BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO"

Transkript

1 BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO Bruksanvisning Version 1.2 december 2005 BASS V-AMP BASS V-AMP PRO

2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt som kan åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal sköta servicen. För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar. Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande bruksanvisningen. 5) Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6) Rengör endast med torr trasa. 7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). 9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. 10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet. 11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/vagnen flyttas. Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER inget anspråk på de registrerade varumärken eller något existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och BEHRINGER. BEHRINGER garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER produkter kan enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER rättsligt vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett registrerat varumärke. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str , Willich-Münchheide II, Tyskland. Tel , Fax ) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid. 14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. 15) SE UPP! Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för elektriska stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal användning med mindre du är kvalificerad för att utföra dem. 2

3 1. INLEDNING Hjärtliga gratulationer! Med BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO är du ägare till en modern virtuell basförstärkare, som sätter nya gränser och måttstockar för bass-preamps. Under utvecklingsarbetet var vårt främsta mål att generera det autentiska soundet hos klassiska basförstärkare med hjälp av Physical Modeling och att förbinda detta med de nyaste DSP-effekterna. Efter den enorma framgång som vår V-AMP fick och dess konsekventa efterföljare V-AMP 2, kan numera också basister dra nytta av den enastående klangrikedomen med BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO. Men vi har gått ett steg ännu längre och tagit med keybordsspelare och gitarrister med förkärlek för akustisk gitarr i konceptet. För dem som redan har arbetat med V-AMP eller V-AMP2 är BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO ännu mer berikande, tack vare sina nya effekter och det förbättrade signalflödet. Nu räcker det med ord: inget kan övertyga dig bättre, än det som du hör och känner när du testar din BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO för första gången. Då får du uppleva en virtuell basförstärkare av den senaste generationen med fascinerande features: Fler sounds, fler effekter och flexibla utgångsroutings för basister Multi-effekter, amp- och högtalarsimuleringar även för keybordister Hänförande clean-, high gain sounds och t.o.m. akustiksimuleringar för elgitarr Sound enhancer för ljudupptagningssystem från akustikska gitarrer Kompromisslös loop/sampler-funktion, ultra-grym analog bass synth och de bästa distpedalsimuleringarna 1.1 Innan du börjar BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO kommer omsorgsfullt förpackad från tillverkaren för att garantera säker transport. Om kartongen ändå skulle vara skadad, bör du genast undersöka om apparaten uppvisar yttre skador. Vid ev. skador ska du INTE skicka tillbaka apparaten till oss, utan i stället ska du kontakta handlaren och transportföretaget, för att inga skadeståndskrav ska bli ogiltiga. Sörj för tillräcklig lufttillförsel och ställ aldrig upp BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO intill värmeelement etc. så att du undviker överhettning. Innan du förbinder BASS V-AMP PRO med elnätet, ska du noga kontrollera om din apparat är inställd på rätt spänning! BASS V-AMP nätansluts med den medföljande nätdelen som uppfyller alla nödvändiga säkerhetskrav. När BASS V-AMP ansluts till strömkretsen via nätdelen är den också automatiskt påkopplad. Kom också ihåg att all apparatur ovillkorligen måste vara jordad. Med tanke på din egen säkerhet ska du aldrig ta bort jordledningen från din nätkabel eller göra den overksam. MIDI-anslutningarna (I/OUT/THRU) görs med standard DINkontakter. Dataöverföringen sker spänningsfritt över optokopplare. Mer information finns i Kapitel 8 INSTALLATION. BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO Online-registrering Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som mglöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när ni köpt den på (eller och läs noggrant igenom garantivillkoren. BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på material- eller bearbetningsfel. Om ni så önskar kan ni läsa garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress Alternativt kan ni beställa dem per telefon ( ). Skulle det bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid er gå direkt till den affär där ni köpt BEHRINGERprodukten. Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där ni bor kan ni vända er till något av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida hittar ni sådana kontaktadresser. I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din produkt med köpdatum hos oss. Tack så mycket för er medverkan! *För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support Tyskland. 2. KONTROLLELEMENT I den separata bilagan som följer med i bruksanvisningen finner du en avbildning av kontrollelementen. Numreringen för varje kontrollelement stämmer överens för båda apparaterna. Skillnaderna i utrustning är markerade med endast BASS V-AMP eller endast BASS V-AMP PRO. För de två apparaternas anslutningar finns separata kapitel. 2.1 Ovansidan och fronten Med POWER-omkopplaren tar du BASS V-AMP PRO i drift. POWER-knappen ska stå i läge Av (inte intryckt) när du ansluter till elnätet. Glöm inte att POWER-omkopplaren (endast BASS V-AMP PRO) inte kopplar bort apparaten helt från nätet när den stängs av. När apparaten inte ska användas under någon längre tid ska nätkontakten dras ur. Med GAIN-kontrollen bestämmer förstärkarsimuleringens utstyrning resp. mättnadsgrad. VOLUME-kontrollen kontrollerar volymen för valt preset. EQ-sektionens BASS-kontroll möjliggör att man höjer eller sänker bassfrekvenserna. Med TAP-tangenten intryckt blir BASS-kontrollen till DEEP-kontroll, som påverkar soundet i den lägre delen av basregistret. Med MID-kontrollen kan man höja eller sänka mellanfrekvenserna. MID-SHIFT/SHAPE: om man har valt en förstärkarsimulering med AMPS-kontrollen, så kan mellanfrekvenserna genomstämmas med MIDkontrollen med nedhållen TAP-tangent (SHIFT). Med förstärkarsimuleringar, som inte har någon sådan funktion i original, kommer i stället BEHRINGER SHAPE-filtret att aktiveras. TREBLE-kontrollen kontrollerar det övre frekvensområdet för aktiverat preset. 2. KONTROLLELEMENT 3

