Tack för att du valde DEEBOT!
|
|
- Vilhelm Forsberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SV Bruksanvisning
2 Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla hemmet rent och ge dig mer tid för andra saker. Lev smart. Njut av livet. Om du ställs inför situationer som inte behandlats ordentligt i denna bruksanvisning: Kontakta kundtjänst så kan en av våra tekniker lösa ditt specifika problem eller svara på din fråga. För mer information, gå till ECOVACS ROBOTICS officiella webbplats: www. ecovacs.com På grund av kontinuerliga förbättringar förbehåller sig företaget rätten till tekniska och/eller designmässiga ändringar av denna produkt. Tack för att du valde DEEBOT!
3 Innehåll 1. Viktiga säkerhetsinstruktioner Förpackningens innehåll och tekniska specifikationer Förpackningens innehåll Specifikationer Produktens delar Användning och programmering Att tänka på före städning För att komma igång Val av städmönster och städläge Programmering av roboten Välja ett sugtillval Avancerat tillvalssystem för våt-/torrmoppning Larmindikatorlampa och ljudsignaler Underhåll Dammbehållare och filter Våt-/torrengöringstrasa, våt-/torrtank Huvudborste, direktsugtillval och sidoborstar Övriga delar Regelbundet underhåll Felsökning...27 SV
4 1. Viktiga säkerhetsinstruktioner 2 När du använder en elektrisk enhet bör grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive följande: LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVÄNDER DEN HÄR ENHETEN SPARA DESSA INSTRUKTIONER 1. Enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn skall inte leka med enheten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn utan övervakning. 2. Rensa det område som ska rengöras. Ta bort elsladdar och små föremål från golvet som kan fastna i enheten. Stoppa in mattfransar under mattan och lyft föremål såsom gardiner och dukar från golvet. 3. Om det finns en fallrisk i rengöringsområdet på grund av ett trappsteg eller trappor, bör du använda enheten för att säkerställa att den kan upptäcka steg utan att falla över kanten. Det kan bli nödvändigt att placera ett fysiskt hinder vid kanten för att hindra enheten från att falla. Se till att det fysiska hindret inte är en snubbelrisk. 4. Använd endast som det beskrivs i denna handbok. Använd endast rekommenderade tillbehör eller som sålts av tillverkaren. 5. Se till att din nätspänning matchar nätspänningen märkt på laddningsenheten. 6. ENDAST för hushållsanvändning INOMHUS. Använd inte enheten utomhus, eller i kommersiella eller industriella miljöer. 7. Använd endast det ursprungliga laddningsbara batteriet och laddningsenheten som medföljer enheten från tillverkaren. Ej laddningsbara batterier är förbjudna. För information om batterier, se avsnittet Specifikationer. 8. Använd inte utan dammbehållare och/eller filter på plats. 9. Använd inte enheten i ett område där det finns tända ljus eller ömtåliga föremål Använd inte i extremt varma eller kalla miljöer (under -5 C/23 F eller över 40 C/104 F). 11. Håll hår, löst sittande kläder, fingrar, och alla delar av kroppen borta från alla öppningar och rörliga delar. 12. Använd inte enheten i ett rum där ett spädbarn eller ett barn sover. 13. Använd inte enheten på våta ytor eller ytor med stillastående vatten. 14. Låt inte enheten plocka upp stora föremål som stenar, stora pap- SV
5 1. Viktiga säkerhetsinstruktioner persbitar eller föremål som kan täppa till enheten. 15. Använd inte för att ta upp lättantändliga eller brännbara material såsom bensin, skrivar- eller kopiatortoner eller för användning i områden där de kan förekomma. 16. Använd inte enheten för att plocka upp något som brinner eller ryker, såsom cigaretter, tändstickor, het aska eller något som kan orsaka brand. 17. Placera inte föremål i insugningsintaget. Använd den inte om insugningsintaget är blockerat. Håll intaget rent från damm, ludd, hår eller annat som kan minska luftflödet. 18. Var noga med att inte skada sladden. Dra inte i eller bär enheten eller laddningsenheten med strömsladden, använd inte strömsladden som handtag, stäng inte en dörr på strömsladden eller dra inte strömsladden runt skarpa kanter eller hörn. Kör inte enheten över strömsladden. Håll strömsladden borta från heta ytor. 19. Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess serviceverkstad för att undvika fara. 20. Använd aldrig laddningsenheten om den är skadad. 21. Använd inte med skadad strömsladd eller kärl. Använd inte enheten eller laddningsenheten om den inte fungerar som den ska, har tappats, skadats, lämnats utomhus, eller kommit i kontakt med vatten. Den måste repareras av tillverkaren eller dess serviceverkstad för att undvika fara. 22. Stäng AV strömbrytaren innan rengöring eller underhåll av enheten. 23. Kontakten måste tas bort från behållaren innan rengöring eller underhåll av laddningsenheten. 