Nellcor. Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N. Manual för hemmabruk
|
|
- Klara Jonasson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 TM Nellcor Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N Manual för hemmabruk
2 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidiens logotyp och Nellcor är varumärken som tillhör Covidien, Ilc registrerade i USA och internationellt. Detta dokument innehåller egenproducerad information som är upphovsrättsskyddad. Med ensamrätt. Mångfaldigande, anpassning och översättning utan föregående skriftligt tillstånd är förbjudna utom så som de tillåts enligt lagarna om upphovsrätt. Support PM10N Manual för hemmabruk
3 Innehåll Anteckna klinikerns kontaktuppgifter nedan. 1 Välkommen Säkerhetsinformation Ställa in övervakningssystemet Övervaka patienten Byta sensorn Rengöra övervakningssystemet och sensorn Tillbehör Ordlista...43 Register...46 Support PM10N Manual för hemmabruk
4 Anteckningar: Support PM10N Manual för hemmabruk
5 1 Välkommen Denna manual vänder sig till vårdgivaren i hemmet för en patient som övervakas av Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO 2 (PM10N). Läs igenom hela manualen innan du använder övervakningssystemet. Hur fungerar övervakningssystemet? Övervakningssystemet mäter patientens pulsfrekvens och procentandel syre i blodet (funktionell syremättnad). När patientens pulsfrekvens eller syremängd understiger eller överstiger en förinställd larmgräns, varnar övervakningssystemet med en larmsignal, en indikator på displayen och ett blinkande värde. Övervakningssystemet kan användas med patienter i alla åldrar: spädbarn, barn och vuxna. Klinikern hjälper dig att välja ut och använda en lämplig OxiMax TM - sensor utifrån patientens storlek och ålder. Vilken är din roll som vårdgivare? Klinikern informerar dig om hur du: Startar och stänger av övervakningssystemet Fäster sensorn på patienten Vidtar åtgärder vid larm Kontaktar klinikern vid frågor Support PM10N Manual för hemmabruk
6 Vilken är klinikerns roll? Klinikern är utbildad inom hälso- och sjukvård och: Beställer övervakningssystem och sensorer för användning i ditt hem Ställer in övervakningssystemet åt dig Visar hur du övervakar patienten och svarar på dina frågor Bedömer övervakningsresultaten och patientens tillstånd Kontrollerar att övervakningssystemet fungerar korrekt Kontaktar dig regelbundet för att säkerställa att övervakningssystemet uppfyller dina behov Kontakta klinikern om du har frågor om informationen i denna manual. Support PM10N Manual för hemmabruk
7 2 Säkerhetsinformation Läs igenom detta kapitel noga. Kontakta klinikern om du är osäker. VARNINGAR Säkerhetssymboler VARNING Varnar om potentiellt allvarliga konsekvenser (dödsfall, skada eller komplikationer) för patienten, användaren eller miljön. Försiktighet Identifierar tillstånd eller handlingar som skulle kunna resultera i skada på utrustningen eller annan egendom. Explosionsrisk Använd inte övervakningssystemet i närvaro av lättantändliga ämnen. Risk för stöt Använd endast AA-batterier. Använd inte olika typer eller modeller av batterier, till exempel litiumjonbatterier och nickelmetallhybridbatterier, tillsammans. Risk för stöt Stäng batteriluckan noga för att förhindra att det kommer in fukt i övervakningssystemet. Risk för stöt Använd inte övervakningssystemet när batteriluckan är öppen eller borttagen. Support PM10N Manual för hemmabruk
8 Risk för stöt Doppa inte sensorn i vatten och applicera inte vätska på sensorn. Placera kablarna så att patienten inte riskerar att trassla in sig eller strypas. LCD-panelen (displayen) innehåller giftiga kemikalier. Vidrör inte trasiga LCD-paneler. Återanvänd inte sensorer som är avsedda för engångsbruk. Rådfråga klinikern vid osäkerhet. Felaktig applicering eller användning av en pulsoximetersensor kan orsaka vävnadsskada. Fäst inte sensorn för hårt eller med för mycket kraft. Dra inte åt sensorn, applicera inte extra tejp och låt inte sensorn sitta för länge på en plats. Täck inte över eller blockera hålen för högtalaren, och pausa eller sänk inte larmvolymen om detta påverkar patientsäkerheten. Använd inte övervakningssystemet eller sensorn om de ser ut att vara skadade. Pulsoximetermätningar och pulssignal kan påverkas av patienttillstånd, kraftiga patientrörelser, felaktig applicering av sensorn och vissa miljöförhållanden. Säkerställ korrekta mätningar i förhållanden med starkt ljus genom att täcka platsen för pulsoximetersensorn med ogenomsläppligt material. För att uppnå bästa prestanda och mätnoggrannhet bör du endast använda tillbehör som levereras eller rekommenderas av Covidien. Använd tillbehör i enlighet med respektive bruksanvisning. Böj inte pulsoximeterkabeln, eftersom detta kan medföra skada på kabeln. Support PM10N Manual för hemmabruk
9 De enda delarna i övervakningssystemet som kan bytas ut av användaren, är de fyra AA-batterierna. Du kan öppna batteriluckan och byta batterier, men endast kvalificerad servicepersonal bör avlägsna luckan eller röra invändiga komponenter, oavsett anledning. Modifiera inte övervakningssystemets delar. Undvik skada genom att inte kasta, tappa, släppa, stöta till eller applicera tryck på batterierna. Håll övervakningssystemet och batterierna utom räckhåll för barn för att undvika olyckor. Ta ut batterierna ur övervakningssystemet före rengöring. Försiktighetsåtgärder Övervakningssystemet kanske inte fungerar om det används eller förvaras i andra förhållanden än de som anges i denna manual, eller om det utsätts för kraftiga stötar eller tappas i marken. Var medveten om risken för störningar från elektromagnetisk utrustning, som mobiltelefoner, radiosändare, motorer, telefoner, lampor, elektrokirurgiska instrument, defibrillatorer och annan medicinsk utrustning. Om pulsoximetermätningarna avviker från förväntade värden med tanke på patientens tillstånd, ska källor som kan ge upphov till störningar avlägsnas. Support PM10N Manual för hemmabruk
10 Användning av tillbehör, sensorer och kablar av annat slag än de som specificeras, kan medföra felaktiga mätningar på övervakningssystemet och ökad emission och/eller minskad elektromagnetisk immunitet hos övervakningssystemet. Undvik kortslutning genom att se till att batterierna aldrig kommer i kontakt med metallföremål, i synnerhet vid transport. Följ lokala bestämmelser och anvisningar om återvinning vid bortskaffning eller återvinning av övervakningssystemet och dess komponenter, inklusive batterier och tillbehör. Support PM10N Manual för hemmabruk
11 3 Ställa in övervakningssystemet Utför följande steg för att förbereda övervakningssystemet inför användning med patienten: Identifiera övervakningssystemets delar Sätt i batterierna Starta övervakningssystemet Koppla en sensor till övervakningssystemet och patienten Driftmiljö För att säkerställa tillförlitlig drift måste övervakningssystemet användas inom en temperatur på 5 ºC till 40 ºC (41 ºF till 104 ºF), en luftfuktighet på 15 % till 95 % (icke-kondenserande) samt en höjd över havet på 390 till m ( till fot). Övervakningssystemets delar 1 Display 2 Uppåtpil 3 Återgå, knapp 4 OK (Välj), knapp 5 Larmpaus, knapp 6 Nedåtpil 7 Strömindikator 8 Av/på, knapp 9 Meny, knapp Support PM10N Manual för hemmabruk
12 Sätta i batterierna 1. Använd fyra AA-litiumbatterier. 2. Var noga med att vända batterierna åt rätt håll. Starta övervakningssystemet 1. Håll av/på-knappen nedtryckt i cirka en sekund. 2. Kontrollera att ljudsignalen hörs (indikerar att larmljudet fungerar) och att huvudskärmen på övervakningssystemet tänds. Lampan bredvid av/på-knappen lyser grön. Support PM10N Manual för hemmabruk
13 Stänga av övervakningssystemet 1. Håll av/på-knappen nedtryckt i cirka en sekund. 2. Kontrollera att skärmen och den gröna lampan slocknar. Identifiera kontakterna 1. Sensoringång 2. Serviceingång (använd endast på uppmaning av klinikern) Support PM10N Manual för hemmabruk
14 Fästa sensorn på patienten 1. Fäst sensorn på lämplig plats på patienten (till exempel på fingret, pannan, näsan eller foten). Om sensorn inte har satts fast på patienten, visas denna bild på skärmen. Support PM10N Manual för hemmabruk
15 Ansluta sensorn till övervakningssystemet 1. Sätt i sensorkontakten ordentligt. 2. Om du använder förlängningskabel, ska du se till att den sitter fast ordentligt i sensorkontakten. Om sensorn eller förlängningskabeln saknas eller inte sitter fast ordentligt, visas denna bild på skärmen. Support PM10N Manual för hemmabruk
16 Kontrollera drift 1. Se efter att displayen visar värden för syremättnad (SpO 2 %) och pulsfrekvens inom förväntade intervall. 2. Kontakta klinikern om du är osäker. Support PM10N Manual för hemmabruk
17 4 Övervaka patienten När du har slutfört installationen kan patienten börja övervakas. I samband med övervakningen av patienten kommer du att utföra följande uppgifter: Känna till hur huvudskärmen ser ut vid normala tillstånd Kontrollera att övervakningssystemet tar emot god signal från sensorn Identifiera larm, varningar och indikatorer Ändra övervakningssystemets inställningar vid behov, till exempel ljusstyrka och ljudvolym Avläsa och rapportera övervakningshistorik på uppmaning av klinikern Support PM10N Manual för hemmabruk
18 Identifiera komponenterna på huvudskärmen 1. Indikator för hemvårdsläge 2. SatSeconds-indikator (klinikern informerar om denna funktion vid behov) 3. Batteriladdning 4. Datum och tid 5. Aktuell avläsning av SpO 2 % (syre) 6. Övre och nedre larmgränser för SpO 2 % 7. Pulsindikator (stapelindikator) 8. Aktuell pulsfrekvens (slag per minut, BPM) 9. Övre och nedre larmgränser för pulsfrekvens (BPM) Support PM10N Manual för hemmabruk
19 Identifiera när sensorn är frånkopplad från patienten 1. Sätt tillbaka sensorn på patienten (finger, panna eller näsa). 2. Kontakta klinikern vid problem. Identifiera när sensorn är frånkopplad från övervakningssystemet 1. Sätt i sensorkontakten ordentligt i ingången upptill på övervakningssystemet. 2. Kontakta klinikern vid problem. Support PM10N Manual för hemmabruk
20 Identifiera pulsfrekvenslarm Hög eller låg pulsfrekvens Kontakta klinikern. Identifiera SpO 2 -larm Hög eller låg SpO2 % Kontakta klinikern. Support PM10N Manual för hemmabruk
21 Identifiera pausat larm Pausa ett larm tillfälligt genom att trycka på knappen för larmpaus. Symbolen för larmpaus visas på skärmen med den tid som återstår innan larmet åter aktiveras. Identifiera signalstörning 1. Stäng av elektronisk utrustning i närheten. 2. Be patienten att vara stilla. 3. Kontakta klinikern om störningssymbolen fortsätter att visas på skärmen. Support PM10N Manual för hemmabruk
22 Identifiera svagt batteri Batteri OK Ju färre staplar, desto mindre laddning. Svagt batteri Vid kontinuerlig övervakning bör batterierna bytas ut inom 15 minuter. Vid övervakning för punktkontroll bör batterierna bytas ut före nästa användningstillfälle. Kritiskt svagt batteri Byt ut batterierna så snart som möjligt. Support PM10N Manual för hemmabruk
23 Använda knapparna 1. Av/på: Håll nedtryckt för att starta och stänga av övervakningssystemet. 3. Meny: Tryck en gång för att se listan med tillgängliga inställningar. 5. Upp/ned: Tryck en gång för att flytta uppåt eller nedåt på menyn eller öka eller minska ett värde ett steg. Håll nedtryckt för att stega igenom menyn snabbare eller öka eller minska ett värde med mer än ett steg. 2. Pausa ljudlarm: Tryck en gång för att stänga av larmljudet tillfälligt. 4. Återgå: Tryck en gång för att återgå till föregående skärm. 6. OK: Tryck en gång för att välja ett menyalternativ eller värde. Tryck på knappen på skärmen Övervakningshistorik för att ändra visat avläsningsintervall till var 1, 5, 100 eller 500. Support PM10N Manual för hemmabruk
24 Identifiera menyalternativen Spara punktläsning spara avläsningen som visas för tillfället. Ljudinställningar justera volymen på larm, pulsljud och tangentljud. Inställning för ljusstyrka justera ljusstyrkan på skärmen. Skärmsläckare ange efter hur lång tid skärmen ska släckas efter att knapparna på övervakningssystemet inte har tryckts ned. Övervakningshistorik visa sparade avläsningar. Support PM10N Manual för hemmabruk
25 Spara punktläsning 1. Tryck på menyknappen. Spara punktläsning (det översta alternativet) är markerat. 2. Tryck på OK för att välja Spara punktläsning. 3. Meddelandet "Punktläsning sparad" visas. Support PM10N Manual för hemmabruk
26 Justera volymen 1. Tryck på menyknappen. 2. Tryck på Nedåtpil tills Ljudinställningar är markerat. 3. Tryck på OK för att välja Ljudinställningar. 4. Välj den ljudinställning som du vill ändra. På nästa sida visas ett exempel med Larmvolym. Support PM10N Manual för hemmabruk
27 Exempel med larmvolym Så här ändrar du larmvolymen: 1. Tryck på OK när Larmvolym är markerat. 2. Tryck på Uppåtpil eller Nedåtpil för att ställa in volymen. 3. Tryck på OK för att välja volymen. Anm: Du kan också ändra pulsvolymen genom att trycka på Uppåtpil eller Nedåtpil medan huvudskärmen visas. Support PM10N Manual för hemmabruk
28 Justera ljusstyrkan 1. Tryck på menyknappen. 2. Tryck på Nedåtpil tills Inställning för ljusstyrka är markerat. 3. Tryck på OK för att välja Inställning för ljusstyrka. 4. Tryck på Uppåtpil eller Nedåtpil för att ställa in ljusstyrkan. 5. Tryck på OK för att välja ljusstyrkan. Support PM10N Manual för hemmabruk
29 Välja skärmsläckare 1. Tryck på menyknappen. 2. Tryck på Nedåtpil tills Skärmsläckare är markerat. 3. Tryck på OK för att välja Skärmsläckare. 4. Välj mellan två alternativ: Tryck på Uppåtpil för att markera Aldrig och tryck på OK. Support PM10N Manual för hemmabruk
30 Eller tryck på OK för att ändra efter hur många minuters inaktivitet som skärmsläckaren ska aktiveras. -- Tryck på Uppåtpil eller Nedåtpil för att ändra antalet minuter. -- Tryck på OK för att välja minutangivelsen. Support PM10N Manual för hemmabruk
31 Visa övervakningshistorik 1. Tryck på menyknappen. 2. Tryck på Nedåtpil tills Övervakningshistorik är markerat. 3. Tryck på OK för att välja Övervakningshistorik. 4. Välj Visa punktdata eller Visa kontinuerliga data. 5. Tryck på OK. Support PM10N Manual för hemmabruk
32 6. När du visar kontinuerliga data kan du trycka på OK en gång till om du vill ändra visat avläsningsintervall till var 1, 5, 100 eller 500 datapunkt. Support PM10N Manual för hemmabruk
33 Tolka statuskoderna Status Beskrivning LM Pulsförlust, patientrörelse LP Pulsförlust CB Kritiskt svagt batteri LB Svagt batteri SO Sensor av på patienten SD Sensor frånkopplad från övervakningssystemet AO Larmljud av AS Larmljud pausat MO Signalstörning, patientrörelse PS Pulssökning Support PM10N Manual för hemmabruk
34 Anteckningar: Support PM10N Manual för hemmabruk
35 5 Byta sensorn Klinikern kan hjälpa dig att avgöra om sensorn behöver bytas eller flyttas till en annan plats på patienten. Leta efter följande kännetecken när sensorn har suttit på patienten under längre tid: Patientens hud är torr, röd eller irriterad under sensorn. Kontakta klinikern omedelbart och flytta sensorn. Den självhäftande tejpen på sensorn fäster inte väl. Sensorn sitter inte fast eller lossnar omedelbart efter att ha fästs på patienten. Exempel på var sensorn kan placeras Support PM10N Manual för hemmabruk
36 Information om sensorn Vissa sensorer tillhandahålls i steril förpackning, andra inte. Kontakta klinikern om du har frågor om de sensorer som används på patienten. Support PM10N Manual för hemmabruk
37 6 Rengöra övervakningssystemet och sensorn Rengör övervakningssystemet regelbundet så att det ser fräscht ut och displayen går lätt att läsa. Torka omedelbart bort eventuell vätska som har spillts på övervakningssystemet. Rekommenderade rengöringsmaterial Mjuk trasa Kranvatten Isopropylalkohol Fuktservett (fråga klinikern) Rengöra övervakningssystemet 1. Undvik risk för stöt genom att ta bort sensorn från patienten, stänga av övervakningssystemet och ta ut batterierna. Support PM10N Manual för hemmabruk
38 2. Fukta en mjuk trasa med kranvatten eller isopropylalkohol. Om trasan blir genomvåt, fukta en ny torr trasa. Rengöra sensorn Eller använd en fuktservett enligt klinikerns rekommendation. 3. Torka försiktigt av alla ytor på övervakningssystemet. 4. Låt utrustningen torka. 1. Rådfråga klinikern hur sensorn ska rengöras om den är avsedd för flergångsbruk. 2. Om sensorn är av engångstyp ska den kasseras och bytas ut regelbundet. Klinikern kan ge information om hur ofta sensorn bör bytas ut. 3. Låt sensorn torka efter rengöring. Support PM10N Manual för hemmabruk
39 Starta om övervakningssystemet 1. Starta övervakningssystemet. Se efter att det strömsätts korrekt. 2. Lyssna efter ljudsignalen som indikerar att ljudet fungerar. 3. Kontrollera att displayen tänds och att du ser avsnitten med SpO 2 och pulsfrekvens. 4. Om övervakningssystemet fungerar korrekt kan du koppla sensorn till systemet och patienten. 5. Övervaka patienten som vanligt. Support PM10N Manual för hemmabruk
40 Anteckningar: Support PM10N Manual för hemmabruk
41 7 Tillbehör Det finns ett antal tillbehör till övervakningssystemet. Fråga klinikern om de finns tillgängliga. Fodral Förlängningskabel (DEC-4) Support PM10N Manual för hemmabruk
42 Väska Support PM10N Manual för hemmabruk
43 Ordlista BPM hjärtfrekvens kliniker Se puls-bpm. Antalet hjärtslag, anges vanligen som ett värde per minut. Den utbildade vårdpersonal som hjälper dig att övervaka patienten och använda övervakningssystemet i hemmet. Detta kan var den läkare eller sköterska som behandlar patienten, eller annan utbildad vårdpersonal. omgivningsljus övervakningssystem Ljuset på platsen för patientsensorn. Ljuskällor med starkt omgivningsljus, som bilirubinlampor, fluorescerande ljus, infraröda värmelampor och direkt solljus, kan störa SpO2-sensorns funktion. Den enhet som beskrivs i denna bruksanvisning för hemmabruk och som används för att mäta en patients SpO2 och pulsfrekvens. Support PM10N Manual för hemmabruk
44 puls-bpm Pulsfrekvensen. En mätning av antalet hjärtslag per minut. Pulsfrekvensen kallas också hjärtfrekvens, slag per minut eller BPM. sensor Ett tillbehör som används för att samla in och skicka patientinformation till övervakningssystemet. Sensorns ena ände fästs på patientens finger, tå, örsnibb eller panna, och den andra änden kopplas till övervakningssystemet. Sensorn samlar in mätningar genom att känna av patientens pulsfrekvens och procentandel syre i blodet, och skickar informationen till övervakningssystemet. Support PM10N Manual för hemmabruk
45 sensorställe SpO2 (% SpO2) Det ställe på patientens kropp där sensorn appliceras, som fingret, pannan eller näsan. En uppskattning av syremättnaden i blodet som mäts av övervakningssystemet. vårdgivare Den person som vårdar patienten och kontrollerar övervakningssystemets mätningar och sensorns placering. syremättnad (mättnad) Procentandelen syre som cirkulerar i blodet. Anges även som %SpO2. Support PM10N Manual för hemmabruk
46 Register B batterier 12, 22 beskrivning av övervakningssystemet 5 bockmarkering (OK), knapp 11, 23 D datum och tid 18 delar i övervakningssystemet 11 display, övervakningssystem 18 F försiktighet 9-10 H höjd över havet, användning 11 I installation K klinikerns roll 6 L larm larmpaus, knapp 11, 23 larmpaus, symbol 21 luftfuktighet, användning 11 M meny, knapp 11, 23 miljöförhållanden 11 N nedåtpil, knapp 11, 23 O OK, knapp 11, 23 P pilknappar 11, 23 puls (BPM), avläsning 18 S säkerhetsinformation 7-10 sensor 14-15, 19, 35-36, 38 SpO 2 (syre), avläsning 18 starta och stänga av övervakningssystemet strömbrytare 11, 23 syre (SpO 2 %), avläsning 18 T tillbehör 41 temperatur, användning 11 U uppåtpil, knapp 11, 23 V vårdgivarens roll 5 W varningar 7-9 Å återgå, knapp 11, 23 Support PM10N Manual för hemmabruk
47 Notas:
48 Artikelnr rev. B (A7388-2) COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp och Covidiens logotyp är varumärken som tillhör Covidien AG, registrerade i USA och internationellt. Övriga märken är varumärken som tillhör ett Covidien-företag Covidien. Covidien llc, 15 Hampshire Street, Mansfield, MA USA. Covidien Ireland Limited, IDA Business & Technology Park, Tullamore, Irland.
Nellcor. Bärbart SpO 2 -övervakningssystem PM10N. Manual för hemmabruk
TM Nellcor Bärbart SpO 2 -övervakningssystem PM10N Manual för hemmabruk 2013 Covidien. Med ensamrätt. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp och Covidiens logotyp, samt Positive Results for Life är varumärken
Nellcor. Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 PM100N. Manual för hemmabruk
TM Nellcor Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 PM100N Manual för hemmabruk COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidien-logotypen och positive results for life är registrerade varumärken i USA
Nellcor. Sängkantssystem för SpO 2 -övervakning PM100N. Manual för hemmabruk
TM Nellcor Sängkantssystem för SpO 2 -övervakning PM100N Manual för hemmabruk 2014 Covidien. Med ensamrätt. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp och Covidiens logotyp, samt Positive Results for Life är varumärken
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE
MANUAL ART NO SR09A 24h HEALING PROCESS Stimulates the bodys own healing powers naturally Stimulerar kroppens egen läkningskraft på ett naturligt sätt. FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE MANUAL
MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10
MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...
MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE
MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden
Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...
Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................
BMG 4907. Svensk bruksanvisning
BMG 4907 Svensk bruksanvisning Generella säkerhets instruktioner - Läs bruksanvisningen noggrannt innan produkten används. Spara dessutom bruksanvisningen för framtida bruk och behåll garanti sedeln (warranty),
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB
DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9 Bruksanvisning för CT900LED-BED LS900 KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel: 020-12 12 34 Innehåll
HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska
HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil
Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning
Dokumentversion 4.02, maj 2015 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,
Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Få ditt skrivbord att vibrera med musik
Användarmanual Paddy Vibe BT Edition Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe BT Edition är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den
SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT!
SE SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT! Ladda ner appen via: Besök oss på www.time2drive.se 1 2 3 4 5 6 ANVÄNDARMANUAL Ladda ner appen från din appbutik och följ instruktionerna. Sätt i munstycket
Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven
Bruksanvisning LumiTest Ljusdetektiven Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 3 2: Aktivering 3 3: Ljusstyrka och kontrastmätning 3 4: Ljusmätning 4 5: Finmätning 4 6: Mätning med nålspetsen 4 7: Rengöring
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at
Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Vi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt
Vi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt Bacapp ger endast en uppskattning av hur mycket alkohol du har i blodet via ett utandningsprov. För att få reda på ditt verkliga värde krävs ett blodprov.
Ace binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.
Ace binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8
Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...
CT900-BED. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER KNOP Rehatek AB
DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER 56000 Bruksanvisning för CT900-BED KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel:
DIGITAL BODY WEIGHT SCALE
DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 SVENSKA A B E D C 3 SVENSKA 23-28 4 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att
Patientguide. Tillhör:
Patientguide Tillhör: Icare HOME (modell: TA022) PATIENTGUIDE TA022-035 SV-3.1 3 Inledning I den här guiden får du lära dig hur du använder Icare HOME-tonometern. Läs noga alla anvisningar i guiden innan
Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för
Batteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Rekonditionering. Emfit epilepsilarm. Art.nr Rev A SE
Instruktion Rekonditionering Emfit epilepsilarm Art.nr 464000 Rev A SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande... 3 2.1 Funktionskontroll... 4
BRUKSANVISNING MODEL HV-T36
Febertermometer för panna BRUKSANVISNING MODEL HV-T36 SE Förpackningens innehåll IR Febertermometer för panna Skyddslock Bruksanvisning Sensorskydd 1 st 1 st 1 st 3 st Bruksanvisning för IR Febertermometer
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2
BRUKSANVISNING BTL-300
BRUKSANVISNING BTL-300 MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ PANELBESKRIVNING 1.LED-display 2.EFFEKT/INGÅNG: EFFEKT/USB/LINJEINGÅNG/väljarknapp för BLUETOOTH-ingång.
PlayStation Camera. Bruksanvisning CUH-ZEY
PlayStation Camera Bruksanvisning CUH-ZEY2 7028418 SV Före användning ˎˎLäs noga igenom den här bruksanvisningen och bruksanvisningarna för kompatibel maskinvara. Spara bruksanvisningen. Den kan behövas
Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.
Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt
Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83
Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41
LÄR KÄNNA DIN TELEFON
SNABBGUIDE LÄR KÄNNA DIN TELEFON Ström PÅ: tryck och håll inne strömknappen i 3 sekunder. Ström Av: tryck och håll inne strömknappen i 3 sekunder, och välj stäng av. ÖVERBLICK 1, Volymknappar 2, Strömknappen
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och
Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL
Tjänsteställe, handläggare Kristina Malmborg 2015 12 15 1(8) Hjälpmedel Västernorrland Distribution FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL All in One är en lösning för att vidaresända larm och larma
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
PRODUKTÖVERSIKT INOMHUSMONITOR WHAT S IN THE BOX? UTOMHUSENHET
DIC - SERIEN ! VARNING PRODUKTÖVERSIKT. Läs dessa instruktioner noga innan du installerar och använder produkten.. Kapa inte strömkabeln för att förlänga den. Enheten (transformatorn) fungerar inte med
DIGITAL BODY WEIGHT SCALES
DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110 SVENSKA A B E D C 3 SVENSKA 23-28 4 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att
BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM
BRUKSANVISNING HANSATON - hörapparat SLIM Innehåll: Din hörapparat och sidomärkning 3 Slå på/av hörapparaten 4 Insättning och byte av batteri 5 Anvisningar om batterier 7 Inställning av volym 8 Växla hörselprogram
BST-100. Bluetooth-högtalare med ljudterapi. Bruksanvisning. Art nr: 110105
BST-100 Bluetooth-högtalare med ljudterapi Bruksanvisning Art nr: 110105 Innehåll I förpackningen: 3 Strömförsörjning 7 Spela upp musik via Bluetooth 8 Lyssna på ljud/musik från micro-sd-kortet 8 Använd
ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
Så här används fjärrkontrollen
Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.
STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion
Bruksanvisning ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Svensk manual V.120813 V1.2 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja
Bruksanvisning. Nellcor. Bordsmonitor för övervakning av patients SpO 2
Bruksanvisning Nellcor TM Bordsmonitor för övervakning av patients SpO 2 2012 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidiens logotyp och Nellcor är varumärken som tillhör Covidien Inc. registrerade
Patientinformation för vård i hemmet. Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer:
Patientinformation för vård i hemmet Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer: Sårbehandling med negativt tryck, system för engångsbruk 2 Inledning I denna patienthandbok finns
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.
Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla
Bruksanvisning. Falck 6903 EpiFukt. Epilepsilarm med Lakanssensor. Art.nr Rev E SE
Bruksanvisning Falck 6903 EpiFukt Epilepsilarm med Lakanssensor Art.nr 323803 Rev E SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6903 EpiFukt består av:... 6 Beskrivning av Falck 6903
Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort
Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort Innehållsförteckning Strömbrytare...2 Stänga av...2 Logga in och välja en profil...2 Batteristatus...2 Ändra profil...2 Starta/Stoppa blodtryck...2 Starta
CW263BT. Badrumsvåg. Manual
CW263BT Badrumsvåg Manual Innehållsförteckning 1. Specifikationer... 3 2. Batteri... 4 3. Drift/Funktion... 4 3. Indikation... 5 4. ios Enheter... 5 5. Android Enheter Installation... 10 6. Andra Instuktioner
OBSERVERA! PRODUKTEN ÄR ENDAST VATTENTÄT OM INSTRUKTIONERNA FÖLJS. FÖRSÄKRA DIG OM ATT LOCKET TILL LADDUTTAGET ÄR ORDENTLIGT FASTSKRUVAT INNAN DU
MANUAL TM OBSERVERA! PRODUKTEN ÄR ENDAST VATTENTÄT OM INSTRUKTIONERNA FÖLJS. FÖRSÄKRA DIG OM ATT LOCKET TILL LADDUTTAGET ÄR ORDENTLIGT FASTSKRUVAT INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN. 1. AQUAJAM är en vädertålig,
Få ditt skrivbord att vibrera med musik
Användarmanual Paddy Vibe Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den får hårda ytor av bl
Handhavande. Precisionsvåg KERN-440
Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810
Bruksanvisning SuperNova BabyCall Art nr: 221 810 Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46 (0)8-594 694 19 info@abilia.se www.abilia.se
Cognita Klockan. Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism.
Cognita Klockan Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism. Cognitaklockan Syfte med Cognita-klockan: Cognitaklockan hjälper personer med kognitiva svårigheter att få översikt
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning
Dubbla mikrofoner Sing-A-Long Stereo CD-spelare Bruksanvisning Dubbla mikrofoner Sing-A-Long Stereo CD-spelare POWER LED INDICATOR LED DISPLAY OPEN (CD COMPARTMENT DOOR OPEN) MICROPHONE MICROPHONE ON/OFF
PlayStation Camera. Bruksanvisning CUH-ZEY
PlayStation Camera Bruksanvisning CUH-ZEY2 7028418 SV Före användning ˎˎLäs noga igenom den här bruksanvisningen och bruksanvisningarna för kompatibel maskinvara. Spara bruksanvisningen. Den kan behövas
Monteringsanvisning. Komplett digitalmätarsats 808/809 art nr
Monteringsanvisning Komplett digitalmätarsats 808/809 art nr 9308-75 Detta ingår: Pos Artikelnummer Beskrivning Antal 1 9300-182 Digitalmätare med kåpa 1 2 9300-72 Kabelfäste 1 3 9326-164 Magnet för vevkrans
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort. Swedish
Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort Swedish 80019404 Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort Ström på/displayens energisparläge Sitter på enhetens kåpa Sätter på monitorn Kort tryckning
SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk
Din manual NOKIA RX-4 http://sv.yourpdfguides.com/dref/828653
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA RX-4. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA RX-4 instruktionsbok (information,
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Smile Monitor & Ref & Programmerings & Användarmanual
Smile VDS Smile Monitor 3-0107 & 3-0108 Ref. 6545 & 6550 Programmerings & Användarmanual Smile VDS Detta är en snabbguide och ej som komplett manual. Avancerad manual för Smile finns på www.fermax.com
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade
Pulsoximeter Användarhandbok CMY
Ops_Swedish_cover.ai 3/3/06 14:44:13 Pulsoximeter Användarhandbok C M Y CM MY CY CMY K Denna ISM-utrustning uppfyller de kanadensiska ICES-001-kraven. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 Canada.
Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok
Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt
Rekonditionering. EPImobile. Rev A SE
Instruktion Rekonditionering EPImobile 464240 Rev A SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2 Medföljande delar... 3 3. Rekonditioneringsförfarande... 4 3.1 Ominstallation
Egenskaper. Lådans innehåll SWE
SWE Egenskaper ASA-30 kan användas antingen som en extra siren ansluten till ditt larmsystem eller som en självständig siren ansluten till en fjärrkontroll och/eller trådlösa detektorer. - Trådlös anslutning
MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING
MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning
SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation
indream WR-201 Windows Cleaning Robot Bruksanvisning
indream WR-201 Windows Cleaning Robot Bruksanvisning Tack för köpet av din fönsterputsrobot. Vi hoppas du ska bli riktigt nöjd med produkten. Läs mer om roboten på www.indream.dk Copyright Copyright 2012
HeartSine samaritan PAD Trainer Användarmanual
HeartSine samaritan PAD Trainer Användarmanual INNEHÅLLSFÖRTECKNING HeartSine samaritan PAD Konfiguration HeartSine samaritan PAD Trainer 3 HeartSine samaritan PAD Trainer Tillbehör 3 Inställning och programmering
BRUKSANVISNING GoTalk 9+ funktionsverket
Artikelnummer: 360009 BRUKSANVISNING GoTalk 9+ funktionsverket Inspelningslampa (röd) Mikrofon Nivålampor (gröna) Högtalare Höj/sänk volymen Välj nivå Kärnmeddelande Meddelanderuta Förvaringsfack för symbolkartor