StringPin-kägelresningsmaskin

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "StringPin-kägelresningsmaskin"

Transkript

1 Funktionsmanual StringPin-kägelresningsmaskin 10 käglor Juni 2016 /

2 Kägelresningsmaskin StringPins funktionsmanual Juni 2016 Brunswick Bowling Products. Med ensamrätt. StringPin är ett registrerat varumärke som tillhör Brunswick Bowling Products. Manual artikelnr Obs! Uppdateringar till denna handbok kan hittas på Internet på adressen Innehållet är upphovsrättsligt skyddat. All information i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande. Brunswick Bowling Products 525 West Laketon Avenue Muskegon, MI U.S.A Funktionsmanual för String Pin kägelresningsmaskin

3 Innehåll Avsnitt 1: SÄKERHET! Säkerhet Obs och varningar Säkerhetsmeddelande till användare av den här handboken Allmän säkerhetsinformation och skyddsåtgärder Säkerhetsmeddelanden Funktionskontroller av skyddsanordningarna Nödstoppsbrytare (E-stopp) Lokala skydd Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsbestämmelser för StringPin-kägelresningsmaskin Avsnitt 2: StringPin maskinöversikt Funktion och cykler Slå på/av kägelresaren Åtgärder för att starta en maskincykel Beskrivning av kägelresarens cykler vid bowling Cykler för första klotet Cykler för andra klotet Kägelresarens Statuslampa/maskinaktivering i följd StringPin-varningslampans sekvens Kägelresarens skydd Kägelresarens varningstexter och -symboler Kägelresningsmaskinens åtkomstpunkter Arbetsområden Arbetsyta 1 Golv Arbetsyta 2 Plattformar för klotacceleration och stående Arbetsområde 3 Kägeldäck Nödstopp (E-stopp) Klotdetektorenhet Avsnitt 3: StringPin drift StringPin elsystemsöversikt StringPin-kontroll - översikt Pekskärm - Översikt Pekskärmens huvudskärm Kägelresarläge - rullgardinmeny Maskinens statuslampor och startknapp Stopp/kör-strömbrytare Starta/starta om kägelresaren Med poängstyrning Fristående läge (ingen poängstyrning) Välja käglor Pinspot-menyn Återställ alla 10 käglor - poängstyrningsläge eller fristående läge Ställ in enskilda kägelkombinationer - poängstyrningsläge eller fristående läge Funktionsmanual för StringPin kägelresningsmaskin 3

4 Avsnitt 4: Felsökning Ta bort felkoder och rätta till kägelresarstopp Klotreturstopp (klotretur/kägelgropsområde/kägeldäck) Rekommenderad arbetsplats: Arbetsområde 1, 2 och Ett klot har stannat i klotacceleratorn Ett klot har stannat i gropområdet Ett klot har stannat på klippdäcket Trasselfel (Kod: Trassel) Rekommenderad arbetsplats: Arbetsområde 2 och Maskinkörningsfel (Möjlig kod: Hembrytare förväntas) Rekommenderad arbetsplats: Arbetsområde Funktionsmanual för String Pin kägelresningsmaskin

5 Avsnitt 1: SÄKERHET! Säkerhet Obs och varningar I den här handboken används varningar och försiktighetsåtgärder (tillsammans med någon av de internationella symbolerna för FARA) för att varna mekanikern om att det finns speciella anvisningar för en särskild serviceåtgärd eller arbete som kan vara farlig om den utförs felaktigt eller slarvigt. Dessa beskrivs nedan. LÄS OCH FÖLJ DEM NOGGRANT! Dessa säkerhetsvarningar eliminerar dock inte ensamma de faror som de signalerar. Andra viktiga förebyggande åtgärder som hjälper till att förhindra olyckor är att följa dessa särskilda föreskrifter noggrant vid servicearbete i kombination med utbildning och att tillämpa sunt förnuft i arbetet. OBS! eller VIKTIGT! Den här symbolen anger viktiga informationsmeddelanden. VARNING! Den här symbolen varnar om ett mekaniskt eller icke-elektriskt tillstånd som kan leda till personskada eller dödsfall. VARNING! Den här symbolen varnar om ett elektriskt tillstånd som kan leda till personskada eller dödsfall. FÖRSIKTIGHET! Den här symbolen varnar om ett tillstånd som kan leda till skada på produkten. Den här symbolen innebär jordningsvarningar. Avsnitt 1: Allmänna säkerhetsföreskrifter 1-1

6 Säkerhetsmeddelande till användare av den här handboken Den här handboken har skrivits och publicerats av serviceavdelningen på Brunswick Bowling som en hjälp till läsaren vid drift eller felsökning av produkterna. Vi förutsätter att personalen är insatt i och har fått utbildning i hur drift- och felsökningsarbeten för produkterna ska gå till. Detta omfattar att känna till hur man använder vanliga handverktyg och specialverktyg från Brunswick eller rekommenderade verktyg från andra leverantörer. Vi kan omöjligen känna till och upplysa läsaren om alla tänkbara metoder ett servicearbete kan omfatta eller om de potentiella risker och/eller följder som varje enskild metod medför. Vi har inte försökt oss på någon sådan bred utvärdering. Därför ska alla som följer en servicemetod och/eller använder ett verktyg, som inte rekommenderas av Brunswick, först ha förvissat sig om att varken hans/hennes eller produkternas säkerhet sätts på spel på grund av vald servicemetod. All information samt alla illustrationer och specifikationer i denna handbok baseras på den senaste produktinformation som fanns tillgänglig vid tidpunkten för publiceringen. Det är viktigt att vara medveten om att elsystemet i produkten kan ge upphov till våldsamma och skadliga kortslutningar eller allvarliga elstötar medan man arbetar med den. När arbete utförs där mekanikern riskerar att jorda eller komma åt elektriska anslutningar ska strömmen till produkten kopplas från innan servicearbetet påbörjas och vara frånkopplad tills servicearbetet är klart. 1-2 Avsnitt 1: Allmänna säkerhetsföreskrifter

7 Allmän säkerhetsinformation och skyddsåtgärder Säkerhetsmeddelanden Följ metoderna nedan för att säkerställa att Brunswick StringPin kägelresningsmaskin säkerhetssystem används korrekt och säkert. De nationella/internationella regler och bestämmelser som gäller för installation, driftsättning, användning och periodiska tekniska inspektioner av Brunswick StringPin kägelresningsmaskin säkerhetssystem är i synnerhet: Maskindirektiv 98/37/EEG Direktiv 89/655/EEG om användning av utrustning Säkerhetsbestämmelser/säkerhetsföreskrifter för arbete Andra relevanta hälso- och säkerhetsbestämmelser. Bruksanvisningen måste finnas tillgänglig för alla som använder StringPin kägelresningsmaskin. Operatören ska instrueras i hur maskinen används av bowlinghallsmekanikern. Han/hon måste instrueras att läsa bruksanvisningen. Användare av StringPin kägelresningsmaskin har ansvaret för att ta reda på och följa alla gällande säkerhetsbestämmelser och säkerhetsföreskrifter. Funktionskontroller av skyddsanordningarna Nödstoppsbrytare (E-stopp) StringPin kägelresningsmaskin har två nödstoppsbrytare varav den ena återfinns på framsidan på maskinen och den andra på baksidan av maskinen. Dessa E-stoppsbrytare ska användas om ett nödfall uppstår. Tryck ned E-stoppet för att omedelbart stoppa maskinen. Käglorna återvänder långsamt till läge redo för spel av gravitationens kraft. Kontrollera regelbundet att alla E-stoppsbrytare fungerar genom att testa brytarna på alla maskinerna. Lokala skydd StringPin-kägelresaren är utrustad med skydd och säkerhetsspärrar som förhindrar skador och begränsar åtkomsten till rörliga delar. Kontrollera för att säkerställa att alla skydd är på plats regelbundet samt omedelbart efter underhåll av kägelresaren. Om några skydd har tagits bort, återställ dem korrekt innan kägelresaren tas i drift. Avsnitt 1: Allmänna säkerhetsföreskrifter 1-3

8 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Nr.: Tillverkaren/auktoriserad representant: CE- Brunswick Bowling Hungary Ltd. Adress till tillverkaren/auktoriserad representant: 8000 Szekesfehervar, Amerikai fasor 3. Föremål för försäkran: StringPin-kägelresningsmaskin Utrustningens funktion: Bowlingkägelresarmaskin Modellidentifikation: StringPin Namn och adress på den person som har auktoriserats att sammanställa det tekniska underlaget: Distribuerad/installerad av: Företagsnamn: Adress: Jozsef Toth Brunswick Bowing Hungary Ltd Szekesfehervar, Amerikai fasor 3 Föremålet för försäkran är i överensstämmelse med relevant harmoniserad unionslagstiftning. Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42/EG av den 17 maj 2006 om maskiner och om ändring av direktiv 95/16/EG Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/95/EG av den 12 december 2006 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektrisk utrustning avsedd för användning inom vissa spänningsgränser Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/108/EG av den 15 december 2004 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet och om upphävande av direktiv 89/336/EEG Hänvisningar till relevanta använda harmoniserade standarder: EN ISO 12100:2010 EN 349:1993+A1:2008 EN ISO :2008 EN 953:1997+A1:2009 EN ISO 13850:2008 EN 1037:1995+A1:2008 EN ISO 13857:2008 EN ISO :2001 EN :2006/AC:2009 EN ISO :2001 Tillverkare/auktoriserad representant: Certifierar att installationen är i överensstämmelse med tillämpliga standarder: Ort: Szekesfehervar, Hungary Datum: 1 juni 2015 Namn: Jozsef Toth Funktion: General Manager, Signatur: Ort: Nr. CE- Datum: Namn: Funktion: Signatur: Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på eget ansvar av tillverkaren. OBS! Denna försäkran avser endast det utfärdandet av tillståndet för maskinen och denna försäkran syftar vare sig på de delar som har lagts till maskinen eller sådana åtgärder som har utfärdats av användaren efter utfärdandet. 1-4 Avsnitt 1: Allmänna säkerhetsföreskrifter

