V-AMPIRE LX1200H/LX210

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "V-AMPIRE LX1200H/LX210"

Transkript

1 Bruksanvisning Version 1.1 december 2005

2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt som kan åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal sköta servicen. För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar. 5) Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6) Rengör endast med torr trasa. 7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). 9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. 10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet. Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande bruksanvisningen. Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER inget anspråk på de registrerade varumärken eller något existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och BEHRINGER. BEHRINGER garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER produkter kan enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER rättsligt vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett registrerat varumärke. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str , Willich-Münchheide II, Tyskland. Tel , Fax ) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/vagnen flyttas. 13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid. 14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. 15) SE UPP! Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för elektriska stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal användning med mindre du är kvalificerad för att utföra dem. 2

3 1. INLEDNING Grattis! Genom ditt köp av V-AMPIRE har du bestämt dig för en gitarrförstärkare av den nyaste generationen. Den erbjuder extremt många möjligheter, vars gränser endast bestäms av din egen kreativitet. LX1200H Med V-AMPIRE LX1200H har du en allroundförstärkare som är så mångsidig att annan utrustning är praktiskt taget överflödig. Använd den tillsammans med en gitarrhögtalare (t.ex. vår ULTRASTACK BG412V) med maximalt 120 watt mono- eller 2 x 60 watt stereoeffekt. Oavsett hur du använder din V-AMPIRE, kommer du i alla lägen att dra nytta av dess flexibilitet. LX210 Med V-AMPIRE LX210 har du nu blivit ägare till den nya comboversionen av vår kända V-AMP 2. Det är en allroundare som har så många funktioner, att du knappast behöver någon annan utrustning. Använd den som en gitarrcombo för att få ut 2 x 60 Watt stereo med interna eller externa högtalare. Nog pratat nu: inget kan övertyga dig bättre än det, som du hör och känner, när du för första gånger sätter din V-AMPIRE på prov. 1.1 Innan du börjar V-AMPIRE har förpackats omsorgsfullt hos tillverkaren för att garantera en säker transport. Om kartongen ändå skulle vara skadad, bör du genast se efter om apparaten uppvisar några synliga skador. Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka apparaten till oss, eftersom du då riskerar att dina ersättningskrav kan bli ogiltiga. I stället ska du vända dig till handlaren och transportföretaget. Använd alltid originalförpackningen för att undvika skador vid förvaring eller försändelser. Låt aldrig barn hantera apparaten eller förpackningsmaterialet utan tillsyn. Se till att allt förpackningsmaterial omhändertas på ett miljöriktigt sätt. Se till att luftväxlingen är tillräcklig och ställ inte upp V-AMPIRE i närheten av värmeelement etc. så att du undviker överhettning. Innan du ansluter V-AMPIRE till elnätet, ska du noga kontrollera om din apparat är inställd på rätt spänningstillförsel! Online-registrering Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när du köpt den på (eller ) och läs noggrant igenom garantivillkoren. BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på material- eller bearbetningsfel. Om du så önskar kan du läsa garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress / Alternativt kan du beställa dem per telefon ( ). Skulle det bli något fel på din BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid dig gå direkt till den affär där du köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGERåterförsäljare i närheten där du bor kan du vända dig till något av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi dig kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida hittar du sådana kontaktadresser. I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat din produkt med köpdatum hos oss. Tack så mycket för din medverkan! *För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support Tyskland. 1.2 Handboken Denna handbok är uppbyggd så att du får en överblick över kontrollelementen, samtidigt som du blir informerad i detalj om hur de används. För att du snabbt skall bli införstådd med sammanhangen, har vi fört samman kontrollelementen i grupper enligt deras funktioner. Om du skulle behäva ännu mer detaljerade förklaringar om vissa ämnen, ber vi dig besöka vår webbsida på På våra informationssidor över våra produkter samt i en ordlista på ULTRANET finns närmare förklaringar till fackbegrepp inom området audioteknik. OBSERVERA! Vi vill göra dig uppmärksam på att höga ljudstyrkor kan skada din hörsel och/eller dina hörlurar. Var vänlig vrid alltid ner MASTER-ratten till noll (vänster anslag), innan du kopplar in förstärkaren. Vrid alla LEVEL-reglage mot vänster anslag, innan du kopplar in förstärkaren. Tänk alltid på att ställa in en rimlig ljudstyrka. Kom ihåg att alla apparater absolut måste vara jordade. Med tanke på din egen säkerhet ska du aldrig avlägsna jordningen från apparaten eller nätkabeln och inte heller göra den overksam. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare. 1. INLEDNING 3

4 2. KONTROLLELEMENT Bild 2.1: Kontrollelementen på framsidan 2.1 Fronten Med GAIN-kontrollen bestämmer du graden av distorsion hos förstärkarsimuleringen. VOLUME-kontrollen reglerar volymen för valt preset. BASS-kontrollen för eq-sektionen möjliggör en höjning eller sänkning av basfrekvenserna. Med MID-kontrollen kan du höja eller sänka mellanfrekvenserna. TREBLE-kontrollen reglerar det övre frekvensområdet för aktiverat preset. LED-kransarna för kontrollerna VOLUME, BASS, MID, TREBLE, GAIN, EFFECTS och REVERB har vardera nio LEDs. Per krans lyser antingen en enda LED eller två angränsande LEDs. Det är när kontrollen står i mellanläge. Därigenom kan i allt 17 ställningar indikeras. Med intryckt TAP-tangent blir TREBLE-kontrollen till PRESENCE-kontroll. Detta möjliggör en höjning/ sänkning av ett filter som är avstämt mot den aktiva amp-modellen i det övre frekvensområdet, vilket simulerar den frekvens-beroende motkopplingen hos rörförstärkare. AMPS-kontrollen ger val av en av 32 förstärkarsimuleringar. Runt kontrollen går en LED-krans med 16 LEDs. Två förstärkartyper är tillordnade till varje LED. Vrid på AMPSkontrollen, för att välja en av de första 16 simuleringarna (vit markering på apparaten). När du ska välja bland förstärkarsimuleringarna (grå markering på apparaten) håller du TAP-tangenten intryckt och väljer sedan med AMPS-kontrollen. LED i den nedre vänstra hörnet på DISPLAYen visar att en av förstärkarsimuleringarna har valts. Därtill finns möjligheten att aktivera en PREAMP BYPASS över tangentkombinationen TUNER och TAP. Om PREAMP BYPASS har valts, lyser ingen av LEDs vid AMPSkontrollen. För att koppla bort PREAMP BYPASS väljer du en annan amp-modell, vilken som helst, eller trycker på nytt på båda tangenterna. De här fem tangenterna ger val av preset (A - E) för den bank som visas på displayen. I EDIT (som aktiveras med samtidig tryckning på piltangenterna se nedan) ger tangenterna den funktion som kan läsas direkt ovanför var och en av dem. A: MIDI-funktioner. Nu kan man använda piltangenterna och ställa in den MIDI-kanal, som ska användas för sändning och mottagning (1 till 16). När du står i EDIT och har valt MIDI med A-tangenten och sedan trycker på TAP-tangenten, ställs MIDI OUT om till MIDI THRU. Med den här inställningen (TAP-LED lyser) sänder apparaten ingen egen MIDI-information, utan leder vidare de data som kommer in genom MIDI In. B: Väljer DRIVE-funktionen. Därigenom förhöjs tydligt både distorsion och volym. DRIVE kopplas på och av med piltangenterna. DRIVE-funktionen ligger förkopplad före GAIN-kontrollen. Under editering av DRIVE-funktionen kan wah wah:n aktiveras och ställas in genom att man vrider på EFFECTS-kontrollen. De LEDs som ligger runt EFFECTS-kontrollen, anger pedalställningen. Om ingen LED lyser, är wah wah:n inte aktiv. C: Med den här tangenten aktiveras CABINETS. Du väljer en högtalartyp, eller en kombination av flera högtalare, med piltangenterna. Högtalarsimuleringen kan också uteslutas helt ( - ). Se vidare i Kapitel 5 AMP-/SPEAKER-SIMULERING. D: Den här tangenten ger val av REVERB-funktion. Med piltangenterna kan en av nio hall-typer laddas utöver effecktprocessorn. Mer information om detta finner du i Kapitel 6.1. E: Här aktiveras NOISE GATE-funktionen. Reaktionströskeln för brusreduceringen ändras med tryckning på piltangenterna. Avsluta Preset-editeringen genom att trycka på TUNER/EXIT ( EDIT MODE-LED släcks). CONFIGURATION: Om du samtidigt trycker in D och E, kan du göra en global inställning av V-AMPIRE, som ger anpassningsmöjligheter till olika studiooch live-situationer (se Kap. 3). Gå först ur EDITmode genom att trycka TUNER ( Exit ). TUNER-tangenten används till att koppla in stämutrustningen. Dessutom kan man lämna EDIT-mode den här vägen ( Exit ). Välj nästa bank med piltangenterna (BANK DOWN och BANK UP). Med längre intryckning kan du snabbt hoppa förbi banker. Samtidig tryckning av de två tangenterna ställer om till EDIT. Om sedan en av tangenterna A - E ( ) trycks in, gäller piltangenterna för den aktuella parameterinställningen KONTROLLELEMENT

5 TAP-tangenten svarar för sju funktioner: Tap : Slå med fingertoppen i rytm med ett musikstycke på TAP-tangenten och den valda effekten ställer automatiskt in sig på motsvarande tempo. Presence : Med TAP-tangenten intryckt kan du med TREBLE ändra PRESENCE-inställning för den valda förstärkarsimuleringen. 2 nd parameter : Den andra effektparametern som kan ställas in med EFFECTS-kontrollen kommer man också till med intryckt TAP. Amp-modell : Håll TAP-tangenten intryckt och välj med AMPS-kontrollen. MIDI Thru : MIDI Out-uttaget kan ställas om till MIDI Thru (se A). Drive-Menü : Wah wah-klangen kan ändras med TAPtangenten och EFFECTS-kontrollen. Input Gain : Värdet ställs in genom att man trycker TAP i Configurations-menyn (se och Kap. 3.1). Ställ in totalvolymen med MASTER-kontrollen. Detta är det enda reglage som inte kan programmeras. Alla övriga kontroller är ändlösa vridreglage vars positioner kan sparas i en preset. Kontakten som betecknas med INPUT är V-AMPIRE 6,3 mm telejackingång, dit du kan ansluta din gitarr. Använd en vanlig 6,3 mm monokabel. Till uttaget för PHONES ansluter du vanliga hörlurar och lyssnar till audiosignalen. Mycket lämplig är vår BEHRINGER HP-Serie. V-AMPIRE aktiverar automatiskt Studio-Mode 1 (S1) när hörlurarna sätt i, så att de digitala högtalarsimuleringarna är aktiva. När hörlurarna är inkopplade kan du också välja de andra utgångskonfigurationerna för att t.ex. avlyssna den aktuella signalen. När hörlurskontakten pluggas i kommer V-AMPIRE automatiskt att aktivera Studio-Mode 1 (S1). Om du lät bli att välja en högtalartyp medan du gjorde inställningarna och sedan ansluter dina hörlurar, kommer V-AMPIRE automatiskt att välja ut en högtalarsimulering. Detta förbättrar det subjektiva lysnningsintrycket i hörlurarna. Vilken simulering som väljs för någon bestämd förstärkare, framgår ur Tabell 5.2. Den simulering som finns med anslutna hörlurar kan ändras eller avaktiveras genom att du väljer - i CABINETS-mode. Bild 2.2: V-AMPIREs display DISPLAYen visar aktuell preset-bank och redovisning av dina editeringar. I TUNER visar DISPLAYen hur de anslutna instrumenten är stämda. När man väljer bland förstärkarsimuleringarna 17-32, lyser LED i displayens nedre vänstra hörn. Påliggande signaler indikeras med grön SIGNAL-LED, överstyrande signaler med röd CLIP-LED. Denna kontroll möjliggör val av ett effekt-preset eller av en kombination av effekter. Kring den här steglösa vridkontroller löpen också en ring av 16 LEDs. Varje effekt är samordnad med en LED. Om en effekt har valts med så kan dess andel av summasignalen ställas in med den här EFFECTS-kontrollen. Om effekten Compressor är vald, reglerar EFFECTSkontrollen kompressionsintensiteten. Om man vrider den kontrollen så långt till vänster, att ingen LED lyser, mixas ingen effekt in. Detta benämns också som en effekt-bypass. Med TAP-tangenten intryckt kan en ytterligare effektparameter ställas in med kontrollen EFFECTS (se Tab. 6.1). Med REVERB-kontrollen kan du lägga till den önskade andelen hall-effekt till den totala ljudbilden. Om man vrider kontrollen så öångt til vänster att ingen LED lyser, inaktiveras hall-effekten. Om man har vridit åt höger så att den sista LEDen lyser, läggs originalsignalen ut helt och hållet. OBSERVERA! Vi vill göra dig uppmärksam på att höga ljudstyrkor kan skada din hörsel och/eller dina hörlurar. Var vänlig vrid alltid ner MASTER-ratten till noll (vänster anslag), innan du kopplar in förstärkaren. Vrid alla LEVEL-reglage mot vänster anslag, innan du kopplar in förstärkaren. Tänk alltid på att ställa in en rimlig ljudstyrka. 2. KONTROLLELEMENT 5

6 Bild 2.3: Kontrollelement på apparatens baksida 2.2 Baksidan V-AMPIRE har en seriell väg där du kan lägga in externa effekter (t.ex. en wah-pedal). Då förbinds SEND/LINE OUT med ingången på din effektapparat. SEND/LINE OUTanslutningen hämtas upp direkt före den digitala signalprocessorn (DSP) hos apparaten. Därigenom passar den här kontakten bra också till att spela in en torr direktsignal (alltså utan effektandel). Förbind RETURN/LINE IN med utgången på din externa effektapparat. Kom i håg att effektapparaten inte kan stå på 100% effektsignal när den seriella vägen används, eftersom det i då fall inte finns någon direktsignal. Hos V-AMPIRE ligger automatiskt signal hos Line- Input (Return) på DSP, genast när en kontakt har satts i Return-(hon)kontakten. Då avbryts signalen på fronten på V-AMPIRE. Vid ANALOG LINE OUTPUTS kan V-AMPIREs stereosignal fångas upp utan den analoga speaker-simuleringen. Därigenom kan du t.ex. ansluta en extern scenförstärkare i en live-applickation. LINE OUT-utgångarna kan förbindas både med balanserade och obalanserade jack-kontakter. Stereojackkontakten för din fotkontroll FS112V (som medföljer) ansluter du till FOOTSWITCH-ingången. Därigenom kan du ställa om mellan olika presets inom en bank. Om DOWN-tangenten på fotkontrollen hålls intryckt mer än två sekunder, kopplas tunern in. Tunern kopplas bort med samma tangent. Jordförbindelsen vid DI OUT-utgångarna kan brytas med omkopplaren GROUND LIFT. Därigenom kan brum och jordinduktion förebyggas. Med kontrollen intryckt (LIFT) är jordförbindelsen bruten. Vid DI OUT kan V-AMPIREs stereosignal fångas upp i balanserad form. Den här utgången (L/R) ska kopplas till två balanserade kanalingångar i ditt mixerbord. I driftssätten L1 och L2 reduceras nivån med maximalt -10 db, så att de kan läggas direkt på mikrofoningångarna i mixerbordet. Jackingången AUX IN möjliggör inmatning av en ytterligare stereosignal. Därigenom kan du t.ex. spela mot en drum computer eller en playback. Över AUX LEVEL-kontrollen bestämmer du volymen för den signal som matas in över AUX IN. Till de här anslutningarna kan du ansluta två högtalarlådor (LEFT/MONO resp. RIGHT). LX1200H: Till vänster utgång kan en högtalare med 4 Ω impedans och 120 watt effekt anslutas (mono). Båda högtalarutgångarna kan köras med respektive 8 Ω last och 60 watt stereo. Vår ULTRASTACK BG412-serie är utmärkt lämpad för detta. LX210: Utan externa högtalare fungerar de interna högtalarna med 2 x 60 Watt stereo. Du kan ansluta två 8 Ω/60-Watts-högtalare på den vänstra och högra utgången. I så fall kopplar de interna högtalarna från automatiskt. Till exempel, när du använder endast den högra utgången, så fungerar den tillsammans med den vänstra interna högtalaren eftersom den högra interna högtalaren kopplas från. Alternativt, när du använder den vänstra utgången stängs den vänstra högtalaren av och endast den högra interna högtalaren är aktiv. Våra serier ULTRASTACK BG412 är perfekta för denna användning (vid 8 Ω min.). Detta är MIDI OUT/THRU-uttaget. Kontakten är fabrikskonfigurerad som MIDI Out men kan ställas om till MIDI Thru (se A). Till MIDI IN kan en MIDI-pedal, t.ex. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010, anslutas. Se också Kapitel 8.3. SERIENUMMER. SÄKRINGSHÅLLARE / SPÄNNINGSVAL. Innan du nätansluter apparaten, ska du kontrollera om märkspänningen överensstämmer med den lokala nätspänningen. När du byter säkring ska du absolut använda en säkring av samma typ som den gamla. På många av våra apparater kan säkringshållaren ställas om mellan två lägen för 230 V och 120 V. Kom ihåg: om du vill använda apapraten utanför Europa på en spänning av 120 V, måste du sätta i en säkring med högre värde (se Kapitel 8 INSTALLATION ). Nätanslutning sker via ett IEC-ELUTTAG. En passande nätkabel medföljer vid leverans. Med POWER tar du V-AMPIRE i drift. POWER-omkopplaren ska stå frånslagen (inte intryckt) när du ansluter apparaten till elnätet. Kom ihåg att du inte kan koppla bort apparaten fullständigt från elnätet med POWER-knappen. För att koppla enheten från strömnätet, ta ur pluggen eller skilj apparatanslutningen. När du installerar produkten, försäkra dig om att pluggen eller apparatanslutningen verkligen fungerar. När du inte ska använda apparaten under en längre tid bör du dra ut stickkontakten ur uttaget KONTROLLELEMENT

7 3. DRIFTSTYPER OCH ANVÄNDNINGSEXEMPEL Ett framträdande egenskap hos V-AMPIRE är möjligheten att själv kunna bestämma vilka signaldelar som ska ledas ut till utgångarna för att passa det egna behovet. För att du ska kunna anpassa din förstärkare till olika studio- och livesituationer på optimalt sätt, kan du välja bland 5 driftsätt (CONFIGURATIONS). Dessa driftsätt bestämmer, oberoende av de inställningar som sparats i presets, varifrån respektive signal kommer för line- och hörlursutgångarna. Och då kan vänster och höger utgångssignal utan vidare användas på olika sätt. 3.2 Live på scenen eller i replokalen LX1200H I fig. 3.1 visas anslutningen av en högtalare till vänster högtalarutgång (mono), för att överföra full effekt av 120 W vid 4 Ω impedans. Eftersom valet av gynnsammaste konfiguration är beroende av den individuella användningen, beskrivs nedan ett par typiska användningsområden. När hörlurarna är anslutna kopplas automatiskt in med konfigurationen S Val av driftstyp i CONFIGURATION-mode Driftsätt UTGÅNGAR L UTGÅNGAR R Studio 1 (S1) Studio 2 (S2) Studio 3 (S3) Live 1 (L1) Live 2 (L2) Stereodrift med effekter, simulering av förstärkare och högtalare Simulering av förstärkare och högtalare, torr, utan effekter Simulering av förstärkare torr, utan effekter Simulering av förstärkare och högtalare, torr, med effekter Simulering av förstärkare med effekter Utgångar för hörlurar/xlr dessutom med analog ULTRA-G högtalarsimulering Stereodrift: simulering av förstärkare och högtalare, 3-bands EQ + effekter Anslutningar utgångar Stereodrift: utan simulering för högtalarlåda men med 3-bands EQ, förstärkarsimuleringar + effekter Utgångar för hörlurar/xlr dessutom med analog ULTRA-G högtalarsimulering Fig. 3.1: Monoanvändning vid 4 Ω impedans I fig 3.2 visas anslutningen av en stereobox (t.ex. BG412V vår ULTRASTACK-serie) till vänster och höger högtalarutgång, som drivs med 2 x 60 W effekt vid 2 x 8 Ω impedans och som då drar full nytta av stereoeffekten hos V-AMPIRE. Tab. 3.1: Diftstyper (CONFIGURATIONS) Konfigurationerna ställs in i Configurations-menyn, dit du kommer genom att samtidigt trycka på D och E. På displayen ser du vilken konfiguration som är aktiv för tillfället och med piltangenterna kan du ställa om till en annan. De aktuella utsignalerna är upplistade i Tabell 3.1. Genom att trycka på TAP och ändra på GAINkontrollen kan du också anpassa ingående förstärkning och anpassa den till t.ex. särskilt volymstarka inspelningsapparater. På Configurations-menyn kan du ställa in ingångskänsligheten (Input Gain) för inspelningsapparaturen. När du står i Configurations-menyn, håller du TAP intryckt och då ser du på LEDs krig Gain-kontrollen, vilken inställning som gäller. Bär du vrider Gain åt vänster från mittläget, reduceras ingångsförstärkningen, vilket är särskilt lämpligt för volymstarka inspelningsapparater. Gain-inställningar höger om mittläget krävs bara för ovanligt volymsvaga inspelningsapparater. Fig. 3.2: Stereoanvändning vid 2 x 8 Ω impedans Utgångskonfigurationen för båda användningarna är L2, alltså en mono- (1 x 4 Ω) eller stereosignal (2 x 8 Ω) med alla effekter, förstärkarsimulation och live-eq, men utan högtalarsimulation. På XLR-utgången finns dessutom ULTRA-G högtalarsimulation, så att dessa utgångar kan förbindas direkt med högtalaranläggningen. MASTER-kontrollen har även endast inflytande på scenljudstyrkan, men inte på XLR-utgången. Om du skulle vilja höra en digital högtalarsimulation över förstärkaren, ska du välja konfiguration L1. När du trycker på TUNER/EXIT går du ur Configurations-menyn igen. 3. DRIFTSTYPER OCH ANVÄNDNINGSEXEMPEL 7

8 3.2.2 LX210 Du kan ansluta båda högtalarutgångarna till en extern stereohögtalar-anordning, t.ex. vår BG412S. I denna konfiguration levererar även V-AMPIRE 2 x 60 W med 8 Ω per sida (bild 3.3). I det här fallet kan du trycka på tangenten A, B, C eller E hämta fram ett annat preset från samma bank. Över de båda piltangenterna (BANK UP och BANK DOWN) kan man byta bank. Displayen visar hela tiden, vilken bank som är vald. När man har bytt bank kan man hämta ett preset genom att trycka på en av tangenterna A - E. Med hjälp av den lysande tangent-leden kan du se vilket preset som är aktivt i den aktuella banken. 4.2 Editera presets Editering av presets är lätt och snabbt gjort. En möjlighet skulle t.ex. vara att hämta önskat preset, för att ändra det enligt sin egen smak. Välj ut en godtycklig Amp-modell genom att vrida på den steglösa Amp-kontrollen. Presettangentens LED blinkar (t.ex. D) och signalerar att du har ändrat presetet. Ändra nu inställningarna för kontrollerna VOLUME, BASS, MID, TREBLE och GAIN helt efter dina egna önskningar. När du väljer ut den effekt du vill ha, kan du ställa in dess andel i hela soundet med hjälp av EFFECTS-kontrollen. Sedan byter du till EDIT-mode genom att samtidigt trycka på båda piltangenterna. När du aktiverar någon av DRIVE-, CABINETS-, REVERB- och NOISE GATEfunktiorna med tangenterna B - E och sedan editerar med piltangenterna, visas samtidigt de aktuella parametrarna på displayen. Tryck sedan snabbt på TUNER-tangenten för att gå ur EDIT-mode igen. Bild. 3.3: Utförande med extern 2 x 8 Ω stereobox Alternativt kan du ansluta bara en extern högtalare på 8 Ω till den högra eller den vänstra högtalarutgången. Även detta representerar en stereokonfiguration, eftersom bara den motsvarande interna högtalaren är avstängd medans den andra fortfarande är aktiv. Om du håller in TAP-tangenten och använder TREBLEkontrollen, kan du höja respektive sänka ett extra filter i det övre frekvensområdet (PRESENCE). Detta simulerar den frekvensberoende motkopplingen hos rörförstärkare. Till compressor och auto-wah finns också en hastighets-, eller tidsparameter för alla multieffekter. Låt oss anta att du vill ställa in den aktuella effekten efter tempot hos din playback: slå då två gånger i takt på TAP-tangenten och effektens tempo anpassar sig till tempot i ditt musikstycke. 4. PRESETS V-AMPIRE förfogar över 125 överskrivningsbara presets, som är fördelade på 25 banker. Per bank finns alltså fem presets. Varje preset är sammansatt av maximalt fem ingredienser : simulering av en förstärkare (inkl. GAIN-, EQ- och VOLFÖR ATTE-insatällningar), högtalaresimuleringe, en Pre-Amp -effekt (t.ex. Noise Gate, Compressor, Auto wah, wah wah), en Post-Amp -multieffekt (t.ex. Delay-, Modulations-effekt eller en kombination av båda) och en halleffekt. En översikt över alla presets finns som bilaga i dennna bruksanvisning. 4.1 Hämta presets Sedan apparaten har slagits på kommer automatiskt det senast använda presetet att laddas in. I föjande exempel hade sist preset D i bank 25: 4.3 Spara presets Du sparar din editering genom att trycka in den önskade presettangenten och hålla den i ca. två sekunder, varvid presetet skrivs över (tangent-led lyser konstant igen). Du behöver inte spara din editering på samma minnesplats som det ursprungligen valda presetet. Om du vil välja en annan plats i minnet, väljer du bank genom att trycka på piltangenterna (BANK UP och BANK DOWN). Sedan sparar du dina ändringar med en ca. två sekunder lång tryckning på den önskade preset-tangenten. Det är t.ex. möjligt att välja ett preset från bank fem och minnesplats D, editera det, och sedan spara det på bank 6, minnesplats A. 4.4 Hur man editerar/återställer ett enskilt förinlagt preset Om du har gjort ändringar i ett preset och konstaterar att du inte är nöjd med editeringen, så kan du naturligtvis kasssera kasta det. Om vi antar att du har valt preset C och sedan editerat det (tangent-led blinkar) men sedan vill återgå till den förut sparade konfigurationen. Välj helt enkelt ett annat preset en kort stund och nästa gång när du hämtar fram det tidigare presetet, är de temporära ändringarna borta. Du kan alltid, efter editeringen, trycka på båda piltangenternba tills Pr syns på displayen, varigenom du hämtar tillbaka det ursprungliga förinlagda presetet, som förut låg på den platsen i minnet. Det måste sedan sparas igen genom att du håller motsvarande preset-tangent intryckt i ca. två sekunder. Bild 4.1: hämta presets 8 4. PRESETS

9 4.5 Återställa alla förinlagda presets Alla fabriksinställda presets kan återställas på följande sätt: håll tangenterna D och E intryckta och sätt på V-AMPIRE. På displayen syns CL. Släpp nu de båda tangenterna och tryck samtidigt på de båda piltangenterna. Därigenom tas alla egna inmatningar som sparats bort, och de från tillverkaren förinlagda preseten är återställda. 5. AMP-/SPEAKER-SIMULERING Den stora poängen med din V-AMPIRE är dess amp-/speakersimulering. De 32 simuleringsmodellerna kan underlätta arbetet i en homerecording-studio enormt, eftersom man på det här sättet kringår inspelning från förstärkaren med en mikrofon. Med V-AMPIRE kan du välja ut en gitarrförstärkartyp som har gjort historia, alldeles oavsett om det gäller brit pop, blues, heavy metal o.d. Desutom står det dig fritt att gestalta den aktuella ampen helt enligt dina egna idéer och att lägga ut den virtuellt genom att välja en av 15 speaker-simulerinar ( Cabinets ). Det bästa till sist: du kan därtill välja ut en ytterligare digital effekt samt en halltyp till din virtuella amp. Mer om detta finner du i Kapitel 4 PRESETS. När du kopplar på V-AMPIRE kommer automatiskt det senast använda presetet att laddas in. LED-kransen kring vridkontrollen för AMPS anger, vilken amp som är vald: den aktuella LED lyser. Du vrider på kontrollen för att välja ut en annan amp. Använd kontrollerna VOLUME, BASS, MID, TREBLE och GAIN, för att förändra förstärkarens grundsound. Ett extra PRESENCE-filter i övre frekvensområdet kan höjas eller sänkas. Då håller man TAP-tangenten intryckt och vrider på TREBLE-kontrollen (se ). Normalt brukar man vilja välja en amp, sedan ett cabinet och först därefter en effekt. Hur man sparar sina ändringar framgår på annat ställe i Kapitel 4. En överblick över de V-AMPIREs stora urval av förstärkartyper återfinns i den engelsk- eller tyskspråkiga helversionen av den här bruksanvisningen. När du väljer en amp-simulering, kommer också en lämplig speaker-simulering att aktiveras. I annat fall skulle ett cabinet, som inte passar in, kunna påverka hur autentisk ljudbilden skulle bli i synnerhet vid hörlursanvändning. Beroende på vad du vill ha kan du också tillordna andra cabintets till amp-simuleringen. 5.1 Speaker-beskrivningar Klangen hos en gitarr-combo beror främst på högtalartyp och -kombination. De senaste 50 åren har det ständigt pågått experiment inom området med målet att finna ut vilken högtalare som bäst återger ett konkret gitarrsound och hur ljudbilden ändrar sig näm man kombinerar en viss speaker med andra. En högtalares karaktär återgår bl.a. på dess effekt, impdedans, ljudtryck och på dess storlek, materialet som den är byggd i, inte att förglömma. I sammanhang med elgitarrer har i synnerhet högtalarstorlekarna 8", 10" och 12" hävdat sig. Cabinets - BYPASS (Ingen Cabinet-simulering) 1 1 x 8" VINTAGE TWEED 2 4 x 10" VINTAGE BASS 3 4 x 10" V-AMP CUSTOM 4 1 x 12" MID COMBO 5 1 x 12" BLACKFACE 6 1 x 12" BRIT ' x 12" DELUXE ' x 12" TWIN COMBO 9 2 x 12" US CLASS A 10 2 x 12" V-AMP CUSTOM 11 2 x 12" BRIT ' x 12" VINTAGE x 12" STANDARD ' x 12" OFF AXIS 15 4 x 12" V-AMP CUSTOM Tab. 5.1: Speaker-beskrivningar Amps 1-16 # Cabinet-simulering AMERICAN BLUES 2 4 x 10" VINTAGE BASS MODERN CLASS A 9 2 x 12" US CLASS A TWEED COMBO 1 1 x 8" VINTAGE TWEED CLASSIC CLEAN 8 2 x 12" TWIN COMBO BRIT. BLUES 12 4 x 12" VINTAGE 30 BRIT. CLASS A 11 2 x 12" BRIT. '67 BRIT. CLASSIC 12 4 x 12" VINTAGE 30 BRIT. HI GAIN 12 4 x 12" VINTAGE 30 NUMETAL GAIN 15 4 x 12" V-AMP CUSTOM MODERN HI GAIN 15 4 x 12" V-AMP CUSTOM FUZZ BOX 14 4 x 12" OFF AXIS ULTIMATE V-AMP 15 4 x 12" V-AMP CUSTOM DRIVE V-AMP 15 4 x 12" V-AMP CUSTOM CRUNCH V-AMP 15 4 x 12" V-AMP CUSTOM CLEAN V-AMP 15 4 x 12" V-AMP CUSTOM TUBE PREAMP - Ingen Cabinet-simulering (för användning med sång) Amps # Cabinet-simulering AND DELUXE 2 4 x 10" VINTAGE BASS CUSTOM CLASS A 9 2 x 12" US CLASS A SMALL COMBO 1 1 x 8" VINTAGE TWEED BLACK TWIN 8 2 x 12" TWIN COMBO AND CUSTOM 12 4 x 12" VINTAGE 30 NON TOP BOOST 11 2 x 12" BRIT. '67 CLASSIC 50 W 13 4 x 12" STANDARD '78 BRIT. CLASS A 15 W 6 1 x 12" BRIT. '60 NUMETAL HEAD 15 4 x 12" V-AMP CUSTOM SAVAGE BEAST 13 4 x 12" STANDARD '78 CUSTOM HI GAIN 15 4 x 12" V-AMP CUSTOM ULTIMATE PLUS 15 4 x 12" V-AMP CUSTOM CALIF. DRIVE 4 1 x 12" MID COMBO CUSTOM DRIVE 5 1 x 12" BLACKFACE CALIF. CLEAN 4 1 x 12" MID COMBO CUSTOM CLEAN 5 1 x 12" BLACKFACE Tab. 5.2: Samspelet mellan amps och cabinets 5. AMP-/SPEAKER-SIMULERING 9

10 6. EFFEKTPROCESSOR En särskilt kännetecken för din V-AMPIRE är den intergrerade multieffektprocessorn. Denna effektmodul erbjuder dig 16 olika grupper av förstklassiga effekter, som t.ex. chorus, flanger, delay, auto wah liksom diverse kombinationseffekter. Via MIDIfunktionen har du därtill möjligheten att utnyttja en extra wah wah-effekt. Denna kon styras optimalt om man använder en MIDI foot controller med expression-pedal, t.ex. BEHRINGER FCB1010. En översikt över samtliga MIDI-informationer, som sänds och tas emot av V-AMPIRE, återfinns i Tab Multieffektprocessorn arbetar i princip i stereo. Därigenom kan du använda stereoeffekterna för recording över V-AMPIREs LINE OUT, eller att spela den i stereo med en andra försärkare. Reverb-Nr. Reverb-Typ 1 Tiny Room 2 Small Room 3 Medium Room 4 Large Room 5 Ultra Room 6 Small Spring 7 Medium Spring 8 Short Ambience 9 Long Ambience Egenskap Klassiska rumssimuleringar i olika storlekar (från badrum till katedral). Specialeffekt, som åstadkommer regelrätt sfäriska klanger. Simuleringar av typiska fjäderklangsspiraler. Ambience- effekten simulerar de första reflexerna ur ett rum utan efterklang. Tab. 6.2: Reverb-effekter Effekterna hos V-AMPIRE kan förändras efter tre parametrar: genom en vridning på EFFECTS-kontrollen, genom en vridning på EFFECTS-kontrollen med TAP-tangenten intryckt och genom tryckningar på TAP-tangenten i takt med musiken (se Tab. 6.1). För att anpassa hastighetsbaserade effekter till musikmaterialets tempo, trycker du i takt med musiken två gånger på TAP-tangenten. Effekt-Nr. Effekt EFFECTSkontroller med intryckt TAPtangent EFFECTSkontroller TAP-tangent 1 ECHO Mix Feedback Delay Time CC49, val 1 CC54 CC53 CC DELAY Mix Feedback Delay Time CC49, val 0 CC54 CC53 CC PING PONG Mix Feedback Delay Time CC49, val 2 CC54 CC53 CC PHASER/DELAY Delay Mix Mod. Mix Delay Time CC55, val 1 + CC49, val 0 CC54 CC59 CC FLANGER/DELAY 1 Delay Mix Mod. Mix Delay Time CC55, val 5 + CC49, val 0 CC54 CC59 CC FLANGER/DELAY 2 Delay Mix Mod. Mix Delay Time CC55, val 5 + CC49, val 2 CC54 CC59 CC CHORUS/DELAY 1 Delay Mix Mod. Mix Delay Time CC55, val 3 + CC49, val 0 CC54 CC59 CC CHORUS/DELAY 2 Delay Mix Mod. Mix Delay Time CC55, val 3 + CC49, val 2 CC54 CC59 CC CHORUS/COMPRESSOR Sense Mod. Mix Modulation Speed CC55, val 4 + CC44, val 1 CC45 CC59 CC58 10 COMPRESSOR Sense Attack - CC44, val 1 CC45 CC46 11 AUTO WAH Depth Speed - CC44, val 2 CC45 CC46 12 PHASER Mix Feedback Modulation Speed CC55, val 1 CC59 CC58 CC56 13 CHORUS Mix Depth Modulation Speed CC55, val 4 CC59 CC57 CC56 14 FLANGER Mix Feedback Modulation Speed CC55, val 6 CC59 CC58 CC56 15 TREMOLO Mix - Modulation Speed CC55, val 2 CC59 CC56 16 ROTARY Mix Depth Modulation Speed CC55, val 0 CC59 CC57 CC56 Tab. 6.1: Post-effekter & MIDI-controller I Tabell 6.1 anges motsvrande MIDI-controller för varje parameter. Inställningarna därtill kan göras över MIDI. En utförlig gratislista över alla parametrar, som kan styras över MIDI, återfinns på BEHRINGERs Internetsajt ( 6.1 Den separata reverb-effekten Reverb-effekt kan alltid mixas in oberoende av den integrerade multieffektprocessorn. Aktivera då EDIT-mode (samtidig tryckning på båda piltangenterna) och över tangenten D, REVERBfunktionen och välj ut en halltyp med de två piltangenterna. 6.2 Wah Wah Över MIDI har du möjligheten att sätta in en extra wah-waheffekt. En sådan styrs optimalt med en MIDI foot controllers med expression-pedal, t.ex. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010. Genom samtidig tryckning på TAP och vridning på EFFECTS-kontrollen, när man står i DRIVE-menyn, ställer man in kvalitet och filterkarakteristik för wah-wah:n (se också B ). 7. TUNER Den integrerade stämutrustningen kopplas till genom att man trycker på TUNER-tangenten. 7.1 Stämning av gitarren Den kromatiska tunern har förmågan att känna igen de vanliga gitarrgrundtonernas frekvens. För A-strängen betyder det en frekvens av 220 Hz. När din gitarr är ansluten till V-AMPIRE och du slår an en tom sträng, försöker tunern känna igen tonen och visar den på displayen. Eftersom tunern arbetar auto-kromatiskt, kan den också känna igen halvtoner. Dessa anges med ett b på displayen. Det kan emellertid hända att en spelad ton, som displayen visar som a, ändå avviker något från idealtonen. Detta anges genom att minst en pil-led lyser längst ner på displayen. I speciella fall kan också två LED lysa, och det är alltid när den ton som spelats ligger mellan de avvikelser som varje enskild LED indikerar. Om den cirkelrunda tuner-led i mitten lyser stämmer den spelade tonen med den som displayen visar. 7.2 Ställa in referenstonen a För att du ska kunna ha all upptänklig frihet har du möjligheten att ändra förinställningen av referenstonen a. Referenstonen a hos V-AMPIRE är förinställd hos tillverkaren på 440 Hz. Om man antar att du vill musicera med en stor orkester som stämmer efter kammertonen a på 444 Hz, så behöver du en funktion, varmed referenstonen a kan förändras. Denna funktion aktiveras på följande sätt: sätt på tunern med en tryckning på TUNER-tangenten och växla sedan genom att samtidigt trycka in båda piltangenterna till EDIT-mode: på displayen visas 40, vilket betyder 440 Hz. Med piltangenterna kan nu referenston a justeras uppåt och neråt med max. 15 Hz. På displayen visas hela tiden de två sista siffrorna för grundtonen, eftersom den första siffran alltid är 4. Om du utgår från grundtonen och trycker tre gånger på höger piltangent, visar displayen 43 vilket innebär en frekvens på 443 Hz. Gå ur EDIT genom att antingen trycka på TUNER- eller TAP-tangenten. Din ändring sparas automatiskt. De övriga strängarnas idealtoner ställer in sig sig automatisk efter den nyinställda referenstonen TUNER

11 8. INSTALLATION 8.1 Nätspänning Innan du ansluter V-AMPIRE till elnätet, ska du noga kontrollera att din apparat är inställd för rätt spänningstillförsel! Säkringshållaren vid eltuttaget på baksidan uppvisar tre triangelformade markeringar. Två av markeringarna är motställda varandra och V-AMPIRE är inställd för den driftspänning som kan avläsas meredvid markeringarna. OBS: detta gäller inte för exportmodeller som är utformade för t.ex. en nätspänning på 120 V! När du vill använda apparaten på en annan nätspänning, måste du sätta i en annan säkring. Korrekt värde anges i Kapitel 9 TEKNISKA DATA. Bild 8.3: 6,3-mm-stereotelejackkontakt Utbrända säkringar måste ovillkorligen bytas ut med säkringar som har korrekt värde! Korrekt värde anges i Kapitel 9 TEKNISKA DATA. Nätanslutningen görs med den medföljande nätkabeln med standardkontakt. Den uppfyller de nödvändiga säkerhetskraven. Kom ihåg att alla apparater absolut måste vara jordade. Med tanke på din egen säkerhet ska du aldrig avlägsna jordningen från apparaten eller nätkabeln och inte heller göra den overksam. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare. 8.2 Audioförbindelser Ingångarna till BEHRINGER V-AMPIRE utgörs av monojackkontakter. Alla line out-, line in- liksom hörlursutången utgörs av stereo-jackkontakter. Line outs kan valfritt beläggas med balanserade eller obalanserade jackkontakter. DI OUT-anslutningarna hos V-AMPIRE utgörs av XLR-uttag. Bild 8.4: Hörlurar-stereotelejackkontakt 8.3 MIDI-anslutningar MIDI-anslutningarna hos apparaten är försedda med internationellt normerade 5-pol DIN-kontakter. För att koppla samman V-AMPIRE med annan MIDI-utrustning behöver du en MIDI-kabel. Vanligen används vanliga, förkonfektionerade kablar. MIDI IN: ta emot MIDI-steyrdata. Mottagningskanalen ställs in i EDIT-mode genom att man trycker på A-tangenten och sedan använder piltangenterna. MIDI OUT/THRU: över MIDI OUT kan data skickas till en ansluten dator eller annan utrustning. Både presets-data och parameterändringar kan föras över. (MIDI THRU): I den här inställningen sänder V-AMPIRE ingen egen MIDI-information, utan vidareleder de signaler som ligger på MIDI IN (se ). Bild 8.1: XLR-förbindelser Mottagning/sändning av MIDI-SysEx-data V-AMPIRE kan ta emot en SysEx-dump från en annan MIDIutrustning, när MIDI-funktionen har aktiverats i EDIT-mode (tangenten A). Därigenom skrivs alla presets hos V-AMPIRE över. Du kan också skicka MIDI-data från V-AMPIRE till en annan apparat (total dump), genom att, i EDIT-mode, trycka på MIDI-tangenten så länge att displayen visar d. Med en total dump kan t.ex.. hela minnesinnehållet i V-AMPIRE överföras till en MIDI-sequencer och sparas där. Du kan också skicka ett valt preset till en annan apparat: använd piltangenterna (samtidig intryckning) för att komma till EDIT-mode och sedan mycket snabbt trycka på MIDI-tangenten. Presetinformationen ligger sedan i temp buffer och kan sedan läggas på ett valfritt preset via minnet. Bild 8.2: 6,3-mm-monotelejackkontakt 8. INSTALLATION 11

12 9. TEKNISKA DATA AUDIOINGÅNGAR Instrumentingång 6,3 mm monojack, asymmetrisk Ingångsimpedans 1 MΩ Max. ingångsnivå +9 dbu Aux In Stereo 6,3 mm stereojack Ingångsimpedans 4,7 kω Pre DSP Return Line In 6,3 mm monojack, asymmetrisk Ingångsimpedans 2 kω Max. ingångsnivå +9 dbu AUDIOUTGÅNGAR Analog Line Outputs L/R 6,3 mm monojack, asymmetrisk Utgångsimpedans ca 680 Ω Max. utgångsnivå +9 dbu Pre DSP Send/Line Out 6,3 mm monojack, asymmetrisk Utgångsimpedans <1 kω Max. utgångsnivå +9 dbu Balancerad Line Out XLR, symmetrisk Utgångsimpedans 100 Ω Max. utgångsnivå +14 dbu (studio); 0 dbu (live) Hörlursanslutning 6,3 mm stereojack, asymmetrisk Max. utgångsnivå +15 dbu/100 Ω (+23 dbm) MIDI Typ 5-pol. DIN-uttag IN, OUT/THRU DIGITAL SIGNALBEREDNING Omvandlare 24-bit Delta-Sigma, 64/128-ggr oversampling Dynamik A/D 104 Preamp Bypass Dynamik D/A 92 db Samplingshastighet 31,250 khz DSP 100 Mips Fördröjningstid max ms Signallöptid (Line In > Line Out) ca 5 ms DISPLAY Typ tvåsiffrigt 7-segments LED display FÖRSTÄRKARE Effekt, mono (1 x 4 Ω last) 120 W (LX1200H) Effekt, stereo (2 x 8 Ω last) 2 x 60 W Ljudtryck m INTERNA HÖGTALARE (LX210) Typ 2 x 10" BUGERA TM Impedans 8 Ω Kapacitet 70 W (IEC) / 140 W (DIN) STRÖMFÖRSÖRJNING Nätspänning USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Kina/Korea 220 V~, 50 Hz Europa/U.K./ Australien 230 V~, 50 Hz Effektförbrukning Säkring Nätanslutning Japan Allmänt Exportmodell 100 V~, Hz 120/230 V~, Hz 200 W max V~: T 5 A H 250 V V~: T 2,5 A H 250 V Standard kallanslutning MÅTT/VIKT LX1200H Mått (H x B x D) ca. 226 mm (9") x 612 mm (24") x 266 mm (10 1/2") Vikt ca 14,6 kg LX210 Mått (H x B x D) ca. 491 mm (19 1/3") x 611 mm (24") x 265 mm (10 1/2") Vikt ca 21,5 kg BEHRINGER anstränger sig ständigt för att säkra högsta möjliga kvalitetsnivå. Nödvändiga ändringar genomförs utan föregående besked. Uppgifter om apparater som tekniska data och utseende kan därför komma att avvika från framställningen i denna bruksanvisning TEKNISKA DATA

13 10. MIDI-IMPLEMENTATION MIDI Implementation Chart Function Transmitted Received Remarks MIDI Channel Mode N N - Note Number N N - Velocity N N - After Touch N N - Pitch Bender N N - Control Change N (request only) Y Wah Pedal 7 N (request only) Y Volume Pedal 12 Y Y Amp Gain (0-127) 13 Y Y Amp Treble (0-127) 14 Y Y Amp Mid (0-127) 15 Y Y Amp Bass (0-127) 16 Y Y Amp Vol (0-127) 17 Y Y Presence (0-127) 18 Y Y Reverb Mix (0-127) *2 19 Y (skipped on request) Y Amp Type (0-32) with default cabinet *3 20 Y (skipped on request) Y Fx Type (0-15) with defaults *1 21 Y Y Fx off/on (0/127) 22 Y Y Reverb Send off/on (0/127) 23 Y Y Cabinet Type (0-15) *5 24 Y Y Reverb Type (0-8) *4 25 Y Y Noise Gate Level (0-15) 26 Y Y Drive off/on (0/127) 27 Y Y Wah off/position (0/1-127) 44 N (request only) Y pre Effect Type (0-2) *6 45 Y Y pre Effect Par 1 *6 46 Y Y pre Effect Par 2 *6 47 N (request only) Y pre Effect Par 3 *6 48 N (request only) Y pre Effect Par 4 *6 49 N (request only) Y Delay Type (0-2) *7 50 Y Y Delay Time hi (0-117) *8 51 Y Y Delay Time lo (0-127) *8 52 N (request only) Y Delay Spread (0-127) 53 Y Y Delay Feedback (0-127) 54 Y Y Delay Mix (0-127) *9 55 N (request only) Y post Fx Mode (0-6) *10 56 Y Y post Fx Par 1 *10 57 Y Y post Fx Par 2 *10 58 Y Y post Fx Par 3 *10 59 Y Y post Fx Mix (0-127) *11 60 N (request only) Y Assign Effects Control (0-15) *1 61 N (request only) Y Amp Type (0-32) w/o cabinet change *3 64 N Y Tap (Value > 63) 80 N Y Request Controls (Value = 80) 81 N (request only) Y Set Pos (0-15), Set Character (32-127) 82 Y Y Tuner Bypass Volume (0-127) 83 Y Y Tuner Center Frequency (25-55) 84 Y Y Configuration (0-4=S1,S2,L1,L2,L3) 85 Y Y Live EQ Treble (0-127) 86 Y Y Live EQ Mid (0-127) 87 Y Y Live EQ Bass (0-127) 89 Y Y Input Gain (0-127) 90 Y Y Wah character (0-127) Program Change Y (0-124) Y (0-124,127) 127=Tuner System Exclusive Y Y see SysEx Documentation System Common N N - System Real Time N N - Running Status Y (2s Timeout) Y - Tab. 10.1: MIDI-Implementation 10. MIDI-IMPLEMENTATION 13

Din manual BEHRINGER LX1200H http://sv.yourpdfguides.com/dref/2301831

Din manual BEHRINGER LX1200H http://sv.yourpdfguides.com/dref/2301831 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Din manual BEHRINGER B212A

Din manual BEHRINGER B212A Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

MINIAMP GMA100. Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006

MINIAMP GMA100. Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006 MINIAMP GMA100 Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006 MINIMAMP GMA100 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

Snabbguide SVENSKA Version 1.2 Maj 2001 V-AMP SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, utan lämna

Läs mer

ULTRABASS BT108 Bruksanvisning Version 1 0 januari 2005 ULTRABASS BT108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar

Läs mer

U-CONTROL UCA200. Bruksanvisning. Version 1.0 januari 2006

U-CONTROL UCA200. Bruksanvisning. Version 1.0 januari 2006 Bruksanvisning Version 1.0 januari 2006 1. INLEDNING Vi tackar för det förtroende som visats oss med köpet av U-CONTROL. Med har du köpt ett effektfullt Audio Interface med USB-anslutning, vilket å ena

Läs mer

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta Snabbguide SVENSKA Version 1.2 september 2002 V-AMP SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, utan

Läs mer

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40 Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2005 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 THUNDERBIRD BX108

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 THUNDERBIRD BX108 THUNDERBIRD BX108 Snabbguide Version 1.0 Maj 2001 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: VARNING: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga

Läs mer

EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning A

EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning A Bruksanvisning A50-78921-00001 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som

Läs mer

GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Bruksanvisning A

GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Bruksanvisning A Bruksanvisning A50-99230-04002 Viktiga säkerhetsanvisningar Försiktighet + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten

Läs mer

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006 K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A Bruksanvisning A50-26121-00003 Viktiga säkerhetsanvisningar när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling. * oisolerad! vändning *! Den här symbolen varnar

Läs mer

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A Bruksanvisning A50-19721-00004 Viktiga säkerhetsanvisningar 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du

Läs mer

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Handbok A

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Handbok A Handbok A50-73729-00001 Viktiga säkerhetsanvisningar + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar

Läs mer

Snabbinstruktion Version 1.2 juli 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

ULTRABASS BB410. Bruksanvisning SVENSKA. Version 1.1 september 2004

ULTRABASS BB410. Bruksanvisning SVENSKA. Version 1.1 september 2004 Bruksanvisning Version 1.1 september 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. 5) Använd inte apparaten

Läs mer

EUROPOWER PMH518M. Snabbguide. Version 1.1 April 2006

EUROPOWER PMH518M. Snabbguide. Version 1.1 April 2006 Snabbguide Version 1.1 April 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. SE

Läs mer

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 FIREBIRD GX108

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 FIREBIRD GX108 FIREBIRD GX108 Snabbguide Version 1.0 Maj 2001 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: VARNING: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar

Läs mer

EUROPORT EPA40. Snabbinstruktion. Version 1.0 april 2007

EUROPORT EPA40. Snabbinstruktion. Version 1.0 april 2007 Snabbinstruktion Version 1.0 april 2007 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det

Läs mer

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Handbok A

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Handbok A Handbok A50-73029-00001 Viktiga säkerhetsanvisningar + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar

Läs mer

EUROLIVE E1220A/E1520A. Bruksanvisning A

EUROLIVE E1220A/E1520A. Bruksanvisning A Bruksanvisning A50-71520-00001 * oisolerad! till *! Viktiga säkerhetsanvisningar Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka

Läs mer

Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3

Läs mer

EUROPORT MPA400. Bruksanvisning A50-A2030-22001

EUROPORT MPA400. Bruksanvisning A50-A2030-22001 Bruksanvisning A50-A2030-22001 Viktiga säkerhetsanvisningar * fi Den här symbolen varnar (överallt där den nns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska

Läs mer

U-CONTROL UMX25. Snabbinstruktion. Version 1.1 augusti 2006

U-CONTROL UMX25. Snabbinstruktion. Version 1.1 augusti 2006 Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000 Professional Rack Light and Power Distributor 2 POWERLIGHT PL2000 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4

Läs mer

U-CONTROL UMX49/UMX61

U-CONTROL UMX49/UMX61 Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

EUROLIGHT BLM420. Bruksanvisning. Version 1.1 april 2006

EUROLIGHT BLM420. Bruksanvisning. Version 1.1 april 2006 Bruksanvisning Version 1.1 april 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning.

EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning. Bruksanvisning EUROLIVE B312A/B315A Processorkontrollerat 400-Watts 2-vägs PA-högtalarsystem med 12"/15" woofer och 1,75" titan-kompressionsdriver Tack Innehållsförteckning Hjärtligt tack för förtroendet

Läs mer

EURORACK MXB1002 Snabbguide Version 1.0 September 2000 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig

Läs mer

VIRTUBE. Bruksanvisning VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers

VIRTUBE. Bruksanvisning VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12 Speakers Bruksanvisning VIRTUBE VT250 2 x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers VT100 /VT50 100/60-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent

Läs mer

V-TONE GM108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar

V-TONE GM108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar V-TONE GM108 Bruksanvisning Version 1.0 juni 2003 SVENSKA V-TONE GM108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar.

Läs mer

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks Bruksanvisning version 1.1 september 2003 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan).

Läs mer

MINIAMP AMP800. Bruksanvisning. Version 1.0 oktober 2005

MINIAMP AMP800. Bruksanvisning. Version 1.0 oktober 2005 Bruksanvisning Version 1.0 oktober 2005 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021

B R U K S A N V I S N I N G. Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021 B R U K S A N V I S N I N G Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021 1 Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning V01 2007-07 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt

Läs mer

SOFTWARE INSTALLATIONS- BESKRIVNING

SOFTWARE INSTALLATIONS- BESKRIVNING SOFTWARE INSTALLATIONS- BESKRIVNING Version 1.0 September 2006 Softwarepaket Native Instruments Guitar Combos BEHRINGER Edition (PC/Mac) Kristal Audio Engine (PC) Audacity (PC/Mac) BEHRINGER USB AUDIO

Läs mer

ULTRACOUSTIC ACX1000. Snabbinstruktion. Version 1.3 juni 2006

ULTRACOUSTIC ACX1000. Snabbinstruktion. Version 1.3 juni 2006 Snabbinstruktion Version 1.3 juni 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

Verion 1.0 februari 2005 SVENSKA LX1200H/LX210 V-AMPIRE Snabbintruktion VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Lä dea anviningar. 2) Spara dea anviningar. 3) Följ alla varningar.

Läs mer

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. WR-11 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara

Läs mer

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar 4) Följ alla a

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar 4) Följ alla a Bruksanvisning Version 1 0 April 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar 4) Följ alla anvisningar

Läs mer

EUROPOWER PMP2000. Snabbinstruktion. Version 1.2 maj 2007

EUROPOWER PMP2000. Snabbinstruktion. Version 1.2 maj 2007 Snabbinstruktion Version 1.2 maj 2007 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller

Läs mer

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL R2 USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Innehåll 02INNEHÅLL 03INFORMATION

Läs mer

Bruksanvisning MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

Bruksanvisning MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier Bruksanvisning MINIAMP AMP800 Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier 2 MINIAMP AMP800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4

Läs mer

Din manual BEHRINGER X V-AMP http://sv.yourpdfguides.com/dref/2304341

Din manual BEHRINGER X V-AMP http://sv.yourpdfguides.com/dref/2304341 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

EUROLIVE B1520DSP. Bruksanvisning V01 2007-07

EUROLIVE B1520DSP. Bruksanvisning V01 2007-07 Bruksanvisning V01 2007-07 Viktiga säkerhetsanvisningar Se upp: Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt

Läs mer

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920 Installationsguide VARNING FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT EJ DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT Viktiga säkerhetsföreskrifter - Läs dessa instruktioner - Behåll dessa instruktioner

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning 2016 05 Viktig säkerhets information 1. Läs igenom detta noggrant 2. Spara denna instruktionsbok 3. Uppmärksamma alla varningar 4. Följ instruktionerna 5. Använd inte din WR15BT nära

Läs mer

Välkommen till BEHRINGER! Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en BEHRINGER ULTRA-G. Förutom de förtjänster som en unik DI-box har ger

Välkommen till BEHRINGER! Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en BEHRINGER ULTRA-G. Förutom de förtjänster som en unik DI-box har ger ULTRA-G GI100 Bruksanvisning Version 1.0 September 2001 SVENSKA Välkommen till BEHRINGER! Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en BEHRINGER ULTRA-G. Förutom de förtjänster som en unik DI-box

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Bruksanvisning ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

Bruksanvisning ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology Bruksanvisning ULTRABASS BX1800 180-Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology 2 ULTRABASS BX1800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...

Läs mer

Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk

Läs mer

Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar BEGRÄNSAD GARANTI Glöm inte registrera

Läs mer

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära

Läs mer

BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER

BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER 2 Packa upp och installera PP-9214 Även om det inte är komplicerat att installera eller använda denna apparat, kan det vara värt att offra några minuter av din

Läs mer

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ all

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ all Snabbinstruktion Version 1.1 juni 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.

Läs mer

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Augusti 2000 VIRTUALIZER PRO DSP1024P. DATA-MANSHRT_DSP1024P_SVE_Rev. A.p651

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Augusti 2000 VIRTUALIZER PRO DSP1024P.   DATA-MANSHRT_DSP1024P_SVE_Rev. A.p651 VIRTUALIZER PRO DSP1024P Snabbguide Version 1.0 Augusti 2000 www.behringer.com SVENSKA DATA-MANSHRT_DSP1024P_SVE_Rev. A.p651 SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan

Läs mer

BT2. www.argonaudio.com

BT2. www.argonaudio.com Bästa kund Kvalitet har alltid varit vår största drivkraft och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av den här filosofin. Vi har 20 års erfarenhet av att göra, specificera och tillverka

Läs mer

DC IN 18V 3A. Bruksanvisning EUROPORT EPA40. 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

DC IN 18V 3A. Bruksanvisning EUROPORT EPA40. 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery DC IN 18V 3A Bruksanvisning EUROPORT EPA40 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery 2 EUROPORT EPA40 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.

Läs mer

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control CV NORM OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL 0 10 Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control 2 FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning Innehållsförteckning

Läs mer

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar SE UPP: VARNIN

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar SE UPP: VARNIN Snabbinstruktion Version 1 0 Mars 2005 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar SE UPP: VARNING: minska

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

V-TONE. Bruksanvisning

V-TONE. Bruksanvisning Bruksanvisning V-TONE GM1200H True Analog Modeling 2 x 60-Watt Stereo Guitar Amplifier Head with 2 Independent Channels, each Featuring 27 Modeled Sounds, F Processor, Tuner and MIDI Control GM212 True

Läs mer

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m Radio Odense AR 28 CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL Bruksanvisning VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m 1 2 CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI

Läs mer

Bruksanvisning ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Bruksanvisning ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8 BUGERA Speaker Bruksanvisning ULTRATONE KT108 Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRATONE KT108 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...

Läs mer

Ljudteknikern.se - din ljudtekniker på nätet

Ljudteknikern.se - din ljudtekniker på nätet Aktiva högtalare eller mixer med slutsteg Som vi konstaterade i förra numret av Skapa bra PA-ljud bestod ett PA av mikrofoner och lineboxar, multikabel, mixerbord, processorer, delningsfilter, slutsteg

Läs mer

Lathund för Bose T1 ToneMatch engine

Lathund för Bose T1 ToneMatch engine Lathund för Bose T1 ToneMatch engine ÖVERSIKT...2 Framsida T1...2 Baksida T1...2 ToneMatch väljaren (hjulet)...3 Delar som ingår i ToneMatch...3 T1 TONEMATCH FRÅN BOSE...4 Kort information...4 Ställ in

Läs mer

Bruksanvisning V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

Bruksanvisning V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker Bruksanvisning V-TONE GM108 True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker 2 V-TONE GM108 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...

Läs mer

CENTARI iaxe624 USB-GUITAR

CENTARI iaxe624 USB-GUITAR Bruksanvisning Version 1.0 Mars 2007 1. INLEDNING Tack för förtroendet som du har visat oss genom att köpa en BEHRINGER USB-gitarr iaxe624. Din dator blir den ultimativa arbetsplattformen, på vilken du

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Hörlursriggen Manual. Kultur i Väst. Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator. Illustration: Staffan Melin/Oscillator

Hörlursriggen Manual. Kultur i Väst. Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator. Illustration: Staffan Melin/Oscillator Hörlursriggen Manual Illustration: Staffan Melin/Oscillator Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator Innehållsförteckning Inledning 3 Förklarar vad utrustningen är till för samt några viktiga begrepp.

Läs mer

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0 Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,

Läs mer

GUITAR AMPLIFIER. Bruksanvisning GTX60 GTX30

GUITAR AMPLIFIER. Bruksanvisning GTX60 GTX30 Bruksanvisning GUITAR AMPLIFIER 60-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, FX, Tuner, Tube Modeling and Original BUGERA 12" Speaker 30-Watt Guitar Amplifier with 2 Channels, FX, Tuner, Tube

Läs mer

Bruksanvisning TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

Bruksanvisning TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor Bruksanvisning TRUTH / High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor 2 TRUTH / Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul... 3 1.

Läs mer

Användarmanual GALAXIUS SERIES. För 8 aktiv monitor ACTIVE MONITOR

Användarmanual GALAXIUS SERIES. För 8 aktiv monitor ACTIVE MONITOR GALAXIUS SERIES Användarmanual För 8 aktiv monitor BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se Viktiga säkerhetsföreskrifter för ditt BK Audio system

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

Bruksanvisning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Bruksanvisning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester Bruksanvisning CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...4 1. Inledning...6 2. Kabeltestläge...6 2.1 Uppspåra och

Läs mer

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.1 januari 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.1 januari 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953 Snabbguide Version 1.1 januari 2003 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, utan lämna

Läs mer

Mixern. Ingångskanal. Vi tänker oss att vi ska följa signalen genom en typisk mixer, från mikrofon till utgång.

Mixern. Ingångskanal. Vi tänker oss att vi ska följa signalen genom en typisk mixer, från mikrofon till utgång. 2008-09-29 Mixern Mixern är PA-systemets centrala enhet. Här har man den största möjligheten att kontrollera ljudet. Mixern har i huvudsak dessa funktioner: Förstärkning av mikrofonsignaler. Klangbearbetning

Läs mer

Bruksanvisning. Viktig information före användning

Bruksanvisning. Viktig information före användning MYLOQ 1101 Kodcylinder Bruksanvisning SE Viktig information före användning För att använda Kodcylindern måste den först aktiveras (se sida 3). En administratörskod måste läggas in, var noga med att notera

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

Den här symbolen anger att det finns viktiga anvisningar för drift och underhåll i den litteratur som medföljer enheten.

Den här symbolen anger att det finns viktiga anvisningar för drift och underhåll i den litteratur som medföljer enheten. Beoab 2 Handbok DOBY, DOBY DIGITA, PO OGIC är varumärken som tillhör Dolby aboratories icensing Corporation. VIKTIGT: För att minska risken för elektriska stötar: Avlägsna inte höljet eller baksidan. Inga

Läs mer

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out Bruksanvisning ELKO Bluetooth / DAB + / DAB / FM-radio i en apparatdosa och högtalare. Tack för att du köpt denna produkt, läs denna manual noga innan du använder enheten, och håller den för framtida referens.

Läs mer

Snabbmanual till ZOOM H1

Snabbmanual till ZOOM H1 Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER

Läs mer

Bruksanvisning EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

Bruksanvisning EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor Bruksanvisning EUROLIVE E1520 /E1220 Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor 2 EUROLIVE E1520A/E1220A Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar...

Läs mer

BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO

BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO Bruksanvisning Version 1.2 december 2005 BASS V-AMP BASS V-AMP PRO VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar.

Läs mer

Bruksanvisning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Bruksanvisning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors Bruksanvisning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors 2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS /MS20 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

STUDIO-KONDENSATORMIKROFON C-1

STUDIO-KONDENSATORMIKROFON C-1 Bruksanvisning Version 1.0 november 2003 SVENSKA 1. SÄKERHETSANVISNINGAR Säkerhetsanvisningar i detalj: Före driftsättning, av apparaten, läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar. Förvara

Läs mer

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2 POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

A Bruksanvisning

A Bruksanvisning A50-67030-22001 1990 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Observera: Högspänning Livsfara Även efter det att nätet har kopplats från, kan det finnas höga spänningar på upp till 500 V DC i höljet.

Läs mer

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks Bruksanvisning version 1.0 november 2003 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan).

Läs mer

A XL/333XL-212/333/ Bruksanvisning

A XL/333XL-212/333/ Bruksanvisning A50-62321-00006 333XL/333XL-212/333/333-212 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Observera: Högspänning Livsfara Även efter det att nätet har kopplats från, kan det finnas höga spänningar på upp

Läs mer

Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning

Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning SE-2 000920 00896 Rev 1 Avant FAKTARUTA Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db Automatiska funktioner för tilt och förstärkning Välj mellan 3 UHF-ingångar, BI/BIII, bredbandsingång och satellit-mf)

Läs mer

Bruksanvisning Version 1.0 Augusti 2005 TYSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan).

Läs mer

Bruksanvisning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Bruksanvisning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output Bruksanvisning U-CONTROL UCA222 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA222 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3

Läs mer