Bruksanvisning Combi-Steam XSL. Combi-ångugn

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning Combi-Steam XSL. Combi-ångugn"

Transkript

1 Bruksanvisning Combi-Steam XSL Combi-ångugn

2 Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir du förtrogen med din produkt och kan använda den optimalt och störningsfritt. Följ säkerhetsanvisningarna. Ändringar Text, bild och data motsvarar aktuell teknisk nivå för ugnen vid tryckningen av denna bruksanvisning. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar i syfte att vidareutveckla. Giltighetsområde Produktfamiljen (modellnumret) motsvarar de första siffrorna på typskylten. Den här bruksanvisningen gäller för: Typ Produktfamilj Mätsystem CSTXSL CSTXSL60Y Avvikelser från utförandet nämns i texten. Man kan ladda ner en bruksanvisning i färg på Internet under V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug,

3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsanvisningar Symboler som används Allmänna säkerhetsanvisningar Specifika säkerhetsanvisningar för apparaten Bruksanvisning Avfallshantering 12 3 Första idrifttagning 13 4 Beskrivning av produkten Uppbyggnad Manöver- och displayelement Ugn Tillbehör Driftsätt Översikt driftsätt Ånga Varmluft Ångkokare Regenerering Varmluft, fuktig Användning Fyll vattenbehållaren Val och start av driftsätt Kontroll och ändring av inställningar Ställa in tid Ställa in fördröjd start/slut Kärntemperatur Avbryta driftsätt/avsluta i förtid Ändring av driftsätt Timer Driftslut Stänga av produkten Töm vattenbehållaren GourmetGuide Receptbok Egna recept Bakautomatik

4 7.4 Professionell bakning Mörstekning Regenereringsautomatik EasyCook Översikt livsmedelsgrupper Val av livsmedel och start Favoriter Skapa favoriter Val och start av favorit Ändra favorit Radera favorit Tips och trick Otillfredsställande resultat Allmänna tips Spara energi Användarinställningar Översikt, användarinställningar Anpassa användarinställningar Språk Display Klocka Meddelanden Avkalka ugnen Vattenhårdhet Ljudvolym Assistansfunktioner Temperatur Barnsäkring Produktinformation Demonstrationsläge Fabriksinställningar Skötsel och underhåll Utvändig rengöring Rengöra insidan av ugnen Rengöra luckan Rengöra luckans tätning Byte av luckans tätning Byta halogenlampa Rengöring av tillbehör och falsgaller

5 12.8 Avkalkning Åtgärda störningar på egen hand Vad ska jag göra när Efter ett strömavbrott Tillbehör och reservdelar Tillbehör Specialtillbehör Reservdelar Tekniska data Information för testlaboratorier Temperaturmätning Produktdatablad Standby-energisparautomatik «Open source»-licensreferens Register Service & support 83 5

6 1 Säkerhetsanvisningar 1.1 Symboler som används Indikerar alla anvisningar som är viktiga för säkerheten. Underlåtelse att följa dessa kan leda till personskador, skador på apparaten eller på inredningen! Information och anvisningar som ska observeras. Information om avfallshantering Information som hör till bruksanvisningen Markerar arbetssteg som måste utföras i ordningsföljd. Beskriver apparatens reaktion på ditt arbetssteg. Markerar en uppräkning. 6

7 1 Säkerhetsanvisningar 1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen innan du tar produkten i drift. Dessa produkter kan användas av barn äldre än 8 år, av personer med nedsatt fysisk, psykisk, sensorisk eller mental förmåga och av personer som inte har erfarenhet av eller kunskap om produkten. Detta förutsätter dock att personen hålls under uppsikt eller att han eller hon har fått instruktioner beträffande säker användning av produkten. Barn får inte leka med produkten. Barn får inte utföra rengörings- och underhållsarbeten på produkten utan uppsikt. Om en produkt inte är utrustad med en nätanslutningskabel och en kontakt eller liknande frånskiljningsanordning som uppfyller kraven på kontaktöppning på varje pol enligt överspänningskatergori III för säker frånskiljning, måste man installera en frånskiljningsanordning i den fasta elinstallationen enligt installationsföreskrifterna. Om denna produkts nätanslutningskabel skadas måste tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan likvärdigt kvalificerad person byta denna för att förhindra skador. 7

8 1 Säkerhetsanvisningar 1.3 Specifika säkerhetsanvisningar för apparaten LÄS VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR NOGA OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! Under användning blir apparaten och dess vidrörbara delar heta. Var försiktig och undvik att beröra värmeelementen. Barn under 8 år ska hållas på avstånd såvida de inte är under ständig uppsikt. VARNING! Tillgängliga delar kan bli heta vid användning. Håll små barn på avstånd från apparaten. Den här produkten är avsedd för användning i hem och liknande, t.ex. i personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsplatser, i lantbruksbyggnader, av gäster på hotell, motell och andra logier, i frukostpensionat. En värmelåda blir het, liksom dess innehåll. Använd inte slipande rengöringsmedel eller skarpa metallskrapor för rengöring av glaset i ugnsluckan, eftersom ytan kan bli repad. Detta kan förstöra glaset. För apparater med pyrolytisk självrengöring: Kraftig nedsmutsning och samtliga tillbehör (fat, bakplåt, utdragsskenor, galler) måste tas bort före den pyrolytiska självrengöringen. Använd endast den matlagningstermometer som rekommenderas för denna bakugn. Använd aldrig någon ångrengöringsapparat. VARNING! Se till att apparaten är avstängd och sladden utdragen innan du byter ut lampan för att undvika en eventuell elektrisk stöt. Se anvisningarna i kapitlet 'Tillbehör' för korrekt användning av delar som skjuts in. 8

9 1 Säkerhetsanvisningar 1.4 Bruksanvisning Före den första idrifttagningen Apparaten får endast installeras och anslutas till elnätet i enlighet med de separata installationsanvisningarna. Låt en utbildad installatör/elektriker utföra de nödvändiga arbetena. Ändamålsenlig användning Apparaten är avsedd för tillredning av mat i hemmet. Det får inte under några omständigheter flamberas eller bakas med mycket fett i ugnen! Vi påtar oss inget ansvar för eventuella skador som uppstår pga. ej ändamålsenlig drift eller felaktig behandling. Använd aldrig enheten för att torka djur, textilier, papper osv.! Använd den inte för att värma upp ett rum. Hällen ska endast installeras och användas där omgivningstemperaturen ligger mellan 5 C och 35 C. Vid risk för frost kan restvatten i pumparna frysa och skada dessa. Reparationer, förändringar eller manipulation av eller i enheten, särskilt de strömförande delarna, får endast utföras av tillverkaren, dennes kundtjänst eller en person med liknande kvalifikationer. Felaktiga reparationer kan leda till allvarliga olyckor, skador på apparaten och inredningen samt till driftstörningar. Vid driftstörning på enheten och vid reparationsuppdrag ska anvisningarna i kapitlet «Service & support» följas. Vänd dig vid behov till vår kundtjänst. Endast originalreservdelar får användas. Behåll bruksanvisningen och förvara den så att du när som helst kan konsultera den. Produkten motsvarar vedertagna tekniska regler och relevanta säkerhetsföreskrifter. Korrekt användning av produkten är en förutsättning för undvikande av skador och olycksfall. Följ anvisningarna i denna bruksanvisning. Angående användning Använd möjligheten till barnsäkring. Om det finns synliga skador på enheten ska du inte ta den i drift utan vända dig till vår kundtjänst. 9

10 1 Säkerhetsanvisningar Så fort en funktionsstörning upptäcks måste apparatens strömförsörjning brytas. Försäkra dig om att det inte finns några husdjur eller främmande föremål i ugnen innan ugnsluckan stängs. Förvara inte några föremål i ugnen och värmelådan som kan utgöra en fara om ugnen slås på oavsiktligt. Förvara inte livsmedel i ugnen eller värmelådan, ej heller temperaturkänsliga eller brandfarliga material, t.ex. rengöringsmedel, ugnsspray o.s.v. För ugnar med grill: Låt ugnsluckan vara stängd under grillning. Annars kan det på grund av värmen uppstå skador på manöver- och displayelement eller på ovanliggande köksskåp. Varning, risk för brännskador! Apparaten blir mycket varm vid användning. Även ugnsluckan värms upp. När ugnsluckan öppnas kan det komma ånga och/eller varm luft ur ugnen. Den uppvärmda enheten förblir varm länge efter det att den har stängts av och svalnar endast sakta till rumstemperatur. Vänta tills apparaten har svalnat innan du t.ex. rengör den. Fett och olja som överhettas självantänder lätt. Att värma upp olja i ugnen för stekning av kött är farligt och ska undvikas. Försök aldrig att släcka brinnande olja eller fett med vatten. Explosionsrisk! Släck bränder med en brandfilt och håll dörrar och fönster stängda. Spritdrycker (konjak, whisky, brännvin osv.) får inte hällas över uppvärmda livsmedel. Explosionsrisk! Lämna inte ugnen utan uppsikt när du torkar örter, bröd, svamp osv. Brandrisk föreligger vid för kraftig torkning. Om du upptäcker rök till följd av att själva ugnen eller något i ugnen verkar brinna, ska ugnsluckan hållas stängd och strömförsörjningen brytas. Tillbehör blir varma i ugnen. Använd grillvantar eller grytlappar. Varning, risk för personskador! Se till så att ingen håller i luckans gångjärn med fingrarna. Annars finns det risk för personskador när ugnsluckan flyttas. Var särskilt försiktig när det finns barn i närheten. Lämnas ugnsluckan öppen ska den endast stå på glänt. Är ugnsluckan helt öppen föreligger snubbel- och klämrisk! Du ska inte sätta dig på ugnsluckan eller ta stöd mot den och inte heller använda den som avställningsyta. 10

11 1 Säkerhetsanvisningar För spisar: Ett spisskydd kan monteras som skydd för småbarn. Detta kan köpas i fackhandeln. Varning, livsfara! Kvävningsrisk! Håll barn på avstånd från förpackningsdelar, t.ex. folie och polystyren. Förpackningsdelar kan vara farliga för barn. Undvika skador på apparaten Slå inte igen ugnsluckan. På ugnar med synbar undervärme: Ställ inte föremål direkt på undervärmen. På ugnar utan synlig undervärme (värmeelement) får aluminiumskyddsinlägg inte användas. Använd inga föremål som kan rosta i ugnen. Att skära med knivar eller skärhjul i bakplåten orsakar synliga skador. Låt ugnsluckan stå på glänt tills ugnen har svalnat för att undvika rostbildning. Se till att inget vatten tränger in i enheten vid rengöring. Använd en lätt fuktad trasa. Spola aldrig av apparaten med vatten invändigt eller utvändigt. Vatten som tränger in orsakar skador. 11

12 2 Avfallshantering Förpackning Förpackningsmaterialet (kartong, plastfilm PE och polystyren EPS) är märkt och ska om möjligt återanvändas och bortskaffas på ett miljövänligt sätt. Avinstallation Koppla ur apparaten från elnätet. Om apparaten är fast installerad ska detta utföras av en utbildad elektriker! Säkerhet För att undvika olycksfall på grund av att apparaten används på ett ej ändamålsenligt sätt, speciellt av lekande barn, ska den göras obrukbar. Dra ut stickkontakten ur uttaget eller låt en elektriker demontera anslutningen. Kapa därefter apparatens anslutningskabel. Avfallshantering Den gamla apparaten är inte värdelöst avfall. Med korrekt avfallshantering kan råmaterialet återanvändas. På apparatens typskylt är symbolen avbildad. Den visar att det inte är tillåtet att slänga maskinen med det normala hushållsavfallet. Avfallshanteringen måste ske i enlighet med de lokala bestämmelserna för avfallshantering. Vänd dig till de ansvariga lokala myndigheterna, den lokala återvinningen för hushållsavfall eller till det ställe där du köpt apparaten för att få ytterligare information om hantering, återvinning och återanvändning av produkten. 12

13 3 Första idrifttagning Innan den nyinstallerade produkten används för första gången ska följande göras: Förpacknings- och transportmaterial, samt i förekommande fall blå skyddsfolie, ska tas bort ur ugnen. Ställ in klockan (se sidan 57). Rengör ugnen och tillhörande delar. Anpassa (se sidan 58) vid behov vattenhårdheten i användarinställningarna. Fyll vattenbehållaren med färskt, kallt dricksvatten och skjut in den i det avsedda facket. Värm upp den tomma ugnen (utan galler, plåtar osv.) med driftsättet 180 C i ca 30 minuter. Eftersom detta kan leda till lukt- och rökutveckling ska rummet ventileras ordentligt under tiden. Alla temperaturer i denna bruksanvisning anges i grader Celsius. Vid användarinställningen «Grader Fahrenheit» (se sidan 60) gäller motsvarande omräkningar. vid 13

14 4 Beskrivning av produkten 4.1 Uppbyggnad Manöver- och displayelement 2 Ventilationsöppning 3 Handtag på luckan 4 Ugnslucka 4.2 Manöver- och displayelement : Display 4 Funktionsknappar 2 Digitaldisplay (tid/timer/klocka) 5 Inställningsknapp 3 Menyknappar 14

15 4 Beskrivning av produkten Översikt sensorknappar Driftsätt GourmetGuide EasyCook Användarinställningar Favoriter Vattenbehållare Timer Ugnsbelysning Avstängning 15

16 4 Beskrivning av produkten 4.3 Ugn Risk för skador på apparaten på grund av skyddsinsats eller aluminiumfolie. Lägg inte skyddsinsatser eller aluminiumfolie på ugnsbottnen Ugnslucka 8 Fack för vattenbehållare 2 Tätning av lucka 9 Temperaturgivare 3 Lossa den räfflade muttern 10 Ångmunstycke 4 Ugnsbelysning 11 Stickuttag för matlagningstermometer 5 Klimatgivare 12 Falsar 6 Ugnsventilation 13 Varmluftsfläkt 7 Ventilationsspringa 16

17 4 Beskrivning av produkten 4.4 Tillbehör Risk för skador vid felaktig behandling! Skär inte med knivar, pizzaknivar eller liknande i tillbehören. Bakplåt med TopClean Bakform för pajskal och småkakor Uppsamlingskärl när gallret används Om den endast täcks delvis vid bakningen kan den deformeras. Detta är helt normalt. När den svalnar återgår den till den ursprungliga formen. Ej lämpad för driftsätten, och samt för GourmetGuide. Använd i stället den rostfria plåten. 1 Se till att den sneda kanten 1 på bakplåten sitter bakåt i ugnen. Använd endast det normala användningsläget inte omvänt. Rostfri plåt Uppsamlingskärl när gallret och den perforerade långpannan används Bakform för aptitretare och bröd Om den endast täcks delvis vid bakningen kan den deformeras. Detta är helt normalt. När den svalnar återgår den till den ursprungliga formen. Lämpad för driftsätten, och samt för GourmetGuide. Använd endast det normala användningsläget inte omvänt. 17

18 4 Beskrivning av produkten Perforerad långpanna Tillagning av färska eller djupfrysta grönsaker, kött och fisk Fals för pajformar, steriliseringsglas o.s.v. Avsaftning av bär, frukter o.s.v. Galler 1 Fals för stekfat och bakformar Fals för kött, djupfryst pizza o.s.v. Se till att tvärstaget 1 sitter bakåt i ugnen. På så sätt kan det som tillagats dras ut ut ugnen på ett säkert sätt. Avsvalning av bakverk Matlagningstermometer Mätning av temperatur i livsmedel Föreslagna värden för kärntemperaturer beskrivs i «EasyCook». Ej lämpat för temperaturer över 230 C. Mellan matlagningstermometern och ugnstaket måste avståndet vara minst 5 cm. Specialtillbehör Ställ tillbehör som inte ingår i leveransen på gallret. Specialtillbehör hittar du på: 18

19 5 Driftsätt 5.1 Översikt driftsätt Nedan beskrivs alla driftsätt. 5.2 Ånga Observera informationen i «Tips och trick (se sidan 54)» och i «EasyCook». Temperaturområde C Föreslaget värde 100 C Fals 1 till 4 Ugnen värms upp med ånga och varmluft samtidigt. Det som ska tillagas värms upp respektive tillagas med ånga. Användning Tillagning av grönsaker, ris, spannmålsprodukter, baljfrukter, äggrätter Pochering av kött, fågel och fisk Avsaftning av frukter och bär Tillverkning av yoghurt Hopkokning Tillagning på flera falsar samtidigt är möjlig. Skjut in den rostfria plåten under den perforerade långpannan. 19

20 5 Driftsätt 5.3 Varmluft Temperaturområde C Föreslaget värde 180 C Fals 2 eller Luften i ugnen värms upp av ett värmeelement bakom ugnens bakre vägg och cirkuleras jämnt. Användning Kakor, småkakor, bröd och stekar på 1 eller 2 falsar 5.4 Ångkokare Temperaturområde C Föreslaget värde 180 C Fals 2 eller Luften i ugnen värms upp av ett värmeelement bakom ugnens bakre vägg och cirkuleras jämnt. Den kondenserande ångan gör att energin överförs till maten mer effektivt jämfört med varmluftstillagning, vilket gör att tillagningsprocessen går snabbare. Ånga över 100 C går inte att se. Användning Smördegsbakverk och bakverk med jäst, bröd, flätat bröd Ugnsbakade rätter, gratäng Kött Djupfrysta och färdiglagade produkter Särskilt lämpad för fettsnål tillagning av djupfrysta produkter som t.ex. pommes frites eller vårrullar. 20

21 5 Driftsätt Ångningen kan aktiveras och stängas av under tillagningen. Starta driftsättet. För att stänga av ångtillförseln väljer du «Stäng av ångning» i inställningarna för driftsättet. Symbolen släcks. För att aktivera ångtillförseln väljer du Symbolen lyser. 5.5 Regenerering «Aktivera ångning». Temperaturområde C Föreslaget värde 120 C Fals 1 till 4 Ugnen värms upp med ånga och varmluft. Det som ska tillagas värms upp på ett skonsamt sätt och torkar inte ut. Användning Uppvärmning av förlagad mat och färdiglagade produkter Regenerering på flera falsar samtidigt är möjlig. 21

22 5 Driftsätt 5.6 Varmluft, fuktig Temperaturområde C Föreslaget värde 180 C Fals 2 eller Luften i ugnen värms upp av ett värmeelement bakom ugnens bakre vägg och cirkuleras jämnt. Så lite som möjligt av den ånga som uppstår leds bort från ugnen. Fukten i det som tillagas bibehålls. Användning Stekning, bräsering 22

23 6 Användning Du väljer de olika huvudmenyerna resp. funktionerna genom att trycka på motsvarande sensorknapp. Valda sensorknappar och funktioner lyser vitt, ytterligare valbara funktioner lyser brandgult. De inställningar och funktioner i de olika menyerna som inte kan väljas eller ändras är gråtonade. Dessa sensorknappar finns med följande huvudmenyer resp. funktioner: Driftsätt GourmetGuide EasyCook Användarinställningar Favoriter Vattenbehållare Timer Ugnsbelysning Avstängning Inställningsknappens funktioner Tryck Slå på apparaten Välj/öppna en undermeny, en inställning etc. Bekräfta/stäng ett meddelande Aktivera/avaktivera en användarinställning Vrid Navigera i undermenyer Ändra/ställ in ett värde eller en användarinställning 23

24 6 Användning 6.1 Fyll vattenbehållaren Använd inte demineraliserat (filtrerat) eller destillerat vatten. Om ugnen är avstängd: Tryck först på inställningsknappen. Sensorknappen tryck. Vattenbehållaren stöts fram. Dra ut vattenbehållaren för att fylla den. Fyll vattenbehållaren med färskt, kallt dricksvatten och sätt på locket. Skjut in den fyllda vattenbehållaren i det avsedda facket. Påfyllning av vatten Innehållet i vattenbehållaren räcker normalt för att använda ugnen en gång. Om vatten måste fyllas på: Fyll vattenbehållaren med höst 0,5 l vatten, eftersom vattnet annars riskerar att rinna över efter avslutad användning. 6.2 Val och start av driftsätt Om ugnen är avstängd: Tryck först på inställningsknappen. Om apparaten är i en annan meny: Tryck på sensorknappen. På displayen visas de olika driftsätten. Välj ett driftsätt. På displayen visas inställningarna för driftsättet. Ovanför temperaturen visas ett föreslaget värde. Ställ in och bekräfta värden för tid, slut, temperatur och måltemperatur efter behov. 24

25 6 Användning Tip and go När alla erforderliga inställningar för driftsättet har gjorts löper en stapel ut på displayen i 20 sekunder. Om inga ytterligare inställningar görs under denna tid startas driften automatiskt. Om en inställning ändras startas Tip and go på nytt. Du kan anpassa (se sidan 56) tiden för Tip and go i användarinställningarna eller avaktivera Tip and go. För att starta driften direkt, dvs. utan Tip and go, väljer du. Om så är inställt visas den återstående tiden på displayen och digitaldisplayen. Det inställda driftsättet kan inte ändras efter start. På enheter utan handtag: Handtaget förblir utfällt under drift och efter driftslut. Det fälls in igen först när enheten har svalnat tillräckligt. Översikt display Inställningar för driftsätt 4 Driftsätt med symbol 2 Inställningsknappens aktuella läge/vald inställning 5 Inställt värde/föreslagna värden 3 Tip and go 6 Symboler för inställningar 25

26 6 Användning 6.3 Kontroll och ändring av inställningar Välj symbol för önskad inställning. För att ändra värdet: Vrid inställningsknappen åt höger eller vänster. Bekräfta inställningen genom att trycka på inställningsknappen. På displayen visas inställningarna för driftsättet. Ovanför motsvarande symbol visas det ändrade värdet. Slutet kan bara ändras under de sista 60 sekunderna av driften. 6.4 Ställa in tid När den inställda tiden har gått ut avslutas det valda driftsättet automatiskt. Välj önskat driftsätt. Välj i inställningarna för driftsättet. Ställ in önskad tid max. 9 h 59 min och bekräfta. I inställningarna för driftsättet visas tiden, bredvid visas det driftslut som beräknas utifrån denna. Driftslut/tid har gått ut (se sidan 32) 6.5 Ställa in fördröjd start/slut Fördröjd start är aktiv när tid samt även slut har ställts in för det valda driftsättet. Apparaten slås automatiskt på och av igen vid den önskade tidpunkten. Om matlagningstermometern används måste en uppskattad tid ställas in. Referensvärden finns i «EasyCook». Enheten slås på med tidsfördröjning och när den inställda måltemperaturen har uppnåtts stängs den av. Beroende på den uppskattade tiden kan detta ske något tidigare eller senare än den inställda sluttidpunkten. Låt inte sådana livsmedel som lätt blir förstörda stå okylda. 26

27 6 Användning Före inställning av fördröjd start Ställ in det som ska tillagas i ugnen. Välj önskat driftsätt. Ställ in temperatur. Ställ in tid. Ställa in fördröjd start Välj i inställningarna för driftsättet. Aktuellt värde som beräknas utifrån tid visas. Ställ in önskat slut och bekräfta. På displayen visas återstående tid till driftstart. Efter 3 minuter släcks displayen och sensorknappen lyser vitt. Med ett tryck på inställningsknappen kan displayen dock aktiveras när som helst. Enheten förblir avstängd fram till 3 minuter före den automatiska driftstarten. Kontrollera och ändra (se sidan 26) inställningarna Exempel Välj driftsättet och 180 C. Ställ in en tid på 1 timme och 15 minuter klockan 8. Ställ in slut till klockan 11:30. Apparaten slås automatiskt på klockan 10:15 och stängs av igen klockan 11:30. 27

28 6 Användning 6.6 Kärntemperatur Använd bara den medföljande matlagningstermometern. Rengör inte matlagningstermometern i diskmaskin och håll alltid stickkontakten ren. Med matlagningstermometrarna mäts temperaturen inne i det som tillagas (den så kallade kärntemperaturen). När maten som tillagas uppnår önskad måltemperatur (den kärntemperatur som maten ska ha till slut) stängs driftsättet automatiskt av. Det går också att bara mäta kärntemperaturen, utan att driftsättet stängs av. För korrekt mätning av kärntemperaturen måste matlagningstermometern sitta så långt in och så centrerat som möjligt i köttbiten. Den optimala måltemperaturen beror på köttbiten och stekningsgraden. Se uppgifterna om måltemperatur i «EasyCook». Ställa in Välj önskat driftsätt och ställ in temperaturen. Välj i inställningarna för driftsättet. Ställ in önskad måltemperatur och bekräfta. Välj för att starta driftsättet. Driftsättet kan bara startas när matlagningstermometern är insatt. Kontrollera och ändra (se sidan 26) inställningarna Under tillagningen visas den aktuella kärntemperaturen på displayens övre del. Den inställda måltemperaturen visas ovanför. När måltemperaturen har uppnåtts avslutas driften automatiskt, se även driftslut (se sidan 32). Om köttet lämnas i ugnen sedan den stängts av, fortsätter kärntemperaturen att stiga på grund av restvärmen. 28

29 6 Användning Endast mätning av kärntemperaturen Om kärntemperaturen bara ska mätas, men driftsättet inte ska stängas av automatiskt när måltemperaturen uppnås, går du till väga på följande sätt: Välj önskat driftsätt, temperatur och om så önskas tid. Stick in matlagningstermometern. Starta driftsättet. Under tillagningen visas den aktuella kärntemperaturen på displayens övre del. 6.7 Avbryta driftsätt/avsluta i förtid I inställningarna för driftsätt väljer du eller trycker på sensorknappen. En ljudsignal hörs. Det inställda driftsättet avbryts. På displayen visas restvärmesymbolen samt t.ex.: «Varmluft avbruten». Om ett nytt driftsätt ska startas: Tryck på sensorknappen. Om enheten ska stängas av: Tryck på sensorknappen. Eller: Håll sensorknappen intryckt i 2 sekunder. En ljudsignal hörs. Det inställda driftsättet avbryts och enheten stängs av. På displayen visas restvärmesymbolen samt t.ex.: «Varmluft avbruten». 29

30 6 Användning 6.8 Ändring av driftsätt Om inget driftsätt är igång än: Välj i inställningarna för aktuellt driftsätt. Menyn för driftsätt visas. Om ett driftsätt redan är aktivt: Välj eller tryck på sensorknappen. Det inställda driftsättet avbryts. Tryck på sensorknappen 6.9 Timer och välj ett nytt driftsätt. Timern fungerar som en äggklocka. Den kan alltid användas oberoende av alla andra funktioner. Ställa in och starta timern Tryck på sensorknappen. På displayen visas det föreslagna värdet «10min». Ställ in önskad tid med inställningsknappen. På displayen visas tid samt slut för timern. Inställningen utförs: i 10-sekunderssteg upp till 10 minuter, t.ex. 9 min, 50 s i minutsteg från 10 minuter, t.ex. 1 timme, 12 minuter Maximal tid för timern är 9 timmar och 59 minuter Bekräfta genom att trycka på inställningsknappen. Timern startas. Om inget driftsätt med inställd tid är aktivt, visas timerns återstående tid på digitaldisplayen. Sensorknappen lyser vitt. Om enheten hade en annan meny öppen före timerinställningen, t.ex. driftsätt: menyn resp. den valda undermenyn visas, t.ex. ett pågående driftsätt. Om enheten inte har en annan meny öppen: displayen blir svart. 30

31 6 Användning Kontrollera och ändra Tryck på sensorknappen. På displayen visas den återstående tiden. Förläng eller förkorta genom att vrida på inställningsknappen. Bekräfta förkortning/förlängning. Timer klar När den inställda tiden är slut: hörs en ljudsignal. visas «Timer klar» på displayen. Välj för att stänga meddelandet. Stänga av timern i förtid Tryck på sensorknappen. På displayen visas den återstående tiden. Ställ in timern till 0 genom att vrida på inställningsknappen och bekräfta. Eller om timern är den enda aktiva funktionen: Tryck på sensorknappen. Eller om enheten ska stängas av: Tryck 2 på sensorknappen. 31

32 6 Användning 6.10 Driftslut När den inställda tiden är slut eller, om matlagningstermometern används, när den inställda måltemperaturen uppnås: avslutas det valda driftsättet automatiskt. hörs en signal. visas på displayen tre alternativ som kan väljas: välj för att välja ett nytt driftsätt välj för att förlänga driften välj för att stänga av enheten. stängs enheten av automatiskt efter 3 minuter utan interaktion. Du kan anpassa (se sidan 57) enhetens avstängningstid individuellt. Så länge som temperaturen är över 80 C visas restvärmesymbolen på displayen. Under denna tid kan maten fortfarande hållas varm en stund med hjälp av restvärmen. När temperaturen sjunker under 80 C slocknar samtliga indikatorer. Kylfläkten kan fortsätta att gå. På enheter utan handtag slocknar indikatorer och sensorknappar först när handtaget kan fällas in. Restvärmesymbolen visas lika länge, även när restvärmen sjunker under 80 C. Vid alla driftsätt med ånga kan det vid slutet förekomma en ångreduktion. Under ångreduktionen portioneras ånga från ugnen till omgivningen under ca 1 minut. På så sätt undviks en intensiv ström av ånga ur ugnen när ugnsluckan öppnas. Den kan dock öppnas när som helst. 32

33 6 Användning Tömma ugnen Risk för brännskador! När ugnsluckan öppnas kan det komma varm luft eller het ånga ur ugnen. Tillbehören är heta. Använd grillvantar eller grytlappar. Ta ut den färdiga maten ur ugnen. Efter varje användning med ånga ska kondensat och livsmedelsdelar avlägsnas helt ur ugnen. Torka bort kvarblivande vatten och smuts med en mjuk trasa för att undvika rostbildning och luktutveckling. Låt ugnsluckan stå på glänt tills ugnen har svalnat och är torr Stänga av produkten Tryck på sensorknappen. En signal hörs. Aktivt driftsätt eller aktiv användning avslutas; om de är påslagna förblir timer eller ugnsbelysning aktiva. På displayen visas restvärmesymbolen. Efter alla driftsätt med ånga visar displayen: «Ugnen töms. Ta inte bort vattenbehållaren.» Tryck på sensorknappen igen. Samtliga sensorknappar slocknar. Samtliga funktioner avslutas och stängs av. Eller vid driftslut: Välj alternativet på displayen. En signal hörs. Aktivt driftsätt eller aktiv användning avslutas; om de är påslagna förblir timer eller ugnsbelysning aktiva. På displayen visas restvärmesymbolen. Tryck på sensorknappen. Samtliga sensorknappar slocknar. 33

34 6 Användning Samtliga funktioner avslutas och stängs av. Ugnen är avstängd när inga sensorknappar lyser och displayen är mörk. Kylfläkten kan fortsätta att gå Töm vattenbehållaren Skållningsrisk! Vattnet i vattenbehållaren kan vara varmt. Om displayen visar följande: «Ta inte bort vattenbehållaren.», är restvattnets temperatur för hög. Ta inte bort vattenbehållaren! Av säkerhetsskäl pumpas restvattnet inte ut förrän det har sjunkit under en bestämd temperatur. När ugnen har stängts av pumpas restvattnet tillbaka i vattenbehållaren. Displayen visar: «Vattnet pumpas bort». När vattnet har pumpats tillbaka: Sensorknappen tryck. Vattenbehållaren stöts fram. Avlägsna, töm och torka vattenbehållaren. Skjut in vattenbehållaren igen. Det är när som helst möjligt att starta ett driftsätt igen. 34

35 7 GourmetGuide GourmetGuide omfattar flera program som gör det så enkelt som möjligt för dig att tillaga rätter. Följande program kan öppnas: Recept Bakautomatik Professionell bakning Mörstekning Regenereringsautomatik 7.1 Receptbok I en receptbok finns recept som är anpassade till produkten. De finns redan programmerade på enheten och förlöper automatiskt efter start. För din produkt finns följande receptböcker tillgängliga: Oemotståndlig mat med ångkokning Starta recept Vid recept utan förvärmning ska du ställa in maten som ska tillagas i en kall ugn. Om apparaten är avstängd: Tryck först på inställningsknappen. Fyll vattenbehållaren med färskt, kallt dricksvatten och skjut in den i det avsedda facket. Tryck på sensorknappen. Välj. Välj önskad receptbok eller «Egna recept». Välj för att gå till val av recept. Välj recept. På displayen visas inställningarna för receptet. Ställ in slut resp. fördröjd start om så önskas. För recept från receptböcker är fördröjd start bara möjlig om ugnen inte måste förvärmas och maten som ska tillagas inte då och då t.ex. måste röras om eller vändas. Välj för att starta receptet. Receptet startas. 35

36 7 GourmetGuide På displayen visas det receptsteg som utförs, tiden som återstår för steget samt receptets totala tid. På digitaldisplayen visas återstående tid för det aktuella receptsteget. Under receptets förlopp Under receptets förlopp kan du behöva öppna luckan, t.ex. för att vända den tillagade maten eller hälla glasyr eller liknande på den. I sådana fall gör driften ett uppehåll och på displayen visas en anvisning om vad som behöver göras. Gör så här för att fortsätta receptet: Öppna luckan. Utför åtgärden, t.ex. vänd maten som tillagas. Stäng luckan och välj på displayen. Receptet fortsätter att utföras. Avbryta recept Välj i inställningarna för receptet. På displayen står det: «Ska det aktuella receptet avbrytas?» Välj «Ja» för att avbryta receptet. Receptet avbryts. På displayen visas restvärmesymbolen. 36

37 7 GourmetGuide 7.2 Egna recept Du kan skapa och spara upp till 24 valfria recept utifrån dina egna idéer. Ett recept kan bestå av flera steg med valfria driftsätt (inklusive professionell bakning), pauser och väntetider som förlöper automatiskt efter starten. Du kan även ändra och spara befintliga recept. Skapa ett eget recept Om ugnen är avstängd: Tryck först på inställningsknappen. Tryck på sensorknappen. Välj. Välj. Välj för att skapa ett nytt recept. På displayen visas de olika driftsätten, inkl. professionell bakning. Välj önskat driftsätt. Ställ in måltemperatur, tid eller temperatur för steg 1. Om bara temperatur ställs in varar steget tills ugnen har uppnått temperaturen. Detta motsvarar förvärmning. Välj för att bekräfta inställningarna. Välj för att lägga till ett nytt steg. Ställ in driftsätt, paus eller väntetid för steg 2. Vid mellansteget «Håll» förblir värmen på och temperaturen i ugnen hålls konstant. Vid mellansteget «Paus» sker ingen ytterligare uppvärmning och temperaturen avtar. Välj för att spara inställningarna. På displayen visas en översikt över de inställda stegen. Ställ in ytterligare steg på samma sätt. Ett recept kan bestå av upp till 9 steg. Välj för att spara receptet. På displayen visas en översikt över de befintliga minnesplatserna. Välj önskad (tom) minnesplats och bekräfta. Ange receptnamnet med det tangentbord som visas och bekräfta med. Receptet har nu sparats. På displayen står det: «Ska receptet utföras?». Om du inte vill utföra receptet öppnas recepthuvudmenyn. 37

38 7 GourmetGuide Tidslängd för steg Ett stegs tidslängd beror på om det har ställts in värden för måltemperatur, tid eller temperatur. Om flera värden har ställts in, t.ex. tid och temperatur, blir bara ett av dem avgörande för den tid som steget tar. Följande tabell visar prioriteter i fallande ordning: Inställning 1 Måltemperatur 2 Tid 3 Temperatur Avbryta receptinmatning/receptändring Välj i översikten över de inställda stegen. På displayen står det: «Vill du avbryta inmatningen av receptet?» Välj «Ja» för att avbryta receptinmatningen. På displayen visas menyn med egna recept, eller menyn för receptboken om ett recept från receptboken har ändrats. Avsluta steg i förtid Endast möjligt med «Egna recept». Om du t.ex. under receptförloppet märker att maten eller ugnen är redo för nästa steg, trots att det aktuella steget ännu har tid kvar, kan du avsluta steget i förtid. Välj symbolen för måltemperatur, tid eller temperatur i inställningarna för driftsättet. Observera de prioriteter för stegens tidslängd som beskrivs under «Tidslängd för steg». Ställ in det visade värdet till 0 eller minska tills det är mindre än det aktuella mätvärdet. Bekräfta genom att trycka på inställningsknappen. Steget avslutas. Om det var det sista steget avslutas receptet. Om steget inte var det sista påbörjas nästa steg. 38

39 7 GourmetGuide Ändra recept Alla recept såväl de i receptboken som egna recept kan kopieras och ändras. Välj önskad receptbok eller. Välj. Välj recept. På displayen visas en översikt över receptstegen. Ändra steg Välj det steg som ska ändras. Utför inställningar och bekräfta med. Lägga till steg Välj. Utför inställningar och bekräfta med. Radera steg Välj. På displayen visas en översikt över receptstegen. Välj steg. På displayen står det: «Ska det här steget raderas?» Välj «Ja» för att radera steget. Steget raderas. Spara ändrat recept Välj. Välj minnesplats, ange receptnamn och bekräfta med. Det ändrade receptet har nu sparats. Det går att skriva över en redan belagd minnesplats. Recept från receptböcker sparas efter ändring inte i receptboken utan under «Egna recept». Det ursprungliga receptet finns kvar i receptboken. 39

40 7 GourmetGuide Radera eget recept Alla recept i området «Egna recept» kan raderas. Välj «Egna recept». Välj. Välj det recept som du vill radera. På displayen står det: «Ska det här receptet raderas?» Välj «Ja» för att radera receptet. Receptet raderas. 7.3 Bakautomatik Bakautomatik består av program för olika livsmedelsgrupper. Storleken och formen hos den mat som ska tillagas känns av, så att tid och ugnsklimat kan anpassas automatiskt. Bakautomatik lämpar sig för följande livsmedel och rätter: Färska aptitretare Pajskal Gratäng Bröd Sufflé/söta ugnsbakade rätter Flätat bröd Bakad potatis Fyllda bakverk med jäst Bräserat kött Muffins/kakor som gräddas i långpanna Färsk pizza Mjuk kaka Bryningsgrad För utvalda livsmedelsgrupper kan bryningsgraden anpassas med inställningen «lätt bryning», «medelbryning» eller «kraftig bryning». Tid Den optimala tiden fastställs med sensorer efter start. Den effektiva tiden visas efter ca minuter. För att kunna fastställa den optimala tiden måste ugnen vara kall och torr före start. Luckan får inte öppnas medan tiden beräknas. 40

41 7 GourmetGuide Förvärmning För livsmedelsgruppen «Pajskal» utförs efter start först en separat förvärmning. Skjut inte in maten förrän förvärmningen är avslutad. Val och start av bakautomatik Den fyllda vattenbehållaren måste vara i det avsedda facket. En fördröjd start är bara möjlig vid tillagning utan förvärmning och lämpar sig endast för mat som inte måste kylas eller jäsa. Om enheten är avstängd: Tryck först på inställningsknappen. Tryck på sensorknappen. Välj. Välj önskat program. Välj bryningsgrad. På displayen visas inställningarna för driftsättet. Ställ vid behov in slut resp. fördröjd start. Välj för att starta bakautomatik. Beroende på program förvärms först ugnen. När temperaturen har uppnåtts hörs en ljudsignal. På displayen står det: «Skjut in maten. Fortsätt genom att välja.». Skjut in det som ska tillagas på rätt fals. Välj för att bekräfta meddelandet. På displayen står det «beräknas. Öppna inte luckan.» Om så är inställt visas den återstående tiden på displayen och digitaldisplayen. Luckan får inte öppnas medan tiden beräknas. Den optimala tiden och temperaturen kan då inte beräknas korrekt. 41

42 7 GourmetGuide 7.4 Professionell bakning Vid professionell bakning värms den kalla ugnen upp genom en ångfas på ca 10 minuter, som sedan följs upp av en varmluftsfas. Jäst- och smördegsbakverk jäser sig luftiga och bildar en vacker, glänsande skorpa. Med användningen «Låt jäsa» kan en hel deg eller förformade degstycken jäsa vid optimal temperatur och fuktighet. Tips Professionell bakning har följande användningsområden: Bröd Flätat bröd Smördeg Låt jäsa Under ångfasen får luckan inte öppnas. När det strömmar in kall luft förlängs ångfasen och brödet kan få för mycket ånga. Detta leder till en plattare form. Bröd, småfranska eller andra bakverk med jäst ska jäsa ca 15 minuter efter det att de formats. Lägg dem sedan på den rostfria plåten som täckts med bakplåtspapper, skjut in plåten i den kalla ugnen och låt dem gräddas. Den inställbara temperaturen motsvarar varmluftångfasens temperatur. Temperaturen under ångfasen är programmerad. För att få en vacker, knaprig skorpa gäller följande: Ju mindre bakverket är, desto högre ska temperaturen vara. Den optimala temperaturen för småfranska är oftast högre än för enstaka bröd. För användningen «Flätat bröd» rekommenderas att bakverket först penslas med ägg. 42

43 7 GourmetGuide Välja och starta professionell bakning Skjut in bakverket. Om ugnen är avstängd: Tryck först på inställningsknappen. Tryck på sensorknappen. Välj. Välj önskad användning. På displayen visas driftsättets inställningar. Ställ in temperatur, tid och, vid behov, slut resp. fördröjd start och bekräfta. Starta professionell bakning genom att välja. Den fyllda vattenbehållaren måste vara i det avsedda facket. 7.5 Mörstekning Funktion Med mörstekning kan du tillaga kött av hög kvalitet på ett skonsamt sätt. Driftslut kan väljas exakt, oberoende av köttets vikt och tjocklek. Temperaturen regleras automatiskt. Tillagningstiden kan ställas in på mellan 2½ och 4½ timmar för «Mörstekning stekt kött» eller mellan 1½ och 2½ timmar för «Mörstekning med ånga». Anvisningar för att uppnå ett optimalt resultat Ta ut köttet från kylskåpet ½ till 1 timme före mörstekningen. Köttets vikt: Mörstekning stekt kött: g Mörstekning med ånga: g Köttets kärntemperatur: upp till 90 C Köttjocklek: minst 4 cm Kvalitet: magert kött av hög kvalitet 43

44 7 GourmetGuide Mörstekningstabell för «Mörstekning med ånga» och «Mörstekning stekt kött» Köttbit Kalvfilé Tillagningseffekt blodig medium Föreslaget värde måltemperatur C Med ånga brynt Kalvytterlår, kalvkarré medium Oxfilé Entrecôte, rostbiff blodig medium blodig medium Oxlår (överdel) medium Skinka, grisnjure medium Lammstek blodig medium Valfritt kött «Mörstekning stekt kött» Krydda eller marinera köttet Avlägsna marinader med örter, senap o.s.v. före stekningen. Dessa ingredienser bränns lätt vid. Salta köttet omedelbart före stekningen. Bryn köttet snabbt på alla sidor i max. 5 minuter. Lägg sedan köttet i en glas- eller porslinsform. Om du vill steka köttet först efter mörstekningen minskar du den föreslagna måltemperaturen med ca 3 4 C. Stick in matlagningstermometern i köttet så att spetsen befinner sig i mitten av den tjockaste delen. För korrekt mätning av kärntemperatur måste matlagningstermometern om möjligt vara helt instucken i mitten av det som tillagas. Temperaturen i köttets inre är viktig för optimalt resultat vid driftslut. Skjut in gallret på fals 2 och ställ formen på det. 44

45 7 GourmetGuide Sätt in matlagningstermometerns stickkontakt i jacket. Starta (se sidan 46) «Mörstekning stekt kött». «Mörstekning med ånga» Vid «Mörstekning med ånga» tillagas köttet skonsamt med ånga. Genom att ångan står för bättre energiöverföring möjliggörs en kortare tillagningstid och därmed en energibesparing. Eftersom kondens uppstår av ångan finns det mer restvatten i ugnen efter tillagningsprocessen än vid «Mörstekning stekt kött». Stick in matlagningstermometern i köttet så att spetsen befinner sig i mitten av den tjockaste delen. För korrekt mätning av kärntemperaturen måste matlagningstermometern sitta så långt in och så centrerat som möjligt i köttbiten. Temperaturen på insidan av köttet är viktig för optimalt resultat efter avslutad tillagning. Skjut in den rostfria plåten i fals 1 och den perforerade långpannan med köttet i fals 2. Den perforerade långpannan låter kondensvattnet rinna bort och förebygger på så sätt att köttet blir överkokt. Tips: Om du vill smaksätta köttet ytterligare kan du lägga det på en bädd av färska kryddor eller hö. Sätt in matlagningstermometerns stickkontakt i jacket. Starta (se sidan 46) «Mörstekning med ånga». Bryn köttet efter skonprogrammet i ca 4 6 minuter. När hela köttbiten har brynts lindar du in den i aluminiumfolie och låter den ligga i ca 5 minuter. Skär köttet och servera. Eftersom köttet av utseendeskäl brynes efter mörstekningen ligger de föreslagna värdena för måltemperatur 4 C lägre än vid «Mörstekning stekt kött». 45

46 7 GourmetGuide Val och start av mörstekning Köttet blir mörare och saftigare ju längre det ugnssteks. Detta gäller i synnerhet för tjockare köttbitar. Efter start kan måltemperaturen inte längre ändras. Om apparaten är avstängd: Tryck först på inställningsknappen. Tryck på sensorknappen. Välj. Välj önskad mörstekningsmetod. Välj önskat djurslag. Välj önskat köttslag. Om det önskade djur- eller köttslaget inte finns bland urvalet väljer du «Valfri typ av kött». Välj stekningsgrad (inte möjligt vid «Valfri typ av kött»). På displayen visas inställningarna för driftsättet. Ovanför måltemperaturen visas ett föreslaget värde. Anpassa vid behov det föreslagna värdet och ställ in fördröjd start om så önskas. Välj för att starta mörstekning. Matlagningstermometern måste vara insatt. Mörstekningen startar. På displayen visas inställd måltemperatur, aktuell kärntemperatur samt återstående tid. På digitaldisplayen visas den återstående tiden. Under drift måste luckan vara stängd. Om luckan öppnas under mörstekning stannas driften tillfälligt och efter en kort tid avbryts den. 46

47 7 GourmetGuide Oavsiktligt avbrott Om sensorknappen trycks på under mörstekning stoppas driften. På displayen står det: «Ska avbrytas?». Välj «Nej» för att fortsätta mörstekningen. Tillagningen fortsätter. Avbryta/stänga av mörstekning i förtid I inställningarna för mörstekning väljer du sensorknappen. På displayen står det: «Ska avbrytas?». Välj «Ja». Driften avbryts. eller trycker på Tryck på sensorknappen för att stänga av enheten. Om du har valt «Ja» oavsiktligt eller ändå vill tillaga köttbiten klart måste du trycka på sensorknappen och välja ett driftsätt. «Mörstekning» lämpar sig inte för redan tillagat kött. 47

48 7 GourmetGuide 7.6 Regenereringsautomatik Funktion Med regenereringsautomatiken kan livsmedel värmas upp utan inställning av driftsätt, temperatur och tid. Matens form och mängd registreras och regenereringstiden samt ugnsklimatet anpassas individuellt och automatiskt till det som ska tillagas. Fuktighetsgrad Med regenereringsautomatiken kan man välja mellan och «Regenerering, knaprig». «Regenerering, fuktig» Fuktighetsgrad Användning Livsmedel som inte ska torka ut t.ex. grönsaker, kött, pasta Livsmedel som ska vara knapriga efter regenereringen t.ex. pizza, paj, aptitretare Regenereringstid Sensorer känner av när livsmedlet är varmt. Den ungefärliga tiden vid de vanligaste användningssätten är: «Regenerering, fuktig»: minuter «Regenerering, knaprig»: minuter 48

49 7 GourmetGuide Välja och starta regenereringsautomatik För att den optimala tiden ska kunna beräknas ska ugnen vara kall och torr före start. Ugnsluckan får inte öppnas under drift. Den fyllda vattenbehållaren måste vara i det avsedda facket. Placera livsmedlen i ett värmebeständigt fat, ställ det på gallret och skjut in i den kalla ugnen. Om ugnen är avstängd: Tryck först på inställningsknappen. Tryck på sensorknappen. Välj. Välj regenereringsgrad «Fuktig» eller «Knaprig». Ställ vid behov in slut resp. fördröjd start. För att beräkna den fördröjda starten används en uppskattad, genomsnittlig regenereringstid. Regenereringen kan därför även avslutas tidigare eller senare. Välj för att starta. Tillagningen startar. Displayen visar: «fastställs». Sedan visas den löpande återstående tiden på displayen. Driftsättet kan inte förlängas efter regenereringen. 49

50 8 EasyCook Med EasyCook kan du tillaga valfria livsmedel enkelt och bekvämt. Efter val av livsmedelsgrupp och livsmedel föreslår enheten passande driftsätt eller GourmetGuide-användningar inklusive inställningar och tillbehör. Broschyren med samma namn som medföljde bruksanvisningen innehåller dessa inställningsinstruktioner i pappersform. De angivna värdena för temperatur och tid är riktvärden. Dessa kan variera beroende på matens typ och storlek samt personlig smak. 8.1 Översikt livsmedelsgrupper Livsmedlen är sammanförda i olika grupper; ett livsmedel kan förekomma i fler än en grupp. Följande livsmedelsgrupper kan väljas: Grönsaker Paj och pizza Frukt Bakverk Svamp Gratäng Baljväxter Tillbehör Spannmål Efterrätt Potatis Mjölkprodukter Kött Ägg Fågel Kastanjer Fisk och skaldjur 50

51 8 EasyCook 8.2 Val av livsmedel och start Om apparaten är avstängd: Tryck först på inställningsknappen. Tryck på sensorknappen. På displayen visas en översikt över livsmedelsgrupperna. Välj livsmedelsgrupp. Välj önskat livsmedel. Om nödvändigt: Välj form på livsmedlet (helt, i bitar osv.). Om nödvändigt: Tillredningssätt (stekning, bakning osv.). På displayen visas information om: Temperatur Tid Förvärmning nödvändig/ej nödvändig Tillbehör som krävs Fals Eventuella tips Välj. På displayen visas en sammanfattning av driftsättet. Välj för att starta driftsättet. Du kan ändra de inställda värdena inom vissa gränser. 51

52 9 Favoriter Du kan spara upp till 24 driftsätt, GourmetGuide- och EasyCook-användningar som favoriter tillsammans med de utförda inställningarna. 9.1 Skapa favoriter Välj driftsätt GourmetGuide- eller EasyCook-användning. Utför inställningarna. Tryck på sensorknappen. Menyn för favoriter öppnas. Välj minnesplats och bekräfta. Ange namn på favorit med det tangentbord som visas och bekräfta. Favoriten sparas. 9.2 Val och start av favorit Tryck på sensorknappen. Välj önskad favorit och sedan «Ja». Välj för att starta favoriten. Favoriten startas. 52

53 9 Favoriter 9.3 Ändra favorit Välj önskad favorit. Anpassa inställningarna efter behov Tryck på sensorknappen. Välj minnesplats eller favorit som ska skrivas över. Ange favoritnamn eller bekräfta att favoriten ska skrivas över. Den ändrade favoriten sparas. 9.4 Radera favorit Om apparaten är i en annan meny: Tryck på sensorknappen. Välj. Välj den favorit som du vill radera. På displayen står det: «Ska den här favoriten raderas?» Välj «Ja» för att radera favoriten. Favoriten raderas. 53

54 10 Tips och trick 10.1 Otillfredsställande resultat för bakverk och stekar Resultat Bakverk eller stek ser bra ut utanpå. Mitten är emellertid degig eller inte genomstekt. Åtgärd Ställ in en lägre temperatur nästa gång och öka tiden. Kakor faller ihop. Jämför inställningarna med «EasyCook». Ställ in en lägre temperatur nästa gång och öka tiden. Se till att bearbeta degen tillräckligt länge och baka den så fort den är klar. Vispa äggulan/äggvitan skummig, längre när det gäller biskvideg, lyft försiktigt under smeten och baka genast när den är klar. Observera uppgifterna om bakpulvermängd. Resultat Bakverk uppvisar skillnad i gräddning. Bakverk blir ljusare på den ena plåten än på den andra. Åtgärd Ställ in temperaturen lägre nästa gång och anpassa tiden. Vid, och, kontrollera om de valda falsarna överensstämmer med «EasyCook». Ställ inte bakformar eller höga bakverk direkt framför ugnens bakvägg. Jämför inställningarna med «EasyCook». Skillnad i gräddning är normalt. Gräddningen blir jämnare om du ställer in en lägre temperatur. 54

55 10 Tips och trick...vid regenererade maträtter Resultat Regenererad rätt är uttorkad. För mycket kondensat på eller kring den regenererade rätten. Åtgärd Ställ in temperaturen lägre nästa gång och förkorta tiden. Använd «Regenereringsautomatik, fuktig». Höj temperaturen nästa gång och förläng tiden. Använd «Regenereringsautomatik, knaprig» Allmänna tips Flera maträtter kan tillagas samtidigt för att spara energi, t.ex.ris eller baljfrukter tillsammans med grönsaker med samma tillagningstid. Tillaga spannmål, t.ex.ris eller hirs och baljfrukter, t.ex.linser, direkt med passande vätskemängd i lämpligt serveringsfat. Ställ serveringsfatet direkt på den perforerade långpannan eller gallret Spara energi Driftsättet kräver mindre energi än driftsättet. Undvik att öppna ugnsluckan ofta. Tänd belysningen endast vid behov. Använd restvärme för gratänger: Från en tid på 30 minuter kan ugnen stängas av 5 10 minuter innan driften avslutas. Förvärm så kort som möjligt. Förvärm endast ugnen om tillagnings- eller bakresultatet är beroende av det. Den lägsta strömförbrukningen uppnås om du väljer användarinställningen «Dölj klocka». Säkerhetsfunktionerna är fortsatt aktiva trots standby-energisparautomatiken. 55

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSLP. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSLP. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Ugn Combair XSLP Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din köksfläkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då

Läs mer

Bruksanvisning Combair SL SLP. Ugn

Bruksanvisning Combair SL SLP. Ugn Bruksanvisning Combair SL SLP Ugn Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir

Läs mer

Bruksanvisning Combair XSL XSLP. Ugn

Bruksanvisning Combair XSL XSLP. Ugn Bruksanvisning Combair XSL XSLP Ugn Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir

Läs mer

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSL. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSL. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Ugn Combair XSL Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir

Läs mer

Bruksanvisning Combair XSE XSEP. Ugn

Bruksanvisning Combair XSE XSEP. Ugn Bruksanvisning Combair XSE XSEP Ugn Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir

Läs mer

V-ZUG Ltd. Kombi-ångbakugn med fast vattenanslutning. CombiSteam XSL. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Kombi-ångbakugn med fast vattenanslutning. CombiSteam XSL. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Kombi-ångbakugn med fast vattenanslutning CombiSteam XSL Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid

Läs mer

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 V-ZUG Ltd Värmelåda WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta

Läs mer

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair SL och SLP. Bruksanvisning Tips om inställningar, bakautomatik, mörstekning

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair SL och SLP. Bruksanvisning Tips om inställningar, bakautomatik, mörstekning V-ZUG Ltd Ugn Combair SL och SLP Bruksanvisning Tips om inställningar, bakautomatik, mörstekning Tips om inställningar Förklaring av symboler C A Driftsätt Ugnstemperatur Förvärm tills ugnstemperaturen

Läs mer

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair SEP. Bruksanvisning Tips om inställningar

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair SEP. Bruksanvisning Tips om inställningar V-ZUG Ltd Ugn Combair SEP Bruksanvisning Tips om inställningar Tips om inställningar Förklaring av symboler C Min. Tim. Driftsätt Ugnstemperatur Förvärm tills ugnstemperaturen har uppnåtts Tid i minuter

Läs mer

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Köksfläkt DWPQ/DIPQ Bruksanvisning Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

V-ZUG Ltd. Kombi-ångbakugn. CombiSteam SL. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Kombi-ångbakugn. CombiSteam SL. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Kombi-ångbakugn CombiSteam SL Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

V-ZUG Ltd. Kombi-ångbakugn. CombiSteam XSL. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Kombi-ångbakugn. CombiSteam XSL. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Kombi-ångbakugn CombiSteam XSL Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

DF-SLG5 / DF-SLG6 DF-SLG8 / DF-SLG9

DF-SLG5 / DF-SLG6 DF-SLG8 / DF-SLG9 V-ZUG Ltd Köksfläkt DF-SLG5 / DF-SLG6 DF-SLG8 / DF-SLG9 Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa

Läs mer

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSLP. Bruksanvisning Tips om inställningar, bakautomatik, mörstekning

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSLP. Bruksanvisning Tips om inställningar, bakautomatik, mörstekning V-ZUG Ltd Ugn Combair XSLP Bruksanvisning Tips om inställningar, bakautomatik, mörstekning Tips om inställningar Förklaring av symboler C A Driftsätt Ugnstemperatur Förvärm tills ugnstemperaturen har uppnåtts

Läs mer

V-ZUG Ltd. Ugn. Hotair HSE. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Ugn. Hotair HSE. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Ugn Hotair HSE Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir du

Läs mer

V-ZUG Ltd. Kombi-ångbakugn. CombairSteam S. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Kombi-ångbakugn. CombairSteam S. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Kombi-ångbakugn CombairSteam S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

V-ZUG Ltd. Mikrovågsugn. Miwell-Combi XSL. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Mikrovågsugn. Miwell-Combi XSL. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Mikrovågsugn Miwell-Combi XSL Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

Bruksanvisning Miwell-Combi XSL. Mikrovågsugn

Bruksanvisning Miwell-Combi XSL. Mikrovågsugn Bruksanvisning Miwell-Combi XSL Mikrovågsugn Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSEP. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSEP. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Ugn Combair XSEP Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din köksfläkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSE. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSE. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Ugn Combair XSE Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir

Läs mer

Bruksanvisning Induktionsteppanyaki. Glaskeramikhäll

Bruksanvisning Induktionsteppanyaki. Glaskeramikhäll Bruksanvisning Induktionsteppanyaki Glaskeramikhäll Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

Så här används Cylinda spisar

Så här används Cylinda spisar Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen

Läs mer

V-ZUG Ltd. Ångugn. Steam S. Bruksanvisning Tips om inställningar

V-ZUG Ltd. Ångugn. Steam S. Bruksanvisning Tips om inställningar V-ZUG Ltd Ångugn Steam S Bruksanvisning Tips om inställningar Tips om inställningar Förklaring av symboler Tim. Driftsätt Ugnstemperatur Förvärm tills ugnstemperaturen har uppnåtts Tid i minuter Tid i

Läs mer

DAGLIG IN OR ATIONSBOK

DAGLIG IN OR ATIONSBOK DAGLIG INORATIONSBOK TACK FÖR ATT DU KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL www. whirlpool. eu/ register WWW D S A docs. whirlpool. eu SV Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder produkten. BESKRIVNING

Läs mer

Bruksanvisning Gasolspis

Bruksanvisning Gasolspis Bruksanvisning Gasolspis 860089 Läs igenom manualen innan användning! Kära kund, Vi önskar att du får ut det mesta av våra produkter som tillverkas i moderna faciliteter med noggrann kvalitetskontroll.

Läs mer

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair SEP. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair SEP. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Ugn Combair SEP Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir

Läs mer

V-ZUG Ltd. Ångugn. Steam S. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Ångugn. Steam S. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Ångugn Steam S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir du

Läs mer

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida

Läs mer

Din manual SAMSUNG MW102P-S http://sv.yourpdfguides.com/dref/785630

Din manual SAMSUNG MW102P-S http://sv.yourpdfguides.com/dref/785630 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SAMSUNG MW102P-S. Du hittar svar på alla dina frågor i SAMSUNG MW102P-S instruktionsbok

Läs mer

Din manual DELONGHI EO 1837

Din manual DELONGHI EO 1837 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI EO 1837. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

Miwell-Combi XSL Inställningstips. Mikrovågsugn

Miwell-Combi XSL Inställningstips. Mikrovågsugn Miwell-Combi XSL Inställningstips Mikrovågsugn Innehållsförteckning Förklaring av symboler 3 Driftsätt 4 Lämpligt tillbehör 5 Inställningar 7 Värma upp... 7 Tina... 8 Tina och tillaga samtidigt... 9 Tillagning

Läs mer

A2PYID-6 100 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN

A2PYID-6 100 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN A2PYID-6 100 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN EAN13: 8017709145804 Induktionshäll med 5 induktionszoner Vänster

Läs mer

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DI-SM12. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DI-SM12. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Köksfläkt DI-SM12 Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DW-SE/DI-SE. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DW-SE/DI-SE. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Köksfläkt DW-SE/DI-SE Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

V-ZUG Ltd. Köksfläkt. Mistral/DW-B/DI-B. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt. Mistral/DW-B/DI-B. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Köksfläkt Mistral/DW-B/DI-B Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer

Bruksanvisning Induktion MaxiFlex. Glaskeramikhäll

Bruksanvisning Induktion MaxiFlex. Glaskeramikhäll Bruksanvisning Induktion MaxiFlex Glaskeramikhäll Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

Förbered livsmedlen TILLAGNING

Förbered livsmedlen TILLAGNING SV TILLAGNING Kör aldrig apparaten tom. Överlasta inte fatet, utan håll dig till de mängder som rekommenderats. Denna produkt är inte avsedd för klassisk frityrmatlagning (fyll inte behållaren med olja).

Läs mer

TRYCKKOKARE Bruksanvisning

TRYCKKOKARE Bruksanvisning TRYCKKOKARE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fördelar med din nya tryckkokare... 4 Säkerhetsinformation... 5 Beskrivning... 8 Använd tryckkokaren... 9 Rengöring och underhåll... 12 Vanliga frågor...

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer

V-ZUG Ltd. Mikrovågsugn. Miwell-Combi SL. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Mikrovågsugn. Miwell-Combi SL. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Mikrovågsugn Miwell-Combi SL Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning MUM6N20A1 MUM6N23A1 sv Bruksanvisning Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en apparat från BOSCH. Du har därmed bestämt dig för en modern hushållsapparat av hög kvalitet. Mer information om våra produkter

Läs mer

V-ZUG Ltd. Köksfläkt. Levante. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt. Levante. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Köksfläkt Levante Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir

Läs mer

Bruksanvisning Miwell L. Mikrovågsugn

Bruksanvisning Miwell L. Mikrovågsugn Bruksanvisning Miwell L Mikrovågsugn Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

SE Bruksanvisning TIMER

SE Bruksanvisning TIMER SE Bruksanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant! Säkerhetsinstruktioner Kontrollera att nätspänningen överrensstämmer med nätspänningen på apparaten (se undersida

Läs mer

OPTIGRILL INDIKATOR BLI BEKANT MED PERFEKTA GRILLRESULTAT FRÅN RARE TILL WELL-DONE ÅRET RUNT!

OPTIGRILL INDIKATOR BLI BEKANT MED PERFEKTA GRILLRESULTAT FRÅN RARE TILL WELL-DONE ÅRET RUNT! BLI BEKANT MED OPTIGRILL PERFEKTA GRILLRESULTAT FRÅN RARE TILL WELL-DONE ÅRET RUNT! Möt Optigrill, vår ultimata innovation. Tefal har uppfunnit den första riktigt hälsosamma grillen som tillagar mat automatiskt

Läs mer

FH FH

FH FH BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,

Läs mer

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632 CC9632 Kära kund, Tack för att du har valt den här valitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla dina behov under mĺnga år framöver. Skandinavisk design

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritning

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

ELVISP BRUKSANVISNING

ELVISP BRUKSANVISNING ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder

Läs mer

SF4604PMCNR Nyheter. Funktioner. Tillbehör. Versioner. Dolce Stil Novo

SF4604PMCNR Nyheter. Funktioner. Tillbehör. Versioner. Dolce Stil Novo SF4604PMCNR Nyheter 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROVÅGSUGN MED MOTORDRIVET HANDTAG, SVART GLAS MED DETALJER I KOPPAR, SOFT CLOSE EAN13: 8017709223625 SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE BESTÄLLNINGSVARA

Läs mer

SFP140. linea 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS TOUCH SCREEN I FÄRG ROSTFRITT STÅL MED SILVERGLAS ENERGIKLASS: A

SFP140. linea 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS TOUCH SCREEN I FÄRG ROSTFRITT STÅL MED SILVERGLAS ENERGIKLASS: A SFP140 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS TOUCH SCREEN I FÄRG ROSTFRITT STÅL MED SILVERGLAS ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709172015 Ugnsvolym: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 30-280ºC Digital

Läs mer

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Bruksanvisning Kaffekvarn Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Innehållsförteckning Säkerhetsinformation... 3 Uppackning... 4 Krav på installationsplatsen... 4 Före första användningen... 5 Justering

Läs mer

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR Bakmas ki n model lxbm1129 Svens kbr uks anvi s ni ng SE INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya bakmaskin är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar

Läs mer

LINEO, LONO Edelrührer

LINEO, LONO Edelrührer LINEO, LONO Edelrührer sv Användarguide 44 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Apparaten är inte avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av personer

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

Hem- och konsumentkunskap år 7

Hem- och konsumentkunskap år 7 Hem- och konsumentkunskap år 7 följa ett recept planera och organisera arbetet vid matlagning (bli färdig med måltidens delar i ungefär samma tid) baka med jäst och bakpulver tillaga en måltid (koka och

Läs mer

A1PYID-7 90 CM OPERASPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: B

A1PYID-7 90 CM OPERASPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: B A1PYID-7 90 CM OPERASPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: B EAN13: 8017709164232 Induktionshäll med 5 zoner: Vänster bak: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo 3000 W

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1

K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 K 200 Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 S Innehållsförteckning Uppställning och inbyggnad 3 El-anslutning 4 Igångsättning 4 Temperaturinställning 5 Temperaturlarm 5 Strömavbrott 5 Avfrostning 6 Belysning

Läs mer

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

Wasserkocher 0,8l. Användarguide Wasserkocher 0,8l sv Användarguide 42 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800

Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800 Användarmanual Great Northern Popcorn Skyline 800 För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our website.

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

A2PYID CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR, VARAV EN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A

A2PYID CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR, VARAV EN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A A2PYID-8 100 CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR, VARAV EN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709155025 Induktionshäll med 5 zoner: Vänster bak: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44

Läs mer

GRANDE. GRANDE elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING

GRANDE. GRANDE elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING GRANDE GRANDE elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING LÄS ALLA ANVISNINGAR NOGGRANT, ÄVEN OM DU TROR ATT DU ÄR BEKANT MED DEN ELEKTRISKA GRILLEN OCH HUR DU SKA ANVÄNDA DEN. SÄKERHETSINFORMATION! VIKTIGA

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA A B C D E 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av olämplig

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen Våffeljärn Bruksanvisning Waffeleisen 1 5 9 13 2 6 3 4 7 8 11 12 = 10 14 = 15 Innehållsförteckning Säkerhet...4 Före första användningen...5 Uppackning...5 Krav på installationsplatsen...6 Baka våfflor...6

Läs mer

C92IPX 90 CM SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A

C92IPX 90 CM SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A C92IPX 90 CM SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709145453 HÄLL Induktionshäll med 5 induktionszoner: Höger fram: Ø 145, 1,40 kw-turbo 1,8 kw

Läs mer

compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1

compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1 compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1 sv Skärmaskin Bruksanvisning compact 1 / nova 1 / fino 1 sono 1 / sinus 1 sv 1 Strömbrytare (tillfällig drift/kontinuerlig drift) 2 Inställningsvred för skivtjocklek

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Ugn med mikrofunktion och tillsatt ånga rostfritt stål, svart HN 878G4S1

Ugn med mikrofunktion och tillsatt ånga rostfritt stål, svart HN 878G4S1 svart/rostfri 30989 kr* *Rekommenderat cirkapris inkl. moms och miljöavgift Miljöavgift ingår med 5 kr (exklusive moms) Produktegenskaper Ugnstyp / Ugnsfunktioner k Ugnsvolym: 67 l k 15 ugnsfunktioner:

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

C92IPX9 Nyheter Kommer snart

C92IPX9 Nyheter Kommer snart C92IPX9 Nyheter Kommer snart classic 90 CM SPIS MED DUBBLA UGNAR VARAV EN MED PYROLYS, MULTIZON OCH MATLAGNINGSTERMOMETER, ROSTFRITT STÅL, EAN13: 8017709268381 SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE Program/funktioner:

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem kan en signal ljuda, vilket betyder att temperaturlarmet

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

MIELE ÅNGKOKARE TIPS SOM FÖRENKLAR DIN VARDAG

MIELE ÅNGKOKARE TIPS SOM FÖRENKLAR DIN VARDAG MIELE ÅNGKOKARE TIPS SOM FÖRENKLAR DIN VARDAG Hela måltider Förbered hela måltider samtidigt i ångkokaren. Börja med det som behöver längst tillagningstid och ställ därefter in nästa maträtt osv. Det finns

Läs mer

RÖKNING. Den goda röksmaken inomhus

RÖKNING. Den goda röksmaken inomhus RÖKNING Den goda röksmaken inomhus Röksetet består av: 1 Stekpanna 28cm 2 Högt lock 28cm 3 Rökplatta 22cm x 2cm 4 Galler till rökning/ångkokning 5 Rökflis, säljs separat. Se punkt 3. 1 2 3 4 5 1. Varför

Läs mer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

SC112PZ. Funktioner 60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL MED PIZZAFUNKTION ENERGIKLASS A

SC112PZ. Funktioner 60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL MED PIZZAFUNKTION ENERGIKLASS A 60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL MED PIZZAFUNKTION ENERGIKLASS A EAN13: 8017709107345 12 funktioner 12 recept varav 3 programmerbara Ugnskapacitet: 46 liter Temperaturer mellan 40 280

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer