Bruksanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning"

Transkript

1 P Bruksanvisning SV

2 SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25 cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended. NOTICE: Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. This product may also use household type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. Warning: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly. NAME PLATE LOCATION: The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase. Model Serial No. Purchase Date 92-BP (bottom) PLEASE KEEP THIS MANUAL

3 FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt også selvom der or slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug. This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)

4 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER * Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätadapter Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet. Korrekt spänning anges på instrumentets typskylt. Använd endast angiven adapter (PA-5D, PA-150 eller motsvarande som rekommenderas av Yamaha). Felaktig adapter kan orsaka skador på instrumentet eller överhettning. Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som samlats på den. Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över den eller rullar något över den. Öppna inte Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt bör du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det till en auktoriserad Yamaha-verkstad för kontroll. Varning för vatten Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i instrumentet måste du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget. Låt därefter en auktoriserad Yamaha-verkstad kontrollera instrumentet. Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer. Varning för eld Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet. De kan falla omkull och orsaka eldsvåda. Om du upptäcker något onormalt Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar avge ovanlig lukt eller rök, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren, dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet till en auktoriserad Yamaha-verkstad för kontroll. FÖRSIKTIGT Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätadapter Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från instrumentet eller uttaget. Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, samt i samband med åskväder. Anslut inte instrumentet till ett el-uttag med hjälp av en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och kan även orsaka överhettning i uttaget. Placering Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att undvika risken att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas. Använd inte instrumentet i närheten av TV-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, TV- eller radioutrustningen kan alstra störande brus. Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla. Lossa alla anslutna adapterkablar och andra kablar innan du flyttar instrumentet. Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår problem eller tekniska fel, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren och dra ut nätkontakten från uttaget. Aven när strömbrytaren är avstängd finns det en minimal mängd ström i produkten. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur uttaget när du inte använder produkten under en längre tid. Använd endast det ställ som tillhör instrumentet. Använd endast de medföljande skruvarna för att montera. I annat fall kan de inre komponenterna skadas eller instrumentet kan ramla. (3)-11 1/2 4 P-85 Bruksanvisning

5 Anslutningar Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Öka sedan volymen gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet. Underhåll Rengör instrumentet med en mjuk och torr trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som preparerats med kemikalier. Hantering Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet. Stick inte in, eller släpp, papper, metallföremål eller andra föremål i springorna på instrumentets panel. Om detta ändå inträffar, stäng omedelbart av strömmen och dra ut nätkabeln från uttaget. Lämna därefter in instrumentet på en auktoriserad Yamaha-serviceverkstad. Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panel och klaviatur kan bli missfärgad. Lägg inte hela din tyngd på instrumentet eller placera tunga föremål på den. Använd inte överdrivet våld mot knappar, strömbrytare och kontakter. Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurar med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen. Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda. Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet. Instrumentet har strömtillförsel på miniminivå även när strömbrytaren är satt i läget STANDBY. Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur uttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid. (3)-11 2/2 P-85 Bruksanvisning 5

6 Inledning Tack för att du valde Yamaha P-85/P-85S! Vi rekommenderar att du läser den här bruksanvisningen noggrant så att du kan använda så många som möjligt av de avancerade och praktiska funktionerna som finns i P-85/P-85S. Vi rekommenderar också att du förvarar den här bruksanvisningen på ett säkert ställe och har den nära till hands för framtida behov. Huvudfunktioner Klaviatur med vägda tangenter Tack vare vår erfarenhet som världsledande tillverkare av akustiska pianon har vi kunnat utveckla en klaviatur som rör sig på ett sätt som är praktiskt taget omöjligt att skilja från ett riktigt piano. Precis som på ett traditionellt akustiskt piano känns tangenterna i de lägre oktaverna något tyngre, medan de högre oktaverna känns något lättare att spela på. Klaviaturens känslighet kan till och med justeras för att passa din spelstil. Denna Graded Hammer-teknik ger en naturlig spelkänsla trots instrumentets låga vikt. AWM-stereosampling Yamahas AWM Stereo Sampling-teknik i kombination med det naturliga, flygelliknande anslaget ger P-85 en enastående ljudmässig realism. Detta märks speciellt i ljuden Grand Piano 1 och 2, vilka innehåller samplingar som spelats in mycket noggrant från en konsertflygel, samt Electric Piano 1 och 2 som innehåller flera olika samplingar för olika spelstyrkor (dynamisk sampling), och som alltså använder olika samplingar beroende på hur hårt du spelar. 6 P-85 Bruksanvisning

7 Om denna bruksanvisning Dokumentation som medföljer instrumentet: Bruksanvisning (det här dokumentet), Snabbguide och Data List-häfte. Bruksanvisning Inledning (sid 6): Läs detta avsnitt först. Referens (sid 14): I detta avsnitt finns anvisningar om hur du gör detaljerade inställningar för instrumentets olika funktioner. Bilaga (sid 33): Det här avsnittet innehåller grundläggande, detaljerad information om instrumentet. Snabbguide Här beskrivs funktionerna hos instrumentens knappar och tangenter och hur du använder dem. Data List Data List innehåller MIDI-relaterad information. Dokumentet Data List finns att hämta på Yamahas webbplats på Internet. Yamaha Manual Library * Illustrationerna i denna bruksanvisning är endast avsedda som anvisningar och överensstämmer eventuellt inte helt med hur ditt instrument faktiskt ser ut. * Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personlig användning. * För enkelhetens skull kallas båda modellerna, P-85 och P-85S i den här bruksanvisningen för P-85. Denna produkt innehåller och levereras med datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, stilfiler, MIDI-filer, notskrift och ljudinspelningar. All otillåten användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning. Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR. Företagsnamn och produktnamn i denna bruksanvisning är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. Tillbehör Bruksanvisning Denna bruksanvisning innehåller utförliga anvisningar om hur du använder instrumentet. Snabbguide Notställ Pedal (FC5) Nätadapter (PA-5D, PA-150 eller motsvarande)* * Medföljer inte instrumentet på alla marknader. Hör med Yamaha-återförsäljaren vad som gäller. P-85 Bruksanvisning 7

8 Innehåll Inledning Huvudfunktioner...6 Om denna bruksanvisning...7 Tillbehör...7 Tillämpningar...9 Panelkontroller och anslutningar...10 Innan du börjar använda instrumentet...11 Slå på strömmen Ställa in volymen Använda pedalen Använda hörlurar Notställ Referens Lyssna på demomelodierna...14 Lyssna på de förprogrammerade pianomelodierna...15 Använda metronomen...16 Välja och spela olika ljud...18 Välja ljud...18 Kombinera ljud (Dual-läge) Lägga till variationer i ljudet efterklang Transponering Finjustera tonhöjden Anslagskänslighet Spela in ditt framförande...23 Spela in ett framförande Lyssna på det inspelade framförandet Ändra de inledande inställningarna (data som spelas in i början på en melodi) Ansluta MIDI-instrument...26 Ansluta till MIDI [IN]- och [OUT]-uttag MIDI-funktioner Ansluta en dator MIDI-funktioner...28 Val av sändande/mottagande MIDI-kanal Local Control på/av Program Change på/av Control Change på/av Felsökning...31 Extra tillbehör...31 Register...32 Bilaga Lista över förprogrammerade melodier...33 Specifikationer P-85 Bruksanvisning