24. Ta bort enheten från laddningsenheten, och stäng AV strömbrytaren till enheten innan du tar bort batteriet för kassering av enheten. 25. Batteriet måste tas bort och kasseras i enlighet med lokala lagar och förordningar innan kassering av enheten. 26. Kassera använda batterier i enlighet med lokala lagar och förordningar. 27. Bränn inte enheten även om den är allvarligt skadad. Batterierna kan explodera vid brand. 28. När du inte använder laddningsenheten under en längre tid, vänligen koppla ur den. 29. Enheten måste användas i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning. ECOVACS ROBOTICS kan inte hållas ansvariga för eventuella skador som orsakas av felaktig användning. SV 3
6 1. Viktiga säkerhetsinstruktioner 30. Roboten innehåller batterier som bara kan bytas av kompetenta personer. För att byta ut eller ta bort batteriet, kontakta kundtjänst. 31. Om roboten inte ska användas under en längre tid, ladda roboten fullt och stäng AV för förvaring och koppla ur laddningsenheten. 32. VARNING: För att ladda batteriet, använd bara den avtagbara laddningsenheten CH1465A som medföljer enheten. För DM82, använd bara den avtagbara laddningsenheten GSCV0600S- 019V12E som medföljer enheten. 33. Fjärrkontrollen förinstallerar två ej laddningsbara AAA-batterier. För att byta ut batteriet i fjärrkontrollen vänd fjärrkontrollen, tryck och ta bort dess batterilucka. Ta ur batterierna och sätt i de nya batterierna med rätt polaritet. Montera tillbaka batteriluckan. 34. Ej laddningsbara batterier får inte laddas upp. 35. Olika typer av batterier eller nya och begagnade batterier skall inte blandas. 36. Batterierna i fjärrkontrollen ska sättas i med rätt polaritet. 37. Förbrukade batterier skall avlägsnas från enheten och kasseras säkert. 38. Om enheten ska förvaras oanvänd under en längre period, bör batterierna tas bort. 39. Anslutningskontakterna får inte kortslutas. 40. Den övre kåpan på DM82 är av härdat glas. Även om härdat glas är säkrare och starkare än standardglas, vänligen hantera varsamt för att undvika repor eller sprickor. RF för WiFi-modul uteffekt mindre än 100 mw För EU-länder 4 Korrekt avfallshantering av denna produkt Denna märkning betyder att produkten inte bör avyttras tillsammans med annat hushållsavfall i hela EU. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, återvinn den på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återvinna din begagnade enhet, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes. De kan återvinna denna produkt säkert. SV
7 2. Förpackningens innehåll och tekniska specifikationer 2.1 Förpackningens innehåll Robot Laddningsenhet Fjärrkontroll med batteri Bruksanvisning (4) Sidoborstar Huvudborstetillval (förinstallerat) Direktsugtillval (2) Våt-/torrengöringstrasor Våt-/torrtank 2.2 Specifikationer Modell Utbytes-högeffektfilter + skumfilter Mätbägare DM88 Driftspänning 12 V DC Nominell effekt 30 W Batteri DM88-BYD Batterispecifikation Ni-MH 12 V DC, 3000 mah Laddningsenhet CH1465A Nominell inspänning V AC Nominell utspänning 20 V DC Nominell utström 1 A Nominell effekt 20 W Fjärrkontroll RC1521C Driftspänning 3 V DC Typ av fjärrkontrollbatteri AAA Nominell spänning 1,5 V DC * På grund av kontinuerliga förbättringar kan tekniska och designmässiga specifikationer ändras. SV 5
8 2. Förpackningens innehåll och tekniska specifikationer 2.3 Produktens delar Robot Övre kåpa 2. Kontrollpanel 3. Kollisionssensorer 4. Fallsensorer 5. Laddningskontakter 6. Sidoborstar 7. Huvudborstetillval Kontrollpanel 8. Drivhjul 9. Strömbrytare undertill 10. Universalhjul 11. Batterilucka 12. Urtag för våt-/torrtank 13. IR-mottagare för fjärrkontroll 14. Återställningsknapp (endast för kundservice) 15. Dammbehållare 16. Kåpa för huvudborste 17. Multifunktionellt rengöringsverktyg AUTO-lägesknapp (START/PAUS) 2. WiFi-indikatorlampa Laddningsenhet 1 1. IR-signalgeneratorer 2. Stift på laddningsenhet 2 6 SV
9 2. Förpackningens innehåll och tekniska specifikationer Fjärrkontroll AUTO-lägesknapp 2. Riktningsknappar 3. START/PAUS-knapp 4. Knapp för återgång till laddare 5. Knapp för enrumsläge 6. Knapp för kantstädning 7. Knapp för nätverksinställning 8. IR-sändare Dammbehållare Handtag för dammbehållare 2. Lås för dammbehållare 3. Filternät 4. Skumfilter 5. Högeffektfilter 6. Lock för dammbehållare Våt-/torrtank Våt-/torrengöringstrasa 2. Våt-/torrtank 3. Vatteninlopp SV 7
10 3. Användning och programmering 3.1 Att tänka på före städning Innan DEEBOT används, lägg lite tid på att titta över området som ska städas och ta bort eventuella hinder. Ta bort elsladdar och små föremål från golvet som kan fastna i produkten. Produkten lämpar sig inte för användning på tjocka mattor. Vik in mattkanter undertill innan produkten används i närheten av mjuka mattor eller tunnare mattor med fransar. Observera att roboten behöver ett utrymme på minst 8 cm (3,15 ) för att städa under möbler utan problem. Se till att DEEBOT aktiveras så att dess fallsensorer kan detektera kanter om det finns steg eller trappor i städområdet. Det kan vara nödvändigt att placera ett fysiskt hinder vid kanten för att hindra enheten från att falla över kanten. 8 SV