9 Säkerhetsbestämmelser för StringPin-kägelresningsmaskin Vid arbete med maskiner föreligger alltid vissa risker. Detta gäller också för StringPin kägelresningsmaskinen. Om försiktighet, kunskap och ansvar tillämpas kan man undvika skador på kägelresaren och personal vid en eventuell olycka. Följande instruktioner bör följas: 1. ENDAST SPECIALUTBILDAD PERSONAL ÄR BEHÖRIGA ATT ARBETA MED ELLER ANVÄNDA KÄGELRESAREN. 2. Använd aldrig kägelresaren om inte ALLA skydd från fabriken sitter på plats. 3. Använd aldrig kägelresaren om ett skydd eller en säkerhetsanordning är skadad eller felaktigt monterad på maskinen. 4. Du får aldrig förbikoppla, avaktivera eller manipulera med säkerhetsbrytarna eller funktionsbrytarna på kägelresaren. 5. Försök aldrig klättra över eller runt någon mekanisk spärr eller något maskinskydd. 6. Återställ alla maskinens säkerhetsmekanismer och stegen efter det att felsöknings- eller underhållsarbetet på kägelresningsmaskinen eller klotreturen avslutats. 7. Var alltid vänd mot maskinen när du använder stegen för att klättra upp på eller ner från maskinen. Endast en person åt gången får vara på stegen. 8. Använd lämplig klädsel (till exempel: skor med gummisulor). Bär inte löst sittande kläder såsom slips eller rock som kan fastna i maskinens rörliga delar. Ta av ringar, klockor, örhängen, armband och andra smycken för att undvika skada. 9. Iaktta försiktighet i närheten av maskinens främre del. Om du råkar blockera fotocellstrålen får det kägelresaren att sättas igång. 10. Stäng alltid av kägelresaren innan du arbetar med maskinen. Använd Stopp/kör-strömbrytarna monterade på maskinens framsida och baksida för att stänga av kägelresaren. 11. Slå från båda strömbrytarna om mer än en person arbetar med en maskin eller om strömbrytaren är utom räckhåll medan arbete utförs på maskinen för att förhindra att den ena personen slår på kägelresaren innan den andra hunnit undan. 12. Om arbete pågår på båda maskinerna för ett banpar eller komponenter som är gemensamma för båda maskinerna (till exempel klotreturen) måste strömmen slås från på StringPinkägelresarens kontroll. Huvudströmbrytaren på StringPin-kontrollen måste dessutom vara låst i frånslaget läge med en lämplig låsmekanism. 13. Brandsläckare måste finnas inom räckhåll och vara i gott skick. Förvara oljiga trasor och andra lättantändliga ämnen i godkända brandsäkra behållare. 14. Om fler än en person arbetar med en maskin, försäkra dig om att alla är PÅ SÄKERT avstånd innan maskinen startas på nytt. 15. Använd hörselskydd vid arbete i närheten av en kägelresningsmaskin i drift. Ljudnivåer på mer än 83 db kan uppnås inom ett avstånd på 1,6 meter från maskiner i drift. Avsnitt 1: Allmänna säkerhetsföreskrifter 1-5

10 16. Arbeta inte med eller i närheten av kägelresaren om du är påverkad av alkohol, droger eller någon substans som kan försämra ditt fysiska eller mentala omdöme. 17. Använd alltid verktyg som är avsedda för uppgiften. 18. StringPin-kägelresaren är utformad för att användas som en bowlingmaskin med 10 käglor. Använd inte maskinen eller några av dess delar för några andra ändamål. 19. Hälsovådliga rengöringsmedel får inte användas. Läs alltid databladen om materialsäkerhet innan du använder nya rengöringsmedel. 20. Använd alltid fabriksgodkända delar vid reparation av kägelresaren. Användning av undermåliga delar kan utgöra en säkerhetsrisk. 21. Se alltid till att det inte finns någon bowlare som står i begrepp att rulla ett klot innan du placerar dig mellan bowlaren och maskinen. Vi rekommenderar att någon annan anställd står i närheten av bowlarna för att se till att de inte kan rulla något klot. Se dessutom till att korrekt säkra ett Brunswick klotstopp eller motsvarande tredjepartsprodukt på banan mellan dig och bowlaren för extra skydd. 1-6 Avsnitt 1: Allmänna säkerhetsföreskrifter

11 Avsnitt 2: StringPin maskinöversikt Funktion och cykler Slå på/av kägelresaren Kägelresaren kan slås på/av med hjälp av kör/stopp-strömbrytarna som återfinns på fram- och baksidan av varje enskild maskin eller på StringPin-kontrolldosan. Stäng alltid av kägelresaren innan du arbetar med maskinen. Om servicearbete ska utföras inuti maskinen ska strömmen slås från med huvudströmbrytaren och en godkänd spärranordning placeras på huvudströmbrytaren för att förhindra att maskinen slås på. Se bilden Kägelresarens på/av-kontroll. STOPP/KÖR- STRÖMBRYTARE STOPP/ KÖR-STRÖMBRYTARE HUVUDSTRÖM STOPP/ KÖR-STRÖMBRYTARE (3) STRINGPIN- KONTROLL STOPP/ KÖR-STRÖMBRYTARE Kägelresarens på/av-kontroll VÄNSTER/HÖGER Stopp/kör-strömbrytare Huvudströmbrytare (3) Stringpin-kontroll Avsnitt 2: Maskinöversikt över StringPint 2-1

12 Åtgärder för att starta en maskincykel Samtliga av följande förhållanden kommer att skapa en cykel för kägelresaren. 1. Trycka på återställningsknappen på klotrännan. 2. Dra i ett snöre som är fäst i en kägla såsom när ett bowlingklot träffar en eller flera käglor tillsammans med en klotdetekteringssignal från kägelresarens kloktdetektor. 3. Det andra klotet i en uppställning bryter kägelresarens kloktdetektor. 4. Växla huvudströmbrytaren som återfinns på StringPin-kontrollen till På-läget samtidigt som kör- eller stoppbrytarna ställs om till Kör-läget. 5. Poängsystemet skickar ett Återställningskommando till kägelresaren via kommunikationskabeln. Beskrivning av kägelresarens cykler vid bowling Cykler för första klotet Strike Två sekunder efter att den första käglan faller lyfts alla käglor till läget helt upp och sänks sedan ned på kägeldäcket. Klot som bommar (bowlingklotet rullade ned i rännan) Maskinen tar emot och kommer ihåg klotdetekteringssignalen. Det sker ingen maskinaktivitet och efter fem sekunder är maskinen redo för andra klotet. Vissa käglor träffade (Cykel för stående käglor) Två sekunder efter att den första käglan faller lyfts alla käglor till läget helt upp och de som förblev stående sänks sedan ned på kägeldäcket. Cykler för andra klotet Två sekunder efter att ha mottagit en klotdetekteringssignal lyfts alla käglor till läget helt upp och sänks sedan ned på kägeldäcket. 2-2 Avsnitt 2: Maskinöversikt över StringPin

13 Kägelresarens Statuslampa/maskinaktivering i följd Den vita lampan längst upp på StringPin-kägelresningsmaskinen förser operatören med värdefull information om maskinens status. Se bilderna StringPin-kägelresningsmaskin varningslampans placering och StringPin Kägelresningsmaskin varningslampa. PINSETTER VARNINGSLAMPA FRAM StringPin-kägelresningsmaskin varningslampans placering Framsida StringPin-kägelresningsmaskin varningslampa Avsnitt 2: Maskinöversikt över StringPint 2-3

14 StringPin-varningslampans sekvens Sakta blinkande vitt ljus anger att ett fel har uppstått. Kägelresaren behöver tillsyn. Slå ifrån maskinen och stäng av strömmen innan reparation. Fast vitt ljus anger att kägelresaren är REDO FÖR DRIFT. En signal från en annan plats kan starta kägelresaren UTAN VARNING. Stå inte i vägen för maskinen. Låt skydd sitta kvar på plats. Släckt lampa anger att kägelresaren är avstängd. Servicearbete kan utföras utan risk. Slå av strömmen innan reparation. StringPin-kägelresningsmaskin varningslampa 2-4 Avsnitt 2: Maskinöversikt över StringPin

15 Kägelresarens skydd StringPin-kägelresaren är utrustad med skydd som förhindrar skador och begränsar åtkomsten till rörliga delar. Två skyddsalternativ är tillgängliga; UL-certifierade och CE-certifierade. UL-certifierade skydd är standardskydden för anläggningar utanför Europeiska Unionen medan CE-certifierade skydd krävs för anläggningar i EU-länder samt alla bostadsanläggningar. Se bilderna Skydd (framsida) och Skydd (baksida). Brunswick uppmuntrar starkt alla anläggningar att överväga att uppgradera till Brunswicks CE-certifierade skydd. VARNING! Använd aldrig kägelresaren om inte skydden sitter på plats. Svåra skador kan uppstå om kägelresarens skydd inte används när maskinen är i drift. MASKINENS BAKSIDA (5) (5) (5) (5) (6) (4) (3) (6) (4) (3) MASKINENS FRAMSIDA Skydd (framsida) Maskinens framsida Maskinens baksida (3) Främre kägelfallskydd (Endast CE) (4) PMI-skydd (5) Övre/motordrevsskydd (6) Sidokägelfallsskydd (endast CE) Avsnitt 2: Maskinöversikt över StringPint 2-5

16 MASKINENS FRAMSIDA (6) (6) (7) (6) (5) (6) (7) (3) (5) (3) (4) MASKINENS BAKSIDA Skydd (baksida) Maskinens baksida Maskinens framsida (4) Klotreturskydd (5) Bakre kägelfallskydd (Endast CE) (Endast CE) (3) Bakre kägelfallskydd (6) Övre/motordrevsskydd (7) Sidokägelfallsskydd (Endast CE) För att förhindra ett klot från att påverka maskinen mekaniskt eller operatören under underhåll, ska ett Brunswick klotstopp eller liknande tredjepartsprodukt placeras på banan. Säkra det korrekt på plats mellan bowlaren och maskinen. Se bilden märkt Brunswick klotstopp/tredjepartsprodukt. BAKRE (4) TILL ÖVERTRAMPSLINJE (3) FRAM BRUNSWICK KLOTSTOPP ELLER LIKNANDE TREDJEPARTSPRODUKT Brunswick klotstopp/tredjepartsprodukt. Brunswick klotstopp Eller tredjepartsprodukt (4) TILL ÖVERTRAMPSLINJE 2-6 BAKSIDA (3) FRAMSIDA Avsnitt 2: Maskinöversikt över StringPin

17 Kägelresarens varningstexter och -symboler StringPin-kägelresaren kan ha varningstexter som är ditsatta för att uppmärksamma operatören på olika elektriska och mekaniska varningar på kägelresaren. Dessutom återfinns olika symboler som belyser många olika funktioner. Se följande tabell för en förklaring av alla varningstexter och -symboler. Varning/Symbol Definition Varning för hög spänning och/eller elektricitet Anger elektriska områden som kan leda till personskada eller dödsfall Mekanisk varning Anger mekaniska områden som kan leda till personskada eller dödsfall Varning för klämpunkt Anger klämpunkter som kan leda till personskada eller dödsfall Strömavstängning Anger en påminnelse om att slå ifrån maskinen OCH stänga av strömmen till kägelresaren innan reparation Nödstopp EMERGENCY Anger nödstopp(en) och rotationsriktningen för att rotera E-stoppsknappen för att återställa strömmen till kägelresarna Avsnitt 2: Maskinöversikt över StringPint 2-7

18 Varning/Symbol Definition Allmänt nödstopp Anger placeringen av en allmän nödstoppsbrytare Kör eller stoppa Anger placeringen av en allmän kör- eller stoppsbrytare Kliv inte Anger ett område som inte är avsett att kliva på eller användas som ett trappsteg Stå inte Anger ett område som inte är avsett att stå på Sitt inte Anger ett område som inte är avsett att sitta på 2-8 Avsnitt 2: Maskinöversikt över StringPin

19 Kägelresningsmaskinens åtkomstpunkter Det kan vara nödvändigt att gå in i kägelresningsmaskinen för att utföra underhåll eller åtgärda ett problem med maskinen. Om det är nödvändigt att gå in i kägelresningsmaskinen ska endast de platser som visas i avsnittet Kägelresningsmaskinens åtkomstpunkter användas. Åtkomstpunkterna är markerade i följande bilder. Se bilderna Åtkomstpunkt (maskinens framsida) och Åtkomstpunkt(maskinens baksida). FÖRSIKTIGHET: Använd endast de rekommenderade åtkomstpunkterna. FRÄMRE ÅTKOMSTPUNKT Maskinens åtkomstpunkt (framsida) Maskinens åtkomstpunkt (framsida) i FÖRSIKTIGHET: Var alltid vänd mot maskinen när du använder kägelresningsmaskinens stege för att klättra upp på eller ner från maskinen. Endast en person åt gången får vara på stegen. BAKRE ÅTKOMSTPUNKT Maskinens åtkomstpunkt (baksida) Maskinens åtkomstpunkt (baksida) Avsnitt 2: Maskinöversikt över StringPint 2-9

20 Arbetsområden Drift, underhåll och reparation av StringPin kan utföras från de tre arbetsområdena eller platserna definierade från mest använda till minst använda. Områdena inkluderar: Område 1 Golv Område 2 Plattformar för klotacceleration och stående Område 3 Kägeldäck FÖRSIKTIGHET: Vid åtkomst till arbetsområde 2 och 3 måste huvudströmbrytaren på StringPin-kontrollen låsas i frånslaget läge med en lämplig låsmekanism. FÖRSIKTIGHET: Vid åtkomst till arbetsområde 3, se dessutom till att korrekt säkra ett Brunswick klotstopp eller motsvarande tredjepartsprodukt på banan mellan dig och bowlaren för extra skydd. Arbetsyta 1 Golv Det mest använda området för drift och underhåll av kägelresningsmaskinen är golvytan bakom kägelresningsmaskinen. Vid drift kan alla maskinaktiviteter följas från denna plats. Dessutom är den på baksidan monterade StringPin-kontrollen lätt att komma åt från arbetsområde 1. Se bilden Maskinens arbetsyta. Detta område kan användas för aktiviteter som: 1. Åtgärda stopp i klotreturen klotreturen 2. Återställa käglor (3) ARBETSOMRÅDE 1 ÅTKOMSTSTEG MASKINENS BAKSIDA Maskinens arbetsyta 1 Golv 1) Åtkomststeg Maskinens baksida (3) Arbetsområde Avsnitt 2: Maskinöversikt över StringPin

21 Arbetsyta 2 Plattformar för klotacceleration och stående Någon enstaka gång krävs ytterligare åtkomst i maskinen vid stopp i kägelresningsmaskinen eller vid underhåll. För situationer som inte kan åtgärdas från arbetsyta 1, kan arbetsområde 2 användas. Se bilderna Maskinens arbetsyta 2 Plattformar för klotacceleration och stående (Baksida - Framsida) och Maskinens arbetsyta 2 Plattformar för klotacceleration och stående (ovansida). Detta område kan användas för aktiviteter som: Åtgärda kägelresningsproblem Åtgärda klotreturstopp - kägelgropsområdet (Ett klot har fastnat på kägeldäcket eller i kägelgropen) FÖRSIKTIGHET: Vid åtkomst till arbetsområde 2 måste huvudströmbrytaren på StringPin-kontrollen låsas i frånslaget läge med en lämplig låsmekanism. ARBETSOMRÅDE 2 ARBETSOMRÅDE 2 ÅTKOMSTSTEG ÅTKOMSTSTEG Maskinens arbetsyta 2 Plattformar för klotacceleration och stående (baksida - framsida) Åtkomststeg Arbetsområde 2 (3) Maskinläge (baksida) (4) Maskinläge (framsida) Avsnitt 2: Maskinöversikt över StringPint 2-11

22 LEDSTÄNGER ARBETSOMRÅDE 2 ARBETSOMRÅDE 2 Maskinens arbetsyta 2 Plattformar för klotacceleration och stående (ovansida) Ledstänger Arbetsområde Avsnitt 2: Maskinöversikt över StringPin

23 Arbetsområde 3 Kägeldäck Någon enstaka gång krävs ytterligare åtkomst i maskinen vid stopp i kägelresningsmaskinen eller vid underhåll. För situationer som inte kan åtgärdas från arbetsområdena 1 eller 2 kan arbetsområde 3 användas. Se bilden Maskinens arbetsområde 3 Kägeldäck sett från sidan för detta arbetsområde. Detta område kan användas för aktiviteter som: 1. Trassla ut käglor. 2. Åtgärda klotreturstopp - kägeldäck (Ett klot har fastnat på kägeldäcket eller i kägelgropen) FÖRSIKTIGHET: Vid åtkomst till arbetsområde 3 måste huvudströmbrytaren på StringPin-kontrollen låsas i frånslaget läge med en lämplig låsmekanism. FÖRSIKTIGHET: Vid uttrassling av käglor eller åtgärdandet av ett klotreturstopp kommer serviceteknikern att befinna sig mellan bowlaren och maskinen. Placera och säkra ett Brunswick klotstopp eller motsvarande tredjepartsprodukt på banan mellan bowlaren och serviceteknikern. Se dessutom till att det inte finns någon bowlare som står i begrepp att rulla ett klot innan du placerar dig mellan bowlaren och maskinen. Vi rekommenderar att någon annan anställd står i närheten av bowlarna för att se till att de inte kan rulla något klot och/eller att en skylt ställs upp på banan som visar att den är avstängd. LEDSTÄNGER ARBETSOMRÅDE 3 Maskinens arbetsområde 3 Kägeldäcket sett från sidan Ledstänger Arbetsområde 3 Avsnitt 3: StringPin-drift 2-13

24 Nödstopp (E-stopp) Brunswick StringPin-kägelresaren har två nödstoppsbrytare. Dessa brytare ska användas för att omedelbart stoppa kägelresaren om ett nödfall uppstår. En nödstoppsbrytare återfinns på maskinens framsida och den andra återfinns på baksidan. När ett E-stopp har aktiverats, tas högspänningselen bort från banparets båda maskiner. Se bilderna E-stoppsbrytare - framsidesplacering och E-stoppsbrytare - baksidesplacering (Baksidesmonterad StringPin-kontroll) Maskinens framsida Nödstopp E-stoppsbrytare - framsidesplacering Maskinens framsida Nödstopp Nödstopp (StringPin-kontrollen) Maskinens baksida E-stoppsbrytare - baksidesplacering (Baksidesmonterad StringPin-kontroll) Maskinens baksida 2-14 Nödstopp (StringPin-kontroll) Avsnitt 3: StringPin-drift

25 Klotdetektorenhet Klotdetektorenheten är sammansatt av en infraröd sändare och en mottagare. En lampa inuti enheten indikerar om enheten har ström och om när signalen returneras från reflektorn. Se bilderna Kägelresarens klotdetektor och Klotdetektorenhetens placering - sedd framifrån. FÖRSIKTIGHET: När kägelresaren är aktiv i fristående läge eller banan är aktiv i poängläge resulterar avbrott i klotdetektorns infraröda stråle med något föremål i att kägelresaren utan förvarning cyklar eller slår på klotreturen och klotlyften. Håll dig borta från klotdetektorerna, kägelresaren och klotlyften när kägelresaren är aktiv. LAMPOR KLOTDETEKTOR (3) GIVARE Kägelresarens klotdetektor Kloktdetektering Lampor (3) Givare FRAM BANA BANA (3) REFLEKTOR Klotdetektorenhetens placering - sedd framifrån KLOTDETEKTOR (3) REFLEKTOR FRAMSIDA KLOTDETEKTOR (3) REFLEKTOR Avsnitt 3: StringPin-drift 2-15

26 Sidan är avsiktligt tom 2-16 Avsnitt 3: StringPin-drift

27 Avsnitt 3: StringPin drift StringPin elsystemsöversikt StringPin-kägelresarens elsystem består av en enda StrinPin-kontroll monterad på baksidan eller framsidan av kägelresaren. Kontrollen är ansvarig för styrning och drift av StringPin-kägelresaren. Det finns en StringPin-styrbox för varje maskinpar. Se bilden StringPin-kägelresarens kontroller - placeringar. STRINGPIN-KONTROLL FRÄMRE FÄSTE MASKINENS FRAMSIDA (4) STRINGPIN-KONTROLL BAKRE FÄSTE (3) MASKINENS BAKSIDA StringPin-kägelresningsmaskin placeringar Maskinens FRAMSIDA StringPin-kontrollens (FRAMSIDES-monterad) (3) Maskinens baksida (4) StringPin-kontrollens (BAKSIDES-monterad) Avsnitt 3: StringPin-drift 3-1

28 StringPin-kontroll - översikt StringPin-kägelresaren styrs och drivs av StringPin-kontrollen. Denna kontroller gör det också möjligt för operatören att starta/stoppa kägelresaren, välja olika kägelresningslägen, upptäcka alla/ kombinationer av käglor, visa felkoder och andra funktioner. Se bilden StringPin-kontroll - översikt. HUVUDSTRÖMBRYTARE/ STRÖMAVSTÄNGNING (3) KONTROLLSÄKRING NÖDSTOPP (E-STOPP) (5) MASKINENS STATUSLAMPOR (4) STARTKNAPP (7) LCD-PEKDISPLAY (6) STOPP/KÖR- STRÖMBRYTARE StringPin-kontroll - översikt Huvudströmbrytare/lås Nödstopp (3) Kontrollsäkring (4) Startknapp (5) Maskinens varningslampor (6) Höger/vänster maskins Stopp/kör brytare (7) LCD-pekskärm 3-2 Avsnitt 3: StringPin-drift

29 Pekskärm - Översikt Pekskärmens huvudskärm StringPin-kontrollen har en interaktiv pekskärm som tillåter användaren att granska kägelresarens aktuella status, ställa in käglor, välja olika läge, granska ramräknaren, visa brytarklusterpositionen, kägelresarens klotstatus (beroende på inställt läge: klot 1, 2 eller 3) och mycket mer. Se bilden LCD-pekskärm - Översikt (Huvudskärmen). KÄGELRESARE VARNINGSLAMPA KÄGELRESARE VARNINGSLAMPA (8) FIRMWARE VERSION (7) KÄGELREN- SNINGSLÄGE (7) KÄGELREN- SNINGSLÄGE AKTUELLT KLOT (3) MASKINENS BRYTARPO- SITION AKTUELLT KLOT (3) MASKINENS BRYTARPO- SITION (6) PRESENTERA KÄGLOR Alternativ (6) PRESENTERA KÄGLOR (5) RAMRÄKNARE (4) MENYN ALTERNATIV (5) RAMRÄKNARE LCD-pekskärm - Översikt (Huvudskärmen). Pekskärmens funktioner inkluderar: Kägelresarens status - Kägelresarens ström- och felkodsstatus (i förekommande fall). Detta område visar AV/KÖR-status eller felbeskrivningen och kägelresaren är i ett feltillstånd. Se kägelresarens felkodstabell för mer information. Aktuellt klot - Kägelresarens kloträknare Detta visar kägelresarens aktuella kloträknare. Beroende på läge (2-klot eller 3-klot) kan kloträknaren vara en, två eller tre. Varje kloträknare hänvisar till kägelresarens traditionella cykelfrekvens. Klot 1-10 käglor, första klotet Klot 2 - Reservklot Klot 3 - Rensning (endast läger 3-klot) Avsnitt 3: StringPin-drift 3-3

30 (3) Maskinbrytarens läge - Visar aktuell position för maskinklusterkammen när den roterar och passerar de tre klusterbrytarna. Home (Hem) - Anger var Hem-brytaren är aktiverad. I detta läge återfinns vagnen på framsidan av kägelresaren och käglorna syns på kägeldäcket. Up (Upp) - Anger att Käglor-upp-brytaren är aktiverad. I detta läge återfinns vagnen på baksidan av kägelresaren och käglorna är i läget upp. SOL - Anger att vagnen rör sig från baksidan av maskinen till framsidan av maskinen och har aktiverat trådsolenoidbrytaren. Denna brytare avgör när trådsolenoiderna strömsätts. (4) Menyn alternativ - Menyn alternativ låter användaren välja språk, detanglesekvens, kägelresrens avtillstånd, fördröjning efter klotdetektering, klotreturavdetektering och klotreturenergitimeout. Menyn endast tillgängliga då STOP/KÖR-strömbrytarna för båda kägelresningsmaskinerna är i STOPP-läge. (5) Ramräknare - Ramräknar-display. Visar det totala antalet ramar (uppställningar) som kägelresaren har kört i respektive läge. (6) Aktuella resta käglor - Grafisk visning av käglorna som anger vilka käglor som för närvarande står på kägeldäcket. (7) Kägelresar-läge - Visar kägelresar-läget och rullgardinmenyn för att välja läge. Använd denna meny för att välja önskat kägelresar-läge. Denna rullgardinmeny endast tillgängliga då STOP/RUN-strömbrytaren på kontrollen är i STOPP-läge. (8) Firmware-version - Visar den aktuella installerade programvaruversionen. Kägelresarläge - rullgardinmeny StringPin-kägelresaren programmeras med flera olika driftslägen. Dessa lägen låter operatören köra maskinen i olika tillstånd beroende på situation och/eller önskad drift. Lägena väljs med hjälp av rullgardinmenyn på LCD-pekskärmen. Se bilden LCD-pekskärm - Kägelresar-läge - rullgardinmeny i FÖRSIKTIGHET: Kägelresar-lägesmenyn är endast tillgänglig när Stopp/kör-strömbrytarna för kägelresaren är i läget STOPP. LÄGE - RULLGARDINSMENY LÄGE - RULLGARDINSMENY LÄGESVAL 2 LCD-pekskärm - Kägelresar-läge - rullgardinmeny3 3-4 Avsnitt 3: StringPin-drift

