätskor och lösningsmedel som är förenliga med utrustningens våta delar. Se avsnittet Tekniska specifikationer i alla utrustningshandböcker. Läs vätske- och lösningsmedelstillverkarens varningar. Begär att få ett säkerhetsdatablad med fullständig information om materialet från distributören eller återförsäljaren. Lämna inte arbetsområdet när utrustningen är ström- eller trycksatt. Stäng av all utrustning och utför tryckavlastningsproceduren när utrustningen inte används. Kontrollera utrustningen dagligen. Reparera eller byt ut slitna eller skadade delar omedelbart och använd endast reservdelar från originaltillverkaren. Ändra eller modifiera inte utrustningen. Ändringar och modifieringar kan ogiltiggöra myndighetsgodkännanden och medföra säkerhetsrisker. Se till att all utrustning är klassificerad och godkänd för den miljö inom vilken du avser använda den. Använd endast utrustningen för dess avsedda syfte. Ring din distributör för mer information. Dra slangar och kablar så att dessa inte ligger i trafikerade områden, mot vassa kanter, rörliga delar eller varma ytor. Slå inte knut på eller böj slangarna överdrivet mycket, och använd inte slangar för att dra och flytta utrustningen. Barn och djur får inte vistas på arbetsområdet. Följ alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter. 3A5843C 9
10 Varningar VARNING RISKER MED GIFTIGA VÄTSKOR OCH ÅNGOR Giftiga vätskor och ångor kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall om de stänker på hud eller i ögon, inandas eller sväljs. Läs databladet med säkerhetsföreskrifter (SDS) för uppgifter om vilka skador som kan uppstå med de vätskor du avsett använda. Förvara farliga vätskor i godkända behållare och kassera dem i enlighet med gällande föreskrifter. PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING Bär lämplig skyddsutrustning i arbetsområdet för att förhindra allvarliga personskador, inklusive skador på ögon, hörselnedsättning, inandning av giftiga ångor samt brännskador. I skyddsutrustningen ska åtminstone följande ingå: Skyddsglasögon och hörselskydd. Andningsmask, skyddskläder och handskar enligt rekommendationer från vätske- och lösningsmedelstillverkaren. 10 3A5843C
11 Installation Installation Effektbehov Felaktig kabeldragning kan leda till elektrisk stöt eller annan allvarlig skada om arbetet inte utförs på rätt sätt. Utrustningen måste jordas. Anslut endast till jordade strömkällor. All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler. OBS! Se även Installationskrav för egensäkerhet för avancerade motorer, page 13 för att installera en avancerad motor. Kontrollera oljenivån innan du använder utrustningen Motorn är förfylld med olja. Innan du använder utrustningen: Byt ut transportpluggen mot det ventilerade påfyllningslocket (P) som följer med motorn. Se tabell 1 för strömförsörjningskrav. För systemet krävs en specialkrets som är skyddad med ett överspänningsskydd. Table 1. Strömspecifikationer Modell* Spänning EM101x V AC EM102x V AC Fas Hz kva 3 50/60 1,5 3 50/60 3,0 * sista siffran i modellnumret varierar. Se Modelltabellen på sidorna 3 6. Krav på kablage och rörledningar i riskområde Explosionssäker All elektrisk ledningsdragning i riskområdet måste inneslutas i en godkänd explosionssäker rörledning av klass I, division I och grupp D. Följ alla nationella och lokala elektriska föreskrifter. För USA och Kanada krävs en kabeltätning (D) inom 457 mm (18 tum) från motorn. Alla kablar måste vara klassade för 70 C. Flamsäker (ATEX) Använd lämpliga ledningar, anslutningar och kabelförskruvningar klassade för ATEX II 2 G. Följ alla lokala föreskrifter. Alla kabelförskruvningar måste vara klassade för 70 C. Figure 5 Nivåglas och lock för oljepåfyllning 3A5843C 11
