ULTRACOUSTIC ACX1000. Snabbinstruktion. Version 1.3 juni 2006
|
|
- Ove Svensson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Snabbinstruktion Version 1.3 juni 2006
2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt som kan åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal sköta servicen. För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar. Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande bruksanvisningen. 5) Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6) Rengör endast med torr trasa. 7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). 9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. 10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet. 11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/vagnen flyttas. Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER inget anspråk på de registrerade varumärken eller något existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och BEHRINGER. BEHRINGER garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER produkter kan enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER rättsligt vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER International GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett registrerat varumärke. 13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid. 14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. 15) SE UPP! Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för elektriska stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal användning med mindre du är kvalificerad för att utföra dem. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS 2006 BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str , Willich-Münchheide II, Tyskland. Tel , Fax
3 1. INLEDNING Vi tackar dig för det stora förtroende som du har visat oss genom ditt köp av ULTRACOUSTIC ACX1000. Med ULTRACOUSTIC har du skaffat dig en modern, 2-kanals förstärkare som garanterar dig ett hänförande sound och en snabb och överskådlig hantering, och det dessutom i de mest skiftande användningssätt. Följande bruksanvisning skall först och främst hjälpa dig att bli bekant med de specialbegrepp som används så att du lär känna utrustningen i alla funktioner. När du har läst instruktionerna noga ber vi dig att behålla den så att du alltid kan läsa om den igen när det behövs. SE UPP! Vi vill göra dig uppmärksam på att höga ljudvolymer kan skada din hörsel och/eller dina hörlurar. Vrid allstå alla LEVEL-kontroller så långt åt vänster som det går. Var alltid noga med att hålla en avpassad och lämplig ljudvolym. 1.1 Innan du börjar. ULTRACOUSTIC har förpackats med omsorg för att säkra en trygg transport. Om förpackningen trots det skulle uppvisa skador så skall du genast kontrollera apparaten för yttre skador. Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka apparaten till oss, utan i stället ska du ovillkorligen kontakta handlaren och transportföretaget. Annars riskerar du att varje skadeståndsanspråk kan komma att bli ogiltigt. Använd alltid originalkartongen för undvika skador vid förvaring eller transport. Låt aldrig barn leka ensamma med apparaten eller förpackningsmaterialet. Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet på miljövänligt sätt. Se till att det alltid finns god luftväxling där du ställer upp ULTRACOUSTIC och ställ aldrig apparaten i närheten av uppvärmningselement o. dyl. så att du undviker alla risker för överhettning. Innan du nätansluter ULTRACOUSTIC är det viktigt att du noggrant kontrollerar att din utrustning är inställd för rätt nätspänning! Nätanslutning sker med den medföljande nätkabeln som motsvarar nödvändiga säkerhetskrav. Var mycket noga med att all utrustning ovillkorligen är jordad. För ditt eget skydds skull skall du abslolut undvika att ta bort eller göra jordningen overksam både hos utrustningen eller nätkablar. ULTRACOUSTIC ACX Online-registrering Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när du köpt den på och läs noggrant igenom garantivillkoren. BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på material- eller bearbetningsfel. Om Ni så önskar kan Ni läsa garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress Alternativt kan Ni beställa dem per telefon ( ). Skulle det bli något fel på din BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid dig gå direkt till den affär där du köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGERåterförsäljare i närheten där du bor kan du vända dig till något av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi dig kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida hittar du sådana kontaktadresser. I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat din produkt med köpdatum hos oss. Tack så mycket för din medverkan! *För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support Tyskland. VIKTIGA ANVISNINGAR FÖR INSTALLERING I närheten av radiosändare och högfrekvenskällor kan tonkvaliteten påverkas. Öka avståndet mellan sändaren och apparaten och använd en skärmad kabel för alla anslutningarna. MIDI-anslutning (IN) sker över en standardiserad DIN-kontakt. Dataöverföringen sker potentialfritt över optokopplaren. Yterligare upplysningar återfinns i Kapitel 3 INSTALLATION. 1. INLEDNING 3
4 2. KONTROLLER 2.1 Lado frontal Bild. 2.1: Frontpanelernas kontroller Kontakten betecknad INSTRUMENT är 6,3 mm ingången hos instrumentenkanalen på din ULTRACOUSTIC, där du kan koppla in din akustiska gitarr. Använd då en normal 6,3 mm Mono-patchkabel (inte en från byggvaruhuset utan en från specialaffärern). Du bör använda en stegljuddämpad kabel för att slippa råka ut för obehagliga överraskningar vid någon provspelning eller koncert. PHASE-kopplaren vrider instrumentenkanalen 180 i fas. Använd denna funktion, för att komma till rätta med återkopplingsproblem eller fasfel i dubbeltonsupptagningssystem. Med kopplaren TUNER kan man koppla instrumentenkanalens utgång tyst. Gitarrsignalen ligger hela tiden på TUNER-kontakten på baksidan på ACX1000. En extern ljudkälla kan anslutas vid denna kontakt. GAIN-kontrollen avgör volymstyrkan för instrumentenkanalen. Vid överstyrning av instrumentenkanalen lyser CLIP-LED upp. Reducera ingångsförstärkningen med hjälp av GAINkontrollen tills CLIP-LED inte lyser mer. Om CLIP-LED skulle lysa upp tillfälligt vid signaltoppar så behöver man inte bry sig om det eftersom instrumentenkanalen har tillräckliga reserver för utstyrning. BASS-kontrollen i EQ-sektionen möjliggör att man höjer eller sänker basfrekvenserna instrumentenkanalen. Med MID-kontrollen kan du höja eller sänka frekvenserna i mittregistret i instrumentenkanalen. TREBLE-kontrollen reglerar det övre frekvensområdet i instrumentenkanalen. ATTACK-kontrollen ger möjligheten att särskilt framhäva anslaget. Om du skulle spela med fingertopparna (Fingerpicking) så vrider du ATTACK-kontrollen åt höger. Ju längre åt höger dui vrider desto mer accentuerat kommer ULTRACOUSTIC att förmedla klangerna. Märk att det endast når fram en mycket tyst signal till högtalarna när alla tre kontrollerna i instrumentkanalens EQ-sektion står i max. vänsterläge. Kontrollen FEEDBACK 1 kontrollerar ett notchfilter,varmed feedbacksfrekvenser eller andra oönskade biljud kan tas bort. Frekvensområdet sträcker sig från 65 Hz till 400 Hz. För att upptäcka och undertrycka störfrekvenser skall du vrida långsamt på FEEDBACK 1-kontrollen. FEEDBACK 2-kontrollen bestämmer vilka frekvenser som gäller för ett andra notchfilter. Frekvensområdet sträcker sig från 150 Hz till 900 Hz. Över EFFECT-kontrollen bestämmer du effektandelen i effektmodulen för utvalda effekter för instrumentenkanalen. Kontakten MIC är den symmetriska XLR-mikrofoningången för Mikrofon-/Line-kanalerna. Den symmetriska LINE/INST.-kontakten för Mikrofon-/Linekanalen passar för signaler med line-nivå som t.ex. keyboards, sampler. Med+48 V-kopplaren aktiverar du fantommatningen för XLR-mikrofoningången. Därigenom finns den nödvändiga driftspänningen för kondensatormikrofoner. Över GAIN-kontrrollen besträms volymstyrkan för Mikrofon- /Line-kanalerna. CLIP-LED lyser vid överstyrning av Mikrofon-/Linekanalerna. Reducera ingångsförstärkningen med hjälp av GAIN-kontrollen tills CLIP-LED inte lyser mer. Om CLIP-LED lyser upp tillfälligt vid signaltoppar behöver man inte bry sig om det eftersom också Mikrofon-/Line-kanalen har tillräckliga reserver för utstyrning. BASS-kontrollen i EQ-sektionen används för att höja eller sänka basfrekvenserna i Mikrofon-/Line-kanalen. Med MID-kontrolen kan du höja eller sänka mellanfrekvenserna i Mikrofon-/Line-kanalen. TREBLE-kontrollen reglerar det övre frekvensområdet för Mikrofon-/Line-kanalen. Över ENHANCER-kontrollen kan du blanda in extra höga volymer i signalen i Mikrofon-/Line-kanalen. Därigenom växer audiosignalen till i genomslagskraft och transparens. FEEDBACK 1-kontrollen reglerar ett notchfilter, som du kan använda för att ta bort feedbackfrekvenser eller andra oönskade billjud från Mikrofon-/Line-kanalen. Frekvensområdet sträcker sig från 650 Hz till 4 khz. För att spåra upp störfrekvenser och undertrycka dem skall du vrida långsamt på FEEDBACK 1-kontrollen. FEEDBACK 2-kontrollen bestämmer vilket frekvensområde som gäller för ett andra notchfilter. Frekvensområdet går från1,5 khz till 9,5 khz. Över EFFECT-kontrollen betämmer du effektandelen i effektmodulen för utvalda effekter för ljudet i Mikrofon-/ Line-kanalen. WARMTH-kontrollen reglerar röremuleringen hos ULTRACOUSTIC. Ju längre till höger som du vrider kontrollen desto fler övertonar mixas till i signalerna i instrument- eller Mikrofon-/Line-kanalerna. Resultatet blir en svävande klangfärg som lägger sig över signalen och förstärker genomslagskraft och transparens KONTROLLER
5 På denna DISPLAY ser du snabbt vilken andel av övertoner som har tillförts med hjälp av WARMTH-kontrollen. För att uppnå maximal effekt av rörenemulationen bör du vara noga med en korrekt utstyrning från båda kanalerna. CLIP-LEDs skall lysa upp vid signaltoppar. Låt aldrig CLIP-LEDs lysa permanent! PHASE-kopplaren vrider sumsignalen med 180 i fas. Aktivera denna kontroll vid problem med återkoppling. Med MASTER-kontrollen bestämmer du den samlade volymen för din ULTRACOUSTIC. ULTRACOUSTIC är utrustad med en nödbrytare som skydd i Master-sektionen. LIM-LED lyser upp när den aktiveras. ACX1000 förfogar över en AUX-ingång på baksidan. Med kontrollen MUTE kan du koppla om AUX-ingången till tyst. Med AUX LEVEL-kontrollen bestämmer du ljudvolymen över AUX IN resp. TAPE IN-kontakterna på baksidan på ULTRACOUSTIC för inmatade AUX-signaler (t.ex Drum Computer, Playback). ACX1000 förfogar över en integrerad effektmodul, som är bestyckad med 23 olika effektgrupper och som omfattar i allt 99 effektvariationer med tillhörande programmnummer. Via fyra PRESET-kontroller finns möjligheten att alltid lägga ett effektprogram på en PRESET-kontroll och att hämta fram det. För att spara en preset som valts med ROGRAM-kontroll trycker du in en av de fyra PRESET-kontrollerna i ca. två sekunder, tills den LED, som hör till, börjar lysa. ULTRACOUSTIC ACX1000 För att hämta fram ett sparat preset så trycker du helt enkelt på PRESET-kontrollen i fråga. De blandningsförhållanden som ställts in med EFFECT sparas naturligtvis samtidigt. För att bestämma mottagningskanal för MIDI så trycker du PRESET-kontroll 3 och 4. Därefter väljer du med PROGRAM-kontrollen en MIDI-kanal (1 till 16, on för Omni, OF för inaktiv) och går ur menyn genom att trycka på någon av PRESET-kontrollerna. Med PROGRAM-kontrollen väljer du ut ett av 99 effektprogram. INSTRUMENT CLIP-LED lyser när överstyrning hotar i effektmodulen. Reducera ingångsförstärkningen i instrumentkanalen när denna CLIP-LED lyser. MIC CLIP-LED lyser när överstyrning hotar i effektmodulen. Reducera ingångsförstärkningen i Mikrofon-/Line -kanalen när denna CLIP-LED lyser. DISPLAY:en visar programnummer för aktuellt aktivt preset. Med hjälp av tabellen på effektmodulen kan du avläsa de olika effektgrupperna och deras tillhörande programnummer. OM du ser -- i displayen så innebär det att effektmodulen är inaktiv. När man har slagit till POWER-brrytaren på apparatens baksida lyser denna POWER-LED. Naturligtvis förutsätter detta att du förut har anslutit din ULTRACOUSTIC till elnätet (se Kapitel 3 INSTALLATION ). 2.2 Baksidan Bild 2.2: arna på baksidan ULTRACOUSTIC tas i drift med STRÖMBRYTAREN POWER. SÄKRINGSHÅLLARE / SPÄNNINGSVAL. Innnan aparaten nätansluts ber vi dig att noga kontrollera om märkspänningen överensstämmer med den lokala nätspänningen. När en säkring skall bytas så skall den ovillkorligen bytas mot en av samma typ. På flera apparater kan säkringen sättas i i två olika lägen så att man kopplar om mellan 230 V och 120 V. Märk noga att, när du vill använda utrustningen utanför Europa på 120 V, så måste säkringar med högre märkvärde användas (se Kapitel 3 INSTALLATION ). Nätanslutningen sker över en IEC-KONTAKT. En tillhörande nätkabel medföljer. SERIENNUMMER. Till FOOTSWITCH-kontakten ansluter du kontakt för eventuell fotkontroll, över fotkontrollen kan du kalla fram de fyra effektpreseten. MIDI IN. Denna anslutning ger fjärrkontroll av ULTRACOUSTIC för MIDI. Omkopplingar av effektprogram över Program Changes. Audiosignalen kan hämtas från instrumentenkanalen vid TUNER-utgången och tillföras till en ljudkälla. I denna kontakt finns alltid aktiv signal. Den symmetriskt kopplade DIRECT OUT-kontakten med line-nivå styr instrumentenkanalen. Använd denna kontakt för att leda den här signalen vidare till ett slutsteg eller ett mixerbord. ULTRACOUSTIC är försedd med en seriell Stereo-Masterkanal där man kan lägga in externa effekter. Här finns MASTER INSERT SEND-kontakterna för vänster och höger kanal, som skall kopplas samman med ingångar för effektutrustning. Här kan man också hämta en stereosignal. Detta är MASTER INSERT RETURN-kontakterna som kopplas samman med extern effektutrustning. 2. KONTROLLER 5
6 Var noga med att inte effektapparaten är inställd på 100% när du använder den seriella kanalen, eftersom direktsignalen i sådana fall uteblir helt. Vid TAPE OUT-utgången kan du hämta ULTRACOUSTIC:s audiosignal i stereo, t.ex. för att spela in den. Man ansluter med cinchkontakter. TAPE IN-kontakterna har samma funktion som AUX IN. Genom att använda cinch-kontakter är du nu i det läget att du kan ansluta ett bandspelardäck eller en HiFi-anläggning direkt till TAPE IN-kontakterna. AUX IN-ingången ger möjlighet för inmatning av en extra stereosignal i ULTRACOUSTIC. Du kan t.ex. spela till en drum computer eller en playback. Därtill finns möjligheten att använda AUX IN i förbindelse med INSERT SEND som parallella inkanaler för effekter. För det förbinder du INSERT SEND med ingången och AUX IN med utgången på effektutrustningen (INSERT RETURN-kontakterna skall inte vara belagda!). På så sätt avbryts inte signalflödet i förstärkaren och du har möjligheten att foga in effektdelen från den externa apparaten i originalsignalen med AUX LEVEL-kontrollen, så som du tycker det är lämpligt. Här skall man komma i håg att effektapparaten skall vara inställd på 100% Effektsignal (100% wet ). Detta är MIC INS. SEND-kontakten för inläggning från Mikrofon-/Line-kanalen. Kontakten kan förbindas med ingången på en extern effektutrustning eller kompressor. Här är MIC INS. RETURN-kontakten för inläggning från Mikrofon-/Line-kanalen som bör förbindas med utgången på en extern effektutrustning eller kompressor. Instrumentenkanalen har också en inläggningsväg. Det är INSTR. INS. SEND-kontakten. INSTR. INS. RETURN-kontakten svarar för återföring av effektsignalen. 3. EFFEKTER Ett särskilt kännetecklen för din ULTRACOUSTIC är den integrerade multi-effektprocessorn, som är utrustad med förstklassiga och helt studiovärdiga algoritmer. Denna effektmodul erbjuder i allt 99 presets, vilka har organiserats i 23 olika effektgrupper (jfr. Tabell 2.1 i bruksanvisningen på engelska). Varje effektgrupp innehåller åtskilliga presets som är uppbyggda efter skilda parametrar som representerar ett brett spektrum av de aktuella effekterna eller effektkombinationerna. Effektpaletten sätts samman av enkel- (Single), parallell- och dualeffekter. Med enkel- och paralleleffekter har båda kanalerna en effekt eller en effektkombination till sitt förfogande. Med dualeffekterna har varje kanal sig egen effekt. Över de fyra PRESET-kontrollerna kan du spara ett aktuellt effektprogram inklusive de med EFFECT-kontrollen inställda mixförhållandena (original- till effektsignal för båda kanalern). För att spara ett preset som valts med PROGRAM-kontrollen trycker man in en av de fyra PRESET- kontrollerna i ca. två sekunder, tills den tillhörande LED börjar lysa. För att hämta de fyra sparade presets trycker du helt enkelt på en av PRESET-kontrollerna eller använder den medföljande fotkontrollen som också har fyra kontroller. 3.1 MIDI-reglering Genom det integrerade MIDI-gränssnittet i din ULTRACOUSTIC är du i det läget att du kan utföra effektomkoppling över en MIDIsequenzer (användning i studio), ett master-keyboard eller en MIDI-footcontroller (användning live). Koppla samman MIDI IN-kontakten på ULTRACOUSTIC med MIDI OUT-kontakten på en MIDI-footcontroller. Nu aktiverar du MIDI-funktionerna i din ULTRACOUSTIC. Därtill trycker du in PRESET-kontrollerna 3 och 4 i ca. två sekunder. Därefter börjar de båda kontroll-leds för PRESET 3 och 4 att blinka och den högra decimalpunkten på displayen lyser. Nu väljer du ut en MIDI-kanal med PROGRAM-kontrollen (1 till 16, on för Omni, OF för inaktiv) och går ur menyn genom att trycka på någon av PRESET-kontrollerna. Omni innebär att ULTRACOUSTIC tar emot relevanta MIDI-data på alla MIDI-kanaler och bearbetar dem. Naturligtsvis skall man välja motsvarande MIDI-kanal väljas på MIDI-fotcontrollern (se bruksanvisningen för din MIDIfootcontroller). Du har möjligheten att hämta presets över Program Changes via MIDI. Om du sänder Program Change 127, så ställs effektmodulen i din ACX1000 på bypass, vilket innebär att ingen effekt märks. Som vanligt vid MIDI-programbyte motsvarar Program Change 0 programnummer 1, Program Change 1 - programnummer 2, o.s.v. (jfr. Tabell 4.1 i den engeskspråkiga bruksanvisningen). Över Program Change 99 till 102 låter preset sig hämtas som du har lagt på de fyra PRESET-kontrollerna. Efyter omkopplingen är presetet aktivt direkt, d.v.s. oberoende av någon tidigare inställd bypass EFFEKTER
7 4. INSTALLATION ULTRACOUSTIC ACX Nätspänning Innan du ansluter ULTRACOUSTIC med elnätet så måste du noggrant kontrollera att din utrustning är inställd för rätt försörjningsspänning! Säkringshållaren vid nätkontakten uppvisar tre triangelformade markeringar. Två av dessa markeringar står motsatt varandra. ULTRACOUSTIC är inställd på den driftspänning som anges under dessa markeringar och kan ställas om genom att säkringshållaren vrids om med 180. VARNING: Detta gäller inte för exportmodeller, som är utformade för t.ex. en nätspänning på 120 V~! 4.2 Audiokopplingar Audio- in- och utgångar på BEHRINGER ULTRACOUSTIC är asymmetriskt utlagda med undantag för MIC- och LINE/INST.- ingångarna och DIRECT OUT. För Tape in- och utgångar skall man använda en vanlig cinch-kontakt. Se noga till att installation och användning av utrustningen görs av sakkunniga personer. Under och efter instalaltion skall man se till att person(er) som handhar utrustningen har jordkontakt eftersom apparaturens driftsegenskaper kan komma att påverkas negativt av elektrostatiska urladdningar o.dyl. Bild 4.3: 6,3-mm-stereo-tele-jackkontakt 4.3 MIDI-anslutning MIDI-anslutningen på baksidan är försedd med en 5-pols DINkontakt enligt internationella normer. För att koppla samman ULTRACOUSTIC med andra MIDI-apparater behöver du en MIDIkabel. Vanligen används färdigutformade kablar som normalt förekommer i handeln. Se noga till att stift 4 förbinds med stift 4 och stift 5 med stift 5 i båda kontakterna. Bild 4.1: XLR-förbindelser Bild 4.2: 6,3-mm-mono-tele-jackkontakt 4. INSTALLATION 7
8 AUDIOINGÅNGAR Instrumentkanal Ingångsimpedans Mikrofon-/Line-kanal Mikrofoningång Ingångsimpedans Line-ingång Ingangsimpedans Aux-/Tape-ingång 5. TEKNISKA DATA Ingångsimpedans 6,3 mm monokontakt asymmetrisk, HF-avstörd ingång ca. 10 MΩ XLR-kontakt symmetrisk, HF-avstörd ingång ca. 25 kω 6,3 mm Stereo-kontakt symmetrisk, HF-avtstörd ingång ca. 40 kω symmetrisk 20 kω asymmetrisk 6,3 mm monokontakt/ Cinch-kontakt asymmetrisk, HF-avtstörd ingång ca. 10 kω STRÖMFÖRSÖRJNING Nätspänning USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Kina/Korea 220 V~, 50 Hz UK/Australien 230 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Japan 100 V~, Hz Generell exportmodell 120/230 V~, Hz Effektupptag 42 W min. / 200 W max. Säkring V~: T 5 A H 250 V V~: T 2,5 A H 250 V Nätanslutning Standardkontakt MÅTT/VIKT Mått (H x B x D) Vikt ca. 17" (431,8 mm) x 23 2/3" (600,65 mm) x 10 3/5" (270,0 mm) / 12 3/10" (312,6 mm) ca. 22 kg AUDIOUTGÅNGAR Direct Out-utgång Utgångsimpedans Max. utgångsnivå Tape-utgång Utgångsimpedana Max. Utgångsnivå EFFEKTFÖRSTÄRKARE Slutstegseffekt MIDI-GRÄNSSNITT DIGITAL OMVANDLING Omvandlarer Sampling DISPLAY HÖGTALARE Impedans Belastningsbara XLR-kontakt symmetrisk, lågohmig line-nivå-utgång ca. 200 Ω symmetrisk 100 Ω asymmetrisk +24 dbu symmetrisk Cinch-kontakt asymmetrisk, lågohmig line-nivå-utgång ca. 100 Ω +20 dbu osymmetrisk 2 x 60 Watt 5-Pol DIN-kontakt, MIDI IN 24-Bit Sigma-Delta, 64/128-fldig Oversampling 46,875 khz 2-siffriga, numeriska LED 2 x 8" Högtalare, Special Custom-Made Acoustic Speaker 8 Ω (8"-Högtalare) max. 60 Watt (8"-högtalare) BEHRINGER anstränger sig ständigt för att uppnå högsta möjliga kvalitet. Nödvändiga förändringar företas utan föregående besked. Tekniska data och utseende på utrustningen kan därför komma att avvika från angivna uppgifter och avbildningar TEKNISKA DATA
Din manual BEHRINGER B212A
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
MINIAMP GMA100. Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006
MINIAMP GMA100 Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006 MINIMAMP GMA100 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
U-CONTROL UCA200. Bruksanvisning. Version 1.0 januari 2006
Bruksanvisning Version 1.0 januari 2006 1. INLEDNING Vi tackar för det förtroende som visats oss med köpet av U-CONTROL. Med har du köpt ett effektfullt Audio Interface med USB-anslutning, vilket å ena
SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 THUNDERBIRD BX108
THUNDERBIRD BX108 Snabbguide Version 1.0 Maj 2001 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: VARNING: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2005 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-78921-00001 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som
ULTRABASS BT108 Bruksanvisning Version 1 0 januari 2005 ULTRABASS BT108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar
ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006
K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-26121-00003 Viktiga säkerhetsanvisningar när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling. * oisolerad! vändning *! Den här symbolen varnar
EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-19721-00004 Viktiga säkerhetsanvisningar 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du
EUROLIVE E1220A/E1520A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-71520-00001 * oisolerad! till *! Viktiga säkerhetsanvisningar Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka
Snabbinstruktion Version 1.2 juli 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 FIREBIRD GX108
FIREBIRD GX108 Snabbguide Version 1.0 Maj 2001 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: VARNING: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar
EUROPORT EPA40. Snabbinstruktion. Version 1.0 april 2007
Snabbinstruktion Version 1.0 april 2007 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det
EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Handbok A
Handbok A50-73729-00001 Viktiga säkerhetsanvisningar + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Handbok A
Handbok A50-73029-00001 Viktiga säkerhetsanvisningar + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar
EUROPOWER PMH518M. Snabbguide. Version 1.1 April 2006
Snabbguide Version 1.1 April 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. SE
EUROPORT MPA400. Bruksanvisning A50-A2030-22001
Bruksanvisning A50-A2030-22001 Viktiga säkerhetsanvisningar * fi Den här symbolen varnar (överallt där den nns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska
Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor
Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000 Professional Rack Light and Power Distributor 2 POWERLIGHT PL2000 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4
Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System
Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3
EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning.
Bruksanvisning EUROLIVE B312A/B315A Processorkontrollerat 400-Watts 2-vägs PA-högtalarsystem med 12"/15" woofer och 1,75" titan-kompressionsdriver Tack Innehållsförteckning Hjärtligt tack för förtroendet
EUROLIGHT BLM420. Bruksanvisning. Version 1.1 april 2006
Bruksanvisning Version 1.1 april 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
U-CONTROL UMX49/UMX61
Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-99230-04002 Viktiga säkerhetsanvisningar Försiktighet + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten
Bruksanvisning V01 2007-07 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt
ULTRABASS BB410. Bruksanvisning SVENSKA. Version 1.1 september 2004
Bruksanvisning Version 1.1 september 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. 5) Använd inte apparaten
SOFTWARE INSTALLATIONS- BESKRIVNING
SOFTWARE INSTALLATIONS- BESKRIVNING Version 1.0 September 2006 Softwarepaket Native Instruments Guitar Combos BEHRINGER Edition (PC/Mac) Kristal Audio Engine (PC) Audacity (PC/Mac) BEHRINGER USB AUDIO
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ all
Snabbinstruktion Version 1.1 juni 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
EURORACK MXB1002 Snabbguide Version 1.0 September 2000 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig
MINIAMP AMP800. Bruksanvisning. Version 1.0 oktober 2005
Bruksanvisning Version 1.0 oktober 2005 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det
U-CONTROL UMX25. Snabbinstruktion. Version 1.1 augusti 2006
Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
EUROPOWER PMP2000. Snabbinstruktion. Version 1.2 maj 2007
Snabbinstruktion Version 1.2 maj 2007 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
EUROLIVE B1520DSP. Bruksanvisning V01 2007-07
Bruksanvisning V01 2007-07 Viktiga säkerhetsanvisningar Se upp: Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt
Bruksanvisning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester
Bruksanvisning CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...4 1. Inledning...6 2. Kabeltestläge...6 2.1 Uppspåra och
Bruksanvisning Version 1.0 Augusti 2005 TYSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan).
Svensk bruksanvisning
Svensk bruksanvisning 2016 05 Viktig säkerhets information 1. Läs igenom detta noggrant 2. Spara denna instruktionsbok 3. Uppmärksamma alla varningar 4. Följ instruktionerna 5. Använd inte din WR15BT nära
DC IN 18V 3A. Bruksanvisning EUROPORT EPA40. 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery
DC IN 18V 3A Bruksanvisning EUROPORT EPA40 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery 2 EUROPORT EPA40 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3
Bruksanvisning EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor
Bruksanvisning EUROLIVE E1520 /E1220 Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor 2 EUROLIVE E1520A/E1220A Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar...
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks
Bruksanvisning version 1.1 september 2003 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan).
SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide
SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära
Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)
Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar BEGRÄNSAD GARANTI Glöm inte registrera
Bruksanvisning ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Bruksanvisning ULTRACOUSTIC AT108 Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRACOUSTIC AT108 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...
Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0
Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,
Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk
SVENSKA. Snabbguide. Version 1.1 januari 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953
Snabbguide Version 1.1 januari 2003 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, utan lämna
Bruksanvisning U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output
Bruksanvisning U-CONTROL UCA202 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA202 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Bruksanvisning TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor
Bruksanvisning TRUTH / High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor 2 TRUTH / Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul... 3 1.
Bruksanvisning ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Bruksanvisning ULTRATONE KT108 Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRATONE KT108 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...
Bruksanvisning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors
Bruksanvisning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors 2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS /MS20 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ all
Snabbguide Version 1.2 juni 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. SE
SONIC EXCITER SX3040. Bruksanvisning. Version 1.0 April 2007
Bruksanvisning Version 1.0 April 2007 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten.
VIRTUBE. Bruksanvisning VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers
Bruksanvisning VIRTUBE VT250 2 x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers VT100 /VT50 100/60-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent
Bruksanvisning ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology
Bruksanvisning ULTRABASS BX1800 180-Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology 2 ULTRABASS BX1800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
WR-11 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara
Bruksanvisning MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier
Bruksanvisning MINIAMP AMP800 Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier 2 MINIAMP AMP800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4
Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome TCP320/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs de här instruktionerna. Följ samtliga instruktioner. Använd
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar 4) Följ alla a
Bruksanvisning Version 1 0 April 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar 4) Följ alla anvisningar
STUDIO-KONDENSATORMIKROFON C-1
Bruksanvisning Version 1.0 november 2003 SVENSKA 1. SÄKERHETSANVISNINGAR Säkerhetsanvisningar i detalj: Före driftsättning, av apparaten, läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar. Förvara
Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920
Installationsguide VARNING FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT EJ DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT Viktiga säkerhetsföreskrifter - Läs dessa instruktioner - Behåll dessa instruktioner
Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-1 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning
BT2. www.argonaudio.com
Bästa kund Kvalitet har alltid varit vår största drivkraft och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av den här filosofin. Vi har 20 års erfarenhet av att göra, specificera och tillverka
Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone
Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone D2 Bruksanvisning Dockingstation med förstärkare för ipod/iphone VARNING! För att hindra elektriska stötar ska man inte använda denna (polariserade) stickpropp
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar SE UPP: VARNIN
Snabbinstruktion Version 1 0 Mars 2005 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar SE UPP: VARNING: minska
Version 1.0 August 2002 www.behringer.com SVENSKA DX626 PRO MIXER Bruksanvisning PRO MIXER DX626 SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: För att utesluta fara genom elektrisk stöt får apparathöljet eller
V-TONE GM108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar
V-TONE GM108 Bruksanvisning Version 1.0 juni 2003 SVENSKA V-TONE GM108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar.
BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER
BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER 2 Packa upp och installera PP-9214 Även om det inte är komplicerat att installera eller använda denna apparat, kan det vara värt att offra några minuter av din
ULTRABASS BXR1800H. Snabbinstruktion. Version 1.0 maj 2007
Snabbinstruktion Version 1.0 maj 2007 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
Bruksanvisning MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects
Bruksanvisning MINIMIX MIX800 Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects 2 MINIMIX MIX800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3
EUROLIVE B212XL/B215XL
Bruksanvisning EUROLIVE B212XL/B215XL 800/1000 watts 2-vägs högtalarsystem med 12 /15 tums woofer och 1,75 tums kompressionsdrivare av titan Tack Innehållsförteckning Hjärtligt tack för förtroendet ni
STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3
Bruksanvisning Version 1.0 mars 2006 1. SÄKERHETSANVISNINGAR Före driftsättning, av apparaten, läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar. Förvara alla säkerhets- och bruksanvisningar så
SERIE SB PROFESSIONELLA DIFFUSERS SB200 SB250 SB300 SB380 SB200A SB250A SB300A SB380A BRUKSANVISNING
SB200 SB250 SB300 SB380 SB200A SB250A SB300A SB380A BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt en Master Audio-produkt. Master Audio-produkterna är utformade för att möta kundernas behov och kontrolleras
Bruksanvisning EUROPOWER PMP Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor
Bruksanvisning EUROPOWER PMP2000 800-Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor 2 EUROPOWER PMP2000 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
A Bruksanvisning
A50-67030-22001 1990 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Observera: Högspänning Livsfara Även efter det att nätet har kopplats från, kan det finnas höga spänningar på upp till 500 V DC i höljet.
USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL
R2 USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Innehåll 02INNEHÅLL 03INFORMATION
Användarmanual GALAXIUS SERIES. För 8 aktiv monitor ACTIVE MONITOR
GALAXIUS SERIES Användarmanual För 8 aktiv monitor BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se Viktiga säkerhetsföreskrifter för ditt BK Audio system
TARSIS. Användarmanual ACTIVE SYSTEM. BK Audio, Box 119, Ånge Tel: , Fax: bkaudio.se
TARSIS Användarmanual BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se Viktiga säkerhetsföreskrifter för ditt BK Audio system Utsätt aldrig systemet för
Bruksanvisning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output
Bruksanvisning U-CONTROL UCA222 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA222 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3
Bruksanvisning PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control
Bruksanvisning PRO MIXER DX626 Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control 2 PRO MIXER DX626 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-3 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen
Comfort Digisystem Bruksanvisning. Speaker. Svenska
Comfort Digisystem Bruksanvisning Speaker Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion Comfort Digisystem 3 Presentation av Speaker 3 Funktioner - Speaker 4 Inkopplingsmöjligheter - Speaker
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.
SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla
Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
ULTRAZONE ZMX8210. Bruksanvisning A
== Bruksanvisning A50-17421-00002 Viktiga säkerhetsanvisningar * Den här symbolen varnar (överallt där den fi nns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska
Bruksanvisning C-1. Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning C-1 Studio Condenser Microphone 2 C-1 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra
OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control
CV NORM OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL 0 10 Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control 2 FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning Innehållsförteckning
Din manual BEHRINGER UB1204-PRO http://sv.yourpdfguides.com/dref/2303275
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BEHRINGER UB1204-PRO. Du hittar svar på alla dina frågor i BEHRINGER UB1204-PRO instruktionsbok
Bruksanvisning MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ
Bruksanvisning MINIFBQ FBQ800 Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ 2 MINIFBQ FBQ800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4
Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC
WR-1 Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC! SHOCK DO NOT OPEN DENNA BLIXTSYMBOL Ä R EN VARNINGS- SYMBOL
Bruksanvisning U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records
Bruksanvisning U-PHONO UFO202 Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records 2 U-PHONO UFO202 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2
Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones
Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 2 Matched Studio Condenser Microphones 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade
Användarmanual GALAXIUS SERIES GX-12MA GX-15MA. För 12 och 15 aktiv monitor ACTIVE MONITOR
GALAXIUS SERIES Användarmanual För 12 och 15 aktiv monitor GX-12MA GX-15MA BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se INTRODUKTION Tack för att du
STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U
STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U Bruksanvisning A50-58820-00002 1. Säkerhetsanvisningar Före driftsättning, av apparaten, läs noggrant igenom alla säkerhetsoch bruksanvisningar. Förvara alla säkerhets-
Bruksanvisning EUROLIVE B1220DSP. Digital Processor-Controlled 600-Watt 12" PA Speaker System with Integrated Mixer
Bruksanvisning EUROLIVE B1220DSP Digital Processor-Controlled 600-Watt 12" PA Speaker System with Integrated Mixer 2 EUROLIVE B1220DSP Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar...
SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta
ULTRAGAIN PRO MIC2200 Snabbguide Version 1.2 Mars 2001 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig
Svensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.