31 Alternativen som visas i rullgardinmenyn för kägelresarläge inkluderar: Läges-rullgardinmenyn - Välj nedåtpilen för att expandera expandera läges-rullgardinmenyn. Lägesval - Denna meny har följande val: Fristående (2-klot) - Läget fristående 2 klot körs oberoende av poängsystemet. I detta läge körs kägelresaren i läget 3 klot per ram (uppställning)) men kommer inte att kommunicera med eller tillhandahålla poänginformation till poängsystemet (i förekommande fall). Fristående (3-klot) - Läget fristående 3 klot körs oberoende av poängsystemet. I detta läge körs kägelresaren i läget 3 klot per ram (uppställning)) men kommer inte att kommunicera med eller tillhandahålla poänginformation till poängsystemet (i förekommande fall). Poängstyrning - Poängberoende läge. I detta läge körs kägelresaren i ett tilldelat ramläge (uppställningsläge) men kommer att kommunicera med och tillhandahålla poänginformation till poängsystemet. I detta läge, styr poängsystemet all kägelresardrift. Poängstyrningen aktiv: Lägesvisning - Poängstyrning och kägelresarstatus i läget KÖR. I detta läge tilldelas banan från poängsystemet, kägelresaren körs och klotdetektorerna är helt aktiva. Bryts klokdetekteringsstrålen får det kägelresaren att sättas igång. Poängstyrningen inaktiv: Lägesvisning - Poängstyrning och kägelresarstatus är AV. I detta läge tilldelas banan inte från poängsystemet och kägelresaren körs inte, men klotdetektorerna är fortfarande aktiva. Bryts klokdetekteringsstrålen får det klotreturen och klotlyften att gå igång tillfälligt, men kägelresaren körs inte. Denna funktion syftar till att returnera bowlingklot som rullades på fel bana. Se kägelresarens underhållsmanual för mer information. Felsökning - I detta läge kör kägelresaren en kontinuerlig cykel tills användaren avslutar läget eller ett kägelresar-feltillstånd uppstår. Under driften hittar kägelresaren och drar in varje individuell kägla i tur och ordning. Endast klotretur - Slår på klotreturen för felsökning och justering av klotacceleratorn och klotlyften. Banrengöring - Lyfter upp och håller käglorna i läget upp genom att aktivera PMIsnörbromsen så att operatören kan köra banmaskinen för att rengöra och iordningställa banytan. När detta läge är valt, lyfter kägelresaren upp alla 10 käglorna och maskinen lyfter upp grinden. Inställning - Detta läge används för att ställa in och justera StringPin-kägelresaren. När detta alternativ är valt, lyfter kägelresaren upp alla 10 käglorna och maskinen sänker ned grinden. Detta läge gör så att vagnen kan stanna under stopphundarna. Normalt används detta läge för att justera trådspänningen. Kägelljuset på - När detta alternativ väljs så slås kägelljuset PÅ. Normalt används denna funktion för att förse serviceteknikerna med extra ljus när denne genomför underhåll på kägelresaren. Avsnitt 3: StringPin-drift 3-5

32 Maskinens statuslampor och startknapp StringPin-kontrollen är utrustad med fyra statuslampor som kan användas för att ange maskinström och kontrollens återställningsstatus. Mer specifikt övervakar statuslamporna de två inre strömkontakterna som förser kontrollens inte kretsar med ström. Det finns en uppsättning statuslampor för varje kontakt. Den röda Ström på -statuslampan anger att den relaterade kontakten är strömförande. Den gröna Återställ -statuslampan anger att kontakten är strömlös och åter måste strömsättas med hjälp av Start-tryckknappen. Eftersom strömkontakterna är seriekopplade, anger varje uppsättning statuslampor samma information för båda kägelresarna samtidigt. Således anger statuslamporna strömstatusen för kontrollen och strömstatusen för båda kägelresarna. Se bilden Ström på-lampor - Återställ-lampor - Startknapp. MASKINENS STATUSLAMPOR OCH STARTKNAPP (3) STARTKNAPP MASKINENS STATUSLAMPOR MASKINENS STATUSLAMPOR Ström på-lampor - Återställ-lampor - Startknapp MASKINENS STATUSLAMPOR Maskinens statuslampor (3) Startknapp och STARTKNAPP Stopp/kör-strömbrytare StringPin-kontrollen är utrustad med två Stopp/kör-strömbrytare, en för varje kägelresningsmaskin. Dessa strömbrytare används för att tillfälligt stänga av kägelresaren så att pekskärmen kan användas för att ändra läge, rensa felkoder och utföra andra funktioner för kägelresaren. Pilarna indikerar vilken kägelresningsmaskin som strömbrytaren styr. Se bilden Vänster/höger maskins stopp/kör-strömbrytare. VÄNSTER/HÖGER MASKINENS STOPP/KÖR-STRÖMBRYTARE STOPP/ KÖR-STRÖMBRYTARE STOPP/ KÖR-STRÖMBRYTARE Vänster/höger maskins stopp/kör-strömbrytare VÄNSTER/HÖGER MASKIN Stopp/kör-strömbrytare STOPP/KÖR-STRÖMBRYTARE 3-6 Avsnitt 3: StringPin-drift

33 Starta/starta om kägelresaren Med poängstyrning Följ detta förfarande för att starta/starta om kägelresaren med poängstyrning. Detta läge kräver att poängsystemet är på och redo att poängsätta. Om poängsystemet inte är på och tilldelat till banan, kommer inte kägelresaren att gå igång. 1. Säkerställ att kägelresaren är fri från driftspersonal, verktyg, delar samt redo att starta. Se till att kontrollera alla arbetsytor och åtkomstpunkter. 2. Följ strömmen på sekvensen. A. På StringPin-kontrollen, låser du (vid behov) upp och vrider på huvudströmbrytaren till läget PÅ. Växla kägelresarens Kör/stopp-brytare till STOPP. B. Återställ alla E-stoppsbrytare om de är ansatta. C. Säkerställ att alla andra StringPin-kör/stoppsströmbrytare växlade till läget kör. 3. På StringPin-kontrollens huvudskärm, välj Poängstyrning med hjälp av rullgardinmenyn. Se bilden Lägesinställning - Poängstyrning. POÄNGSTYRNING 2 Lägesinställning - Poängstyrning poängstyrning 4. Växla Kör/stopp-strömbrytaren på StringPin-kontrollen till KÖR. Tryck på Start knappen för att starta kägelresaren. i OBS: Det kan hända att kägelresaren cyklar en gång omedelbart efter att kör/stoppströmbrytaren har växlats till KÖR. Maskinen cyklar en gång för att säkerställa att den befinner sig i korrekt sekvens för poängstyrningsläge. 5. Fortsätt till poängbordet och tilldela banan för att starta maskinen och börja bowla. StringPinkägelresaren kommer inte att köra något förrän banan har tilldelats från bordsklienten. Felljuset kommer att lysa klart vitt och ange att maskinen är redo att köra från bordet. Avsnitt 3: StringPin-drift 3-7

34 Fristående läge (ingen poängstyrning) Följ detta förfarande för att starta/starta om kägelresaren i fristående läge. Detta läge kräver inte användning av ett poängsystem och kommer att cykla självständigt. Elektronisk poängsättning fungerar inte i det här läget. 1. Säkerställ att kägelresaren är fri från personal och verktyg samt redo att starta. Se till att kontrollera alla arbetsytor och åtkomstpunkter. 2. Följ strömmen på sekvensen: A. På StringPin-kontrollen, låser du (vid behov) upp och vrider på huvudströmbrytaren till läget PÅ. Växla kägelresarens Kör/stopp-strömbrytare till STOPP. B. Återställ alla E-stoppsströmbrytare om de är ansatta. C. Säkerställ att alla andra StringPin-kör/stoppsströmbrytare växlade till läget kör. D. Lås upp strömmen och slå på huvudströmbrytaren. 3. På StringPin-kontrollens huvudskärm, välj Fristående (2 klot) eller (3 klot) hjälp av rullgardinmenyn. Se bilden Lägesinställning - Fristående (2 klot) eller (3 klot). VÄLJ FRISTÅENDE 2-KLOT ELLER FRISTÅENDE 3-KLOT 2 Lägesinställning - Fristående (2 klot) eller (3 klot) välj fristående - 2 klot Eller fristående - 3 klot 4. Växla kägelresarens Kör/stopp-strömbrytare till KÖR. Tryck på Startknappen för att starta kägelresaren. 5. StringPin-kägelresaren aktiverar det fristående läget. Maskinen kommer att köra oberoende av poängsystemet och kommer inte att poängsätta på banans överhuvud(en). För att aktivera en maskincykel, måste ett klot eller ett föremål bryta klotdetekteringen eller slå omkull en kägla. Maskinen kommer då att utföra cykeln i enlighet med valt läge. 3-8 Avsnitt 3: StringPin-drift

35 Välja käglor Pinspot-menyn StringPin-kontrollens pekskärm har en särskild meny för att välja käglor. Använd denna meny för att ställa in en kombin av, alla eller inga käglor och kör sedan cykeln för kägelresaren. För att navigera till Pinspot-menyn, välj valfri(a) av de Blå eller Gula käglorna i kägeltriangeln på huvudskärmen på StringPin-kontrollens pekskärm (huvudskärm). Välj käglorna för önskad maskin: Vänster eller höger. Se bilden PinSpot-meny - Navigation och översikt i OBS: PinSpot-lägesmenyn är endast tillgänglig när Stopp/kör-strömbrytarna för kägelresaren är i läget KÖR och kägelresaren är på. KÖRLÄGE 2 VÄLJ KÄGLOR FÖR PINSPOT- MENYN VÄLJ KÄGLOR FÖR PINSPOT- MENYN (5) ALLA (3) OVALDA KÄGLOR (4) VALDA KÄGLOR Avsluta (6) INGA (7) STÄLL UPP KÄGLOR (8) ÅTERSTÄLL (9) AVSLUTA Pinspot-meny - Navigation och översikt Pinspot-menyns funktioner inkluderar: Run Mode (Kör-läge) - Kägelresaren måste vara i läget Kör för att komma åt Pinspot-menyn. Select Pins for Pinspot Menu (Välj käglor för Pinspot-menyn) - Välj det konturerade kägeltriangelområdet för att öppna Pinspot-menyn för önskad bana. (3) Selected Pin(s) (Valda käglor) - En kägelplacering som färgmarkeras anger att käglan har valts för att placeras på kägeldäcket när knappen Ställ in käglor trycks ned. (4) Unselected Pin(s) (Ovalda käglor) - En kägelplacering som inte färgmarkeras anger att käglan har valts bort och inte kommer att placeras på kägeldäcket när knappen Placera käglor trycks ned. Avsnitt 3: StringPin-drift 3-9

36 (5) All (Alla) - Detta val låter användaren snabbt markera alla käglor. (6) None (Ingen) - Detta val låter användaren snabbt avmarkera alla käglor. (7) Set Pins (Placera käglor) - Detta val får kägelresaren att cykla och placera de valda käglorna på kägeldäcket. (8) Reset (Återställ) - Detta val låter användaren cykla (sekvens) kägelresaren till önskat kloträkning. (9) Exit (Avsluta) - Välj för att avsluta Pinspot-menyn. Återställ alla 10 käglor - poängstyrningsläge eller fristående läge Följ detta förfarande för att placera alla 10 käglorna på kägeldäcket när kägelresaren är i fristående läge poängstyrningsläge. Om det nödvändigt att ställa in enskilda eller kombinationer av käglor, se nästa avsnitt Ställa in enskilda/kombinationer av käglor (Fristående läge eller poängstyrningsläge). 1. Kontrollera kägelresarens status: A. Kontrollera StrinPin-kontrollen avseende felkoder. Om en felkod har rapporterats eller något hindrar maskinen från att köra som den ska, se avsnitt 4: Felsökning för ytterligare anvisningar. B. Kontrollera maskinen avseende tillstånd som kan hindra kägelresaren från att fungera. C När kägelresaren har konstaterats vara redo, på och fungerar som den ska, fortsätt till nästa steg. i OBS: Vissa fel och problem kan inte upptäckas av StringPin-kontrollen. Exempel på detta är problem med klotreturen eller fel vid poängräkning. I dessa situationer blinkar inte statuslampan för att indikera ett problem och inte heller rapporteras någon felkod. 2. Välj valfri(a) av de Blå eller Gula käglorna i kägeltriangeln på huvudskärmen på StringPinkontrollens pekskärm. Välj käglorna för önskad maskin: Vänster eller höger. Se bilden Välj käglor för PinSpotting-skärmen. 2 VÄLJ KÄGLOR FÖR PINSPOT- MENYN VÄLJ KÄGLOR FÖR PINSPOT- MENYN Välj käglor för PinSpotting-skärmen VÄLJ KÄGLOR FÖR PINSPOT-MENYN 3-10 Avsnitt 3: StringPin-drift

37 3. På PinSpotting-skärmen, välj Alla för att markera alla 10 käglorna. Alla 10 käglorna fylls i (med gult) och det innebär att de har valts. Välj Placera käglor för att starta PinSpottingprocessen. Se bilden Välj alla käglor och placera käglor. VÄLJ ALLA KÄGLOR STÄLL UPP KÄGLOR Exit Välj alla käglor och placera käglor Välj alla käglor Placera käglor Ställ in enskilda kägelkombinationer - poängstyrningsläge eller fristående läge Följ detta förfarande för att ställa in enskilda eller kombinationer av käglor när kägelresaren är i fristående läge poängstyrningsläge. 1. Kontrollera kägelresarens status: A. Kontrollera StrinPin-kontrollens avseende felkoder. Om en felkod har rapporterats eller något hindrar maskinen från att köra som den ska, se avsnitt 4: Felsökning för ytterligare anvisningar. B. Kontrollera maskinen avseende tillstånd som kan hindra kägelresaren från att fungera. C. När kägelresaren har konstaterats vara redo, på och fungerar som den ska, fortsätt till nästa steg. i OBS: Vissa fel och problem kan inte upptäckas av StringPin-kontrollen. Exempel på detta är problem med klotreturen eller fel vid poängräkning. I dessa situationer blinkar inte statuslampan för att indikera ett problem och inte heller rapporteras någon felkod. 2. Välj valfri(a) av de Blå eller Gula käglorna i kägeltriangeln på huvudskärmen på StringPinkontrollens pekskärm. Välj käglorna för önskad maskin: Vänster eller höger. Se bilden Välj käglor för PinSpotting-skärmen. Avsnitt 3: StringPin-drift 3-11

38 2 VÄLJ KÄGLOR FÖR PINSPOT- MENYN VÄLJ KÄGLOR FÖR PINSPOT- MENYN Välj käglor för PinSpotting-skärmen. VÄLJ KÄGLOR FÖR PINSPOT-MENYN 3. Välj enskilda eller kombinationer av käglor som ska spottas genom att markera varje enskild kägla. Käglan eller käglorna som väljs ut för spottning kommer att visas som helt ifyllda cirklar. Käglan eller käglorna som inte är valda kommer att visas om tomma cirklar. Tryck på Placera käglor för att starta PinSpotting-processen. Se bilden Välj käglor och placera käglor. i TIPS: Välj INGEN för att avmarkera alla käglor innan du väljer specifika käglor som behöver spottas. VALDA KÄGLOR OVALDA KÄGLOR Exit (3) STÄLL UPP KÄGLOR Välj käglor och placera käglor. Markerade käglor Avmarkerade käglor (3) Placera käglor 4. Om efter en pinspot kägelresaren behöver vara på ett andra eller tredje klot (beroende på valt läge eller poängsättningsläge), välj Återställ tills önskad klotstatus har ställts in. Se bilden Återställ Avsnitt 3: StringPin-drift

39 Exit ÅTERST ÄLL Återställ Återställ i OBS: För att återföra alla käglor till läget Käglor upp (Käglor upp och grind upp) välj knappen Inga för att avmarkera alla käglor. Tryck på Placera käglor för att starta PinSpotting-processen. Se bilden Inga. INGET STÄLL UPP KÄGLOR Avsluta Inga Inga Placera käglor Avsnitt 3: StringPin-drift 3-13

40 Sidan är avsiktligt tom 3-14 Avsnitt 3: StringPin-drift

41 Avsnitt 4: Felsökning Ta bort felkoder och rätta till kägelresarstopp Även om kägelresarstopp som kräver ett mekaniskt ingripande är sällsynta kommer omständigheter som gör dem oundvikliga att inträffa. Om kägelresaren råkar ut för ett stopp kommer StringPin-kontrollen att stänga ned maskinen och blinka den vita statuslampan som återfinns ovanpå kägelresaren. En kod som anger vilket problem som uppstått visas på StringPin-kontrollens skärm. i OBS: Vissa fel och problem kan inte upptäckas av StringPin-kontrollen. Exempel på detta är problem med klotreturen eller fel vid poängräkning. I dessa situationer blinkar inte statuslampan för att indikera ett problem. Följande metod bör användas om kägelresaren stannar eller fungerar på ett felaktigt sätt. 1. När du närmar dig kägelresaren, växla närmaste STOPP/KÖR-strömbrytare till läget STOPP. 2. Fastställ orsaken till maskinstoppet. Om statuslampan blinkar tittar du på displayen på StringPin-kontrollen för en tillhörande felkod. 3. Utför lämplig(a) åtgärd(er) i enlighet med problemet/felkoden. 4. När problemet har åtgärdats, se till att alla följande villkor är uppfyllda innan maskinen slås på: Säkerställ att alla oanvända delar, verktyg och annan mekanik är borta från maskinen. Återställ alla skydd om de har tagits bort. Säkerställ att alla skydd sitter ordentligt fast på plats. 5. Vrid Stopp/Kör-strömbrytaren på varje maskin till körläget för att ta bort felkoden. Tryck på Startknappen för att starta kägelresaren. 6. Om maskinen inte vill starta, kontrollera åter felkoderna på displayen och upprepa proceduren från och med steg #1. Avsnitt 4: Felsökning 4-1

42 Klotreturstopp (klotretur/kägelgropsområde/kägeldäck) Rekommenderad arbetsplats: Arbetsområde 1, 2 och 3. Klotreturstopp/klot accelerator-överbelastning inträffar när maskinen misslyckas med att returnera klotet till bowlaren. Bowlingklotet kan finnas på ett av flera ställen. Identifiera bowlingklotets placering och vidta lämplig åtgärd i enlighet med instruktionerna ovan. Se Stopp i klotreturen (Grop/ klot accelerator). FÖRSIKTIGHET: Vid åtkomst till arbetsområde 2 och 3 måste huvudströmbrytaren på StringPin-kontrollen låsas i frånslaget läge med en lämplig låsmekanism. FÖRSIKTIGHET: Vid uttrassling av käglor eller åtgärdandet av ett klotreturstopp kommer serviceteknikern att befinna sig mellan bowlaren och maskinen. Placera och säkra ett Brunswick klotstopp eller motsvarande tredjepartsprodukt på banan mellan bowlaren och serviceteknikern. Se dessutom till att det inte finns någon bowlare som står i begrepp att rulla ett klot innan du placerar dig mellan bowlaren och maskinen. Vi rekommenderar att någon annan anställd står i närheten av bowlarna för att se till att de inte kan rulla något klot och/eller att en skylt ställs upp på banan som visar att den är avstängd. 1. Vrid Stopp/Kör-strömbrytaren till stoppläge på StringPin-kontrollen. Slå från huvudströmbrytaren/strömavstängningen på kontrollen och spärra brytaren i frånslaget läge med en godkänd spärranordning. 2. Kontrollera att inga bowlare finns i ansatsområdet och att ingen står i begrepp att rulla ett klot. 3. Identifiera var bowlingklot har fastnat. Bowlingklotet kan ha hamnat i gropområdet (bakom kägeldäcket), klotacceleratorn eller kägeldäcket. Utför lämplig(a) åtgärd(er) för att hitta och ta bort klotet. Ett klot har stannat i klotacceleratorn i OBS: Om klotet har stannat i klotacceleratorn krävs en kvast eller långt tunt rörformat föremål för att trycka klotet framåt och in i klotacceleratorn. 4a. Beträd arbetsområde 1 och infoga föremålet i klotacceleratorns åtkomsthål som återfinns bakom stegen. Det kan vara nödvändigt att tillfälligt ta bort stegen för att genomföra detta förfarande. Säkerställ att eventuellt borttagen stegen återställs när du är klar. 4b. Skjut klotet framåt ini klotacceleratorn med kvasten eller det långa tunna rörformade föremålet. När du är klar, gå vidare till steg # Avsnitt 4: Felsökning

43 Ett klot har stannat i gropområdet i OBS: Om klotet har stannat i gropområdet krävs en kvast eller långt tunt rörformat föremål för att trycka/flytta klotet så att det kan rulla in i klotacceleratorn. 4a. Beträd kägelresaren på lämpligt sätt bakifrån, gå in i arbetsområde 2 och hitta de bakre åtkomstportarna för gropområdet. 4b. Lokalisera och frigör bowlingklotet från gropområdet med hjälp av åtkomstportarna som återfinns på kägelresarens övre baksida. Se till att klotet rullar in genom klotdörren och sedan in i klotacceleratorn med hjälp av sin egen vikt. 4c. När klotet har lossnat, avlägsna röret eller det långa tunna rörformade föremålet och lämna arbetsområde 2. När du är klar, gå vidare till steg #5. Ett klot har stannat på klippdäcket 4a. Beträd kägelresaren på lämpligt sätt bakifrån, gå genom arbetsområde 2 till främre delen av kägelresaren. Placera och säkra ett Brunswick klotstopp eller motsvarande tredjepartsprodukt på banan mellan bowlaren och serviceteknikern. Beträd arbetsområde 3. 4b. Lokalisera och frigör bowlingklotet från gropområdet. Se till att klotet rullar in gropområdet, genom klotdörren och sedan in i klotacceleratorn med hjälp av sin egen vikt. 4c. När klotet är lösgjort, lämna arbetsområde 3 - kägeldäcket och ta bort Brunswick-klotstoppet. Beträd arbetsområde 2 framifrån och lämna maskinen från maskinens baksida. När du är klar, gå vidare till steg #5. 5. Så fort klotreturstoppet har tagits bort, säkerställ att alla oanvända delar, verktyg och annan mekanik är borta från maskinen. Kontrollera alla arbetsområden, åtkomstpunkter och omgivande områden. 6. Säkerställ att alla skydd sitter ordentligt fast på plats. Återställ alla skydd om de har tagits bort. 7. Så fort maskinen har rensats, lås upp Huvudströmbrytaren/strömavstängningen och vrid den till läget PÅ. Växla Stopp/Kör-strömbrytaren på varje maskin till körläget för att ta bort felkoden. Tryck på Startknappen för att starta kägelresaren. Avsnitt 4: Felsökning 4-3

Funktions- och underhållsmanual. GS-seriens kägelresare med avancerat skydd för Storbritannien/avancerat skydd. November 2015 / 47-902748-000

Funktions- och underhållsmanual. GS-seriens kägelresare med avancerat skydd för Storbritannien/avancerat skydd. November 2015 / 47-902748-000 Funktions- och underhållsmanual GS-seriens kägelresare med avancerat skydd för Storbritannien/avancerat skydd November 2015 / 47-902748-000 Funktions- och underhållsmanual för GS-seriens kägelresare med

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 13/X/2006 K(2006) 4808 slutlig / 2 KOMMISSIONENS YTTRANDE av den 13/X/2006 med tillämpning av artikel 7 i Europaparlamentets och rådets direktiv 98/37/EG

Läs mer

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

GS-X-kägelresare med avancerat (CE) skydd

GS-X-kägelresare med avancerat (CE) skydd Handbok GS-X-kägelresare med avancerat (CE) skydd Augusti 2019/47-902005-SWE Handbok för GS-X-kägelresare med avancerat (CE) skydd Augusti 2019 av Brunswick Bowling Products. Med ensamrätt. GS-X är ett

Läs mer

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide 3.4 Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright Alla rättigheter till detta dokument

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide Version 3.1 26.09.2011 Security Products Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright

Läs mer

Motoriserad optisk IR-strålrökdetektor. Tilläggsinformation

Motoriserad optisk IR-strålrökdetektor. Tilläggsinformation Motoriserad optisk IR-strålrökdetektor Tilläggsinformation SV 1. Kabeldragning i flera zoner Vid användning av fler än en kontrollenhet i systemet i en enda zon för en konventionell brandkontrollpanel

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Operativt dokument Kompletterande information

Operativt dokument Kompletterande information Operativt dokument Kompletterande information Information om efterlevnad av regelverk För GRADE-systemkomponenter 1 Innehållsförteckning sidan Säkerhetsskyltar och -dekaler... 3 Säkerhetsmeddelanden...

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7 ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

MANUAL MYNTSORTERARE CS-600A

MANUAL MYNTSORTERARE CS-600A Manual No: M0012 Issue No: 2 Date: 2006-06-24 MANUAL MYNTSORTERARE CS-600A Innehåll 1. Snabbguide......2 2. Introduktion..3 3. Specifikation....4 4. Knappsats.....5 5. Försiktighetsåtgärder....6 6. Användarmanual...

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Centronic SensorControl SC561

Centronic SensorControl SC561 Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*). web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

Användarmanual Sice PSR43/PSR50 CT LT

Användarmanual Sice PSR43/PSR50 CT LT Användarmanual Sice PSR43/PSR50 CT LT Saxlyft 4300kg / 5000kg för hjulinställning med integrerad frihjuls-sax Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR

Läs mer

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE 1 INNEH ÅLLINNEHÅLL Förord... 4 Utseende och mått... 4 Funktioner... 5 Displayens innehåll... 5 Förhållningsregler... 5 Installation... 6 Inställningar... 6 System på/av...

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Välkommen. Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång.

Välkommen. Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång. Snabbstartsguide 1 Välkommen Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång. 2 Vad medföljer? Basstation Strömadapter till basstation Ethernet-kabel Magnetiska väggfästen Monteringsskruvar

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200 Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

Användarmanual TECO 350C

Användarmanual TECO 350C Användarmanual TECO 350C Tecos Höglyftande dubbel-sax lyft med 3500Kg kapacitet Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se

Läs mer

Trafiksignal MPB Handhavande. For the love of lives

Trafiksignal MPB Handhavande. For the love of lives Handhavande 80414000000 Handenhet MPB 1400 Handenheten används för snabb och enkel programmering av signalsystemet MPB 1400. Handenheten vägleder dig genom menyn. Ändra språk För att ändra språk, tryck

Läs mer

Installation. Netgear 802.11ac trådlös kopplingspunkt WAC120. Förpackningens innehåll. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Installation. Netgear 802.11ac trådlös kopplingspunkt WAC120. Förpackningens innehåll. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Varumärken NETGEAR, NETGEAR-logotypen och Connect with Innovation är varumärken och/eller registrerade varumärken som tillhör NETGEAR, Inc. och/eller dess dotterbolag i USA och/eller andra länder. Informationen

Läs mer

SNABBSTARTSGUIDE. Montera produkten. Svenska m = x m = x m = x1 Använd mask för kort avstånd

SNABBSTARTSGUIDE. Montera produkten. Svenska m = x m = x m = x1 Använd mask för kort avstånd SNABBSTARTSGUIDE Montera produkten 50 50 100 m = x4 50 Se till att det finns en fri siktlinje från detektorn till reflektorn 8-100 Montera på stabila ytor (bärande vägg eller balk) 18 50 m = x1 8 18 m

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Svensk VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Svensk VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT Bruksanvisning food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO BANDEJA DE ALIMENTOS

Läs mer

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden

Läs mer

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling Svensk författningssamling Förordning om ändring i plan- och byggförordningen (2011:338); SFS 2016:141 Utkom från trycket den 15 mars 2016 utfärdad den 3 mars 2016. Regeringen föreskriver 1 i fråga om

Läs mer

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Sida 17 av 24 14. Drift- & skötselinstruktion Driften och skötseln av ZERO+ inkluderar regelbunden rengöring av UV-rören. UV-rören ska även

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga instruktioner vilka bör följas under installation

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Videoapparat SB4714W/2 & SB4701W/A. Installation och handhavande SB4714W/2

Videoapparat SB4714W/2 & SB4701W/A. Installation och handhavande SB4714W/2 Videoapparat SB7W/ & SB70W/A Installation och handhavande 86-05-9 SB70W/A SB7W/ Instruktioner Bewator avsäger sig allt ansvar för alla typer av oriktig användning av utrustningen, modifieringar av något

Läs mer

Ontech Relay 9010 Bruksanvisning a

Ontech Relay 9010 Bruksanvisning a Ontech Relay 9010 Bruksanvisning asvenskaa Innehåll Ontech Relay 9010... 3 Översikt...3 Förpackningens innehåll...3 Komma igång...4 Enhetens identitet...4 Ställa in radiokanal...5 Fjärr-relä...7 Styra

Läs mer

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste

Läs mer

ZT210/ZT220/ZT230 Snabbreferensguide

ZT210/ZT220/ZT230 Snabbreferensguide ZT210/ZT220/ZT230 Snabbreferensguide Använd denna guide för det dagliga handhavandet av din skrivare. För mer detaljerad information, se Användarmanualen. Skrivarkomponenter Bild 1 visar vilka komponenter

Läs mer

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000

Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000 Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000 Sida 1 Översikt: 2. Innehåll 3. Teknisk data 4. Funktionsbeskrivning 5. Manöverpanel funktioner/indikatorer 6. Bild av manöverpanel 7. Procedur

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives ATA Lotssignal 123 45678 901 Viktig information Se till att du noga läst igenom och förstått det som står i instruktionsboken innan du tar produkten i bruk! Säkerhetsåtgärder och varningar återfinns i

Läs mer

User s Guide. Kontrollpanel

User s Guide. Kontrollpanel User s Guide Kontrollpanel Användarguide Kontrollpanel Upplaga AD, December 2010 Den här guiden har art.nr 51512 0-2 Del 0: Allmän översikt Om den här guiden Den här guiden beskriver kontrollpanelen med

Läs mer

Bruksanvisning. Printer SMS 200 / 300

Bruksanvisning. Printer SMS 200 / 300 Bruksanvisning Printer SMS 200 / 300 Säkerhetsanvisningar SMS-200/300 skrivare Skrivaren är inte farlig när den är installerad korrekt och används enligt instruktionerna. Följande risker kan förekomma:

Läs mer

Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus

Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus Dubbla Bevattningsprogram med: - Tre starttider per dag - 1 minut till 9 timmars bevattningstid Batteri backup uppladdningsbart Ni-MH Automatisk pumpstart Säsongs

Läs mer

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du

Läs mer

Installations- och programmeringsanvisning. Caresse GSM-box Version A1

Installations- och programmeringsanvisning. Caresse GSM-box Version A1 Installations- och programmeringsanvisning Caresse GSM-box Version A1 Innehåll Följande finns i förpackningen... 2 Så här installerar du Caresse GSM-box... 3 Installation av SIM kort och batteri i Caresse

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 07/XI/2006 K(2006) 5215 slutlig KOMMISSIONENS YTTRANDE av den 07/XI/2006 med tillämpning av artikel 7 i Europaparlamentets och rådets direktiv 98/37/EG

Läs mer

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas Snabbstartsguide Möt Eve Light Switch Strömkrets Ram Inre ram Brytarenhet Vippknapp N N L Extern ingång Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spänning: 30 V~ 50 / 60 Hz Ström: 5 A

Läs mer

FH FH

FH FH BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

ParkBoard PQ Code number Version Teknisk Manual. Funktion och underhåll

ParkBoard PQ Code number Version Teknisk Manual. Funktion och underhåll Teknisk Manual Funktion och underhåll Allmänna anvisningar Detta system består av PQ-ParkBoard-plattformar, som kan skjutas i sidled. En bil kan parkeras per plattform. Dessa plattformar kan inte köras

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Contura 3 Svensk bruksanvisning 1 Stopplatta 2 Påmatare/Resthållare 3 Vagnlås 4 Vred för skivtjocklek 5 Vippströmbrytare (temp/kont drift) 6 Uppsamlarbricka 7 Typskyllt 8 Kabelvinda 9 Nätsladd 10 Matarvagn

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt

Läs mer

TEKNISK NOTIS TN AT006

TEKNISK NOTIS TN AT006 TEKNISK NOTIS INDEX DATE AMENDMENTS BY CHECK BY 00 27/12/05 CREATION C. VIAL E. CHABANEIX 01 01/12/06 TRANSLATION TO SWEDISH P-U S 02 Säkerhets information: De instruktioner som föreslås i denna tekniska

Läs mer

AirPatrol WiFi Version 2 Fullständig Manual. for ios V4.2

AirPatrol WiFi Version 2 Fullständig Manual. for ios V4.2 AirPatrol WiFi Version 2 Fullständig Manual for ios V4.2 Index 3 - Vad gör AirPatrol WiFi? 4 - Lampor och knappar 5 - WiFi-nätverk. 6 - Installation av AirPatrol WiFi 7 - Steg för Snabb Inställning 8 -

Läs mer

ON!Track smart tag AI T380 Svenska

ON!Track smart tag AI T380 Svenska ON!Track smart tag AI T380 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011

medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011 medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 SE Snabbguide Joystick DX2 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0290-Q 2 av 16

Läs mer

Reflective Rökdetektor med optisk stråle Användaranvisning

Reflective Rökdetektor med optisk stråle Användaranvisning Reflective Rökdetektor med optisk stråle Användaranvisning 1. Installation VIKTIGT MEDDELANDE: Den infraröda strålen måste alltid vara fri och ostörd. Underlåtenhet att inte iaktta detta kan resultera

Läs mer

MANUAL. R6 och BerlexConnect

MANUAL. R6 och BerlexConnect MANUAL R6 och BerlexConnect V1 R6 och BerlexConnect Vad är BerlexConnect? 3 Ett system för alla signaler 3 Översikt BerlexConnect 4 Karta och övervakning 4 Signaler 5 Olika typer av styrning 5 Styrning

Läs mer

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig

Läs mer

Digital termostat LCD skärm med ur

Digital termostat LCD skärm med ur Instruktion Blueline 505 Digital termostat LCD skärm med ur Teknisk specifikation: Driftspänning: Huvudströmbrytare Omgivning temp luft Omgivning temp golv Mått Färg 100-240VAC 50/60HZ 2- pol. 250VAC.

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 7-001 Dispenser Tallriksdispenser omställbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 74 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 OBSERVERA All personal, som skall använda och reparera denna släpvagnslift måste läsa och förstå denna instruktionsmanual.

Läs mer

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d... Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,

Läs mer

Viktig produktsäkerhetsinformation

Viktig produktsäkerhetsinformation 2011-10-13 Viktig produktsäkerhetsinformation UniCel DxI system för immunanalys* Alla versioner av programvaran * Inklusive de fristående UniCel DxI 600 och 800-systemen, och de integrerade UniCel DxC

Läs mer

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 Posthantering Kuverteringsmaskin Relay 1000 Kuverteringssystem Snabbguide Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 FCC-uppfyllande Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena

Läs mer

Problemlösare RDS5000

Problemlösare RDS5000 Introduktion I RDS5000 kan det förekomma ett antal larm. Dessa larm är inte alltid enkla att förstå vad de betyder eller varför de uppstår. Därför har vi försökt sammanfatta alla larm i den här felsökningsguiden.

Läs mer

Manual för myntsorterare modell SEK-16

Manual för myntsorterare modell SEK-16 Manual för myntsorterare modell SEK-16 SÄKERHETSINFORMATION 2 SPECIFIKATION 2 MASKINENS OLIKA DELAR 3 ANVÄNDNING AV MYNTRÄKNAREN 4 UNDERHÅLL 5 FELKODER 6 Myntrör.se 2017-1- Säkerhetsinformation För din

Läs mer

BeoCom 2. Komma igång

BeoCom 2. Komma igång BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom

Läs mer

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00 Rörelsesensor PIR med kabel Best nr. 648230CM, 648230CR, 648230R6, 648230V6 V1.00 Art nr. 64 USE 600 Datum 11 01 05 2 (8) Installations och Bruksanvisning Rörelsesensor PIR med kabel Inledning Rörelsesensorn

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik

Läs mer