Kafferosteriet Löfbergs Box 1501, Tolagsgatan 1 SE KARLSTAD, Sweden. Tel , Fax info@lofbergs.se
|
|
- Rut Jonasson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Kafferosteriet Löfbergs Box 1501, Tolagsgatan 1 SE KARLSTAD, Sweden. Tel , Fax info@lofbergs.se Kundtjänst/Customer service Tel lofbergs@crossroads.se
2 Beskrivning Kapselfack Lucka vattentank Handtag för öppning av kapselfacket Vattentank Justerbart munstycke Kapsellåda Flottör Nätsladd Strömbrytare till/från Spillbricka Indikatorlampa Espresso (3) Lungo/Varm choklad (2) 2
3 INNEHÅLL SIDA Avsedd användning 4 Att följa instruktionerna (symboler) 4 Säkerhetsanvisningar 5 Att tänka på 6 1 Första användning eller efter uppehåll 7 2 Starta maskinen 8 3 Allmänt handhavande 8 4 Justering för koppens/muggens höjd 11 5 Bryggning kaffe 12 6 Bryggning te 13 7 Programmering av mängd dryck per kopp 14 8 Energisparläge 15 9 Dagligt underhåll Avkalkning av kapselmaskinen Tömma kapselmaskinen Felsökning Återvinning av kapslar 24 Teknisk information 25 Material och återvinning 25 OM DU BEHÖVER TEKNISK SUPPORT Om du får problem när du använder kapselmaskinen, vänligen se avsnitt 12 Felsökning i bruksanvisningen. Om du inte hittar lösningen, vänligen kontakta vår kundtjänst. Se bruksanvisningens baksida för kontaktinformation. Du behöver uppge kapselmaskinens serienummer vid kontakt med kundtjänsten. Serienumret består av 12 tecken och du hittar det på etiketten på maskinens baksida. 3
4 Avsedd användning Denna maskin är avsedd för bryggning av varma drycker. Den är avsedd för användning i hemmiljö och får endast användas enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Använd endast kapslar avsedda för Caffitaly System. Annan användning är att betrakta som felaktig och kan skada maskinen. Användning av maskinen på annat sätt än vad som anges i denna bruksanvisning kan leda till personskador och göra garantin ogiltig. Tillverkaren tar inte ansvar för skada till följd av olämplig användning av maskinen. Att följa instruktionerna (symboler) VARNING Detta är en varningssymbol. Den är avsedd att uppmärksamma användaren på möjlig risk. Följ alltid säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning. OBSERVERA Denna symbol markerar instruktioner för bästa möjliga användning av kapselbryggaren. Kan diskas i diskmaskin. Kan ej diskas i diskmaskin. Denna symbol används för att illustrera en vit varningslampa. Denna symbol används för att illustrera en röd varningslampa. Denna symbol används för att illustrera en orange varningslampa. 4
5 Säkerhetsanvisningar Läs igenom säkerhetsanvisningarna nedan Det är viktigt att noggrant läsa och följa säkerhetanvisningarna nedan för att undvika personskador och skador på kapselmaskinen. Efter uppackning av maskinen, kontrollera att den inte är skadad. Om synliga skador eller annan defekt (oljud eller lukt vid bryggning), stäng av maskinen och kontakta inköpsställer eller kundtjänst. Förpackningsmaterialet (plastpåsar etc.) är inte avsett för lek. Förvara utom räckhåll för barn. Använd inte maskinen om nätsladden är skadad. Skadad eller felaktig nätsladd skall bytas av fackman. Kontakta en auktoriserad elektriker eller kundtjänst. Använd inte maskinen om nätsladden eller stickkontakt är skadad. En skadad nätsladd skall omedelbart bytas ut av auktoriserad fackman. Risk för elchock. Ta tag i stickkontakten när den ska dras ur vägguttaget, dra inte i sladden. Anslut maskinen endast till ett vägguttag som uppfyller bestämmelserna. Kontrollera att nätspänningen på anslutningsplatsen överensstämmer med som anges på maskinens typskylt på maskinens undersida. Placera maskinen på en plan och värmetålig yta för att undvika brandrisk. Använd och förvara maskinen inomhus. Placera nätsladden utan risk att snubbla över den. Denna maskin är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental hälsa. Ej heller av personer som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap, utom i sådana fall då de erhållit vägledning och instruktion av person som ansvarar för deras säkerhet. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med maskinen. Kapselmaskinen är avsedd för användning i hemmet och liknande miljöer. Exempel är kontor och mindre arbetsplatser, personalutrymmen och hotellrum. 5
6 Tips för säker användning Fäll alltid ner handtaget. Fäll aldrig upp handtaget när maskinen arbetar. Droppskålen och gallret ska sitta på plats vid användning. Handlingar som ej finns beskrivna i denna bruksanvisning skall endast utföras av auktoriserat servicenter. Rengör maskinen noga och regelbundet. En smutsig maskin kan utgöra en hälsorisk. Dra stickkontakten ur vägguttaget och låt maskinen kallna innan rengöring. Avkalka maskinen regelbundet enligt bruksanvisningens instruktion. Maskinen kan annars ta skada och utgöra en hälsorisk. Skydda värmelement, stickkontakt och nätsladden från väta och fukt. Sänk aldrig ner maskinen i vatten eller annan vätska. Skydda från stänk och dropp. Vatten i samband med elektricitet kan leda till livshotande chock. Töm maskinen på vatten och dra ur stickkontakten om du inte planerar att använda den under en längre tidsperiod (t.ex. under semesterresor). 6
7 Första användning eller efter uppehåll Fyll vattentanken med kallt vatten. Placera en kopp under munstycket. Sätt i kontakten och slå på maskinens strömbrytare. Vänta medan startcykel som fyller maskinen med vatten genomförs. Upprepa knapptryckningen om inget vatten kommer i munstycket. När startcykel genomförts, töm eventuellt vatten i spillbrickan. 7
8 Starta maskinen Fyll vattentanken med kallt vatten. Slå på maskinen. Alla tre bryggknapparna blinkar medan maskinen värms upp. När de lyser med ett fast sken är maskinen klar att användas. Allmänt handhavande FÖRSTA AVKALKNINGSSIGNALEN: ANDRA AVKALKNINGSSIGNALEN: När varningslampan blinkar orange och maskinen piper tre gånger, bör man avkalka maskinen. När varningslampan blinkar växelvis (ORANGE och RÖTT) skall maskinen piper tre gånger, måste avkalkning genomföras. 8
