***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
|
|
- Berit Ann-Christin Jonsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 EUROPAPARLAMENTET Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet /0192(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om kliniska prövningar av humanläkemedel och om upphävande av direktiv 2001/20/EG (COM(2012)0369 C7-0194/ /0192(COD)) Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet Föredragande: Glenis Willmott PR\ doc PE v01-00 Förenade i mångfalden
2 PR_COD_1amCom Teckenförklaring * Samrådsförfarande *** Godkännandeförfarande ***I Ordinarie lagstiftningsförfarande (första behandlingen) ***II Ordinarie lagstiftningsförfarande (andra behandlingen) ***III Ordinarie lagstiftningsförfarande (tredje behandlingen) (Det angivna förfarandet baseras på den rättsliga grund som angetts i förslaget till akt.) till ett förslag till akt Parlamentets ändringsförslag till ett förslag till akt ska markeras med fetkursiv stil. Kursiv stil används för att uppmärksamma berörda avdelningar på eventuella problem i förslaget till akt. Med kursiv stil markeras ord eller textavsnitt som det finns skäl att korrigera innan texten färdigställs (exempelvis om det i en språkversion förekommer uppenbara fel eller saknas ord eller textavsnitt). De berörda avdelningarna tar sedan ställning till dessa korrigeringsförslag. Texten i hänvisningen ovanför ett ändringsförslag till en befintlig akt, som förslaget till akt är avsett att ändra, innehåller en tredje och en fjärde rad. Den tredje raden anger den befintliga akten och den fjärde vilken bestämmelse i denna som ändringsförslaget avser. Om parlamentet önskar återge delar av en bestämmelse i en befintlig akt, vilka inte har ändrats i förslaget till akt, ska dessa markeras med fet stil. Eventuella strykningar i sådana delar ska markeras enligt följande: [...]. PE v /50 PR\ doc
3 INNEHÅLL Sida FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION...4 MOTIVERING...47 PR\ doc 3/50 PE v01-00
4 FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om kliniska prövningar av humanläkemedel och om upphävande av direktiv 2001/20/EG (COM(2012)0369 C7-0194/ /0192(COD)) (Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2012)0369), med beaktande av artiklarna 294.2, 114 och i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C7-0194/2012), med beaktande av artikel i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av yttrandet från Europeiska ekonomiska och sociala kommittén av den 12 december , med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet och yttrandena från utskottet för industrifrågor, forskning och energi och utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd (A7-0000/2013). 1. Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen. 2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om den har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt. 3. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten. 1 Ännu ej offentliggjort i EUT. PE v /50 PR\ doc
5 1 Skäl 1 (1) Vid kliniska prövningar bör försökspersonernas säkerhet och rättigheter skyddas, och de data som genereras bör vara tillförlitliga och robusta. (1) Vid kliniska prövningar bör försökspersonernas säkerhet, rättigheter och välbefinnande skyddas, och de data som genereras bör vara tillförlitliga och robusta. Enligt punkt 6 i Världsläkarförbundets Helsingforsdeklaration och artikel 28.2 i det föreliggande förslaget måste försökspersonernas välbefinnande gå före alla andra intressen. Därför måste försökspersonernas välbefinnande betonas kraftigare i denna lagstiftning. 2 Skäl 2 (2) För att möjliggöra en oberoende kontroll av att dessa principer följs bör tillstånd för kliniska prövningar ges på förhand. (2) För att möjliggöra en oberoende kontroll av att dessa principer följs bör tillstånd för kliniska prövningar ges på förhand och de bör förhandsgodkännas av en etikkommitté. Etiskt förhandsgodkännande är en förutsättning för alla kliniska prövningar. Enligt Helsingforsdeklarationen får forskning på människor utföras endast om forskningsprojektet godkänts av det behöriga organet efter en tvärvetenskaplig översyn av dess acceptabilitet ur etisk synvinkel. PR\ doc 5/50 PE v01-00
6 3 Skäl 6 (6) De berörda medlemsstaterna bör samarbeta vid bedömningen av ansökningar om tillstånd för klinisk prövning. Samarbetet bör dock inte omfatta rent nationella frågeställningar, inte heller etiska aspekter på kliniska prövningar, såsom informerat samtycke. (6) De berörda medlemsstaterna bör samarbeta vid bedömningen av ansökningar om tillstånd för klinisk prövning. Samarbetet får dock utesluta rent nationella frågeställningar. Medlemsstaterna bör fritt få besluta inom vilka områden de vill respektive inte vill samarbeta. I en situation där såväl människors rörlighet mellan EU-medlemsstaterna som den gränsöverskridande hälsovården ökar bör medlemsstaterna uppmuntras till åsiktsutbyte och samarbete också om de etiska aspekterna av kliniska prövningar, bland annat informerat samtycke. 4 Skäl 7 (7) Förfarandet bör vara flexibelt och effektivt för att undvika att kliniska prövningars start fördröjs av administrativa skäl. (7) Förfarandet bör vara flexibelt och effektivt för att undvika att kliniska prövningars start fördröjs av administrativa skäl. De enskilda försökspersonernas rättigheter, säkerhet och välbefinnande bör gå före alla andra intressen. Enligt punkt 6 i Helsingforsdeklarationen och artikel 28.2 i det föreliggande förslaget. PE v /50 PR\ doc
7 5 Skäl 10 (10) Vid bedömning av ansökningar om kliniska prövningar bör man särskilt beakta den förväntade terapeutiska nyttan och nyttan för folkhälsan (relevans) samt vilka risker och olägenheter de innebär för försökspersonen. När det gäller relevans bör flera aspekter beaktas, bland annat om den kliniska prövningen har rekommenderats eller föreskrivits av de myndigheter som ansvarar för bedömningen av läkemedel och som beslutar om de får släppas ut på marknaden. (10) Vid bedömning av ansökningar om kliniska prövningar bör man särskilt beakta den förväntade terapeutiska nyttan och nyttan för folkhälsan (relevans) samt vilka risker och olägenheter de innebär för försökspersonen. När det gäller relevans bör flera aspekter beaktas, bland annat att det tillsetts att den grupp av försökspersoner som deltar i prövningen representerar den befolkningsgrupp som är avsedd att behandlas, samt om den kliniska prövningen har rekommenderats eller föreskrivits av de myndigheter som ansvarar för bedömningen av läkemedel och som beslutar om de får släppas ut på marknaden. Av omsorg om den kliniska prövningens relevans bör sponsorn, alltid när det är möjligt, tillhandahålla en systematisk översyn av befintliga data om prövningsläkemedlen. Kliniska prövningar ska återspegla målgrupperna bland befolkningen, något som också innefattar en balanserad fördelning mellan kön och åldersgrupper. Detta är nödvändigt för att man exakt ska kunna utvärdera om läkemedlen är säkra och effektiva för de personer som i sista hand kommer att behandlas med dem. Detta överensstämmer med punkt 5 i Helsingforsdeklarationen. För att ytterligare garantera att prövningen är relevant och således se till att försökspersonerna inte gått igenom en onödig prövning bör sponsorn gå igenom informationen om prövningsläkemedel och tillhandahålla den i sin ansökan. PR\ doc 7/50 PE v01-00
8 6 Skäl 12 (12) Vissa aspekter i ansökan om klinisk prövning gäller nationella eller etiska frågeställningar. Dessa bör inte bedömas i samarbete med alla berörda medlemsstater. utgår Anknyter till det ändringsförslag som hänför sig till skäl 6. Medlemsstaterna bör fritt få besluta inom vilka områden de vill respektive inte vill samarbeta. I en situation där såväl människors rörlighet mellan EU-medlemsstaterna som den gränsöverskridande hälsovården ökar bör medlemsstaterna uppmuntras till åsiktsutbyte och samarbete också om de etiska aspekterna av kliniska prövningar, bland annat informerat samtycke. 7 Skäl 14 (14) Den berörda medlemsstaten bör fastställa vilket eller vilka organ som lämpligen bör delta i bedömningen. Beslutet beror på den interna organisationen i varje enskild medlemsstat. När medlemsstaterna fastställer det eller de lämpliga organen bör de se till att lekmän och patienter bereds möjlighet att delta. De bör också se till att nödvändig expertis är tillgänglig. Bedömningen bör emellertid alltid göras gemensamt av ett rimligt antal personer som tillsammans har de kvalifikationer och den erfarenhet som krävs, i enlighet med internationella riktlinjer. De personer som bedömer ansökan bör vara oberoende av sponsorn, den institution som fungerar som (14) Den berörda medlemsstaten bör fastställa vilket eller vilka organ som lämpligen bör delta i bedömningen. Beslutet beror på den interna organisationen i varje enskild medlemsstat. När medlemsstaterna fastställer det eller de lämpliga organen bör de se till att en oberoende etikkommitté med vårdpersonal, lekmän och patienter eller företrädare för patienterna bereds möjlighet att delta. De bör också se till att nödvändig expertis är tillgänglig. Bedömningen bör emellertid alltid göras gemensamt av ett rimligt antal personer som tillsammans har de kvalifikationer och den erfarenhet som krävs, i enlighet med internationella riktlinjer. De personer som PE v /50 PR\ doc
9 prövningsställe och prövarna samt av eventuell annan otillbörlig påverkan. bedömer ansökan bör vara oberoende av sponsorn, den institution som fungerar som prövningsställe och prövarna samt av eventuell annan otillbörlig påverkan. I enlighet med punkt 15 i Helsingforsdeklarationen måste en etikkommitté medverka vid bedömningsförfarandet. är för vagt formulerat i detta hänseende. 8 Skäl 14a (nytt) (14a) I dagens läge är förfarandet för etisk bedömning högst olika i olika medlemsstater, ofta med olika organ på nationell, regional och lokal nivå och flera olika förfaranden, vilket leder till olika bedömningar. Detta skapar dröjsmål och oenhetlighet. Det ligger både i de europeiska patienternas och i folkhälsans intresse att förfarandena och principerna för etisk bedömning harmoniseras bättre genom att etikkommittéerna utbyter exempel på bästa praxis. Därför bör kommissionen underlätta samarbetet mellan etikkommittéerna. För att skapa klarhet och konsekvens i de etiska bedömningarna av kliniska prövningar, utan att ändå ålägga bördan med fullständig harmonisering, bör kommissionen inrätta en plattform där etikkommittéerna uppmuntras samarbeta och utbyta bästa praxis. Deltagandet i plattformen bör vara frivilligt. PR\ doc 9/50 PE v01-00
10 9 Skäl 16 (16) Sponsorn bör ha rätt att dra tillbaka ansökan om tillstånd för klinisk prövning. För att garantera att bedömningsförfarandet är tillförlitligt bör det emellertid bara vara möjligt att dra tillbaka tillståndsansökan för den kliniska prövningen i sin helhet. Sponsorn bör kunna lämna in en ny ansökan om tillstånd för klinisk prövning efter det att en ansökan har dragits tillbaka. (16) Sponsorn bör ha rätt att dra tillbaka ansökan om tillstånd för klinisk prövning. För att garantera att bedömningsförfarandet är tillförlitligt bör det emellertid bara vara möjligt att dra tillbaka tillståndsansökan för den kliniska prövningen i sin helhet. Orsakerna till tillbakadragandet bör föras ut till kännedom via EU-portalen. Sponsorn bör kunna lämna in en ny ansökan om tillstånd för klinisk prövning efter det att en ansökan har dragits tillbaka, förutsatt att eventuella tidigare tillbakadraganden förklaras i den nya ansökan. Sponsorerna bör åläggas förklara varför de beslutat dra tillbaka en ansökan. Detta ger effektivitet och insyn, förbättrar informationsutbytet mellan medlemsstaterna och hindrar sponsorerna att gå på jakt efter godkännande av kliniska prövningar. Dessutom stämmer det överens med den nya lagstiftningen om läkemedelsövervakning (direktiv 2010/84/EU och förordning (EU) nr 1235/2010), där det ingår krav på att innehavare av godkännande för försäljning ska informera myndigheterna om varför en produkt dragits tillbaka från marknaden. 10 Skäl 20 (20) För att öka insynen i kliniska prövningar bör de data från kliniska prövningar som lämnas in som stöd för en ansökan om klinisk prövning baseras endast på kliniska prövningar som registrerats i offentliga databaser. (20) För att öka insynen i kliniska prövningar bör de data från kliniska prövningar som lämnas in som stöd för en ansökan om klinisk prövning baseras på kliniska prövningar som registrerats i offentliga databaser. Data från kliniska PE v /50 PR\ doc
11 prövningar som genomförts före denna förordnings tillämpningsdag bör införas i ett offentligt register som är ett primärregister eller partnerregister i Världshälsoorganisationens internationella registerplattform för kliniska prövningar. Data från tidigare kliniska prövningar kan fortfarande vara relevanta. Av omsorg om tillförlitligheten hos data från tidigare kliniska prövningar bör man uppmuntra till att sådana prövningar registreras. Bland källorna till data bör man också ta med Clinicaltrials gov, som inte är ett primärregister, utan ett partnerregister, i Världshälsoorganisationens internationella registerplattform för kliniska prövningar. 11 Skäl 20a (nytt) (20a) Data från kliniska prövningar bör inte anses som affärshemligheter efter det att ett godkännande för försäljning inhämtats. Av insynsskäl bör de data som genereras vid kliniska prövningar vara fullt tillgängliga efter det att en klinisk prövning lett fram till ett godkännande för försäljning. 12 Skäl 22 (22) I Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna erkänns respekten för människans värdighet och (22) I Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna erkänns respekten för människans värdighet och PR\ doc 11/50 PE v01-00
12 rätten till personlig integritet. I stadgan föreskrivs att den berörda personens fria och informerade samtycke krävs för alla interventioner på det biologiska och medicinska området. Direktiv 2001/20/EG innehåller omfattande bestämmelser om skydd av försökspersonerna. Dessa bestämmelser bör finnas kvar. Bestämmelserna om fastställande av legala ställföreträdare för personer som inte är beslutskompetenta och för underåriga varierar mellan medlemsstaterna. Medlemsstaterna bör därför själva få fastställa den legala ställföreträdaren för personer som inte är beslutskompetenta och för underåriga. rätten till personlig integritet. I stadgan föreskrivs att den berörda personens fria och informerade samtycke krävs för alla interventioner på det biologiska och medicinska området. Direktiv 2001/20/EG innehåller omfattande bestämmelser om skydd av försökspersonerna. Dessa bestämmelser bör finnas kvar. Försökspersoner från sårbara befolkningsgrupper, såsom personer som inte är beslutskompetenta, underåriga eller andra sårbara människor kräver ytterligare skyddsåtgärder. Bestämmelserna om fastställande av legala ställföreträdare för personer som inte är beslutskompetenta och för underåriga varierar mellan medlemsstaterna. Medlemsstaterna bör därför själva få fastställa den legala ställföreträdaren för personer som inte är beslutskompetenta och för underåriga. De sårbaraste försökspersonerna behöver ytterligare skyddsåtgärder. 13 Skäl 24 (24) I enlighet med internationella riktlinjer bör försökspersonens fria, informerade samtycke vara skriftligt, utom i exceptionella fall. Samtycket bör grunda sig på tydlig och ändamålsenlig information som försökspersonen har lätt att förstå. (24) I enlighet med internationella riktlinjer bör försökspersonens fria, informerade samtycke ha getts skriftligt, utom i exceptionella fall. Samtycket bör grunda sig på tydlig och ändamålsenlig information som försökspersonen har lätt att förstå. När så är möjligt bör informationen ges muntligt och försökspersonen få tillfälle att ställa frågor, och försökspersonen bör också få ingående skriftlig information med rätt att behålla den. Försökspersonen bör få tillräckligt med tid för att hinna överväga PE v /50 PR\ doc
13 sitt beslut. Information eller brist på information påverkar både patienternas vilja att delta i kliniska prövningar och deras engagemang och deltagande i prövningarna. När potentiella försökspersoner ges information bör innehållet i den och sättet att framställa den tillgodose behoven av information hos de personer som överväger att delta i en prövning. Olika patientpopulationer kan ha olika behov. Informationen bör ges i ett enkelt format och kompletteras med mera ingående vetenskaplig information till dem som vill ha det. Informationen bör finnas att tillgå när som helst under hela den tid då prövningen pågår. 14 Skäl 52 (52) Databasen bör innehålla all relevant information om den kliniska prövningen. Inga personuppgifter om de försökspersoner som deltar i den kliniska prövningen bör registreras i databasen. Informationen i databasen bör vara offentlig, om det inte finns särskilda skäl till att en viss uppgift inte bör offentliggöras i syfte att skydda enskilda personers rätt till respekt för privatlivet och skydd av personuppgifter i enlighet med artiklarna 7 och 8 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. (52) Databasen bör innehålla all relevant information om den kliniska prövningen. Alla kliniska prövningar bör registreras i databasen innan de inleds. Inledningsoch avslutningsdatumen för värvningen av försökspersoner bör också offentliggöras i databasen. Inga personuppgifter om de försökspersoner som deltar i den kliniska prövningen bör registreras i databasen. Informationen i databasen bör vara offentlig, om det inte finns särskilda skäl till att en viss uppgift inte bör offentliggöras i syfte att skydda enskilda personers rätt till respekt för privatlivet och skydd av personuppgifter i enlighet med artiklarna 7 och 8 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Uppgifter om när man inleder och avslutar värvningen av försökspersoner till kliniska prövningar bör finnas tillgängliga, så att patienterna lätt kan se vilka prövningar som finns att tillgå för dem. PR\ doc 13/50 PE v01-00
14 15 Artikel 2 stycke 2 punkt 1 inledningen 1. klinisk studie: varje undersökning avseende människor vilken genomförs med avsikten att 1. studie avseende ett läkemedel: varje undersökning avseende människor vilken genomförs med avsikten att (Denna ändring berör hela texten. Om ändringen antas ska hela texten anpassas i överensstämmelse härmed.) till definition av klinisk studie har skapat förvirring bland intressegrupperna, eftersom termerna klinisk studie och klinisk prövning används synonymt med varandra i internationella riktlinjer. 16 Artikel 2 stycke 2 punkt 2 led b b) prövningsläkemedlen enligt protokollet till den kliniska studien inte används i enlighet med villkoren i godkännandet för försäljning i den berörda medlemsstaten, eller b) prövningsläkemedlen enligt protokollet till den kliniska studien inte används i enlighet med villkoren i godkännandet för försäljning i den berörda medlemsstaten och de används på ett sätt som inte ingår i gängse klinisk praxis, eller Förtydligande av texten. Inom många behandlingsprotokoll är det standard att läkemedel inte används i enlighet med villkoren i godkännandet för försäljning och därför måste det göras klart att undersökningar där det samlas in uppgifter om fall där det är standard att läkemedel PE v /50 PR\ doc
15 används på detta sätt inte ska anses som kliniska prövningar. 17 Artikel 2 stycke 2 punkt 3 led b b) prövningsläkemedlen enligt prövningsprotokollet används i enlighet med villkoren i godkännandet för försäljning eller deras användning är en standardbehandling i någon av de berörda medlemsstaterna, och b) prövningsläkemedlen enligt prövningsprotokollet används i enlighet med villkoren i godkännandet för försäljning i någon av de berörda medlemsstaterna eller, om ett läkemedel används på annat sätt än vad som föreskrivs i villkoren i godkännandet för försäljning, användningen sker med stöd av tillräckliga offentliggjorda rön och/eller riktlinjer för standardbehandling, och I samband med ett flertal sällsynta sjukdomar är det gängse praxis att läkemedlen för behandling av dem nästan alltid används på annat sätt än vad som föreskrivs i godkännandet för försäljning. För att inte grundläggande skillnader ska uppstå mellan medlemsstaterna när de tillämpar definitionen på begreppet låginterventionsprövning, också i samband med att läkemedel används på annat sätt än vad som föreskrivs i godkännandet för försäljning, bör det anges vad som är en acceptabel evidensnivå och om behandlingen vid prövningen bara syftar till att jämföra olika behandlingar som är gängse praxis bör prövningen anses som en låginterventionsprövning, oavsett om läkemedlen används på annat sätt än vad som föreskrivs i godkännandet för försäljning. 18 Artikel 2 stycke 2 punkt 3 stycke 2 (nytt) Låginterventionsprövningar får också innefatta administrering av placebo, om användningen av placebo innebär endast en minimal ytterligare risk för försökspersonernas säkerhet eller PR\ doc 15/50 PE v01-00
16 välbefinnande jämfört med normal klinisk praxis. Här skapas säkerhet om att en klinisk prövning fortfarande kan motsvara definitionen på en låginterventionsprövning om placebo används utan att detta ökar risken för försökspersonerna. 19 Artikel 2 stycke 2 punkt 10a (ny) 10a. etikkommitté: ett oberoende organ i en medlemsstat med vårdpersonal, lekmän och minst en mycket erfaren och kunnig patient eller patientföreträdare med uppgift att skydda försökspersonernas rättigheter, säkerhet och välbefinnande och offentligen tillförsäkra detta skydd. I enlighet med punkt 15 i Helsingforsdeklarationen måste en etikkommitté medverka vid bedömningsförfarandet. är för vagt formulerat i detta hänseende. 20 Artikel 2 stycke 2 punkt informerat samtycke: process genom vilken en försöksperson frivilligt bekräftar sin vilja att delta i en viss prövning, efter att ha informerats om alla aspekter av prövningen som är relevanta för försökspersonens beslut att delta. 19. informerat samtycke: process genom vilken en försöksperson fritt och frivilligt bekräftar sin vilja att delta i en viss prövning, efter att ha informerats om alla aspekter av prövningen som är relevanta för försökspersonens beslut att delta. PE v /50 PR\ doc
17 I enlighet med punkt 24 i Helsingforsdeklarationen och med artikel 29 i denna förordning måste informerat samtycke ges frivilligt. 21 Artikel 2 stycke 2 punkt 30a (ny) 30a. klinisk studierapport: en rapport med det fullständiga protokollet och eventuella senare ändringar av det och datum för det, en statistisk analysplan, sammanfattade uppgifter om effektivitet och säkerhet för alla resultat och individuella avidentifierade patientuppgifter i form av tabeller eller förteckningar, i enlighet med riktlinjerna från International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use (ICH) om struktur och innehåll i kliniska studierapporter (ICH 3), Den kliniska studierapporten införs, av omsorg om ökad insyn. Det här är internationellt vedertagna riktlinjer för hur en fullständig beskrivning av en klinisk prövning med tillhörande resultat ska utarbetas. Detta kommer att hjälpa sponsorerna att tillhandahålla harmoniserad information och öka insynen genom att avsevärt öka mängden data som finns att tillgå för allmänheten och för oberoende forskare. 22 Artikel 3 strecksats 2 de data som genereras vid den kliniska de data som genereras vid den kliniska PR\ doc 17/50 PE v01-00
18 prövningen är tillförlitliga och robusta. prövningen är tillförlitliga, robusta och relevanta. Kliniska prövningar bör genomföras endast om resultaten är relevanta för att man bättre ska kunna förebygga och behandla sjukdomar. En prövnings relevans är ett av bedömningskriterierna enligt artikel 6 och bör därför tas med i de allmänna principerna för kliniska prövningar. 23 Artikel 6 punkt 1 led a led i inledningen i) Den förväntade terapeutiska nyttan och folkhälsonyttan med beaktande av i) Den förväntade terapeutiska nyttan, folkhälsonyttan och nyttan för livskvaliteten med beaktande av I bedömningen i del I måste den rapporterande medlemsstaten utvärdera tillämpningen vid den kliniska prövningen med beaktande av vilken nytta den väntas medföra för patienternas livskvalitet, i samband med övervägandet av olika faktorer. 24 Artikel 6 punkt 1 led a led i strecksats 2 den kliniska prövningens relevans med hänsyn till det nuvarande forskningsläget och till frågan om huruvida den kliniska prövningen har rekommenderats av eller är ett krav från tillsynsmyndigheter som ansvarar för bedömning och godkännande av utsläppandet på marknaden av läkemedel, den kliniska prövningens relevans, varvid det ska tillses att den grupp av försökspersoner som deltar i prövningen representerar den befolkningsgrupp som är avsedd att behandlas och tas hänsyn till det nuvarande forskningsläget och till frågan om huruvida den kliniska prövningen har rekommenderats av eller är ett krav från tillsynsmyndigheter som PE v /50 PR\ doc
19 ansvarar för bedömning och godkännande av utsläppandet på marknaden av läkemedel, Kliniska prövningar bör återspegla målgrupperna bland befolkningen, något som också innefattar en balanserad fördelning mellan kön och åldersgrupper. Detta är nödvändigt för att man exakt ska kunna utvärdera om läkemedlen är säkra och effektiva för de personer som i sista hand kommer att behandlas med dem. Detta bör bedömas vid överväganden av prövningens relevans. 25 Artikel 6 punkt 1 led a led i strecksats 3 tillförlitligheten och robustheten hos de data som genereras vid den kliniska prövningen, med hänsyn till statistiska metoder, prövningens utformning och prövningsmetoder (inklusive urvalsstorlek och randomisering samt jämförelseläkemedel och utfallsmått). tillförlitligheten och robustheten hos de data som genereras vid den kliniska prövningen, med hänsyn till statistiska metoder, prövningens utformning och prövningsmetoder (inklusive urvalsstorlek som möjliggör en stratifierad undersökning enligt ålder och kön och randomisering samt jämförelseläkemedel och utfallsmått). Data från kliniska prövningar kan anses som tillförlitliga och robusta endast om de adekvat återspeglar de befolkningsgrupper (t.ex. kvinnor, äldre personer) som sannolikt kommer att använda den produkt som är föremål för undersökning. 26 Artikel 6 punkt 1 led a led ii strecksats 4 den risk för försökspersonernas hälsa den risk för försökspersonernas hälsa PR\ doc 19/50 PE v01-00