4 Med intryckt TAP-tangent blir TREBLE-kontrollen till PRESENCE-kontroll. Detta gör att du kan höja eller sänka ett filter för det övre frekvensområdet som är avstämt mot den aktiva amp-modellen, vilket simulerar den frekvensberoende motkopplingen hos rörförstärkare. Kom också ihåg de under B beskrivna specialfunktionerna -! AMPS-kontrollen ger ett urval av 32 förstärkarsimuleringar. Runt kontrollen löper en LED-krans med 16 LEDs. Var och en av förstärkartyperna är parade med en LED. Vrid AMPSkontrollen, för att välja bland de första 16 simuleringarna (vit markering på kåpan). För att välja bland förstärkarsimuleringarna (grå markering på kåpan) håller du TAP-tangenten intryckt och väljer sedan med AMPS-kontrollen. LED i det nedre vänstra hörnet på DISPLAYen visar att en av förstärkare-simuleringarna har valts. Dessutom kan du aktivera ett PREAMP BYPASS genom tangentkombinationen TUNER och TAP. Om PREAMP BYPASS har valts, lyser inga LEDs vid AMPS-kontrollen. För att stänga av PREAMP BYPASS väljer du någon annan amp-modell, eller trycker båda tangenterna igen. De här fem tangenterna ger preset-val inom en bank. I EDIT-mode (aktiveras med samtidig tryckning på piltangenterna som beskrivs under ) motsvarar funktionen hos tangenten med texten omedelbart ovanför: A: aktiverar MIDI-funktionen. Med hjälp av piltangenterna kan man nu ställa in den MIDI-kanal, som ska användas för sändning och mottagning (1 till 16). Om du har valt MIDI-funktionen i EDIT-läget via tangent A och sedan trycker TAP-tangenten, kommer MIDI Out-uttaget att ställas om på MIDI Thru. I den här inställningen sänder din apparat ingen egen MIDI-information, utan leder enbart de data vidare som tas emot på MIDI In. B: kopplar DRIVE-funktionen på eller av. Med påkopplad DRIVE-funktion övertar kontrollerna, och följande funktioner: - Med GAIN reglerar du distorsionsgraden ( DRIVE ). - Med VOLUME-kontrollen kan du göra en extra volymkorrigering ( BOOST ). - Använd MID-kontrollen som volymkontroll med simulerad distorsionspedal ( TONE ). Med hjälp av de här inställningarna simuleras de välkända golveffekterna. Med DRIVE-funktionen aktiverad kan också wahwah-n ställas i genom att du vrider på EFFECTS MIXkontrollen. De LEDs, som ligger kring EFFECTS MIXkontrollen, visar då pedalläget. Om ingen LED lyser, är wah-wah:n inte aktiv. När Auto Wah/P-Funk n är aktiv är wah-wah:n inte åtkomlig. C: över den här tangenten aktiveras CABINETS-mode. Med piltangenterna väljer du en högtalartyp eller en kombination av flera högtalare. Högtalarsimuleringen kan också stängas av helt ( - ). Mer om detta står i Kapitel 5.2. D: välj X-OVER-funktionen. Över piltangenterna kan du bestämma övergångsfrekvens mellan hög- och lågpass för effektdelningsfiltret i 50 steg (se också Kapitel 6.1). E: Här aktiverar du DENOISER-funktionen. Med tryckning på piltangenterna ändras insatströskeln för expandern. Med EFFECTS-kontrollen ställer du in känsligheten och med TAP+EFFECTS frekvensområdet för brusreduceringssystemet (se också Kapitel 5.3). Stäng preset-editeringen genom en tryckning på TUNER/EXIT (EDIT MODE-LED släcks). DIGITAL OUT: hos BASS V-AMP PRO kan digitalutgången konfiguereras genom samtidig tryckning på tangent A och B. Displayen visar då SP för S/PDIFeller AE för AES/EBU-utformatet. Du kan koppla över mellan de båda formaten med TAP-tangenten. Med hjälp av LEDs på displayen kan du se om utmatningen sker med intern synkronisering och samplingsfrekvenserna 44,1, 48 eller 96 khz eller med extern wordclock-synkronisering (se Tab. 2.1 i den här bruksanvisningen). Använd piltangenterna och välj den lämpligaste samplingsfrekvensen för den mottagande apparaten. Med TUNER/EXIT-tangenten kan du stänga ner DIGITAL OUT-konfigurationen. CONFIGURATION: Om tangenterna D och E trycks i samtidigt, kan du utföra en global inställning av BASS V-AMP PRO (tangent B och D hos BASS V-AMP), som låter dig anpassa till olika studio- och livesituationer (se Kap. 3). Med TUNER/EXIT-tangenten kan stänga konfigurationen. TUNER-tangenten ger inkoppling av röstapparatur. Med den kan du också gå ur EDIT-läget ( Exit ) (jfr. Kapitel 7). Med de två piltangenterna väljer du nästa bank (BANK DOWN och BANK UP). När du trycker länge bläddrar du mycket snabbt genom bankerna. Samtidig tryckning av de två tangenterna kopplar i EDIT-läget. Om du sedan trycker på en av tangenterna A - E ( ), flyttas editfunktionen över till piltangenterna. TAP-tangenten fyller åtta funktioner: Tap : slå rytmen till ett musikstycke med fingertopparna på TAP-tangenten och den valda effekten ställs automatiskt in på motsvarande tempo. Deep : Med intryckt TAP-tangent blir BASS-kontrollen till DEEP-kontroll, och påverkar soundet i den djupare basdelen av registret. Mid-Shift/Shape : om du har valt en förstärkarsimulering, så kan du genomstämma mellanfrekvenserna med MIDkontrollen med intryckt TAP-tangent (SHIFT). Med förstärkarsimuleringar, som inte har någon sådan funktion i original, kommer i stället BEHRINGER SHAPE-filtret att aktiveras. Presence : du kan ändra PRESENCE-inställningen i förstärkarsimuleringen över TREBLE-kontrollen med TAPtangenten intryckt. 2 nd parameter : den andra effektparametern som kan ställas in med EFFECTS-kontrollen kan du också komma till genom att trycka och hålla ner TAP-tangenten (se Kap. 6). Amp-Modelle : håll TAP-tangenten intryckt och välj med AMPS-kontrollen. MIDI Thru : MIDI Out kan ställas om till MIDI Thru (se A). Compressor : Med intryckt TAP-tangent ställer COMPRESSOR-kontrollen in reglertiderna (Attack/Release se ). DISPLAYen visar vilken effektbank som gäller för tillfället och visar förändringsresultatet av dina editeringar. Med tunern påkopplad visar DISPLAY hur det anslutna instrumentet är stämt. Vid val av förstärkarsimuleringarna lyser LEDen i det nedre vänstra hörnet på DISPLAYen. BASS V-AMP PRO har en DISPLAY som dessutom ger besked om digitalformat och sample speed, som apparaten sänder ut med och signalerar att BASS V-AMP PRO ska synkroniseras med en extern wordclock-signal. Anliggande signaler visas med den gröna SIGNAL-LED; överstyrande signaler med den röda CLIP-LED KONTROLLELEMENT

5 Bild 2.1: Displayen på BASS V-AMP PRO Tab. 2.1: utmatningsformat och LED-tillordning på displayen (endast BASS V-AMP PRO) EFFECTS-kontrollen används till att välja ett effekt-preset eller en kombination av effekter. Också kring denna vridkontroll löper en krans av LEDs med 16 LEDs. Varje effekt är parad med en LED. Med COMPRESSOR-kontrollen kan du komprimera eller limitera totalsoundet. När man vrider COMPRESSORkontrollen så långt till vänster att ingen LED lyser, förändras inte signalens dynamik. Med BASS V-AMP/BASS V-AMP PROs kompressor kan två viktiga funktioner utföras: När du vrider på COMPRESSOR-kontrollen ställer du i kompressionsgraden ( Sensitivity ). Ju längre du vrider, desto starkare kompression. Om den sista LEDen lyser när du vridit åt höger, innebär det att effekten arbetar som limiter. När du vrider på COMPRESSOR-kontrollen och håller TAPtangenten intryckt, bestämmer du hur snabbt kompressorn reagerar på nyttosignalen ( Attack ). Närmare information om hur en kompressor arbetar hittar du i Kapitel 5.3 Om en effekt har valts med EFFECTS-kontrollen, kan dess andel i totalsoundet ställas i med den här EFFECTS MIX-kontrollen. När man vrider kontrollen så långt till vänster att ingen LED lyser, kommer ingen effekt att mixas in. Detta benämns också effekt-bypass och ställer alla effekter i mute. Med intryckt TAP-tangent kan man ställa i en andra effektparameter med EFFECTS-kontrollen (se Tabell 6.1). Med MASTER-kontrollen bestämmer du totalvolymen för BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Vid sidan av AUX LEVEL-kontrollen hos BASS V-AMP är detta den enda icke-programmeringsbara kontrollen hos BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Alla övriga kontroller är steglösa vridkontroller och deras ställningar kan sparas i ett preset. LED-kransarna för kontrollerna VOLUME, BASS, MID, TREBLE, GAIN, EFFECTS MIX och COMPRESSOR har nio LEDs vardera. I varje krans lyser antingen en enda LED eller två angränsande LEDs. Och det är bara när kontrollen står i ett mellanläge. Därigenom kan totalt 17 ställningar indikeras. Jacket som betecknas INPUT är BASS V-AMP/ BASS V-AMP PROs 6,3 mm telejacksingång där du kan ansluta elbas, akustisk gitar, keyboard o.s.v. Använd en vanlig 6,3 mm monokabel. LINE IN-omkopplaren bestämmer, vilken signalkälla som BASS V-AMP PRO ska bearbeta. När den inte är intryckt är det signalen vid den högohmiga ingången INPUT BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO (t.ex. din elbas). Om omkopplaren är intryckt, leds linesignalen som går i vid PRE DSP INSERT (LINE IN, ) till processorn (särskilt lyckat med keyboards). Över PHONES-uttaget kan du avlyssna audiosignalen från BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO med ett par vanliga hörlurar. När hörlurarna ansluts aktiverar BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO automatiskt Studio-Mode 1 (S1). Har du låtit bli att välja högtalartyp i den aktuella inställningen och sedan ansluter dina hörlurar, väljer BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO automatiskt ut en högtalarsimulering. Detta förbättrar det subjektiva lyssningsintrycket i hörlurarna. Vilka simuleringar som väljs till vilken förstärkare framgår av Tabell 5.1. Du kan också välja att avaktivera simuleringen med anslutna hörlurar genom att välja - i CABINETS-mode. Det går också bra att välja utgångskonfiguration fritt med isatta hörlurar, t.ex. för att prova ut effekten av olika modes. 2.2 Baksidan på BASS V-AMP PRO BASS V-AMP PRO förfogar över en seriell infogningsväg, där du kan lägga i externa effekter. Därför förbinds SEND/ LINE OUT-uttaget med ingången på din effektapparat. SEND/LINE OUT-utgången fångas upp direkt före den digitala signalprocessorn (PRE DSP). Den här utgången passar också för att ta upp en torr direktsignal (utan effektinslag). RETURN/LINE I-ingången förbinds med utgången på den externa effekt- eller inspelningsapparaten. Kom ihåg att effektapparaten inte får stå på 100% effektsignal när du använder den seriella infogningsvägen, eftersom direktsignalen i så fall fallar bort. Med en tryckning på LINE I-tangenten kommer den till RETURN/LINE I anslutna signalen till BASS V-AMP PRO. Denna funktion visar sig vara nyttig för att avlyssna t.ex. en torrt inspelad gitarrsignal via BASS V-AMP PRO och först sedan förse den med effekter. Vid ANALOG LINE OUTPUTS kan man hämta BASS V-AMP PRO:s stereosignal utan analoga speakersimuleringar. I live-situationer ansluter du då t.ex. en extern scenförstärkare. Stereojacken POST DSP INSERT RETURN (IN) förbinds med utgångarna på din externa stereoeffektapparat. Den fungerar alltså för återföring av den signal som kopplats upp från POST DSP SEND (OUT)- utgångarna. Över GROUND LIFT-omkopplaren kan jordförbindelsen till DI OUT-utgångarna avbrytas. På så sätt förhindrar man brum och jordinterferens. I intryckt läge (LIFT) är jord avbruten. Vid DI OUT-utgången kan BASS V-AMP PRO:s balanserade stereosignal fångas upp. Den här utgången ska kopplas med ditt mixerbord i två balanserade kanalengångar. För studio-modes är nivån inställd på +4 dbu och för live på -10 dbu. Över POST DSP SEND (OUT)-stereoutgången kan förbindelsen till en extern stereo-effektapparats ingångar upprättas. Den signal som hämtas där motsvarar den som sänds ut vid digitalutgångarna. I motsats till SEND/LINE OUTanslutningen hämtas signalen här efter DSP. När de två tillhörande RETURN (I)-ingångarna inte är belagda, sänds en identisk signal till ANALOG LINE OUTPUTS. Vid S/PDIF-utgången kan signalen från BASS V-AMP PRO fångas upp i digital form. 2. KONTROLLELEMENT 5

6 Vid AES/EBU-utgången (XLR-uttag) ligger den digitala utsignalen från BASS V-AMP PRO i AES/EBU-format an när man har valt AES/EBU som utmatningsformat (här ska du också kolla den andra punkten under E). Till WORDCLOCK-anslutningen i BNC-teknik ansluter du apparater, som ska externsynkronisera din BASS V-AMP PRO. Anslutningen är högohmig, vilket innebär att den inte har något internt slutmotstånd (75 Ohm). Det här BASS V-AMP PROs MIDI OUT/THRU-uttag. Uttaget kommer konfiguerat för MIDI Out från tillverkaren men kan ställas om på MIDI Thru (se A). Till MIDI IN kan man ansluta en MIDI-fotpedal, t.ex. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010. Läs mer om detta i Kapitel 8.2. SERIENUMMER. SÄKRINGSHÅLLARE/SPÄNNINGSVAL. Innan du ansluter apparaten till elnätet måste du kontrollera att apparatens angivna spänning stämmer med den lokala nätspänningen. När du byter säkring ska du ovillkorligen använda en ny säkring av samma typ som den gamla. På många apparater kan säkringshållaren ställas i en av två positionener för omställning mellan 230 V och 120 V. Kom ihåg: om du vill använda apparaten utanför Europa på 120 V, måste en högre värd säkring sättas i (se Kapitel 8 INSTALLATION ). Nätförbindelsen sker med en IEC-STANDARDKONTAKT. En lämplig nätkabel medföljer i leveransen. 2.3 BASS V-AMPs anslutningar (sidan) Över AC I-anslutningen sätter du i den medföljande nätdelen. När nätdelen förbinds med elnätet så är också din BASS V-AMP automatiskt påkopplad. Till FOOTSWITCH-kontakten ansluter du din footswitch FS112Vs stereo-jackkontakt. Då får du möjlighet att ställa om mellan presets inom en bank. Om du håller footswitchens DOWN-tangent nertryckt mer än två sekunder, kopplas tunern på. Över samma tangent kan du koppla bort tunern igen. Över den AUX LEVEL-kontrollen bestämmer du nivån för den signal som matas in på AUX I-ingången. AUX IN-jackingången ger inmatning av en extra stereosignal i BASS V-AMP. Därigenom kan du t.ex. spela till en drum computer eller en playback. 3. ANVÄNDNINGSEXEMPEL/ DRIFTSTYPER För att du ska kunna anpassa BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO optimalt till olika studio- och live-situationer har du sex diftstyper att välja mellan (CONFIGURATION, tangent B och D hos BASS V-AMP liksom D och E hos BASS V-AMP PRO). Dessa driftstyper bestämmer oberoende av apparatinställningarna, hur BASS V-AMP/BASS V-AMP PROs insignal hämtas in. Då kan vänster och höger utsignal utnyttjas på helt olika sätt. Tabellen på nästa sida förtydligar hur du fritt kan fånga upp signalen med eller utan speaker-simulering eller klangreglering vid utgången på BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Dessutom behöver inte den effektsignal som ligger på utgången tvunget vara identisk för båda sidorna (se Tabell 3.1). 3.1 Val av en driftstyp i CONFIGURATION Från tillverkaren kommer din BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO förinställd på driftstyp Studio 1 (S1). För att skifta driftstyp, väljer du CONFIGURATION-läget. Tryck då samtidig tangent B och D (BASS V-AMP) eller D och E (BASS V-AMP PRO). Med hjälp av piltangenterna kan du sedan ställa om mellan driftstyperna. Med en tryckning på TUNER går du ur inställningsläget igen. I det följande kommer vi att beskriva de olika setups närmare. Utgångsnivån anpassas med en nivåinställning som finns i början av signalbearbetningen. Därigenom kan ingångskänsligheten anpassas med +12 db/-6 db (mellanläget = 0 db). Per MIDI sker den här inställningen över Controller 88. En förändring av ingångsförstärkningen påverkar alla presets i deras verkan. Därför ska ändringar göras med eftertanke så att man kan t.ex. få en anpassning till instrument med mycket skilda nivåer. 3.2 Standard-Setup För arbete i övningslokalen lägger du ut kablarna för din BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO t.ex. som på Bild 1.3 eller 2.3 i bilagan. I stället för en elbas kan du naturligtvis ansluta andra instrument också. Dina hörlurar ansluter du till PHONES. Med den medföljande footswitchen kan du växla mellan de fem preseten i en bank eller koppla in röstutrustning hos BASS V-AMP. Naturligtvis är BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO som mest till sin fördel när det gäller att föreviga ens bass-parts på en analog eller digital inspelningsapparatur. Fördelarna med BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO i recording-situationer är uppenbara: de är ultra-flexibla, eftersom de enkelt tar med den virtuella förstärkaren i studions lyssningsrum och man kan avstå från högtalare. På så sätt har du hela tiden den bästa kontrollen över soundet hos din BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Om du kommer fram till att ljudbilden också måste förändras i mixerbordet, kan du diskutera direkt med ljudteknikern och ställa in soundet gemensamt med honom, så att det infogar sig optimalt i inspelningen. Kort sagt: du slipper allt trist traskande fram och tillbaka till studion. 3.3 Recording-situation För mera krävande användningar, t.ex. på små scener, inspelningar eller prov med ett komplett band, föreslår vi kabelutläggningen på illustrationerna 1.3, 1.4 (för analoga eller digitala inspelningsapparater) samt 2.6 (för hd-recording). Dessa förslag funkar som tillägg till standard-setup. Med MIDI-golvenheten (Bilderna 1.4 och 2.5) styr du växling för preset-, bank- och amp-modell, tuner etc. För BASS V-AMP används line Out-signalen, för att sända till en PA- eller recordingmixer. Vid Aux I-ingången kan du lägga i en ytterligare stereosignal i BASS V-AMP (se Bild 1.3 och 1.5). Hos BASS V-AMP PRO kan en digital signal skickas direkt in i en digital mixer, här BEHRINGER DDX3216. Över wordclockförbindelsen kan apparaten externsynkroniseras. 3.4 Live Setup med anslutning till en extern basförstärkare Naturligtvis är BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO också som mest till sin fördel när det gäller att sätta i apparaten som preamp i förbindelse med en extern basförstärkare, t.ex. BEHRINGER ULTRABASS BX1200. För BASS V-AMP är det bäst att gå till din basförstärkare över L/AMP OUT-utgången, medan R/DI OUTutgången är hopkopplad med mixerbordet eller med en stagebox (Bild 1.6 och 2.3). Hos BASS V-AMP PRO passar ULTRA-G DI OUT-utgången för att skicka till ett mixerbord. Fördelen med den här användningen: du blir ultra-flexibel, när du samtidigt kan få tillräcklig lyssningsvolym från scenen med den externa basförstärkaren eller önskad ljudbild och samtidig kan utnyttja det mångfaldiga soundet hos BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO. Styr till mixerbordet över R/DI-utgången på BASS V-AMP, så drar du också nytta av apparatens enastående ljud, som optimeras med hjälp av equalizern i kanalen i mixern för P.A:n, i mixningen för lokalen PRESETS I BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO

7 Driftstyp BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO BASS V-AMP BASS V-AMP PRO OUTPUTS L OUTPUTS R OUTPUTS L OUTPUTS R Studio 1 (S1) Stereo med valda effekter och högtalarsimuleringar Stereo med valda effekter och högtalarsimuleringar Studio 2 (S2) Dry Amp + Cab Sim Amp, Cab Sim + FX Dry Amp + Cab Sim Amp, Cab Sim + FX Studio 3 (S3) Amp, Cab Sim + FX DI Out XLR/Phones: ULTRA-G On: Left: Dry Amp / Right: Amp + FX Live 1 (L1) Stereo: Live EQ, Amp, Cab Sim och FX Stereo: Live EQ, Amp, Cab Sim och FX Live 2 (L2) Bi-amping utan cabinet- simulering Live EQ, Amp, Cab Sim, FX och High Pass Bi-amping utan cabinet- simulering Low Pass, Dry FX XLR/Phones: ULTRA-G On (digital Cab Sim off) Stereo: Amp, FX + Live EQ Live 3 (L3) För Amp med Live-EQ utan Cab-Sim För Amp utan Live-EQ med Cab-Sim XLR/Phones: ULTRA-G On (digital Cab Sim off) Left: High Pass, Amp, FX + Live EQ Right: Dry FX, Low Pass Tab. 3.1: driftstyper för BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO med användningsexempel Om du har valt Studio 3 (S3)och förbinder Line Out R med Aux In L kan direktsignalen matas i till den normala utsignalen hos BASS V-AMP till med hjälp av Aux-kontrollen. Förbind Line Out L med Aux In R (kontakten isatt till hälften) i S3-läge, så går det att mata i effektsignalen till direktsignalen i BASS V-AMP. Undvik förbindelse mellan Line Out L och Aux In L liksom mellan Line Out R och Aux In R, eftersom det kan ge återkopplingar. 4. PRESETS I BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO förfogar över 125 överskrivningsbara presets, som är fördelade på 25 banker. Per bank finns det alltså fem presets att använda. Varje preset är sammansatt av max fem ingredienser : simulering av en förstärkare (inkl. GAIN-, EQ- och VOLUMEinställningarna), högtalarsimuleringen, en Pre-Amp -effekt (t.ex. denoiser, auto wah, wah wah), en Post-Amp -multieffekt (t.ex. stereo delay-, modulationseffekt eller en kombination av båda) och kompressor-inställningen. En översikt över alla presets hos BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO följer med bruksanvisningen. 4.1 Hämta presets När apparaten slås på, hämtas automatiskt det senast använda presetet. Följande exempel i Bild 4.1 visar BASS V-AMP: preset D i bank 25 har valts. I det här fallet skulle du kunna hämta fram ett annat preset från samma bank genom att trycka på tangent A, B, C eller E. Över de två piltangenterna (BANK UP och BANK DOWN) kan du växla mellan bankerna. BASS V-AMP/BASS V-AMP PROs display visar hela tiden vilken den valda banken är. Presetet hämtas efter byte av bank med en av tangenterna A - E. Med hjälp av de tända tangent-leds kan du hålla reda på vilket preset ur den aktuella banken som är aktivt. Bild 4.1: Hämta presets 4.2 Editera presets Det går lätt och sanbbt att editera presets med BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO. En möjlighet kunde vara t.ex., att hämta fram ett önskat preset, för att ändra det efter egen smak. Välj i så fall ut någon amp-modell med hjälp av den steglösa vridkontrollen. LED till preset-tangenten blinkar (t.ex. D) och signalerar, att du har förändrat presetet. Ändra nu inställningarna för kontrollerna VOLUME, BASS, MID, TREBLE och GAIN enligt dina idéer. När du väljer önskad effekt över EFFECTS-vridkontrollen, kan du bestämma dess andel av totalsoundet med hjälp av EFFECTS MIX-kontrollen. Sedan går du över till EDIT genom att samtidigt trycka piltangenterna. Om du aktiverar DRIVE-, CABINETS-, X-OVERoch DENOISER-funktionerna med tangenterna B - E och sedan editerar med hjälp av piltangenterna, visas värdet för den aktuella parametern på displayen. Tryck sedan kort på TUNER-tangenten och gå ur EDIT-läget. Om du aktiverar TREBLE-kontrollen med TAP-tangenten intryckt, kan du sänka eller höja ett ytterligare filter i det övre frekvensområdet (PRESENCE). Detta simulerar den frekvensberoende motkoplingen hos rörförstärkare. Till Compressor och Auto Wah finns det en hastighets- och tidsparameter för alla multieffekter. Om vi tänker oss att du skulle vilja ställa in de aktuella effekten efter tempot hos din playback: slå då lätt med fingertopparna två gånger i takt på TAP-tangenten och effektens tempo anpassar sig efter tempot i ditt musikstycke. 4. PRESETS I BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO 7

8 4.3 Spara user-presets Du sparar dina editerade presets genom att hålla den önskade preset-tangenten intryckt ca. två sekunder, och preset skrivs över (tangent-led lyser konstant igen). Det är naturligtvis inte nödvändigt att spara på minnesplatsen för det ursprungligen valda presetet. Om du vill lägga in presetet på en annan bank, kan du trycka på piltangenterna (BANK UP och BANK DOWN) och välja preset-bank. Sedan kan du spara dina ändringar genom att trycka i ca. två sekunden på den aktuella preset-tangenten. På så sätt har man t.ex. möjlighet att först välja ett preset från bank fem och minnesplats D, editera det och till sist spara det på bank sex och minnesplats A. 4.4 Anullera en editering/ Återställa ett enskilt förinlagt preset Om du har gjort ändringar i ett preset och kommer fram till att editeringen inte passar dig, kan du naturligtvis förkasta editeringen. Om vi antar att du har valt preset C och sedan editerat det ( tangent-led blinkar),men sedan skulle vilja gå tillbaka till den tidigare sparade konfigurationen: välj först kort ett annat preset. Nästa gång när du hämtar presetet är de temporära editeringarna borta. När du efter editeringen trycker de två piltangenterna så länge att displayen visar Pr, hämtar du tillbaka det förinlagda presetet, som ursprungligen låg på den här minnesplatsen. Nu måste du emellertid spara det igen genom att trycka motsvarande presettangent i två sekunder. 4.5 Återställa alla förinlagda presets Alla förinlagda presets kan återställas på följande sätt: håll tangenterna D och E intryckta och sätt först sedan igång BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. På displayen syns CL. Släpp nu upp de två tangenterna och tryck samtidigt de två piltangenterna. Då skrivs alla ändrade presets, som du har sparat, över och de presets som lades in hos tillverkaren återställs. I får du veta hur du säkrar dina inställningar i förväg. 5. AMP-/SPEAKER-SIMULERINGAR Den riktiga centralpunkten i din BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO är amp-/speaker-simuleringarna. De 32 simuleringensmodellerna kan underlätta arbetet i homerecording-studion enormt, eftersom man slipper omvägen med att spela in förstärkaren över mikrofon. Med BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO kan du lekande lätt välja en basförstärkartyp, som har gjort historia. Sak samma om det gäller funk, blues, heavy metal eller liknande. Dessutom kan du skapa om ljudet i den aktuella ampen helt som du vill enligt egna idéer och koppla in den virtuellt genom att välja en av 23 speakersimuleringar ( Cabinets ). Sist men inte minst du kan också välja en digital effekt, liksom kompressinställning för din virtuella amp (se Kapitel 4 PRESETS I BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO ). När du kopplar på BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO kommer automatiskt det preset, som hämtats senast, att laddas ner. LEDkransen vid vridkontrollen för AMPS indikerar, vilken den valda ampen är genom att den aktuella LED tänds. Vrid på kontrollen och välj en annan amp. Använd kontrollerna VOLUME, BASS, MID, TREBLE och GAIN, och förändra grundsoundet hos förstärkaren. Med intryckt TAP-tangent kan du använda TREBLEkontrollen för att höja eller sänka ett ytterligare PRESENCE-filter i övre frekvensområdet (se ). Vanligen kommer du att sedan välja ut en amp, och därefter ett cabinet och först därefter en effekt. Hur du sedan sparar dina ändringar har också beskrivits i Kapitel 4. För en bättre överblick över de många amp-simuleringarna hos BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO, kommer här beskrivningar av de olika förstärkaretyperna. När du väljer en amp-simulering, så kommer en lämplig speaker-simulering att aktiveras automatiskt (se Tab. 6.1). Annars kan ljudbilden låta mindre autentisk genom att cabinet som inte passar särskilt när du använder hörlurar. Naturligtvis kan du para samman amp-simuleringarna med andra cabinets efter eget gottfinnande. Cabinet-simulering - BYPASS (INGEN SPEAKER-SIMULERING) 1 AMPEG SVT 8 x 10" '79 2 TRACE ELLIOT 4 x 10" 3 SWR GOLIATH 4 x 10" 4 AMPEG 4 x 10" 5 GALLIEN KRUEGER B MARSHALL 4 x 12" 7 AMPEG B15 1 x 15" CLOSED BACK COMBO 8 POLYTONE A101 1 x 15" CLOSED BACK COMBO 9 VOX AC100 2 x 15" 10 MESA/BOOGIE 2 x 15" 11 FENDER BASSMAN 2 x 15" WITH JBLs 12 LESLIE 760 CABINET, 1 x 15" + HF-DRIVER 13 SWR 1 x 18" 14 AMPEG SVT 18E, 1 x 18" 15 SUNN COLISEUM 1 x 18" + 1 x 12" 16 1 x 8" TWEED 17 1x 12" MID 18 2 x 12" TWIN COMBO 19 2 x 12" V-AMP CUSTOM 20 4 x 12" VINTAGE x 12" '78 STD x 12" OFF AXIS 23 4 x 12" V-AMP CUSTOM Tab. 5.1: Översikt cabinet-simuleringar Am ps 1-16 (vit) Amp # Cabinet-simulering (förinställning) BRITISH '60s 0 68 Marshall 4x12" 6 BRITISH '70s 1 68 Marshall 4x12" 6 BRITISH '80s 2 Trace Elliot 4x10" 2 BRITISH POP 3 Voc AC100 2x15" 9 THUNDERBIRD 4 1x8" Tweed 16 MOSOUND 5 Ampeg B15 1x15" Closed Back Combo 7 ROCK CLASSIC 6 Ampeg SVT 8x10" '79 1 ROCK 2 7 Ampeg SVT 8x10" '79 1 SILVER PANEL 8 Fender Bassman 2x15" with JBLs 11 WHITE PA NEL 9 6x10" SWR Goliath Senior 3 RED PANEL 10 6x10" SWR Goliath Senior 3 GOLD PANEL 11 Ampeg 4x10" 4 CALIFORNIAN 12 Mesa/Boogie 2x15" 10 JAZZ TONE 13 Polytone A101, 1x15" Closed Back Combo 8 BOTTOM END 14 Ampeg SVT 18E, 1x18" 14 TUBE PREAMP 15 Ingen Speaker-Simulering - Amps (grå) Amp # Cabinet-simulering (förinställning) BRITISH CLASS A 16 2x12" Twin Combo 18 MODERN HI GAIN 17 4x12" V-AMP Custom 23 NUMETAL GAIN 18 4x12" Vintage CUSTOM HI GAIN 19 4x12" '78 Std. 21 ULTIMATE PLUS 20 4x12" V-AMP Custom 23 CRUNCH V-AMP 21 4x12" '78 Std. 21 DRIVE V-AMP 22 4x12" Vintage BRIT. HIGH GAIN 23 4x12" '78 Std. 21 PIEZO SIM. 24 Ingen Speaker-Simulering - MIC. SIM. 25 Ingen Speaker-Simulering - MAGNETIC EQ 26 Ingen Speaker-Simulering - PIEZO EQ 27 Ingen Speaker-Simulering - BLACK TWIN 28 2x12" Twin Combo 18 ORGAN CLASSIC 29 Leslie 760 Cabinet, 1x15"+HF Horn 12 BRITISH CLASSIC 30 4x12" '78 Std. 21 CLASSIC CLEAN 31 2x12" V-AMP Custom 19 PREA MP BYPASS 32 Ingen Speaker-Simulering - Tab. 5.2: Tillordning av cabinet-simuleringar till amp-modellerna Cab # Cab # 8 5. AMP-/SPEAKER-SIMULERINGAR

9 5.1 Denoiser och kompressor DENOISER: en denoiser används till att eliminera eller reducera brus och andra störande ljud. I spelningspauser brukar det visa sig vilka otrevliga biljud som uppstår. Med BEHRINGERs beprövade denoiser går det att reducera störningsljud mycket effektivt. Ett dynamiskt lågpassfilter eliminerar befintliga brus i signalen medan den integrerade expandern undertrycker biljud i spelningsuppehållen. Det dynamiska filtret kan ställas in i frekvensområde och känslighet (sensitivity), medan expandern samtidigt anpassar insatströskeln och regllertiderna över en parameter. BASS V-AMP/BASS V-AMP PROs denoiser kan användas oberoende av den integrerade Multieffektprocessorn. Beskrivning av hur denoisern används finns i Kap. 2.1 ( E). COMPRESSOR: en kompressor har till uppgift att höja nivån i tysta passager medan den ska dämpa högljuddare ställen. En kraftfull användning av kompressorn (som man får genom att vrida EFFECTS-kontrollen medurs) möjliggör en förtätning av den totala dynamiken. Den här dynamikeffekten är sannolikt den som ofytast används i förbindelse med E-Bass. En limiter begränsar signalen ovanför en viss nivåtröskel så att överstyrningar undviks. BASS V-AMP/BASS V-AMP PROs kompressor kan alltid aktiveras oberoende av den integrerade multieffektprocessorn. 6. EFFEKTPROCESSOR Ett särskilt kännetecken för din BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO är den integrerade Multieffektprocessorn. Denna effektmodul ger dig 16 olika grupper av förstklassiga effekter som t.ex. chorus, flanger, stereo delay, rotary cab, synth samt diverse kombinationseffekter. Över MIDI-funktionen har du dessutom möjlighet att utnyttja en extra wah wah-effekt. Den kan skötas optimalt med hjälp av en MIDI foot controller med expression-pedal, t.ex. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010. Multieffektprocessorn arbetar i princip i stereo. Därigenom kan du använda stereoeffekterna i inspelningar över BASS V-AMPs LINE OUT eller ANALOG LINE OUTPUT eller att spela i stereo med en annan förstärkare. BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO Collins. MuTron III förfogade över en up/down-omkopplare. Här liknar effekten MuTron i down-position. AUTO WAH: den legendariska wah wah:n har främst fått sitt rykte genom Jimi Hendrix. Att förklara den skulle säkerligen vara besvärligare än att helt enkelt lyssna på Hendrix Voodoo Chile. Det finns också mängder av exempel på auto-wah:ns användningsmöjligheter inom 70-talets funk. I stället för reglering med foten beror filterfrekvensen hos auto wah i vår effekt på signalstyrkan och regleras då automatiskt och kommer också att bli mycket lik MuTron III i up-position. MIDI WAH: med aktiverad DRIVE-funktion ställs wah wah:n in med en vridning på EFFECTS-kontrollen. LEDs kring kontrollen anger pedalställningen. Om ingen LED lyser är inte wah wah:n aktiv. Wah Wah:n är inte åtkomlig när auto wah eller P-Funk n används. 6.2 (OVER)DRIVE-simuleringar Med våra overdrive-simuleringar får du ett urval av s.k. golvtrampareffekter. Precis som med originalen, kan du också här ställa in drive, tone och boost (se B). Split-funktionen, tangent, gör att du kan ställa in ett oberoende delningsfilter, som ger bastoner utan distorion, före distorsionen (nollställd kontroll = Off (Bypass)/ vänster höger: Hz). Grafiken visar frekvensuppdelningen. 84Hz 70Hz 58Hz 49Hz 41Hz 145Hz 121Hz 101Hz 174Hz SHIFT [TONE] DEEP [SPLIT] CLASSIC BOTTOM END BRITISH CLASSIC JAZZ TONE ORGAN CLASSIC CALIFORNIAN 251Hz BLACK TWIN GOLD PANEL PIEZO EQ 301Hz RED PANEL MAGNETIC EQ 362Hz WHITE PANEL MIC SIM. SILVER PANEL PIEZO 416Hz SIM. ROCK BRIT. HI 470Hz ACOUSTIC 209Hz Bild. 6.2: SPLIT-steglängd 531Hz 600Hz Effekterna hos BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO kan ändras enligt tre parametrar: genom att du vrider på EFFECTS-kontrollen, genom vridning på EFFECTS-kontrollen med nedtryckt TAPtangent och genom enbart tryckning på TAP-tangenten i takt med musiken. Tab. 6.1 visar BASS V-AMP/BASS V-AMP PROs effektparametrar. För att anpassa hastighetsbaserande effekter till musikmaterialets tempo kan du trycka två gånger på TAP-tangenten i takt med musiken. Effekt-Nr. PRE FX 6.1 Preamp-effekter EFFECTS Controller 48 EFFECTS + TAP-tangent Controller 49 MIDI 1 Controller 50 0 MIDI WAH P-FUNK'N Depth Sensitivity Base frequency 2 AUTO WAH Depth Sensitivity Base frequency Tab. 6.1 Pre FX P-FUNK N: här har vi lyckats efterlikna den legendariska MuTron III. Den här enveloppefterbildningen av en blandning av auto wahoch filtereffekt. Dess mest kända användare är troligen Bootsy 6.3 Post amp-effekter De post amp-effekterna som beskrivs här, ligger efter ampoch cabinetsimuleringarna i signalflödet. Inkopplat före dem finns ett delningsfilter, som bestämmer från vilken frekvens effekten sätter in, och hur stor basandel som är utan effekt. Gränsfrekvensen för det här 18 db/oct.-butterworth-filtret ställer man in i EDIT/X-OVER. Displayen återger frekvensen delad med 10. Inställningen görs med bank-up/down-tangenten. Om displayen skulle visa -, är delningsfiltret inte aktiverat och hela signalen tar upp effekten. 8 på displayen talar om att frekvenser under 80 Hz förblir utan effekt. När delningsfiltret ställs in kan volymbalansen mellan hög- och lågpass anpassas med EFFECTS-kontrollen Hall- och Delay-algoritmer DELAY+CHORUS: Den här algoritmen kombinerar en delay, alltså en signalfördröjning, med den populära chorus-effekten. 6. EFFEKTPROCESSOR 9

10 Effekt-Nr. POST FX EFFECTS EFFECTS + TAP-tangent TAP-tangent MIDI 1 Controller 42 MIDI 2 Controller 43 MIDI 3 Controller 44 MIDI 4 Controller 45 1 VCF + FLANGER VCF Mix Flanger Mix VCF Speed Speed/Depth Flanger Feedback VCF Frequency VCF Q 2 DELAY + CHORUS Delay Mix Chorus Mix Delay Time Feedback Feedback LP Speed/Depth Delay Time 3 STEREO DELAY Delay Mix Feedback Delay Time - Feedback LP - Delay Time 4 DELAY / LOOP Delay Mix Feedback Delay Time REVERB Reverb Mix Decay - Damping Diffusion AMBIENCE Ambience Decay - Size VOICE BOX Mix Vowel Speed Pedal ULTRABASS SubMix Sensitivity ROTARY CAB. Mix Balance Speed Split Frequency PHASER Mix Feedback Speed Feedback LP Stereo Spread FLANGER Mix Speed/Depth - Intensity CHORUS Mix Speed/Depth - Intensity STEREO CHORUS Mix Speed/Depth - Intensity SYNTH Synth Mix Variation - - Interval Key - 15 MIDI SYNTH Synth Mix Variation Reverb - Tab. 6.3: Post FX och MIDI Controller ST. DELAY: en fördröjning av insignalen. Olika tempoinställnigar möjliggör fördröjningseffekter. Främst gäller det slapping där så snabba tonsekvenser inte skulle vara möjliga utan delayen. DELAY/LOOP: den här funktionen gör att du kan ackompagnera dig själv. Först registrerar du en kort sekvens (max. 15,36 Sek.) med delay/loop-effekten. Med Delay kan den här sekvensen läggas i en oändlighetsslinga (= loop) och köras om om om igen. Därigenom kan du använda loopen som fundament att improvisera över. Inspelning av sekvensen görs över MIDI. Sekvensen spelas in genom MIDI genom att motsvarande MIDI- Controller skickas (se kapitel 10). Används denna funktion utan MIDI, står ett delay med en maximal fördröjning på 1023 ms till förfogande. REVERB: en reverb är en rumseffekt. Rumseffekten är alltid den viktigaste i en mixning eller i en live-event. En reverb-effekt används för att ge en torr audiosignal rumskaraktär och en självständig framtoning. AMBIENCE: Den här effekten simulerar rumsintrycket utan sena reflexioner Modulationseffekter PHASER: phasern arbetar efter principen att en andra och fasförskjuten signal tillfogas till audiosignalen. Materialet verkar kompaktare på det sättet och framför allt mer levande. Den här effekten har ursprungligen utvecklats för gitarr-sounds och keyboardsschok innan den började användas intensivt också med andra instrument (t.ex. elpiano eller elbas) på 70-talet. FLANGER: Med en flanger moduleras tonhöjden för signalen till och från i konstant tempo. (STEREO) CHORUS: Den här effekten lägger en lätt detuning till originalsignalen. Detta skapar i förbindelse med en tonhöjdsvariation en behaglig svävningseffekt. Den passar synnerligen bra till att ge bassoundet extra värme. Dessutom kan bidra till att få tonerna att låta mindre påträngande och vassa under popping Speciella effekter VCF+FLANGER: kombinationen av filter- och flanger-effekterna. VOICE BOX: med hjälp av LFOs (Low Frequency Oscillator) i vokalsimuleringar får man en övergångseffekt mellan olika vokalljudskombinationer (a/e, a/i, a/o o.s.v.). Över en MIDI-footcontroller kan effekten kontrolleras per pedal. ULTRABASS: vid en aktuell musikproduktion krävs ett mycket lågt bas-sound, som ligger en oktav under den lägsta tillgängliga basfrekvensen. Den här kan hur som helst vanligen bara skapas i studion, eftersom de flesta basförstärkare inte har någon subharmonikfunktion. Med ULTRABASS-processorn i din BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO, som f.ö. även används i olika BEHRINGER basampar, har du rakt av det feature, som behövs för att skapa detta sound. Du kommer att bli förvånad hur ultralågt basarna låter med aktiv ULTRABASS-funktion Virtual Analog Bass Synth Synth: Med denne effekt får du en fed, trestemmig synthbass. Den byder på mange editerbare parametre, som er prekonfigurerede i 17 variationer og kan vælges via TAP + EFFECT. Derudover findes der en intelligent stemmeføring efter toneart og interval, hvor VCO 1 (Voltage Controlled Oscillator) indstilles til bestemte intervaller, som passer til tonearten. Den til grunds liggende dur-toneart kan preindstilles via key-controller en (CC44, værdi 0 = off, 1 = C, 2 = C # osv.). Ved værdi 0 (key off) anvendes det indstillede interval (CC43) uafhængig af tonearten. Man kan indstille 7 forskellige intervaller (værdi 0 6): - oktav, - kvart, - terts, unison, + terts, + kvint, + oktav. Via EFFECTS-kontrollen kan du mixe synth-signalet med bassignalet, med alle amp- og højtalersimuleringer. MIDI SYNTH: Et absolut highligt på din BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO er den af os udviklede MIDI SYNTH: Med 40 parametre, som vi ligeledes har samlet i 17 variationer, kan du nemt hente forskellige synth-klange med TAP + EFFECT. Du får en virtuel-analog MIDI-synthesizer med stor gennemslagskraft. Den er ideel til hard- og software-sequensere, keyboards og i live-situationer. Som en ekstra feature har vi udstyret MIDI-synthesizer en med en reverb-effekt, som du kan mixe ind via MIDI CC TUNER Den integrerede tuner tændes og slukkes ved at trykke på TUNER-knappen eller via MIDI Program CHANGE Stämma instrumentet Den kromatiska tunern har förmågan att identifiera frekvensen hos de aktualla elbasgrundtonerna. När instrumentet är kopplat till BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO och du slår an en tom sträng, försöker tunerna att känna igen tonen och visar den på displayen. Eftersom tunern arbetar kromatiskt, kan den också känna igen halvtoner. De visas med ett b på displayen TUNER

11 Det kan också hända att en ton som visas på displayen som a ändå avviker en aning från idealtonen. Detta indikeras med minst en av de fyra pil-leds nertill på displayenam. I specialfall kan också två LEDs tändas, och det händer när den spelade tonen ligger mellan de avvikelser som de enskilda LEDs indikerar. Om den cirkelrunda mellersta LEDen tänds, så anger detta att tonen som spelats motsvarar indikationen helt. 8. INSTALLATION BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO 8.1 Inbyggning i ett rack (BASS V-AMP PRO) BEHRINGER BASS V-AMP PRO kräver två höjdenheter (2 HE) för inbyggnad i ett 19-tums-rack. Kom också ihåg att det behövs ca.10 extra cm på djupet så att baksidans anslutningar får plats. Sörj för tillräcklig lufttillförsel och ställ inte BASS V-AMP PRO t.ex. på något slutsteg, så att du undviker överhettning av apparaten. 8.2 Nätspänning (BASS V-AMP PRO) Innan du ansluter BASS V-AMP PRO till det vanliga elnätet måste du noggrant kontrollera om din apparat är inställd på korrekt spänning! Säkringshållaren vid nätanslutningsuttaget uppvisar 3 triangelformade markeringar. Två av trianglarna är motställda varandra och BASS V-AMP PRO är inställd på den driftsspänning som anges intill dem och kan ställas om med en180 -vridning på säkerhetshållaran. SE UPP: Detta gäller inte för export-modeller, som enbart är avsedda för en nätspänning på 120 V! Om du ställer om apparaten för att driva den med en annan nätspänning, måste du också byta till en annan säkring. Rätt värde hittar du i Kapitel 9 TEKNISKA DATA. Bild 8.1: XLR-förbindelser Bild 8.2: 6,3 mm-mono-jackkontakt Brända säkringar måste ovillkorligen ersättas med säkringar med rätt värde! Det hittar du i Kapitel 9 TEKNISKA DATA. Nätanslutningen görs med den medföljande nätkabeln med standardanslutning. Den motsvarar alla nödvändiga säkerhetsbestämmelser. Kom också ihåg att alla apparater absolut måste vara jordade. Med tanke på din egen säkerhet får du absolut inte avlägsna jordningen hos apparaten eller nätkabeln eller göra den overksam. 8.3 Audioförbindelser Input till BEHRINGER BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO är en mono-jackkontakt. Line Out-, Aux In- samt hörlursutgången är stereo-jackkontakter. Line out-utgångarna kan valfritt kopplas med balanserade eller obalanserade jackkontakter.di OUTanslutningarna hos BASS V-AMP PRO är balanserade XLRkontakter. De digitala utgångarna är cinch- (S/PDIF) resp. XLRkontakter (AES/EBU). BNC-anslutningen tar emot inmatning av en extern wordclock-signal. Bild 8.3: 6,3 mm-stereo-jackkontakt Bild 8.4: hörlurs-stereo-jackkontakt 8. INSTALLATION 11

Din manual BEHRINGER B212A

Din manual BEHRINGER B212A Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

MINIAMP GMA100. Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006

MINIAMP GMA100. Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006 MINIAMP GMA100 Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006 MINIMAMP GMA100 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

Din manual BEHRINGER BASS V-AMP

Din manual BEHRINGER BASS V-AMP Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

ULTRABASS BT108 Bruksanvisning Version 1 0 januari 2005 ULTRABASS BT108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar

Läs mer

U-CONTROL UCA200. Bruksanvisning. Version 1.0 januari 2006

U-CONTROL UCA200. Bruksanvisning. Version 1.0 januari 2006 Bruksanvisning Version 1.0 januari 2006 1. INLEDNING Vi tackar för det förtroende som visats oss med köpet av U-CONTROL. Med har du köpt ett effektfullt Audio Interface med USB-anslutning, vilket å ena

Läs mer

Snabbinstruktion Version 1.2 juli 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40 Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2005 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006 K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

Din manual BEHRINGER LX1200H http://sv.yourpdfguides.com/dref/2301831

Din manual BEHRINGER LX1200H http://sv.yourpdfguides.com/dref/2301831 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021

B R U K S A N V I S N I N G. Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021 B R U K S A N V I S N I N G Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021 1 Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen

Läs mer

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 THUNDERBIRD BX108

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 THUNDERBIRD BX108 THUNDERBIRD BX108 Snabbguide Version 1.0 Maj 2001 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: VARNING: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga

Läs mer

EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning A

EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning A Bruksanvisning A50-78921-00001 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som

Läs mer

ULTRABASS BB410. Bruksanvisning SVENSKA. Version 1.1 september 2004

ULTRABASS BB410. Bruksanvisning SVENSKA. Version 1.1 september 2004 Bruksanvisning Version 1.1 september 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. 5) Använd inte apparaten

Läs mer

Snabbguide SVENSKA Version 1.2 Maj 2001 V-AMP SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, utan lämna

Läs mer

Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3

Läs mer

Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000 Professional Rack Light and Power Distributor 2 POWERLIGHT PL2000 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4

Läs mer

EUROPORT EPA40. Snabbinstruktion. Version 1.0 april 2007

EUROPORT EPA40. Snabbinstruktion. Version 1.0 april 2007 Snabbinstruktion Version 1.0 april 2007 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det

Läs mer

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A Bruksanvisning A50-26121-00003 Viktiga säkerhetsanvisningar när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling. * oisolerad! vändning *! Den här symbolen varnar

Läs mer

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A Bruksanvisning A50-19721-00004 Viktiga säkerhetsanvisningar 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du

Läs mer

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Handbok A

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Handbok A Handbok A50-73729-00001 Viktiga säkerhetsanvisningar + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar

Läs mer

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta Snabbguide SVENSKA Version 1.2 september 2002 V-AMP SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, utan

Läs mer

V-AMPIRE LX1200H/LX210

V-AMPIRE LX1200H/LX210 Bruksanvisning Version 1.1 december 2005 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

EUROPORT MPA400. Bruksanvisning A50-A2030-22001

EUROPORT MPA400. Bruksanvisning A50-A2030-22001 Bruksanvisning A50-A2030-22001 Viktiga säkerhetsanvisningar * fi Den här symbolen varnar (överallt där den nns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska

Läs mer

EUROPOWER PMH518M. Snabbguide. Version 1.1 April 2006

EUROPOWER PMH518M. Snabbguide. Version 1.1 April 2006 Snabbguide Version 1.1 April 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. SE

Läs mer

Bruksanvisning V01 2007-07 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt

Läs mer

SOFTWARE INSTALLATIONS- BESKRIVNING

SOFTWARE INSTALLATIONS- BESKRIVNING SOFTWARE INSTALLATIONS- BESKRIVNING Version 1.0 September 2006 Softwarepaket Native Instruments Guitar Combos BEHRINGER Edition (PC/Mac) Kristal Audio Engine (PC) Audacity (PC/Mac) BEHRINGER USB AUDIO

Läs mer

EURORACK MXB1002 Snabbguide Version 1.0 September 2000 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig

Läs mer

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Handbok A

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Handbok A Handbok A50-73029-00001 Viktiga säkerhetsanvisningar + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar

Läs mer

GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Bruksanvisning A

GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Bruksanvisning A Bruksanvisning A50-99230-04002 Viktiga säkerhetsanvisningar Försiktighet + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten

Läs mer

Bruksanvisning BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO. The Ultimate Tone Toolbox for Bass/Acoustic/Electric Guitar and Keyboard Amp Modeling

Bruksanvisning BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO. The Ultimate Tone Toolbox for Bass/Acoustic/Electric Guitar and Keyboard Amp Modeling Bruksanvisning BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO The Ultimate Tone Toolbox for Bass/Acoustic/Electric Guitar and Keyboard Amp Modeling 2 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Bruksanvisning Innehållsförteckning

Läs mer

EUROLIVE E1220A/E1520A. Bruksanvisning A

EUROLIVE E1220A/E1520A. Bruksanvisning A Bruksanvisning A50-71520-00001 * oisolerad! till *! Viktiga säkerhetsanvisningar Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka

Läs mer

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks Bruksanvisning version 1.1 september 2003 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan).

Läs mer

U-CONTROL UMX49/UMX61

U-CONTROL UMX49/UMX61 Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

Effekter och ljudprocessorer

Effekter och ljudprocessorer 2008-09-22 Effekter och ljudprocessorer Mixern är ljudteknikerns främsta elektriska redskap för att påverka ljudet. Den ger möjlighet att justera nivå och klangfärg (med EQ). Men det kan behövas fler möjligheter

Läs mer

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 FIREBIRD GX108

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 FIREBIRD GX108 FIREBIRD GX108 Snabbguide Version 1.0 Maj 2001 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: VARNING: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar

Läs mer

EUROLIGHT BLM420. Bruksanvisning. Version 1.1 april 2006

EUROLIGHT BLM420. Bruksanvisning. Version 1.1 april 2006 Bruksanvisning Version 1.1 april 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

Lathund för Bose T1 ToneMatch engine

Lathund för Bose T1 ToneMatch engine Lathund för Bose T1 ToneMatch engine ÖVERSIKT...2 Framsida T1...2 Baksida T1...2 ToneMatch väljaren (hjulet)...3 Delar som ingår i ToneMatch...3 T1 TONEMATCH FRÅN BOSE...4 Kort information...4 Ställ in

Läs mer

U-CONTROL UMX25. Snabbinstruktion. Version 1.1 augusti 2006

U-CONTROL UMX25. Snabbinstruktion. Version 1.1 augusti 2006 Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. WR-11 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara

Läs mer

BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER

BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER 2 Packa upp och installera PP-9214 Även om det inte är komplicerat att installera eller använda denna apparat, kan det vara värt att offra några minuter av din

Läs mer

V-TONE GM108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar

V-TONE GM108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar V-TONE GM108 Bruksanvisning Version 1.0 juni 2003 SVENSKA V-TONE GM108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar.

Läs mer

Din manual BEHRINGER X V-AMP http://sv.yourpdfguides.com/dref/2304341

Din manual BEHRINGER X V-AMP http://sv.yourpdfguides.com/dref/2304341 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning.

EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning. Bruksanvisning EUROLIVE B312A/B315A Processorkontrollerat 400-Watts 2-vägs PA-högtalarsystem med 12"/15" woofer och 1,75" titan-kompressionsdriver Tack Innehållsförteckning Hjärtligt tack för förtroendet

Läs mer

Mixern. Ingångskanal. Vi tänker oss att vi ska följa signalen genom en typisk mixer, från mikrofon till utgång.

Mixern. Ingångskanal. Vi tänker oss att vi ska följa signalen genom en typisk mixer, från mikrofon till utgång. 2008-09-29 Mixern Mixern är PA-systemets centrala enhet. Här har man den största möjligheten att kontrollera ljudet. Mixern har i huvudsak dessa funktioner: Förstärkning av mikrofonsignaler. Klangbearbetning

Läs mer

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL R2 USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Innehåll 02INNEHÅLL 03INFORMATION

Läs mer

Signalkedjan i små PA-system. Illustrationen till vänster. Grundläggande signalflöde i ett PA-system. Delar i de gråmarkerade

Signalkedjan i små PA-system. Illustrationen till vänster. Grundläggande signalflöde i ett PA-system. Delar i de gråmarkerade Processorer och masterequalizrar Mikrofoner Musiker och instrument Stagebox och multikabel Mixerbord Lineboxar Multikabel och stagebox Signalkedjan i små PA-system I förra numret gick jag igenom hur du

Läs mer

Bruksanvisning MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

Bruksanvisning MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier Bruksanvisning MINIAMP AMP800 Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier 2 MINIAMP AMP800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

MINIAMP AMP800. Bruksanvisning. Version 1.0 oktober 2005

MINIAMP AMP800. Bruksanvisning. Version 1.0 oktober 2005 Bruksanvisning Version 1.0 oktober 2005 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det

Läs mer

Hörlursriggen Manual. Kultur i Väst. Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator. Illustration: Staffan Melin/Oscillator

Hörlursriggen Manual. Kultur i Väst. Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator. Illustration: Staffan Melin/Oscillator Hörlursriggen Manual Illustration: Staffan Melin/Oscillator Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator Innehållsförteckning Inledning 3 Förklarar vad utrustningen är till för samt några viktiga begrepp.

Läs mer

Proson RV 2010 Stereo reciever

Proson RV 2010 Stereo reciever Proson RV 2010 Stereo reciever Svensk bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs före produkten tas i bruk: Placera enheten på stabila underlag. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära en värmekälla.

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära

Läs mer

Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar BEGRÄNSAD GARANTI Glöm inte registrera

Läs mer

Välkommen till BEHRINGER! Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en BEHRINGER ULTRA-G. Förutom de förtjänster som en unik DI-box har ger

Välkommen till BEHRINGER! Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en BEHRINGER ULTRA-G. Förutom de förtjänster som en unik DI-box har ger ULTRA-G GI100 Bruksanvisning Version 1.0 September 2001 SVENSKA Välkommen till BEHRINGER! Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en BEHRINGER ULTRA-G. Förutom de förtjänster som en unik DI-box

Läs mer

ULTRACOUSTIC ACX1000. Snabbinstruktion. Version 1.3 juni 2006

ULTRACOUSTIC ACX1000. Snabbinstruktion. Version 1.3 juni 2006 Snabbinstruktion Version 1.3 juni 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920 Installationsguide VARNING FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT EJ DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT Viktiga säkerhetsföreskrifter - Läs dessa instruktioner - Behåll dessa instruktioner

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning Svensk QuickGuide Innehållsförteckning Överblick...................................... 2 Panelbeskrivning............................. 2 Bakpanelen.................................. 2 QuickGuide HS-5..............................