9 MASKINEN VÄRMS UPP NÄR VATTNET TAR SLUT UNDER BRYGGNING Alla tre knapparna blinkar. Varningslampan blinkar rött och maskinen piper tre gånger när vattnet är slut. Fyll vattentanken med kallt vatten. Tryck på samma knapp som tidigare för att fortsätta bryggningen. 9
10 OM HANDTAGET LYFTS Om handtaget lyfts under bryggning. Varningslampan börjar blinka rött och en pulserande ljudsignal hörs. Maskinen avbryter bryggningen. Fäll ner handtaget. Tryck på knappen för att återställa. Espresso Lungo/vam choklad 10
11 Justering för koppens/muggens höjd Utan justering passar maskinen för större muggar och koppar. 11
12 Varning! Kontrollera alltid innan bryggning att uppsamlingslådan för kapslar inte är full. Öppna kapselsfacket genom att lyfta handtaget. Placera en kapsel i facket, tryck den försiktigt på plats. Fäll ner handtaget helt. Placera en mugg eller kopp under munstycket. Espresso Lungo/vam choklad Tryck EN gång på önskad knapp. Bryggknappen blinkar medan bryggning pågår. När programmerad volym uppnåtts är bryggning klar och maskinen piper. 12
13 Lyft handtaget för att släppa ner kapseln i kapsellådan. Fäll ner handtaget. Om maskinen inte används på en timme ställs den i viloläge. Detta indikeras genom att knapparna blinkar växelvis. För att återgå till bryggning, tryck på valfri bryggknapp eller lyft handtaget. Maskinen värmer upp och är färdig för bryggning när alla tre knapparna lyser med ett fast vitt sken. Bryggning av te och varm choklad CHÁ (3). 13
14 Varning! Kontrollera alltid innan bryggning att uppsamlingslådan för kapslar inte är full. Öppna kapselsfacket genom att lyfta handtaget. Placera en kapsel i facket, tryck den försiktigt på plats. Fäll ner handtaget helt. Placera en mugg eller kopp under munstycket. Espresso Lungo/vam choklad Para Tryck programar på knappen a quantidade för önskad dryck de café och pressione håll den a intryckt. tecla e mantenha-a När önskad mängd pressionada. dryck bryggts släpp knappen. Maskinen piper. Quando atingir a quantidade de café desejada solte a tecla. A máquina emite um sinal sonoro. Nu är serveringsmängden för knappen programmerad. För att programmera nästa knapp upprepa stegen ovan. 14
15 Energisparläge A Maskinen máquina har possui en funktion uma função för energisparläge (normalmente som ativada) normalt que är reduz aktiverad automaticamente och som minskar energiförbrukningen o consumo energético med em 98 aproximadamente % timme efter 98% senaste após användning. 1 hora a contar desde a última utilização. Para Funktionen desativar avaktiveras (ou reativar) (samt esta återaktiveras) função, proceda på följande da seguinte sätt: forma: Kontrollera att handtaget är nerfällt. Pressione as teclas café médio e CHÁ ; ao mesmo tempo, ligue a máquina, pressionando o interruptor geral. Lamporna blinkar tre gånger och maskinen piper tre gånger för att bekräfta att. När energisparläget är aktiveras en timme efter senaste användning blinkar lamporna långsamt med ett vitt ljus. För Para att retornar använda às maskinen condições igen, normais tryck de på uso, valfri pressione knapp eller qualquer lyft tecla handtaget. (café ou CHÁ Maskinen ou abra värms a alavanca; upp och as alla teclas tre piscam lamporna ao blinkar mesmo vitt. tempo; När a lamporna máquina lyser inicia med a fase ett de fast aquecimento. sken är maskinen färdig att användas. para ser usada. 15
16 Dagligt underhåll Dra ut spillbrickan och kapsellådan. Lyft ur kapsellådan, töm den och skölj med vatten. Ta loss spillbrickan och töm droppskålen, skölj med vatten. Ta loss vattentanken. Töm den och skölj ur med vatten. Använd ej diskmedel. Tanken kan ej diskas i diskmaskin. Använd en mjuk trasa och milt diskmedel för att rengöra maskinens yttre. Maskinens plastdelar kan ej diskas i diskmaskin. 16
17 Avkalka kapselmaskinen Maskinen har ett program som övervakar mängden vatten som används vid bryggning. Detta ger en indikering om tidpunkt för avkalkning. Varningsindikeringar beskrivs i avsnitt 3. Läs noga igenom anvisning på avkalkningsmedlets förpackning. Undvik alltid kontakt med ögon, hud och maskinens yttre. Slå inte av maskinen under avkalkningen och lämna inte maskinen utan uppsikt. Använd inte ättika det kan skada maskinens teknik. Slå av maskinen. Töm kapsellådan och droppskålen och skölj ur dem. Ta bort vattentanken och töm den. 17
18 Placera ett kärl (minst 250 ml) under munstycket på maskinen. Kontrollera att handtaget är nerfällt. Tryck in espressoknappen (1) och lungoknappen (2) samtidigt som du slår på maskinen genom att slå på strömbrytaren Lungoknappen (2) och varningslampan blinkar (röd och orange) växelvis. Tryck på lungoknappen (2) för att starta avkalkningsprogrammet. Maskinen tömmer ut avkalkningslösningen i fyra 10-minuterscykler (cirka 40 minuter totalt). Under den här delen av avkalkningsprogrammet så lyser varningslampan växelvis rött och orange. När avkalkningsprogrammet är klart blinkar lungknappen (2) omväxlande med varningslampan som blinkar rött och orange. 18
19 Töm kärlet. Skölj vattentanken noggrant och fyll den med färskt vatten. Töm kapsellådan och spillbrickan. Tryck på lungoknappen (2) för att starta sköljprogrammet. Maskinen startar sköljprogrammet som tar cirka 2 minuter. Under tiden dubbelblinkar varningslampan växelvis rött och orange. Om behållaren blir full, töm den. 19
20 När sköljprogrammet är färdigt blinkar lungoknappen (2) växelvis med varningslampan som blinkar rött och orange. Maskinen piper en gång. Skölj ur vattentanken noggrant och fyll den med färskt vatten. Töm och skölj ur kapsellådan och spillbrickan. Tryck på lungoknappen (2) för att avsluta avkalkningsprogrammet. Använd en mjuk trasa och milt diskmedel för att rengöra maskinens yttre. 20
21 Tömma maskinen på vatten VARNING - När maskinen inte ska användas under en längre tid är det nödvändigt att tömma den helt på vatten för att undvika att maskinens delar fryser sönder. Stäng av maskinen. Kontrollera att handtaget är stängt. Ta loss och töm vattentanken. CHÁ (3) Varningslampan blinkar och maskinen tömmer ut allt vatten. När den är färdig hörs ett pip. Stäng av maskinen. Nästa gång maskinen ska användas måste du starta maskinen på samma sätt som när den var ny, se avsnitt 1. 21