9 Tillämpningar I detta register hittar du referenssidor som kan vara till hjälp i olika situationer och tillämpningar. Lyssna Lyssna på demomelodier med olika ljud...lyssna på demomelodierna på sid. 14 Lyssna på förprogrammerade melodier...lyssna på de förprogrammerade pianomelodierna på sid. 15 Spela Använda sostenutopedalen... Använda pedalen på sid. 12 Ändra tonarten på P-85 för att kunna spela i svåra eller obekanta tonarter...transponering på sid. 21 Finjustera tonhöjden för hela instrumentet när du använder det tillsammans med något annat instrument eller en CD-skiva... Finjustera tonhöjden på sid. 21 Välja typ av anslagskänslighet...anslagskänslighet på sid. 22 Använda den inbyggda metronomen... Använda metronomen på sid. 16 Byta ljud Granska listan över ljud... Välja ljud på sid. 18 Simulera en konsertsal...lägga till variationer i ljudet efterklang på sid. 20 Kombinera två ljud...kombinera ljud (Dual-läge) på sid. 19 Inspelning Spela in ditt framförande... Spela in ditt framförande på sid. 23 Ansluta P-85 till andra enheter Vad är MIDI?... Om MIDI på sid. 26 Ansluta en dator...ansluta en dator på sid. 27 P-85 Bruksanvisning 9

10 Panelkontroller och anslutningar Panelkontroller och anslutningar Uttag och 9 anslutningar på baksidan av instrumentet. Uttag och anslutningar på baksidan av instrumentet. # 1 Strömbrytaren [STANDBY/ON]...sid 11 För att slå på eller av strömmen. 2 Skjutreglaget [MASTER VOLUME]...sid 11 För att ställa in den övergripande ljudvolymen. 3 [DEMO/SONG]-knappen... sidorna 14, 15 För att spela upp demomelodierna och de förprogrammerade pianomelodierna. 4 Knapparna SELECT [Q] [W]/ TEMPO [g] [h]... sidorna 14, 15 När du spelar upp en demomelodi eller en förprogrammerad pianomelodi kan du välja nästa eller föregående melodi med de här knapparna. De här knapparna kan också användas för att ändra tempo. 5 [METRONOME]-knappen...sid 16 För att använda metronomen. 6 [REC]-knappen (spela in)...sid 23 För att spela in ditt klaviaturframförande. 7 [PLAY]-knappen... sid 24 Spelar upp det inspelade framförandet. 8 Knapparna VOICE... sid 18 För att välja ett av de 10 inbyggda ljuden, till exempel Grand Piano 1 och 2 (flygel 1 och 2). Du kan även kombinera två ljud och använda dem tillsammans. 9 Uttaget [PEDAL UNIT]... sid 12 För att ansluta en extra pedalenhet (LP-5). ) Uttaget [DC IN 12V]... sid 11 För anslutning av nätadaptern.! Uttaget MIDI [IN] [OUT]... sid 26 För anslutning av externa MIDI-enheter så att du kan använda olika Uttaget [SUSTAIN]... sid 12 För anslutning av medföljande pedal (FC5) eller en extra fotpedal FC3 eller fotomkopplare FC4. # Uttaget [PHONES]... sid 13 För anslutning av stereohörlurar av standardtyp, så att du kan öva i fred. 10 P-85 Bruksanvisning

11 Innan du börjar använda instrumentet Innan du börjar använda instrumentet Slå på strömmen 1. Anslut nätadaptern till nätuttaget. 2. Anslut nätadaptern till ett vägguttag. VARNING Använd ENDAST en Yamaha PA-5D/PA-150 nätadapter (eller någon annan adapter som uttryckligen rekommenderas av Yamaha) när du ansluter instrumentet till växelströmsnätet. Användning av andra adaptrar kan förstöra både adaptern och P-85. FÖRSIKTIGT Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet och i samband med åskväder. 3. Tryck på strömbrytaren [STANDBY/ON] för att slå på strömmen. Indikatorlampan till vänster om strömbrytaren [STANDBY/ON] tänds. Om du trycker på strömbrytaren en gång till stängs strömmen av. 1. Adapter Vägguttag FÖRSIKTIGT Även när instrumentet inte är påslaget finns det en liten mängd ström i det. Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur vägguttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid. Ställa in volymen Placera till att börja med skjutreglaget [MASTER VOLUME] ungefär halvvägs mellan MIN och MAX. När du sedan börjar spela kan du justera skjutreglaget [MASTER VOLUME] så att du får lagom hög volym. TERMINOLOGI MASTER VOLUME: Volymnivån för det övergripande klaviaturljudet Nivån sänks. Nivån höjs. P-85 Bruksanvisning 11

12 Innan du börjar använda instrumentet Använda pedalen Uttaget [SUSTAIN] Det här uttaget är till för att ansluta den medföljande pedalen (FC5). Pedalen fungerar på samma sätt som en dämparpedal på ett akustiskt piano. Anslut pedalen till det här uttaget och trampa ned den för att förlänga ljudets utklingning. Fotpedalen FC3 eller fotomkopplaren FC4 (tillval) kan också anslutas till det här uttaget. Trampa inte ned fotkontrollen när du slår på strömmen. Om du gör det ändras fotkontrollens polaritet, vilket innebär att funktionen blir den omvända. Om du ansluter en FC3-tillvalspedal kan halvpedalsfunktionen* användas. FC5 * halvpedalsfunktion Om du spelar på klaviaturet med SUSTAIN och inte vill att ljudet ska vara dämpat släpper du efter med foten så att pedalen endast är halvvägs nedtryckt. Uttaget [PEDAL UNIT] Det här uttaget är till för att ansluta tillvalspedalenheten LP-5. När du ansluter pedalenheten, se till att även montera enheten på ett klaviaturställ som kan köpas till (L-85/L-85S). Kontrollera att strömmen är frånslagen när du ska ansluta eller koppla ifrån pedalen. LP-5 (tillval) L-85/L-85S (tillval) Pedalenhetsfunktioner Pedalenheten LP-5 (tillval) har tre fotpedaler som kan ge ett antal uttrycksfulla effekter som liknar dem som pedalerna på ett akustiskt piano ger. Dämparpedal (höger) Dämparpedalen fungerar på samma sätt som en dämparpedal på ett akustiskt piano. När dämparpedalen trampas ned tar det längre tid för tonerna att klinga ut. Om du släpper upp pedalen upphör (dämpas) all utklingning för spelade toner. När du väljer ljudet GRAND PIANO 1 på P-85 aktiverar dämparpedalen instrumentets speciella sustain-samplingar som återskapar den unika resonansen hos en akustisk flygels resonansbotten och strängar. Med halvpedalseffekten kan du använda dämparpedalen för att skapa mer eller mindre tydliga utklingningseffekter, beroende på hur djupt du trampar ned pedalen. Sostenutopedal (mitten) Om du spelar en ton eller ett ackord på klaviaturen och trampar ned sostenutopedalen medan tangenterna hålls nedtrycka, klingar tonerna så länge du håller pedalen nedtrampad (som om dämparpedalen hade trampats ned), men de toner som spelas därefter förlängs inte. På så sätt kan du till exempel förlänga ett ackord medan övriga toner spelas staccato. Pianopedal (vänster) Pianopedalen minskar volymen och ändrar klangfärgen på tonerna som spelas medan pedalen är nedtrampad. Pianopedalen påverkar inte toner som redan ljuder när pedalen trampas ned. När du trampar ner dämparpedalen här, får de toner du spelar innan du släpper upp pedalen en längre utklingningstid. När du trampar ned sostenutopedalen här medan du håller tangenten nedtryckt, klingar tonen så länge pedalen hålls nedtrampad. 12 P-85 Bruksanvisning

13 Innan du börjar använda instrumentet Använda hörlurar Anslut ett par hörlurar till ett av uttagen [PHONES]. Det finns två [PHONES]-uttag. Du kan ansluta två par stereohörlurar av standardtyp. (Om du bara använder ett par spelar det ingen roll vilket uttag du använder.) FÖRSIKTIGT Undvik att lyssna på P-85 på hög volym under längre perioder för att skydda din hörsel. Notställ Ett notställ medföljer P-85. Det kan sättas fast på instrumentet med hjälp av springan längst upp på kontrollpanelen. Högtalarna är inbyggda på instrumentets undersida. Även om det går att lägga instrumentet på ett bord för att spela på det så rekommenderar vi att du använder klaviaturställ (extra tillbehör), vilket ger bättre ljud eftersom det inte blockerar högtalarna. P-85 Bruksanvisning 13