20 som det medicinska tillstånd för vilket prövningsläkemedlet undersöks kan innebära. eller livskvalitet som det medicinska tillstånd för vilket prövningsläkemedlet undersöks kan innebära. Den potentiella nyttan för en patients livskvalitet bör också beaktas. 27 Artikel 6 punkt 1 led da (nytt) da) Överensstämmelsen med kraven i kapitel V i fråga om informerat samtycke. Den rapporterande medlemsstaten bör i del I bedöma huruvida de centrala inslagen i informerat samtycke, enligt föreskrifterna i kapitel V, följts. Visserligen kan de enskilda medlemsstaterna själva bäst bedöma olika aspekter med anknytning till kulturen, men de centrala inslagen som fastställs i kapitel V bör också bedömas i del I. 28 Artikel 6 punkt 5 stycke 1a (nytt) Den rapporterande medlemsstaten ska i god tid sända en preliminär version av del I i utredningsrapporten till de berörda medlemsstaterna och i förekommande fall ange varför vissa överväganden inte tagits med i utredningsrapporten. PE v /50 PR\ doc
21 Den rapporterande medlemsstatens skyldighet att vederbörligen beakta de överväganden som uttryckts av de berörda medlemsstaterna måste skärpas. Därför föreslås det att den rapporterande medlemsstaten ska sända den preliminära versionen av del I i utredningsrapporten till de berörda medlemsstaterna, tillsammans med en motivering till hur dessa överväganden utvärderats. 29 Artikel 7 punkt 1 stycke 2 Bedömningen av de aspekter som avses i första stycket ska utgöra del II i utredningsrapporten. Bedömningen av de aspekter som avses i första stycket ska utgöra del II i utredningsrapporten och den rapporterande medlemsstaten ska sammanföra dem med utredningsrapporten. Förtydligande av texten. 30 Artikel 9 rubriken Personer som bedömer ansökan Personer som bedömer ansökan (del I och del II) Noteras bör att samma villkor gäller för de personer som bedömer ansökan, både i del I och i del II, och att etikkommittéerna också deltar i bedömningen av del I. PR\ doc 21/50 PE v01-00
22 31 Artikel 9 punkt 1 stycke 1a Personer som bedömer ansökan ska redogöra för eventuella ekonomiska och personliga intressen och redogörelsen ska göras tillgänglig i EU:s databas. Det behövs starkare garantier för att de personer som bedömer ansökan är oberoende. 32 Artikel 9 punkt 2 2. Medlemsstaterna ska se till att bedömningen görs gemensamt av ett rimligt antal personer vilka tillsammans har nödvändig kompetens och erfarenhet. 2. Medlemsstaterna ska se till att bedömningen görs gemensamt av ett rimligt antal personer vilka tillsammans har nödvändig kompetens och erfarenhet för att garantera uppfyllandet av vetenskapliga och etiska kvalitetskrav. Det måste göras klart att etiska och vetenskapliga frågor inte skiljs åt så att de kommer att ingå i del I respektive i del II i utredningsrapporten. 33 Artikel 9 punkt 3 3. Vid bedömningen ska man ta hänsyn till 3. Vid bedömningen ska man ta hänsyn till PE v /50 PR\ doc
23 en ståndpunkt som intas av minst en person vars primära intresseområde inte är vetenskapligt. Vidare ska minst en patients ståndpunkt beaktas. en ståndpunkt som intas av en etikkommitté. Kommissionen ska, utgående från gängse god praxis, utarbeta riktlinjer för patientmedverkan. I enlighet med punkt 15 i Helsingforsdeklarationen måste en etikkommitté medverka vid bedömningsförfarandet. är för vagt formulerat i detta hänseende. 34 Artikel 10 punkt 2a (ny) 2a. Om försökspersonerna kommer från andra sårbara befolkningsgrupper ska det vid bedömningen av ansökan om tillstånd för klinisk prövning tas särskild hänsyn till sakkunskap från fackmän inom området eller till råd som inhämtats om kliniska, etiska och psykosociala frågor inom området. Det behövs kliniska prövningar där företrädare för sårbara befolkningsgrupper medverkar (till exempel personer som lider av flera olika sjukdomar samt äldre och bräckliga människor) för att de ska kunna erbjudas bättre behandling och dessa prövningar bör utföras under betingelser som ger försökspersonerna bästa möjliga skydd. 35 Artikel 12 Sponsorn får återkalla sin ansökan när som helst fram till bedömningsdatumet. I ett sådant fall ska ansökan återkallas med Sponsorn får återkalla sin ansökan när som helst fram till bedömningsdatumet. I ett sådant fall ska ansökan återkallas med PR\ doc 23/50 PE v01-00
24 avseende på alla berörda medlemsstater. avseende på alla berörda medlemsstater. Orsakerna till återkallandet ska föras ut till kännedom för alla berörda medlemsstater och lämnas in till EUportalen. Av omsorg om ökad insyn bör orsakerna till återkallandet offentliggöras. Detta stämmer också överens med den nya lagstiftningen om läkemedelsövervakning (direktiv 2010/84/EU och förordning (EU) nr 1235/2010), där det ingår krav på att innehavare av godkännande för försäljning ska informera myndigheterna om varför en produkt dragits tillbaka från marknaden. 36 Artikel 13 Detta kapitel påverkar inte sponsorns möjligheter att efter ett avslag på en ansökan om tillstånd eller ett återkallande av en ansökan, lämna in en ansökan om tillstånd i någon annan berörd medlemsstat. Ansökan ska betraktas som en ny ansökan om tillstånd för en annan klinisk prövning. Detta kapitel påverkar inte sponsorns möjligheter att efter ett avslag på en ansökan om tillstånd eller ett återkallande av en ansökan, lämna in en ansökan om tillstånd i någon annan berörd medlemsstat. Ansökan ska betraktas som en ny ansökan om tillstånd för en annan klinisk prövning. En förklaring om tidigare ansökningar som återkallats eller fått avslag ska tas med i den nya ansökan. Av omsorg om effektivitet, insyn och fullständig information bör en förklaring om tidigare återkallanden eller avslag tas med i den nya ansökan. PE v /50 PR\ doc
25 37 Artikel 25 punkt 2 led b b) En tydlig beskrivning av den väsentliga ändringen. b) En tydlig beskrivning av den väsentliga ändringens art, orsaker och innehåll. Om ändringar görs av en prövning bör detta av omsorg om insynen förklaras fullständigt. 38 Artikel 25 punkt 4 4. När hänvisning görs i ansökan till data som genererats vid en klinisk prövning, ska den kliniska prövningen ha genomförts i enlighet med denna förordning. 4. När hänvisning görs i ansökan till data som genererats vid en klinisk prövning, ska den kliniska prövningen ha genomförts i enlighet med denna förordning, eller, om den genomförts före tillämpningsdagen för denna förordning, i enlighet med direktiv 2001/20/EG. I artikeln tas det inte hänsyn till att tidigare prövningar kan bidra med data till nya tillämpningar som kommer att föregå den nya förordningen. 39 Artikel 25 punkt 5 5. Om en klinisk prövning har genomförts utanför unionen ska den följa principer 5. Om en klinisk prövning som avses i punkt 4 har genomförts utanför unionen PR\ doc 25/50 PE v01-00
26 som motsvarar de som fastställs i denna förordning för försökspersoners rättigheter och säkerhet samt tillförlitligheten och robustheten hos de data som genereras vid den kliniska prövningen. ska den följa denna förordning och respektera de etiska principerna i Världsläkarförbundets Helsingforsdeklaration och i de internationella etiska riktlinjerna för biomedicinsk forskning avseende människor, som utfärdats av Council for International Organizations of Medical Sciences, i frågor som gäller försökspersoners rättigheter, säkerhet och välbefinnande samt tillförlitligheten och robustheten hos de data som genereras vid den kliniska prövningen. Kliniska prövningar i tredjeländer bör ske enligt samma normer för säkerhet och patientskydd som i EU, så att deltagarnas säkerhet och välbefinnande alltid går före alla andra intressen. Att tala om principer som motsvarar lämnar alltför stort tolkningsutrymme. De etiska principerna i Världsläkarförbundets Helsingforsdeklaration och riktlinjerna från Council for International Organizations of Medical Sciences bör respekteras vid alla studier, även sådana som görs utanför EU. 40 Artikel 25 punkt 6 6. De data från den kliniska prövningen som lämnas i ansökan ska baseras på kliniska prövningar som innan de inleds har registrerats i ett offentligt register som är ett primärregister i Världshälsoorganisationens internationella registerplattform för kliniska prövningar. 6. Data som bygger på kliniska prövningar som genomförts från och med [tillämpningsdagen för denna förordning] och som lämnas i ansökan ska baseras på kliniska prövningar som innan de inleds har registrerats i ett offentligt register som är ett primärregister eller ett partnerregister i Världshälsoorganisationens internationella registerplattform för kliniska prövningar. PE v /50 PR\ doc
27 Här klarläggs att detta gäller bara för prövningar som genomförts efter det att denna förordning trätt i kraft. Bland källorna till data bör man också ta med Clinicaltrials gov, som inte är ett primärregister, utan ett partnerregister, i Världshälsoorganisationens internationella registerplattform för kliniska prövningar. 41 Artikel 25 punkt 6 stycke 1a (nytt) Data som bygger på kliniska prövningar som genomförts före [tillämpningsdagen för denna förordning] ska införas i ett offentligt register som är ett primärregister eller partnerregister i Världshälsoorganisationens internationella registerplattform för kliniska prövningar. Data från tidigare kliniska prövningar kan fortfarande vara relevanta och av omsorg om tillförlitligheten hos data från tidigare kliniska prövningar bör man uppmuntra till att sådana prövningar registreras. Bland källorna till data bör man också ta med Clinicaltrials gov, som inte är ett primärregister, utan ett partnerregister, i Världshälsoorganisationens internationella registerplattform för kliniska prövningar. 42 Artikel 28 punkt 1 led a a) Den förväntade terapeutiska nyttan och nyttan för folkhälsan motiverar de förutsebara riskerna och olägenheterna. a) Den förväntade terapeutiska nyttan och nyttan för folkhälsan och för livskvaliteten motiverar de förutsebara riskerna och olägenheterna. PR\ doc 27/50 PE v01-00
28 Den potentiella nyttan för en patients livskvalitet bör också beaktas. 43 Artikel 28 punkt 1 led d d) Försökspersonen, eller om försökspersonen inte kan ge ett informerat samtycke, dennes legala ställföreträdare, har haft möjlighet, genom ett möte på förhand med prövaren eller en medlem i forskarlaget, att få information om målet för prövningen, dess risker och olägenheter och de förhållanden under vilka den genomförs, och försökspersonen har informerats om sin rätt att när som helst avsluta sitt deltagande utan negativa följder. d) Försökspersonen, eller om försökspersonen inte kan ge ett informerat samtycke, dennes legala ställföreträdare, har haft möjlighet, antingen genom ett möte på förhand med prövaren, en medlem i forskarlaget eller en lämpligt kvalificerad person, eller genom annan kontakt på lämpligt sätt, att få information om målet för prövningen, dess risker och olägenheter och de förhållanden under vilka den genomförs, och försökspersonen har informerats om sin rätt att när som helst avsluta sitt deltagande utan negativa följder. Vid mötet på förhand eller genom kontakt på annat lämpligt sätt, såsom avses i det ovansagda, ska den potentiella försökspersonen också informeras om sin rätt att vägra delta i den kliniska prövningen utan negativa följder. (i) Lydelsen möte är problematisk eftersom den ger vid handen att personerna möts öga mot öga, vilket inte alltid är möjligt. Försökspersoner vid kliniska prövningar värvas också brevledes. (ii) Det måste framhållas att en försöksperson inte bara har rätt att dra sig tillbaka från en prövning utan också att en potentiell försöksperson när som helst före inskrivning/värvning får vägra ställa upp i en prövning, utan att för den skull drabbas av några konsekvenser. PE v /50 PR\ doc
29 44 Artikel 28 punkt 2 2. Försökspersonens rättigheter, säkerhet och välbefinnande ska ges företräde framför vetenskapens och samhällets behov. 2. Försökspersonens rättigheter, säkerhet och välbefinnande ska ges företräde framför alla andra intressen. Enligt punkt 6 i Helsingforsdeklarationen bör försökspersonernas välbefinnande gå före alla andra intressen, bland dem också kommersiella eller (personliga) akademiska intressen. 45 Artikel 29 punkt 1 1. Försökspersonen eller dennes legala ställföreträdare ska skriftligen ge ett frivilligt informerat samtycke, som ska vara daterat och undertecknat, efter att han eller hon har blivit vederbörligen informerad om prövningens art, betydelse, konsekvenser och risker. Samtycket ska dokumenteras på lämpligt sätt. Om försökspersonen är oförmögen att skriva kan i undantagsfall ett muntligt samtycke ges i närvaro av minst ett oberoende vittne. Försökspersonen eller dennes legala ställföreträdare ska få en kopia av det dokument genom vilket det informerade samtycket har getts. 1. Försökspersonen eller dennes legala ställföreträdare ska skriftligen ge ett frivilligt informerat samtycke, som ska vara daterat och undertecknat, efter att han eller hon har blivit fullständigt informerad om prövningens art, betydelse, konsekvenser och risker. När så är möjligt ska informationen om prövningens art, betydelse, konsekvenser och risker ges muntligt och försökspersonen få tillfälle att ställa frågor, och försökspersonen ska också få ingående skriftlig information med rätt att behålla den. I annat fall får informationen ges skriftligt. Samtycket ska dokumenteras på lämpligt sätt. Försökspersonen ska få tillräckligt med tid för att hinna överväga sitt beslut. Om försökspersonen är oförmögen att skriva kan i undantagsfall ett muntligt samtycke ges i närvaro av minst ett oberoende vittne. Försökspersonen eller dennes legala PR\ doc 29/50 PE v01-00
30 ställföreträdare ska få en kopia av det dokument genom vilket det informerade samtycket har getts. Information eller brist på information påverkar både patienternas vilja att delta i kliniska prövningar och deras engagemang och deltagande i prövningarna. När potentiella försökspersoner ges information bör innehållet i den och sättet att framställa den tillgodose behoven av information hos de personer som överväger att delta i en prövning. Olika patientpopulationer kan ha olika behov. Informationen bör ges i ett enkelt format och kompletteras med mera ingående vetenskaplig information till dem som vill ha det. Informationen bör finnas att tillgå när som helst under hela den tid då prövningen pågår. 46 Artikel 29 punkt 2 2. Den skriftliga information som ges till försökspersonen och/eller dennes legala ställföreträdare i syfte att inhämta informerat samtycke ska vara kortfattad, tydlig, relevant och begriplig för en lekman. Informationen ska innehålla både medicinska och juridiska fakta. Försökspersonen ska också få information om sin rätt att återkalla samtycket. 2. All skriftlig information som ges till försökspersonen och/eller dennes legala ställföreträdare innan informerat samtycke inhämtats från vederbörande ska vara kortfattad, tydlig, relevant och begriplig för en lekman. Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt informationsbehoven hos enskilda försökspersoner och särskilda patientpopulationer, liksom åt de metoder som används för att ge information. Informationen ska innehålla både medicinska och juridiska fakta. Försökspersonen ska också få information om sin rätt att när som helst återkalla samtycket. Information eller brist på information påverkar både patienternas vilja att delta i kliniska prövningar och deras engagemang och deltagande i prövningarna. När potentiella försökspersoner ges information bör innehållet i den och sättet att framställa den tillgodose behoven av information hos de personer som överväger att delta i en prövning. Olika PE v /50 PR\ doc
31 patientpopulationer kan ha olika behov. Informationen bör ges i ett enkelt format och kompletteras med mera ingående vetenskaplig information till dem som vill ha det. Informationen bör finnas att tillgå när som helst under hela den tid då prövningen pågår. 47 Artikel 29 punkt 2a (ny) 2a. Efter samråd med de relevanta intressegrupperna, bland annat patientorganisationer, ska kommissionen ta fram riktlinjer om vilken information som försökspersoner och potentiella försökspersoner ska få om informerat samtycke samt om hur samtycket ska utformas och framläggas. Information eller brist på information påverkar både patienternas vilja att delta i kliniska prövningar och deras engagemang och deltagande i prövningarna. När potentiella försökspersoner ges information bör innehållet i den och sättet att framställa den tillgodose behoven av information hos de personer som överväger att delta i en prövning. Olika patientpopulationer kan ha olika behov. Informationen bör ges i ett enkelt format och kompletteras med mera ingående vetenskaplig information till dem som vill ha det. Informationen bör finnas att tillgå när som helst under hela den tid då prövningen pågår. 48 Artikel 29 punkt 4a (ny) 4a. Försökspersonerna ska få information om resultaten av den kliniska prövning de deltagit i, efter det att prövningen slutförts. PR\ doc 31/50 PE v01-00
32 För att öka insynen och för att försökspersonerna ska dra största möjliga nytta av kliniska prövningar bör de informeras om resultaten av dem. 49 Artikel 31a (ny) Artikel 31a Kliniska prövningar på försökspersoner från andra sårbara befolkningsgrupper 1. Kliniska prövningar på försökspersoner från andra sårbara befolkningsgrupper får genomföras endast om samtliga villkor nedan, utöver de villkor som anges i artikel 28, uppfylls: (a) Personal som är utbildad för eller har erfarenhet av att arbeta med denna grupp har gett försökspersonen all relevant information om prövningen, riskerna och nyttan. (b) Prövaren tar vederbörlig hänsyn till uttryckliga önskemål från en försöksperson som har förmåga att inta en ståndpunkt och bedöma den information han eller hon fått, om att vägra delta eller när som helst avsluta sitt deltagande i den kliniska prövningen. (c) Inga incitament eller ekonomiska förmåner ges, med undantag för ersättning för deltagandet i den kliniska prövningen. (d) Forskningen har antingen ett direkt samband med ett medicinskt tillstånd som den berörde försökspersonen lider av eller har relevans för den sårbara befolkningsgruppen. (e) Den kliniska prövningen har utformats för att minimera smärta, obehag, rädsla och alla andra förutsebara PE v /50 PR\ doc
33 risker som hör samman med sjukdomen, och både risktröskeln och graden av lidande har definierats särskilt och ses regelbundet över. (f) Den kliniska prövningen är av direkt nytta för patientgruppen (till exempel i form av bättre livskvalitet). 2. Försökspersonen ska delta i förfarandet för inhämtande av samtycke på ett sätt som är anpassat till hans eller hennes situation och förmåga. Det behövs kliniska prövningar där företrädare för sårbara befolkningsgrupper medverkar (till exempel personer som lider av flera olika sjukdomar samt äldre och bräckliga människor) för att dessa grupper ska kunna erbjudas bättre behandling och dessa prövningar bör utföras under betingelser som ger försökspersonerna bästa möjliga skydd. 50 Artikel 32 punkt 1 led (e) e) Den kliniska prövningen innebär en minimal risk och en minimal börda för försökspersonen. e) Den kliniska prövningen innebär en proportionerlig risk med hänsyn tagen till det bakomliggande livshotande medicinska tillståndet och en proportionerlig börda för försökspersonen. I samband med ett livshotande medicinskt tillstånd bör kraven i fråga om risk och börda stå i proportion till hur allvarligt tillståndet är. PR\ doc 33/50 PE v01-00
34 51 Artikel 34 punkt 3 3. Inom ett år från den kliniska prövningens slut ska sponsorn lämna in en sammanfattning av resultaten av den kliniska prövningen till EU-databasen. Om det av vetenskapliga skäl inte är möjligt att lämna in en sammanfattning av resultaten inom ett år ska sammanfattningen lämnas in så fort den är tillgänglig. I detta fall ska det i prövningsprotokollet anges när resultaten kommer att lämnas in och ges en förklaring. 3. Inom ett år från den kliniska prövningens slut ska sponsorn lämna in den kliniska studierapporten, inklusive en för lekmän begriplig sammanfattning av den kliniska prövningen till EU-databasen. Om det av vetenskapliga skäl inte är möjligt att lämna in den kliniska studierapporten inom ett år ska den lämnas in så fort den är tillgänglig. I detta fall ska det i prövningsprotokollet anges när resultaten kommer att lämnas in och ges en förklaring. Den kliniska studierapporten införs av omsorg om ökad insyn. En enkel sammanfattning kan vara partisk och missvisande. En klinisk studierapport ger en fullständig redogörelse för prövningen och erbjuder ett harmoniserat sätt att lägga fram fullständiga resultat. Om allmänheten har tillgång till denna information kommer allmänheten att få ökat förtroende för resultaten, samtidigt som en bättre expertgranskning av studierna möjliggörs. 52 Artikel 34 punkt 2a (ny) 2a. Om en sponsor inte fullgör den skyldighet som avses i punkt 3 ska de berörda medlemsstaterna påföra böter. För att säkerställa efterlevnad av föreskriften om att sammanfattningen av resultaten och den PE v /50 PR\ doc
35 kliniska studierapporten ska lämnas in inom 12 månader bör medlemsstaterna ha rätt att påföra böter. 53 Artikel 34 punkt 4 4. För tillämpningen av denna förordning ska en klinisk prövning som fått förbud att fortsätta eller som tillfälligt avbrutits och som inte återupptas anses vara slut den dag då sponsorns beslut om att inte återuppta den kliniska prövningen är daterat. Om en klinisk prövning avslutas i förtid ska det datum detta sker anses vara prövningens slutdatum. 4. För tillämpningen av denna förordning ska en klinisk prövning som fått förbud att fortsätta eller som tillfälligt avbrutits och som inte återupptas anses vara slut den dag då sponsorns beslut om att inte återuppta den kliniska prövningen är daterat. Om en klinisk prövning avslutas i förtid ska det datum detta sker anses vara prövningens slutdatum. Efter 12 månader av tillfälligt avbrott ska data från den kliniska prövningen sändas in till EU-databasen, fastän de är ofullständiga. Orsakerna till att en klinisk prövning tillfälligt avbrutits ska offentliggöras i EU-databasen. Det är viktigt att orsakerna till att en klinisk prövning tillfälligt avbrutits offentliggörs i EUdatabasen. Orsakerna kan omfatta att läkemedlet inte föreföll effektivt eller att det hade alltför många biverkningar och allt detta kan vara väsentlig information, både för patientsäkerheten och för framtida forskare, för att dubbelarbete inom forskningen ska kunna undvikas. 54 Artikel 39 punkt 1 1. När det gäller andra prövningsläkemedel än placebo som inte godkänts för försäljning och prövningsläkemedel som godkänts för försäljning, vilka enligt prövningsprotokollet inte används i 1. När det gäller andra prövningsläkemedel än placebo som inte godkänts för försäljning och prövningsläkemedel som godkänts för försäljning, vilka enligt prövningsprotokollet inte används i PR\ doc 35/50 PE v01-00
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 23.11.2012 2012/0202(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 6.6.2013 2013/0023(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling 2012/0165(COD) 7.9.2012 ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för internationell handel 22.3.2012 2012/0019(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för sysselsättning och sociala frågor 14.11.2011 2011/0152(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om minimikrav
* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 6.4.2016 2015/0314(NLE) * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till rådets beslut om fastställande
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för internationell handel 2012/0054(COD) 4.9.2012 ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om genomförande av de avtal
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 11.9.2013 2013/0150(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring
Etikprövning av kliniska prövningar
Etikprövning av kliniska prövningar PETER HÖGLUND Etikprövning Forskningsetikkommittéer fram till 2003-12-31 Direktiv 2001/20/EG Krav på lagreglering Lag (2003:460) om etikprövning av forskning som avser
* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för ekonomi och valutafrågor 2.10.2013 2013/0096(NLE) * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till rådets förordning om valörer och tekniska specifikationer för mynt
Förordningen och etikprövning PETER HÖGLUND
Förordningen och etikprövning PETER HÖGLUND Etikprövning Forskningsetikkommittéer fram till 2003-12-31 Direktiv 2001/20/EG Krav på lagreglering Lag (2003:460) om etikprövning av forskning som avser människor
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling 28.9.2010 2010/0183(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för transport och turism 2012/0185(COD) 7.2.2013 ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv
* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 23.3.2015 2014/0322(NLE) * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om rekommendationen till rådets beslut
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Fiskeriutskottet 18.9.2012 2012/0077(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 1098/2007
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för industrifrågor, forskning och energi 11.11.2013 2013/0242(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om Europeiska
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för sysselsättning och sociala frågor 30.5.2013 2013/0062(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om tillnärmning
***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 2011/0409(COD) 3.2.2014 ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION om rådets ståndpunkt vid första behandlingen
* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för ekonomi och valutafrågor 2016/0374(CNS) 7.3.2017 * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om ändring av direktiv 2006/112/EG vad gäller mervärdesskattesatser som tillämpas på
Läkemedelsverkets farmakovigilansdag
Ny förordning om kliniska prövningar Farmakovigilansdagen 30 maj 2017 Gunilla Andrew-Nielsen Enheten för kliniska prövningar och licenser Läkemedelsverket Förordning om kliniska läkemedelsprövningar (EU)
* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för rättsliga frågor 4.11.2014 2011/0441(NLE) * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till rådets beslut om medlemsstaternas förklaring om godtagande, i Europeiska
EUROPAPARLAMENTET Plenarhandling. Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling. Föredragande (av yttrande): Czesław Adam Siekierski
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Plenarhandling A8-0174/2015 1.6.2015 ***I BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av den justeringsgrad som avses i förordning
***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för transport och turism 2013/0013(COD) 21.10.2016 ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION om rådets ståndpunkt vid första behandlingen inför antagandet
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för industrifrågor, forskning och energi 11.11.2013 2013/0232(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om unionens
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för rättsliga frågor 26.9.2014 2013/0184(NLE) *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om godkännande, på Europeiska unionens vägnar, av protokollet
* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för rättsliga frågor 2016/0168(NLE) 18.7.2016 * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till rådets beslut om bemyndigande för Republiken Österrike och Rumänien att i
* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för industrifrågor, forskning och energi 13.5.2013 2011/0225(NLE) * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till rådets förordning om ett gemenskapssystem för registrering
FÖRSLAG TILL YTTRANDE
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling 27.3.2015 2014/0256(COD) FÖRSLAG TILL YTTRANDE från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling till utskottet för
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för rättsliga frågor 25.9.2014 2014/0021(NLE) *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om förslaget till rådets beslut om godkännande på Europeiska unionens vägnar av Haagkonventionen
Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I
P7_TA-PROV(20)045 Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 25 oktober 20 om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.2.2012 COM(2012) 51 final 2012/0023 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning
***I BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV A8-0145/
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Plenarhandling 28.4.2015 A8-0145/2015 ***I BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om skyddsåtgärder som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för transport och turism 2014/0023(NLE) 7.6.2018 *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om ingående, på unionens och dess medlemsstaters vägnar,
Europeiska unionens officiella tidning. (Lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
27.5.2014 L 158/1 I (Lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 536/2014 av den 16 april 2014 om kliniska prövningar av humanläkemedel och om upphävande av direktiv
EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2004 2009 Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling 2007/0244(CNS) 29.11.2007 * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 21/2004
***I BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0256/
Europaparlamentet 2014-2019 Plenarhandling A8-0256/2015 21.9.2015 ***I BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar
Kliniska prövningar i framtiden
Kliniska prövningar i framtiden Gunilla Andrew-Nielsen Enhetschef Kliniska Prövningar och Licenser Sveriges Farmaceuter, Industrifarmaceutiskt möte 2017-11-19 Förordning om kliniska läkemedelsprövningar
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 20.10.2014 2013/0418(NLE) *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om Europeiska unionens anslutning
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 11.6.2013 2012/0309(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för transport och turism 2018/0332(COD) 18.12.2018 ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om avskaffande av säsongsbaserade
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för sysselsättning och sociala frågor 18.12.2014 2013/0390(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om Europaparlamentets och rådets direktiv om sjöfolk och om ändring av
Kliniska prövningar i framtiden
Kliniska prövningar i framtiden Gunilla Andrew-Nielsen Enhetschef Kliniska Prövningar och Licenser Stockholm september 2017 Förordning om kliniska läkemedelsprövningar (EU) nr 536/2014 Förslag från europeiska
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för transport och turism 27.5.2011 2008/0161(NLE) *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för transport och turism 23.10.2013 2013/0297(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av Europaparlamentets
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Fiskeriutskottet 31.3.2015 2015/0001(NLE) *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om godkännande, på Europeiska unionens vägnar, av förklaringen om beviljande
FÖRSLAG TILL YTTRANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd 2008/0257(COD) 6.1.2010 FÖRSLAG TILL YTTRANDE från utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd till utskottet för
FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd 24.9.2013 2013/2116(INI) FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om tillämpningen av direktiv 2005/29/EG om otillbörliga affärsmetoder (2013/2116(INI))
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 30.1.2013 2012/0191(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för rättsliga frågor 2018/0113(COD) 26.7.2018 ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv (EU) 2017/1132
* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för ekonomi och valutafrågor 19.3.2013 2012/0344(NLE) * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 994/98
***II ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Plenarhandling 19.3.2015 A8-0053/2015 ***II ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION om rådets ståndpunkt vid första behandlingen inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning
FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 2013/2061(INI) 5.9.2013 FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om handlingsplanen för e-hälsa 2012 2020 Innovativ hälsovård för det 21:a
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd 31.3.2015 2015/0028(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring
(Text av betydelse för EES) (2014/287/EU)
17.5.2014 L 147/79 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 10 mars 2014 om fastställande av kriterier för etablering och utvärdering av europeiska referensnätverk och deras medlemmar samt för att underlätta
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för sysselsättning och sociala frågor 18.12.2014 2014/0002(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ett europeiskt
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i läkemedelsförordningen (2006:272); SFS 2012:347 Utkom från trycket den 11 juni 2012 utfärdad den 31 maj 2012. Regeringen föreskriver 1 i fråga om läkemedelsförordningen
Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I
P7_TA-PROV(2010)0469 Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 14 december 2010 om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning
ANTAGNA TEXTER Preliminär utgåva
Europaparlamentet 2014-2019 ANTAGNA TEXTER Preliminär utgåva P8_TA-PROV(2017)0313 Gränsöverskridande utbyte mellan unionen och tredjeländer av exemplar i tillgängligt format av vissa verk och andra skyddade
EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden PRELIMINÄR VERSION 2003/0209(AVC) 21 januari 2004 *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om förslaget till rådets beslut om bemyndigande
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 2017/0013(COD) 28.4.2017 ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring
***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för transport och turism 21.11.2013 2011/0196(COD) ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION om rådets ståndpunkt vid första behandlingen inför antagandet
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 11.3.2015 2013/0376(NLE) *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om ingående, på Europeiska unionens
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 2016/0021(NLE) 8.3.2017 *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om undertecknande på Europeiska
EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor PRELIMINÄR VERSION 2002/0008(COD) 7 november 2003 ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION om rådets gemensamma
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 10.6.2013 2012/0334(NLE) *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för rättsliga frågor 14.7.2010 2010/0171(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av tjänsteföreskrifterna
***I BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0149/
Europaparlamentet 2014-2019 Plenarhandling A8-0149/2018 26.4.2018 ***I BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EU) 2016/1139 vad gäller intervall
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för internationell handel 13.11.2014 2014/0177(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 2013/0448(NLE) 23.5.2017 *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om godtagande på Europeiska unionens
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 19.12.2013 2013/0304(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets
* BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV A8-0005/
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Plenarhandling 22.1.2015 A8-0005/2015 * BETÄNKANDE om förslaget till rådets beslut om medlemsstaternas förklaring om godtagande, i Europeiska unionens intresse, av Marockos
FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 27.4.2018 2018/2062(INI) FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om avsikten att inleda förhandlingar om kommissionens
A8-0373/17 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag
12.4.2018 A8-0373/17 Ändringsförslag 17 Danuta Maria Hübner för utskottet för konstitutionella frågor Betänkande A8-0373/2017 Mercedes Bresso, Rainer Wieland Stadgar för och finansiering av europeiska
***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 2011/0156(COD) 8.5.2013 ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION om rådets ståndpunkt vid första behandlingen
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för internationell handel 2016/0052(NLE) 7.6.2016 *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om förslaget till rådets beslut om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen,
7566/17 gh/aw/np,chs 1 DGG 3B
Europeiska unionens råd Bryssel den 23 mars 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0279 (COD) 7566/17 PI 33 CODEC 463 NOT från: till: Rådets generalsekretariat Delegationerna Föreg. dok. nr: 7342/17
FÖRSLAG TILL YTTRANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för industrifrågor, forskning och energi 21.6.2012 2012/0074(NLE) FÖRSLAG TILL YTTRANDE från utskottet för industrifrågor, forskning och energi till utskottet för
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 2012/0190(COD) 8.2.2013 ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring
FÖRSLAG TILL YTTRANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 10.12.2013 2013/0309(COD) FÖRSLAG TILL YTTRANDE från utskottet för medborgerliga fri- och
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 2012/0056(NLE) 7.2.2014 *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om medlemsstaternas skyldighet att
*** REKOMMENDATION. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0400/
Europaparlamentet 2014-2019 Plenarhandling A8-0400/2017 11.12.2017 *** REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av Marrakechfördraget om att underlätta
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 14 juni 2016 (OR. en) 2015/0906 (COD) PE-CONS 22/16 JUR 214 INST 212 COUR 28 CODEC 644 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: EUROPAPARLAMENTETS
ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR SAMMANFATTNING AV KONSEKVENSBEDÖMNINGEN. Följedokument till
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.6.2013 SWD(2013) 235 final ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR SAMMANFATTNING AV KONSEKVENSBEDÖMNINGEN Följedokument till förslag till Europaparlamentets
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 19.12.2018 COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2009 genom att bevilja
Läkemedelsverkets föreskrifter (LVFS 2012:14) om säkerhetsövervakning av humanläkemedel;
Läkemedelsverkets föreskrifter (LVFS 2012:14) om säkerhetsövervakning av humanläkemedel; Detta dokument har sammanställts i informationssyfte. Kontrollera därför alltid texten mot den tryckta versionen.
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 20.6.2012 2011/0449(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
Europaparlamentet 2014-2019 Fiskeriutskottet 2016/0192(NLE) 19.9.2016 *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 23.5.2013 2012/0271(NLE) *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om
10/01/2012 ESMA/2011/188
Riktlinjer och rekommendationer Samarbete, inbegripet delegering, mellan Esma, behöriga myndigheter och behöriga sektorsmyndigheter enligt förordning (EU) nr 513/2011 om kreditvärderingsinstitut 10/01/2012
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för internationell handel 2015/0128(COD) 12.10.2015 ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om tillämpning av de ordningar
EUROPAPARLAMENTET. Sammanträdesdokument 3.4.2008 B6-.../2008 FÖRSLAG TILL RESOLUTION. för utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet
EUROPAPARLAMENTET 2004 Sammanträdesdokument 2009 3.4.2008 B6-.../2008 FÖRSLAG TILL RESOLUTION enligt artikel 81.4 b i arbetsordningen av Guido Sacconi för utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 14.10.2005 KOM(2005) 492 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet EG Turkiet beträffande genomförandet av artikel
Läkemedelsverkets föreskrifter om säkerhetsövervakning av humanläkemedel;
Läkemedelsverkets föreskrifter om säkerhetsövervakning av humanläkemedel; beslutade den xxxx. LVFS 2012:XX Utkom från trycket den Läkemedelsverket föreskriver 1 med stöd av 4 kap. 6-7 samt 10 kap. 5 läkemedelsförordningen
FÖRSLAG TILL RESOLUTION
Europaparlamentet 2014-2019 Plenarhandling B8-1340/2016 12.12.2016 FÖRSLAG TILL RESOLUTION till följd av frågan för muntligt besvarande B8-1818/2016 i enlighet med artikel 128.5 i arbetsordningen om förordningen
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)
L 209/4 Europeiska unionens officiella tidning 4.8.2012 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 712/2012 av den 3 augusti 2012 om ändring av förordning (EG) nr 1234/2008 om granskning av ändringar av villkoren
FÖRSLAG TILL RESOLUTION
Europaparlamentet 2014-2019 Plenarhandling B8-0581/2016 4.5.2016 FÖRSLAG TILL RESOLUTION till följd av frågan för muntligt besvarande B8-0365/2016 i enlighet med artikel 128.5 i arbetsordningen om spårbarhet
10729/16 ADD 1 tf/son/ub 1 DGB 2C
Europeiska unionens råd Bryssel den 22 februari 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 UTKAST TILL RÅDETS MOTIVERING Ärende: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
4.5.2018 L 114 I/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU, Euratom) 2018/673 av den 3 maj 2018 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU,
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 2012/0023(COD) 2.4.2012 ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring