Vår beteckning Tel / Arnsberg, januari 2018 MW/CR Telefax: / Brådskande säkerhetsinformation
|
|
- Gunnar Hansson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 TRILUX Medical GmbH & Co. KG Huettenstrasse 21 D Arnsberg Namn Adress beställare Vår beteckning Tel / Arnsberg, januari 2018 MW/CR Telefax: / Brådskande säkerhetsinformation Information om drabbade produkter i serien Aurinio L 110, L 120 L 150 och L 160 Aurinio OP-armaturer Bästa kund Med detta brev vill vi göra er uppmärksamma på en säkerhetsrelevant korrigerande åtgärd som berör produkterna i serien Aurinio L 110, L 120 L 150 och L 160 Aurinio OP-armaturer från Trilux Medical GmbH & Co. KG (f d Trilux GmbH & Co. KG). Drabbade produkter som har levererats till er anges i bilaga I. 1. Beskrivning av problemet Inom ramen av vår världstäckande produktövervakning har vi konstaterat att det finns risk för sprickbildning i fästkonstruktionen till angivna armaturer. Detta leder till att bärförmågan under vissa omständigheter inte längre kan garanteras och att materialbrott uppstår i svetsen för en komponent som ingår i våra OP-armaturer. Undersökningar visar att brottskador kan uppstå inte enbart vid användning, utan även vid rengöringsarbeten. Framför allt vid stark påfrestning på OP-armaturen och en positionering av armaturhuvudet som gynnar brottskador finns det risk för brottskador vid armaturkopplingen. Vid ett sådant fel kommer armaturkopplingen i produkten att brytas sönder, vilket kan leda till personskador hos patient, användare eller tredje part eftersom armaturen vrids av. Vi kunde inte heller konstatera spontana brottskador i armaturkopplingen. Enligt våra efterforskningar föregås brottskadorna i armaturkopplingen av en sprickbildning i lacken på ytan. Detta kan granskas med en visuell kontroll. Sprickan som uppstår vidgas långsamt.
2 Vi känner inte till något fall i vilket en armatur har fallit ned eller anslutningen mellan armaturhuvudet och armaturkopplingen har skilts åt komplett, eftersom de genomdragna ledningarna har hållit fast armaturhuvudet eller armaturen fortfarande har hållits kvar på den ena sidan av komponenten i armaturkopplingen. Utgående från de fall som vi känner till värderar vi sannolikheten för att dessa skador ska uppstå som mycket låg. Brottskadorna föregås av sprickbildningar i konstruktionen, se bild 1-3. Bild 1: Komplettsystem Aurinio OP-armatur drabbad komponent markerad
3 Bild 2: Armaturkoppling möjligtvis drabbat område Nedanstående bild visar den drabbade komponenten (armaturkoppling) med sprickbildningar som ev. är synliga. Bild 3: Armaturkoppling synlig spricka
4 2. Åtgärder som ska vidtas av konsumenten För att undvika risker för patienter, användare eller tredje part, bör OP-armaturerna inte flyttas med överdriven kraft mot befintliga ändstopp. Även om era OP-armaturer har kontrollerats och visat sig vara oskadade, ska man alltid vara uppmärksam när OP-armaturerna positioneras och används. Den drabbade komponenten (armaturkopplingen) i Aurinio OP-armaturen ska granskas visuellt varje dag avseende sprickbildningar, enligt markerade områden i bild 2, innan korrigerande åtgärder har vidtagits. Beakta vid denna granskning att det är nödvändigt att leta efter sprickbildningar runt om på komponentens alla sidor. Om inga skador kan konstateras vid de rekommenderade kontrollerna kan OP-armaturerna fortsätta att användas tills dess att korrigerande åtgärder vidtas. Om tillämpligt ska alla produkter som ligger på lager kontrolleras omgående. Jämför dem med informationen i detta brev. Tillsammans med detta brev får du nödvändigt material för att kunna genomföra korrigerande åtgärder. Följande bilder beskriver monteringsarbetet samt det monterade säkringssetet. Den kompletta monteringen av säkringssetet beskrivs i monteringsanvisningen. Bild 4: Montera säkringssetet
5 Bild 5: Monterat säkringsset Komplettera det bifogade svarsformuläret (bilaga III) som medföljde detta brev. Skicka in formuläret till oss med e-post inom en vecka efter att du fick brevet. Drabbade produkter ska genast korrigeras enligt installationsanvisningen. Om ni har redan sålt vidare drabbade produkter, ska era kunder informeras omgående om detta brev kring säkerhetsrelevanta åtgärder i fältet. Se till att det material som vi ställt till förfogande för korrigerande åtgärder ställs till kundens förfogande. Vi rekommenderar att ni bifogar en kopia av detta brev till meddelandet till era kunder. Övervaka de korrigerande åtgärderna och intyga detta med svarsformuläret för genomförande av säkerhetsinformation (bilaga IV) senast Detta är bifogat materialet som ställts till förfogande. Kontrollera inom din organisation att alla användare av ovanstående produkter samt andra personer som behöver informeras kan ta del av denna brådskande säkerhetsinformation. Förvara denna information åtminstone så länge tills åtgärderna har genomförts. Vi ber om ursäkt för alla olägenheter som har uppstått av denna aktion, men betraktar detta ändå som en förebyggande åtgärd med tanke på användarens och patientens säkerhet. Tack för din medverkan. Om du har frågor kring denna information står vi alltid till tjänst under följande kontaktadress:
6 E-post: Telefonnummer / Med vänlig hälsning (Director Sales Operations) (Säkerhetsansvarig för medicinprodukter) Bilagor Bilaga I: Bilaga II: Bilaga III: Bilaga IV: Produkter som levererats till er Monteringsanvisning (medföljer materialet som ställts till förfogande) Svarsformulär som bekräftar säkerhetsinformationen har tagits emot Svarsformulär som bekräftar att säkerhetsinformationen har genomförts (medföljer materialet som ställts till förfogande)
7 Bilaga I / Annex I Nedanstående uppgifter gäller för våra underlag till de produkter som har levererats till er: The data listed below refers to our documents for the products delivered to you: Faktura- nummer/ Invoice no. Orderbekräftelse/ Order confirmation Art-nr./ Article no. Produktnamn/ Product name Mängd/ Quantity
8 sv Monteringsanvisning för en Mounting instructions for Aurinio armatursäkring för Aurinio light protection kit for L110 SD / L120 PM L150 SD / L160 PM TK Giltig från 07/17 Copyright 2017 TRILUX Medical GmbH & Co. KG TRILUX Medical GmbH & Co. KG Huettenstrasse 21 D Arnsberg Tel. +49 (0) / Fax +49 (0) / info@trilux-medical.com 1
9 SV Innehåll EN Contents Tillbehörets ändamål Statement of purpose for accessories Översikt Overview Information Notes Säkerhetsanvisningar Safety notes Montering Mounting Tillbehörets ändamål Detta tillbehör har endast testats och godkänts för användning vid resp. med Aurinio OP-armaturer från TRILUX Medical. Det är avsett att användas som extra säkring för armaturkopplingen. Utdrag ur Förordning om drift och användning av medicintekniska produkter (Medizinprodukte-Betreiberverordnung MPBetreibV): 4 Allmänna krav (1) Medicintekniska produkter får endast drivas och användas till sitt avsedda syfte och enligt föreskrifterna i denna förordning samt allmänt erkända tekniska regler. (2) Medicintekniska produkter får endast drivas eller användas av personer som har erforderlig utbildning eller motsvarande kunskap och erfarenhet. Statement of purpose for accessories These accessorie are tested and authorised exclusively for utilisation on and/or with Aurinio operating theatre luminaires made by TRILUX Medical. It serves as additional protection for the luminaire connection. Quotation from the Operator's Ordinance: 4 General requirements (1) Medical devices may be operated and applied only in accordance with their intended purpose and in accordance with the provisions of this Ordinance and the generally accepted rules of technology. (2) Medical devices may only be operated or used by persons who have the necessary training or knowledge and experience. 2
10 SV Översikt EN Overview Pos TK-nr Beteckning Description Mängd Piece / / -95 Insexskruvar M4 x 16 Allen screw Armaturkoppling Aurinio Luminaire connection Säkring armaturkoppling ovandel Light protection UP Insexskruvar M5 x 50 Allen screw Säkring armaturkoppling underdel Light protection LP Weicon Lock AN
11 SV Information EN Notes Granska apparaten och tillbehörsdelarna avseende transportskador och brister omedelbart efter att du tagit emot dem. Anspråk på ersättning för skador gäller endast om säljaren (TRILUX Medical GmbH & Co. KG) eller transportören underrättas omgående (se Allmänna affärsvillkor, 9 Garanti). I sådana fall måste en skaderapport genast sammanställas. Skaderapporten ska sändas till en representant för TRILUX Medical GmbH & Co. KG i närheten eller direkt till TRILUX Medical GmbH & Co. KG. Om en armatur eller delar av en armatur returneras ska om möjligt originalförpackningen användas. Om denna inte längre är förhanden, ska en lämpliga förpackning användas för att undvika transportskador. Följande medföljande dokument ska bifogas: Användarens namn och adress Artikelnummer och serienummer (se märkskylt) Beskrivning av bristen Förvara denna monteringsanvisning på en säker plats för ev. underhålls- eller demonteringsarbeten resp. se till att relevant personal har tillgång till denna monteringsanvisning. Please examine the device and the accessory parts for transport damage and deficiencies immediately after receipt. Claims for damage will be honoured only if the seller (TRILUX Medical GmbH & Co. KG) or the transport company is informed immediately (see General Terms and Conditions, 9 Warranty). A damage report must then be compiled at once. The damage report must be sent to a representative of TRILUX Medical GmbH & Co. KG in your vicinity or directly to TRILUX Medical GmbH & Co. KG. The original packaging should be used wherever possible when returning a luminaire or parts of a luminaire. If this packaging is no longer available for use, then an adequate packaging substitute must be found in order to avoid damage during transport. The following accompanying documentation must be enclosed with the shipment: Name and address of the user, Parts number and serial number (see type plate), Description of the deficiency Keep these mounting instructions for any future maintenance work or dismantling, or make these mounting instructions available to the appropriate personnel. Säkerhetsanvisningar Safety notes Monteringen får endast utföras av utbildad teknisk specialiserad personal. Endast om originaldelar från TRILUX Medical används kan fullgod säkerhet och tillförlitlighet i Aurinio OP-systemet garanteras. Aurinio OP-systemet är inte avsett för drift i explosionsfarliga omgivningar. The installation is only provided for trained, expert technical personnel. The safety and reliability of the Aurinio OP-system is only ensured if original TRILUX Medical parts are used. The Aurinio OP-system is not intended for operation in areas at risk of explosion. 4
12 SV Montering EN Mounting Ta av de båda undre insexskruvarna vid kardananslutningen för armaturkopplingen. 1. Remove the two lower allen screws at the cardanic connection of the luminaire connection. 5
13 2. Lägg den undre stödskålen mot armaturkopplingen. 2. Attach the lower support shell to the luminaire connection Obs! Fixera alla skruvar med bifogat skruvlim Weicon Lock AN Applicera limmet på hela gängan! 3. Fäst med insexskruvarna M5 x 50. Dra åt skruvarna med 4,2 Nm. 4. Lägg emot den övre skålen och fäst med insexskruvar M4 x 16 (åtdragningsmoment 2,2 Nm). 3. Note: Secure all screws with the supplied screw adhesive Weicon Lock AN Fully wet the threads! 3. Secure with allen screws M5 x 50. Tighten the screws with 4.2 Nm. 4. Fit upper shell and secure with allen screws M4 x 16 (tightening torque 2.2 Nm). 2. 6
14 Bilaga III / Annex III Svarsformulär som bekräftar att säkerhetsinformationen har tagits emot / Response form for acknowledgement of safety information Sänd det ifyllda formuläret med e-post till: Please send the response form by to: Till / To E-post / Sakförhållande / Facts of the matter Ert företags namn / Name of your company Trilux Medical GmbH & Co. KG spoon@trilux-medical.com Säkerhetsinformation för drabbade produkter i serien Aurinio L 110, L 120 L 150 och L 160 Aurinio OP-armaturer Safety information regarding the affected products of the Aurinio L 110, L 120, L 150 and L 160, Aurinio OR lights series Adress / Address Kontaktperson / namn Point of contact / name Telefonnummer / Phone no. E-post / Faxnummer / Fax no. Markera i rutan Mark check box Jag har läst igenom och förstått instruktionerna kring säkerhetsrelevanta åtgärder som anges i fältet. I have read the instructions listed in the notification regarding safety-related measures in the field and do understand them. Ansvarig person / Responsible person Namn / Name: Datum / Date: Namnteckning / Signature:
15 Bilaga IV / Annex IV Svarsformulär till utförda korrigeringsåtgärder vid drabbade produkter Response form regarding the corrective measure carried out regarding the affected products Sänd det ifyllda formuläret med e-post till: Please send the completed response form by to: Till / To E-post / Sakförhållande / Facts of the matter Trilux Medical GmbH & Co. KG spoon@trilux-medical.com Säkerhetsinformation för drabbade produkter i serien Aurinio L 110, L 120 L 150 och L 160 Aurinio OP-armaturer Safety information regarding the affected products of the Aurinio L 110, L 120, L 150 and L 160, Aurinio OR lights series Ert företags namn / Name of your company Kundens adress / Customer s address Kontaktperson / namn Point of contact / name Telefonnummer / Phone no. E-post Faxnummer / Fax no. Markera i rutan Mark check box Jag har kontrollerat mina installationer och korrigerat produkterna enligt installationsanvisningen. I have checked my installations and corrected the products in accordance with the installation instructions.
16 Ange namn och adress för hälsoinrättningen där korrigerande åtgärder har vidtagits: Please enter the name and address of the healthcare facility here at which the corrective measures were carried out: Ange de orderbekräftelsenummer som har ställts till förfogande av TRILUX Medical samt antalet armaturer som har korrigerats: Please enter the order confirmation numbers here provided to you by TRILUX Medical and the quantity of the corrected lights: Orderbekräftelsenummer / Order Confirmation Number Antal korrigerade armaturer / Number of corrected lights Ange de orderbekräftelsenummer som har ställts till förfogande av TRILUX Medical samt antalet armaturer som inte längre är i drift: Please enter the order confirmation numbers provided to you by TRILUX Medical and the number of lights that are no longer in use: Orderbekräftelsenummer / Order Confirmation Number Antal korrigerade armaturer / Number of corrected lights
17 Ansvarig person för att korrigerande åtgärder har vidtagits: Person responsible for the implementation of the corrective measure: Namn / Name: Datum / Date: Namnteckning / Signature:
Adress 15. August 2014
, Zollerstr. 1, 78567 Fridingen, Germany Adress 15. August 2014 Brådskande Säkerhetsmeddelande Urgent Safety Notice Bästa kund, Dear valued customer, med anledning av en incident på marknaden fick vi kännedom
Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document
Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document Användarhandledning inloggning Logga in Gå till denna webbsida för att logga in: http://csportal.u4a.se/
EUFOU Nätverksmöte i Halmstad 3-4 oktober 2018
EUFOU Nätverksmöte i Halmstad 3-4 oktober 2018 Ekonomi WS1 Revisionsfrågor/erfarenheter Revision inom H2020 CFS Vid projektets slut med egen revisor Om direkta + unit costs => 325000 Mall Annex 5 till
District Application for Partnership
ESC Region Texas Regional Collaboratives in Math and Science District Application for Partnership 2013-2014 Applying for (check all that apply) Math Science District Name: District Contacts Name E-mail
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av 10 140 / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning
s. 1 av 10 Blandningstunna 140 / 190 L BRUKSANVISNING Säkerhet Montering Underhåll och felsökning Bruksanvisning i original reviderad 2014-09-02 s. 2 av 10 Före montering, idrifttagande eller underhåll,
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR
FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR Kontrollera vilka kurser du vill söka under utbytet. Fyll i Basis for nomination for exchange studies i samråd med din lärare. För att läraren ska kunna göra en korrekt
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS
Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55430 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUTIONS Monteringssats / Mounting kit 53926 MB Sprinter 300 series, VW rafter 35 Hjulbas / Wheel base = 4325mm (Enkel och dubbelhytt /
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12
Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden
Monday, October 22, 2018 [Fill Customer Contact Name] [Business Name] [Customer Address] [City, State, Zip Code] Mats Ljunglöf QM Manager Carl Zeiss AB Tegeluddsvägen 76 102 54 Stockholm Viktigt säkerhetsmeddelande
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
Questionnaire for visa applicants Appendix A
Questionnaire for visa applicants Appendix A Business Conference visit 1 Personal particulars Surname Date of birth (yr, mth, day) Given names (in full) 2 Your stay in Sweden A. Who took the initiative
Every visitor coming to the this website can subscribe for the newsletter by entering respective address and desired city.
Every visitor coming to the this website can subscribe for the newsletter by entering respective e-mail address and desired city. Latest deals are displayed at the home page, wheras uper right corner you
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
Application Note SW
TWINSAFE DIAGNOSTIK TwinSAFE är Beckhoffs safety-lösning. En översikt över hur TwinSAFE är implementerat, såväl fysiskt som logiskt, finns på hemsidan: http://www.beckhoff.se/english/highlights/fsoe/default.htm?id=35572043381
Application for exemption - Ansökan om dispens
Ankomststämpel BYNs kansli Application for exemption - Ansökan om dispens Important information For the application to be handled are required: 1. The operator of a machine or crane is predestinated to
SVENSK STANDARD SS :2010
SVENSK STANDARD SS 8760009:2010 Fastställd/Approved: 2010-03-22 Publicerad/Published: 2010-04-27 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 11.140 Sjukvårdstextil Sortering av undertrikå vid
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås
Schenker Privpak AB Interface documentation for web service packageservices.asmx 2012-09-01 Version: 1.0.0 Doc. no.: I04304b Sida 2 av 7 Revision history Datum Version Sign. Kommentar 2012-09-01 1.0.0
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Webbregistrering pa kurs och termin
Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan
SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
Monteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN
2 november 2012 BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Upphörande, VITROS Chemistry Products HPT reagens artikelnummer: 6802214 Bäste kund Som en del av en s.k. korrigerande säkerhetsåtgärd på marknaden,
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Test certificate 6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 8 Operation 9 Spare parts 10-11 Cleaning 12 Contact information
Schenker Privpak AB Telefon 033-178300 VAT Nr. SE556124398001 Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr 033-257475 Säte: Borås
Schenker Privpak AB Interface documentation for web service packageservices.asmx 2010-10-21 Version: 1.2.2 Doc. no.: I04304 Sida 2 av 14 Revision history Datum Version Sign. Kommentar 2010-02-18 1.0.0
Droppställning / IV stand
MONTERINGSANVISNING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS Droppställning / IV stand Fellow Classic Art. nr. / Art. no: 08814 1 SVENSKA Produktbeskrivning Droppställningen består av följande delar: - Klamma, 3 st - Bottenstöd
STANDARD. UTM Ingegerd Annergren UTMS Lina Orbéus. UTMD Anders Johansson UTMS Jan Sandberg
1(7) Distribution: Scania, Supplier Presskruvar med rundat huvud - Metrisk gänga med grov delning Innehåll Sida Orientering... 1 Ändringar från föregående utgåva... 1 1 Material och hållfasthet... 1 2
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9-10 Cleaning 11 Test certificate 12 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 3-8 Adjustment 9 Dimensions 10-11 Flow diagram 12 Operation 13 Spare parts 14-17 Cleaning 18 Test certificate 19 Contact information
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS
Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55523 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats/ Mounting kit 53650 Renault Master, Opel Movano, Nissan Interstar 2007-12-21 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen
Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD Fastställd/Approved: 2008-06-23 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 01.100.30; 92.100.20 Byggdokument Angivning av status Construction
Original 600 SILICONE. 1 x. 3 x. 3 x
Original 600 a 1 x b 3 x c 3 x 2012-01-25 1 1 x a 2 3 Vid montering på regelvägg på ett avstånd av 1 m från badkar eller dusch måste väggen alltid förstärkas. Alla skruvinfästningar skall ske i massiv
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION 55798 Monteringssats/Mounting kit VW T5 56908 & 53742 2009-06-25 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone:
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
Webbreg öppen: 26/ /
Webbregistrering pa kurs, period 2 HT 2015. Webbreg öppen: 26/10 2015 5/11 2015 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en
VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE VITROS
29 september 2010 VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE VITROS 5600 Integrated System programvaruversion 1.5 och lägre VITROS 5,1 FS Chemistry programvaruversion 2.5 och lägre Reagenshantering MicroSlide Bäste kund
VITROS 3600 Immunodiagnostic System Förrådsdörrens Indikator. VITROS 5600 Integrated System Förrådsdörrarnas Indikatorer
Augusti, 2010 VIKTIG INFORMATION Angående VITROS 5600 Integrated System med programvara 1.4 och lägre VITROS 3600 Immunodiagnostic System med programvara 1.4 och lägre MicroWell och/eller MicroTip Reagenshantering
VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE UPPDATERING
VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE UPPDATERING Mycobakterie risker vid hjärtkirurgi Desinfektion och rengöring av Sorin Värme-Kyl utrustning FSCA ID: 9611109-11/11/16-008-C Berörd utrustning: Sorin Group perfusion
Assembly instruction Kit 200
MA9602 2012-11-19 1/2 S.Det är lämpligt att denna information Montageanvisning Kit 200 Assembly instruction Kit 200 Observera: För att IP44 ska packning och bricka användas vid installation enligt bild
Congratulations on purchasing an ATS towbar. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok
00-95 65 668-04x rev. 204-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar is sold with a unique
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska
PROFINET MELLAN EL6631 OCH EK9300
PROFINET MELLAN EL6631 OCH EK9300 Installation och beskrivningsfil Exemplet visar igångkörning av profinet mellan Beckhoff-master och Beckhoff-kopplare för EL-terminaler. Med ny hårdvara är det viktigt
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
Brådskande Information. Återkallelse av. GLUMA Desensitizer PowerGel
Brådskande Information Återkallelse av GLUMA Desensitizer PowerGel Hanau, April 22 d 2014 Dr. Albert Erdrich Sicherheitsbeauftragter MPG Safety Manager Medical Devices Gruner Weg 11 63450 Hanau Germany
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Contents / Innehållsförteckning
Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no
Skyddande av frågebanken
Presentatör Martin Francke Flygteknisk inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer, fartyg och luftfartyg Sektionen för underhålls- och tillverkningsorganisationer 1 147.A.145 Privileges
ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL
ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4
BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN
24/5-2012 BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Programvaruanomali vid användning av VITROS 5,1 FS programvaruversion 2.6.1 & lägre VITROS 4600 Chemistry System programvaruversion 2.0 & lägre VITROS
Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation
SVENSK STANDARD SS-EN 14809:2005/AC:2007 Fastställd/Approved: 2007-11-05 Publicerad/Published: 2007-12-03 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 97.220.10 Golvmaterial Sportbeläggningar
Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,
Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP Art nr 102058, 102059, 102030 Monteringsanvisning SV Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. 4. Fundamentet skall alltid tippsäkras.
Viktigt säkerhetsmeddelande
Viktigt säkerhetsmeddelande Juli 2016 Xprecia Stride koagulationsinstrument CD med datahanteringsprogramvara V1.0 som medföljer vissa instrument Enligt våra noteringar kan ditt laboratorium ha mottagit
Byggritningar Ritsätt Fästelement. Construction drawings Representation of fasteners SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS 32269:2008 Fastställd/Approved: 2008-03-17 Publicerad/Published: 2008-04-07 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 01.100.30; 92.100.20 Byggritningar Ritsätt Fästelement
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2 Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2 med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011
Komponenter Removed Serviceable
Komponenter Removed Serviceable Presentatör Jonas Gränge, Flygteknisk Inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Fartygs- och luftfartygsenheten Sektionen för Underhållsorganisationer 1 145.A.50(d): När en
Teknisk rapport SIS-TR 18:2007 Publicerad/Published: Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: svenska/swedish ICS: ;
Teknisk rapport SIS-TR 18:2007 Publicerad/Published: 2008-03-10 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 17.040.01; 17.040.10 Omvandling av toleranssatta mått från tum till millimeter och
Registrerade / Registered 14/05/2009. No 001137400-0001. Ordförande / The President. Wubbo de Boer REGISTRERINGSBEVIS CERTIFICATE OF REGISTRATION
Registrerade / Registered No 00300-0001 KHIM - KONTORET FÖR HARMONISERING I DEN INRE MARKNADEN GEMENSKAPSVARUMÄRKEN OCH GEMENSKAPSFORMGIVNING REGISTRERINGSBEVIS Registreringsbevis utfärdas för nedan angivna,
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant
VIKTIGT: SÄKERHETSMEDDELANDE. Externa nätaggregat för RENASYS GO. SÄKERHETSMEDDELANDE: 19 februari 2016
Smith & Nephew, Inc. 970 Lake Carillon Dr, Suite 300 St. Petersburg, FL 33716 USA Kundtjänst: +1 800 876-1261 www.smith-nephew.com 19 februari 2016 Berörd produkt: FSCA-referens: 19 februari 2016 FSCA-åtgärd:
SPCR 179. RISE Research Institutes of Sweden AB Certification SPCR
SPCR 179 ignature_1 Certifieringsregler för Tillsatsanordningar till taxametrar som omfattas av STAFS 2012:5 RISE Research Institutes of Sweden AB Certification SPCR 179 2019-03-28 2 Abstract These certification
Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk.
SAFETRACK S300 Elektroniskt Pinnlödningsaggregat Användarmanual Instruktionsnr. IN-005-02 Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk. 1. Kontrollera att alla delar finns med. SAFE 9380 levereras
Lathund Autogiro NovaSecur
Lathund Autogiro NovaSecur Rev. 2011-05-06 Version 2.85-2011 Neither the whole nor any part of the information contained in, or the product described in this manual, may be adapted or reproduced in any
APPLICATION GUIDE <Nordic & Baltic Sweden>
IATA TRAVEL AGENT APPLICATION GUIDE CHECK LIST IATA TRAVEL AGENT CHECK LIST Head Office Instructions and special requirements in order to become an IATA Accredited Agent: Application
Item 6 - Resolution for preferential rights issue.
Item 6 - Resolution for preferential rights issue. The board of directors in Tobii AB (publ), reg. no. 556613-9654, (the Company ) has on November 5, 2016, resolved to issue shares in the Company, subject
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
10 januari, 2018 BRÅDSKANDE: VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE GÄLLANDE PRODUKTERNA TISSU-TRANS
10 januari, 2018 BRÅDSKANDE: VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE GÄLLANDE PRODUKTERNA TISSU-TRANS Bästa kund/distributör av enheten, Syftet med detta brev är att göra dig uppmärksam på att Shippert Medical Technologies
55R Kia Carens 2013»
55R-013714 60 Kia Carens 2013» 630-0810 rev. 2014-06-09 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar
Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.
lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI
HANTERING AV UPS CX
HANTERING AV UPS CX2100-0904 Hantering av UPS-modulen CX2100-0904. I WES7 och TwinCAT 2. Inställning av UPS:en i WES7 UPS:ens konfigurationsflik Inställningsmöjligheterna för hur UPS:en beter sig finns
Tullverkets författningssamling
Tullverkets författningssamling ISSN 0346-5810 Utgivare: Chefsjuristen Per Kjellsson, Tullverket, Box 12854, 112 98 Stockholm Tillkännagivande av ändring i bilagorna till 1975 års TIR-konvention 1 ; beslutat
55R Volvo XC » Volvo XC » Volvo S » Volvo V » Volvo XC » Volvo V »
55R-01 3687 90 Volvo XC60 2008-2013» Volvo XC60 2013» Volvo S60 2010» Volvo V60 2010» Volvo XC70 2007» Volvo V70 2007» 668-0312 rev. 2014-05-07 RG Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars
A » VW
00-0706 90 Audi A3 96-03 Skoda Octavia/oct kombi 97-04 Seat Leon 99-05 - Toledo 99-04 - Toledo 2012» VW Golf IV/Bora/New Beatle/Roomster 2006» Skoda Rapid 5p 2012» Skoda Spaceback 2013» 659-0700 rev. 2014-05-13
1.1 Invoicing Requirements
1.1 Invoicing Requirements Document name The document should clearly state INVOICE, DOWNPAYMENT REQUEST or CREDIT NOTE. Invoice lines and credit lines cannot be sent in the same document. Invoicing currency.
00-0718. Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser 642-0200
00-0718 120 Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser 642-0200 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result
SCdefault. 9-5 Installation instructions
SCdefault 9-5 Installation instructions SITdefault Tuning Kit MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV
PRESTANDADEKLARATION Nr 0015 SV 1. Produkttypens unika identifikationskod: fischer Anchor bolt FBN II, FBN II A4 2. Avsedd användning/avsedda användningar: Produkt Avsedd användning/användningar Kraftkontrollerat
Vässa kraven och förbättra samarbetet med hjälp av Behaviour Driven Development Anna Fallqvist Eriksson
Vässa kraven och förbättra samarbetet med hjälp av Behaviour Driven Development Anna Fallqvist Eriksson Kravhantering På Riktigt, 16 maj 2018 Anna Fallqvist Eriksson Agilista, Go See Talents linkedin.com/in/anfaer/