11 3. Användning och programmering Undvik att stå i trånga utrymmen (t.ex. hallen) när DEEBOT städar med programmerat städmönster, annars kan DEEBOT eventuellt inte identifiera ytan som ska städas. 3.2 För att komma igång * Ta bort stötfångarskenans skumskydd från DE- EBOT före första användningen. 1 Placering av laddningsenheten Placera laddningsenheten på en jämn golvyta mot väggen med basen vinkelrät mot underlaget. Se till att det inte finns några föremål eller reflekterande ytor i området 1,5 m (5') direkt framför laddaren och 0,5 m (1,6') på båda sidorna om laddaren. Koppla in laddningsenheten. SV 9
12 3. Användning och programmering 2 Montera sidoborstarna Sätt dit sidoborstarna undertill på DEEBOT genom att trycka dit en borste i respektive urtag med matchande färg tills det klickar. 3 Slå PÅ Ställ strömbrytaren undertill på roboten i PÅ-läget. "I"=PÅ; "O"=AV. DEEBOT är PÅ när AUTO-lägesknappen kontinuerligt lyser BLÅ. ON * När DEEBOT inte används för städning rekommenderas att den lämnas påslagen för att laddas och inte stängs av. 4 Ladda DEEBOT Placera DEEBOT på laddningsenheten och se till att laddningskontakterna på DEEBOT och laddningsenhetens stift är i kontakt med varandra. Ladda DEEBOT i minst 4 timmar före första användningen. * Se till att ställa strömbrytaren undertill på roboten i PÅ-läget före laddning. ("I"=PÅ; "O"=AV. Robotens standardinställning är "O".) DEEBOT är PÅ när AUTO-lägesknappen kontinuerligt lyser BLÅ. * AUTO-lägesknappen blinkar när DEEBOT laddas. AUTO-lägesknappen slocknar när DE- EBOT är fulladdad. * Ta bort vattentanken innan DEEBOT laddas. 10 SV
13 3. Användning och programmering 5 Start Tryck på AUTO-lägesknappen på DEEBOT eller på fjärrkontrollen. DEEBOT börjar genast arbeta i AUTO-städningsläge med det standardvalda programmerade städmönstret. * För att välja ett annat städläge eller städmönster, se avsnitt 3.3 Val av städmönster och städläge för mer information. 6 Paus Pausa DEEBOT genom att trycka på AU- TO-lägesknappen på DEEBOT eller START/ PAUS-knappen på fjärrkontrollen. * Tryck på AUTO-lägesknappen på DEEBOT eller START/PAUS-knappen på fjärrkontrollen för att starta om. * DEEBOT kan styras framåt, bakåt, åt vänster och åt höger med riktningsknapparna på fjärrkontrollen när den är i pausläge. DEEBOT städar när den manövreras för att röra sig framåt med fjärrkontrollen. * AUTO -lägesknappen på robotens kontrollpanel slocknar när roboten varit i pausläge i mer än 5 minuter. Tryck på AUTO-lägesknappen på roboten för att väcka roboten, eller tryck på någon knapp på fjärrkontrollen för att starta roboten omedelbart. 7 Stänga AV Pausa DEEBOT. Ställ strömbrytaren undertill på roboten i AV-läget. * När DEEBOT inte används för städning rekommenderas att den lämnas påslagen för att laddas. OFF SV 11
14 3. Användning och programmering 3.3 Val av städmönster och städläge DEEBOT har 2 städmönster och flera städlägen att välja mellan för effektiv rengöring av olika golv. Städmönster och städlägen väljs med hjälp av fjärrkontrollen eller ECOVACS-appen. Ställa in städmönster Ställ in städmönstret baserat på golvtyp. Slumpmässigt städmönster Slumpmässigt städmönster ska ställas in vid städning av mattor. I det slumpmässiga städmönstret städar DEEBOT i en rak linje och ändrar riktning när den stöter på ett hinder. Programmerat städmönster (standardmönster) Programmerat städmönster är robotens standardmönster och ska ställas in vid städning av kala golv. I programmerat städmönster planerar roboten den mest effektiva färdvägen, städar fram och tillbaka i en rak linje, återvänder till ytor som missats och städar sedan kanterna i rummet innan städcykeln avslutas. När programmerat städmönster är inställt: * DEEBOT planerar automatiskt färdvägen vid städningen. Om roboten pausas, flyttas manuellt eller styrs via fjärrkontrollen under pågående städning så konfigurerar DEEBOT om färdvägen och startar på nytt. För maximal effektivitet bör man därför undvika att använda fjärrkontrollen eller flytta DEEBOT manuellt under pågående städning. * DEEBOT kan temporärt göra paus för att kalkylera om sin städningsbana. Detta är normalt. Ha tålamod, hur ofta och länge roboten gör paus beror på rummets komplexitet. * Om miljön som ska städas både har kala golv och mattor bör det finnas hinder (exempelvis en stängd dörr) mellan olika golvtyper och städmönster bör då ställas in i enlighet med detta. Om båda golvtyperna ska städas i en enda städcykel så ska slumpmässigt städmönster ställas in. 12 SV