22 12 Felsökning PROBLEM/FRÅGA ORSAK LÖSNING/SVAR Den röda varningslampan lyser med ett fast sken. Tillfälligt fel i maskinens elektronik. Slå av maskinen och slå sedan på den igen. Det kommer ingen dryck och/ eller den röda varningslampan blinkar och maskinen piper. Det kommer inget vatten från munstycket Vattentanken är felaktigt placerad. Vattentanken är tom. Ta bort vattentanken och sätt den försiktigt på plats igen. Fyll på vattentanken. Vattentankens filter är igensatt. Ta bort vattentanken och skölj filtret med rinnande vatten utan att ta loss det. Sätt tillbaka tanken. Drycken blir inte tillräckligt varm. Koppen/muggen är för kall. Maskinen behöver avkalkas. Gör som proffsen, förvärm koppen/muggen med hett vatten innan bryggning. Avkalka maskinen, se avsnitt 10. Espresson får ingen crema. Drycken smakar bränt. Kapseln är trasig eller deformerad. Byt kapseln. Kaffet innehåller sump. Kapsel har lämnats i maskinen efter bryggning. Kaffe kan ha torkat fast i munstycket. Ta ur kapseln. Gör en bryggning utan någon kapsel i för att skölja munstycket. Det går inte att stänga handtaget. Handtaget går inte att öppna. Kapseln har fastnat. Kapseln passar inte. Kapseln stannar inte i kapselfacket. Kapsellådan är full. En kapsel har fastnat i maskinen. Töm kapsellådan, stäng av maskinen och peta försiktig loss kapseln. Varningslampan blinkar rött och maskinen piper. Handtaget är inte stängt. Bryggningssystemet är inte redo. Stäng handtaget korrekt. Tryck på någon av knapparna. 22
23 12 Felsökning PROBLEM/FRÅGA Varningslampan blinkar orange och maskinen piper tre gånger. ORSAK Det är kalkavlagringar i vattenledningarna. LÖSNING/SVAR Avkalka maskinen, se avsnitt 10. Varningslampan blinkar växelvis rött och orange, och maskinen piper tre gånger. Proceed with the decalcifying cycle. Det läcker vatten från vattentanken. Vattentanken sitter fel. Vattentanken är överfull. Ta loss vattentanken och sätt den försiktigt på plats igen. Fyll inte vatten över markeringen MAX. Det kommer för lite dryck vid bryggning. Felaktig programmering av aktuell bryggknapp. Programmera om till önskad serveringsmängd, se avsnitt 7. Hur ser jag skillnad på espressooch bryggkapslar? Se kapselns lock där står espresso eller filter/brygg. Vänd på kapseln och titta: espressokapseln har slät botten bryggkapseln har ett hål med ett filter i botten. Varför är det olika knappar på maskinen för espresso och bryggkaffe? Espresso och bryggkaffe bryggs under olika tryck. Var kan jag köpa Löfbergs kapslar? I mataffärer, vitvarubutiker, fackhandeln samt i webbutiker. 23
24 13 Återvinning av kapsel/förpackningsmaterial MILJÖPÅVERKAN När det gäller avfallshantering är det kapselns plastmaterial som har störst miljöpåverkan. Kaffesump och teblad är nedbrytbara och kan komposteras. För att minimiera kapselns påverkan på miljön ber vi dig att skilja sump eller teblad och kapseln så att plasten i kapseln kan lämnas för återvinning. 1 2 Ta bort kapselns lock. Kratsa ur kaffesumpen med en sked. 3 4 Sumpen kan användas som växtgödning i trädgården, i planteringar och i krukor. Du kan också lägga sumpen i din egen kompost eller sopsortera som matavfall vilket fler och fler kommuner tillämpar. Lägg de tömda kapslarna och locken i återvinning för plastförpackningar. 24
25 Tekniska fakta Se informationen på maskinens baksida Max 15 bar Cirka 4 kg 1,2 liter Material och delar som kommer i kontakt med matvaror uppfyller kraven enligt Europaparlamentets och rådets förordning 1935/2004. Material och återvinning O aparelho é fabricado com materiais de alta qualidade, que podem ser reutilizados ou reciclados. Elimine o aparelho no(s) centro(s) ou ponto(s) de recolha adequado(s). 25
26 GARANTIVILLKOR Om maskinen är defekt eller inte fungerar som den ska ber vid dig kontakta inköpsstället där du köpte maskinen för kontakt med närmaste servicecenter. Garantiperiod och garantins omfattning I enlighet med Europeiska Unions (EU) direktiv 1999/44/EC täcks maskinen av 24 månaders garanti. Denna garanti börjar gälla vid inköpsdatum. Garantin gäller för samtliga länder inom EU. För att full garantiersättning ska kunna krävas ska återförsäljaren skriftligt meddelas om defekten inom två månader från att defekten upptäcktes. I länder utanför EU gäller garantin enligt gällande lagstiftning i det land där maskinen brukas. Garantin gäller endast om inköpskvitto/faktura i original kan visas upp vid inlämnandet för reparation/ utbyte. Inköpskvitto/faktura ska ha information om inköpsdatum, återförsäljarens namn, maskinens modell och serienummer. Läs noga igenom maskinens bruksanvisning innan du kontaktar återförsäljaren. Reparationer under garantiperioden utförs konstnadsfritt från och med datum på inköpskvitto/faktura och omfattar arbetskostnader och reservdelar. Fraktkostnader och kostnader för eventuella skador uppkomna under frakten ska ersättas av kunden. Var god kontrollera att maskinen är lämpad för användning i det land där du avser att använda den. Undantag från garantiåtagande Garantin gäller inte för skador som uppkommit till följd av felaktig användning eller underlåtenhet att följa anvisningarna i den tillhandahållna bruksanvisningen. Vidare gäller inte garantin i följande fall: 1) om inköpskvitto/faktura förfalskats eller helt eller delvis gjorts oläslig; 2) Om maskinen reparerats, manipulerats och/eller modifierats av icke auktoriserad person; 3) maskinen har använts för kommersiellt ändamål; 4) Om maskinen skadats under frakt; 5) om andra än originalreservdelar använts; 6) för orsaker utan samband med tillverkningsfel eller -defekt. Dessutom gäller garantin aldrig för 1) normalt slitage av ingående delar (galler, vattentank, packningar, perforatorer, vred och rattar, löstagbara delar, emaljerade delar och övriga förbrukningsartiklar som levererats tillsammans med maskinen; 2) underhållsarbete enligt bruksanvisningen; 3) skada till följd av yttre omständigheter (blixtnedslag, översvämning, brand och andra händelser utanför tillverkarens eller återförsäljarens kontroll). Om garantin faller inom undantagen här ovan skall kunden betala kostnaden för inspektion, reparation och frakt av maskinen. 26
27 DENNA SIDA ÄR TOM MED AVSIKT THIS PAGE IS LEFT INTENTIONALLY BLANK 27
28 Description Capsule compartment Water tank door Lever for opening capsule compartment Water tank Dispensing spout (adjustable) Used capsule drawer Drip tray Electric cord Multifunction indicator light Lungo/Hot chocolate (2) 28
29 INDEX PAGE Intended use of this machine 30 Follow the instructions (symbols) 30 Safety Warnings 31 Safety Tips 32 1 First use or after a long period of disuse 33 2 Turning on the appliance 34 3 General operating indications 34 4 Adjusting the Dispensing spout height 37 5 Brewing coffee 38 6 Preparing black tea or hot chocolate 39 7 Programming the quantity of coffee, tea or hot chocolate in a cup 30 8 Energy saving mode 41 9 Daily maintenance Decalcifying the machine Draining the appliance Troubleshooting How to recycle capsules 50 Technical data 51 Instructions for use and disposal 51 IN CASE OF TECHNICAL PROBLEMS If you encounter any difficulties associated with the smooth operation of the capsule machine, please check first Chapter 12 Troubleshooting of your instruction booklet. If any doubts persist, please contact our Nordirc customer service. Contact information on cover back page.to ensure a faster service, before contacting the customer support service, please have the serial number of your capsule machine. This number is located on the data plate, on the back of the machine and consists of twelve digits. This support line will offer you a technical expert who will answer all your questions or provide an adequate solution to any problem that occurs. 29
30 Intended use of this Machine The appliance is designed to brew coffee / tea and dispense hot water: it is intended for domestic use and must be used in accordance with these instructions using only appropriate capsules. Use only capsules, specific to the system Caffitaly. Any other use is considered improper. Use of the appliance in any manner other than as directed in these instructions may cause personal injury and void the warranty. The manufacturer will not be responsible for injury or damage resulting from improper use of the appliance (such as improper cleaning, parasites, reused or improper capsules). Follow the instructions (symbols) CAUTION This is the safety warning symbol. It is used to call your attention to possible risks of personal injury. Observe safety messages displayed to avoid possible injury or death. NOTE This is the symbol used to highlight some actions that improve the use of the appliance. Dishwasher safe. Not dishwasher safe. This symbol is used to highlight a white light indication. This symbol is used to highlight a red light indication. This symbol is used to highlight a orange light indication. 30
31 Safety Warnings Please keep these instructions safe. It is necessary to pay attention to these warnings In order to avoid the risk of personal injury and damage to the appliance. Do not use the appliance if it is damaged in any way. At the first sign of defects or unusual noises or smells, turn off the appliance and unplug it. In such cases contact an authorized service center. Only use the appliance if the power cord is intact. If the cord is damaged, it should be replaced: contact an authorized service center. Beware of the Danger of an electric shock. Do not leave the power cord near hot surfaces, sharp edges or other sharp objects. When disconnecting the appliance, pull on the plug, not on the cord. Otherwise it may be damaged. Only connect the appliance to power outlets complying with the requirements of law. Make sure that the power supply voltage matches the rating shown on the data plate on the back of the machine. To avoid the risk of fire, set the appliance on a flat, heat resistant surface. Only use and store the appliance indoors. Do not let the power cord dangle! Position the cord so there is no risk of tripping on it. Do not allow the appliance to be used by children or people with impaired mental, physical or sensory faculties or insufficient experience and / or skills, unless they are under careful supervision and guidance of a person responsible for their safety. Children must be kept under supervision to prevent them from playing with the appliance. The appliance is intended to be used in household and similar applications such as: Staff kitchen areas in shops, offices, and other working environments; Farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments. 31
32 Safety Tips Always close the lever. Never open the lever while the appliance is operating. Always use the appliance with the drip tray and grill in place. Any operation that is not described in this instruction manual should only be performed by an authorized service center. If any doubt persist, please contact our Nordic customer service. Contact information on cover back page. Clean the appliance carefully and regularly. If it is not cleaned, the build-up that forms may be hazardous to your health. Unplug the appliance and allow it to cool down before cleaning. Decalcify the appliance regularly, following the instructions provided. If you do not, the appliance may be damaged and may become harmful to your health. Make sure the electrical elements, plugs and cord are dry. Never emerge the appliance in water. Protect the appliance from sprays and drips. There is a high risk of electrocution if you mix water with electricity. If you do not expect to use the appliance for a long period of time (For vacation time), unplug it. 32
33 First use or after a long period of machine disuse Fill the water tank with fresh, still water. Place an ample container under the dispensing spout. Plug in the appliance and turn it on. At the end of the operation, empty out the water from the used capsule drawer. 33
34 Turning on the appliance Fill the water tank with fresh, still water. Turn the appliance on. General operating indications FIRST DECALCIFICATION SIGNAL: SECOND DECALCIFICATION SIGNAL: 34