12 Installation Anslut strömförsörjningsledningen 1. Se till att urkopplingen (B) är avstängd och spärrad. 5. Stäng det elektriska utrymmet. Dra åt kåpans skruvar (J) till vridmoment 20 N m (15 ft-lb). Figure 7 Anslut kopplingsledningar Figure 6 Exempel på en spärrad urkopplare 2. Montera en start-/stoppkontroll (C) i elförsörjningsledningen (A), inom räckhåll för utrustningen. Start-/stoppreglaget måste vara godkänt för användning i farliga miljöer. 3. Öppna motorns elektriska utrymme (S). 4. För in strömkablarna in i det elektriska utrymmet genom inloppsporten som är 3/4 14 npt(hona). Koppla ledningarna till terminalerna enligt bild. Dra åt alla terminalmuttrar till ett maximalt vridmoment på 2 N m (15 in-lb). Dra inte åt för hårt. Anteckningar för fig Dra åt alla anslutningsmuttrar till maximalt 2 N m (15 in-lb). Dra inte åt för hårt. Dra åt kåpans skruvar till 20 N m (15 ft-lb). För USA och Kanada krävs en kabeltätning (D) inom 457 mm (18 tum) från motorn. 12 3A5843C
13 Installation Jordning Installationskrav för egensäkerhet för avancerade motorer Denna utrustning måste jordas för att minska risken för statiska gnistor och elektriska stötar. Elektrisk eller statisk gnistbildning kan göra att ångorna antänds eller exploderar. Felaktig jordning kan orsaka elektrisk stöt. Jordning tillhandahåller en flyktledning för den elektriska strömmen. 1. Anslut försörjningsjordledningen i elboxen så som visas i fig Anslut en jordledning enligt fig. 8. Lossa jordskruven och sätt fast en jordledning (Y, Graco artikelnr , medföljer ej). Dra åt jordskruven ordentligt. Anslut den andra änden av jordledningen till en god jordpunkt. Ersätt inte och modifiera inte systemkomponenter då egensäkerheten kan äventyras. Läs systemkomponenthandboken för anvisningar om installation, underhåll och drift. Installera endast utrustning i ett riskområde om utrustningen är godkänd för ett riskområde. Se identifikationsetiketten för din modells klassning av egensäkerhet. Se Bilaga A systemstyrningsritning 24Z541, page 21 för installationskrav och enhetsparametrar. Följ alla installationsanvisningar i systemkomponenthandboken. Figure 8 Jordledning 3A5843C 13
14 Drift Drift Start 1. Lås upp säkerhetsströmbrytaren (B) och slå på den.se Anslut strömförsörjningsledningen, page Tryck på startknappen (C). 3. Kontrollera att strömindikatorn (L) är lyser stadigt. 4. Se Avancerad motordrift, page 15 eller Standardmotordrift, page 16 för ytterligare anvisningar. Tryckavlastningsprocedur Utför tryckavlastningsproceduren när du ser den här symbolen. Utrustningen förblir trycksatt tills trycket avlastas manuellt. Utför den tryckavlastande proceduren när du slutar spruta och innan rengöring, kontroll eller underhåll av utrustning för att förhindra allvarliga personskador från trycksatt vätska, till exempel hudinträngning, skvättande vätska och rörliga delar. 1. Frigör start/stoppreglaget (C). Se Anslut strömförsörjningsledningen, page Stäng av och spärra säkerhetsströmbrytaren (B). 3. Avlasta allt vätsketryck enligt anvisningarna i den separata pumphandboken. Figure 9 Strömindikator Avstängning Följ Tryckavlastningsprocedur, page A5843C
15 Drift Avancerad motordrift För att tillhandahålla ett användargränssnitt till avancerade E-Flo DC-motorer måste man installera tillbehörssatsen styrmodul 17V232 eller 17V233. Detta gör det möjligt för användarna att ange val och att se information om inställningar och drift. Se handboken för tillbehörssatsen styrmodul 3A2527 för installations- och driftinformation. OBSERVERA För att förhindra skador på funktionsknapparna ska de inte tryckas in med skarpa objekt som pennor, plastkort eller naglar. Figure 10 Styrmodulstillbehör 3A5843C 15
16 Drift Standardmotordrift Standardmotorn har tre driftlägen: Tryckläge Tryckläge med integrerat rusningsskydd Flödesläge OBS! Innan man byter från ett läge till ett annat vrid reglageratten (N) moturs helt och hållet till 0. Tryckläge I tryckläge kommer motorn att justera hastigheten för att behålla ett konstant vätsketryck. 1. Vrid reglageratten (N) moturs helt och hållet till För inställning dra ut brytaren för lägesomkoppling (M). Vrid brytaren till tryck för att spärra.. Tryck in brytaren 3. Dra ut reglageratten (N) för att ställa in. Vrid ratten medurs för att öka trycket och moturs för att minska trycket. Tryck in ratten för att spärra. Tryckläge med integrerat rusningsskydd I tryckläge med integrerat rusningsskydd kommer motorn att justera hastigheten för att behålla ett konstant vätsketryck, men kommer att stängas av om den inställda användarhastigheten överskrids. 1. Vrid reglageratten (N) moturs helt och hållet till För inställning dra ut brytaren för lägesomkoppling (M). I intervallet rusning vrid brytaren till önskad avstängningshastighet i cykler per minuter (5, 10, 15, 20 eller 25). Tryck in brytaren för att spärra. 3. Dra ut reglageratten (N) för att ställa in. Vrid ratten medurs för att öka trycket och moturs för att minska trycket. Tryck in ratten för att spärra. OBS! Motorn kommer att stängas av om den valda hastigheten överskrids under 5 cykler. För återställning vrid reglageratten (N) moturs helt och hållet till 0 och vrid sedan till önskat tryck. Figure 12 Tryckläge med integrerat rusningsskydd Figure 11 Tryckläge 16 3A5843C
17 Drift Flödesläge I flödesläge kommer motorn att hålla en konstant hastighet oberoende av flödestryck, upp till pumpens maximala arbetstryck. Se Tekniska specifikationer, page Vrid reglageratten (N) moturs helt och hållet till För inställning dra ut brytaren för lägesomkoppling (M). Vrid brytaren till flöde för att spärra.. Tryck in brytaren 3. Flödesmängden bestäms av slaghastigheten som anges med reglageratten (N). Rattens skala (0 10) motsvarar ett intervall för cykeljustering om 0 30 cykler per minut. Vrid reglageratten (N) medurs för att öka slaghastigheten (flöde) eller moturs för att minska slaghastigheten (flöde). Figure 13 Flödesläge 3A5843C 17
18 Skötsel Skötsel Schema för förebyggande skötsel Driftförhållandena för ditt specifika system avgör hur ofta skötsel krävs. Upprätta ett schema för förebyggande skötsel genom att notera när och vilken typ av skötsel som krävs och fastställ sedan ett schema för regelbunden systemkontroll. Kontrollera oljenivån Kontrollera oljenivån via nivåglaset (K). När enheten inte körs ska oljenivån vara ungefär halvvägs på nivåglaset. Vid låg nivå öppna påfyllningslocket (P) och tillför efter behov ISO 220 silikonfri syntetisk växelolja från Graco med artikelnr. 16W645. Överfyll inte. Byt olja OBS! Byt olja efter en inkörsperiod om till cykler. Efter inkörsperioden byts olja en gång per år. Beställ två ISO 220 silikonfri syntetisk växelolja med artikelnr. 16W Placera en behållare om minst 1,9 liter under oljedräneringens öppning. Ta bort oljedräneringspluggen (25). Låt all olja rinna ut från motorn. 2. Sätt tillbaka oljedräneringspluggen (25). Dra åt till ett vridmoment på N m (25 30 ft-lb). 3. Öppna påfyllningslocket (P) och tillför ISO 220 silikonfri syntetisk växelolja från Graco med artikelnummer 16W645. Kontrollera oljenivån via nivåglaset (K). Fyll på tills oljenivån är nästan halvvägs på nivåglaset. Oljekapaciteten är cirka 1,4 liter (1,5 quarts). Överfyll inte. 4. Sätt tillbaka påfyllningslocket. Figure 15 Nivåglas och lock för oljepåfyllning Figure 14 Oljedräneringsplugg 18 3A5843C
19 Felkod vid felsökning Felkod vid felsökning OBS! Blinkkoden visas via motorns strömindikator. Blinkkoden som anges nedan indikerar sekvensen. Blinkkod Till exempel, blinkande kod 2 6 anger 2 blinkningar, sedan 6 blinkningar. Sekvensen upprepas sedan. Beskrivning 1 Flödet överskrider maximalmålflöde. Indikerar också att ett pumprusningstillstånd föreligger. 2 Spänningsfall spänningen till motorn är för låg. 4 Ett hårdvarufel har detekterats i ett internt styrkort. 5 Övertemperatur. 6 Ratten för lägesväljare är inställd mellan tryck och flöde. Ställ in ratten till önskat läge. 2 4 Tillfälligt kommunikationsfel i kretskort. 2 6 Förlorad växelström. 3 5 Intern termistor bortkopplad. 3 4 Programvaruversionerna stämmer inte överens. 3 6 Kommunikationsfel i kretskort. 4 5 Internt programvarufel. 5 6 Kalibrering av kodaren och slagintervall pågår. 3A5843C 19
20 Tillbehör Tillbehör Motor artikelnr. Modellerna EM10X2 och EM10X5 Modellerna EM10X4 och EM10X6 Modellerna EM10X2, EM10X4, EM10X5 och EM10X6 Alla motorer i denna handbok Alla motorer i denna handbok Beskrivning Satser Satsbeskrivning E-Flo DC Avancerade motorer 17V232 Styrmodul för avancerade motorer; se handbok 3A2527. E-Flo DC Avancerade motorer 17V233 Styrmodul för avancerade motorer; se handbok 3A2527. E-Flo DC Avancerade motorer Anslutningssats för att montera en E-Flo DC-motor till en befintlig pumpunderdel. Satserna innehåller dragstänger, muttrar för dragstänger, adapter och koppling. Monteringssatser 16P911 16P912 CAN-kabel 1 m (3 ft) CAN-kabel 8 m (25 ft) För fyrkulsunderdelar till och cc För underdelar till Dura-Flo 1800 och För underdelar till Dura-Flo 600, 750, 900 och För underdelar till Dura-Flo För underdelar till Xtreme 145, 180, 220, 250 och För fyrkulsunderdelar med inbyggd eller förseglad våtkopp till 750, 1 000, och cc För underdelar till Xtreme 85 och K525 För tätade fyrkulsunderdelar till 750, 1 000, och cc Väggmonteringssats Golvställ 20 3A5843C
21 Bilaga A systemstyrningsritning 24Z541 Bilaga A systemstyrningsritning 24Z541 ANTECKNINGAR FÖR FIG. 16 OCH 17: 1. Icke-egensäkra kontakter (strömskenor) får ej kopplas till någon enhet som använder eller genererar mer än Um = 500 Vrms eller likström om det inte har fastställts att spänningen har blivit korrekt isolerad. 2. Avlägsna inga kåpor förrän strömmen har kopplats bort. 3. I USA måste installationen utföras i enlighet med ANSI/ISA RP , installation av egensäkra system för (klassificerade) riskområden, och nationella elföreskrifter (ANSI/NFPA 70). 4. I Kanada måste installationen utföras i enlighet med de kanadensiska elektriska föreskrifterna CSA C22.1, del 1, bilaga F. 5. För ATEX, installera enligt EN och tillämpliga lokala och nationella normer. 6. För IECEx, installera enligt IEC och tillämpliga lokala och nationella normer. 7. Se instruktionshandboken för anvisningar om installation, underhåll och drift. VARNING: Utbyte av komponenter kan försämra egensäkerheten. ADVERTISSEMENT: La substitution de composants peut compromettre la securite intrinseque Artikelnummer 16P911 och 16P912 för Graco CAN-kabel. 9. Utgångens enhetsparametrar som är givna för stift 1 och 4 i port 3 är den totala strömmen och effekten som är tillgänglig för båda stiften tillsammans. Strömmen på stiften 1 och 4 tillsammans kommer inte att överskrida angivet Io och effektutgången från stift 1 och 4 tillsammans kommer inte att överstiga angivet Po. 10. De egensäkra elektriska utgångar som tillhandahålls av tillhörande apparatur är inte isolerade från jord. 11. Kontrollritningen av egensäker apparatur måste ange att den egensäkra apparaturen ger intern isolering mellan CAN-ström och CAN höga-/can låga kretsar och anslutningar. 12. I de angivna Co- och Lo-värdena beaktas effekterna av kapacitans och induktans i kombination. Table 2. Beräkningsförfaranden Avdelningar Voc Vmax Isc Imax Po PI Ca Ci + Ccable La Li + Lcable La/Ra Li/Ri Zoner Uo Ui Io Ii Po Pi Co Ci + Ccable Lo Li + Lcable Lo/Ro Li/Ri 3A5843C 21
22 Bilaga A systemstyrningsritning 24Z541 8 Figure 16 Systemstyrningsritning 24Z541, blad A5843C
23 Bilaga A systemstyrningsritning 24Z541 Figure 17 Systemstyrningsritning 24Z541, blad 2 Table 3. Port 3: Utgångsparametrar för strömbarriär Port 3: Hane M12 5 stift A nyckel Stift CAN-data hög/låg uteffektsbarriär Uo Voc Io Isc Enheter V ma Po Pt mw Lo La μh Co Ca μf Lo/Ro La/Ra μh/ohm 1 CAN-data låg 4,94 63, ,39 2 Effekt 17, , Egensäker återgång genom jord 4 CAN-data hög 4,94 63, ,39 5 Skärm 3A5843C 23
24 Mönster för monteringshål Mönster för monteringshål A B C D 157 mm (6,186 tum) 157 mm (6,186 tum) Fyra 3/8 16 monteringshål Sex 5/8 11 hål för dragstång: 203 mm (8 tum) x 120 muttercirkel ELLER 150 mm (5,9 tum) x 120 bultcirkel 24 3A5843C
25 Tekniska specifikationer Tekniska specifikationer E-Flo DC-motorer Matningsspänning: Modellerna EM101x Modellerna EM102x Maximalt potentiellt vätsketryck: USA VAC trefas, 50/60 Hz, 1,5 kva VAC trefas, 50/60 Hz, 3,0 kva Metriskt Modellerna EM101x /v (volym för underdel i cc) = psi 1 500/v (volym för underdel i cc) = bar Modellerna EM102x /v (volym för underdel i cc) = psi 3 440/v (volym för underdel i cc) = bar Maximal kontinuerlig slaghastighet Maximal kraft: 20 cpm Modellerna EM101x lbf 6227 N Modellerna EM102x lbf N Storlek effektinloppsport Omgivningstemperaturintervall Bullerdata 3/4-14 npt (hona) F 0 40 C Mindre än 70 db(a) Oljekapacitet 1,5 quarts 1,4 liter Oljespecifikation ISO 220 silikonfri syntetisk högtrycksväxelolja från Graco med artikelnr. 16W645 Vikt 99 lb 45 kg 3A5843C 25
26 Gracos standardgaranti Graco garanterar att all utrustning som beskrivs i detta dokument, och som är tillverkad av Graco och bär dess namn, är fri från material- och tillverkningsfel vid tidpunkten för försäljningen till den ursprungliga köparen. Med undantag för särskilda, utökade eller begränsade garantiåtaganden som utges av Graco, åtar sig Graco att under en tolvmånadersperiod från inköpsdatumet reparera eller byta ut delar som av Graco befinns vara felaktiga. Garantin gäller endast under förutsättning att utrustningen installeras, används och sköts i enlighet med Gracos skriftliga rekommendationer. Garantin omfattar inte, och Graco ska inte hållas ansvarigt för, allmänt slitage eller funktionsfel, skador eller slitage som orsakas av felaktig installation, felaktigt bruk, nötning, korrosion, otillräcklig eller felaktig skötsel, oaktsamhet, olyckor, manipulation eller byten till komponenter som inte tillverkas av Graco. Graco ska heller inte hållas ansvarigt för funktionsfel, skada eller slitage som orsakas av att Graco-utrustningen är inkompatibel med konstruktioner, tillbehör, utrustning eller material som inte har levererats av Graco, ej heller felaktig formgivning, tillverkning, installation, drift eller skötsel av konstruktioner, tillbehör, utrustning eller material som inte har levererats av Graco. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen som anses defekt skickas med förbetald retur till en auktoriserad Graco-återförsäljare för verifiering av det påstådda felet. Om det påstådda felet verifieras kommer Graco att reparera eller ersätta alla defekta delar utan kostnad. Utrustningen kommer att returneras till den ursprungliga köparen med frakten betald. Om inspektionen av utrustningen inte uppdagar några material- eller tillverkningsfel kommer reparationer att utföras till en rimlig avgift som kan innefatta kostnaderna för reservdelar, arbete och transport. DENNA GARANTI ÄR EXKLUSIV OCH GÄLLER ISTÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER GARANTIER OM LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Gracos enda åtagande och köparens enda gottgörelse för några överträdelser av garantin är de som anges ovan. Köparen medger att ingen annan ersättning (inklusive, men inte begränsat till, skadestånd för följdskada för förlorad vinst, förlorad försäljning, personskador, materiella skador eller andra följdskador) är aktuell. Alla anspråk rörande överträdelser av garantin måste framläggas inom två (2) år efter försäljningsdatum. GRACO UTFÄSTER INGA GARANTIER, OCH FRÅNSÄGER SIG ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL AVSEENDE TILLBEHÖR, UTRUSTNING, MATERIAL ELLER KOMPONENTER SOM SÄLJS MEN INTE TILLVERKAS AV GRACO. Dessa artiklar som säljs men inte tillverkas av Graco (t.ex. elmotorer, strömbrytare, slangar m.m.) omfattas i förekommande fall av respektive tillverkares garantiåtagande. Graco kommer inom rimliga gränser att hjälpa köparen med att lämna anspråk rörande överträdelser mot dessa garantier. Graco är under inga omständigheter ansvarigt för indirekta, oavsiktliga, särskilda skador eller följdskador som uppkommer till följd av att Graco levererar utrustning i enlighet med det som framlagts häri, eller för tillhandahållande, prestanda eller användning av produkter eller andra varor som säljs enligt detta, oavsett om så sker till följd av avtalsbrott, garantibrott, försumlighet från Gracos sida eller annat. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Graco-information För att få den senaste informationen om Gracos produkter kan du besöka Information om patent finns på Lägg en beställning genom att kontakta din Graco-distributör eller ring för att hitta närmaste distributör. Telefon: eller avgiftsfritt: Fax: Alla uppgifter i text och bild i detta dokument speglar den senaste informationen som fanns tillgänglig vid publiceringen. Graco förbehåller sig rätten att när som helst införa ändringar utan förvarning.översättning av originalanvisningar. This manual contains Swedish, 3A4409 MM Gracos huvudkontor: Minneapolis Internationella kontor: Belgien, Kina, Japan, Korea GRACO INC. OCH DOTTERBOLAG P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN USA Upphovsrätt 2018, Graco Inc. Alla Gracos tillverkningsplatser är registrerade enligt ISO Revision C, Mars 2018
Handbok reservdelar L SV. Viktiga säkerhetsanvisningar. Se modellartikelnummer och godkännandeinformation på sida 3.
Handbok reservdelar E-Flo DC-motor 332726L SV Elektrisk drift för färgcirkulationspumpar för låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar Läs alla varningar och anvisningar
Handbok reservdelar. E-Flo DC-motor D. Se modellartikelnummer och godkännandeinformation på sida 3.
Handbok reservdelar E-Flo DC-motor 332726D SV Elektrisk drift för färgcirkulationspumpar för låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar Läs alla varningar och anvisningar
Fjärrdisplaymodulsats
Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter
Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D
Handbok reservdelar Doseringsventil 3A03D SV Skall användas med XM och Xtreme Mix flerkomponentssprutor. Endast för yrkesmässig användning. Artikelnr. 2, Serie B Doseringsventilenhet för XM spruta Maximalt
DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar 332717DE
Handbok reservdelar E-Flo DC-fyrkulskolvpump 332717DE SV Elektriskt drivna kolvpumpar för färgcirkulationsapplikationer med låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar
Satser med delade fördelningsrör
Installation reservdelslista Satser med delade fördelningsrör 65D SV Konverterar Husky 07 membranpump till dubbla vätskeintag- eller utlopp rtikelnr. 70 Till Husky 07 polypropylenpumpar rtikelnr. 7 Till
Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem
Drift Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem 3A0548A SWE - För övervakning och kontroll av vätsketemperatur - - För användning med arkitekturfärger och beläggningar med en lägsta flampunkt på 45 C - - Ej
DC-tvåkulskolvpumpar. Handbok reservdelar D SV. Viktiga säkerhetsanvisningar
Handbok reservdelar E-Flo DC-tvåkulskolvpumpar 334046D SV Elektriskt drivna kolvpumpar för färgcirkulationsapplikationer med låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar
Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering
HANDBOK -- RESERVDELSLISTA ANVISNINGAR Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Ditt bästa val när kvalitet får avgöra.z 308--817U Rev. A Verktygslåda
DC-tvåkulskolvpumpar. Handbok reservdelar E SV. Viktiga säkerhetsanvisningar
Handbok reservdelar E-Flo DC-tvåkulskolvpumpar 334046E SV Elektriskt drivna kolvpumpar för färgcirkulationsapplikationer med låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar
Husky / Twistork -system
Anvisningar reservdelslista Husky / Twistork -system 3A3630G SV För blandning och matning av vätskor i 208-litersfat med tapphål. Endast för yrkesmässigt bruk. Maximalt lufttryck 0,69 MPa (6,9 bar, 100
208-liters matningssystem
ANVISNINGAR RESERVDELSLISTA Husky 55 208-liters matningssystem A67C SV ANVISNINGAR Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. 7 MPa (6,9 bar, 00 psi)
Behållare för strukturfärg
HNDBOK RESERVDELSLIST NVISNINGR Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS 309012U Rev. F Behållare för strukturfärg Modell 241318 Innehåller anvisningar
WARNING. Pro Pack Bärbart sprutmålningssystem 3A1815B. Drift. Modell 24F893 Maximalt arbetstryck 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi)
Drift Pro Pack Bärbart sprutmålningssystem För användning med Gracos handhållna sprutor (utom Fine-Finish-sprutor) Endast för bärbar sprutmålning av vatten- och oljebaserad (av mineralsprittyp) byggmålning
Reparation reservdelar 3A6099C SV. Viktiga säkerhetsanvisningar. Se modellartikelnummer och godkännandeinformation på sida 3.
Reparation reservdelar E-Flo DC-motor 3A6099C SV Elektrisk drift för färgcirkulationspumpar för låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar Läs alla varningar och anvisningar
STX Luftsprutningspistol
Drift, delar STX Luftsprutningspistol 3A6806A SV portabel för högtryckssprutning av vattenburna material. Kan användas för sprutning av lösningsbaserade material endast om lösningsmedelståliga tätningar
Elektriska högtryckslackeringssystem
Drift Elektriska högtryckslackeringssystem 332794A SV - För applikation av byggnadsmålningsfärg och -beläggningar med bärbara sprutor - - Endast för yrkesmässigt bruk - - Inte godkänd för användning i
Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Varning... 2 Installation...
Anvisningar Reservdelslista KRAFTIGT ROSTFRITT STÅL Fatomrörare 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck 308609U Rev. G Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara
Enkelverkande och dubbelverkande pärlsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem
Drift Enkelverkande och dubbelverkande pärlsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem 3A526J SV För applicering av vägmarkeringsfärg i reflekterande material Endast för professionellt bruk
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -
Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken
För borttagning av material från plana betong- och asfaltsytor. Endast för yrkesmässigt bruk.
Drift/reservdelar GrindLazer 3A6380B SV För borttagning av material från plana betong- och asfaltsytor. Endast för yrkesmässigt bruk. Ej godkänd för användning i explosiva miljöer eller på farliga platser.
Anvisningar Reservdelslista
Anvisningar Reservdelslista HÖGTRYCKSVÄTSKELEDNING Kulventiler, backventiler och svivlar Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. 308U Rev.
24G621 Hastighetskontrollstillbehör
Instruktioner reservdelar 24G62 Hastighetskontrollstillbehör för agitator 3A2007E SV Tillbehörssats för att kontrollera och automatiskt hålla hastigheten på en luftdriven agitator. Endast för yrkesmässigt
Integrerade luftregulatorer
Handbok reservdelar Integrerade luftregulatorer 3A0093H SV Integrerad luftstyrning för användning med NXT luftmotorer, modell 2200, 3400 och 6500. Endast för yrkesmässigt bruk. 100 psi (0,69 MPa, 6,9 bar)
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Anvisningar 3A5198J SV. Enkelverkande och dubbelverkande färgsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem
Anvisningar Enkelverkande och dubbelverkande färgsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem 3A5198J SV För applicering av vägmarkeringsfärg och -beläggningar Endast för yrkesmässigt bruk
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Färgfilter. Innehåll. Anvisningar Reservdelslista 307273U. Rev.T
Anvisningar Reservdelslista Färgfilter 303U Rev.T Läs viktiga säkerhetsinstruktioner och anvisningar. Se sidan beträffande modellnummer och maximala arbetstryck. Innehåll Modellförteckning...............................
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.
Handbok/reservdelar NXT luftmotor 3A2042R SV För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. Modeller M02xxx, M04xxx, M07xxx,
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English
Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH
Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck
Anvisningar Reservdelslista Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Luftdrivna omrörare av rostfritt stål
HANDBOK - RESERVDELS- FÖRTECKNING 306-565U Rev. D Ersätter C ANVISNINGAR Luftdrivna omrörare av rostfritt stål 7 bar maximalt arbetstryck Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter.
Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen
Tryckluftreglering. Handbok reservdelar 3A0619B SWE. 24E025 Luftregulatorer för lättviktiga Xtreme paketvagnar
Handbok reservdelar Tryckluftreglering 3A069B SWE Luftregulatorer för lättviktiga och tungt belastade Xtreme sprutvagnar. Endast för yrkesmässigt bruk. 24E025 Luftregulatorer för lättviktiga Xtreme paketvagnar
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Installationsanvisning
Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Drift, reservdelar, reparation. Contractor PC sprutpistoler 3A6299C. Viktiga säkerhetsanvisningar. Viktig medicinsk information. II 2 G Ex h IIB T6 Gb
Drift, reservdelar, reparation Contractor PC sprutpistoler För applicering av arkitektoniska färger och beläggningar. Endast för yrkesmässigt bruk. 24,8 MPa, (248 bar, 3600 psi) maximalt arbetstryck Se
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)
GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador
SÄKERHETS- OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
SÄKERHETS- OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALINSTRUKTIONERNA VIKTIGT: Läs alla dokument noggrant före förvaring, installation eller igångsättning av den berörda utrustningen (endast
Tryckluftregulatorer för stora volymer 2,1 MPa, 21 bar högsta inmatat luftryck
ANVISNINGAR RESERVDELSLISTA 308168U Rev. N ANVISNINGAR Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Tryckluftregulatorer för stora volymer 2,1 MPa, 21
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
INSTALLATIONSHANDBOK -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer Läs igenom denna handbok noggrant
Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS
ANVISNINGAR - RESERVDELSLISTA 309160U Rev. A ANVISNINGAR Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS Ditt bästa val när kvalitet får avgöra.z Värme slangsats
Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
Barblandare METOS HBH650 CE MG4117106 Bruksanvisning 07.08.2015 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man
EP-slangpumpar. Drift 3A2320E. 0,9 MPa (9 bar, 125 psi) maximalt vätskearbetstryck. Se modellartikelnummer och information på sidan 3.
Drift EP-slangpumpar 3A2320E SV Eldriven slangpump för användning vid vätskeöverförings- och mätningstillämpning. Endast för yrkesmässigt bruk. Ej godkänd för användning i explosiva atmosfärer eller på
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
SAND/SALT SPRIDARE. Manual
SAND/SALT SPRIDARE Manual Tillverkare: IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Estland 2 1. Introduktion... 2 2. Avsedda ändamål och arbetssätt... 2 3. Säkerhetsinstruktioner... 2 4.Användande... 3
Tryckluftregulatorer för små volymer
Anvisningar Reservdelslista Tryckluftregulatorer för små volymer 0867U Rev. G bar maximalt matningslufttryck För system som kräver upp till maximalt,5 m /min. Membran- och pumpdrivna Självavlastande Temperaturområde:
SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar 334159A
Handbok reservdelar SaniForce elevatorpaket för kolvpump 334159A SV För användning vid sanitära tillämpningar för överföring av låg- till medelviskös vätska. Endast för yrkesmässigt bruk. Ej godkänd för
Lumination LED-lampor
GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...
Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V
Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se SET-2000
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB
VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.
Anvisningar Reservdelslista
Anvisningar Reservdelslista HÖGTRYCKS Tryckutjämningstankar och vätskefilter Vätskefilter 079U Rev. N 0 bar ( MPa) maximalt arbetstryck Modell 80, serie A fritt monterad Modell 7, serie E lockmonterad
Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 041 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
Installations- och användningsanvisningar
ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...
Oljenivålarm. Installation, underhåll och serviceinstruktioner
Oljenivålarm Installation, underhåll och serviceinstruktioner www.avloppscenter.se info@avloppscenter.se 010-490 10 50 1 Innehåll Försäkran om överensstämmelse 3 VIKTIGT! 4 Beskrivning 4 Användning 4 Installation
Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/850818
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP PAVILION SLIMLINE S7700. Du hittar svar på alla dina frågor i HP PAVILION SLIMLINE
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
Bruksanvisning för mobila filterkretsar
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Motorventil Installation och underhåll
192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT
Handbok. Textil- & våtdammsugare Apollo
Handbok Textil- & våtdammsugare Apollo TORRDAMMSUGNING - Sätt i filtret (E) i behållaren (I). - Haka fast motorn (A) på behållaren (I) och lås den med de båda krokarna (G). - Sätt fast den rörliga slangen
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.
OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg
Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 120312... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Artikelnummer. Smådelstvätt, 150 l
Artikelnummer 64906 Smådelstvätt, 150 l Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik och
RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET
1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet
Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer
Motorlyft Lyftkapacitet 2000Kg Artikelnummer 53408 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm
RIDGE TOOL COMPANY
600 690 GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 35 Figures p. 37 RIDGE TOOL COMPANY SV
MIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
Massagebadkar Monte 62107 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: MONTE 62107 Bästa användare: Tack för att du har valt ett BATHLIFE-badkar. För att garantera säkerhet, läs instruktionerna
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5