14 Referens Lyssna på demomelodierna Lyssna på demomelodierna Det finns demomelodier som effektivt demonstrerar alla ljud som kan användas i instrumentet. 1. Tryck på strömbrytaren [STANDBY/ON] för att slå på strömmen. När strömmen slås på tänds indikatorlampan till vänster om strömbrytaren [STANDBY/ON]. 2. Justera volymen. Ställ till att börja med in skjutreglaget [MASTER VOLUME] (huvudvolym) ungefär halvvägs mellan MIN och MAX. När du sedan börjar spela kan du justera skjutreglaget [MASTER VOLUME] så att du får lagom hög volym. 3. Tryck på knappen [DEMO/SONG] för att lyssna på demomelodierna. Uppspelningen av demomelodin startar. Demomelodierna för vart och ett av ljuden spelas upp i följd tills du trycker på knappen [DEMO/SONG]. Mer information om de olika ljuden finns i ljudlistan på sid 18. Demomelodierna sänds inte via MIDI. Genom att trycka på knappen [DEMO/SONG] kan du starta demomelodin GRAND PIANO 1 och demomelodierna som finns för de andra ljuden spelas sedan upp i följd. Byta demomelodi Du kan byta till en annan demomelodi under uppspelning genom att trycka på knappen SELECT [Q]/[W]. Du kan också byta till en annan demomelodi under uppspelning genom att trycka på någon av ljudknapparna. Samtidigt som du trycker ned knappen [METRONOME], använd knapparna TEMPO [g]/[h] för att ändra uppspelningstempo. Lista över demomelodier Ljudnamn Titel Kompositör HARPSICHORD 1 Gavotte J.S. Bach HARPSICHORD 2 Invention No. 1 J.S. Bach Demomelodierna i listan ovan är korta omarbetade utdrag från de ursprungliga styckena. Alla andra melodier är specialskrivna ( 2007 Yamaha Corporation). 4. Tryck på knappen [DEMO/SONG] för att avsluta uppspelningen av demomelodierna. 14 P-85 Bruksanvisning

15 Lyssna på de förprogrammerade pianomelodierna Lyssna på de förprogrammerade pianomelodierna P-85 innehåller förutom demomelodierna även data för uppspelning av pianomelodier. 1. Tryck på någon av tangenterna C2 C#6 medan du håller knappen [DEMO/SONG] nedtryckt för att välja vilken melodi som ska spelas upp. Numren på varje förprogrammerad pianomelodi har tilldelats tangenterna C2 C#6. Se snabbguiden för mer information om tangenternas funktioner. De förprogrammerade melodierna spelas upp i följd tills du trycker på knappen [DEMO/SONG]. C#6 TERMINOLOGI Song (melodi): På P-85 kallas data som spelas upp för melodier (Songs). Det gäller även för demomelodier och förprogrammerade pianomelodier. Preset (förprogrammerad): Förprogrammerade data som finns i internminnet på P-85 när den levereras från fabriken. Listan över förprogrammerade melodier finns på sid 33. C2 C3 C4 C5 C6 Du kan spela med i de förprogrammerade melodierna när de spelas upp. Du kan byta ljud för klaviaturen. Tryck på knappen SELECT [Q] eller [W] för att ändra till nästa pianomelodi. När du väljer en annan melodi (eller en annan melodi väljs under kontinuerlig uppspelning), väljs även lämpliga efterklangseffekter. Du kan ändra uppspelningstempo med knapparna TEMPO [g]/[h] under det att du håller [METRONOME] nedtryckt. De förprogrammerade pianomelodierna sänds inte till MIDI-utgången. 2. Om du vill avsluta uppspelningen trycker du på knappen [DEMO/SONG]. Se steg 1 ovan för att fortsätta att spela upp andra melodier. P-85 Bruksanvisning 15

16 Använda metronomen Använda metronomen Det här instrumentet har en inbyggd metronom (en apparat som håller takten) som är bra att ha när man övar. 1. Du startar metronomen genom att trycka på knappen [METRONOME]. Starta metronomen. Ange taktarten Håll ned knappen [METRONOME] och välj taktart med tangenterna A0-D1. Det första slaget i takten markeras med ett klockljud, medan övriga taktslag markeras med klassiskt metronomklick. Förinställningen är 0/4 (A0). Med den här inställningen markeras alla slag med klickljud. C0 Det går också att ändra taktarten på följande sätt: Samtidigt som du trycker på knappen [METRONOME], tryck på någon av ljudknapparna (GRAND PIANO 1 C.ORGAN 2). A0 D1 Tangent Taktart A0 0/4 A#0 2/4 B0 3/4 C1 4/4 C#1 5/4 D1 6/4 TERMINOLOGI Förinställning: Förinställning är den standardinställning P-85 har då du slår på strömmen.. 0/4 2/4 3/4 4/4 5/4 6/4 Justera tempot Tempot för metronomen och uppspelning av melodier kan ställas in på mellan 32 och 280 taktslag per minut. Använd tangenterna F3-D4 för att ange tempo. Använd tangenterna F3-D4 för att specificera ett tresiffrigt tal samtidigt du håller knappen [METRONOME] nedtryckt. Välj ett tal, börja med siffran längst till vänster. Om du till exempel vill ange tempot 95 trycker du i tur och ordning på tangenterna F3 (0), D4 (9) och A#3 (5). F3 D4 16 P-85 Bruksanvisning

17 Använda metronomen Öka tempot ett steg i taget: Samtidigt som du trycker ned knappen [METRONOME], tryck på tangenten F#4. Minska tempot ett steg i taget: Samtidigt som du trycker ned knappen [METRONOME], tryck på tangenten E4. Öka tempot tio steg i taget: Samtidigt som du håller knappen [METRONOME] nedtryckt, tryck på tangenten G4. Minska tempot tio steg i taget: Samtidigt som du trycker ned knappen [METRONOME], tryck på tangenten D#4. Återställa tempot: Samtidigt som du håller knappen [METRONOME] nedtryckt, tryck på tangenten F4. D#4(-10) F#4(+1) E4(-1) G4(+10) F4 (standard) Det går också att ändra tempovärdet på följande sätt: Samtidigt som du trycker ned knappen [METRONOME], använd knapparna TEMPO [g]/[h] för att öka eller minska värdet stegvis. Samtidigt som du trycker ned knappen [METRONOME], tryck på knapparna TEMPO [g]/[h] samtidigt för att ändra standardtempo. Justera volymen Du kan ändra volymen för metronomens ljud. Samtidigt som du trycker ned knappen [METRONOME], tryck på någon av tangenterna A-1 F#0 för att ställa in volymen. Om du trycker på en tangent högre upp i detta tangentomfång höjs volymen och om du trycker på en tangent längre ned i omfånget sänks den. Volymintervall för metronomen: A-1 (1) F#0 (10) Förinställning: D#0 (7) F#0(10) A-1(1) 2. Tryck på knappen [METRONOME] för att starta metronomen. P-85 Bruksanvisning 17

18 Välja och spela olika ljud Välja och spela olika ljud Välja ljud 1. Tryck en av ljudknapparna. Ljudnamn Grand Piano 1 Grand Piano 2 E.Piano 1 E.Piano 2 C.Organ 1 C.Organ 2 Strings Harpsichord 1 Harpsichord 2 Vibraphone Beskrivning Samplingar inspelade från en stor konsertflygel. Perfekt för klassisk musik och andra stycken för akustiskt piano. Klart pianoljud med ljus efterklang. Lämpligt för popmusik. Ett elpianoljud som skapats med FM-syntes. Lämpligt för popmusik. Ljudet av ett elpiano med hammaranslagna metalltungor eller stavar. Mjuk ton när det spelas svagt och aggressiv ton när det slås an hårt. Detta är ett typiskt piporgelljud (8' + 4' + 2'). Lämpligt för kyrkomusik från barocken. Detta är ljudet hos en orgel som spelas med fullt verk, ofta förknippat med Bachs berömda Toccata och fuga i d-moll. Stor stråkensemble. Prova att kombinera detta ljud med piano i Dualläge. Det rätta instrumentet för barockmusik. Eftersom en cembalo spelas genom att strängarna knäpps är detta ljud inte anslagskänsligt. Kombinera med samma ljud en oktav högre för att få en klarare ton. Ljudet hos en vibrafon som spelas med relativt mjuka klubbor. Lyssna på demomelodierna för de olika ljuden för att bekanta dig med de olika ljuden (sid 14). TERMINOLOGI Ljud: På P-85 betyder ljud ett instrumentljud. När du väljer ett ljud kommer en passande efterklang att väljas automatiskt (sid 20). 2. Justera volymen. Ställ in skjutreglaget [MASTER VOLUME] på en passande nivå under uppspelningen. 18 P-85 Bruksanvisning

19 Välja och spela olika ljud Kombinera ljud (Dual-läge) Du kan spela samtidiga ljud över hela klaviaturen. På så vis kan du kombinera likartade ljud för att åstadkomma en fylligare klang. 1. Tryck in två ljudknappar samtidigt för att aktivera Dual-läge. Den vänstra av de två knapparna blir ljud 1 och den högra ljud 2. Du kan göra följande inställningar för ljuden 1 och 2 i Dual-läget: Ställa in oktavläget Du kan höja och sänka tonhöjden i oktavsteg för ljud 1 och ljud 2 oberoende av varandra. Beroende på vilka ljud du kombinerar i Dual-läget låter kombinationen eventuellt bättre om ett av ljuden höjs eller sänks en oktav. Samtidigt som du trycker ned knappen [METRONOME], tryck på någon av tangenterna A4-D5. Efterklang i Dual-läget Typen av efterklang som tilldelas ljud 1 får högst prioritet. Om det första ljudet inte har någon efterklang (OFF) kommer efterklangen för ljud 2 att användas. Ljud 1 Ljud 2 A4 D5 Ljud 1 Ställa in balansen A4-1 C5-1 A#4 0 Ljud 2 C#5 0 B4 +1 D5 +1 Du kan ställa in volymbalansen mellan de två ljuden. Du kan till exempel ställa in ett ljud som huvudljud med en högre volym och låta det andra ljudet vara lägre. Samtidigt som du trycker ned knappen [METRONOME], tryck på någon av tangenterna F#5 F#6. Inställningen 0 ger en jämn balans mellan de båda Dual-ljuden. Inställningar under 0 höjer volymen för ljud 2 i förhållande till ljud 1 och inställningar över 0 höjer volymen för ljud 1 i förhållande till ljud 2. F#5 (-6) F#6 (+6) C6 (0) 2. Tryck ned någon av ljudknapparna för att lämna Dual-läget och gå tillbaka till det normala läget med ett ljud. P-85 Bruksanvisning 19

20 Välja och spela olika ljud Lägga till variationer i ljudet efterklang Med den här knappen kan du välja mellan fyra olika digitala efterklangseffekter som ger ljudet extra djup och uttrycksfullhet och skapar en realistisk akustisk atmosfär. Tangent Efterklangstyp Beskrivning G#6 Room A6 Hall1 Denna inställning lägger på en kontinuerlig efterklangseffekt på ljudet, lik den akustiska efterklangen i ett normalstort rum. Använd inställningen HALL 1 om du vill ha en större efterklang. Denna effekt simulerar den naturliga akustiken i en liten konsertsal. A#6 Hall2 Använd inställningen HALL 2 om du vill ha ett riktigt stort ljud. Denna effekt simulerar den naturliga akustiken i en stor konsertsal. B6 Stage Simulerar efterklangen i en scenmiljö. C7 Off Ingen effekt tillämpas. Välj efterklangstyp Samtidigt som du trycker ned knappen [METRONOME], tryck på en av tangenterna G#6 C7 för att välja efterklangstyp. G#6 C7 Justera efterklangsdjupet Samtidigt som du trycker ned knappen [METRONOME], tryck på tangenterna F1 C#3 för att justera efterklangsdjupet för det valda ljudet. C#3: djup 20 Inställningsområde för efterklangsdjup: 0 (ingen effekt) 20 (maximalt djup) F1: djup 0 D3 Ju högre upp på klaviaturen du trycker, desto större efterklangsdjup. Samtidigt som du trycker ned knappen [METRONOME], tryck på tangenten D3 för att ställa in efterklangen till det djup som passar bäst för det valda ljudet. Standardinställningarna för efterklangstyp (inklusive OFF) och djup är olika för de olika ljuden. 20 P-85 Bruksanvisning

21 Välja och spela olika ljud Transponering Med transponeringsfunktionen kan du höja och sänka tonhöjden för hela klaviaturen i halvtonssteg och på så sätt göra det enklare att spela i svåra tonarter. Du kan dessutom enkelt anpassa klaviaturen till tonhöjden för en sångare eller något annat musikinstrument. Om du till exempel anger transponeringsvärdet +5 och slår an tangenten C får du tonarten F. Du kan på så sätt spela en melodi som om den vore i C-dur och låta P-85 transponera den till F. Ställa in graden av transponering Samtidigt som du trycker ned knappen [DEMO/SONG] och [METRONOME], tryck på en av tangenterna F#2 F#3 för att ställa in önskad transponering. F#2 F#3 TERMINOLOGI Transponera: Byta tonart. På P-85 ändras tonhöjden för hela klaviaturen vid transponering För att transponera nedåt (i halvtonssteg) Samtidigt som du trycker ned knapparna [DEMO/SONG] och [METRONOME], tryck på någon av tangenterna mellan F#2 och B2. För att transponera uppåt (i halvtonssteg) Samtidigt som du trycker ned knapparna [DEMO/SONG] och [METRONOME], tryck på någon tangent mellan C#3 och F#3. Transponeringsomfång: F#2 (-6 halvtoner) C3 (normal tonhöjd) F#3 (+6 halvtoner) För att återställa den ursprungliga tonhöjden Samtidigt som du trycker på knapparna [DEMO/SONG] och [METRONOME], tryck på tangenten C3. Finjustera tonhöjden Du kan finjustera tonhöjden för hela instrumentet. Den här funktionen är användbar när du spelar på P-85 tillsammans med något annat musikinstrument eller en CD-skiva. Ställa in tonhöjden Så här höjer du tonhöjden (i steg om ungefär 0,2 Hz): Håll tangenterna A-1, B-1 och C0 nedtryckta samtidigt och tryck på någon av tangenterna mellan C3 och B3. För att sänka tonhöjden (i steg om ungefär 0,2 Hz): Håll tangenterna A-1, B-1 och C#0 nedtryckta samtidigt och tryck på någon av tangenterna mellan C3 och B3. Återställa tonhöjden: Håll tangenterna A-1, B-1, C0 och C#0 nedtryckta samtidigt och tryck på någon av tangenterna mellan C3 och B3. A-1 C0 B-1 A-1 B-1 C#0 C#0 A-1 C0 B-1 C1 C2 C3 B3 C1 C2 C3 B3 C1 C2 C3 B3 TERMINOLOGI Hz (Hertz): Den här måttenheten står för ett ljuds frekvens och anger antalet svängningar per sekund. Förinställning: Förinställning är den standardinställning P-85 har då du slår på strömmen. Inställningsomfång: 427,0 453,0 Hz Standardtonhöjd: 440,0 Hz P-85 Bruksanvisning 21

22 Välja och spela olika ljud Anslagskänslighet Du kan justera hur volymen skall skifta beroende på hur snabbt eller hårt du slår an tangenterna. Du kan välja mellan följande fyra inställningar. Tangent Anslagskänslighet Beskrivning A6 FIXED Volymen ändras inte alls, oavsett om du spelar mjukt eller hårt. A#6 SOFT Volymen ändras inte så mycket mellan hårt och mjukt anslag. B6 C7 MEDIUM HARD Det här är förinställningen för anslagskänsligheten för piano (standardinställning). Volymen ändras mycket från pianissimo till fortissimo för att möjliggöra dynamiskt och dramatiskt uttryck. Du måste slå an tangenterna hårt för att det ska låta högt. Ställa in typen av anslagskänslighet Samtidigt som du trycker ned knappen [DEMO/SONG] och [METRONOME], tryck på någon av tangenterna A6 C7 för att välja önskad anslagskänslighet. Anslagskänsligheten har liten eller ingen inverkan på ljuden C.ORGAN 1, 2 och Harpsichord 1, 2 eftersom dessa instrument normalt sett inte är anslagskänsliga. A6 C7 Förinställning: B6 22 P-85 Bruksanvisning

23 Spela in ditt framförande Spela in ditt framförande När du övar kan det vara till stor hjälp att du kan spela in och spela upp det du spelat på P-85. P-85:s Song Recorder-funktion gör det möjligt att spela in en användarmelodi. TERMINOLOGI Spela in jämfört med att spara: Formatet på det du spelar in på t ex ett kassettband skiljer sig från det du spelar in på P-85. Ett kassettband spelar in ljudsignaler. På P-85 sparas information om när tonerna spelas, vilka ljud som används och melodins tempo, men inte ljudsignaler. När du spelar upp inspelade melodier spelar P-85 upp ljud som baseras på den sparade informationen. Därför är det mer korrekt att säga att man sparar information när man spelar in på P-85. Men i den här bruksanvisningen används ofta ordet inspelning eftersom det passar bättre in i sammanhanget. Spela in ett framförande 1. Gör alla inledande inställningar. Innan du börjar spela in väljer du det ljud som du vill spela in (eller flera ljud, om du ska använda Dual-läget). Gör även alla övriga önskade inställningar (efterklang, tempo o.s.v.). Du vill kanske ställa in volymen också. Du kan dessutom justera uppspelningsvolymen med skjutreglaget [MASTER VOLUME]. När instrumentet spelar upp en demomelodi eller en förprogrammerad melodi kan du inte aktivera inspelningsläget. 2. Tryck på knappen [REC] för att aktivera inspelningsklart läge (Record Ready-läge). Lampan [REC] börjar blinka. Du kan nu slå på metronomen och justera tempot med knapparna TEMPO [g]/[h]. (Omfång: ) Du kan inaktivera inspelningsklart läge innan du påbörjar inspelningen genom att trycka på knappen [REC] igen. 3. Starta inspelningen. Inspelningen startas automatiskt så snart du spelar en ton på klaviaturen eller trycker på knappen [PLAY]. Indikatorlampan [REC] tänds och lampan [PLAY] blinkar med aktuellt tempo under inspelning. Om metronomen är på när du startar inspelningen kan du använda den för att hålla takten under inspelningen. Metronomens ljud spelas inte in. Mer information om inspelning finns på sid 24. P-85 Bruksanvisning 23

24 Spela in ditt framförande 4. Tryck på knappen [REC] eller [PLAY] för att stoppa inspelningen. När inspelning stoppas blinkar lampan [REC] och [PLAY] för att indikera att inspelade data sparas automatiskt på instrumentet. När data har sparats släcks lampan [REC] och lampan [PLAY] tänds. FÖRSIKTIGT Stäng inte av strömmen till instrumentet när lamporna blinkar. Om du gör detta kan det hända att data du har spelat in inte sparas. Song Recorder-funktionen spelar in följande data: Data utöver tonerna och ljuden du spelar spelas in. Spelade toner Ljudval Pedal (Dämparpedal/Pianopedal/Sostenutopedal) Efterklangsdjup Val av Dual-ljud Balans för Dual-ljud Oktavläge för Dual-ljud Tempo Efterklangstyp (inklusive OFF) Både lampan [REC] och lampan [PLAY] börjar blinka när inspelningsminnet är nästan fullt. Om minnet blir fullt avslutas inspelningen automatiskt. (Alla inspelade data fram till den punkten bibehålls.) Lyssna på det inspelade framförandet Tryck på knappen [PLAY] för att påbörja uppspelningen av det inspelade framförandet. Tryck på knappen [PLAY] en gång till om du vill stoppa uppspelningen mitt i en melodi. Tryck ned knappen [METRONOME], och använd knapparna TEMPO [g]/[h] för att ändra uppspelningstempo. Om du trycker på knappen [REC] för att starta inspelning och sedan trycker på knappen [PLAY] för att avbryta inspelning så raderas alla tidigare inspelade data. Du kan inte börja spela in på nytt mitt i en melodi. 24 P-85 Bruksanvisning

25 Spela in ditt framförande Ändra de inledande inställningarna (data som spelas in i början på en melodi) De inledande inställningarna (data som spelas in i början på en melodi) kan ändras när inspelningen är klar. Du kan till exempel ändra ljudet när inspelningen är klar för att skapa en annan atmosfär eller justera melodins tempo enligt önskan. Du kan ändra följande inledande inställningar. Ljudval Val av Dual-ljud Djup för dämpar-/pianopedal Tempo 1. Tryck på knappen [REC] för att aktivera inspelningsklart läge. Lampan [REC] börjar blinka. 2. Ändra inställningarna via panelkontrollerna. Om du till exempel vill ändra det inspelade ljudet från [E.PIANO 1] till [E.PIANO 2], tryck på knappen [E.PIANO 2]. Om du vill ändra djupet för dämpar-/pianopedalen trampar du ned pedalen och håller den nere. Var försiktig så att du inte trycker på knappen [PLAY] eller på någon tangent på klaviaturen för då startas inspelningen och alla tidigare inspelade data på den valda stämman tas bort. 3. Tryck på knappen [REC] för att avsluta inspelningsläget. Var försiktig så att du inte trycker på knappen [PLAY] eller på någon tangent på klaviaturen för då startas inspelningen och alla tidigare inspelade data på den valda stämman tas bort. P-85 Bruksanvisning 25

26 Ansluta MIDI-instrument Ansluta MIDI-instrument På P-85 finns uttag för MIDI IN/OUT, så att du kan ansluta P-85 till andra instrument och enheter även datorer och dra nytta av de möjligheter för in- och uppspelning som finns med MIDItekniken. Ansluta till MIDI [IN]- och [OUT]-uttag Uttagen MIDI [IN] [OUT] Använd MIDI-kablar för att ansluta externa MIDI-enheter till dessa uttag. Om MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) är ett standardformat för sändning och mottagning av data. Med MIDI kan du skicka data och kommandon från dina framföranden mellan MIDI-enheter och datorer. Om du använder MIDI kan du styra en ansluten MIDI-enhet från P-85 eller styra P-85 från en ansluten MIDI-enhet eller dator. Studera MIDI-implementeringstabellen för att kontrollera vilka MIDI-data och kommandon dina enheter kan skicka och ta emot. Vilka MIDI-data som kan överföras eller tas emot beror nämligen på vilken MIDI-enhet som används. MIDI-implementeringstabellen finns i Data List på Yamahas webbplats (se sid 7). MIDI-funktioner Med MIDI-funktionerna kan du överföra uppspelningsdata mellan MIDI-enheter. FÖRSIKTIGT Stäng av strömmen till samtliga enheter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska enheter. Överföra uppspelningsdata till och från en annan MIDI-enhet Du kan inte sända demomelodierna eller de förprogrammerade pianomelodierna från P-85 till en annan MIDI-enhet. MIDI [OUT]-uttag MIDI [IN]-uttag MIDI-kablar MIDI [OUT]-uttag MIDI [IN]-uttag (tillval) Använd en vanlig MIDI-kabel (tillval) för MIDI-anslutningarna. Dessa finns i de flesta musikaffärer. Instrument MIDI-enhet Överföra MIDI-data till och från en dator MIDI [IN] -uttag MIDI [OUT] -uttag USB-uttag Instrument USB-MIDIinterface (tillval) Dator 26 P-85 Bruksanvisning

27 Ansluta MIDI-instrument Ansluta en dator Genom att ansluta en dator till MIDI-uttagen kan du överföra data mellan P-85 och datorn via MIDI. FÖRSIKTIGT När du ansluter P-85 till en dator måste du slå av strömmen till både P-85 och datorn innan du ansluter några kablar. När du har gjort anslutningarna slår du först på strömmen till datorn och sedan till P-85. När P-85 används som ljudmodul kommer data vars ljud inte finns på P-85 inte att spelas upp korrekt. Ansluta USB-porten på datorn till P-85 via ett USB-MIDI-interface (tillval) (till exempel Yamaha UX16) Använd en USB-enhet för att ansluta datorns USB-port på din dator till MIDI-uttagen på P-85. Du måste installera en drivrutin för USB-MIDI-interfacet (exempelvis UX16). Mer information hittar du i bruksanvisningen som följde med USB-MIDI-interfacet. MIDI [IN] -uttag MIDI [OUT] -uttag USB-uttag Du måste installera programvaran på datorn för att kunna överföra MIDI-data mellan P-85 och datorn. Instrument USB-MIDIinterface (tillval) Dator P-85 Bruksanvisning 27

28 MIDI-funktioner MIDI-funktioner Du kan göra detaljerade justeringar av MIDI-inställningarna. Val av sändande/mottagande MIDI-kanal Vid alla MIDI-inställningar måste MIDI-kanalerna i de sändande och de mottagande enheterna stämma överens för att data ska kunna överföras korrekt. Med den här parametern kan du ange via vilken kanal P-85 skall sända eller ta emot MIDI-data. Ställa in sändkanalen Tryck ned knapparna [DEMO/SONG] och [METRONOME], samtidigt som du trycker på någon av tangenterna C1 E2. Ställa in mottagningskanalen Tryck ned knapparna [DEMO/SONG] och [METRONOME], samtidigt som du trycker på någon av tangenterna C4 F5. C1 E C4 F5 I Dual-läget sänds data för ljud 1 på en angiven kanal. Data för ljud 2 sänds på kanalen närmast ovanför den som ljud 1 använder. I det här läget sänds inga data om sändkanalen är avstängd (OFF). ALL: (alla) Multitimbralt mottagningsläge. Med det här alternativet får du samtidig mottagning för olika stämmor på alla 16 MIDIkanalerna så att P-85 kan spela flerkanalsmelodidata som tas emot från en musikdator eller sequencer. 1+2: Mottagningsläge 1+2. Med det här alternativet får du samtidig mottagning på endast kanal 1 och 2, så att P-85 kan spela melodidata från kanal 1 och 2 som tas emot från en musikdator eller sequencer OFF Sändkanal (C1 E2) Local Control på/av ALL Mottagningskanal (C4 F5) Programbyte och liknande, till exempel mottagna kanalmeddelanden, påverkar inte P-85s panelinställningar eller tonerna som du spelar på klaviaturen. Data för demomelodierna och de förprogrammerade pianomelodierna kan inte sändas via MIDI. Med Local Control avses det faktum att P-85:s klaviatur normalt automatisk kontrollerar sin interna tongenerator så att de interna ljuden kan spelas direkt på klaviaturen. Detta läge är Local Control på eftersom den interna tongeneratorn kontrolleras lokalt via instrumentets egen klaviatur. Local Control kan emellertid stängas av så att P-85:s klaviatur inte spelar de interna ljuden, medan relevant MIDI-information fortfarande överförs via uttaget MIDI OUT när toner spelas på klaviaturen. Samtidigt svarar den interna tongeneratorn på MIDI-information som tas emot via uttaget MIDI IN. Samtidigt som du trycker på knapparna [DEMO/SONG] och [METRONOME], tryck på tangenten C6. Local Control aktiveras och avaktiveras genom att du trycker upprepade gånger på tangenten C6. Förinställning: ON C6 28 P-85 Bruksanvisning

NP-30 YNP-25. Bruksanvisning. Digital Keyboard

NP-30 YNP-25. Bruksanvisning. Digital Keyboard NP-30 YNP-25 Digital Keyboard Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical

Läs mer

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750 Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta

Läs mer

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.

Läs mer

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21 Användarhandbok Xperia P TV Dock DK21 Innehåll Inledning...3 TV Dock baksida, översikt...3 Komma igång...4 LiveWare -hanteraren...4 Uppgradera LiveWare -hanteraren...4 Använda TV Dock...5 Ladda telefonen...5

Läs mer

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52 Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of

Läs mer

Bruksanvisning för Smart Pianist

Bruksanvisning för Smart Pianist Bruksanvisning för Smart Pianist Smart Pianist är en specialapp för smarta enheter som tillhandahåller olika musikrelaterade funktioner när den är ansluten till kompatibla musikinstrument. MEDDELANDE Om

Läs mer

Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 SV Användarhandbok 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested

Läs mer

SmartDock for Xperia ion Användarhandbok

SmartDock for Xperia ion Användarhandbok SmartDock for Xperia ion Användarhandbok Innehåll Inledning...3 SmartDock-översikt...3 Ladda med SmartDock...3 Komma igång...5 LiveWare -hanteraren...5 Uppgradera LiveWare -hanteraren...5 Välja ett startprogram...5

Läs mer

Bruksanvisning FRANÇAIS

Bruksanvisning FRANÇAIS D i g i t a l p i a n o Bruksanvisning FRANÇAIS SV OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

Läs mer

Bruksanvisning CLP- 625

Bruksanvisning CLP- 625 Bruksanvisning CLP- 625 Läs FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER på sid. 5 7 innan du börjar använda instrumentet. Information om hur du monterar instrumentet finns i anvisningarna i slutet av denna bruksanvisning. SV

Läs mer

VH110 Användarhandbok

VH110 Användarhandbok VH110 Användarhandbok Innehåll Översikt över headsetet...5 Introduktion...6 Laddning...7 Starta och stänga av enheten...8 Koppla ihop headsetet...9 Koppla ihop headsetet med telefonen...9 Sätta på sig

Läs mer

YDP-S51. Ръководство на потребителя Brugervejledning Bruksanvisning БЪЛГАРСКИ FRANÇAIS SVENSKA DANSK

YDP-S51. Ръководство на потребителя Brugervejledning Bruksanvisning БЪЛГАРСКИ FRANÇAIS SVENSKA DANSK БЪЛГАРСКИ Ръководство на потребителя Brugervejledning FRANÇAIS DANSK За информация относно сглобяването на поставката на клавиатурата вж. инструкциите в края на това ръководство. Oplysninger om samling

Läs mer

SyncBraille. Rev:

SyncBraille. Rev: SyncBraille Rev: 20120130 Innehåll SYNCBRAILLE...0 1. KOMMA IGÅNG...5 2. VAD FÖLJER MED...5 3. ÖVERSIKT...5 4. ANSLUTNING TILL DATOR...6 4.1 Att ansluta SyncBraille till dator... 6 4.1.1 Installera drivrutinern

Läs mer

Din manual YAMAHA YDP-135 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4060394

Din manual YAMAHA YDP-135 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4060394 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för YAMAHA YDP-135. Du hittar svar på alla dina frågor i YAMAHA YDP-135 instruktionsbok

Läs mer

Användarhandbok. USB Charger UCH20

Användarhandbok. USB Charger UCH20 Användarhandbok USB Charger UCH20 Innehåll Inledning...3 Om USB Charger...3 Använda USB-laddaren... 4 Ladda enheten...4 Juridisk information...5 Declaration of Conformity...6 2 Inledning Om USB Charger

Läs mer

Din manual YAMAHA ARIUS YDP-161

Din manual YAMAHA ARIUS YDP-161 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för YAMAHA ARIUS YDP-161. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety

Läs mer

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Användarhandbok Magnetic Charging Dock DK48 Innehåll Inledning...3 Om den magnetiska laddningsdockan...3 Använda den magnetiska laddningsdockan...4 Välja ett tillbehör för telefonen...4 Ladda telefonen...4

Läs mer

Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10

Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10 Användarhandbok Trådlös visning med Miracast IM10 Innehåll Användarhandbok för trådlösning visning med Miracast...3 Konfigurera trådlös visning med Miracast...4 Maskinvara översikt...4 Starta och ansluta

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD

ANVÄNDARMANUAL. Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD ANVÄNDARMANUAL 37 tangenter 8 timbre/ 8 rytmer / 4 percussion 8 volyminställningar 32-level tempo kontroll Spela in / spela

Läs mer

PREXISO XL2. Korslaser

PREXISO XL2. Korslaser PREXISO XL2 Korslaser Användarmanual Prexiso XL2... 5 1 Användarmanual Prexiso XL2 1.1 Översikt 1.2 Isättning av batterier Se skiss, öppna batterilocket på undersidan och sätt i batterierna med rätt

Läs mer

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen

Läs mer

P P D I G I T A L P I A N O. Owner s Manual. Mode d'emploi. Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manual do Proprietário

P P D I G I T A L P I A N O. Owner s Manual. Mode d'emploi. Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manual do Proprietário English Česky D I G I T A L P I A N O P - 1 2 5 P - 1 2 1 Français Español Deutsch Slovenčina Magyar Slovenščina EN Oner s Manual Português Български FR Mode d'emploi ES DE PT Manual de instrucciones Bedienungsanleitung

Läs mer

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter SoundPod Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter Beskrivning Soundpod är en ljudförstärkare med Bluetooth som används till apparater när det behövs ett förstärkt ljud för att kommunicera. Det

Läs mer

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this

Läs mer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank

Läs mer

www.pianoflygelservice.com

www.pianoflygelservice.com PRESENTERAR KLIMATANLÄGGNING FÖR PIANON OCH FLYGLAR. Varför blir ett piano eller en flygel ostämd? Det kan vara många orsaker, t.ex. hårdhänt bruk, flyttning av instrument, stora skillnader i luftfuktighet

Läs mer

Datorrelaterade operationer

Datorrelaterade operationer Innehåll Q Q Vad du kan göra genom att ansluta till en dator... sidan 2 Ansluta till en dator: Vilket uttag ska jag använda?... sidan 4 Ansluta en dator till instrumentet... sidan 5 Ansluta till USB TO

Läs mer

Windlass Control Panel v1.0.1

Windlass Control Panel v1.0.1 SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525

Läs mer

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SPA7220. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SPA7220. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips SPA7220 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 Viktiga säkerhetsinstruktioner

Läs mer

YDP-103. Bruksanvisning

YDP-103. Bruksanvisning YDP-103 Bruksanvisning Läs FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER på sid. 5 7 innan du börjar använda instrumentet. Information om hur du monterar instrumentet finns i anvisningarna i slutet av bruksanvisningen. SV 2 YDP-103

Läs mer

Vanliga frågor om Smart Pianist

Vanliga frågor om Smart Pianist Vanliga frågor om Smart Pianist Här följer en lista över vanliga frågor och svaren på dessa. Se bruksanvisningen för detaljerad information om instrumentet och specifika instruktioner för hanteringen.

Läs mer

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i

Läs mer

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3 &RQWHQW,QQHKnOO 0DQXDOÃ(QJOLVKÃ'HPRGULYHU )RUHZRUG Ã,QWURGXFWLRQ Ã,QVWDOOÃDQGÃXSGDWHÃGULYHU 2.1 Installation of driver using Internet... 3 2.2 Installation of driver from disk... 3 Ã&RQQHFWLQJÃWKHÃWHUPLQDOÃWRÃWKHÃ3/&ÃV\VWHP

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på Frågor? Kontakta Philips SPA7355.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på   Frågor? Kontakta Philips SPA7355. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips SPA7355 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 Säkerhet 2 Obs! 3 2 Din

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

Användarhandbok. Power Cover CP12

Användarhandbok. Power Cover CP12 Användarhandbok Power Cover CP12 Innehåll Inledning...3 Enkelt att ladda...3 Specifikationer...3 Använda Power Case-skalet...4 Ladda telefonen...4 Juridisk information...6 2 Inledning Enkelt att ladda

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler. (1) FUNKTIONSKNAPP (CD/KASSETT/RADIO) (2) VÅGLÄNGSVÄLJARE (3) FM-ANTENN (4) CD-LUCKA (5) INSTÄLLNINGSREGLAGE (RADIO) (6) KNAPP FÖR BASFÖRSTÄRKNING (7) KNAPP FÖR MUSIKSÖKNING/AVSÖKNING FRAMÅT (CD) (8) KNAPP

Läs mer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT 13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank

Läs mer

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Svenska FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN DU FORTSÄTTER För nätadaptern VARNING Den här nätadaptern är konstruerad enbart för användning med Yamaha-enheter. Använd den inte för något annat ändamål.

Läs mer

Bruksanvisning Läs FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER på sidorna 6 7 innan du börjar använda instrumentet. Kontakta en auktoriserad AvantGrand-återförsäljare när du behöver montera eller transportera enheten. (Monteringsanvisningar

Läs mer

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning 2016 05 Viktig säkerhets information 1. Läs igenom detta noggrant 2. Spara denna instruktionsbok 3. Uppmärksamma alla varningar 4. Följ instruktionerna 5. Använd inte din WR15BT nära

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

CLP-320. Clavinova Web site Yamaha Manual Library

CLP-320. Clavinova Web site  Yamaha Manual Library DIC 2164 C LP- 32 0 CLP-320 T Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha

Läs mer

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.

Läs mer

Digitalpiano. Bruksanvisning

Digitalpiano. Bruksanvisning YDP-S52 Digitalpiano Bruksanvisning Läs FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER på sid. 5 7 innan du börjar använda instrumentet. Information om hur du monterar instrumentet finns i anvisningarna i slutet av denna bruksanvisning.

Läs mer

BRUKSANVISNING. RC-Dex

BRUKSANVISNING. RC-Dex BRUKSANVISNING RC-Dex fjärrkontroll Innehållsförteckning din nya Dex fjärrkontroll........................ 4 TILLBEHÖR........................................... 7 Batteriet...........................................

Läs mer

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL R2 USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Innehåll 02INNEHÅLL 03INFORMATION

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

Bruksanvisning CLP- 525

Bruksanvisning CLP- 525 Bruksanvisning CLP- 525 Information om hur du monterar klaviaturstativet finns i anvisningarna i slutet av denna bruksanvisning. SV 2 CLP-525 Bruksanvisning Modellnummer, serienummer, strömförsörjning

Läs mer

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr 110103

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr 110103 S-100 Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner Bruksanvisning Art nr 110103 1 Innehåll Introduktion...3 Översikt...3 Knappar och funktioner...3 Strömkälla...4 Från vägguttaget...5 Användning...6 Vitt

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE

SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE 1 SD4 kan användas på flera sätt. Här kommer bara användningen med MIDI-dragspel att behandlas. För säkerhetsanvisningar, avancerad användning och anslutning

Läs mer

Brus Generator. Instruktionsmanual S-100

Brus Generator. Instruktionsmanual S-100 S-100 Brus Generator Instruktionsmanual Vänligen läs före användning Sound Oasis är världsledande när det gäller ljudterapisystem. Vårt engagemang ligger i att göra din vardag hälsosammare och lite lättare

Läs mer

TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING

TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING 2 Innehållsförteckning Varningar 6 Introduktion 8 Översikt TV-adapter 2 9 Installationsguide 11 Installera TV-adapter 2 12 Ansluta TV-adapter 2 till vägguttag

Läs mer

Active Speaker System X-Line 50 AW

Active Speaker System X-Line 50 AW Active Speaker System X-Line 50 AW Important Safety Information: Read all documentation before operating your equipment. Retain all documentation for future reference. Save the carton and packing material

Läs mer

NU1. Hybrid Piano. Ръководство на потребителя Podręcznik użytkownika Brugervejledning Bruksanvisning BG PL DA SV БЪЛГАРСКИ POLSKI DANSK SVENSKA

NU1. Hybrid Piano. Ръководство на потребителя Podręcznik użytkownika Brugervejledning Bruksanvisning BG PL DA SV БЪЛГАРСКИ POLSKI DANSK SVENSKA Hybrid Piano NU1 SVENSKA БЪЛГАРСКИ DANSK POLSKI Ръководство на потребителя Podręcznik użytkownika Brugervejledning Bruksanvisning Преди да използвате този инструмент се уверете, че сте прочели ПРЕДПАЗНИ

Läs mer

YDP-135. Bruksanvisning. Information om hur du monterar klaviaturstativet finns i anvisningarna i slutet av denna bruksanvisning.

YDP-135. Bruksanvisning. Information om hur du monterar klaviaturstativet finns i anvisningarna i slutet av denna bruksanvisning. Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserad distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna. YDP-135 Bruksanvisning U.R.G., Digital Musical Instruments Division 2011

Läs mer

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor) Alistair LED trapphusarmatur nstallationsmanual Alistair (UC03 sensor) Varning: Om tillhörande kablar är skadade skall de omgående åtgärdas av behörig elektriker för att undvika fara. Parametrar MODEL

Läs mer

Digital Percussion. Bruksanvisning

Digital Percussion. Bruksanvisning Digital Percussion Bruksanvisning SV SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than

Läs mer

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80 Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH80 Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Ladda batteriet...5 Batteristatus...5 Sätta på och stänga av headsetet...5

Läs mer

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.

Läs mer

Quick Start Guide Snabbguide

Quick Start Guide Snabbguide Quick Start Guide Snabbguide C Dictionary Quick Start Thank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionary with its C-Pen connection will make translation easy and enable

Läs mer

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Svenska FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN DU FORTSÄTTER För nätadaptern VARNING Den här nätadaptern är konstruerad enbart för användning med Yamaha-enheter. Använd den inte för något annat ändamål.

Läs mer

Välkommen Snabbstartsguide

Välkommen Snabbstartsguide Trådlös TV-Länk SV SLV5405 Välkommen Snabbstartsguide Anslut mottagare Klar för användning Wireless TV link SLV5400 Wireless TV link EN EN NL NL FR FR EN EN NL NL FR FR SLV5400/00 SLV5405 Innehållet i

Läs mer

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING Carrie ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt Carrie telefonen. Vi hoppas att du skall ha mycket glädje av den. Läs igenom instruktionerna och skötselråd för att utnyttja

Läs mer

Digital Personvåg MANUAL H

Digital Personvåg MANUAL H Digital Personvåg MANUAL H151-00-7 www. Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö 250kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz / 230VAC 9VDC 50Hz Arbetstemperatur: 10 C to 35 C Förvaring,

Läs mer

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS BRUKSANVISNING NI-707541 SUOMI -FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 4 -TEKNISKA SPECIFIKATIONER 4 -TILLÄMPNING 4 -MASKINVARUINSTALLATION 5 -INSTALLERA PROGRAMVARAN 6 -PROGRAMVARA

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på OR2000M. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  OR2000M. Spørgsmål? Kontakt Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips OR2000M Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Säkerhet 2 2 Förpackningens innehåll

Läs mer

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It

Läs mer

Din manual YAMAHA CLP-220

Din manual YAMAHA CLP-220 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för YAMAHA CLP-220. Du hittar svar på alla dina frågor i YAMAHA CLP-220 instruktionsbok

Läs mer

Bruksanvisning Konvektorelement 99106

Bruksanvisning Konvektorelement 99106 Bruksanvisning Konvektorelement 99106 Endast för isolerade utrymmen eller tillfälliganvändning 1 Läs denna bruksanvisning noga innan användning Spara den för framtida användning. Viktigt! Vissa delar av

Läs mer

Datorrelaterade operationer

Datorrelaterade operationer Filöverföring och MIDI-kommunikation Innehåll Q Q Vad du kan göra genom att ansluta till en dator... sidan 2 Ansluta till en dator: Vilket uttag ska jag använda?... sidan 3 Ansluta en dator till instrumentet...

Läs mer

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0 Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,

Läs mer

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr S-100 Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner Bruksanvisning Art nr 110103 1 Innehåll Introduktion...3 Översikt...3 Knappar och funktioner...3 Strömkälla...4 Från vägguttaget...5 Användning...6 Vitt

Läs mer

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare Swedish DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare Svensk bruksanvisning www.denver-electronics.com SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras på ställen som är extremt

Läs mer

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. WR-11 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara

Läs mer

Välkommen Snabbstartsguide

Välkommen Snabbstartsguide Trådlös TV-Länk SV SLV5400 Välkommen Snabbstartsguide Anslut sändare Anslut mottagare Klar för användning Wireless TV link SLV5400/00 SLV5400/05 Wireless TV link NL EN FR NL EN FR NL EN FR NL FR SLV5400/00

Läs mer

RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D

RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D RADIATION TEST REPORT PRODUCT: OP47AYQMLL Die Type: 147X FILE: OP47_LDR.xlsx DATE CODE: 95 GAMMA: 3.45k, 59.5k, 118.8k/TM119 Condition D GAMMA SOURCE: Co6 DOSE RATE: 8.6mRad(si)/s FACILITIES: University

Läs mer

BOW. Art.nr

BOW. Art.nr 190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA

Läs mer

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Bruksanvisning. Version 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Bruksanvisning. Version 1.0 4 PORT USB HUB Bruksanvisning Version 1.0 Tack så mycket Tack så mycket för att du köpt denna produkt ur Trust-sortimentet. Vi önskar dig mycket nöje med användningen och vi rekommenderar dig att läsa

Läs mer

BÄRBAR CD-SPELARE MED FM RADIO OCH USB- LÄSARE MODEL: TCU-206 BRUKSANVISNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÄRBAR CD-SPELARE MED FM RADIO OCH USB- LÄSARE MODEL: TCU-206 BRUKSANVISNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÄRBAR CD-SPELARE MED FM RADIO OCH USB- LÄSARE MODEL: TCU-206 BRUKSANVISNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics Blixten

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Trådlös Rök Detektor SD14

Trådlös Rök Detektor SD14 Instruktions manual Trådlös Rök Detektor SD14 Passar till följande larm: Home Prosafe SC9100 och Homesafe SC14 Innehållsförteckning Kapitel: Sida: 1. Introduktion... 3 2. Funktion... 3 3. Säkerhets- och

Läs mer

Aktiv DVB-T Inomhus Antenn SRT ANT 12

Aktiv DVB-T Inomhus Antenn SRT ANT 12 Aktiv DVB-T Inomhus Antenn SRT ANT 12 Användarmanual 1.0 Introduktion Tack för att du väljer STRONG SRT ANT 12 DVB-T antennen. Denna antenn är speciellt designad till användning för mottagning av digital

Läs mer

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning

Läs mer

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Smart Imaging Stand IPT-DS10M Användarhandbok Smart Imaging Stand IPT-DS10M Innehåll Användarhandbok för Smart Imaging Stand...3 Inledning...4 Funktioner översikt...4 Maskinvara översikt...4 Basinformation...5 Montering...5 Batterier...5

Läs mer

Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC

Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC WR-1 Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC! SHOCK DO NOT OPEN DENNA BLIXTSYMBOL Ä R EN VARNINGS- SYMBOL

Läs mer

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch English Svenska Installation Guide Broadband Switch 2 Installation Guide English Svenska Broadband Switch Language Page English... 4 Svenska... 8 3 Broadband Switch USB (OPTIONAL) (OPTIONAL) Back/side

Läs mer

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer