Tack för att du valde DEEBOT!
|
|
- Linnéa Martinsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SV Bruksanvisning
2 Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla hemmet rent och ge dig mer tid för andra saker. Lev smart. Njut av livet. Om du ställs inför situationer som inte behandlats ordentligt i denna bruksanvisning: Kontakta kundtjänst så kan en av våra tekniker lösa ditt specifika problem eller svara på din fråga. För mer information, gå till ECOVACS ROBOTICS officiella webbplats: www. ecovacs.com På grund av kontinuerliga förbättringar förbehåller sig företaget rätten till tekniska och/eller designmässiga ändringar av denna produkt. Tack för att du valde DEEBOT!
3 Innehåll 1. Viktiga säkerhetsinstruktioner Förpackningens innehåll och tekniska specifikationer Förpackningens innehåll Specifikationer Produktens delar Användning och programmering Att tänka på före städning För att komma igång Val av städläge Programmering av roboten Ytterligare inställningar Välja ett sugtillval Avancerat tillvalssystem för våt-/torrmoppning Röstmeddelanden Underhåll Dammbehållare och filter Våt-/torrengöringstrasa och våt-/torrtank Huvudborste, direktsugtillval och sidoborstar Övriga delar Regelbundet underhåll Felsökning...26
4 1. Viktiga säkerhetsinstruktioner När du använder en elektrisk enhet bör grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive följande: LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVÄNDER DEN HÄR ENHETEN. SPARA DESSA INSTRUKTIONER 1. Enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn skall inte leka med enheten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn utan övervakning. 2. Rensa det område som ska rengöras. Ta bort elsladdar och små föremål från golvet som kan fastna i enheten. Stoppa in mattfransar under mattan och lyft föremål såsom gardiner och dukar från golvet. 3. Om det finns en fallrisk i rengöringsområdet på grund av ett trappsteg eller trappor, bör du använda enheten för att säkerställa att den kan upptäcka steg utan att falla över kanten. Det kan bli nödvändigt att placera ett fysiskt hinder vid kanten för att hindra enheten från att falla. Se till att det fysiska hindret inte är en snubbelrisk. 4. Använd endast som det beskrivs i denna handbok. Använd endast rekommenderade tillbehör eller som sålts av tillverkaren. 5. Se till att din nätspänning matchar nätspänningen märkt på laddningsenheten. 6. ENDAST för hushållsanvändning INOMHUS. Använd inte enheten utomhus, eller i kommersiella eller industriella miljöer. 7. Använd endast det ursprungliga laddningsbara batteriet och laddningsenheten som medföljer enheten från tillverkaren. Ej laddningsbara batterier är förbjudna. För information om batterier, se avsnittet Specifikationer. 8. Använd inte utan dammbehållare och/eller filter på plats. 9. Använd inte enheten i ett område där det finns tända ljus eller ömtåliga föremål. 10. Använd inte i extremt varma eller kalla miljöer (under -5 C/23 F eller över 40 C/104 F). 11. Håll hår, löst sittande kläder, fingrar, och alla delar av kroppen borta från alla öppningar och rörliga delar. 12. Använd inte enheten i ett rum där ett spädbarn eller ett barn sover. 2 SV
5 1. Viktiga säkerhetsinstruktioner 13. Använd inte enheten på våta ytor eller ytor med stillastående vatten. 14. Låt inte enheten plocka upp stora föremål som stenar, stora pappersbitar eller föremål som kan täppa till enheten. 15. Använd inte för att ta upp lättantändliga eller brännbara material såsom bensin, skrivar- eller kopiatortoner eller för användning i områden där de kan förekomma. 16. Använd inte enheten för att plocka upp något som brinner eller ryker, såsom cigaretter, tändstickor, het aska eller något som kan orsaka brand. 17. Placera inte föremål i insugningsintaget. Använd den inte om insugningsintaget är blockerat. Håll intaget rent från damm, ludd, hår eller annat som kan minska luftflödet. 18. Var noga med att inte skada sladden. Dra inte i eller bär enheten eller laddningsenheten med strömsladden, använd inte strömsladden som handtag, stäng inte en dörr på strömsladden eller dra inte strömsladden runt skarpa kanter eller hörn. Kör inte enheten över strömsladden. Håll strömsladden borta från heta ytor. 19. Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess serviceverkstad för att undvika fara. 20. Använd aldrig laddningsenheten om den är skadad. 21. Använd inte med skadad strömsladd eller kärl. Använd inte enheten eller laddningsenheten om den inte fungerar som den ska, har tappats, skadats, lämnats utomhus, eller kommit i kontakt med vatten. Den måste repareras av tillverkaren eller dess serviceverkstad för att undvika fara. 22. Stäng AV strömbrytaren innan rengöring eller underhåll av enheten. 23. Kontakten måste tas bort från behållaren innan rengöring eller underhåll av laddningsenheten. 24. Ta bort enheten från laddningsenheten, och stäng AV strömbrytaren till enheten innan du tar bort batteriet för kassering av enheten. 25. Batteriet måste tas bort och kasseras i enlighet med lokala lagar och förordningar innan kassering av enheten. 26. Kassera använda batterier i enlighet med lokala lagar och förordningar. 27. Bränn inte enheten även om den är allvarligt skadad. Batterierna kan explodera vid brand. SV 3
6 1. Viktiga säkerhetsinstruktioner 28. När du inte använder laddningsenheten under en längre tid, vänligen koppla ur den. 29. Enheten måste användas i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning. ECOVACS ROBOTICS kan inte hållas ansvariga för eventuella skador som orsakas av felaktig användning. 30. VARNING: För att ladda batteriet, använd bara det avtagbara nätaggregatet CH1465A som medföljer enheten. 31. Roboten innehåller batterier som bara kan bytas av kompetenta personer. För att byta ut eller ta bort batteriet, kontakta kundtjänst. 32. Om roboten inte ska användas under en längre tid, ladda roboten fullt och stäng AV för förvaring och koppla ur laddningsenheten. RF för Wi-Fi-modul uteffekt mindre än 100mW För EU-länder Korrekt avfallshantering av denna produkt Denna märkning betyder att produkten inte bör avyttras tillsammans med annat hushållsavfall i hela EU. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, återvinn den på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återvinna din begagnade enhet, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes. De kan återvinna denna produkt säkert. 4 SV
7 2. Förpackningens innehåll och tekniska specifikationer 2.1 Förpackningens innehåll Robot Laddningsenhet Bruksanvisning (4) Sidoborstar (2) Våt-/torrengöringstrasor Våt-/torrtank Mätbägare Snabbguide Direktsugtillval SV 5
8 2. Förpackningens innehåll och tekniska specifikationer 2.2 Specifikationer Modell DR95 Driftspänning 14,8 V DC Nominell effekt 30 W Batteri 14. Multifunktionellt rengörings-verktyg 15. Återställningsknapp 16. Strömbrytare 17. Våt-/torr-tankurtag 18. Dammbehållare H001 Batterispecifikation Laddningsenhet CH1465A Litium 14,48 V DC, 2850 mah Nominell inspänning V AC Nominell utspänning 20 V DC Nominell utström 1 A Nominell effekt 20 W Laser Frekvensband Max. RF-effektöverföring i frekvensbandet max. effekt: 2,5 mw Frekvens: 1,8 KHz Rotationshastighet: 300±5 varv/min MHz Max. PA-uteffekt vid 72,2 Mbps: 17,5 dbm Max. PA-uteffekt i 11b-läge: 21,5 dbm * På grund av kontinuerliga förbättringar kan tekniska och designmässiga specifikationer ändras. 2.3 Produktens delar Robot Övre kåpa 2. AUTO-lägesknapp 3. Kollisionssensorer och stötfångare 4. LDS (laseravståndssensor) 5. LDS-stötfångare 6. Fallsensorer 7. Laddningskontakter 8. Sidoborstar 9. Huvudborste 10. Drivhjul 11. Universalhjul 12. Batteripaket med skruvar 13. Uppgraderingsport 6 SV
9 2. Förpackningens innehåll och tekniska specifikationer Kontrollpanel 1 1. AUTO-lägesknapp 2. WiFi-indikator 3. Indikator för schemalagd städning 4. Indikator för punktläge 5. Indikator för återgång till laddare Laddningsenhet 1 1. IR-signalgeneratorer 2. Stift på laddningsenhet 2 Dammbehållare Handtag för dammbehållare 2. Filternät 3. Högeffektfilter 4. Lock för dammbehållare 5. Lås för dammbehållare Våt-/torrengöringstrasa och våt-/torrtank Våt-/torrengöringstrasa 2. Våt-/torrtank 3. Vatteninlopp 4. Velcro 4 SV 7
10 3. Användning och programmering 3.1 Att tänka på före städning DEEBOT använder SMART NAVI-teknik (ett eget laserskannings och kartläggningssystem) för att skanna av och kartlägga hemmiljön. Innan DE- EBOT används, lägg lite tid på att titta över området som ska städas och ta bort eventuella hinder. Övervaka DEEBOT under den första städningen och ingrip om problem uppstår. Ta bort elsladdar och små föremål från golvet som kan fastna i produkten. Om det finns trånga utrymmen mellan möbler ska fysiska hinder placeras ut för att förhindra att apparaten kör in i området. Produkten lämpar sig inte för användning på tjocka mattor. Vik in mattkanter undertill innan produkten används i närheten av mattor med fransar. 8 SV
11 3. Användning och programmering Observera att DEEBOT kan klättra över föremål med en höjd som understiger 1,8 cm (0,7"). Ta om möjligt bort sådana föremål. Observera att DEEBOT behöver ett utrymme på minst 11 cm (4,3 ) för att städa under möbler utan problem. Se till att DEEBOT aktiveras så att dess fallsensorer kan detektera kanter om det finns steg eller trappor i städområdet. Det kan vara nödvändigt att placera ett fysiskt hinder vid kanten för att hindra enheten från att falla över kanten. Täck över reflekterande ytor upp till 13 cm (5,1") från golvnivån. Undvik att stå i trånga utrymmen (t.ex. hallen) när DEEBOT städar, annars kan DEEBOT eventuellt inte identifiera ytan som ska städas. SV 9
12 3. Användning och programmering 3.2 För att komma igång Ta bort skyddslisten från robotens stötdämpare före användning. 1 Placering av laddningsenheten Placera laddningsenheten på en jämn golvyta mot väggen med basen vinkelrät mot underlaget. Se till att det inte finns några föremål eller reflekterande ytor i området 1,5 m (5') direkt framför laddaren och 0,5 m (1,6') på båda sidorna om laddaren. Koppla in laddningsenheten * Undvik att flytta laddningsenheten sedan DEEBOT har skannat av miljön. Om laddningsenheten måste flyttas: Stäng av DEEBOT och slå sedan på den igen så att DEEBOT kan skanna av miljön på nytt. 2 Montera sidoborstarna Sätt dit sidoborstarna undertill på DE- EBOT genom att trycka dit en borste i respektive urtag med matchande färg tills det klickar. 10 SV
13 3. Användning och programmering 3 Slå PÅ Öppna den övre kåpan. Ställ strömbrytaren i -läget. Kontrollpanelen tänds, DEEBOT spelar en melodi och AUTO-lägesknappen blinkar. DEEBOT är PÅ när AUTO-lägesknappen lyser. 4 Ladda DEEBOT Placera DEEBOT på laddningsenheten och se till att laddningskontakterna på DEEBOT och laddningsenhetens stift är i kontakt med varandra. * * Se till att strömbrytaren är PÅ före laddning. ( O indikerar AV och I indikerar PÅ). Ladda DEEBOT i minst 4 timmar före första användningen. AUTO-lägesknappen blinkar under laddning och slocknar när DEEBOT är helt uppladdad. Tryck på AUTO-lägesknappen på roboten eller tryck på någon knapp i app-fönstret för att väcka roboten. * Ta bort våt-/torrtanken innan DEEBOT laddas. SV 11
14 3. Användning och programmering 5 Sätt dit en rengöringstrasa om så önskas * * För att använda robotens avancerade tillvalssystem för våt-/torrmoppning: Sätt dit våt-/ torrtanken och en våt-/torrrengöringstrasa före användning. Vid användning av moppningsfunktionen, vik in mattkanter undertill så att DEEBOT undviker mattan. Se avsnittet 3.7 Avancerat tillvalssystem för våt-/torrmoppning för fullständiga instruktioner. 6 Start * * * Tryck på AUTO-lägesknappen på DEEBOT. DEEBOT åker omkring för att skanna av miljön och skapa en karta, och börjar samtidigt arbeta i AUTO-städningsläge. DEEBOT måste vara PÅ för att kunna städa. För att välja ett annat städläge, se avsnitt 3.3 Val av städläge för mer information. Flytta inte roboten manuellt medan den städar eller laddas. 7 Paus Pausa DEEBOT genom att trycka på AU- TO-lägesknappen på roboten. * AUTO-lägesknappen på robotens kontrollpanel slocknar om roboten är i pausläge längre än 10 minuter. Tryck på AUTO-lägesknappen på roboten eller tryck på någon knapp i app-fönstret för att väcka roboten. 12 SV
15 3. Användning och programmering 8 Stänga AV Öppna robotens övre kåpa. Ställ strömbrytaren i O -läget för att stänga AV. * * * När DEEBOT inte är i arbete så rekommenderas att den lämnas påslagen för att laddas. När DEEBOT stängs av försvinner dess karta. Det rekommenderas att DEEBOT hålls påslagen om den är kvar i samma hemmiljö. För att återställa hemmiljökartan om DEEBOT stängs AV: Slå PÅ DEEBOT och följ instruktionerna i ECOVACS-appen. 3.3 Val av städläge DEEBOT har flera olika städlägen att välja mellan för effektiv städning av olika golv. Städlägen väljs med hjälp av ECOVACS-appen eller med AUTO-lägesknappen på robotens kontrollpanel. 1 AUTO-städningsläge Det här är det läge som används mest. I AUTO-städläget städar DEEBOT fram och tillbaka i en rak linje. För att starta AUTO-städningsläget, tryck på AUTO-lägesknappen på roboten eller i appen. SV 13
16 3. Användning och programmering 2 Punktstädningsläge Detta läge kan användas för ytor med höga koncentrationer av smuts eller damm. I punktstädningsläget fokuserar DEEBOT på städning av en specifik yta och återvänder till laddningsenheten när punktstädningen slutförts. 3 För att starta punktstädning, tryck på i appens kartfönster. DEEBOT städar på den valda punkten och en yta på 1 m/3,2 runtomkring. Zonstädningsläge När DEEBOT har skannat av och kartlagt miljön kan specifika städzoner väljas på kartan med hjälp av zonstädningsläget. Zonstädningsläget kan bara väljas med appen. För att konfigurera eller ta bort städzoner, tryck på i appens kartfönster. * DEEBOT kan bara identifiera rum med dörrbredd mellan 40 cm (1,3') och 160 cm (5,2') och omkrets större än 8 m (26,2'). 4 Läge för återgång till laddare När batterinivån blir låg kopplar DEEBOT automatiskt om till läget för återgång till laddare och återvänder till laddningsenheten för att ladda upp sig. DEEBOT kan även när som helst skickas tillbaka till laddningsenheten genom att man trycker på knappen för återgång till laddaren i ECOVACS-appens huvudfönster. * När man tryckt på knappen för återgång till laddaren i ECOVACS-appens huvudfönster så fortsätter DEEBOT med städningen tills den kommer i närheten av laddningsenheten. När DEEBOT kommer i närheten av laddningsenheten reducerar den effekten och ansluter sig för uppladdning. 14 SV
17 3. Användning och programmering 3.4 Programmering av roboten DEEBOT har funktioner för intelligent schemaläggning och tidsschemaläggning för schemalagda städtider. DEEBOT kan programmeras för automatisk städning en gång per dag vid samma tid med intelligent schemaläggning via robotens kontrollpanel. DEEBOT kan även programmeras veckovis för städning en gång per dag vid specifika tidpunkter med tidsschemaläggning via appen. Alla schemalagda städrutiner utförs i AUTO-städningsläget eller zonstädningsläget beroende på vad som väljs vid schemaläggningen av städrutinerna. Schemalägga städtiden 1 Schemalägga städtiden med 2 hjälp av intelligent schemaläggning DEEBOT kan schemaläggas för städning en gång per dag vid samma tid även om ingen är hemma. Tryck på Auto-lägesknappen på roboten 2 gånger för att ställa in aktuell tid som schemalagd städtid. Intelligent schemaläggning har ställts in när roboten genererar ett röstmeddelande. DEEBOT städar automatiskt vid den schemalagda städtiden varje dag. Avaktivera städtiden med hjälp av intelligent schemaläggning Tryck 2 gånger på AUTO-lägesknappen på roboten. Intelligent schemaläggning har avaktiverats när roboten genererar ett röstmeddelande. x2 x2 3 Schemalägga städtiden med hjälp av tidsschemaläggning DEEBOT kan programmeras veckovis för städning en gång per dag vid specifika tidpunkter med hjälp av ECOVACS-appen. Öppna ECOVACS-appen. Tryck på i övre högra hörnet i appens huvudfönster. Ställ in nya schemalagda städrutiner och avaktivera befintliga schemalagda städrutiner i Tidsschemaläggning. SV 15
18 3. Användning och programmering 3.5 Ytterligare inställningar Virtuell gräns En virtuell gräns blockerar DEEBOT från att städa en specificerad yta. För att ställa in en virtuell gräns, tryck på * * i appens kartfönster. DEEBOT kan manuellt styras till blockerade ytor med hjälp av i appen. DEEBOT återvänder till laddningsenheten även om den placeras på den blockerade ytan. Funktion för fortsatt städning med Stör ej-tillval När funktionen för fortsatt städning är aktiverad och DEEBOT laddats upp helt så återvänder den automatiskt till ytan som inte slutfördes under den senaste städåtgärden och fortsätter med städningen. En Stör ej-tid kan ställas in för att förhindra att DEEBOT kommer ut och fortsätter städa under inställd tid. För ytterligare inställningar, tryck på i övre högra hörnet i appens huvudfönster. Här finns funktioner för kontroll av städprotokoll, inställning av fortsatt städning, schemaläggning av städtid, återställning av karta, inställning av röstmeddelandespråk och uppdatering av firmware. 3.6 Välja ett sugtillval Roboten har 2 utbytbara sugtillval. Huvudborstetillval: Det bästa valet för djupstädning med en kombination av huvudborste och stark sugkraft. Huvudborstetillvalet är förinstallerat i DEEBOT. Direktsugtillval: Det bästa valet för daglig städning med huvudborsten borttagen för direktsugning. Detta sugtillval är speciellt avsett att samla upp hår utan att det fastnar. 16 SV
19 3. Användning och programmering Installera direktsugtillvalet Vänd på roboten. Tryck in båda knapparna på huvudborstetillvalet och ta bort huvudborstens kåpa. Ta bort huvudborsten. Rikta in direktsugtillvalets flikar med urtagen undertill på roboten. Tryck tills delen klickar på plats. B B A A Installera huvudborstetillvalet Vänd på roboten. Tryck in båda knapparna på direktsugtillvalet och ta bort det. Sätt i huvudborsten undertill på roboten. Rikta in flikarna på huvudborstens kåpa med urtagen undertill på roboten. Tryck tills delen klickar på plats. B B A A SV 17
20 3. Användning och programmering 3.7 Avancerat tillvalssystem för våt-/torrmoppning DEEBOT har ett tillvalssystem för moppning med en våt-/torrengöringstrasa fäst i en våt-/ torrtank. Våt-/torrengöringstrasan våtmoppar automatiskt och torkar sedan golvet helt rent. * * * * Använd inte moppningssystemet på mattor. Vid användning av moppningssystemet, vik in mattkanter undertill så att DEEBOT undviker mattan. Undvik att stanna roboten och låta den vara stillastående vid användning av moppningssystemet. Därigenom förhindras att våt-/torrtanken lämnar vatten kvar på golvet. Ta bort våt-/torrtanken innan DEEBOT laddas. 1 Sätta dit våt-/torrengöringstrasan Fäst våt-/torrengöringstrasan i våt-/torrtanken. 18 SV
21 3. Användning och programmering 2 Fylla på vatten i våt-/torrtanken * Ta bort våt-/torrtanken från robotens undersida innan vatten fylls på i våt-/torrtanken. Fyll den medföljande mätbägaren med vatten. Öppna luckan till vatteninloppet på våt-/torrtanken och häll sakta vatten i tanken med mätbägaren. Stäng luckan till vatteninloppet. Sätt dit våt-/torrtanken undertill på roboten. Sätt i flikarna på våt-/torrtanken i de avsedda urtagen undertill på roboten så att ett klickande ljud hörs. Start Välj önskat städläge. DEEBOT sopar, lyfter, dammsuger, moppar och torkar i det valda läget. Ta bort När DEEBOT har städat klart: Ta bort våt-/ torrtanken från DEEBOT, töm ut kvarvarande vatten och ta bort våt-/torrengöringstrasan. SV 19
22 3. Användning och programmering 3.8 Röstmeddelanden Nr Röstmeddelande Situation eller åtgärd 1 Min städtid är schemalagd. Schemalagd städtid är inställd. 2 Min städtid är avaktiverad. Schemalagd städtid är avaktiverad. 3 Mitt drivhjul hänger i luften. 4 Mitt drivhjul är blockerat. 5 Jag har fastnat. 6 Min dammbehållare saknas. 7 Min borste är intrasslad. 8 Min batterinivå är låg Mitt navigeringssystem fungerar inte. Jag är ansluten till WiFi-nätverket. 11 Tiden är synkroniserad. Placera roboten på en jämn yta så att drivkraften kan återställas. Drivhjulet blockeras av en stigning eller tröskel. Flytta roboten för hand. DEEBOT hindras av föremål på golvet. Flytta roboten för hand och/eller ta bort hindren. Dammbehållaren saknas eller är inte ordentligt ditsatt. Sätt dit dammbehållaren och se till att den sitter ordentligt. Kontrollera om det fastnat skräp eller hår i huvudborsten och/eller sidoborstarna och rengör enligt beskrivningen i avsnitt 4. DEEBOT kan inte hitta laddningsenheten. Placera DEEBOT på laddningsenheten för hand. Problem med LDS. Kontakta kundtjänst. DEEBOT är ansluten till WiFi-nätverket. DEEBOT-tiden är synkroniserad med tiden i din smarttelefon. 12 Fel med WiFi-anslutning. DEEBOT kunde inte ansluta till WiFi-nätverket. 13 Städning slutförd. DEEBOT har slutfört städcykeln. 14 Jag skannar. Vänta. DEEBOT skannar av miljön. Vänta. 15 Min karta laddas. Vänta. DEEBOT analyserar och genererar kartan. Vänta. 16 Kartläggning slutförd. DEEBOT har genererat kartan. 20 SV
23 4. Underhåll * Stäng AV roboten och koppla ur laddningsenheten innan rengöring och underhåll utförs på DEEBOT. 4.1 Dammbehållare och filter Öppna robotens övre kåpa och ta bort dammbehållaren. Öppna dammbehållarens lås och töm dammbehållaren. Ta bort filtren. Knacka på högeffektfiltret för att rengöra det. Skölj inte högeffektfiltret med vatten. Skölj dammbehållaren och filternätet under rinnande vatten. Se till att dammbehållaren och filternätet är helt torra innan de sätts tillbaka. SV 21
24 4. Underhåll 4.2 Våt-/torrengöringstrasa och våt-/torrtank Våt-/torrengöringstrasa Om moppningssystemet har använts: Ta bort våt-/torrtanken från undersidan av DEEBOT och ta bort våt-/torrrengöringstrasan. Töm ut kvarvarande vatten ur våt-/torrtanken. Tvätta våt-/torrengöringstrasan för hand eller i tvättmaskin, och lägg den plant för att torka. Våt-/torrtank Om moppningssystemet har använts: Ta bort våt-/torrtanken från undersidan av DEEBOT. Töm ut kvarvarande vatten ur våt-/torrtanken och låt den torka. Torka utsidan på våt-/torrtanken med en torr trasa. 22 SV
25 4.3 Huvudborste, direktsugtillval och sidoborstar 4. Underhåll * För att förenkla underhåll medföljer ett multifunktionellt rengöringsverktyg. Hantera försiktigt, detta rengöringsverktyg har vassa kanter. Rengöring av huvudborsten Vänd på roboten. Tryck båda knapparna under huvudborsten mot robotens centrum. Ta bort huvudborstens kåpa. Ta bort huvudborsten. Använd det multifunktionella rengöringsverktyget för att klippa av och ta bort hår som fastnat runt huvudborsten. B B A A Dra ut plastmuttern i änden på huvudborsten. Ta bort plastkåporna i båda ändarna. Ta bort hår och skräp från huvudborstens båda ändar och insidan av plastkåporna. Rengöring av direktsugtillvalet Torka av direktsugtillvalet med en torr trasa. Rengöring av sidoborstarna Ta bort sidoborstarna. Torka sidoborstarna och deras urtag med en torr trasa. SV 23
26 4. Underhåll 4.4 Övriga delar Använd det multifunktionella rengöringsverktyget för att klippa av och ta bort hår som fastnat runt universalhjulet. Torka av fallsensorerna så att deras effektivitet bibehålls med hjälp av det multifunktionella rengöringsverktygets borste eller filtsida. Torka laddningskontakterna och laddningsenhetens stift rena med borsten eller filtsidan på det multifunktionella rengöringsverktyget så att deras effektivitet bibehålls. * Undvik att vidröra laddningskontakterna och laddningsenhetens stift med våta händer eller våt trasa. Torka ren stötfångaren med det multifunktionella rengöringsverktygets borste så att kollisionssensorernas effektivitet bibehålls. 24 SV
27 4.5 Regelbundet underhåll 4. Underhåll För att DEEBOT ska fungera optimalt ska underhåll och byten utföras enligt nedanstående intervall. För att förenkla underhåll medföljer ett multifunktionellt rengöringsverktyg. Rengöringsverktyget har vassa kanter och måste hanteras försiktigt. Del på roboten Underhållsintervall Bytesintervall rengöringstrasa efter varje användning efter 50 tvättningar Dammbehållare Våt-/torrtank efter varje användning sidoborste varannan vecka efter 3-6 månader Huvudborste 1 gång per vecka efter 6-12 månader skumfilter/högeffektfilter 1 gång per vecka (2 gånger per vecka om det finns husdjur i hemmet) efter 4-6 månader Universalhjul Fallsensorer Laddningskontakter Stift på laddningsenhet 1 gång per vecka Anm: ECOVACS tillverkar olika utbytesdelar och enheter. Kontakta kundtjänst för mer information om utbytesdelar. SV 25
28 5. Felsökning Använd denna tabell för att felsöka vanliga problem med DEEBOT R9. Nr Problem Möjliga orsaker Åtgärder DEEBOT laddas inte. DEEBOT får funktionsproblem och stannar. DEEBOT återvänder till laddningsenheten innan den städat klart. DEEBOT är inte PÅ. DEEBOT är inte ordentligt ansluten till laddningsenheten. Laddningsenheten är urkopplad medan DEEBOT är PÅ, så att batteriet laddas ur. Batteriet är helt urladdat. DEEBOT fastnar i föremål på golvet (elsladdar, lågt hängande gardiner, mattfransar etc.). När batterinivån blir låg kopplar DE- EBOT automatiskt om till läget för återgång till laddare och återvänder till laddningsenheten för att ladda upp sig. Arbetstiden varierar beroende på golvyta, rummets komplexitet och det valda städläget. Slå PÅ DEEBOT. Se till att robotens laddningskontakter är ordentligt anslutna till laddningsenhetens stift. Det kan vara nödvändigt att röra på roboten manuellt för att säkerställa anslutningen. Koppla in laddningsenheten och se till att DEEBOT är PÅ. Se till att DEEBOT är på laddningsenheten så att den alltid har fulladdat batteri. Återaktivera batteriet. Slå PÅ. Placera DEEBOT på laddningsenheten manuellt, ta bort den efter 3 minuters laddning, upprepa detta 3 gånger och ladda därefter på normalt sätt. DEEBOT försöker själv att åtgärda problemet på olika sätt. Om den inte lyckas med detta, ta bort hindren manuellt, placera DEEBOT på det ursprungliga stället och starta om. Detta är normalt. Ingen åtgärd erfordras. Detta är normalt. Ingen åtgärd erfordras. 26 SV
29 5. Felsökning Nr Problem Möjliga orsaker Åtgärder 4 5 DEEBOT städar inte automatiskt vid schemalagd tid. DEEBOT kan inte ansluta till hemmets WiFi-nätverk. Den schemalagda städtiden är avaktiverad. Funktionen för fortsatt städning är PÅ. DEEBOT har just slutat städa den schemalagda städytan. DEEBOT är AV. Robotens batterinivå är låg eller den befinner sig inte på laddningsenheten. Det har fastnat skräp i DEEBOT:s delar. Fel användarnamn eller lösenord har angivits för hemmets WiFi-nätverk. DEEBOT är inte inom räckhåll för WiFi-signalen i hemmet. Nätverkskonfigurering startade innan DEEBOT var redo. Din smarttelefons operativsystem behöver uppdateras. Schemalägg en städtid enligt beskrivningen i avsnitt 3.4. Detta är normalt. Ingen åtgärd erfordras. Slå PÅ DEEBOT. Se till att DEEBOT är PÅ och befinner sig på laddningsenheten så att den alltid har fulladdat batteri. Slå AV DEEBOT, rengör dammbehållaren och vänd på roboten. Rengör sidoborstarna och huvudborsten enligt beskrivningen i avsnitt 4. Ange rätt användarnamn och lösenord för hemmets WiFi-nätverk.. Se till att DEEBOT är inom räckhåll för WiFi-signalen i hemmet. Slå PÅ strömbrytaren. Tryck in återställningsknappen med hjälp av en nål. DE- EBOT är redo för nätverkskonfigurering när DEEBOT spelar en melodi och dess WiFi-indikatorlampa blinkar långsamt. Uppdatera din smarttelefons operativsystem. ECOVACS-appen fungerar med ios 9.0 och högre, Android 4.0 och högre. 6 För att återställa DEEBOT, tryck in återställningsknappen i 5 sekunder med hjälp av en nål. DEEBOT har återställts när den spelar en melodi. SV 27
30 EU-Declaration of conformity Document number: 0004 Manufacturer: Ecovacs Robotics Co., Ltd. Address: No.18, Youxiang Road, Wuzhong District, Suzhou City, Jiangsu Province, China. We hereby declare that the following products listed below are in accordance with the provisions in the latest version of EC in this document. Product designation: Brand: Model: Specification: Automatic battery-operated cleaner DR95 Electrical appliances for household and similar purposes EC Regulations or Directives: RED RoHS WEEE REACH Eco-design Directive 2014/53/EU Directive 2011/65/EU Directive 2002/96/EC Directive1907/2006/EC Directive 2009/125/EC Standards the product is in conformity with: EN : A11: A1:2013 EN :2012+A11:2014+AC:2014 EN : A2:2010 EN 62233:2008 EN :2006+A1:2009+A2:2011 EN :2015 EN :2014 EN :2013 EN V2.1.1 EN V2.1.1 EN V3.1.1 EN 62311:2008 IEC62321:2008 EN 50564: SV Signature: General Manager: Zhuang Jianhua Date:
31
32 DR95-EU01-IM2017R01
Tack för att du valde DEEBOT!
SV Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla
Tack för att du valde DEEBOT!
SV Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla
Tack för att du valde DEEBOT!
SV Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla
Tack för att du valde DEEBOT!
SV Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla
Tack för att du valde DEEBOT!
SV Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla
Tack för att du valde DEEBOT!
Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla hemmet
Tack för att du valde WINBOT!
SV Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS WINBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla
Tack för att du valde WINBOT!
Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS WINBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Manual - SE Modell: VCM40A16L
Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
Cleanmate BRUKSANVISNING. Robotdammsugare. Cleanmate S 300
Cleanmate Robotdammsugare Cleanmate S 300 BRUKSANVISNING Innehåll Säkerhetsföreskrifter 1 Säkershetsföreskrifter 1 Batteri- och laddningsinstruktioner 1 Produktegenskaper 2 Huvudenhet och tillbehör 2 Installation
Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll
Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren
Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av. www.tvins.
Bruksanvisning U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending Distribueras av www.tvins.com Fairfield, NJ 07004 Tillverkad i Kina 2013 Ontel Products Corporation.
Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.
Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA
B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön)
B R U K S A N V I S N I N G Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) 1 Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen
CLEAN R300. Bruksanvisning. Robotdammsugare. Modell: CANVAC QCLEAN R300
CLEAN R300 Bruksanvisning Robotdammsugare Modell: CANVAC QCLEAN R300 Läs bruksanvisningen noga innan du tar produkten i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. CLEAN R300 INNEHÅLL Allmänt 3 Säkerhetsinstruktioner
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
Manual - SE Modell: VCB43C16A-A
Manual - SE Modell: VCB43C16A-A Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
Manual 12E VCC42E1-1WBE
Manual 12E VCC42E1-1WBE 2 Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs alla instruktioner innan dammsugaren tas i bruk. När elektriska apparater används ska grundläggande föreskrifter följas, inklusive följande:
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
Clean Base -extern dammbehållare. för Roomba s-serie robotdammsugare. Handbok
Clean Base -extern dammbehållare för Roomba s-serie robotdammsugare Handbok Säkerhetsinformation Viktig säkerhetsinformation Denna handbok innehåller information om säkerhetsföreskrifter: ADB-N2. SPARA
ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL
ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL Grattis till den nya Wasco robotdammsugaren! Robotdammsugaren är framställd med mekanisk och elektronisk teknologi. Den kan komma åt ställen som kan vara svåra
Clean Base automattömning. För Roomba i-seriens robotdammsugare. Handbok
Clean Base automattömning För Roomba i-seriens robotdammsugare Handbok Säkerhetsinformation Viktig säkerhetsinformation Denna handbok innehåller information om säkerhetsföreskrifter: ADE-N2. SPARA INSTRUKTIONERNA
FH FH
BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 SV G F E D B C A 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Använd aldrig enheten
indream WR-201 Windows Cleaning Robot Bruksanvisning
indream WR-201 Windows Cleaning Robot Bruksanvisning Tack för köpet av din fönsterputsrobot. Vi hoppas du ska bli riktigt nöjd med produkten. Läs mer om roboten på www.indream.dk Copyright Copyright 2012
BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den
BODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
BRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA A B C D E F 1 2 3 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Bruksanvisning. U.S. Patentnr 7,152,267 U.S. Patentnr 7,340,795 Andra patentansökningar i USA och utomlands är under behandling.
Bruksanvisning U.S. Patentnr 7,152,267 U.S. Patentnr 7,340,795 Andra patentansökningar i USA och utomlands är under behandling. Distribueras av Tvins AB www.tvins.com Grattis till ditt köp av den sladdlösa
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA SV A B C D E F G H 3 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 SV F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 SWEDISH 28-35 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 SV F E G D B C A 3 SVENSKA 14-16 4 HÅRTORK HD 3700 Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7
LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: +46 470 727700 E-mail: info@lvi.se 352 46 Växjö Fax: +46 470 727725 Internet: www.lvi.
LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: +46 470 727700 E-mail: info@lvi.se 352 46 Växjö Fax: +46 470 727725 Internet: www.lvi.se MagniLink Visus bruksanvisning 7942143a Första användning Vi
Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag
Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag Bruksanvisning Bra att veta innan användning Se till att din router använder 2,4 GHz nätverk. Om du har flera fjärrstyrbara vägguttag, kontrollera att du styr rätt
Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA
COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA A B C D E 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av olämplig
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 SV E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56
LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER
DET HÄR INGÅR: PÅ/AVknapp Indikatorlampor för fläkthastighet Bakre galler L DE ME LÅG HÖ G Främre galler Vattentank Knapp för fläkthastighet Ljusknapp USB-kabel USB-strömadapter LÄS HELA MANUALEN INNAN
NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING
NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs
Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare
Form No. Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare Modellnr 51569 200000001 & upp Bruksanvisning Svenska (S) 2 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRI FTER När man använder en elektrisk apparat ska grundläggande säkerhetsåtgärder
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning
1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.
Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA G F E A B C D 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
ALERTpager, Repeaterstation
Bruksanvisning ALERTpager, Repeaterstation Artikelnr: 464 303 ALERTpager, Repeaterstation är en kombinerad sändare och mottagare som sänder vidare signalerna från ALERTpager personsökare. Innehållsförteckning
Modell Q5/LL283. Manual www.robovac.se
Modell Q5/LL283 Manual www.robovac.se 1 Försiktighetsåtgärder Före användande av denna produkt, läs noga igenom användarmanualen. Iaktta normal aktsamhet före användande av produkten. Säkerhetsföreskrifter
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad.
KOMMA IGÅNG BESKRIVNING 1. IR-sändare Skickar en IR-signal rakt upp. 2. IR-sändare Skickar en IR-signal rakt fram. 3. LED / Ström-indikator PÅ: Extern strömförsörjning ansluten. AV: Extern strömförsörjning
BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER
SE Bruksanvisning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models SVENSKA
Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom
CANVAC Q CLEAN R260. Robotdammsugare
CANVAC Q CLEAN R260 Robotdammsugare SE GB NO Bruksanvisning...sid 2 User manual... www.canvac.se/manuals Bruksanvisning... www.canvac.se/manuals Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm. Innan du använder AquaForte Pond Cleaner, läs instruktionerna noga. Denna dammsugare är mest lämpad för dammar, men kan användas som våt & torrdammsugare även
Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på
Användarhandbok BT55 Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 2 2 Uppfyllelse 2 Ta hand om miljön 2 Varumärkesinformation 3 3 Bluetooth-högtalare
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Cleanmate BRUKSANVISNING. Robot-fönsterputsare. Cleanmate S 5000
Cleanmate Robot-fönsterputsare Cleanmate S 5000 BRUKSANVISNING Gratulerar till köpet av din S 5000! Vi hoppas att du blir nöjd med den i många år. Med din nya robot blir det säkert lättare att hålla rent
SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk
Innehåll: 1.: Teknisk data 2.: Funktioner 3.: Översikt 4.: Kontrollpanel 5.: Fjärrkontroll 6.: Att tänka på innan anvädning 7.: Användning 8.: Underhå
12524 SWE 05/09 JA Bruksanvisning för elektrisk värmare 12524 Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsvärmare i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar
Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500
Manual Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Viktiga säkerhetsföreskrifter Plocka aldrig isär, laga eller förändra denna maskin. Service måste utföras av utbildad servicepersonal. Förändringar
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com SVENSKA Med Curl Secret från BaByliss kan du enkelt skapa vackra
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
GSM Gateway CRS-GSMGW-MSV. Användarhandbok
GSM Gateway CRS-GSMGW-MSV sv Användarhandbok GSM Gateway Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 4 1.1 Säkerhetsanvisningar för miljö 4 1.2 Enhetsrelaterade säkerhetsinstruktioner
WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING
WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING 1. Karakteristik 1. Dammsugare för vått och torrt. 2. Med dubbla hjulmotorer, motorerna arbetar samtidigt med starkare sugkraft. 3. Skåror i huvuddelen, för enkel
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
CANVAC Q CLEAN V390. Dammsugare. Bruksanvisning. Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
CANVAC Q CLEAN V90 Dammsugare SE Bruksanvisning Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. User manual in english at www.canvac.se/manuals DAMMSUGARENS
Industriell avfuktare. Teollinen kosteudenpoistaja. Industrial Dehumidifier
Modell / Malli / Model: DY-85L 87 460 39, 43-44 SE BRUKSANVISNING Industriell avfuktare FI KÄYTTÖOHJEET Teollinen kosteudenpoistaja EN INSTRUCTION MANUAL Industrial Dehumidifier SE GENERELL INFORMATION