15 3. Användning och programmering Håll AUTO-lägesknappen på fjärrkontrollen intryckt i 3 sekunder. Slumpmässigt städmönster är inställt när DEEBOT avger 2 pipsignaler. Programmerat städmönster är inställt när DEEBOT avger 1 pipsignal. 3 Städmönster kan även ställas in med ECOVACS-appen. DEEBOT använder det inställda städmönstret vid städning i AUTO-städläget och enrums-städläget. Välja städläge 1 AUTO-städningsläge Det här är det läge som används mest och lämpar sig för städning som utförs varje dag. För att starta AUTO-städningsläget, tryck på AU- TO-lägesknappen på roboten eller på fjärrkontrollen, eller på i appens huvudfönster. * I AUTO-städningsläget används det städmönster som ställts in i föregående steg. Slumpmässigt städmönster är bäst för mattor. Programmerat städmönster är bäst för kala golv. * När städcykeln är slutförd återvänder DEEBOT till laddningsenheten. SV 13
16 3. Användning och programmering 2 Enrumsläge Detta läge används när DEEBOT bara behöver städa ett enstaka rum med en yta på högst 30 m 2 (323 sq ft). För att starta enrums-städläget, tryck på knappen för enrumsläge på fjärrkontrollen eller i appens huvudfönster. * I enrums-städläget används det inställda städmönstret. Slumpmässigt städmönster är bäst för mattor. Programmerat städmönster är bäst för kala golv. * Rummet måste vara avgränsat för att enrumsläget ska fungera ordentligt. Stäng alla dörrar till rummet för att avgränsa rummet. 3 Punktstädningsläge (2-5 minuter) Detta läge kan användas för små ytor med höga koncentrationer av smuts eller damm. För att starta punktstädningsläget, tryck på i appens huvudfönster. I punktstädningsläget fokuserar DEEBOT på städning av en specifik yta. DE- EBOT städar ytan i ett spiralmönster och återgår till startpunkten när städningen är klar. * Punktstädningsläget kan bara startas med appen. 14 SV
17 3. Användning och programmering 4 Kantstädningsläge Detta läge är bra för städning av kanter och hörn i ett rum. För att starta kantstädningsläget, tryck på knappen för kantstädningsläge på fjärrkontrollen eller i appens huvudfönster. I kantstädningsläget städar DEEBOT längs en kant (t.ex. en vägg) och återvänder till laddningsenheten när den städat klart. * Använd appen för att öka sugeffekten för städlägen som redan används. Tryck på i appen för MAX-sugeffekt. Tryck på för att återgå till standard-sugeffekt. * Aktivering av MAX-sugeffekt drar mer batteri. 5 Läge för återgång till laddare När batterinivån blir låg kopplar DEEBOT automatiskt om till läget för återgång till laddare och återvänder till laddningsenheten för att ladda upp sig. * DEEBOT kan även när som helst skickas tillbaka till laddningsenheten genom att man trycker på knappen för återgång till laddaren på fjärrkontrollen eller på i appens huvudfönster. SV 15
18 3. Användning och programmering 3.4 Programmering av roboten DEEBOT har funktioner för intelligent schemaläggning och tidsschemaläggning för schemalagda städtider. DEEBOT kan programmeras för automatisk städning med intelligent schemaläggning via robotens kontrollpanel. DEEBOT kan även programmeras med tidsschemaläggning via appen. * Alla schemalagda städrutiner utförs i AUTO-städningsläget med det slumpmässiga städmönstret. Intelligent schemaläggning 1 Ställa in intelligent schemaläggning DEEBOT kan schemaläggas för städning en gång per dag vid samma tid även om ingen är hemma. Tryck 2 gånger på Auto-lägesknappen på roboten för att ställa in aktuell tid som schemalagd städtid. Intelligent schemaläggning har ställts in när roboten avger 2 pipsignaler. DEEBOT städar automatiskt vid den schemalagda städtiden varje dag. Exempel: Om den intelligenta schemaläggningen ställs in på förmiddag 9:00 så städar DEEBOT automatiskt klockan 9:00 varje förmiddag. x2 9:00AM 2 Avaktivera intelligent schemaläggning Tryck 2 gånger på AUTO-lägesknappen på roboten. Intelligent schemaläggning har avaktiverats när roboten avger 3 pipsignaler. x2 * För automatisk städning vid en annan tidpunkt: Avaktivera först den nuvarande intelligenta schemaläggningen, och ställ sedan in intelligent schemaläggning igen vid önskad tidpunkt. * Om DEEBOT stängs AV så avaktiveras intelligent schemaläggning. 16 SV
19 Schemaläggning Ställa in tidsschemaläggning 3. Användning och programmering DEEBOT kan programmeras veckovis för städning flera gånger per dag vid specifika tidpunkter med hjälp av ECOVACS-appen. Öppna ECOVACS-appen. Tryck på i övre högra hörnet i appens huvudfönster. Ställ in nya schemalagda städrutiner och avaktivera befintliga schemalagda städrutiner i "Tidsschemaläggning". 3.5 Välja ett sugtillval Roboten har 2 utbytbara sugtillval. Huvudborstetillval: Det bästa valet för djupstädning med en kombination av huvudborste och stark sugkraft. Huvudborstetillvalet är förinstallerat i DEEBOT. Direktsugtillval: Det bästa valet för daglig städning med huvudborsten borttagen för direktsugning. Detta sugtillval är speciellt avsett att samla upp hår utan att det fastnar. Installera direktsugtillvalet Vänd på roboten. Tryck in båda knapparna på huvudborstetillvalet och ta bort huvudborstens kåpa. Ta bort huvudborsten. Rikta in direktsugtillvalets flikar med urtagen undertill på roboten. Tryck tills delen klickar på plats. SV 17
