Bruksanvisning. Nellcor. Bordsmonitor för övervakning av patients SpO 2
|
|
- Hugo Lundqvist
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning Nellcor TM Bordsmonitor för övervakning av patients SpO 2
2 2012 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidiens logotyp och Nellcor är varumärken som tillhör Covidien Inc. registrerade i USA och internationellt. Detta dokument innehåller egenproducerad information som är upphovsrättsskyddad. Med ensamrätt. Mångfaldigande, anpassning och översättning utan föregående skriftligt tillstånd är förbjudna utom så som de tillåts enligt lagarna om upphovsrätt.
3 Innehåll 1 Inledning 1.1 Översikt Säkerhetsinformation Säkerhetssymboler Varningar Försiktighetsåtgärder Så här får du teknisk support Tekniska tjänster Relaterade dokument Revisionshistorik Garantiinformation Produktöversikt 2.1 Översikt Produktbeskrivning Användningsområde Produktvyer Komponenter i frontpanel och skärm Bakpanel Symboler på produktens och förpackningens etiketter Installation 3.1 Översikt Säkerhetspåminnelser Uppackning och inspektion Inställning Anslut till ström Använda det interna batteriet Ansluta en Nellcor pulsoximetrisensor Drift 4.1 Översikt Säkerhetspåminnelser Användargränssnitt Slå på övervakningssystemet Stänga av övervakningssystemet Navigering bland menyalternativ iii
4 4.4.1 Menystruktur SNABBMENYER Menyn ALTERNATIV LARM/GRÄNSER meny Menyn PATIENT LÄGE SpO2 Menyn KURVFORM Hantera larm och larmgränser Ljudlarmindikatorer Visuella larmindikatorer Fabriksinställningar Underhållspåminnelse Datahantering 5.1 Översikt Tabell Trenddata Grafiska Trenddata Extern datakommunikation Gränssnitt för sköterskelarm Nedladdning av trenddata Uppgraderingar av fast programvara Prestandaöverväganden 6.1 Översikt Betänkanden kring oximetri Pulsfrekvenser Mättnad Prestandaöverväganden Översikt Patienttillstånd Överväganden angående sensorprestanda Minska EMI (Elektromagnetisk interferens) Så här får du teknisk support Förebyggande underhåll 7.1 Översikt Rengöring Återanvänding och bortskaffning Underhåll av batteriet iv
5 7.5 Regelbundna säkerhetskontroller Service Felsökning 8.1 Översikt Allmänt Feltillstånd Returnering Tillbehör 9.1 Översikt Nellcor pulsoximetrisensorer Tillvalsutrustning Test av biokompatibilitet Funktionsteori 10.1 Översikt Teoretiska principer Automatisk kalibrering Kontrollenhet och patientsimulatorer Unik teknik Funktionell mättnad jämförd med fraktionell mättnad Uppmätt mättnad jämförd med beräknad mättnad Datauppdateringsperiod, datamedelvärdesbildning och signalbearbetning SatSeconds Larmhanteringsfunktion Första SpO2-händelse Andra SpO2-händelse Tredje SpO2-händelse SatSeconds skyddsnät Produktspecifikationer 11.1 Översikt Fysiska mått Elektriskt Miljöförhållanden Tondefinition v
6 11.6 Prestandaspecifikationer Ljudtryck Produkters överensstämmelse Tillverkardeklaration Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Överensstämmelse av sensorer och kablar Säkerhetstester A Kliniska studier A.1 Översikt A.2 Metoder A.3 Studiepopulation A.4 Studieresultat A.5 Biverkningar eller avvikelser A.6 Slutsats vi
7 Tabeller Tabell 1-1. Förklaring av säkerhetssymboler... 1 Tabell 2-1. Visningsfärger...14 Tabell 2-2. Symbolbeskrivningar...16 Tabell 3-1. Standardartiklar...19 Tabell 4-1. Menystruktur och tillgängliga alternativ...29 Tabell 4-2. Larmtillstånd...41 Tabell 4-3. Ljudstatus...43 Tabell 4-4. Parameterområden och fabriksinställningar...44 Tabell 5-1. Koder för driftstatus...56 Tabell 8-1. Vanliga problem och åtgärder...76 Tabell 9-1. Nellcor Modeller och patientstorlekar för pulsoximetrisensorer.80 Tabell Områden för transport-, förvarings- och driftförhållanden...96 Tabell Tondefinitioner...97 Tabell Trender...98 Tabell Pulsoximetrisensorns noggrannhet och områden...99 Tabell Ljudtryck i decibel...99 Tabell Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Tabell Riktlinjer för elektromagnetisk immunitet Tabell Rekommenderade separationsavstånd Tabell Kablar och sensorer Tabell Specifikationer för jord- och jordslutningsström Tabell Patientapplicerad och patientisolerad riskström Tabell A-1. Demografiska data Tabell A-2. SpO2-noggrannhet för Nellcor -sensorer kontra CO-oximetrar vii
8 Figurer Figur 2-1. Komponenter i front- och sidopaneler...11 Figur 2-2. Visningskomponenter...12 Figur 2-3. Komponenter på bakpanelen...15 Figur 3-1. Ansluta en pulsoximetrisensor till en gränssnittskabel...23 Figur 4-1. Exempel på startskärm...27 Figur 4-2. Skärmen Spara ändring...29 Figur 4-3. SNABBMENY för SpO2 med ljudlarm valt...31 Figur 4-4. SNABBMENY för PF med ljudlarm AV...31 Figur 4-5. Val av volym...33 Figur 4-6. Val av volym...34 Figur 4-7. Menyn Responsläge...35 Figur 4-8. Menyalternativet Radera alla trenddata...36 Figur 4-9. Menyalternativ för larm/gränser...38 Figur Menyn PATIENT LÄGE...39 Figur Markera kurvformens visningsområde...40 Figur SpO2 Menyn Kurvform...40 Figur 5-1. Skärmen Tabell Trenddata...47 Figur 5-2. Skärmen Grafiska Trenddata...49 Figur 5-3. Stiftkonfiguration för gränssnittet för sköterskelarm...51 Figur 5-4. Alternativet Nedladdning av trenddata...53 Figur 5-5. Status för Nedladdning av trenddata...54 Figur 5-6. Exempel, utskrift av trenddata...57 Figur 5-7. Exempel, fönstret Installationsprogram för bridgedrivrutin...59 Figur 5-8. Exempel, skärmen Guide för ny maskinvara...59 Figur 5-9. Exempel, knappen ENHETSHANTERAREN på fliken Maskinvara Figur Exempel, listan Maskinvara i fönstret Enhetshanteraren...62 Figur Exempel, inledande fönster Egenskaper för Figur USB-till-UART-brygga...63 Exempel, lista med baudhastigheter under fliken Portinställningar...64 Figur Oxyhemoglobinets dissociationskurva...88 Figur Serie med SpO2-händelser...90 Figur Första SpO2-händelse: Inget SatSeconds-larm...91 Figur Andra SpO2-händelse: Inget SatSeconds-larm...92 Figur Tredje SpO2-händelse: Utlöser SatSeconds-larm...93 Figur A-1. Modifierat Bland-Altman-diagram viii
9 1 Inledning 1.1 Översikt Denna manual innehåller information om användningen av Nellcor bordsmonitor för övervakning av patients SpO2. Obs! Före användning, läs noga denna manual, bruksanvisningen till tillbehör och all varningsinformation och specifikationer. 1.2 Säkerhetsinformation Detta avsnitt innehåller viktig säkerhetsinformation gällande den allmänna användningen av Nellcor bordsmonitor för övervakning av patients SpO2. Annan viktig säkerhetsinformation finns genomgående i manualen. Nellcor bordsmonitor för övervakning av patients SpO2 benämns "övervakningssystem" genomgående i manualen Säkerhetssymboler Tabell 1-1. Förklaring av säkerhetssymboler Symbol Förklaring VARNING Varningar uppmärksammar användarna på potentiellt allvarliga konsekvenser (dödsfall, skada eller komplikationer) för patienten, användaren eller miljön. Försiktighet Identifierar tillstånd eller handlingar som skulle kunna resultera i skada på utrustningen eller annan egendom. Obs! Anmärkningar innehåller ytterligare riktlinjer eller information. 1
10 Inledning Varningar Explosionsrisk Använd inte övervakningssystemet i närvaro av lättantändliga anestetika. Explosionsrisk Använd inte batterier från andra tillverkare. Använd inte andra typer eller modeller av batterier, som t.ex. torrbatterier, nickelmetallhybridbatterier eller litiumjonbatterier tillsammans. Använd inte ett övervakningsystem eller pulsoximetrikablar, -sensorer eller kontaktdon som verkar vara skadade. Som med all medicinsk utrustning skall patientkablaget placeras så att risken för att patienten trasslar in sig eller stryps minskas. Rör inte signalingången, signalutgången eller andra anslutningar och patienten samtidigt. Lyft inte eller bär övervakningssystemet i pulsoximetrisensorn eller gränssnittskabeln för oximetri. Kabeln kan kopplas loss och göra att övervakningssystemet faller ned på patienten eller orsaka skada på ytorna på övervakningssystemet. För att säkerställa patientens säkerhet, placera inte övervakningssystemet på någon plats där det kan falla ned på patienten. LCD-panelen innehåller giftiga kemikalier. Rör inte trasiga LCD-paneler. Fysisk kontakt med en trasig LCD-panel kan resultera i överföring eller inmundigande av giftiga ämnen. 2 Bruksanvisning
11 Säkerhetsinformation Koppla alltid loss och ta bort övervakningssystemet och sensorerna vid MRundersökningar. Försök att använda övervakningssystemet under en MRundersökning skulle kunna orsaka brännskador och påverka MR-bilden eller övervakningssystemets noggrannhet negativt. Övervakningssystemet är endast avsett som ett hjälpmedel vid patientbedömning. Det måste användas tillsammans med kliniska fynd och symtom. Värdena som uppmäts av övervakningssystemet kan påverkas av patienttillstånd, överdriven patientrörelse, sensorer, miljöförhållanden och närliggande externa elektromagnetiska förhållanden. Övervakningssystemet är avsett för användning på sjukhus eller i liknande miljö av utbildad vårdpersonal. Om stället för pulsoximetrisensorn inte täcks av ogenomskinligt material i miljöer där det finns kraftigt ljus kan det resultera i osäkra mätningar. Pulsoximetrimätningar och pulssignaler kan påverkas av vissa tillstånd i den omgivande miljön, felaktig applicering av pulsoximetrisensor och vissa patienttillstånd. Se relevant avsnitt i denna manual för specifik säkerhetsinformation. Övervakningssystemet är inte defibrillatorsäkert. Det kan förbli fastsatt på patienten under defibrillering eller vid användning av en elektrokirurgisk enhet; mätvärdena kan vara osäkra under defibrillering och en stund därefter. Övervakningssystemet kan behålla trenddata från flera patienter om du flyttar övervakningssystemet från en patient till en annan. Bruksanvisning 3
12 Inledning Alla anslutningar mellan detta övervakningssystem och andra enheter måste överensstämma med gällande normer för medicinska system som t.ex. IEC I annat fall kan detta resultera i farlig läckström och farliga jordningsförhållanden. Ljudlarmet får inte tystas och volymen får inte sänkas om det innebär att patientens säkerhet äventyras. Ställ inte in olika larmgränser för samma eller liknande utrustning inom ett enda område Försiktighetsåtgärder Försiktighet Det kan hända att övervakningssystemet inte fungerar korrekt om det används eller förvaras i förhållanden som ligger utanför områdena som uppges i denna manual eller om det utsätts för hårt slag eller tappas. Försiktighet Du får inte spreja, hälla eller spilla någon vätska på övervakningssystemet, dess tillbehör, anslutningar, omkopplare eller öppningar i chassiet eftersom detta kan orsaka skada på övervakningssystemet. Ställ inga vätskor på övervakningssystemet. Om vätska spills ut på övervakningssystemet, ta bort batterierna, torka omedelbart torrt och lämna på service för att säkerställa att inga fara har uppstått. Försiktighet Tillbehörsutrustning som har anslutits till övervakningssystemets datagränssnitt måste vara certifierad enligt IEC för databearbetningsutrustning. Alla utrustningskombinationer måste stämma överens med IEC-standard :2005 Krav på medicinska elektriska system. Den som ansluter extrautrustning till signalingångs- eller signalutgångsporten konfigurerar ett medicinskt system och är därmed ansvarig för att säkerställa att systemet överensstämmer med kraven i IEC-standard :2005 och IEC-standard : Bruksanvisning
13 Säkerhetsinformation Försiktighet När övervakningssystemet ansluts till ett annat instrument, ska du kontrollera att utrustningen fungerar korrekt innan den tas i kliniskt bruk. Både övervakningssystemet och det instrument som ansluts till det måste vara anslutna till ett jordat uttag. Försiktighet Produktens bästa prestanda och mätnoggrannhet uppnås om man endast använder tillbehör som levereras eller rekommenderas av Covidien. Använd tillbehör i enlighet med tillverkarens bruksanvisning och inrättningens normer. Använd endast tillbehör som har godkänts i det rekommenderade biokompatibilitetstestet enligt ISO Användning av tillbehör, sensorer och kablar av annat slag än de som specificeras kan medföra felaktiga mätningar på övervakningssystemet och ökad emission och/eller minskad elektromagnetisk immunitet för övervakningssystemet. Försiktighet Där det råder osäkerhet om huruvida den utvändiga skyddsledaren är hel eller om hur den är ordnad drivs övervakningssystemet med sitt batteri. Försiktighet Detta övervakningssystem genererar, använder och kan sända ut radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan det leda till skadlig interferens med andra instrument i närheten. Försiktighet Undersök övervakningssystemet och alla tillbehör före användning för att säkerställa att det inte finns tecken på fysisk skada eller inkorrekt funktion. Använd inte vid skada. Bruksanvisning 5
14 Inledning 1.3 Så här får du teknisk support Tekniska tjänster För att få teknisk information och assistans, kontakta Covidien eller en lokal Covidien-representant. Covidien Technical Services: Patient Monitoring 15 Hampshire Street Mansfield, MA USA , , eller kontakta en lokal Covidien-representant När du ringer Covidien eller en lokal Covidien-representant, ha serienumret för övervakningssystemet tillgängligt. Uppge versionsnumret för den fasta programvaran som anges vid självtestet vid start Relaterade dokument Bruksanvisning för Nellcor bordsmonitor för övervakning av SpO2 Ger grundläggande information om användning av övervakningssystemet och felsökning. Läs denna manual noga innan du använder övervakningssystemet. Bruksanvisning för Nellcor pulsoximetrisensor Vägledning för val och användning av sensor. Innan du ansluter någon av de olika Covidien-godkända pulsoximetrisensorerna till övervakningssystemet, se de individuella bruksanvisningarna. Mättnadsnoggrannhet Ger sensorspecifik vägledning relaterade till önskade noggrannhetsmätningar av SpO2-noggrannhet. Tillgängligt online på Servicemanual för Nellcor bordsmonitor för övervakning av SpO2 Ger information till behöriga servicetekniker att använda vid service på övervakningssystemet. 6 Bruksanvisning
15 Revisionshistorik 1.4 Revisionshistorik Dokumentationens artikelnummer och revisionsnummer indikerar dess aktuella upplaga. Revisionsnumret ändras när Covidien trycker en ny upplaga. Mindre rättelser och uppdateringar som inkorporeras vid omtryckning ger inte upphov till en ändring i revisionsnumret. Vid omfattande ändringar kan ett nytt artikelnummer krävas till dokumentet. 1.5 Garantiinformation Informationen som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Covidien lämnar inte någon garanti av något slag med avseende på detta material inklusive men inte begränsat till underförstådda garantier eller säljbarhet och lämplighet för visst ändamål. Covidien ska inte hållas ansvarigt för fel häri eller för tillfälliga skador eller följdskador i samband med tillhandahållandet, utförandet eller användningen av detta material. Bruksanvisning 7
16 Inledning Sidan lämnad avsiktligt tom 8 Bruksanvisning
17 2 Produktöversikt 2.1 Översikt Patienttillstånd kan resultera i felaktiga mätvärden. Om mätvärdena misstänks vara felaktiga, verifiera värdena med hjälp av en annan kliniskt godkänd mätmetod. Detta kapitel innehåller grundläggande information om användningen av Nellcor bordsmonitor för övervakning av patients SpO2. Övervakningssystemet använder sig av unik oximetriteknologi och - konstruktion för att snabbt tillhandahålla sjukhus, kliniker och vårdgivare med noggranna data, vilka omfattar ett antal parametrar. Arteriell blodsyremättnad (SpO2) Funktionellt mått på syresatt hemoglobin i förhållande till summan av oxyhemoglobin och deoxyhemoglobin Pulsfrekvens (PF) Detekterade hjärtslag i slag per minut Pletysmografisk kurvform (Pleth) En icke normaliserad kurvform som föreställer relativ pulsstyrka Driftstatus Tillståndet för övervakningssystemet, inklusive larmtillstånd och meddelanden. Patientdata Trenddata i realtid för den aktuella patienten Sensormeddelanden Information detekterad i realtid om den anslutna patientsensorn 2.2 Produktbeskrivning Nellcor bordsmonitor för övervakning av patients SpO2 möjliggör kontinuerlig, icke invasiv övervakning av funktionell syremättnad av arteriellt hemoglobin (SpO2) och pulsfrekvens. 9
18 Produktöversikt 2.3 Användningsområde Övervakningssystemet är endast avsett som ett hjälpmedel vid patientbedömning. Det måste användas tillsammans med kliniska fynd och symtom. Nellcor bordsmonitor för övervakning av patients SpO2 är avsett för kontinuerlig icke-invasiv övervakning av funktionell syremättnad hos arteriellt hemoglobin (SpO2) och pulsfrekvens. Nellcor bordsmonitor för övervakning av patients SpO2 är avsedd för användning endast på ordination för nyfödda, barn- och vuxna patienter med såväl god som dålig perfusion i sjukhus och inrättningar av sjukhustyp och under transport inom sjukhus. Obs! Sjukhusanvändning omfattar normalt områden som allmänna vårdavdelningar, operationssalar, avdelningar för särskilda procedurer, intensivvårdsavdelningar på sjukhus och sjukvårdsinrättningar. Sjukvårdsinrättningar inkluderar läkarmottagningar, sömnlaboratorier, vårdenheter, kirurgkliniker och rehabiliteringskliniker. Transporter inom sjukhus omfattar transport av en patient inom sjukhuset eller sjukvårdsinrättningen. 10 Bruksanvisning
19 Produktvyer 2.4 Produktvyer Komponenter i frontpanel och skärm Front- och sidopaneler Figur 2-1. Komponenter i front- och sidopaneler 1 Pausknapp för ljudlarm Tryck för att växla mellan att avaktivera och återaktivera ljudlarmet. Se Navigering bland menyalternativ, s Knappen Återgå Tryck för att stänga en meny som visas på skärmen och komma till huvudskärmen. Se Navigering bland menyalternativ, s Strömbrytarknapp Tryck och håll ned för att slå på eller stänga av övervakningssystemet, med nätström eller litiumjonbatterier. Se Navigering bland menyalternativ, s USB-port (USB typ A) Använd USB-gränssnittet för uppgraderingar av fast programvara. 5 USB-port (mini-usb typ B) Använd mini-usb-gränssnittet för nedladdning av trenddata 6 Ratt Använd för att navigera och styra visning och övervakningssystemets funktioner. 7 LCD-skärmpanel Använd för att övervaka all grafisk och numerisk patientinformation liksom statustillstånd och varningsmeddelanden. 8 SpO2-kontaktdon Använd för att ansluta till gränssnittskabeln och SpO2- sensorn. Bruksanvisning 11
20 Produktöversikt Visning Figur 2-2. Visningskomponenter 1 Övre och nedre larmgränser Återspeglar övre och nedre SpO2- och pulsfrekvenslarmgränser. Ett larm ljuder varje gång patientens mättnads- eller pulsfrekvensvärden överträder dessa larmgränser. 2 Realtidsvärde för SpO2 Indikerar syremättnadsnivåer i hemoglobin. Aktuella inställningar för övre och nedre larmgränser visas som mindre värden till vänster om det dynamiska SpO2-värdet. 3 Tid Indikerar aktuell tid i timmar, minuter och sekunder. 4 Pulsamplitud (stapelindikator) Anger pulsvåg och den relativa (icke normaliserade) pulsamplituden. När den detekterade pulsen blir starkare, tänds fler segment på stapelindikatorn för varje pulsslag. 5 SatSeconds -ikon SatSeconds -funktionen erbjuder larmhantering för lindriga eller korta överträdelser av SpO2-gränser. När SatSeconds -funktionen är aktiverad fylls SatSecondsikonen i medurs riktning då SatSeconds larmhanteringssystem detekterar SpO2-mätvärden utanför gränsinställningarna. SatSeconds-ikonen töms i moturs riktning när SpO2-mätvärdena ligger inom gränserna. När SatSeconds-ikonen har blivit fylld, ljuder ett medelprioritetslarm. Standardinställningen för vuxna är 100. Se SatSeconds Larmhanteringsfunktion, s Bruksanvisning
21 Produktvyer 6 Ikon för aktivt larm Visas tillsammans med ett larmmeddelande när patientvärden överträder en larmgränströskel. Ljudlarm och visuella larm förekommer. Se Område för menyn Larm gränser, s. 14 angående flera larmikoner. 7 Realtidsvärde för pulsfrekvens Visar pulsfrekvensen i slag per minut. Aktuella inställningar för övre och nedre larmgränser visas som mindre värden till vänster om det dynamiska pulsfrekvensvärdet. 8 Ikon för batteristatus Visar batteriladdningen som återstår för ett 5- eller 10- timmarsbatteri. Laddat batteri En fast grön batteriikon indikerar att övervakningssystemet drivs med ett internt batteri och att batteriet är fulladdat. Svagt batteri Ett lågprioritetslarm avges när återstående batteriladdning endast räcker till 15 minuters drift. Det blinkande gula larmmeddelandet Svagt batteri visas. Användarna kan inte pausa detta larm vid batteridrift. Anslut övervakningssystemet till nätström för att avbryta larmet. Kritiskt svagt batteri Ett högprioritetslarm avges under cirka fem (5) minuter innan övervakningssystemet stängs av. Det blinkande röda larmmeddelandet Kritiskt svagt batteri visas. När ingen laddning återstår stängs övervakningssystemet automatiskt av. Anslut övervakningssystemet till nätström för att undvika förlust av trenddata eller inställningar. 9 Indikator för nätström Är kontinuerligt tänd vid anslutning till nätström 10 Indikator för batteriladdning Tänds när övervakningssystemet laddar ett internt 5- eller 10-timmarsbatteri. 11 Indikator för interferens Tänds när övervakningssystemet detekterar försämrad kvalitet i den inkommande signalen. Det är vanligt att den tänds intermittent då övervakningssystemet dynamiskt justerar mängden data som krävs för att mäta SpO2 och pulsfrekvens. När den är kontinuerligt tänd har övervakningssystemet utökat mängden data som krävs för att mäta SpO2 och pulsfrekvens. I detta fall kan fideliteten i att spåra snabba förändringar i dessa värden vara nedsatt Indikator för sensor av Visas när sensorn inte är fäst på patienten 13 Indikator för sensor ej ansluten Visas när sensorn inte är ansluten till övervakningssystemet Bruksanvisning 13
22 Produktöversikt 14 Indikator för sensormeddelande Visas när sensorn är ogiltig. 15 Område för menyn Alternativ Är synligt när användarna använder ratten för att välja olika menyalternativ för att anpassa alternativ och funktioner. 16 Område för menyn Larm gränser Återspeglar aktuell larmstatus Ljudlarm pausat Är synligt i området för menyn Larm Gränser när ljudlarmet är pausat under en tid. Ljudlarm av Är synligt i området för menyn Larm Gränser när ljudlarmet har avaktiverats. 17 Område för Patientkategori Återspeglar aktuellt vald patientkategori. Läget Vuxen Är synligt i området för patientkategori när larmgränserna är ställda på gränsvärden för vuxna. Detta är standardläget. Läget Barn Är synligt i området för patientkategori när larmgränserna är ställda på gränsvärden för barn. Läget Neonatal Är synligt i området för patientkategori när larmgränserna är ställda på gränsvärden för nyfödda. 18 Område för informationsmeddelanden 19 Pletysmografisk (pleth) kurvform Innehåller meddelanden som informerar användaren om ett tillstånd eller en begäran om åtgärd. Denna icke normaliserade kurvform använder sensorsignaler i realtid och återspeglar den relativa pulsstyrkan hos inkommande signaler. 1. Försämringar kan orsakas av omgivningsljus, olämplig placering av sensor, elektriskt brus, interferens från diatermiutrustning, patientaktvitet m.m. 14 Bruksanvisning
23 Produktvyer Tabell 2-1. Visningsfärger Färg Tillstånd Funktion Ljusblått numeriskt Gult numeriskt Svart bakgrund Röd bakgrund Gul bakgrund Grön text Gul text Fast Blinkande Fast SpO2-värde och pletysmografisk kurvform Pulsfrekvensvärde Allmän bakgrund Högprioritetslarmtillstånd Larmtillstånd Informationsmeddelande Låg- eller medelprioritetsmeddelande Röd text Blinkande Högprioritetsmeddelande Grön, gul eller röd batteriikon Fast Normal, låg eller kritiskt låg batteristatus Bakpanel Figur 2-3. Komponenter på bakpanelen 1 Ekvipotentiellt uttag 3 Batterilock 2 Port för sköterskelarm 4 Nätströmsingång Bruksanvisning 15
24 Produktöversikt Symboler på produktens och förpackningens etiketter Tabell 2-2. Symbolbeskrivningar Symbol Beskrivning Symbol Beskrivning Typ BF Dataport Ekvipotentialförbindelse Tillverkningsdatum Enhet endast för ordination Ska hållas torr Obs! Se medföljande information Ömtålig Begränsningar för atmosfärstryck UL-listad Begränsningar för fukt CE-märkning Begränsning för temperatur Tillverkare Denna sida upp EU-representant Måste se bruksanvisningen Se bruksanvisningen Skydd mot intrång av vätska Korrekt avfallshantering för elektrisk och elektronisk utrustning 16 Bruksanvisning
25 3 Installation 3.1 Översikt Detta kapitel innehåller information om installationen och inställningen av Nellcor bordsmonitor för övervakning av patients SpO Säkerhetspåminnelser Se till att högtalaren inte är blockerad. Annars hörs eventuellt inte larmsignalen. För att säkerställa exakta prestanda och förebygga funktionsbortfall hos enheten, utsätt inte övervakningssystemet för extrem fukt som t.ex. direkt exponering för regn. Sådan exponering kan leda till att enheten fungerar felaktigt eller helt upphör att fungera. Se Produktspecifikationer, s. 95. Övervakningssystemet skall inte användas alldeles intill eller placeras ovanpå annan utrustning. Om det måste användas eller placeras så, håll övervakningssystemet under uppsikt för att kontrollera att det fungerar normalt med önskad konfiguration. Använd inte ett övervakningssystem, en pulsoximetrisensor, kablar eller kontaktdon som verkar vara skadade. Använd endast Nellcor-godkända pulsoximetrisensorer och pulsoximetrikablar vid anslutning med sensorns kontaktdon. Anslutning med 17
26 Installation varje annan kabel eller sensor påverkar noggrannheten hos sensorns data vilket kan leda till felaktigt mätresultat. Använd endast Nellcor gränssnittskablar för pulsoximetri med övervakningssystemet. Användning av annan gränssnittskabel påverkar prestanda negativt. Försiktighet Följ lokala bestämmelser och anvisningar om återvinning vid bortskaffning eller återvinning av enhetskomponenter, inklusive dess tillbehör. 3.3 Uppackning och inspektion Övervakningssystemet levereras i en enda kartong. Undersök kartongen noga med avseende på tecken på skador. Kontakta omedelbart Covidiens avdelning för teknisk service om kartongen verkar vara skadad. Returnera inte allt packningsmaterial och övervakningssystemet innan du kontaktar Covidien. Se Tekniska tjänster, s. 6. Obs! En behörig servicetekniker bör verifiera övervakningssystemets prestanda enligt procedurerna i servicemanualen till Nellcor bordsmonitor för övervakning av patients SpO2 före den första installationen i klinikmiljö. Övervakningssystemet levereras med en uppsättning standardartiklar, men det kan även inkludera ett antal tillvalstillbehör. Kontrollera att alla artiklar som finns angivna i packlistan finns med i transportkartongen. Obs! Kontakta Covidiens avdelning för teknisk service angående information om priser och beställning. 18 Bruksanvisning
27 Inställning Tabell 3-1. Standardartiklar Artikel Antal Nellcor bordsmonitor för övervakning av SpO2 1 Nellcor gränssnittskabel för pulsoximetri 1 CD-skiva och/eller användarmanual 1 1 Litiumjon batteripack, M-BPL-1 (21) 5 timmar 1 Nätsladd 1 1. Covidien tillhandahåller en kopia av övervakningssystemets manualer på CD-skiva för enkel åtkomst och utskriftsmöjligheter. Beställ en kostnadsfri utskrift av användarmanualen till Nellcor bordsmonitor för övervakning av patients SpO2 eller, mot avgift, en utskrift av servicemanualen till Nellcor bordsmonitor för övervakning av patients SpO2 från Covidiens avdelning för teknisk service eller en lokal Covidien-representant. 3.4 Inställning I USA, anslut inte till ett eluttag som styrs av en väggbrytare eftersom detta ökar risken för förlust av nätström för övervakningssystemet. Försiktighet Övervakningssystemet måste anslutas till lämplig strömkälla. Försiktighet Vid osäkerhet om strömkällans tillförlitlighet, kontrollera att övervakningssystemets interna batteri är fullt laddat Anslut till ström Övervakningssystemet drivs med växelström eller med ett laddat internt batteri. Före anslutning till ström, gör en säkerhetskontroll av utrustningen. Se Regelbundna säkerhetskontroller, s. 74. Anslut nätströmskabeln så här: 1. Kontrollera att eluttaget är korrekt jordat och tillför specificerade spänning och frekvens ( V~ Hz). Bruksanvisning 19
28 Installation 2. Anslut honänden på strömkabeln till eluttaget på övervakningssystemets bakpanel. 3. Anslut hankontaktänden på strömsladden till ett korrekt jordat vägguttag för växelström. 4. Anslut vid behov en jordledning. Anslut jordledningskontakten till ekvipotentialanslutningen på bakpanelen. Sätt fast jordledningens ände med klämman på jordanslutningen i väggen. 5. Kontrollera att indikatorn för batteriladdning tänds. Obs! Även om övervakningssystemet inte är påslaget tänds indikatorn för batteriladdning när strömkabeln ansluts till ett nätuttag. Se Felsökning, s. 75 om indikatorn för batteriladdning inte tänds vid anslutning till ström. Felsök en indikator för batteriladdning som inte tänds så här: 1. Kontrollera strömsladden. 2. Kontrollera strömingången för växelström. 3. Kontrollera strömutgången. 4. Kontrollera att det interna batteriet är korrekt installerat och laddat. 5. Kontakta en behörig servicetekniker eller en lokal leverantör för att få hjälp Använda det interna batteriet. Tiden mellan larmet för svagt batteri och avstängning blir kortare vartefter batteriet går igenom laddnings/urladdningscykler. Obs! Ta bort batteriet om det är troligt att övervakningssystemet inte kommer att användas under sex (6) månader. 20 Bruksanvisning
29 Inställning Obs! Covidien rekommenderar starkt att batteriet laddas så fort tiden mellan laddningar överstiger sex (6) månader. Obs! Det är möjligt att övervakningssystemet inte fungerar om batteriladdningen är kritiskt låg. Obs! Covidien rekommenderar starkt att övervakningssystemet förblir anslutet till nätströmmen under kontinuerlig drift eller vid laddning av det interna batteriet. Obs! Laddning av batteriet kan med tiden förkorta tiden mellan larmet för svagt batteri och avstängning. Låt en behörig servicetekniker regelbundet kontrollera det interna batteriet eller byta ut det vid behov. Övervakningssystemet har ett internt batteri som driver övervakningssystemet när inte nätström finns tillgänglig. Övervakningssystemet kan inte fungera med ett helt urladdat batteri. En tänd ikon för batteristatus indikerar att övervakningssystemet drivs med batteri. Innan du använder det interna batteriet, gör en säkerhetskontroll av utrustningen. Se Regelbundna säkerhetskontroller, s. 74. Ett nytt, fullt laddat tillvalsbatteri ger sitt optimala antal driftstimmar under dessa normala förhållanden: Drift i normalt läge (mätning av SpO2 och PF med visning av pletysmograf) Inställning för pulspipindikator är PÅ (pulsvolym: 4 (standard)) Inställning för SatSeconds är PÅ Inget larmtillstånd upplevs Drift i omgivningstemperatur på 25 C (±5 C) Obs! Det finns två typer av batteri tillgängliga: 5-timmarsbatteri som är standard och 10-timmarsbatteri som är tillval. Bruksanvisning 21
30 Installation Obs! Även om övervakningssystemet är avstängt förblir indikatorn för batteriladdning tänd medan batteriet laddas. Obs! Fullständig laddning av ett urladdat batteri tar mer än fyra (4) timmar för ett 5- timmarsbatteri eller åtta (8) timmar för ett 10-timmarsbatteri. Anslut övervakningssystemet till ett uttag för växelström för att ladda batteriet minst tre (3) minuter innan övervakningssystemet slås på med ett helt urladdat batteri. Vid drift med internt batteri indikerar övervakningssystemets ikon för batteristatus batteriets laddningstillstånd. Så här laddar du det interna batteriet: 1. Anslut övervakningssystemet till nätström för att ladda ett svagt eller urladdat batteri. Se Anslut till ström, s Kontrollera att indikatorn för batterladdning tänds Ansluta en Nellcor pulsoximetrisensor Inkorrekt applicering eller användning av en SpO2-sensor kan orsaka vävnadsskada. Dra inte åt sensorn för hårt, applicera inte extra tejp och lämna inte sensorn för länge på en plats. Kontrollera sensorstället enligt bruksanvisningen så att huden är oskadad och att sensorn är rätt placerad och vidhäftad. Använd inte några andra kablar för att förlänga den Covidien-godkända gränssnittskabeln. Om längden ökas försämras signalkvaliteten vilket kan medföra felaktiga mätresultat. Använd enbart de Covidien-godkända pulsoximetrisensorerna och gränssnittskablar. Om andra kablar används kan prestanda påverkas negativt. Anslut inte någon kabel som är avsedd för dator till sensorporten. 22 Bruksanvisning
31 Inställning Om stället för pulsoximetrisensorn inte täcks av ogenomskinligt material i miljöer där det finns kraftigt ljus kan det resultera i osäkra mätningar. Försiktighet Produktens bästa prestanda och mätnoggrannhet uppnås om man endast använder tillbehör som levereras eller rekommenderas av Covidien. Använd tillbehör i enlighet med bruksanvisningen. Använd endast tillbehör som har godkänts i det rekommenderade biokompatibilitetstestet enligt ISO Före anslutning till en sensor, gör en säkerhetskontroll av utrustningen. Se Regelbundna säkerhetskontroller, s. 74. Se Nellcor pulsoximetrisensorer, s. 79 angående uppgifter om val av sensor. Ansluta helt en Nellcor pulsoximetrisensor: 1. Välj en lämplig kompatibel Nellcor pulsoximetrisensor till patienten och den önskade tillämpningen. Välj sensor med hänsyn till patientens vikt och aktivitet, hur adekvat perfusionen är, tillgängligheten av sensorställen, behovet av sterilitet och hur länge övervakningen förväntas pågå. 2. Applicera försiktigt sensorn på patienten efter att ha läst bruksanvisningen som medföljer sensorn. Följ alla varningar och försiktighetsåtgärder i bruksanvisningen. 3. Anslut gränssnittskabeln till sensorporten framtill på panelen och anslut säkert gränssnittskabeln till pulsoximetrisensorn. När övervakningssystemet detekterar en giltig puls går den in i övervakningsläge och visar patientdata i realtid. Figur 3-1. Ansluta en pulsoximetrisensor till en gränssnittskabel Ett sensormeddelande avges när enheten inte kan hämta en SpO2-nivå eller en pulsfrekvens. Obs! Om sensorn inte är ordentligt ansluten kan övervakningssystemet tappa signalen från patienten. Bruksanvisning 23
32 Installation Obs! Fysiologiska tillstånd, medicinska förfaranden eller externa medel som kan störa övervakningssystemets förmåga att detektera och visa mätningar omfattar dysfunktionellt hemoglobin, arteriella färgämnen, låg perfusion, mörk hudpigmentering och externt applicerade färgmedel som t.ex. nagellack, färgämne eller pigmenterad kräm. 24 Bruksanvisning
33 4Drift 4.1 Översikt I detta kapitel identifieras metoder för visning och insamling av syremättnadsdata för patienten med Nellcor bordsmonitor för övervakning av patients SpO2. Läs denna manual noga innan du använder övervakningssystemet. 4.2 Säkerhetspåminnelser Övervakningssystemet är endast avsett som ett hjälpmedel vid patientbedömning. Det måste användas tillsammans med kliniska fynd och symtom. Vävnadsskada kan orsakas av felaktig applicering eller användning av en pulsoximetrisensor. Dra inte åt pulsoximetrisensorn för hårt, applicera inte extra tejp och lämna den inte för länge på en plats. Kontrollera stället för pulsoximetrisensorn enligt bruksanvisningen så att huden är oskadad och att sensorn är rätt placerad och vidhäftad. Håll patienterna under noga uppsikt under övervakning. Det är möjligt, om än osannolikt, att strålade eletromagnetiska signaler från källor utanför patienten och övervakningssystemet kan orsaka felaktiga mätresultat. Förlita dig inte helt på övervakningssystemets resultat för patientbedömning. Denna enhet har testats och funnit överensstämma med gränserna för medicinska enheter relaterade till IEC : Dessa gränser är avsedda att ge rimligt skydd mot skadlig interferens i en typisk uppställning av medicinsk utrustning. 25
34 Drift Produktens bästa prestanda och mätnoggrannhet uppnås om man endast använder tillbehör som levereras eller rekommenderas av Covidien. Använd tillbehör i enlighet med respektive bruksanvisning. Använd inte skadade pulsoximetrisensorer. Använd inte med exponerade optiska komponenter. Nedsänk inte helt i vatten, lösningsmedel eller rengöringslösningar, eftersom pulsoximetrisensorerna och anslutningarna inte är vattentäta. Får ej steriliseras med strålning, ånga eller etylenoxid. Se rengöringsinstruktionerna i bruksanvisningen för återanvändbara sensorer. Försiktighet Anslut inte någon kabel som är avsedd för dator till sensorportens anslutning. Försiktighet Felmeddelande om att sensor lossnat och det tillhörande larmet anger antingen att pulsoximetrisensorn har lossnat eller att kabeln är felaktig. Kontrollera anslutningen och byt vid behov ut den, pusoximetrisensorn eller båda. 4.3 Användargränssnitt Slå på övervakningssystemet. Se till att högtalaren inte är blockerad. Annars hörs eventuellt inte larmsignalen. Försiktighet Om någon indikator eller visningselement inte tänds, eller om inget ljud kommer från högtalaren, använd inte övervakningssystemet. Kontakta i stället en behörig servicetekniker. Innan du använder övervakningssystemet i en klinisk miljö, säkerställ att övervakningssystemet fungerar korrekt och är säker att använda. 26 Bruksanvisning
35 Användargränssnitt När övervakningssystemet har genomgått självtestet vid start hörs en ton för godkänt test. Detta fungerar som en hörbar bekräftese av att högtalaren fungerar korrekt. Om högtalaren inte fungerar, kan du inte höra varningssignalerna vid larm. Obs! När du trycker på en knapp ska antingen en giltig eller en ogiltig ton höras. Kontakta en behörig servicetekniker om du inte hör någon ton när du trycker på en knapp. Så här slår du på övervakningssystemet: 1. Tryck på strömbrytarknappen under mer än en (1) sekund. 2. Kontrollera att programvaruversionen SpO2-larmindikatorn och larmindikatorn för pulsfrekvens tänds under cirka två (2) sekunder. Figur 4-1. Exempel på startskärm 3. Kontrollera att tonen för godkänt självtest vid start hörs, när självtestet har slutförts. Obs! Använd inte övervakningssystemet om en upprepad gäll larmton hörs vid påslagning. Kontakta i stället avdelningen för teknisk service eller en behörig servicetekniker Stänga av övervakningssystemet När du är färdig med att använda övervakningssystemet, stäng av det på säkert sätt. Bruksanvisning 27
36 Drift Slå av övervakningssystemet: 1. Tryck på strömbrytarknappen till höger på enheten under cirka en sekund. 2. Observera meddelandet Systemet stängs av på skärmen. Obs! Tryck på strömbrytarknappen under minst 15 sekunder för att stänga av övervakningssystemet efter en situation som involverar ständiga återställningar eller systemlåsning. 4.4 Navigering bland menyalternativ Navigering bland menyalternativ på övervakningssystemet kräver manuell manipulering av de tre knapparna och ratten. Tryck på önskad gränssnittsknapp. 1. Strömbrytarknapp Tryck ned och håll denna blå knapp för att slå på eller stänga av övervakningssystemet. Denna knapp tänds vid påslagning och förblir tänd tills avstängning. 2. Knappen Återgå Tryck på denna gröna knapp under mindre än två (2) sekunder för att stänga av menyalternativ och återgå till huvudövervakningsskärmen. Denna knapp tänds vid påslagning och förblir tänd tills avstängning. 3. Pausknapp för ljudlarm Tryck på denna orange knapp under mindre än två (2) sekunder för att aktivera eller avaktivera ljudlarm. Denna knapp tänds vid påslagning och förblir tänd tills avstängning. Vrid eller tryck på ratten för att navigera bland olika delar av skärmen och för att välja menyalternativ. Obs! Om en användare trycker och håller ned knappen ÅTERGÅ när ett menyalternativ är öppet, men innan några ändringar sparas, kräver övervakningssystemet att användaren bekräftar avbrott för alla påbörjade ändringar. En uppmaning till användaren visas och användaren måste antingen spara alla påbörjade ändringar (spara nytt värde) eller avbryta alla påbörjade ändringar (återgå till föregående värde) innan du fortsätter. 28 Bruksanvisning
37 Navigering bland menyalternativ Figur 4-2. Skärmen Spara ändring 1. Navigering Vrid ratten medurs eller moturs tills en färgmarkering omger önskat område. Vridning av ratten antingen navigerar eller ändrar önskad inställning av alternativet. 2. Val Tryck på ratten för att välja det önskade området och fortsätt sedan att vrida ratten tills önskat menyalternativ markeras och tryck igen. LCD-visningspanelen ger användarna lättlästa numeriska värden för patienters syremättnad och pulsfrekvens i ljusblått respektive gult. Se Visningsfärger på sida Menystruktur Tabell 4-1. Menystruktur och tillgängliga alternativ Artikel Tillgängliga val Grundinställning SNABBMENYER FÖR LARMGRÄNSER SpO2 Meny SatSeconds larmhanteringsinställning (Av, 10, 25, 50, 100) Övre (21-100) SpO2 larmgräns Nedre (20-99) SpO2 larmgräns Larminhibiering för SpO2 larm 100 Beroende av patientläge. Se Tabell 4-1. på sida 29 Menyn PULSFREKVENS (PF) Övre (30-245) larmgräns för pulsfrekvens Nedre (25-240) larmgräns för pulsfrekvens Larminhibiering för pulsfrekvenslarm Bruksanvisning 29
38 Drift Tabell 4-1. Menystruktur och tillgängliga alternativ (Forts.) Artikel Tillgängliga val Grundinställning Menyn ALTERNATIV VOLYM Larmvolym (1-8) 5 Volym för knappip (Av, 1-7) 4 Pulsvolym (Av, 1-7) 4 LÄGE (responsläge) Normal, snabb Normal NEDLADDNING AV TRENDDATA RADERA ALLA TRENDDATA Start (Avbryt eller Tillbaka), Tillbaka -- Nej, Ja -- SERVICEMENY (Endast för behöriga servicetekniker) -- LARM/GRÄNSER meny SpO2 Alternativ för GRÄNSER Alternativ för PULSFREKVENSGRÄNSER Alternativ för SATSECONDS Alternativet VUXEN Alternativet BARN Alternativet NEONATAL Övre (21-100) SpO2 larmgräns Nedre (20-99) SpO2 larmgräns Larminhibiering för SpO2 larm Övre (30-245) larmgräns för pulsfrekvens Nedre (25-240) larmgräns för pulsfrekvens Larminhibiering för pulsfrekvenslarm Larmhanteringsinställning för SatSeconds (Av, 10, 25, 50, 100) Menyn PATIENT LÄGE Ställer in larmgränser på standardtrösklar för vuxna patienter Ställer in larmgränser på standardtrösklar för barnpatienter Ställer in larmgränser på standardtrösklar för nyfödda patienter SpO2 Menyn KURVFORM Beroende av patientläge. Se Tabell 4-1. på sida Se Tabell 4-1. på sida 29. Alternativet SVEPHASTIGHET 6,25 mm/s, 12,5 mm/s, 25,0 mm/s 25,0 mm/s Alternativet TREND TABELL Alternativet GRAFISK TREND Tabellvy av trenddata Trenddatavy i diagramform Bruksanvisning
39 Navigering bland menyalternativ SNABBMENYER För snabb åtkomst till inställningarna för larmgränser, använd de menyalternativ som anges här. 1. SpO2 Meny Ger åtkomst till inställningar för alternativen larmgränser för SpO2, larminhibiering och larmhantering för SatSeconds. Se LARM/GRÄNSER meny, s. 36 för att få grundläggande information. Standardinställningen för alternativet larmhantering för SatSeconds är 100. Övriga alternativ är AV, 10, 25 och 50. Se SatSeconds Larmhanteringsfunktion, s. 89. Figur 4-3. SNABBMENY för SpO2 med ljudlarm valt 2. PF-meny Ger åtkomst till inställning för larmgränser för pulsfrekvens (PF) och larminhibiering. Se LARM/GRÄNSER meny, s. 36. Figur 4-4. SNABBMENY för PF med ljudlarm AV Bruksanvisning 31
40 Drift Så här väljer du inställningar för larmgräns via snabbmenyer: 1. Vrid ratten tills den vita markeringen visas över realtidsvärdefältet för SpO2 eller pulsfrekvens (PF). 2. Tryck ned ratten. 3. Vrid ratten tills du når önskat fält. Tillgängliga larmgränströsklar för SpO2 Larmhanteringsvärdena för SatSeconds är AV, 10, 25, 50, 100. Standardvärdet är 100. Se SatSeconds Larmhanteringsfunktion, s. 89. Övre och nedre larmgränströsklar för SpO2. Larminihibering för SpO2 för att avaktivera ljudlarm för överträdelser av SpO2-gränser. Larmgränser för pulsfrekvens. Övre och nedre larmgränströsklar för pulsfrekvens. Larminhibiering för pulsfrekvens för att avaktivera ljudlarm för överträdelser av pulsfrekvens. 4. Tryck på ratten för att välja fältet. 5. Vrid på ratten för att ändra fältet. 6. Stäng menyn på ett av de angivna sätten. Vrid ratten för att markera alternativet Tillbaka och tryck på ratten. Tryck på knappen Tillbaka tills den ursprungliga skärmen visas Menyn ALTERNATIV Vårdgivare kan välja bland alternativen Volym, Läge eller Trenddata. Så här öppnar du menyn ALTERNATIV: 1. Vrid ratten för att markera ikonen för menyn ALTERNATIV. 2. Tryck på ratten för att öppna menyn ALTERNATIV. 32 Bruksanvisning
41 Navigering bland menyalternativ Volym Öppna detta menyalternativ för att justera volymkontrollerna. Så här ställer du in önskad volym på ljudtonen. 1. Öppna menyn ALTERNATIV. 2. Vrid ratten så att VOLYM markeras. Figur 4-5. Val av volym 3. Tryck på ratten för att kunna välja Larmvolym, Knappipsvolym eller Pulsvolym. Larmvolym styr volymen (1-8) för larm. Knappipsvolym styr volymen (Av, 1-7) för alla knapptryckningar. Pulsvolym styr volymen (Av, 1-7) för den pletysmografiska kurvformen. 4. Vrid ratten för att välja önskad volymnivå. 5. Tryck på ratten för att spara önskad volymnivå. Bruksanvisning 33
42 Drift Figur 4-6. Val av volym Läge (responsläge) Responsläget (normal eller snabb) anger hur snabbt övervakningssystemet svarar på ändringar i SpO2-data. Beräkningen av pulsfrekvens och registreringen av trenddata påverkas inte. Inställningen för responsläget påverkar inte algoritmens beräkning av pulsfrekvens eller registreringen av trenddata, som görs med intervaller på en sekund. Standardinställningen är läget Normal respons. Så här ställer du in responsläge: 1. Öppna menyn ALTERNATIV. 2. Vrid ratten så att LÄGE markeras. 3. Tryck på ratten för att välja responsläge Normal eller Snabb. Responsläge Normal Svarar på ändringar i blodsyremättnaden inom fem (5) till sju (7) sekunder. Responsläge Snabb Svarar på ändringar i blodsyremättnaden inom två (2) till fyra (4) sekunder. Detta läge kan vara särskilt användbart i situationer där nära övervakning krävs. 34 Bruksanvisning
43 Navigering bland menyalternativ Figur 4-7. Menyn Responsläge Obs! När det befinner sig i läget Snabb respons kan övervakningssystemet producera fler larm för SpO2 och pulsfrekvens än vad som förväntas. Ladda ner trenddata Använd detta menyalternativ för att ladda ned trenddata för patienter. Se Nedladdning av trenddata, s. 51. Radera alla trenddata Använd detta menyalternativ för att radera alla trenddata för patienter iminnet. Så här raderar du alla trenddata: 1. Öppna menyn ALTERNATIV. 2. Vrid ratten så att RADERA ALLA TRENDDATA markeras. Bruksanvisning 35
Nellcor. Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N. Manual för hemmabruk
TM Nellcor Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N Manual för hemmabruk 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidiens logotyp och Nellcor är varumärken som tillhör Covidien, Ilc
Användarhandbok. Nellcor Respiratoriskt patientövervakningssystem för sängplats
Användarhandbok Nellcor Respiratoriskt patientövervakningssystem för sängplats COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidien-logotypen och positive results for life är registrerade varumärken i USA och internationellt
Användarhandbok. Nellcor. OxiMax N-600x pulsoximeter. OxiMax TM Technology
Användarhandbok Nellcor TM OxiMax N-600x pulsoximeter OxiMax TM Technology COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidien-logotypen och positive results for life är registrerade varumärken i USA och internationellt
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Nellcor. Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 PM100N. Manual för hemmabruk
TM Nellcor Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 PM100N Manual för hemmabruk COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidien-logotypen och positive results for life är registrerade varumärken i USA
Pulsoximeter Användarhandbok CMY
Ops_Swedish_cover.ai 3/3/06 14:44:13 Pulsoximeter Användarhandbok C M Y CM MY CY CMY K Denna ISM-utrustning uppfyller de kanadensiska ICES-001-kraven. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 Canada.
MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10
MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort
Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort Innehållsförteckning Strömbrytare...2 Stänga av...2 Logga in och välja en profil...2 Batteristatus...2 Ändra profil...2 Starta/Stoppa blodtryck...2 Starta
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort. Swedish
Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort Swedish 80019404 Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort Ström på/displayens energisparläge Sitter på enhetens kåpa Sätter på monitorn Kort tryckning
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Bruksanvisning jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare.
Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Hörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Innehåll 1 Konfigurera 2 Gateway Information 3 Drift/ Användning av Appen 4 Felsökning Beskrivning av sensorer. 1 Konfigurera. 1.
Manual för Weatherhub start (från TFA) Denna manual skiljer sig något när det gäller bildernas design från motsvarande produkter från LaCross och TechnoLine. Funktionen är dock exakt samma. Innehåll 1
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at
Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,
JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE
JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE 1 INNEH ÅLLINNEHÅLL Förord... 4 Utseende och mått... 4 Funktioner... 5 Displayens innehåll... 5 Förhållningsregler... 5 Installation... 6 Inställningar... 6 System på/av...
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE
MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden
Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA
Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga instruktioner vilka bör följas under installation
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning
Dokumentversion 4.02, maj 2015 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,
RX900B. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X. KNOP Rehatek AB
DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X Bruksanvisning för RX900B KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 = 302 41 Halmstad =Mail: knop@knop.se=web: www.knop.se=tel: 020-12 12 34 Innehåll Introduktion...
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Bruksanvisning jabra.com/pro935 2014 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare.
Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW
Svensk Manual NPW Elrond Komponent AB 2017-01-27 Sida 2(8) NPW NPW INLEDNING Gratulerar till ert köp av en UPS Vision produkt från Riello UPS och Elrond. Fler produkter kan hittas hos www.elrond.se och
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning
Jabra Elite 65t Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
Din manual NOKIA HDW-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824735
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA HDW-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA HDW-2 instruktionsbok (information,
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U
Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U Säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - Dessa manualer innehåller viktiga instruktioner som ska följas under
Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter
Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
PROTIMETER. HygroMaster-L. BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok. Amphenol Advanced Sensors
PROTIMETER HygroMaster-L BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok Amphenol Advanced Sensors INS7751_SV Rev. C Mars. 2019 2 INS7751 Rev. A Innehåll Snabbstartsguide... 4 1. Introduktion... 5 2. Säkerhetsfrågor...
ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios
ANVÄNDARGUIDE Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE FÖR FLIR ONE Med FLIR ONE kan du se världen på ett helt nytt sätt, med en unik blandning av värmebilder och synliga bilder. Den här användarguiden
Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.
Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt
Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...
TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges antyder dess användning inte att varumärkesägaren ingår i samarbete med KitSound eller rekommenderar produkterna
Nellcor. Bärbart SpO 2 -övervakningssystem PM10N. Manual för hemmabruk
TM Nellcor Bärbart SpO 2 -övervakningssystem PM10N Manual för hemmabruk 2013 Covidien. Med ensamrätt. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp och Covidiens logotyp, samt Positive Results for Life är varumärken
Användarhandbok. Nellcor Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2
Användarhandbok TM Nellcor Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidien-logotypen och Nellcor är registrerade varumärken i USA och internationellt
HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok
HP UC-högtalartelefon Användarhandbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth är ett varumärke som tillhör ägaren och används av Hewlett-Packard Company under licens. Windows
Nellcor. Sängkantssystem för SpO 2 -övervakning PM100N. Manual för hemmabruk
TM Nellcor Sängkantssystem för SpO 2 -övervakning PM100N Manual för hemmabruk 2014 Covidien. Med ensamrätt. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp och Covidiens logotyp, samt Positive Results for Life är varumärken
HP:s dockningsstation Referenshandbok
HP:s dockningsstation Referenshandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft är ett registrerat varumärke tillhörande Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan
Installationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar
Installations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius för septiktankar, version 4 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING
VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga
Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius 1 nivåvakt för vatten och bränsletankar, version 4.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor,
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Jabra. Speak 710. Bruksanvisning
Jabra Speak 710 Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
Batteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion
Bruksanvisning ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Svensk manual V.120813 V1.2 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...
BODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för
1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...
Innehåll 1. Översikt..................................................86 2. Anpassa headsetet.........................................87 3. Installation................................................88
Sirius II Installation och Bruksanvisning
Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....
Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...
Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,
JAMAR Plus+ Handdynamometer
JAMAR Plus+ Handdynamometer Tillverkare Patterson Medical Den erkända standarden för mätning av handgreppsstyrka BRUKSANVISNING Spara denna bruksanvisning för kommande behov Innehåll Översikt 3 EGENSKAPER
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Digital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA
MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA Halvautomatisk extern defibrillator Cupola Hjärtstartare HeartOn A10 Generalagent: Cupola AB www.cupola.se 0510-14150 Vid reklamation, kompletterande inköp samt
G220 Bruksanvisning. Räknevåg. 76102-998 Issue 1 17/04/00 SWEDISH *76102-998*
G220 Bruksanvisning Räknevåg 7602-998 Issue 7/04/00 SWEDISH *7602-998* Innehållstörteckning Varningar Rengöring av vågen Installation Slå på vågen 2 Pipsignaler 3 Test av teckenfönstret/välja insomningsläge
Handhavande. Precisionsvåg KERN-440
Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.
Utökningsenhet DX517. Hårdvaruinstallationsguide
Utökningsenhet DX517 Hårdvaruinstallationsguide Innehållsförteckning Kapitel 1: Innan du börjar Förpackningens innehåll 3 En översikt över utökningsenheten 4 Säkerhetsinstruktioner 5 Kapitel 2: Hårdvaruinställning
Enheter Användarhandbok
Enheter Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen häri kan ändras utan föregående meddelande. De enda garantierna för produkter och tjänster från HP presenteras
S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM
SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 Svenska TAB 3 TAB 2 English VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen Följ anvisningarna i den här användarhandboken noga. Detta
BRUKSANVISNING SVENSKA
INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och
SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion
Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2
Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2 TYPGODKÄNNANDE NOKIA CORPORATION tar fullt ansvar för att produkten CK-1W uppfyller föreskrifterna i följande direktiv: 1999/5/EC. Typgodkännandet
Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00
Rörelsesensor PIR med kabel Best nr. 648230CM, 648230CR, 648230R6, 648230V6 V1.00 Art nr. 64 USE 600 Datum 11 01 05 2 (8) Installations och Bruksanvisning Rörelsesensor PIR med kabel Inledning Rörelsesensorn
1964-P P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...
Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus
5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning
5 A-laddare sv Blybatteriladdare Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2017 Invacare Corporation
Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18
Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18 Utgåva 1.3 SV Delar Den bärbara laddarens olika delar. 1 Micro-USB-kontakt 2 Kontaktgrepp 3 Indikator för batterinivå 4 Laddarkontakt 5 USB-kabel
Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor
1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och
Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00
ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...
Ontech Control för Android Användarmanual Svenska
Ontech Control för Android Användarmanual Svenska Inställningar Innan du använder denna app första gången så måste du ställa in den. Meny knapp Tryck på Meny knappen på startsidan och sedan Settings. Välj
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0
Dokumentrevision, 5.12, september 2017 Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor, 1
JABRA SPORT PULSE WIRELESS
JABRA SPORT PULSE WIRELESS Bruksanvisning jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Philips Healthcare - 1/8 - FSN A Maj 2019
Philips Healthcare - 1/8 - FSN86100188A Bästa kund, Philips har fastställt att växelströmsmodulen M3539A för monitorn/defibrillatorn kan uppvisa fel oftare än förväntat. Felen berodde på en felaktig intern