35 WARMING UP WHEN THE WATER RUNS OUT DURING THE OPERATION The indicator light will blink red and the appliance will emit 3 beeps: the water tank is empty. Fill the tank with fresh, still water. Press the same button as before, the appliance will resume dispensing. 35
36 IF THE LEVER IS RAISED If the lever is raised while a beverage is being dispensed. The indicator light will blink red and an intermittent beep will be emitted. The appliance will immediately stop dispensing. Close the lever. Press the button to restart and initiate the brewing process. Press the button corresponding to the desired beverage to brew a new cup. 36
37 Adjusting the Dispensing spout height The dispensing spout can be adjusted for mugs or espresso cups. The appliance is initially set for the use of large cups or mugs. 37
38 Warning! Before you start brewing make sure the capsule container is not full. Raise the lever to open the capsule compartment. Insert the capsule, pressing it gently into place. 38
39 Raise the lever to eject the used capsule into the drawer. Close the lever. If the machine isn t used for a period exceeding 1 hour, the display lights will change from permanent to intermittent, indicating that the machine remains ON. To return to normal use, press any button or open the lever. The machine will be ready to use when the buttons steadily lit WHITE. Preparing black tea or hot chocolate CHÁ (3). 39
40 Warning! Before you start brewing make sure the capsule container is not full. Raise the lever to open the capsule compartment. Insert the capsule, pressing it gently into place. Para Press programar the desired a button quantidade and keep de café it pressed pressione down. a tecla e mantenha-a On reaching the pressionada. desired amount of beverage in the cup, Quando release the atingir button. a quantidade The machine de café will desejada emit a beep. solte a tecla. A máquina emite um sinal sonoro. Now the button is programmed. To reprogram the button or program another button repeat the above steps. 40
41 Energy saving mode A The máquina machine possui has a uma function função (usually (normalmente activated) ativada) that automatically que reduz automaticamente reduces energy consumption o consumo by energético about 98% em after aproximadamente 1 hour since the last use. 98% To disable após 1 (or hora reactivate) a contar desde these a última functions utilização. proceed as follows: Para desativar (ou reativar) esta função, proceda da seguinte forma: Make sure that the lever is closed. Pressione as teclas café médio e CHÁ ; ao mesmo tempo, ligue a máquina, pressionando o interruptor geral. Once programmed, the power saving function automatically reduces the consumption one hour after the last machine utilization. The buttons blink a WHITE light slowly. Para retornar às condições normais de uso, pressione qualquer tecla (café ou CHÁ ou abra a alavanca; as teclas piscam ao mesmo tempo; a máquina inicia a fase de aquecimento. para ser usada. 41
42 Daily maintenance Remove the drip tray and used capsule drawer. Lift the capsule drawer; empty and rinse it out. Remove the grill. Empty the drip tray and rinse it out with fresh water. Use a soft, dampened cloth and a neutral detergent to clean the surfaces of the appliance. The plastic parts of the machine are not dishwasher safe. 42
43 Decalcifying the machine Empty and rinse out the used capsule drawer and drip tray. Remove and empty the water tank. Prepare the decalcifying solution (powder, liquid tablets etc) following the manufacturer s directions and pour a liter of solution into the tank. 43
44 Make sure the lever is lowered. The lungo button and the multifunction indicator light (red and orange) blink alternately. Press the lungo button to start the decalcifying cycle. The machine delivers decalcifying solution in four 10 minute cycles (approximately 40 minutes in total). During this phase the indicator lights blink alternately (RED AND ORANGE). When the cycle is over, the lungo button and the multifunction indicator light (RED AND ORANGE) blink alternately. 44
45 Empty out the container. Empty and rinse out the used capsule drawer and drip tray. Press the lungo button to start the rinse cycle. The machine will start the rinse cycle (approximately 2 minutes). During this phase the indicator lights blink alternately (RED AND ORANGE, two blinks at a time). 45
46 When the rinse cycle is over, the lungo button and the multifunction indicator light (RED AND ORANGE) blink alternately. The machine will emit a beep. Empty and rinse out the used capsule drawer and drip tray. Press the lungo button to quit the cycle. Use a soft, dampened cloth and a neutral detergent to clean the surfaces of the appliance. 46
47 Draining the appliance CAUTION - When the appliance is not used for a long time, it is necessary to drain the water lines. Liquids may freeze and damage appliance. Make sure the lever is lowered. Remove and empty out the water tank. CHÁ (3) The indicator light will blink and the machine will carry out a drainage cycle. At the end the machine will emit a beep. 47
48 12 Troubleshooting PROBLEM The multifunction indicator light shows a permanent red light. CAUSE Temporary blockage of the machine s electronic system. SOLUTION Switch off the machine and then switch it ON again. No coffee is brewed and/or the multifunction indicator blinks a red light and the machine emits a beep. No water comes out of the dispensing spout. The water tank is wrongly placed. The water tank is empty. The water tank filter is clogged. Remove the water tank and gently place it in its correct position. Fill the water tank with fresh, still water. Press the desired coffee button. The machine resumes the program. Remove the water tank and run the filter by running water without removing it from the tank. Wash the water tank and re-dock it carefully. The coffee is not hot enough The cup/mug is too cold. Possible machine malfuntion. Call the consumer service line. Coffee does not come out creamy. Coffee is burnt. Possible capsule deformation. Replace the capsule. Coffee comes with coffee grounds. Coffee residues accumulation. Without any capsule, close the lever and press a coffee button to pass only water through the system. The lever doesn t close. The lever is stuck and doesn t open. The lever doesn t lock. The capsule is stuck. The capsule doesn t fit. The capsule doesn t fix. The used capsules drawer is full. A Capsule is blocked inside the machine. Empty the used capsules drawer. Remove the used capsules, and then put the drawer back. The multifunction indicator blinks a red light and the machine beeps intermittently. The lever is not properly lowered. The brewing system is not closed. Close the lever correctly. Press one of the coffee buttons. 48
49 12 Troubleshooting PROBLEM The multifunction indicator blinks an orange light and the machine emits 3 beeps. CAUSE There is lime in the water circuit. SOLUTION It is recommended to proceed with the decalcifying cycle. The multifunction indicator blinks a red and orange light alternately and the machine emits 3 beeps. Proceed with the decalcifying cycle. There is water pouring out of the water tank area. The water tank is wrongly placed. The water tank is too full. Remove the water tank and gently place it in its correct position. Do not exceed the MAX mark on the water tank. There is water pouring out from the front of the machine. The drip tray is full. Empty out the drip tray. There is not enough coffee quantity pouring out. Inadequate programming of the coffee button. Chapter 7 page 38 (Programming the quantity of coffee in the cup). Lost or broke an accessory of the machine. Call the consumer service line. 49
50 13 How to recycle capsules ENVIRONMENTAL IMPACT In terms of waste management, the largest environmental impacts have to do with the capsules packaging material. The coffee or tea grounds are biodegradable and compostable. In order to minimize the environmental impact of the capsule s packaging, please separate the grounds from the capsule to enable the plastic material of the capsule to be recycled. 1 2 Remove the film from the capsule. Remove the coffee grounds. 3 4 You can use the coffee grounds as fertilizer in gardens, flower beds or vessels. Alternatively, you can put the grounds in containers or appropriate spaces for organic waste in order to undergo composting (contact the CM of your area of residence). Place the empty capsule and film in the recycling bin for plastic material. 50
51 Technical data See the plate on the back of the machine Max. 15 bar Approx. 4kg 1.2 liters The plastic materials and objects in contact with food products comply with the laws applicable in the European countries. Instructions for use and disposal O The aparelho appliance é fabricado has been com manufactured materiais de using alta high qualidade, quality que materials podem that ser reutilizados can be reused ou or reciclados. recycled. Elimine Dispose o of aparelho the appliance no(s) centro(s) in a suitable ou ponto(s) waste collection de recolha center. adequado(s). 51
52 WARRANTY CONDITIONS In case of defects or malfunctioning please inform your retailer, who will be able to provide you with the necessary information to contact the nearest Service Centre. Warranty Duration & Validity In conformity with 1999/44/EC directive, the machine is covered by a 24 months Warranty from date of purchase, in all of the European countries. In order to benefit of the Warranty you have to inform your retailer about the defect by written notification within two months from the discovery of the defect. For non-european countries, the Warranty is applicable according to the regulations in force in the country where the machine is to be used. The Warranty is valid only if accompanied by the original purchase ticket/invoice, certifying the date of purchase, name of the retailer, model and machine serial number. Before contacting you retailer make sure you have carefully read the instruction manual supplied with the machine. Any in-warranty repair will be free of charge and will cover any labour and spare part expenses during the warranty period, starting from date of purchase as shown on the ticket/invoice produced by your retailer. Transport costs and risks are to be borne by the customer. Please, check if the machine is suitable for operation in the country where you will use it. The Manufacturer is not to be held responsible for any direct and/or indirect damages to people, animals and/or things, due to non-compliance with the safety regulations as indicated in the instruction manual. Non-applicability of the Warranty The Warranty is not applicable in case of improper use of the machine, or use non-compliant with the instructions provided in the manual. Furthermore, the Warranty is not valid in the following cases: 1) the purchase ticket/invoice has been forged or made unreadable in every of its parts; 2) the machine has been repaired, tampered with and/ or modified by unauthorized personnel; 3) the machine has been employed for professional use; 5) the machine has been damaged during transport; 6) NON-original spare parts have been used; 7) for every cause not related to a manufacturing defect or error. In addition to this, the Warranty never covers: 1) wear of machine components due to normal operation (grills, water tank, gaskets, perforators, knobs, removable parts, enamelled parts and other expendable materials supplied with the machine); 2) maintenance operations as indicated in the instruction manual; 3) any damages due to external factors (lightning, floods, fires and other events of which the Manufacturer is not chargeable). If the Warranty cannot be applied for one of the above-mentioned reasons, the customer shall bear the costs for the inspection, repair and transport of the product.
Beskrivning. Kapselfack. Handtag för öppning av kapselfacket. Lucka vattentank. Justerbart munstycke. Vattentank. Kapsellåda. Flottör.
Beskrivning Kapselfack Lucka vattentank Handtag för öppning av kapselfacket Vattentank Justerbart munstycke Kapsellåda Flottör Nätsladd Strömbrytare till/från Spillbricka Indikatorlampa Espresso (3) Lungo/Varm
Bruksanvisning. Model S04. Caffitaly M2 & M3
Bruksanvisning Model S04 Caffitaly M2 & M3 Innehåll Introduktion Avsedd användning... 3 Bruksanvisningens symboler... 3 Säkerhetsanvisningar... 4 Återvinning... 5 Beskrivning maskinens delar... 6 1 2 3
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Svensk bruksanvisning
Svensk bruksanvisning Användningsområde Denna maskin är konstruerad för att brygga kaffe och är endast avsedd för hemmabruk och bör ej användas i professionella sammanhang. Använd endast Caffitaly-kapslar.
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
A TASTE OF THE FUTURE
A TASTE OF THE FUTURE Servicemanual SE Rostfri Värmehäll för glaskanna COFFEE QUEEN V2 S SE/GB Din återförsäljare / Your retail dealer GB Stainless Warmer for glasspot Rev. 071017 1. Innehåll / Table of
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
BEAM. Product Manual Produktmanual
BEAM Product Manual Produktmanual BEAM Technical Specifications Tekniska Specifikationer Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
SE Bruksanvisning TIMER
SE Bruksanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant! Säkerhetsinstruktioner Kontrollera att nätspänningen överrensstämmer med nätspänningen på apparaten (se undersida
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se
LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
Bathtub Filler CN EN. TBP02201 Type / TBP02202 Type. Installation Manual. Continued on the back cover
03N74E Installation Manual 207.8 Bathtub Filler TBP0220 Type / TBP02202 Type For best results, install the product correctly according to the instructions in this Installation Manual. After installation,
Användarmanual User manual THERMOS OFFICE
Användarmanual User manual THERMOS OFFICE SE Energisnål kaffebryggare. Kapacitet 1,9 liter Lätt att installera och använda EN Power saving coffee machines. Capacity 1,9 litres Simple installation and easy
Percolatorbryggare PKE210
Percolatorbryggare PKE210 Innan användning Innan percolatorbryggare tas i bruk för första gången bör bruksanvisningen läsas igenom noggrant och sparas för framtida bruk. Innan bryggaren används för första
BRUKSANVISNING. Modell: Centurion KE110 KE110. Läsa manualen noga innan du använder och spara den för framtida behov - 1 -
BRUKSANVISNING KE110 Modell: Centurion KE110 Läsa manualen noga innan du använder och spara den för framtida behov - 1 - Note: Do not attempt to clean the inside of water tank, as this will leave a residue
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
MCP-16RC, Air Purification
Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten
BRIC MODELL A
BRIC MODELL 3 150123A 2,5 & 4mm 1 2a 3 4 x 2 x 2 5a 2b 6 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Alternativ placering av mittenstöd. Alternative placement of centre support 75-95mm
LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
A TASTE OF THE FUTURE Användarmanual User manual COFFEE QUEEN M-2 U SE/GB
A TASTE OF THE FUTURE Användarmanual User manual SE Svenska COFFEE QUEEN M-2 U SE/GB GB English Energisnål kaffebryggare. Kapacitet 1,8 liter eller 2 x 1,8 liter. Lätt att installera och använda Power
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB +46 36 290 64 00 www.kaminexperten.se www.caframo.com www.thermologi.
Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING Importör Kaminexperten Sverige AB +46 36 290 64 00 www.kaminexperten.se www.caframo.com www.thermologi.com IMPORTANT VIKTIGA ISTRUKTIONER INSTRUCTIONS SPARAS SAVE THESE
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska
A TASTE OF THE FUTURE
A TASTE OF THE FUTURE Användarmanual User manual SE Energisnål kaffebryggare. Kapacitet 2,2 liter Lätt att installera och använda COFFEE QUEEN Termos M U SE/GB GB Power saving coffee machines. Capacity
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01
LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01 MR-CH01 D99272R1-2011-12-20 - DB98-29971A(1) 1(14) Med reservation för ändring Innehåll Tr å d l ö s f j ä r r k o n t r o l l - Kn
Manual TSD-100. Sko/stöveltork Shoe/boot dryer ANVÄNDARHANDBOK USER MANUAL. FeiyueGroup Europé Aps Sundsholmen 14 DK 9400 Nørresundby, Denmark
2011-06-01 Manual TSD-100 Sko/stöveltork Shoe/boot dryer SE GB ANVÄNDARHANDBOK USER MANUAL FeiyueGroup Europé Aps Sundsholmen 14 DK 9400 Nørresundby, Denmark Bruksanvisning (SE)... 3 1. Specifikation...
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
Always here to help you
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 SVENSKA
Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.
lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI
Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5
RM3 - RM 5 Ringmaster We offer ball pickers in 5 different sizes with a picking width of up to 6 m. RM3 - RM5 has a self-supporting chassis so that the collected balls do not place a load on the picking
Quick Start Guide Snabbguide
Quick Start Guide Snabbguide C Dictionary Quick Start Thank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionary with its C-Pen connection will make translation easy and enable
Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document
Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document Användarhandledning inloggning Logga in Gå till denna webbsida för att logga in: http://csportal.u4a.se/
PICCO. Bruksanvisning Instruction book Brugsanvisning Bruksanvisning. Käyttöohje PICCO
PICCO S we d en a nd Finl a nd : Löfbergs Lila AB Box 1501. SE-652 21 Karlstad. Sweden. Tel +46 54 14 01 00. Fax +46 54 14 01 35 info@lofbergs.se www.lofbergs.se Customer Service Sweden: Tel +46 31 755
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006
Innehållsförteckning. Bruksanvisning till kaffebryggare. Svensk
Bruksanvisning till kaffebryggare Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för kaffebryggaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8
Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the
USER MANUAL. Svenska, English. Jacob 3.0 WATER KETTLE
USER MANUAL Svenska, English Jacob 3.0 WATER KETTLE Svenska Säkerhetsföreskrifter... 4-5 Produktöversikt...6 Användning...7 Underhåll...8 Specifikationer...8 Övrig information...9 English Safety precautions...10-11
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12
BRUKSANVISNING. Oscilla 910
BRUKSANVISNING Oscilla 910 C A TEGNÉR AB BOX 20003 161 02 BROMMA TEL 08-564 822 00 FAX 08-564 822 09 INTERNET: www.categner.se E-MAIL: info@categner.se OSCILLA SM910 INNEHÅLL FRONTPANEL... 3 BAKPANEL...
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
Shower cabins / Steam cabins
Installation manual for Shower cabins / Steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Models: 6030 6130 2 3 (SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. 4 (SE) På karets undersida,
Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English
Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
Contents / Innehållsförteckning
Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no
POSH. Art.nr
POSH Art.nr 80000628 190412 SE INNEHÅLL Produktöversikt 3 Innan montering 4 Montering 5 Skötselråd 7 Kontakt 8 CONTTS Product overview 3 Before installation 4 Installation 5 Maintenance 7 Contact 8 PRODUKTÖVERSIKT
USER MANUAL. Svenska, English. Erika 2.0 COFFEE MAKER
USER MANUAL Svenska, English Erika 2.0 COFFEE MAKER Svenska Säkerhetsföreskrifter... 4-5 Produktöversikt...6 Användning... 7-8 Underhåll...9 Tips... 10 Specifikationer... 10 Övrig information... 11 English
Här kan du checka in. Check in here with a good conscience
Här kan du checka in med rent samvete Check in here with a good conscience MÅNGA FRÅGAR SIG hur man kan göra en miljöinsats. Det är egentligen väldigt enkelt. Du som har checkat in på det här hotellet
LINC Modell 17 130624A
LINC Modell 17 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
STRICT Art.nr ,
170209 STRICT Art.nr 800 004 91, 800 005 66 SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Produktöversikt Sida 3 Innan montering Sida 4 Montering Sida 5-6 Skötselråd Sida 7 Kontakt Sida 8 TABLE OF CONTTS Product overview Page
USER MANUAL. Svenska, English. Molly I.0 KITCHEN SCALE
USER MANUAL Svenska, English Molly I.0 KITCHEN SCALE Svenska Säkerhetsföreskrifter...4 Användning...5 Underhåll...6 Specifikationer...6 Övrig information...7 English Safety precautions...8 Operation...9
Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning... 7. Delar...
BRUKSANVISNING för vattenkokare Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för vattenkokare Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning...
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
USER MANUAL. Svenska, English. Model:
USER MANUAL Svenska, English Model: 570105 Svenska SÄKERHETS- FÖRESKRIFTER Läs noggrant igenom manualen och spara den för framtida bruk. Innan du ansluter enheten: Säkerställ att ditt vägguttags spänning
SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås
Schenker Privpak AB Interface documentation for web service packageservices.asmx 2012-09-01 Version: 1.0.0 Doc. no.: I04304b Sida 2 av 7 Revision history Datum Version Sign. Kommentar 2012-09-01 1.0.0
INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model
1 INSTALLATION (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins Model 6004 6005 6006 6007 6015 6016 6025 6026 6030 6036 6106 6116 6126 6130 Arrow Skandinavien AB www.arrowshower.com Tel.
USER MANUAL. Svenska, English. Erika 2.5 COFFEE MAKER
USER MANUAL Svenska, English Erika 2.5 COFFEE MAKER Svenska Säkerhetsföreskrifter... 4-5 Produktöversikt...6 Användning... 7-8 Underhåll...8 Specifikationer...9 Övrig information...9 English Safety precautions...10-11
Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) 14-30 lbs (6.35-13.61 kg)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) Maximal skärmstorlek * = 46 * Begränsat till max 30 lbs (13,61 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5"
5KEK1522 W A_01_EN.indd 1 11/16/12 1:22 PM
5KEK1522 Instruktioner för vattenkokaren Innehållsförteckning SÄKER ANVÄNDNING AV VATTENKOKAREN Viktiga säkerhetsföreskrifter...70 Elektriska krav...71 Avfallshantering av elektrisk utrustning...71 DELAR
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
ESPRESSOBRYGGARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Distribueras av: Bonviva Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda din espressobryggare VIKTIGT: du måste spara din kaffebryggarens
Accepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR
IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page121 BESKRIVNING ESPRESSO a - Lock vattenbehållare espresso och kaffebryggare b - Löstagbar vattenbehållare espresso c - Mätskopa d - Koppbricka e -
SYSTEM 1-2-3. Användning Underhåll Use Maintenance
SE D GB Användning Underhåll Use Maintenance 1/12 SYSTEM 1-2-3 SE D Monteringsinstruktioner GB Installation instructions SE Viktigt: Varning: - Massagesystemet är inte avsett att användas av personer (inklusive
2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3
&RQWHQW,QQHKnOO 0DQXDOÃ(QJOLVKÃ'HPRGULYHU )RUHZRUG Ã,QWURGXFWLRQ Ã,QVWDOOÃDQGÃXSGDWHÃGULYHU 2.1 Installation of driver using Internet... 3 2.2 Installation of driver from disk... 3 Ã&RQQHFWLQJÃWKHÃWHUPLQDOÃWRÃWKHÃ3/&ÃV\VWHP
VASSVIK ROCKING STAND
VASSVIK ROCKING STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till
ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
Webbregistrering pa kurs och termin
Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan
Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician
Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig
Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1
Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Monteringsanvisning / Installation instruction Troubleshooting Styxx Rev. 001-14.11. MA nr 1005138 STEG 1 Kontrollera så att medföljande tillhörande
Bruksanvisning. Svenska, English. Erika 3.1. Kaffebryggare. Brygg ditt kaffe snabbt och enkelt
Bruksanvisning Svenska, English Erika 3.1 Kaffebryggare Brygg ditt kaffe snabbt och enkelt Svenska Säkerhetsföreskrifter...4-6 Produktöversikt... 7 Användning... 8-10 Underhåll... 11 Specifikationer...12
Bruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information