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning 2016 05 Viktig säkerhets information 1. Läs igenom detta noggrant 2. Spara denna instruktionsbok 3. Uppmärksamma alla varningar 4. Följ instruktionerna 5. Använd inte din WR15BT nära

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

EUROLIVE B1520DSP. Bruksanvisning V01 2007-07

EUROLIVE B1520DSP. Bruksanvisning V01 2007-07 Bruksanvisning V01 2007-07 Viktiga säkerhetsanvisningar Se upp: Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.

Läs mer

Ljudteknikern.se - din ljudtekniker på nätet

Ljudteknikern.se - din ljudtekniker på nätet Aktiva högtalare eller mixer med slutsteg Som vi konstaterade i förra numret av Skapa bra PA-ljud bestod ett PA av mikrofoner och lineboxar, multikabel, mixerbord, processorer, delningsfilter, slutsteg

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m Radio Odense AR 28 CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL Bruksanvisning VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m 1 2 CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI

Läs mer

SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE

SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE 1 SD4 kan användas på flera sätt. Här kommer bara användningen med MIDI-dragspel att behandlas. För säkerhetsanvisningar, avancerad användning och anslutning

Läs mer

Bruksanvisning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Bruksanvisning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester Bruksanvisning CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...4 1. Inledning...6 2. Kabeltestläge...6 2.1 Uppspåra och

Läs mer

Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC

Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC WR-1 Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC! SHOCK DO NOT OPEN DENNA BLIXTSYMBOL Ä R EN VARNINGS- SYMBOL

Läs mer

Den här symbolen anger att det finns viktiga anvisningar för drift och underhåll i den litteratur som medföljer enheten.

Den här symbolen anger att det finns viktiga anvisningar för drift och underhåll i den litteratur som medföljer enheten. Beoab 2 Handbok DOBY, DOBY DIGITA, PO OGIC är varumärken som tillhör Dolby aboratories icensing Corporation. VIKTIGT: För att minska risken för elektriska stötar: Avlägsna inte höljet eller baksidan. Inga

Läs mer

Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning

Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning BRUKSANVISNING FÖR RÖSTLARMET VOICE Variofon2 Röstlarmet Variofon2 (från Mediswitch Signal Technik) är en apparat i bordsutförande för övervakning av ljudet i ett rum. När ljudnivån överstiger ett förinställt

Läs mer

VIRTUBE. Bruksanvisning VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers

VIRTUBE. Bruksanvisning VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12 Speakers Bruksanvisning VIRTUBE VT250 2 x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers VT100 /VT50 100/60-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent

Läs mer

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0 Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,

Läs mer

Skapa en direktsändning

Skapa en direktsändning Skapa en direktsändning I denna manual kommer du kunna läsa och få en visuell guide över hur man går tillväga för att sända direkt på 104,9 mhz. Denna manual riktar sig till alla som befinner sig i studion

Läs mer

Användarmanual GALAXIUS SERIES. För 8 aktiv monitor ACTIVE MONITOR

Användarmanual GALAXIUS SERIES. För 8 aktiv monitor ACTIVE MONITOR GALAXIUS SERIES Användarmanual För 8 aktiv monitor BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se Viktiga säkerhetsföreskrifter för ditt BK Audio system

Läs mer

Bruksanvisning PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

Bruksanvisning PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control Bruksanvisning PRO MIXER DX626 Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control 2 PRO MIXER DX626 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...

Läs mer

Version 1.0 August 2002 www.behringer.com SVENSKA DX626 PRO MIXER Bruksanvisning PRO MIXER DX626 SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: För att utesluta fara genom elektrisk stöt får apparathöljet eller

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

BeoLab 4. Handledning

BeoLab 4. Handledning BeoLab 4 Handledning Dagligt bruk 3 När du är färdig med installationen av högtalarna enligt beskrivningen på de följande sidorna, ansluter du hela systemet till vägguttaget. Indikatorlamporna lyser rött

Läs mer

Bruksanvisning ACR 3231

Bruksanvisning ACR 3231 Bruksanvisning ACR 3231 1 2 3 4 10 9 8 7 6 5 3 Innehåll Viktig information... 30 Trafiksäkerhet... 30 Montering/inkoppling... 30 Radiomottagning... 30 Val av våglängdsområde... 30 Automatsökning... 30

Läs mer

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador BeoLab 3 Handbok Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador Acoustic Lens Technology tillverkas under licens från Sausalito Audio

Läs mer

SERIE SB PROFESSIONELLA DIFFUSERS SB200 SB250 SB300 SB380 SB200A SB250A SB300A SB380A BRUKSANVISNING

SERIE SB PROFESSIONELLA DIFFUSERS SB200 SB250 SB300 SB380 SB200A SB250A SB300A SB380A BRUKSANVISNING SB200 SB250 SB300 SB380 SB200A SB250A SB300A SB380A BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt en Master Audio-produkt. Master Audio-produkterna är utformade för att möta kundernas behov och kontrolleras

Läs mer

Radio/Cassette. Lyon CC 28 LYON CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 M -L

Radio/Cassette. Lyon CC 28 LYON CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 M -L Radio/Cassette Lyon CC 28 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME LYON CC 28 Bruksanvisning TONE FM-T 1-5 M -L lo-m lo m 1 2 3 4 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME LYON CC 28 TONE FM-T 1-5 M -L lo-m lo m

Läs mer

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control CV NORM OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL 0 10 Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control 2 FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning Innehållsförteckning

Läs mer

Prislista. Uthyrning - Ljud. Priser och alternativ:

Prislista. Uthyrning - Ljud. Priser och alternativ: Ljudpaket #1 2st Aktiva 550-W PA Högtalare, Behringer B315D 1st Mixerbord, Behringer Xenyx 502 alt. 802 Pris: 850:- /dygn. Helghyra: 1250:- (Fredag t.o.m. Måndag) Ljudpaket #2 2st Aktiva 550-W PA Högtalare,

Läs mer

Användarmanual GALAXIUS SERIES GX-12MA GX-15MA. För 12 och 15 aktiv monitor ACTIVE MONITOR

Användarmanual GALAXIUS SERIES GX-12MA GX-15MA. För 12 och 15 aktiv monitor ACTIVE MONITOR GALAXIUS SERIES Användarmanual För 12 och 15 aktiv monitor GX-12MA GX-15MA BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se INTRODUKTION Tack för att du

Läs mer

BT2. www.argonaudio.com

BT2. www.argonaudio.com Bästa kund Kvalitet har alltid varit vår största drivkraft och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av den här filosofin. Vi har 20 års erfarenhet av att göra, specificera och tillverka

Läs mer

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången - A WORLD OF LISTENING DPR-2 FM RDS/DAB Digital Radio - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången - Innehåll Knappar & exteriör 1 Återställa radion 8 Batteridrift 2 Hörlursuttag 8

Läs mer

BRUKSANVISNING DSS kanals HEMTEATER med Aktiv subwoofer

BRUKSANVISNING DSS kanals HEMTEATER med Aktiv subwoofer BRUKSANVISNING DSS-510 5.1 kanals HEMTEATER med Aktiv subwoofer SÄKERHETSINFORMATION VARNING RISK FÖR ELEKTRISK STÖT ÖPPNA INTE Blixten med ett pilhuvud I en rätvinklad triangel är till för att varna användaren

Läs mer

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ all

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ all Snabbinstruktion Version 1.1 juni 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

CMX 118 Digital klockradio

CMX 118 Digital klockradio CMX 118 Digital klockradio Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa

Läs mer

Svensk Manual Version 1

Svensk Manual Version 1 Svensk Manual Version 1 VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla instruktioner. 5. Använd ej denna apparat nära vatten.

Läs mer

Handledning nya kontrollbord Mars 2007

Handledning nya kontrollbord Mars 2007 Närradioföreningen Stockholm-Sydväst Handledning nya kontrollbord Mars 2007 1. Kontrollbordets tre delar... 2 2. Orientering.... 2 3. Profilläge.... 2 3.1. Ändra profilläge efter eget önskemål... 3 4.

Läs mer

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks Bruksanvisning version 1.0 november 2003 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan).

Läs mer

Ljudteknik 5p tch Hz from Scra

Ljudteknik 5p tch Hz from Scra tch Hz from Scra Ljudteknik 5p Effekter Innehåll Dynamisk nivå justering Gate (Nivågrind) Kompressor, limiter Expander Tidsrelaterade justeringar Delay (Fördröjning) Reverb (Rumsklang) Flanger, chorus

Läs mer

Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning

Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning SE-2 000920 00896 Rev 1 Avant FAKTARUTA Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db Automatiska funktioner för tilt och förstärkning Välj mellan 3 UHF-ingångar, BI/BIII, bredbandsingång och satellit-mf)

Läs mer