Din manual BEHRINGER BASS V-AMP
|
|
- Leif Engström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar
2 Utdrag ur manual: 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. 5) Använd inte apparaten i närheten av Rengör endast med torr trasa. 7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. 10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet. 11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/vagnen flyttas. VARNING: För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar. Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande bruksanvisningen. Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER inget anspråk på de registrerade varumärken eller något existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och BEHRINGER. BEHRINGER garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER produkter kan enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER rättsligt vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett registrerat varumärke. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str , Willich-Münchheide II, Tyskland. Tel , Fax ) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid. 14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t. ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. 15) SE UPP! Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för elektriska stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal användning med mindre du är kvalificerad för att utföra dem. 2 BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO 1. INLEDNING Hjärtliga gratulationer! Med BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO är du ägare till en modern virtuell basförstärkare, som sätter nya gränser och måttstockar för bass-preamps. Under utvecklingsarbetet var vårt främsta mål att generera det autentiska soundet hos klassiska basförstärkare med hjälp av "Physical Modeling" och att förbinda detta med de nyaste DSP-effekterna. Efter den enorma framgång som vår V-AMP fick och dess konsekventa efterföljare V-AMP 2, kan numera också basister dra nytta av den enastående klangrikedomen med BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO. Men vi har gått ett steg ännu längre och tagit med keybordsspelare och gitarrister med förkärlek för akustisk gitarr i konceptet. För dem som redan har arbetat med V-AMP eller V-AMP2 är BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO ännu mer berikande, tack vare sina nya effekter och det förbättrade signalflödet. Nu räcker det med ord: inget kan övertyga dig bättre, än det som du hör och känner när du testar din BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO för första gången. Då får du uppleva en virtuell basförstärkare av den senaste generationen med fascinerande features: Fler sounds, fler effekter och flexibla utgångsroutings för basister Multi-effekter, amp- och högtalarsimuleringar även för keybordister Hänförande clean-, high gain sounds och t.o.m. akustiksimuleringar för elgitarr Sound enhancer för ljudupptagningssystem från akustikska gitarrer Kompromisslös loop/sampler-funktion, ultra-grym analog bass synth och de bästa distpedalsimuleringarna Online-registrering Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som mglöm inte registrera er nya BEHRINGERprodukt så fort som möjligt när ni köpt den på (eller de) och läs noggrant igenom garantivillkoren. BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på material- eller bearbetningsfel. Om ni så önskar kan ni läsa garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress Alternativt kan ni beställa dem per telefon ( ). Skulle det bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid er gå direkt till den affär där ni köpt BEHRINGERprodukten.
3 Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där ni bor kan ni vända er till något av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida hittar ni sådana kontaktadresser. I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din produkt med köpdatum hos oss. Tack så mycket för er medverkan! *För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EUkunder av BEHRINGER Support Tyskland. 2. KONTROLLELEMENT I den separata bilagan som följer med i bruksanvisningen finner du en avbildning av kontrollelementen. Numreringen för varje kontrollelement stämmer överens för båda apparaterna. Skillnaderna i utrustning är markerade med "endast BASS V-AMP" eller "endast BASS V-AMP PRO". För de två apparaternas anslutningar finns separata kapitel. 1.1 Innan du börjar BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO kommer omsorgsfullt förpackad från tillverkaren för att garantera säker transport. Om kartongen ändå skulle vara skadad, bör du genast undersöka om apparaten uppvisar yttre skador. Vid ev. skador ska du INTE skicka tillbaka apparaten till oss, utan i stället ska du kontakta handlaren och transportföretaget, för att inga skadeståndskrav ska bli ogiltiga. Sörj för tillräcklig lufttillförsel och ställ aldrig upp BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO intill värmeelement etc. så att du undviker överhettning. Innan du förbinder BASS V-AMP PRO med elnätet, ska du noga kontrollera om din apparat är inställd på rätt spänning! BASS V-AMP nätansluts med den medföljande nätdelen som uppfyller alla nödvändiga säkerhetskrav. När BASS V-AMP ansluts till strömkretsen via nätdelen är den också automatiskt påkopplad. Kom också ihåg att all apparatur ovillkorligen måste vara jordad. Med tanke på din egen säkerhet ska du aldrig ta bort jordledningen från din nätkabel eller göra den overksam. MIDI-anslutningarna (I/OUT/THRU) görs med standard DINkontakter. Dataöverföringen sker spänningsfritt över optokopplare. Mer information finns i Kapitel 8 "INSTALLATION". 2.1 Ovansidan och fronten Med POWER-omkopplaren tar du BASS V-AMP PRO i drift. POWER-knappen ska stå i läge "Av" (inte intryckt) när du ansluter till elnätet. Glöm inte att POWER-omkopplaren (endast BASS V-AMP PRO) inte kopplar bort apparaten helt från nätet när den stängs av. När apparaten inte ska användas under någon längre tid ska nätkontakten dras ur. Med GAIN-kontrollen bestämmer förstärkarsimuleringens utstyrning resp. mättnadsgrad. VOLUME-kontrollen kontrollerar volymen för valt preset. EQ-sektionens BASS-kontroll möjliggör att man höjer eller sänker bassfrekvenserna. Med TAP-tangenten intryckt blir BASS-kontrollen till DEEP-kontroll, som påverkar soundet i den lägre delen av basregistret. Med MID-kontrollen kan man höja eller sänka mellanfrekvenserna. MID-SHIFT/SHAPE: om man har valt en förstärkarsimulering med AMPS-kontrollen, så kan mellanfrekvenserna genomstämmas med MIDkontrollen med nedhållen TAP-tangent (SHIFT). Med förstärkarsimuleringar, som inte har någon sådan funktion i original, kommer i stället BEHRINGER SHAPE-filtret att aktiveras. TREBLE-kontrollen kontrollerar det övre frekvensområdet för aktiverat preset. 2. KONTROLLELEMENT 3 BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO Med intryckt TAP-tangent blir TREBLE-kontrollen till PRESENCE-kontroll. Detta gör att du kan höja eller sänka ett filter för det övre frekvensområdet som är avstämt mot den aktiva amp-modellen, vilket simulerar den frekvensberoende motkopplingen hos rörförstärkare. Kom också ihåg de under funktionerna! B beskrivna specialstäng preset-editeringen genom en tryckning på TUNER/EXIT (EDIT MODE-LED släcks). DIGITAL OUT: hos BASS V-AMP PRO kan digitalutgången konfiguereras genom samtidig tryckning på tangent A och B. Displayen visar då "SP" för S/PDIFeller "AE" för AES/EBU-utformatet. Du kan koppla över mellan de båda formaten med TAP-tangenten. Med hjälp av LEDs på displayen kan du se om utmatningen sker med intern synkronisering och samplingsfrekvenserna 44,1, 48 eller 96 khz eller med extern wordclocksynkroni, och DRIVE-funktion övertar kontrollerna följande funktioner: - Med GAIN reglerar du distorsionsgraden ("DRIVE"). - Med VOLUME-kontrollen kan du göra en extra volymkorrigering ("BOOST"). - Använd MID-kontrollen som volymkontroll med simulerad distorsionspedal ("TONE"). Med hjälp av de här inställningarna simuleras de välkända golveffekterna. Med DRIVE-funktionen aktiverad kan också wahwah-n ställas i genom att du vrider på EFFECTS MIXkontrollen. De LEDs, som ligger kring EFFECTS MIXkontrollen, visar då pedalläget. Om ingen LED lyser, är wah-wah:n inte aktiv. När Auto Wah/P-Funk'n är aktiv är wah-wah:n inte åtkomlig. C: över den här tangenten aktiveras CABINETS-mode. Med piltangenterna väljer du en högtalartyp eller en kombination av flera högtalare. Högtalarsimuleringen kan också stängas av helt ("-"). Mer om detta står i Kapitel 5.2. D: välj X-OVER-funktionen. Över piltangenterna kan du bestämma övergångsfrekvens mellan hög- och lågpass för effektdelningsfiltret i 50 steg (se också Kapitel 6.1). E: Här aktiverar du DENOISER-funktionen. Med tryckning på piltangenterna ändras insatströskeln för expandern. Med EFFECTS-kontrollen ställer du in känsligheten och med TAP+EFFECTS frekvensområdet för brusreduceringssystemet (se också Kapitel 5.3). "Compressor": Med intryckt TAP-tangent ställer COMPRESSOR-kontrollen in reglertiderna (Attack/Release se ). DISPLAYen visar vilken effektbank som gäller för tillfället och visar förändringsresultatet av dina editeringar. Med tunern påkopplad visar DISPLAY hur det anslutna instrumentet är stämt.
4 Vid val av förstärkarsimuleringarna lyser LEDen i det nedre vänstra hörnet på DISPLAYen. BASS V-AMP PRO har en DISPLAY som dessutom ger besked om digitalformat och sample speed, som apparaten sänder ut med och signalerar att BASS V-AMP PRO ska synkroniseras med en extern wordclocksignal. Anliggande signaler visas med den gröna SIGNAL-LED; överstyrande signaler med den röda CLIP-LED KONTROLLELEMENT BASS V- AMP/BASS V-AMP PRO (t.ex. din elbas). Om omkopplaren är intryckt, leds line) till signalen som går i vid PRE DSP INSERT (LINE IN, processorn (särskilt lyckat med keyboards). Över PHONES-uttaget kan du avlyssna audiosignalen från BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO med ett par vanliga hörlurar. När hörlurarna ansluts aktiverar BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO automatiskt Studio-Mode 1 (S1). Har du låtit bli att välja högtalartyp i den aktuella inställningen och sedan ansluter dina hörlurar, väljer BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO automatiskt ut en högtalarsimulering. Detta förbättrar det subjektiva lyssningsintrycket i hörlurarna. Vilka simuleringar som väljs till vilken förstärkare framgår av Tabell 5.1. Du kan också välja att avaktivera simuleringen med anslutna hörlurar genom att välja "-" i CABINETS-mode. Det går också bra att välja utgångskonfiguration fritt med isatta hörlurar, t.ex. för att prova ut effekten av olika modes. Bild 2.1: Displayen på BASS V-AMP PRO Tab. 2.1: utmatningsformat och LED-tillordning på displayen (endast BASS V-AMP PRO) EFFECTS-kontrollen används till att välja ett effekt-preset eller en kombination av effekter. Också kring denna vridkontroll löper en krans av LEDs med 16 LEDs. Varje effekt är parad med en LED. Med COMPRESSORkontrollen kan du komprimera eller limitera totalsoundet. När man vrider COMPRESSORkontrollen så långt till vänster att ingen LED lyser, förändras inte signalens dynamik. Med BASS V-AMP/BASS V-AMP PROs kompressor kan två viktiga funktioner utföras: När du vrider på COMPRESSOR-kontrollen ställer du i kompressionsgraden ("Sensitivity"). Ju längre du vrider, desto starkare kompression. Om den sista LEDen lyser när du vridit åt höger, innebär det att effekten arbetar som limiter. När du vrider på COMPRESSOR-kontrollen och håller TAPtangenten intryckt, bestämmer du hur snabbt kompressorn reagerar på nyttosignalen ("Attack"). Närmare information om hur en kompressor arbetar hittar du i Kapitel 5.3 Om en effekt har valts med EFFECTS-kontrollen, kan dess andel i totalsoundet ställas i med den här EFFECTS MIX-kontrollen. När man vrider kontrollen så långt till vänster att ingen LED lyser, kommer ingen effekt att mixas in. Detta benämns också "effekt-bypass" och ställer alla effekter i mute. Med intryckt TAP-tangent kan man ställa i en andra effektparameter med EFFECTS-kontrollen (se Tabell 6.1). Med MASTER-kontrollen bestämmer du totalvolymen för BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Vid sidan av AUX LEVEL-kontrollen hos BASS V- AMP är detta den enda icke-programmeringsbara kontrollen hos BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Alla övriga kontroller är steglösa vridkontroller och deras ställningar kan sparas i ett preset. LED-kransarna för kontrollerna VOLUME, BASS, MID, TREBLE, GAIN, EFFECTS MIX och COMPRESSOR har nio LEDs vardera. I varje krans lyser antingen en enda LED eller två angränsande LEDs. Och det är bara när kontrollen står i ett mellanläge. Därigenom kan totalt 17 ställningar indikeras. Jacket som betecknas INPUT är BASS V-AMP/ BASS V-AMP PROs 6,3 mm telejacksingång där du kan ansluta elbas, akustisk gitar, keyboard o.s.v. Använd en vanlig 6,3 mm monokabel. LINE IN-omkopplaren bestämmer, vilken signalkälla som BASS V-AMP PRO ska bearbeta. När den inte är intryckt är det signalen vid den högohmiga ingången INPUT 2.2 Baksidan på BASS V-AMP PRO BASS V-AMP PRO förfogar över en seriell infogningsväg, där du kan lägga i externa effekter. Därför förbinds SEND/ LINE OUT-uttaget med ingången på din effektapparat. SEND/LINE OUT-utgången fångas upp direkt före den digitala signalprocessorn (PRE DSP). Den här utgången passar också för att ta upp en "torr" direktsignal (utan effektinslag). RETURN/LINE I-ingången förbinds med utgången på den externa effekt- eller inspelningsapparaten. Kom ihåg att effektapparaten inte får stå på 100% effektsignal när du använder den seriella infogningsvägen, eftersom direktsignalen i så fall fallar bort. Med en tryckning på LINE I-tangenten kommer den till RETURN/LINE I anslutna signalen till BASS V-AMP PRO. Denna funktion visar sig vara nyttig för att avlyssna t.ex. en "torrt" inspelad gitarrsignal via BASS V-AMP PRO och först sedan förse den med effekter. Vid ANALOG LINE OUTPUTS kan man hämta BASS V-AMP PRO:s stereosignal utan analoga speakersimuleringar. I live-situationer ansluter du då t.ex. en extern scenförstärkare. Stereojacken POST DSP INSERT RETURN (IN) förbinds med utgångarna på din externa stereoeffektapparat. Den fungerar alltså för återföring av den signal som kopplats upp från POST DSP SEND (OUT)utgångarna. Över GROUND LIFTomkopplaren kan jordförbindelsen till DI OUT-utgångarna avbrytas. På så sätt förhindrar man brum och jordinterferens. I intryckt läge (LIFT) är jord avbruten. Vid DI OUT-utgången kan BASS V-AMP PRO:s balanserade stereosignal fångas upp. Den här utgången ska kopplas med ditt mixerbord i två balanserade kanalengångar. För studio-modes är nivån inställd på +4 dbu och för live på -10 dbu. Över POST DSP SEND (OUT)-stereoutgången kan förbindelsen till en extern stereoeffektapparats ingångar upprättas. Den signal som hämtas där motsvarar den som sänds ut vid digitalutgångarna. I motsats till SEND/LINE OUThämtas signalen här efter DSP. När de anslutningen två tillhörande RETURN (I)-ingångarna inte är belagda, sänds en identisk signal till ANALOG LINE OUTPUTS. Vid S/PDIF-utgången kan signalen från BASS V-AMP PRO fångas upp i digital form. 2. KONTROLLELEMENT 5 BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO Vid AES/EBU-utgången (XLR-uttag) ligger den digitala utsignalen från BASS V-AMP PRO i AES/EBU-format an när man har valt AES/EBU som utmatningsformat (här ska du också kolla den andra punkten under E).
5 Till WORDCLOCK-anslutningen i BNC-teknik ansluter du apparater, som ska externsynkronisera din BASS V-AMP PRO. Anslutningen är högohmig, vilket innebär att den inte har något internt slutmotstånd (75 Ohm). Det här BASS V-AMP PROs MIDI OUT/THRU-uttag. Uttaget kommer konfiguerat för MIDI Out från tillverkaren men kan ställas om på MIDI Thru (se A). Till MIDI IN kan man ansluta en MIDI-fotpedal, t.ex. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010. Läs mer om detta i Kapitel 8.2. SERIENUMMER. SÄKRINGSHÅLLARE/SPÄNNINGSVAL. Innan du ansluter apparaten till elnätet måste du kontrollera att apparatens angivna spänning stämmer med den lokala nätspänningen. När du byter säkring ska du ovillkorligen använda en ny säkring av samma typ som den gamla. På många apparater kan säkringshållaren ställas i en av två positionener för omställning mellan 230 V och 120 V. Kom ihåg: om du vill använda apparaten utanför Europa på 120 V, måste en högre värd säkring sättas i (se Kapitel 8 "INSTALLATION"). Nätförbindelsen sker med en IEC-STANDARDKONTAKT. En lämplig nätkabel medföljer i leveransen. du CONFIGURATION-läget. Tryck då samtidig tangent B och D (BASS V-AMP) eller D och E (BASS V-AMP PRO). Med hjälp av piltangenterna kan du sedan ställa om mellan driftstyperna. Med en tryckning på TUNER går du ur inställningsläget igen. I det följande kommer vi att beskriva de olika setups närmare. Utgångsnivån anpassas med en nivåinställning som finns i början av signalbearbetningen. Därigenom kan ingångskänsligheten anpassas med +12 db/-6 db (mellanläget = 0 db). Per MIDI sker den här inställningen över Controller 88. En förändring av ingångsförstärkningen påverkar alla presets i deras verkan. Därför ska ändringar göras med eftertanke så att man kan t.ex. få en anpassning till instrument med mycket skilda nivåer. 3.2 Standard-Setup För arbete i övningslokalen lägger du ut kablarna för din BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO t.ex. som på Bild 1.3 eller 2.3 i bilagan. I stället för en elbas kan du naturligtvis ansluta andra instrument också. Dina hörlurar ansluter du till PHONES. Med den medföljande footswitchen kan du växla mellan de fem preseten i en bank eller koppla in röstutrustning hos BASS V-AMP. Naturligtvis är BASS V- AMP/ BASS V-AMP PRO som mest till sin fördel när det gäller att föreviga ens bass-parts på en analog eller digital inspelningsapparatur. Fördelarna med BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO i recording-situationer är uppenbara: de är ultra-flexibla, eftersom de enkelt tar med den virtuella förstärkaren i studions lyssningsrum och man kan avstå från högtalare. På så sätt har du hela tiden den bästa kontrollen över soundet hos din BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Om du kommer fram till att ljudbilden också måste förändras i mixerbordet, kan du diskutera direkt med ljudteknikern och ställa in soundet gemensamt med honom, så att det infogar sig optimalt i inspelningen. Kort sagt: du slipper allt trist traskande fram och tillbaka till studion. 2.3 BASS V-AMPs anslutningar (sidan) Över AC I-anslutningen sätter du i den medföljande nätdelen. När nätdelen förbinds med elnätet så är också din BASS V-AMP automatiskt påkopplad. Till FOOTSWITCH-kontakten ansluter du din footswitch FS112Vs stereo-jackkontakt. Då får du möjlighet att ställa om mellan presets inom en bank. Om du håller footswitchens DOWN-tangent nertryckt mer än två sekunder, kopplas tunern på. Över samma tangent kan du koppla bort tunern igen. Över den AUX LEVEL-kontrollen bestämmer du nivån för den signal som matas in på AUX I-ingången. AUX IN-jackingången ger inmatning av en extra stereosignal i BASS V-AMP. Därigenom kan du t.ex. spela till en drum computer eller en playback. 3.3 Recording-situation För mera krävande användningar, t.ex. på små scener, inspelningar eller prov med ett komplett band, föreslår vi kabelutläggningen på illustrationerna 1.3, 1.4 (för analoga eller digitala inspelningsapparater) samt 2.6 (för hd-recording). Dessa förslag funkar som tillägg till standard-setup. Med MIDI-golvenheten (Bilderna 1.4 och 2.5) styr du växling för preset-, bank- och amp-modell, tuner etc. För BASS V-AMP används line Out-signalen, för att sända till en PA- eller recordingmixer. Vid Aux I-ingången kan du lägga i en ytterligare stereosignal i BASS V-AMP (se Bild 1.3 och 1.5). Hos BASS V-AMP PRO kan en digital signal skickas direkt in i en digital mixer, här BEHRINGER DDX3216. Över wordclockförbindelsen kan apparaten externsynkroniseras. ULTRABASS att skifta driftstyp, väljer 6 bank finns det alltså fem presets att till preset-tangenten blinkar (t.ex. D) och signalerar, att du har förändrat du väljer önskad effekt över EFFECTS-vridkontrollen, kan du bestämma dess andel av totalsoundet med hjälp av EFFECTS MIX-kontrollen. Sedan går du över till EDIT genom att samtidigt trycka piltangenterna. Om du aktiverar DRIVE-, CABINETS-, X-OVERoch DENOISER-funktionerna med tangenterna B - E och sedan editerar med hjälp av piltangenterna, visas värdet för den aktuella parametern på displayen. Tryck sedan kort på TUNER-tangenten och gå ur EDIT-läget. Om du aktiverar TREBLE-kontrollen med TAP-tangenten intryckt, kan du sänka eller höja ett ytterligare filter i det övre frekvensområdet (PRESENCE). Detta simulerar den frekvensberoende motkoplingen hos rörförstärkare. Till Compressor och Auto Wah finns det en hastighets- och tidsparameter för alla multieffekter. Om vi tänker oss att du skulle vilja ställa in de aktuella effekten efter tempot hos din playback: slå då lätt med fingertopparna två gånger i takt på TAP-tangenten och effektens tempo anpassar sig efter tempot i ditt musikstycke. 4.1 Hämta presets När apparaten slås på, hämtas automatiskt det senast använda presetet. Följande exempel i Bild 4.1 visar BASS V-AMP: preset D i bank 25 har valts. I det här fallet skulle du kunna hämta fram ett annat preset från samma bank genom att trycka på tangent A, B, C eller E.
6 Över de två piltangenterna (BANK UP och BANK DOWN) kan du växla mellan bankerna. BASS V-AMP/BASS V-AMP PROs display visar hela tiden vilken den valda banken är. Presetet hämtas efter byte av bank med en av tangenterna A - E. Med hjälp av de tända tangent-leds kan du hålla reda på vilket preset ur den aktuella banken som är aktivt. 4. PRESETS I BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO 7 BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO 4.3 Spara user-presets Du sparar dina editerade presets genom att hålla den önskade preset-tangenten intryckt ca. två sekunder, och preset skrivs över (tangent-led lyser konstant igen). Det är naturligtvis inte nödvändigt att spara på minnesplatsen för det ursprungligen valda presetet. Om du vill lägga in presetet på en annan bank, kan du trycka på piltangenterna (BANK UP och BANK DOWN) och välja preset-bank. Sedan kan du spara dina ändringar genom att trycka i ca. två sekunden på den aktuella preset-tangenten. På så sätt har man t.ex. möjlighet att först välja ett preset från bank fem och minnesplats D, editera det och till sist spara det på bank sex och minnesplats A. När du väljer en amp-simulering, så kommer en lämplig speaker-simulering att aktiveras automatiskt (se Tab. 6.1). Annars kan ljudbilden låta mindre autentisk genom att cabinet som inte passar särskilt när du använder hörlurar. Naturligtvis kan du para samman amp-simuleringarna med andra cabinets efter eget gottfinnande. Cabinet-sim ulering BYPASS (INGEN SPEAKER-SIMULERING) AMPEG SVT 8 x 10" '79 TRACE ELLIOT 4 x 10" SWR GOLIATH 4 x 10" AMPEG 4 x 10" GALLIEN KRUEGER B MARSHALL 4 x 12" AMPEG B15 1 x 15" CLOSED BACK COMBO POLYTONE A101 1 x 15" CLOSED BACK COMBO VOX AC100 2 x 15" 4.4 Anullera en editering/ Återställa ett enskilt förinlagt preset Om du har gjort ändringar i ett preset och kommer fram till att editeringen inte passar dig, kan du naturligtvis förkasta editeringen. Om vi antar att du har valt preset C och sedan editerat det ( tangent-led blinkar),men sedan skulle vilja gå tillbaka till den tidigare sparade konfigurationen: välj först kort ett annat preset. Nästa gång när du hämtar presetet är de temporära editeringarna borta. När du efter editeringen trycker de två piltangenterna så länge att displayen visar "Pr", hämtar du tillbaka det förinlagda presetet, som ursprungligen låg på den här minnesplatsen. Nu måste du emellertid spara det igen genom att trycka motsvarande presettangent i två sekunder. 10 MESA/BOOGIE 2 x 15" 11 FENDER BASSMAN 2 x 15" WITH JBLs 12 LESLIE 760 CABINET, 1 x 15" + HF-DRIVER 13 SWR 1 x 18" 14 AMPEG SVT 18E, 1 x 18" 15 SUNN COLISEUM 1 x 18" + 1 x 12" 16 1 x 8" TWEED 17 1x 12" MID 18 2 x 12" TWIN COMBO 19 2 x 12" V-AMP CUSTOM 20 4 x 12" VINTAGE x 12" '78 STD x 12" OFF AXIS 23 4 x 12" V-AMP CUSTOM 4.5 Återställa alla förinlagda presets Alla förinlagda presets kan återställas på följande sätt: håll tangenterna D och E intryckta och sätt först sedan igång BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. På displayen syns "CL". Släpp nu upp de två tangenterna och tryck samtidigt de två piltangenterna. Då skrivs alla ändrade presets, som du har sparat, över och de presets som lades in hos tillverkaren återställs. I får du veta hur du säkrar dina inställningar i förväg. Tab. 5.1: Översikt cabinet-simuleringar Amp # Am ps 1-16 (vit) BRITISH '60s BRITISH '70s BRITISH '80s BRITISH POP THUNDERBIRD MOSOUND ROCK CLASSIC Cabinet-sim ulering (förinställning) 68 Marshall 4x12" 68 Marshall 4x12" Trace Elliot 4x10" Voc AC100 2x15" 1x8" Tweed Ampeg B15 1x15" Closed Back Combo Ampeg SVT 8x10" '79 Ampeg SVT 8x10" '79 Fender Bassman 2x15" with JBLs 6x10" SWR Goliath Senior 6x10" SWR Goliath Senior Ampeg 4x10" Mesa/Boogie 2x15" Ampeg SVT 18E, 1x18" Ingen Speaker-Simulering Cabinet-sim ulering (förinställning) 2x12" Twin Combo 4x12" V-AMP Custom 4x12" Vintage 30 4x12" '78 Std. 4x12" V-AMP Custom 4x12" '78 Std. 4x12" Vintage 30 4x12" '78 Std. Ingen Speaker-Simulering Ingen Speaker-Simulering Ingen Speaker-Simulering Ingen Speaker-Simulering 2x12" Twin Combo Leslie 760 Cabinet, 1x15"+HF Horn 4x12" '78 Std. 2x12" V-AMP Custom Ingen Speaker-Simulering Cab # Cab # Amp # AMP-/SPEAKER- SIMULERINGAR Den riktiga centralpunkten i din BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO är amp-/speaker-simuleringarna. De 32 simuleringensmodellerna kan underlätta arbetet i homerecording-studion enormt, eftersom man slipper omvägen med att spela in förstärkaren över mikrofon. Med BASS V-AMP/BASS V- AMP PRO kan du lekande lätt välja en basförstärkartyp, som har gjort historia. Sak samma om det gäller funk, blues, heavy metal eller liknande. Dessutom kan du skapa om ljudet i den aktuella ampen helt som du vill enligt egna idéer och koppla in den virtuellt genom att välja en av 23 speakersimuleringar ("Cabinets"). Sist men inte minst du kan också välja en digital effekt, liksom kompressinställning för din virtuella amp (se Kapitel 4 "PRESETS I BASS V- AMP/BASS V-AMP PRO"). När du kopplar på BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO kommer automatiskt det preset, som hämtats senast, att laddas ner. LEDkransen vid vridkontrollen för AMPS indikerar, vilken den valda ampen är genom att den aktuella LED tänds. Vrid på kontrollen och välj en annan amp. Använd kontrollerna VOLUME, BASS, MID, TREBLE och GAIN, och förändra grundsoundet hos förstärkaren. Med intryckt TAP-tangent kan du använda TREBLEkontrollen för att höja eller sänka ett ytterligare PRESENCE-filter i övre frekvensområdet (se ). Vanligen kommer du att sedan välja ut en amp, och därefter ett cabinet och först därefter en effekt. Hur du sedan sparar dina ändringar har också beskrivits i Kapitel 4. För en bättre överblick över de många amp-simuleringarna hos BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO, kommer här beskrivningar av de olika förstärkaretyperna.
7 ROCK 2 SILVER PANEL WHITE PANEL RED PANEL GOLD PANEL CALIFORNIAN JAZZ TONE BOTTOM END TUBE PREAMP Am ps (grå) BRITISH CLASS A MODERN HI GAIN NUMETAL GAIN CUSTOM HI GAIN ULTIMATE PLUS CRUNCH V-AMP DRIVE V-AMP BRIT. HIGH GAIN PIEZO SIM. MIC. SIM. MAGNETIC EQ PIEZO EQ BLACK TWIN ORGAN CLASSIC BRITISH CLASSIC CLASSIC CLEAN PREAMP BYPASS 13 Polytone A101, 1x15" Closed Back Combo 8 Tab. 5.2: Tillordning av cabinet-simuleringar till amp-modellerna 8 5. AMP-/SPEAKER-SIMULERINGAR BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO 5. 1 Denoiser och kompressor DENOISER: en denoiser används till att eliminera eller reducera brus och andra störande ljud. I spelningspauser brukar det visa sig vilka otrevliga biljud som uppstår. Med BEHRINGERs beprövade denoiser går det att reducera störningsljud mycket effektivt. Ett dynamiskt lågpassfilter eliminerar befintliga brus i signalen medan den integrerade expandern undertrycker biljud i spelningsuppehållen. Det dynamiska filtret kan ställas in i frekvensområde och känslighet (sensitivity), medan expandern samtidigt anpassar insatströskeln och regllertiderna över en parameter. BASS V-AMP/BASS V-AMP PROs denoiser kan användas oberoende av den integrerade Multieffektprocessorn. Beskrivning av hur denoisern används finns i Kap. 2.1 ( E). COMPRESSOR: en kompressor har till uppgift att höja nivån i tysta passager medan den ska dämpa högljuddare ställen. En kraftfull användning av kompressorn (som man får genom att vrida EFFECTS-kontrollen medurs) möjliggör en förtätning av den totala dynamiken. Den här dynamikeffekten är sannolikt den som ofytast används i förbindelse med E-Bass. En limiter begränsar signalen ovanför en viss nivåtröskel så att överstyrningar undviks. BASS V-AMP/BASS V-AMP PROs kompressor kan alltid aktiveras oberoende av den integrerade multieffektprocessorn. Collins. MuTron III förfogade över en up/down-omkopplare. Här liknar effekten MuTron i down-position. AUTO WAH: den legendariska wah wah:n har främst fått sitt rykte genom Jimi Hendrix. Att förklara den skulle säkerligen vara besvärligare än att helt enkelt lyssna på Hendrix' Voodoo Chile. Det finns också mängder av exempel på auto-wah:ns användningsmöjligheter inom 70-talets funk. I stället för reglering med foten beror filterfrekvensen hos auto wah i vår effekt på signalstyrkan och regleras då automatiskt och kommer också att bli mycket lik MuTron III i up-position. MIDI WAH: med aktiverad DRIVE-funktion ställs wah wah:n in med en vridning på EFFECTS-kontrollen. LEDs kring kontrollen anger pedalställningen. Om ingen LED lyser är inte wah wah:n aktiv. Wah Wah:n är inte åtkomlig när auto wah eller P-Funk'n används. 6.2 (OVER)DRIVE-simuleringar Med våra overdrive-simuleringar får du ett urval av s.k. "golvtrampareffekter". Precis som med originalen, kan du också här ställa in drive, tone och boost (se B). Split-funktionen,, gör att du kan ställa in ett oberoende delningsfilter, tangent som ger bastoner utan distorion, före distorsionen (nollställd kontroll = Off (Bypass)/ vänster höger: Hz). Grafiken visar frekvensuppdelningen. BOTTOM END BRITISH CLASSIC CLASSIC 6. EFFEKTPROCESSOR Ett särskilt kännetecken för din BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO är den integrerade Multieffektprocessorn. Denna effektmodul ger dig 16 olika grupper av förstklassiga effekter som t. ex. chorus, flanger, stereo delay, rotary cab, synth samt diverse kombinationseffekter. Över MIDI-funktionen har du dessutom möjlighet att utnyttja en extra wah wah-effekt. Den kan skötas optimalt med hjälp av en MIDI foot controller med expression-pedal, t.ex. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010. Multieffektprocessorn arbetar i princip i stereo. Därigenom kan du använda stereoeffekterna i inspelningar över BASS V-AMPs LINE OUT eller ANALOG LINE OUTPUT eller att spela i stereo med en annan förstärkare. Effekterna hos BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO kan ändras enligt tre parametrar: genom att du vrider på EFFECTS-kontrollen, genom vridning på EFFECTS-kontrollen med nedtryckt TAPtangent och genom enbart tryckning på TAP-tangenten i takt med musiken. Tab. 6.1 visar BASS V-AMP/BASS V-AMP PROs effektparametrar. För att anpassa hastighetsbaserande effekter till musikmaterialets tempo kan du trycka två gånger på TAP-tangenten i takt med musiken. 84Hz 70Hz 58Hz 49Hz 145Hz 121Hz 101Hz SHIFT [TONE] 174Hz 209HzJAZZ TONE ORGAN CLASSIC CALIFORNIAN 251Hz BLACK TWIN GOLD PANEL PIEZO EQ 301Hz RED PANEL MAGNETIC EQ 362Hz WHITE PANEL MIC SIM. SILVER416Hz PANEL PIEZO SIM. ACOUSTIC 470Hz ROCK BRIT. HI 531Hz DEEP [SPLIT] 41Hz 600Hz Bild. 6.2: SPLIT-steglängd 6.3 Post amp-effekter De post ampeffekterna som beskrivs här, ligger efter ampoch cabinetsimuleringarna i signalflödet. Inkopplat före dem finns ett delningsfilter, som bestämmer från vilken frekvens effekten sätter in, och hur stor basandel som är utan effekt. Gränsfrekvensen för det här 18 db/oct.-butterworth-filtret ställer man in i EDIT/X-OVER. Displayen återger frekvensen delad med 10. Inställningen görs med bank- UP/DOWN-tangenten. Om displayen skulle visa "-", är delningsfiltret inte aktiverat och hela signalen tar upp effekten. "8" på displayen talar om att frekvenser under 80 Hz förblir utan effekt. När delningsfiltret ställs in kan volymbalansen mellan hög- och lågpass anpassas med EFFECTS-kontrollen. 6.1 Preamp-effekter Effekt-Nr. PRE FX MIDI WAH P-FUNK'N AUTO WAH EFFECTS Controller 48 Depth Depth EFFECTS + TAP-tangent Controller 49 Sensitivity Sensitivity MIDI 1 Controller 50 Base frequency Base frequency Tab. 6.1 Pre FX P-FUNK'N: här har vi lyckats efterlikna den legendariska MuTron III. Den här enveloppefterbildningen av en blandning av auto wahoch filtereffekt. Dess mest kända användare är troligen Bootsy Hall- och Delay-algoritmer DELAY+CHORUS: Den här algoritmen kombinerar en delay, alltså en signalfördröjning, med den populära chorus-effekten. 6. EFFEKTPROCESSOR 9 BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO Effekt-Nr. POST FX EFFECTS EFFECTS + TAP-tangent Flanger Mix Chorus Mix Feedback Feedback Decay Decay Vowel Sensitivity Balance Feedback Speed/Depth Speed/Depth Speed/Depth Variation Variation TAP-tangent MIDI 1 Controller 42 MIDI 2 Controller 43 MIDI 3 Controller 44 MIDI 4 Controller VCF + FLANGER DELAY + CHORUS STEREO DELAY DELAY / LOOP REVERB AMBIENCE VOICE BOX ULTRABASS ROTARY CAB.
8 PHASER FLANGER CHORUS STEREO CHORUS SYNTH MIDI SYNTH VCF Mix Delay Mix Delay Mix Delay Mix Reverb Mix Ambience Mix SubMix Mix Mix Mix Mix Mix Synth Mix Synth Mix VCF Speed Delay Time Delay Time Delay Time Speed Speed Speed - Speed/Depth Feedback Damping Size Pedal Split Frequency Feedback LP Intensity Intensity Intensity - Flanger Feedback Feedback LP Feedback LP Diffusion Stereo Spread Interval - VCF Frequency Speed/Depth Key Reverb VCF Q Delay Time Delay Time - Tab. 6.3: Post FX och MIDI Controller ST. DELAY: en fördröjning av insignalen. Olika tempoinställnigar möjliggör fördröjningseffekter. Främst gäller det "slapping" där så snabba tonsekvenser inte skulle vara möjliga utan delayen. DELAY/LOOP: den här funktionen gör att du kan ackompagnera dig själv. Först registrerar du en kort sekvens (max. 15,36 Sek.) med delay/loop-effekten. Med Delay kan den här sekvensen läggas i en oändlighetsslinga (= loop) och köras om om om igen. Därigenom kan du använda loopen som fundament att improvisera över. Inspelning av sekvensen görs över MIDI. Sekvensen spelas in genom MIDI genom att motsvarande MIDIController skickas (se kapitel 10). Används denna funktion utan MIDI, står ett delay med en maximal fördröjning på 1023 ms till förfogande. REVERB: en reverb är en rumseffekt. Rumseffekten är alltid den viktigaste i en mixning eller i en live-event. En reverb-effekt används för att ge en "torr" audiosignal rumskaraktär och en självständig framtoning. AMBIENCE: Den här effekten simulerar rumsintrycket utan sena reflexioner. ULTRABASS: vid en aktuell musikproduktion krävs ett mycket lågt bas-sound, som ligger en oktav under den lägsta tillgängliga basfrekvensen. Den här kan hur som helst vanligen bara skapas i studion, eftersom de flesta basförstärkare inte har någon subharmonikfunktion. Med ULTRABASSprocessorn i din BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO, som f.ö. även används i olika BEHRINGER basampar, har du rakt av det feature, som behövs för att skapa detta sound. Du kommer att bli förvånad hur ultralågt basarna låter med aktiv ULTRABASS-funktion Virtual Analog Bass Synth Synth: Med denne effekt får du en fed, trestemmig synthbass. Den byder på mange editerbare parametre, som er prekonfigurerede i 17 variationer og kan vælges via TAP + EFFECT. Derudover findes der en "intelligent" stemmeføring efter toneart og interval, hvor VCO 1 (Voltage Controlled Oscillator) indstilles til bestemte intervaller, som passer til tonearten. Den til grunds liggende dur-toneart kan preindstilles via key-controller'en (CC44, værdi 0 = off, 1 = C, 2 = C# osv.). Ved værdi 0 (key off) anvendes det indstillede interval (CC43) uafhængig af tonearten. Man kan indstille 7 forskellige intervaller (værdi 0 6): - oktav, kvart, - terts, unison, + terts, + kvint, + oktav. Via EFFECTS-kontrollen kan du mixe synth-signalet med bassignalet, med alle amp- og højtalersimuleringer. MIDI SYNTH: Et absolut highligt på din BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO er den af os udviklede MIDI SYNTH: Med 40 parametre, som vi ligeledes har samlet i 17 variationer, kan du nemt hente forskellige synth-klange med TAP + EFFECT. Du får en virtuel-analog MIDI-synthesizer med stor gennemslagskraft. Den er ideel til hard- og softwaresequensere, keyboards og i live-situationer. Som en ekstra feature har vi udstyret MIDI-synthesizer'en med en reverb-effekt, som du kan mixe ind via MIDI CC Modulationseffekter PHASER: phasern arbetar efter principen att en andra och fasförskjuten signal tillfogas till audiosignalen. Materialet verkar kompaktare på det sättet och framför allt mer levande. Den här effekten har ursprungligen utvecklats för gitarr-sounds och keyboardsschok innan den började användas intensivt också med andra instrument (t.ex. elpiano eller elbas) på 70-talet. FLANGER: Med en flanger moduleras tonhöjden för signalen till och från i konstant tempo. (STEREO) CHORUS: Den här effekten lägger en lätt detuning till originalsignalen. Detta skapar i förbindelse med en tonhöjdsvariation en behaglig svävningseffekt. Den passar synnerligen bra till att ge bassoundet extra värme. Dessutom kan bidra till att få tonerna att låta mindre påträngande och vassa under "popping". 7. TUNER Den integrerede tuner tændes og slukkes ved at trykke på TUNER-knappen eller via MIDI Program CHANGE Stämma instrumentet Speciella effekter VCF+FLANGER: kombinationen av filter- och flanger-effekterna. VOICE BOX: med hjälp av LFOs (Low Frequency Oscillator) i vokalsimuleringar får man en övergångseffekt mellan olika vokalljudskombinationer (a/e, a/i, a/o o.s.v. ). Över en MIDI-footcontroller kan effekten kontrolleras per pedal. Den kromatiska tunern har förmågan att identifiera frekvensen hos de aktualla elbasgrundtonerna. När instrumentet är kopplat till BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO och du slår an en tom sträng, försöker tunerna att känna igen tonen och visar den på displayen. Eftersom tunern arbetar kromatiskt, kan den också känna igen halvtoner. De visas med ett "b" på displayen TUNER BASS V- AMP/BASS V-AMP PRO Det kan också hända att en ton som visas på displayen som "a" ändå avviker en aning från idealtonen. Detta indikeras med minst en av de fyra pil-leds nertill på displayenam. I specialfall kan också två LEDs tändas, och det händer när den spelade tonen ligger mellan de avvikelser som de enskilda LEDs indikerar. Om den cirkelrunda mellersta LEDen tänds, så anger detta att tonen som spelats motsvarar indikationen helt. 8. INSTALLATION 8.1 Inbyggning i ett rack (BASS V-AMP PRO) PRO kräver två höjdenheter (2 HE) för inbyggnad i ett 19-tums-rack. Kom också ihåg att det behövs ca. 10 extra cm på djupet så att baksidans anslutningar får plats. Sörj för tillräcklig lufttillförsel och ställ inte BASS V-AMP PRO t.ex. på något slutsteg, så att du undviker överhettning av apparaten. Bild 8. 1: XLR-förbindelser 8.2 Nätspänning (BASS V-AMP PRO) Innan du ansluter BASS V-AMP PRO till det vanliga elnätet måste du noggrant kontrollera om din apparat är inställd på korrekt spänning! Säkringshållaren vid nätanslutningsuttaget uppvisar 3 triangelformade markeringar.
9 Två av trianglarna är motställda varandra och BASS V-AMP PRO är inställd på den driftsspänning som anges intill dem och kan ställas om med en180 -vridning på säkerhetshållaran. SE UPP: Detta gäller inte för export-modeller, som enbart är avsedda för en nätspänning på 120 V! Om du ställer om apparaten för att driva den med en annan nätspänning, måste du också byta till en annan säkring. Rätt värde hittar du i Kapitel 9 "TEKNISKA DATA". Brända säkringar måste ovillkorligen ersättas med säkringar med rätt värde! Det hittar du i Kapitel 9 "TEKNISKA DATA". Nätanslutningen görs med den medföljande nätkabeln med standardanslutning. Den motsvarar alla nödvändiga säkerhetsbestämmelser. Kom också ihåg att alla apparater absolut måste vara jordade. Med tanke på din egen säkerhet får du absolut inte avlägsna jordningen hos apparaten eller nätkabeln eller göra den overksam. Bild 8.2: 6,3 mm-mono-jackkontakt 8.3 Audioförbindelser Input till /BASS V-AMP PRO är en mono-jackkontakt. Line Out-, Aux In- samt hörlursutgången är stereo-jackkontakter. Line out-utgångarna kan valfritt kopplas med balanserade eller obalanserade jackkontakter.di OUTanslutningarna hos BASS V-AMP PRO är balanserade XLRkontakter. De digitala utgångarna är cinch- (S/PDIF) resp. XLRkontakter (AES/EBU). BNCanslutningen tar emot inmatning av en extern wordclock-signal. Bild 8. 3: 6,3 mm-stereo-jackkontakt Bild 8.4: hörlurs-stereo-jackkontakt 8. INSTALLATION 11 BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO 8.2 MIDI-anslutningarna I början av 80-talet utvecklades MIDI-standarden (Musical Instruments Digital Interface) för att möjliggöra kommunikation mellan elektroniska musikinstrument av olika fabrikat: med tiden har MIDI-gränssnittets användningensområden breddats allt mer så att det nuförtiden är en självklarhet att en hel musikstudio kan ligga sammankopplad i ett MIDI-nätverk. Centrum i detta nätverk är en dator med ett sequencerprogram, som inte endast kan styra alla keyboards, utan också effekter och annan periferiutrustning. I en sådan studio kan du låta BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO styras i realtid av datorn. Särskilt i live-användning är det också urmärkt att kunna använda en MIDI-foot-controller, som du kan utföra både effektinställningar och presetval. Apparatens MIDI-anslutningar är försedda med en 5-pols DINkontakt enligt internationell norm. Till förbindelsen mellan BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO och andra MIDI-apparater behöver du en MIDI-kabel. Man brukar nöja sig med en ordinär färdigkonfektionerad kabel som kan köpas i den vanliga handeln. MIDI IN: tar emot MIDI-styrdata. Mottagningskanalen ställs in i EDIT- genom att man trycker A-tangenten och sedan ställer in med piltangenterna. MIDI OUT/THRU: över MIDI OUT kan man skicka data till en ansluten dator eller till någon annan av European Broadcast Union och im december 1985 av Audio Engineering Society (AES3-1985). Företagen Sony och Philips orienterade sig efter denna standard och utvecklade ytterligare ett gränsnitt med obalanserad signalstyrning och några andra viktiga skillander som främst gäller beläggningen av channel status-bits. Detta gränssnitt, som blev bekant och benämnt efter de två företagen som S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface), använder varken cinch-kontakter eller förbindelser med optiska ledningar. Det förfarande som normerades i IEC 958 blev främst omtalat som en ansträngning att initiera ett kopieringsskydd. Denna norm beskriver samtidigt det vidareutvecklade AES/EBUgränssnittet som å sin sida anpassats till S/PDIF-formatet och där betecknas som IEC 958 Typ I (Professional). Där har S/PDIFgränsnittet beteckningen IEC 958 Typ II (Consumer) Mottagning/Sändning av MIDI-SysEx-data BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO kan ta emot en SysEx-dump från en annan MIDI-apparat när MIDIfunktionen (tangent A) aktiverats i EDIT. Därigenom skrivs emellertid alla presets i BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO automatiskt över. Du kan också sända från MIDI-data i BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO till en annan apparat (total dump) genom att stå i EDIT och hålla MIDI-tangenten intryckt, tills "d" på visas på displayen. Med en total dump kan t.ex. hela det sparade innehållet föras över till en MIDI-sequenzer och sparas där. Det är emellertid också möjligt att skicka ett utvalt preset till en annan apparat: byt då genom samtidig tryckning på de två piltangenterna på den sändande apparaten i EDIT-läge, aktivera MIDI-funktionen och tryck kort till MIDI-tangenten. Presetinformationen ligger sedan i Temp Buffer och läggs över på valfritt preset med hjälp av sparafunktionen INSTALLATION BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO 9. TEKNISKA DATA BASS V-AMP AUDIOINGÅNGAR INSTRUMENTINGÅNG Ingångsimpedans Maximal ingångsnivå AUX IN Ingångsimpedans PRE DSP RETURN LINE IN Ingångsimpedans Maximal ingångsnivå POST DSP INSERT RETURN L/R Ingångsimpedans Maximal ingångsnivå AUDIOUTGÅNGAR ANALOG LINE OUTPUTS L/R Utgångsimpedans Maximal utgångsnivå PRE DSP SEND/LINE OUT Utgångsimpedans Maximaler Utgångsnivå POST DSP INSERT SEND L/R Utgångsimpedans Maximal utgångsnivå BALANCED LINE OUT Utgångsimpedans Maximal utgångsnivå HÖRLURSANSLUTNING Maximal utgångsnivå DIGITALA UTGÅNGAR XLR Utgångsimpedans Nominell utgångsnivå CINCH Utgångsimpedans Nominell utgångsnivå Format Sample-Frekvens WORDCLOCKINGÅNG BNC Ingångsimpedans Nominell ingångsnivå MIDI Typ 5-pol DIN-kontakter IN, OUT/THRU Koaxial 50 k 2-6 V peak-to-peak Transf. balanserad 110 3,5 V peak-to-peak Jordfri obalanserad 75 0,5 V peak-to-peak AES/EBU resp. S/PDIF, omställbar 44,1/48/96 khz intern; khz Wordclock, Sample Rate Converter 6,3 mm monojackkontakt, obalanserad ca dbu 6,3 mm mono-jackkontakt, obalanserad <1 k +9 dbu 6,3 mm mono-jackkontakt, obalanserad 1 k +8 dbu XLR, balanserad dbu (Studio); 0 dbu (Live) +15 dbu/100 (+23 dbm) 6,3 mm stereo-jackkontakt, balanserad 50 k 6,3 mm mono-jackkontakt, obalanserad 45 k +9 dbu 6,3 mm mono-jackkontakt, obalanserad 40 k +8 dbu 6,3 mm mono-jackkontakt, obalanserad 1 M +3 dbu BASS V-AMP PRO 6,3 mm stereojackkontakt, obalanserad 9.
10 Powered by TCPDF ( TEKNISKA DATA 13 BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO BASS V-AMP DIGITALE SIGNALVERARBEITUNG Omvandlare Dynamik A/D Dynamik D/A Samplingsfrekvens DSP Delay Time Signallöptid (Line In DISPLAY Typ STRÖMFÖRSÖRJNING USA/Kanada 120 V~, 60 Hz U.K./Australien 240 V~, 50 Hz Nätspänning Europa 230 V~, 50 Hz Kina/Korea 220 V~, 50 Hz Japan 100 V~, Hz Effektförbrukning Säkring Nätanslutning MÅTT/VIKT Mått (H x B x D) 63 x 236 x 180 mm 2 1/2 x 9 1/4 x 7 1/8 inch Vikt ca. 1,2 kg ca. 2 3/4 lbs 89 x 482,6 x 135 mm 3 1/2 x 19 x 5 1/4 inch ca. 2,6 kg ca. 5 3/4 lbs 13 W Extern nätdel USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Europa/U.K./Australien 230 V~, 50 Hz Japan 100 V~, Hz Kina/Korea 220 V~, 50 Hz Allmän exportmodell 120/230 V~, Hz 15 W V~: T 400 ma H V~: T 200 ma H Standardkontakt tvåsiffriga 7-segments-LED Line Out) 24-bits Delta-Sigma, 64/128-faldig oversampling 100 Preamp Bypass 92 db 31,250 khz 100 Mips max ms stereo/sampler Delay: 15,36 s ca. 5 ms BASS V-AMP PRO BEHRINGERs anstränger sig ständigt att hålla högsta möjliga kvalitet på sina produkter. Därför kan nödvändiga ändringar av produkterna utan föregående besked förekomma samt att tekniska duppgifter och utseendet på apparaterna kan komma att avvika från denna framställning TEKNISKA DATA BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO 10. BILAGA Function Midi Channel Note Number Velocity After Touch Pitch Bender Control Changes Program Change System Exclusive System Common System Real Time Running Status Transmitted 1-16 N N N N N (request only) N (request only) Y Y Y Y Y Y Y Y (skipped on request) Y (skipped on request) Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y N N N N N N N (request only) N N N (request only) Y Y Y Y Y Y Y Y Y (0-124) Y N N Y (2s Timeout) Received 1-16 Y N N N Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y(if FX=Delay/Loop) Y(if FX=Delay/Loop) Y(if FX=Delay/Loop) Y(if FX=Delay/Loop) Y(if FX=Delay/Loop) Y(if FX=Delay/Loop) Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Wah Pedal Volume Pedal Amp Gain (0-127) Amp Treble (0-127) Amp Mid (0-127) Amp Bass (0-127) Amp Vol (0-127) Presence (0-127) Compressor Density (0-127) 3 Amp Type (0-32) with default cabinet * 1 Fx Type (0-15) with defaults * Fx off/on (0/127) Deep 5 Cabinet Type (0-23) * 2 Mid Shift/Shape * 10 Expander (0-15) * Compressor Speed (0-127) Wah off/position (0/1-127) 4 X-over frequency * (0-99) X-over balance Denoiser Sensitivity (0-127) 11 Denoiser Range (0-127) * 6 Pedal simulation (0-4) * Pedal simulation Drive (0-127) Pedal simulation Tone (0-127) Pedal simulation Boost (0-127) 12 Pedal simulation Split (0-127) * Compressor on/off (0/127) 7 post FX Mode (0-15) * 7 post FX Par 1* 7 post FX Par 2* 7 post FX Par 3* 7 post FX Par 4* 7 post FX Par 5* 7 post FX Par 6* 7 post FX Par 7* 9 pre FX Mode* 9 pre FX Par 1* 9 pre FX Par 2* 9 pre FX Par 3* 8 Sampler REC * 8 Sampler PLAY * 8 Sampler STOP * 8 Sampler SPEED * 8 Sampler REVERSE * 8 Sampler PLAY ONCE * Amp Type (0-32) w/o cabinet change Tap (Value > 63) Request Controls (Value = 80) Set Pos (0-15), Set Character (32-127) Tuner Bypass Volume (0-127) Tuner Center Frequency (25-55) Configuration (0-5=S1,S2,S3,L1,L2,L3) Live EQ Treble (0-127) Live EQ Mid (0-127) Live EQ Bass (0-127) 13 Digital Out (44. 1/48/96/ext., bit 2=pro)* (PRO models only) Global Input Gain (0-127) 127=Tuner, toggle on/off see SysEx Documentation Remarks MIDI Bass Synth (ID 14) only Y Y (0-124,127) Y N N Y Tab. 10.1: MIDI-implementering 10. BILAGA 15.
BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO Bruksanvisning Version 1.2 december 2005 BASS V-AMP BASS V-AMP PRO VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar.
Din manual BEHRINGER B212A
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
MINIAMP GMA100. Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006
MINIAMP GMA100 Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006 MINIMAMP GMA100 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
U-CONTROL UCA200. Bruksanvisning. Version 1.0 januari 2006
Bruksanvisning Version 1.0 januari 2006 1. INLEDNING Vi tackar för det förtroende som visats oss med köpet av U-CONTROL. Med har du köpt ett effektfullt Audio Interface med USB-anslutning, vilket å ena
ULTRABASS BT108 Bruksanvisning Version 1 0 januari 2005 ULTRABASS BT108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar
Din manual BEHRINGER LX1200H http://sv.yourpdfguides.com/dref/2301831
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2005 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 THUNDERBIRD BX108
THUNDERBIRD BX108 Snabbguide Version 1.0 Maj 2001 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: VARNING: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga
B R U K S A N V I S N I N G. Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021
B R U K S A N V I S N I N G Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021 1 Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen
Snabbinstruktion Version 1.2 juli 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
Snabbguide SVENSKA Version 1.2 Maj 2001 V-AMP SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, utan lämna
ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006
K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-78921-00001 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som
Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System
Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3
SOFTWARE INSTALLATIONS- BESKRIVNING
SOFTWARE INSTALLATIONS- BESKRIVNING Version 1.0 September 2006 Softwarepaket Native Instruments Guitar Combos BEHRINGER Edition (PC/Mac) Kristal Audio Engine (PC) Audacity (PC/Mac) BEHRINGER USB AUDIO
SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta
Snabbguide SVENSKA Version 1.2 september 2002 V-AMP SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, utan
EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-26121-00003 Viktiga säkerhetsanvisningar när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling. * oisolerad! vändning *! Den här symbolen varnar
EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-19721-00004 Viktiga säkerhetsanvisningar 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du
V-AMPIRE LX1200H/LX210
Bruksanvisning Version 1.1 december 2005 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor
Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000 Professional Rack Light and Power Distributor 2 POWERLIGHT PL2000 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4
EUROPOWER PMH518M. Snabbguide. Version 1.1 April 2006
Snabbguide Version 1.1 April 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. SE
GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-99230-04002 Viktiga säkerhetsanvisningar Försiktighet + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten
EUROPORT EPA40. Snabbinstruktion. Version 1.0 april 2007
Snabbinstruktion Version 1.0 april 2007 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det
SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 FIREBIRD GX108
FIREBIRD GX108 Snabbguide Version 1.0 Maj 2001 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: VARNING: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar
EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Handbok A
Handbok A50-73729-00001 Viktiga säkerhetsanvisningar + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar
ULTRABASS BB410. Bruksanvisning SVENSKA. Version 1.1 september 2004
Bruksanvisning Version 1.1 september 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. 5) Använd inte apparaten
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks
Bruksanvisning version 1.1 september 2003 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan).
Bruksanvisning V01 2007-07 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt
EUROLIVE E1220A/E1520A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-71520-00001 * oisolerad! till *! Viktiga säkerhetsanvisningar Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka
EUROPORT MPA400. Bruksanvisning A50-A2030-22001
Bruksanvisning A50-A2030-22001 Viktiga säkerhetsanvisningar * fi Den här symbolen varnar (överallt där den nns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska
EURORACK MXB1002 Snabbguide Version 1.0 September 2000 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Handbok A
Handbok A50-73029-00001 Viktiga säkerhetsanvisningar + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar
EUROLIGHT BLM420. Bruksanvisning. Version 1.1 april 2006
Bruksanvisning Version 1.1 april 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
U-CONTROL UMX49/UMX61
Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
U-CONTROL UMX25. Snabbinstruktion. Version 1.1 augusti 2006
Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
ULTRACOUSTIC ACX1000. Snabbinstruktion. Version 1.3 juni 2006
Snabbinstruktion Version 1.3 juni 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER
BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER 2 Packa upp och installera PP-9214 Även om det inte är komplicerat att installera eller använda denna apparat, kan det vara värt att offra några minuter av din
Bruksanvisning BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO. The Ultimate Tone Toolbox for Bass/Acoustic/Electric Guitar and Keyboard Amp Modeling
Bruksanvisning BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO The Ultimate Tone Toolbox for Bass/Acoustic/Electric Guitar and Keyboard Amp Modeling 2 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Bruksanvisning Innehållsförteckning
Lathund för Bose T1 ToneMatch engine
Lathund för Bose T1 ToneMatch engine ÖVERSIKT...2 Framsida T1...2 Baksida T1...2 ToneMatch väljaren (hjulet)...3 Delar som ingår i ToneMatch...3 T1 TONEMATCH FRÅN BOSE...4 Kort information...4 Ställ in
V-TONE GM108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar
V-TONE GM108 Bruksanvisning Version 1.0 juni 2003 SVENSKA V-TONE GM108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar.
WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
WR-11 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara
EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning.
Bruksanvisning EUROLIVE B312A/B315A Processorkontrollerat 400-Watts 2-vägs PA-högtalarsystem med 12"/15" woofer och 1,75" titan-kompressionsdriver Tack Innehållsförteckning Hjärtligt tack för förtroendet
Effekter och ljudprocessorer
2008-09-22 Effekter och ljudprocessorer Mixern är ljudteknikerns främsta elektriska redskap för att påverka ljudet. Den ger möjlighet att justera nivå och klangfärg (med EQ). Men det kan behövas fler möjligheter
Välkommen till BEHRINGER! Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en BEHRINGER ULTRA-G. Förutom de förtjänster som en unik DI-box har ger
ULTRA-G GI100 Bruksanvisning Version 1.0 September 2001 SVENSKA Välkommen till BEHRINGER! Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en BEHRINGER ULTRA-G. Förutom de förtjänster som en unik DI-box
Din manual BEHRINGER X V-AMP http://sv.yourpdfguides.com/dref/2304341
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920
Installationsguide VARNING FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT EJ DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT Viktiga säkerhetsföreskrifter - Läs dessa instruktioner - Behåll dessa instruktioner
Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)
Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar BEGRÄNSAD GARANTI Glöm inte registrera
MINIAMP AMP800. Bruksanvisning. Version 1.0 oktober 2005
Bruksanvisning Version 1.0 oktober 2005 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det
USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL
R2 USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Innehåll 02INNEHÅLL 03INFORMATION
Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk
Bruksanvisning MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier
Bruksanvisning MINIAMP AMP800 Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier 2 MINIAMP AMP800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4
EUROLIVE B1520DSP. Bruksanvisning V01 2007-07
Bruksanvisning V01 2007-07 Viktiga säkerhetsanvisningar Se upp: Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt
VIRTUBE. Bruksanvisning VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers
Bruksanvisning VIRTUBE VT250 2 x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers VT100 /VT50 100/60-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent
BT2. www.argonaudio.com
Bästa kund Kvalitet har alltid varit vår största drivkraft och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av den här filosofin. Vi har 20 års erfarenhet av att göra, specificera och tillverka
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ all
Snabbinstruktion Version 1.1 juni 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Innehållsförteckning
Svensk QuickGuide Innehållsförteckning Överblick...................................... 2 Panelbeskrivning............................. 2 Bakpanelen.................................. 2 QuickGuide HS-5..............................
Svensk bruksanvisning
Svensk bruksanvisning 2016 05 Viktig säkerhets information 1. Läs igenom detta noggrant 2. Spara denna instruktionsbok 3. Uppmärksamma alla varningar 4. Följ instruktionerna 5. Använd inte din WR15BT nära
Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.
SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla
SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide
SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära
Mixern. Ingångskanal. Vi tänker oss att vi ska följa signalen genom en typisk mixer, från mikrofon till utgång.
2008-09-29 Mixern Mixern är PA-systemets centrala enhet. Här har man den största möjligheten att kontrollera ljudet. Mixern har i huvudsak dessa funktioner: Förstärkning av mikrofonsignaler. Klangbearbetning
Proson RV 2010 Stereo reciever
Proson RV 2010 Stereo reciever Svensk bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs före produkten tas i bruk: Placera enheten på stabila underlag. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära en värmekälla.
Hörlursriggen Manual. Kultur i Väst. Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator. Illustration: Staffan Melin/Oscillator
Hörlursriggen Manual Illustration: Staffan Melin/Oscillator Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator Innehållsförteckning Inledning 3 Förklarar vad utrustningen är till för samt några viktiga begrepp.
AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7
AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC
WR-1 Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC! SHOCK DO NOT OPEN DENNA BLIXTSYMBOL Ä R EN VARNINGS- SYMBOL
Bruksanvisning ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology
Bruksanvisning ULTRABASS BX1800 180-Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology 2 ULTRABASS BX1800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
Bruksanvisning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface
Bruksanvisning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface 2 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Bruksanvisning Innehållsförteckning
SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE
SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE 1 SD4 kan användas på flera sätt. Här kommer bara användningen med MIDI-dragspel att behandlas. För säkerhetsanvisningar, avancerad användning och anslutning
Version 1.0 August 2002 www.behringer.com SVENSKA DX626 PRO MIXER Bruksanvisning PRO MIXER DX626 SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: För att utesluta fara genom elektrisk stöt får apparathöljet eller
Snabbmanual till ZOOM H1
Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER
Signalkedjan i små PA-system. Illustrationen till vänster. Grundläggande signalflöde i ett PA-system. Delar i de gråmarkerade
Processorer och masterequalizrar Mikrofoner Musiker och instrument Stagebox och multikabel Mixerbord Lineboxar Multikabel och stagebox Signalkedjan i små PA-system I förra numret gick jag igenom hur du
SERIE SB PROFESSIONELLA DIFFUSERS SB200 SB250 SB300 SB380 SB200A SB250A SB300A SB380A BRUKSANVISNING
SB200 SB250 SB300 SB380 SB200A SB250A SB300A SB380A BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt en Master Audio-produkt. Master Audio-produkterna är utformade för att möta kundernas behov och kontrolleras
EUROPOWER PMP2000. Snabbinstruktion. Version 1.2 maj 2007
Snabbinstruktion Version 1.2 maj 2007 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control
CV NORM OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL 0 10 Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control 2 FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning Innehållsförteckning
Bruksanvisning Version 1.0 Augusti 2005 TYSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan).
Användarmanual GALAXIUS SERIES GX-12MA GX-15MA. För 12 och 15 aktiv monitor ACTIVE MONITOR
GALAXIUS SERIES Användarmanual För 12 och 15 aktiv monitor GX-12MA GX-15MA BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se INTRODUKTION Tack för att du
Bruksanvisning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester
Bruksanvisning CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...4 1. Inledning...6 2. Kabeltestläge...6 2.1 Uppspåra och
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks
Bruksanvisning version 1.0 november 2003 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan).
Din manual BOSE 201 REFLECTING
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BOSE 201 REFLECTING. Du hittar svar på alla dina frågor i BOSE 201 REFLECTING instruktionsbok
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Bruksanvisning PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control
Bruksanvisning PRO MIXER DX626 Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control 2 PRO MIXER DX626 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
ULTRABASS BXR1800H. Snabbinstruktion. Version 1.0 maj 2007
Snabbinstruktion Version 1.0 maj 2007 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Augusti 2000 VIRTUALIZER PRO DSP1024P. DATA-MANSHRT_DSP1024P_SVE_Rev. A.p651
VIRTUALIZER PRO DSP1024P Snabbguide Version 1.0 Augusti 2000 www.behringer.com SVENSKA DATA-MANSHRT_DSP1024P_SVE_Rev. A.p651 SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning
BRUKSANVISNING FÖR RÖSTLARMET VOICE Variofon2 Röstlarmet Variofon2 (från Mediswitch Signal Technik) är en apparat i bordsutförande för övervakning av ljudet i ett rum. När ljudnivån överstiger ett förinställt
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY
Din manual BLAUPUNKT SOUND DOCKING http://sv.yourpdfguides.com/dref/3332283
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BLAUPUNKT SOUND DOCKING. Du hittar svar på alla dina frågor i BLAUPUNKT SOUND DOCKING
L82. Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
L82 Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. Hej och tack för att du köpt en produkt! Vi hoppas
Användarmanual GALAXIUS SERIES. För 8 aktiv monitor ACTIVE MONITOR
GALAXIUS SERIES Användarmanual För 8 aktiv monitor BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se Viktiga säkerhetsföreskrifter för ditt BK Audio system
Aktivt stereo delningsfilter för hifi och High End
Aktivt stereo delningsfilter för hifi och High End Engelholm Audio Delo Engelholm Audio Sidan 1 Engelholm Audio Delo Delo är ett aktivt delningsfilter som är designat att användas för hifi och high end.
SVENSKA. Snabbguide. Version 1.1 januari 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953
Snabbguide Version 1.1 januari 2003 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, utan lämna
Svensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0
Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,
Din manual BOSE ACOUSTIMASS 5
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BOSE ACOUSTIMASS 5. Du hittar svar på alla dina frågor i BOSE ACOUSTIMASS 5 instruktionsbok
DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare
Swedish DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare Svensk bruksanvisning www.denver-electronics.com SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras på ställen som är extremt