20 3. Användning och programmering Installera huvudborstetillvalet Vänd på roboten. Tryck in båda knapparna på direktsugtillvalet och ta bort det. Sätt i huvudborsten undertill på roboten. Rikta in flikarna på huvudborstens kåpa med urtagen undertill på roboten. Tryck tills delen klickar på plats. 3.6 Avancerat tillvalssystem för våt-/torrmoppning DEEBOT har ett avancerat moppningssystem med en våt-/torrengöringstrasa fäst i en våt-/ torrtank. Den tvättbara/återanvändbara rengöringstrasan våtmoppar automatiskt och torkar sedan golvet helt rent. * Använd inte moppningssystemet på mattor. * Vid användning av moppningssystemet, vik in mattkanter undertill så att DEEBOT undviker mattan. * Undvik att stanna roboten och låta den vara stillastående vid användning av moppningssystemet. Därigenom förhindras att rengöringstrasan lämnar vatten kvar på golvet. * Ta bort våt-/torrtanken innan DEEBOT laddas. 1 Fäst våt-/torrengöringstrasan i tanken Fäst våt-/torrengöringstrasan i våt-/torrtanken. Se till att den blå och vita sidan på rengöringstrasan är vänd utåt. 18 SV
21 3. Användning och programmering 2 Fylla på vatten i våt-/torrtanken * Ta bort våt-/torrtanken från robotens undersida innan vatten fylls på i våt-/torrtanken. Fyll den medföljande mätbägaren med vatten. Öppna luckan till vatteninloppet på våt-/torrtanken och häll sakta vatten i tanken med mätbägaren. Stäng luckan till vatteninloppet. Sätt dit våt-/torrtanken undertill på roboten. Sätt i flikarna på våt-/torrtanken i de avsedda urtagen undertill på roboten så att ett klickande ljud hörs. SV 19
22 3. Användning och programmering 3 Start Välj önskat städläge. DEEBOT sopar, lyfter, dammsuger, moppar och torkar i det valda läget. * För maximal effektivitet rekommenderas att enrumsläget väljs vid användning av det avancerade tillvalssystemet för våt-/torrmoppning. * För moppning i ett annat rum, flytta DEEBOT till rummet som ska städas, fyll på vattentanken/byt rengöringstrasan efter behov och starta på nytt. * Om DEEBOT pausas under moppning för påfyllning av vattentanken eller byte av rengöringstrasan så konfigurerar DEEBOT om sin färdväg och startar om städcykeln. 4 Ta bort När DEEBOT har moppat klart: Ta bort våt-/ torrtanken från DEEBOT, töm ut kvarvarande vatten ur tanken och ta bort våt-/torrengöringstrasan. 20 SV
23 3.7 Larmindikator och ljudsignaler 3. Användning och programmering Om DEEBOT detekterar ett problem och behöver hjälp så ljuder larmsignaler och AUTO-lägesknappen blinkar RÖD. Larmsignal Problem Åtgärd 1 pipsignal Fel med drivhjulen Kontrollera om det fastnat hår eller skräp i drivhjulen och rengör enligt beskrivningen i avsnitt 4 Underhåll. 3 pipsignaler Fel med drivhjulen DEEBOT får funktionsproblem och stannar Vänd på roboten. Tryck på drivhjulen för att kontrollera att det hörs ett klickande ljud. Om det inte hörs ett klickande ljud, kontakta kundtjänst. Ta bort hinder manuellt och starta om DEEBOT. 4 pipsignaler Fel med dammbehållaren Ta bort dammbehållaren och sätt tillbaka den ordentligt. Om roboten fortfarande avger larmsignalen, kontakta kundtjänst. 5 pipsignaler Låg batterinivå 6 pipsignaler Fel med sidoborste 7 pipsignaler Fel med fallsensorer Placera roboten manuellt på laddningsenheten för laddning. Kontrollera om det fastnat hår eller skräp i sidoborstarna och rengör enligt beskrivningen i avsnitt 4 Underhåll. Kontrollera om det finns damm på fallsensorerna och rengör enligt beskrivningen i avsnitt 4 Underhåll. SV 21
24 4. Underhåll Stäng AV DEEBOT och koppla ur laddningsenheten innan rengöring och underhåll utförs. 4.1 Dammbehållare och filter Rengöring av dammbehållaren och filtren Öppna robotens övre kåpa och ta bort dammbehållaren. Öppna dammbehållarens lås och töm dammbehållaren. Ta bort filtren. Knacka på högeffektfiltret för att rengöra det. Skölj inte högeffektfiltret med vatten. Skölj skumfiltret, dammbehållaren och filternätet under rinnande vatten. Se till att dammbehållaren och filtren är helt torra innan de sätts tillbaka. 22 SV
25 4. Underhåll 4.2 Våt-/torrengöringstrasa och våt-/torrtank Rengöring av våt-/torrengöringstrasan Om moppningssystemet har använts: Ta bort våt-/torrtanken från undersidan av DEEBOT och ta bort våt-/torrrengöringstrasan. Töm ut kvarvarande vatten ur tanken. Tvätta våt-/torrengöringstrasan för hand eller i tvättmaskin, och lägg den plant för att torka. Rengöring av våt-/torrtanken Om moppningssystemet har använts: Ta bort våt-/torrtanken från undersidan av DEEBOT. Töm ut kvarvarande vatten ur tanken och låt den torka. Torka utsidan på våt-/torrtanken med en torr trasa. SV 23
26 4. Underhåll 4.3 Huvudborste, direktsugtillval och sidoborstar * För att förenkla underhåll medföljer ett multifunktionellt rengöringsverktyg. Rengöringsverktyget har vassa kanter och måste hanteras försiktigt. Rengöring av huvudborsten Vänd på roboten. Tryck in båda knapparna på huvudborstetillvalet och ta bort huvudborstens kåpa. Ta bort huvudborsten. Använd det multifunktionella rengöringsverktyget för att klippa av och ta bort hår som fastnat runt huvudborsten. Ta bort hår och skräp från huvudborstens båda ändar och insidan av plastkåporna. Rengöring av direktsugtillvalet Torka av direktsugtillvalet med en torr trasa. Rengöring av sidoborstarna Ta bort hår eller skräp som fastnat runt sidoborstarna med det medföljande multifunktionella rengöringsverktyget. Ta bort sidoborstarna och torka av sidoborstarna och deras urtag med en ren trasa. 24 SV
27 4. Underhåll 4.4 Övriga delar Använd det multifunktionella rengöringsverktyget för att klippa av och ta bort hår som fastnat runt universalhjulet. Torka av fallsensorerna med det multifunktionella rengöringsverktygets borste eller filtsida så att deras effektivitet bibehålls. Torka av robotens laddningskontakter och laddningsenhetens stift med det multifunktionella rengöringsverktygets borste eller en torr trasa så att deras effektivitet bibehålls. SV 25
28 4. Underhåll 4.5 Regelbundet underhåll För att DEEBOT ska fungera optimalt ska underhåll och byten utföras enligt nedanstående intervall. För att förenkla underhåll medföljer ett multifunktionellt rengöringsverktyg. Rengöringsverktyget har vassa kanter och måste hanteras försiktigt. Del på roboten Underhållsintervall Bytesintervall rengöringstrasa efter varje användning efter 50 tvättningar Dammbehållare Våt-/torrtank efter varje användning / sidoborste varannan vecka efter 3-6 månader Huvudborste 1 gång per vecka efter 6-12 månader skumfilter/högeffektfilter Universalhjul Fallsensorer Laddningskontakter Stift på laddningsenhet 1 gång per vecka (2 gånger per vecka om det finns husdjur i hemmet) efter 4-6 månader 1 gång per vecka / Anm: ECOVACS tillverkar olika utbytesdelar och enheter. Kontakta kundtjänst för mer information om utbytesdelar. 26 SV
29 5. Felsökning Använd denna tabell för att felsöka vanliga problem med DEEBOT. Nr Problem Möjliga orsaker Åtgärder 1 DEEBOT laddas inte. DEEBOT är inte PÅ. DEEBOT är inte ordentligt ansluten till laddningsenheten. Laddningsenheten är urkopplad medan DEEBOT är PÅ, så att batteriet laddas ur. Ställ strömbrytaren undertill på roboten i PÅ-läget. Se till att robotens laddningskontakter är ordentligt anslutna till laddningsenhetens stift. Det kan vara nödvändigt att röra på roboten manuellt för att säkerställa anslutningen. Koppla in laddningsenheten och se till att DEEBOT är PÅ. Se till att DEEBOT är på laddningsenheten så att den alltid har fulladdat batteri. Batteriet är helt urladdat. Återaktivera batteriet. 2 DEEBOT återvänder inte till laddningsenheten. Laddningsenheten är felaktigt placerad. Se avsnitt 3.2 För att komma igång för information om rätt placering av laddningsenheten. DEEBOT fastnar i föremål på golvet (elsladdar, lågt hängande gardiner, mattfransar etc.). DEEBOT försöker själv att åtgärda problemet på olika sätt. Om den inte lyckas med detta, ta bort hindren manuellt och starta om. 3 DEEBOT får funktionsproblem och stannar. Hår eller skräp har fastnat i sidoborstarna, och den låga rotationshastigheten medför att DEEBOT går över i pausläge och utlöser ett larm. Kontrollera om det fastnat hår eller skräp i sidoborstarna, rengör enligt beskrivningen i avsnitt 4 Underhåll och starta om. Om sidoborstarna fortfarande roterar långsamt, kontakta kundtjänst. Huvudborsten har fastnat, och den låga rotationshastigheten medför att DEEBOT går över i pausläge och utlöser ett larm. Ta bort huvudborstens kåpa och ta bort huvudborsten. Rengör huvudborsten från hår eller skräp som fastnat enligt beskrivningen i avsnitt 4 Underhåll, och starta sedan om. Om DEEBOT inte fungerar normalt, byt huvudborsten. SV 27
30 5. Felsökning Nr Problem Möjliga orsaker Åtgärder 4 DEEBOT återvänder till laddningsenheten innan den städat klart. När batterinivån blir låg kopplar DEEBOT automatiskt om till läget för återgång till laddare och återvänder till laddningsenheten för att ladda upp sig. Arbetstiden varierar beroende på golvyta, rummets komplexitet och det valda städläget. Detta är normalt. Ingen åtgärd erfordras. Detta är normalt. Ingen åtgärd erfordras. Funktionen för intelligent schemaläggning/tidsschemaläggning är avaktiverad. Ställ in intelligent schemaläggning eller tidsschemaläggning. Se avsnitt 3.4 Programmering av roboten för mer information. 5 DEEBOT städar inte automatiskt vid schemalagd tid. DEEBOT är AV. Robotens batterinivå är låg. Slå PÅ DEEBOT. Se till att DEEBOT är PÅ och befinner sig på laddningsenheten så att den alltid har fulladdat batteri. Robotens delar är blockerade och/eller det har fastnat skräp i dess delar. Slå AV roboten, rengör dammbehållaren och vänd på roboten. Rengör robotens huvudborste, sidoborstar och övriga delar enligt beskrivningen i avsnitt 4 Underhåll. 6 DEEBOT missar ytor som ska städas. Föremål på golvet i städområdet måste tas bort. Det är för långt mellan städintervall. Se avsnitt 3.1 Att tänka på före städning för mer information. För bästa möjliga resultat rekommenderas daglig städning. 28 SV
31 5. Felsökning Nr Problem Möjliga orsaker Åtgärder Batteriet i fjärrkontrollen behöver bytas. Byt ut batteriet mot ett nytt och se till att det sätts i korrekt. 7 Fjärrkontrollen fungerar inte (fjärrkontrollens effektiva räckvidd är 5 m (16'). DEEBOT är AV eller robotens batterinivå är låg. Fel i IR-signalöverföringen på grund av att IR-sändaren på fjärrkontrollen eller IR-mottagaren på DEEBOT är smutsig. Se till att DEEBOT är PÅ och helt uppladdad. Torka av IR-sändaren på fjärrkontrollen och IR-mottagaren på DEEBOT med en ren och torr trasa eller borstsidan på det medföljande multifunktionella rengöringsverktyget. Det finns annan utrustning som stör IR-signalen till DEEBOT. Undvik att använda fjärrkontrollen i närheten av annan utrustning som använder IR-signaler. SV 29
32 Declaration of Conformity Document number:0012 Manufacturer: Ecovacs Robotics Co., Ltd. Address:No.18, Youxiang Road, Wuzhong District, Suzhou City, Jiangsu Province, China. We hereby declare that the following products listed below are in accordance with the provisions in the latest version of EC in this document. Product designation: Brand: Model: Specification: Automatic battery-operated cleaner DM88,DM87 Electrical appliances for household and similar purposes EC Regulations or Directives: RED RoHS WEE REACH Eco-design Directive 2014/53/EU Directive 2011/65/EU Directive 2002/96/EC Directive1907/2006/EC Directive 2009/125/EC Standards the product is in conformity with: EN : A11: A1:2013 EN :2012+A11:2014+AC:2014 EN : A2:2010 EN 62233:2008 EN :2006+A1:2009+A2:2011 EN :2015 EN :2014 EN :2013 EN V2.1.1 EN V2.1.1 EN V3.1.1 EN 62311:2008 IEC62321:2008 EN 50564: SV Signature: General Manager: Zhuang Jianhua Date:
33
34 Ecovacs Robotics Co., Ltd No. 18 You Xiang Road, Wuzhong District, Suzhou City, Jiangsu Province, P.R.China DM88-EU01-IM2016R04
Tack för att du valde DEEBOT!
SV Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla
Tack för att du valde DEEBOT!
SV Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla
Tack för att du valde DEEBOT!
SV Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla
Tack för att du valde DEEBOT!
SV Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla
Tack för att du valde DEEBOT!
Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla hemmet
Tack för att du valde DEEBOT!
SV Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla
Tack för att du valde WINBOT!
Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS WINBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla
Tack för att du valde WINBOT!
SV Bruksanvisning Grattis till köpet av en ECOVACS ROBOTICS WINBOT! Vi hoppas att den ska vara till belåtenhet under många år. Vi är förvissade om att köpet av din nya robot kommer att hjälpa dig att hålla
Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll
Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren
Manual - SE Modell: VCM40A16L
Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av. www.tvins.
Bruksanvisning U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending Distribueras av www.tvins.com Fairfield, NJ 07004 Tillverkad i Kina 2013 Ontel Products Corporation.
B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön)
B R U K S A N V I S N I N G Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) 1 Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen
CLEAN R300. Bruksanvisning. Robotdammsugare. Modell: CANVAC QCLEAN R300
CLEAN R300 Bruksanvisning Robotdammsugare Modell: CANVAC QCLEAN R300 Läs bruksanvisningen noga innan du tar produkten i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. CLEAN R300 INNEHÅLL Allmänt 3 Säkerhetsinstruktioner
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Cleanmate BRUKSANVISNING. Robotdammsugare. Cleanmate S 300
Cleanmate Robotdammsugare Cleanmate S 300 BRUKSANVISNING Innehåll Säkerhetsföreskrifter 1 Säkershetsföreskrifter 1 Batteri- och laddningsinstruktioner 1 Produktegenskaper 2 Huvudenhet och tillbehör 2 Installation
Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.
Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA
Manual 12E VCC42E1-1WBE
Manual 12E VCC42E1-1WBE 2 Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs alla instruktioner innan dammsugaren tas i bruk. När elektriska apparater används ska grundläggande föreskrifter följas, inklusive följande:
KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
Manual - SE Modell: VCB43C16A-A
Manual - SE Modell: VCB43C16A-A Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 SV F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 SWEDISH 28-35 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar
indream WR-201 Windows Cleaning Robot Bruksanvisning
indream WR-201 Windows Cleaning Robot Bruksanvisning Tack för köpet av din fönsterputsrobot. Vi hoppas du ska bli riktigt nöjd med produkten. Läs mer om roboten på www.indream.dk Copyright Copyright 2012
ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL
ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL Grattis till den nya Wasco robotdammsugaren! Robotdammsugaren är framställd med mekanisk och elektronisk teknologi. Den kan komma åt ställen som kan vara svåra
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 SV G F E D B C A 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Använd aldrig enheten
FH FH
BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt
Bruksanvisning. U.S. Patentnr 7,152,267 U.S. Patentnr 7,340,795 Andra patentansökningar i USA och utomlands är under behandling.
Bruksanvisning U.S. Patentnr 7,152,267 U.S. Patentnr 7,340,795 Andra patentansökningar i USA och utomlands är under behandling. Distribueras av Tvins AB www.tvins.com Grattis till ditt köp av den sladdlösa
BODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA SV A B C D E F G H 3 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund
TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA A B C D E F 1 2 3 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA G F E A B C D 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 SV F E G D B C A 3 SVENSKA 14-16 4 HÅRTORK HD 3700 Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7
Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida
made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com SVENSKA Med Curl Secret från BaByliss kan du enkelt skapa vackra
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare
Form No. Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare Modellnr 51569 200000001 & upp Bruksanvisning Svenska (S) 2 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRI FTER När man använder en elektrisk apparat ska grundläggande säkerhetsåtgärder
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Cleanmate BRUKSANVISNING. Robot-fönsterputsare. Cleanmate S 5000
Cleanmate Robot-fönsterputsare Cleanmate S 5000 BRUKSANVISNING Gratulerar till köpet av din S 5000! Vi hoppas att du blir nöjd med den i många år. Med din nya robot blir det säkert lättare att hålla rent
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING
NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs
BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER
SE Bruksanvisning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models SVENSKA
CANVAC Q CLEAN R260. Robotdammsugare
CANVAC Q CLEAN R260 Robotdammsugare SE GB NO Bruksanvisning...sid 2 User manual... www.canvac.se/manuals Bruksanvisning... www.canvac.se/manuals Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL Art: 22-1670 DC-62P Art: 22-1680 DC-82P Gratulerar till köpet av denna kvalitets kyl- och frysbox. Vi som tillverkare och leverantör
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar
Svensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
Cleanmate BRUKSANVISNING. Robotdammsugare. Cleanmate S 600
Cleanmate Robotdammsugare Cleanmate S 600 BRUKSANVISNING Innehåll Säkerhetsföreskrifter 1 Produktegenskaper 2 Produktkomponenter 4 Huvudenhet och tillbehör 4 Dammsugarens delar 5 Laddningsstation 6 Fjärrkontroll
VARM/KALL LUFT BEFUKTARE
DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00
Rörelsesensor PIR med kabel Best nr. 648230CM, 648230CR, 648230R6, 648230V6 V1.00 Art nr. 64 USE 600 Datum 11 01 05 2 (8) Installations och Bruksanvisning Rörelsesensor PIR med kabel Inledning Rörelsesensorn
CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider
CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
ALERTpager, Repeaterstation
Bruksanvisning ALERTpager, Repeaterstation Artikelnr: 464 303 ALERTpager, Repeaterstation är en kombinerad sändare och mottagare som sänder vidare signalerna från ALERTpager personsökare. Innehållsförteckning
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 SV E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56
COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA
COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA A B C D E 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av olämplig
BRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Easi-Cars eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
Innehåll: 1.: Teknisk data 2.: Funktioner 3.: Översikt 4.: Kontrollpanel 5.: Fjärrkontroll 6.: Att tänka på innan anvädning 7.: Användning 8.: Underhå
12524 SWE 05/09 JA Bruksanvisning för elektrisk värmare 12524 Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsvärmare i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 SVENSKA
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 SVENSKA A E B F C G H I J K L D 2 SVENSKA 37-47 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: Enheten är bara utformad för användning i hemmet. Den
MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10
MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för
VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB
VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.
Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Clean Base automattömning. För Roomba i-seriens robotdammsugare. Handbok
Clean Base automattömning För Roomba i-seriens robotdammsugare Handbok Säkerhetsinformation Viktig säkerhetsinformation Denna handbok innehåller information om säkerhetsföreskrifter: ADE-N2. SPARA INSTRUKTIONERNA
Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.
Popcornmaskin Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: PN120 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm. Innan du använder AquaForte Pond Cleaner, läs instruktionerna noga. Denna dammsugare är mest lämpad för dammar, men kan användas som våt & torrdammsugare även
Modell Q5/LL283. Manual www.robovac.se
Modell Q5/LL283 Manual www.robovac.se 1 Försiktighetsåtgärder Före användande av denna produkt, läs noga igenom användarmanualen. Iaktta normal aktsamhet före användande av produkten. Säkerhetsföreskrifter
Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10
Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning
Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500
Manual Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Viktiga säkerhetsföreskrifter Plocka aldrig isär, laga eller förändra denna maskin. Service måste utföras av utbildad servicepersonal. Förändringar
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR