Invacare Flamingo. Handbok (S)

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Invacare Flamingo. Handbok (S)"

Transkript

1 Invacare Flamingo Handbok (S)

2 Product Certificate Congratulations with your new hoist Invacare Flamingo from Invacare EC-Høng A/S. Your new hoist Invacare Flamingo is -marked in accordance with directive 93/42/EØF of 27 th February 2002 concerning medical devices. Invacare Flamingo is a class 1 product also in accordance with the above directive 93/42/ EØF of 27 th February 2002 concerning medical devices. Invacare Flamingo has been developed and constructed with consideration for the user and others handling or assisting with the hoist. Invacare Flamingo has been developed in accordance with the European Standard EN Throughout the entire production process Invacare Flamingo has been supervised and quality controlled and the finished hoist has been inspected by our finished goods control. Design plate is put on the hoist confirming that the finished goods control has approved the hoist. Please read the entire user s manual before using the hoist. Invacare EC-Høng A/S is certified according to ISO 9001 and ISO René Engskov Managing Director Carsten Borup Quality Manager

3 Innehållsförteckning 1. Flamingolyftens delar Allmän information Leverans Montering Funktioner Nödsänkning Tillbehör Underhåll och rengöring S 9. Serviceschema Miljö/källsortering Felsökning Tekniska specifikationer

4 1. Flamingolyftens delar Elektrisk Flamingo Bom Elektronik Körhandtag Krok Lyftbygel Krok för sele Manöverdosa Motor Mast Batteri Underrede Vred Vänster ben Bromshjul Höger ben Hjul Manuell Flamingo Fotpedal 4

5 Lycka till du har valt en Invacare Flamingo personlyft. Invacare Flamingo personlyft är speciellt utvecklad för att lyfta brukaren till och från rullstol, säng, toalett och golv. Flamingo är en lyft som tar särskild hänsyn till lätt och säker hantering vid sängen. Flamingo har en stor räckvidd, bred benspridning, stort lyftområde och enkel reglering av masthöjden. Valet mellan elektrisk och manuell kombinerat med det stora utbudet av lyftbyglar och selar gör det enkelt att anpassa lyften till den enskilde brukaren. Invacare EC-Höng är certifierat i enlighet med DS/EN ISO 9001/ISO Detta garanterar våra kunder att produkter producerade på Invacare EC-Höng alltid levereras med samma goda kvalitet. Genom hela produktionen kvalitetskontrolleras våra material och produkter av operatören. När produkten är färdigmonterad, görs den slutliga kvalitetskontrollen. Om produkten inte lever upp till Invacare EC-Höng s kvalitetskrav, kasseras produkten. Skulle det mot förmodan uppstå problem med en levererad produkt, kontakta vänligen Invacare s kundservice. Invacare påtar sig inget ansvar, om produkten används, förändras eller monteras på annat sätt än angivet i denna bruksanvisning. Invacare rekommenderar att Flamingo inte tas i bruk utan genomgång av användning och hantering. Läs manualen grundligt, innan Flamingolyften tas i bruk. Endast tillbehör angivet i denna manual får monteras på Flamingo personlyft. S 2. Allmän information Flamingo är -märkt enligt danskt direktiv 93/42/EÖF av 27. Febru'ari 2002 för medicinskteknisk utrustning (Medicintekniska direktivet). Flamingo är testad i enlighet med EN ISO Elektronik och motor är godkända i enlighet med EN 60601: Flamingo har genomgått riskanalys i enlighet med EN Elektroniken har täthetsklass IP 43, manöverdosa och motorer IP 66. Lyftkapacitet: Flamingo: 180 kg Flamingo Compact: 140kg Noggrann uppsikt är nödvändig om personlyftens brukare är ett barn. Avlägsna kontakten från väggurtaget, innan personlyften flyttas/ används. Se till att nätkabeln inte kan komma i kläm eller på annat sätt kan skadas när personlyften flyttas. Nätkabeln kan enkelt tas bort när personlyften används. Var extra försiktig när personlyften används i fuktiga områden eller på ojämna ytor. Om personlyftens funktioner förändras, - kontrollera lyften med hjälp av avsnittet om service och underhåll. Service och underhåll ska endast utföras av personal som är utbildade av Invacare eller som har dokumenterad kunskap av mobila personlyftar. 5

6 Följande risker finns vid användande av Flamingo personlyft: Risk för att personlyften välter om underlaget lutar mer än beskrivet i standard EN Klämrisk mellan bom och bygelns infästning, när bommen höjs. Klämrisk vid infästning mellan underrede och lyftens ben. Klämrisk mellan ben och hjul när personlyften flyttas. Klämrisk mellan lyftbygel och lyftsele, när bommen höjs. Klämrisk mellan nödsänkningsfunktion och motor när bommen sänks (gäller endast Flamingo Compact). Klämrisk mellan underrede och fotpedal, mellan underrede och länkarmar samt mellan länkarmar och ben (gäller endast Flamingolyft med manuell benspridning). 6

7 3. Leverans Emballaget är anpassad för att ge optimalt skydd för personlyften. Om personlyften ska transporteras, bör den förpackas i ett intakt emballage. Ny emballering finns, att tillgå hos Invacare. Udpakning 1. Kontrollera att det inte finns några synliga skador på kartongen eller på innehållet. Om synliga skador finns skall transportbolaget göras uppmärksam på detta samt kontakta Invacare. 2. Tag försiktigt ut alla delar ur kartongen och kontrollera dessa. 3. Kartongen ska innehålla följande delar: en bendel en mast med elektronik, motor och manöverdosa en lyftbygel en nätkabel ett batteri en bruksanvisning 4. Montering S Invacare s Flamingo personlyft är enkel att montera och monteras helt utan verktyg. 1. Ta ur alla delar ur kartongen. 2. Ställ underredet på golvet och lås hjulen genom att trycka ned den rektangulära pedalen som finns på de båda bakre hjulen. 3. Lossa helt och hållet de två vreden som finns på sidan av underredet. 4. Sätt in masten och bommen tillsammans med manöverdosan i sockeln ovanför underredets ben. 5. För in de två gängade vreden i hålen i underredet så långt det går. Skruva först åt den översta, därefter den nedre och efterdra sedan den översta igen. Kontrollera att båda skruvarna är ordentligt fastskruvade. 6. Gäller endast Flamingo personlyft med elektrisk benspridning: Anslut kabeln för benspridning till elektroniken. Anslutningen är märkt nr Anslut kabeln från batteri till elektroniken. 8. Kontrollera att nödstoppet är i olåst läge, (vrid den annars medsols). 9. Anslut nätkabeln, eventuellt via skarvkabel till elektroniken. Anslut stickkontakten till 220/230 V växelström. Batterierna bör laddas ca 4 timmar före användning. 10. Fäst lyftbygeln på lyftbommen se kapitel 5. Det är viktigt att Flamingo personlyft monteras enligt anvisningarna ovan. Invacare påtar sig inget ansvar för vad som kan inträffa om monteringen inte utförs korrekt. Klämrisk finns när masten monteras. 7

8 5. Funktioner Överskrid aldrig den av Invacare rekommenderade maximala lyftkapaciteten. Flamingo: 180 kg. Flamingo Compact: 140 kg. Manuell benspridning 1. Stå bakom lyften och håll i körhandtaget. 2. Tryck på den vänstra pedalen för att öka benspridningen. 3. Tryck på den högra pedalen för att minska benspridningen. Benen kan låsas i båda lägen med hjälp av låspedalen (se bilder). På manöverdosan finns två knappar för höjning och sänkning av lyftbommen. Elektrisk benspridning Avståndet mellan benen på lyften samt höjning och sänkning av lyftbommen regleras med 4-knapps manöverdosa. De två undre knapparna används för breddning/samling av benen. Låsning av hjulen 1. Stå bakom lyften och håll i körhandtaget. 2. Tryck ned pedalerna på de bakre hjulen för att aktivera bromsarna. 3. Tryck på pedalerna igen för att frigöra hjulen. Flyttning av lyften 1. Stå bakom lyften och håll i körhandtaget. 2. Frigör bromsarna på de bakre hjulen. 3. För ihop underredets ben. 4. Lyften skjuts framåt och styrs med hjälp av körhandtaget. Observera att det finns risk för att vårdarens fötter kan klämmas mellan golvet och lyftens ben. Observera: Masten kan monteras med 5 cm höjdintervall. 8

9 Inställning av mastens höjd 1. Lossa det nedre vredet och placera den på vänster sida av lyften. (Bild 1) (Gängor närmast vredet) 2. Lossa det övre vredet och placera den på höger sida av lyften. (Bild 2) (Gängor i vredets topp.) 3. Frigör kablarna från lyftens underrede till elektroniken. 4. Stå bakom personlyften, lyft upp masten med höger hand och placera skruven på vänster sida i det översta hålet på masten. (Bild 3) 5. Placera det högra vredet i det översta hålet i underredet lyft något så att vredet kan gängas in. (Bild 4) 6. Placera det andra vredet i det nedersta hålet i underredet. 7. Anslut därefter de löst hängande kablarna till elektroniken. (1) (2) (3) (4) Montering av lyftbygeln S Stå framför lyften och kroka fast lyftbygeln med öppningen på kroken mot dig. Av säkerhetsskäl är lyftbygeln konstruerad så att de endast går att montera enligt anvisningarna på bild 5-8. Använd endast lyftbyglar avsedda för Flamingo personlyft. Se till att lyftbygeln passar för brukaren. (5) (6) Karbinhaken i korrekt position på lyftarmen, klar för att användas. Enkelt att öppna karbinhaken genom att dra säkerhetstappen bakåt med två fingrar. (7) (8) Fäst lyftbygeln på karbinhaken. Korrekt monterad lyftbygel. Kontrollera att lyftbygeln är korrekt monterad innan lyften används. 9

10 Montering av lyftsele Lyftselar för 2- samt 4-punktsbyglar kan användas. För information om Invacare s lyftselar se separat produktblad. Invacare medverkar i NHR:s Kombinationslista för lyftselar - personlyftar. Obs! var uppmärksam på selens storlek och lyftbygelns bredd. 1. Välj den lyftsele som är bäst lämpad för brukaren. 2. Kontrollera att selen är i fullgott skick. Eventuellt skadade selar måste bytas ut. 3. Använd endast selar anpassade för lyft och brukare. 4. Placera selen runt brukaren enligt anvisningarna i Användarhandledning för Invacare-selen. Se noga till att selen är placerad på rätt sätt, så att den sitter bekvämt och säkert på brukaren. 5. Sänk bommen och sätt fast selens band på lyftbygeln. Om brukaren sitter upp kan bommen sänkas till brösthöjd. 6. Se till att inga föremål är i vägen när masten ska höjas eller sänkas. När en brukare lyfts, ska han/hon alltid befinna sig innanför lyftens ben. Försök ALDRIG använda lyften om brukaren är utanför underredet. Största försiktighet måste iakttas när brukare höjs eller sänks. Vid lyft/sänkning, skall lyftens bromsar EJ vara aktiverade. Överskrid aldrig den av Invacare rekommenderade maximala lyftkapaciteten. Höjning/sänkning av Flamingo 1. Tryck på pil-upp knappen för att höja lyftbommen. (Bild 9) 2. Tryck på pil-ned knappen för att sänka lyftbommen. (Bild 9) I nödläge: tryck på den röda nödstoppsknappen. (Bild 10) (9) (10) 10

11 6. Nödsänkning Elektrisk nödsänkning Flamingo och Flamingo Compact Om manöverdosa på Invacare Flamingo inte skulle fungera, kan lyftbommen sänkas genom att man trycker med ett spetsigt föremål t.ex. en penna i det membranförsedda strömbrytarhålet Emergency Lower (nödsänkning) på elektronikenheten. Lyftbommen sänks så länge som membranknappen är intryckt. (Bild 11) Om nödsänkningsfunktionen behöver användas, kontakta teknisk kontaktperson eller Invacare innan lyften sätts i bruk igen. (11) Mekanisk nödsänkning - Flamingo Om strömförsörjningen försvinner medan lyften används är Flamingo utrustad med en separat nödsänkningsanordning som är placerad nederst på lyftmotorn. Säkerhetssystemet aktiveras genom att den röda knappen på motorn hålls upptryckt. Från fabrik är känsligheten inställd på 75 kg (12). S (12) Mekanisk justering av nödsänkning Flamingo Sänkningshastigheten kan justeras i förhållande till brukarens vikt. Justera skruven i den röda knappen. Skruva upp för att öka hastigheten och skruva ner för att minska hastigheten (13). (13) Observera! Mekanisk nödsänkning fungerar endast då någon sitter i lyften. 11

12 Mekanisk nödsänkning - Flamingo Compact Om strömförsörjningen försvinner medan lyften används är Flamingo Compact utrustad med en separat nödsänkningsanordning som är placerad överst på lyftmotorn. Säkerhetssystemet aktiveras genom att sprinten tas bort (Bild 14+15) och plastdelen vrids (Bild 16) så att lyftbommen sänks. (14) (15) (16) Kontrollera regelbundet att manöverdosans kontakt sitter rätt. Laddning av batteri Flamingo personlyft är försedd med inbyggd batteriladdare. Batteriet måste laddas regelbundet för att säkerställa bästa möjliga funktion hos lyften samt längre livslängd för batteriet. Batterisystemet har en varningssignal som hörs när batteriladdningen är låg. När signalen hörs bör batteriet laddas snarast. Om lyften har använts under dagen bör batteriet laddas följande natt och under alla omständigheter, när varningssignalen har ljudit. Invacare förordar att batteriet laddas varje natt. Laddningen sker på följande sätt: 1. Sätt i laddningskabeln i uttaget nedtill på elektroniken, alternativt en skarvkabel som ansluts till laddningskabeln. 2. Anslut kabelns andra ände till ett vägguttag. Det tar ca 4 timmar att ladda batteriet, (Uppladdningen kan ta 4-12 timmar beroende på batteriets ålder och kondition.) Laddaren slår automatiskt ifrån så snart batterierna är fulladdade. Laddningen måste utföras i ett väl ventilerat rum. Använd inte lyften medan batteriet laddas. Använd aldrig något annat batteri än det som medföljer lyften. Vid montering av batteriet finns risk för att ledningarna kan komma i kläm om de inte ligger i sina spår. Notera: Batteriet är försett med en säkring (10 A, 6,3x32 mm, placerad under batterihållaren) 12

13 7. Tillbehör Artikelnummer Lyftbygel 350 mm, 2 punkts Lyftbygel 450 mm, 2 punkts Lyftbygel 550 mm, 2 punkts Lyftbygel 450 mm, 4 punkts Lyftbygel 550 mm, 4 punkts Hjul Ø75, med broms (2 stk.) Hjul Ø100, med broms (2 stk.) Hjul Ø (2 stk.) Hjul Ø (2 stk.) Batteribox inkl 2 batterier) Väggladdare med EU-stik (inkl batteri) Väggladdare med UK-stik (inkl. batteri) Skarvsladd nätkabel Polstring till lyftbygel 280 mm Polstring till lyftbygel 400 mm Polstring till lyftbygel 500 mm Kartong Kartonginlägg Kartonginlägg/mellam Selar Se selbrochyr S 8. Underhåll och rengöring Flamingo ska förvaras i rumstemperatur. Kall och fuktig förvaring kan förstöra motorer och andra elektroniska delar. Flamingo är utvecklad för att kräva minsta möjliga underhåll. Se till att batterierna laddas regelbundet, helst varje natt. Då förlängs batteriernas livslängd och bästa möjliga prestanda erhålls. Kontrollera regelbundet att lyft och selar är rena och hela. Hjul och bromsar ska rengöras och smörjas. Kontrollera även axelskruv samt hjullagren. Förslitning eller skada på delar som utsätts för belastning Det är mycket viktigt att delar som utsätts för statisk eller dynamisk påfrestning, regelbundet kontrolleras, som t.ex. selen, lyftbommen, och alla rörliga leder, så att eventuellt tecken på sprickbildning, skörhet, formförändring eller annan skada kan upptäckas i tid. En defekt del bör omedelbart bytas ut. Se till att lyften inte används när den är defekt. Rengöring Service och underhåll på Flamingo bör endast utföras av utbildad personal. Vid normalt dagligt bruk skall serviceschemat efterföljas en gång om året. (Kapitel 8) Selen bör tvättas regelbundet enligt tvättanvisningarna på etiketten. Lyften kan rengöras med icke slipande rengöringsmedel. Officiellt erkända desinfektionsmedel kan användas. Torka alltid lyften ordentligt efter rengöring. Använd aldrig syror, baser eller lösningsmedel på lyften. Manöverdosa, motorer och elektronik avtorkas med fuktig trasa. Om Flamingo rengörs på annat vis än ovan kan motorer och annan elektronik förstöras. 13

14 9. Serviceschema Service och underhåll skall utföras av utbildad personal. Personlyft/ident. nr: Datum: Sign:: Okulär besiktning av Flamingo s delar (t. ex. beträffande sprickbildning) Kontroll av lyftbygel (svetsar och monteringar) Kontroll av motorr Kontroll av nätkabel och stickkontakt Kontroll av övriga ledningar Kontroll av hjul (infästning, bromsar och fri rullning) Kontakta Invacare om årligt besiktningsprotokoll samt anvisningar önskas. Invacare kan erbjuda service/besiktningsavtal 10. Miljö/källsortering Alla elektriska delar demonteras och källsorteras som elektriska komponenter. Plastdelar skickas till förbränning och återvinning. Metalldelar, hjul och aluminium skrotas. 14

15 11. Felsökning Om problem ej kan lösas på något av nedanstående vis bör kontakt tas med teknisk kontaktperson eller Invacare. Symptom Orsak Lösning Lyften verkar skranglig. Masten sitter löst. Efterdra de två vreden nertill på masten. Hjul och bromsar ger ifrån sig ljud Damm eller skräp Rengör hjulen. Det gnisslar och låter om lagrenr Behöver smörjas. Ingenting händer när knappen Elektroniken eller Tryck in kontakterna ordentligt på manöverdosan trycks in. manöverdosan fungerar inte. Batteriet är felplaceret Batteriet är urladdat. Ret batteriets placering Ladda batterierna. Den röda nödstoppsknappen är intryckt. Drej det med uret for at udløse det S Motorn låter men inget Motorn fungerar inte. Byt motor. händer. Motorns kolvstång kan köras Säkerhetsmuttern i motorn är Byt motor. inåt med inte utåt. aktiverad. Om ovanstående ej löser problemet, kontakta Invacare. 15

16 12. Tekniska specifikationer Specifikationer Manuell och elektrisk Flamingo Manuell och elektrisk Flamingo Compact Maximal lyftkapacitett 180 kg 140 kg ø100 ø75 ø100 ø75 Lyftområde 56/179 cm 53,5/176,5 cm 67/175 cm 64,5/172,5 cm Benlängd 123,5 cm 121 cm 112 cm 109,5 cm Total bredd benspridning (stängd) 67 cm 65 cm 62,5 cm 60,5 cm Total bredd benspridning (öppen) 131 cm 130 cm 116 cm 115 cm Total höjd 139 cm 136,5 cm 139 cm 136,5 cm Total vikt utan lyftbygel 49 kg 41 kg 4 cm 1.5 cm 4 cm 1.5 cm 38 cm 29 cm 66 cm 53.5 cm 135.5/62.5 cm 125.5/70.0 cm 140 cm 127 cm Total vikt underrede 30 kg 25 kg Total vikt mast/bom 19 kg 16 kg Benhöjd med 75 mm hjul 10,0 cm Benhöjd med 100 mm hjul 12,5 cm Driftspänning (elmotor) 24 V ~ max. 250 VA Spänning till batteriladdaren V ~ 50/60 Hz Maximal strömförbrukning Max. 400 ma Temperatur Min. 10 C / max. 36 C Luftfuktighet 10 til 95% Täthetsklass - elektronik IP43 Täthetsklass - manöverdosa IP66 Täthetsklass - motor IP66 Klassificering II - type B Arbetskapacitet +/- 30 lyft innan batteriet måste laddas - Batterier vid 50% av kapaciteten Intermittens (periodiskt bruk av motorerna) 10%, max. 2 minuter/18 minuter Nödstopp Ja Nödmanövrering Sænkning Alla mått är angivna med lyftmasten i nedersta position. (+ / - 5 cm) Invacare erhåller sig rätten att ändra på angivna mått och vinklar. Brukaren är inte avskild från jord och chassi. Dubbelisolerad. Ljudnivå: db (A). 16

17 Kundservice och Service INVACARE A/S Sdr. Ringvej 39 DK-2605 Brøndby Phone: Fax: INVACARE N.V. Autobaan 14 B-8210 Loppem, Brügge Phone: Fax: INVACARE Poirier S.A.S Route de St Roch (RD 36) F Fondettes Phone: Fax: INVACARE AB Fagerstagatan 9 / Box 66 S Spånga Phone: Fax: INVACARE AS Grensesvingen 9 P.O. Box 6230 / Etterstad N-0603 Oslo Phone: Fax: INVACARE S.A. Cl Areny s/n Poligon industrial de Celrà Celrà (Girona-Spain) Tel: Fax: INVACARE B.V. Celsiusstraat 46 NL-6716 BZ Ede Phone: Fax: INVACARE Deutschland GmbH Kleiststraße 49 D Porta Westfalica Phone: +49 (0) / Fax: +49 (0) / INVACARE Lda Rua Senhora de Campanhã Porto Phone: /47 Fax: INVACARE MECCSAN S.R.L. Via dei Pini 62 I Thiene (VI) Phone: Fax: INVACARE LTD South Road Bridgend Industrial Estate UK-Bridgend, CF31 3PY Phone: Fax: Invacare EC-Høng A/S Ident. no.: Version Manufacturer: INVACARE EC-Høng A/S Østergade 3 DK-4270 Høng

Invacare Scandi-Puls. Bruksanvisning (SV)

Invacare Scandi-Puls. Bruksanvisning (SV) Invacare Scandi-Puls Invacare Scandi-Puls Bruksanvisning (SV) Invacare AB Ident. nr.: 1427684 Version 01 01.2003 Innehållsförteckning 1. Allmä nt...4 2. Scandi-Puls systemet...4 3. Vid leverans av Scandi-Puls...4

Läs mer

TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST

TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST Manualen för tillbehöret "Stand Assist" är ett komplement till huvudmanualen för DOLOMITE STEP UP och ska alltid användas tillsammans med huvudmanualen som har art.nr 1537607.

Läs mer

Birdie EVO. Optimerad design för säkra förflyttningar

Birdie EVO. Optimerad design för säkra förflyttningar EVO Optimerad design för säkra förflyttningar SLOW R SMARTLOCK EVO En evolution inom mobila golvlyftar EVO har designats för att erbjuda nya valmöjligheter baserat på ny teknologi. EVO ger användaren maximal

Läs mer

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.

Läs mer

Svan Lift Bruksanvisning

Svan Lift Bruksanvisning 2006-03-21/ ver 6 bruksanvisning Art nr: 10780 Svan Lift Bruksanvisning VIKTIGT Svan Lift får ej användas,servas rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning

Läs mer

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.

Läs mer

Robin TM & Komponentlista för orderguide

Robin TM & Komponentlista för orderguide Robin TM & Invacare EC-Track TM Komponentlista för orderguide Innehållsförteckning 1. Motor och åkvagn....................................... 2 2. Laddare...............................................

Läs mer

Invacare Bedco Vision Liggeflade/Sängbotten

Invacare Bedco Vision Liggeflade/Sängbotten Invacare Bedco Vision Liggeflade/Sängbotten Invacare Bedco Vision Liggeflade/Sängbotten Brugsanvisning/Bruksanvisning (DK - S) Invacare EC-Høng A/S Ident. nr.:/art nr: 1421401 Version 01 02.2002 Innehållsförteckning

Läs mer

Svan Lift Brukarmanual

Svan Lift Brukarmanual Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med

Läs mer

Etac Nova 100. Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor.

Etac Nova 100. Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor. Etac Nova 100 Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor. Etac Nova 100 säker teknik ger trygga användare Nova 100 lyftmotor är utvecklad med utgångspunkt att produkten skall vara säker, flexibel och enkel

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

Manual. Svenska. Manuell Hydralisk Elektrisk

Manual. Svenska. Manuell Hydralisk Elektrisk Manual Svenska Manuell Hydralisk Elektrisk Innehåll Symboler 2 DOLOMITE STEP UP 3 Avsedd användning 3 Garanti 3 Leveranskontroll 3 Förberedelse 4 Breddjustering 4 Bromsar 4 Laddning av elmotor 4 Produktegenskaper

Läs mer

Rea Azalea elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Allmänt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt. 1.1 Inledning. 3.1 Montera batteriet.

Rea Azalea elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Allmänt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt. 1.1 Inledning. 3.1 Montera batteriet. Rea zalea elektrisk sv Manuell rullstol Servicemanual 1 llmänt 1.1 Inledning en här bruksanvisningen tillhör ett Invacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering. Läs bruksanvisningen

Läs mer

HS Säng. Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077. Bruksanvisning (Sv) Rev. 1.1. Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform.

HS Säng. Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077. Bruksanvisning (Sv) Rev. 1.1. Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform. HS Säng Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077 (Sv) Rev. 1.1 Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform.se 1. Generellt... 3 1.1. Användningsområde... 3 1.2. Standarder & klassifiering....

Läs mer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING

Läs mer

Lift Bruksanvisning / ver 11 Bruksanvisning Art nr: 10780

Lift Bruksanvisning / ver 11 Bruksanvisning Art nr: 10780 2017-06-15/ ver 11 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.

Läs mer

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Rekonditioneringsmanual. Svenska. Focus

Rekonditioneringsmanual. Svenska. Focus Rekonditioneringsmanual Svenska Focus Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3 Tvätt och desinfektion 4 Rekonditionering 5 Tillbehör 6 Checklista 7 2 Produktpresentation Produktbeskrivning Rea Focus Rea

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning

Läs mer

Invacare Shark II Manöverbox Bruksanvisning

Invacare Shark II Manöverbox Bruksanvisning Invacare Shark II Manöverbox Bruksanvisning Hur kommer du i kontakt med Invacare? Om du har frågor eller behöver hjälp ber vi dig i första hand kontakta din hjälpmedelscentral. Om du vill ha direktkontakt

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning

Läs mer

Eva600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Eva600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska Eva600EE SystemRoMedic TM Manual - Svenska 3 4 5 6 7 2 13 11 12 1 9 1. Lyftarm 2. Lyftpelare 3. Körhandtag 4. Batteripack 5. Nödstopp 6. Kontrollbox 7. Motor för breddning 8. Bakre hjul med broms 9. Lyftbygel

Läs mer

ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet Instruktioner för användare av ComSafe Sänglarm ComfortSystem - vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan larmet tas i bruk! Innehållsförteckning - instruktion 1. Introduktion 2. Användningsområde

Läs mer

ComfortSystem. Instruktioner för användare av Sängryggstöd. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

ComfortSystem. Instruktioner för användare av Sängryggstöd. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet Instruktioner för användare av Sängryggstöd Comfortabel Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Ryggstödet skall placeras på en resår- eller

Läs mer

Rea Dahlia elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Allmänt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt. 1.1 Inledning. 3.1 Montera batteriet.

Rea Dahlia elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Allmänt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt. 1.1 Inledning. 3.1 Montera batteriet. ahlia 45 Rea ahlia elektrisk sv Manuell rullstol Servicemanual 1 llmänt 1.1 Inledning en här bruksanvisningen tillhör ett Invacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering.

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

Manuell rullstol Servicemanual

Manuell rullstol Servicemanual Rea zalea elektrisk sv Manuell rullstol Servicemanual 1 llmänt 1.1 Inledning en här bruksanvisningen tillhör ett Invacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering. Läs bruksanvisningen

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro Flex BR2011-2 TM Zitzi Flipper Pro Flex Gas Zitzi Flipper Pro Flex El Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 2:1 Reglerbar sitthöjd - Gaskolv

Läs mer

Bruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T

Bruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T Bruksanvisning Bure TM Gåbord Bure Standard EL 56-312T Bure S EL 56-302T Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat ett Bure Gåbord. I denna bruksanvisning får du viktiga upplysningar om hur du använder

Läs mer

SR 801. DK... Digitalvægt... 2 GB... Digital Scale... 7 D... Digitalwaage... 12 S... Digitalvåg... 17 U.S.A. and countries outside the EU...

SR 801. DK... Digitalvægt... 2 GB... Digital Scale... 7 D... Digitalwaage... 12 S... Digitalvåg... 17 U.S.A. and countries outside the EU... SR 801 DK.... Digitalvægt.......................... 2 GB.... Digital Scale......................... 7 D...... Digitalwaage....................... 12 S...... Digitalvåg.......................... 17 U.S.A.

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

BRUKSANVISNING EE6253/6254

BRUKSANVISNING EE6253/6254 BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten

Läs mer

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH VÅRD OBS! Läs följande anvisningar noga före montering. Denna produkt bör monteras av en erfaren förskrivare eller tekniker. Detta dokument innehåller viktig information

Läs mer

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD EIRA OCH MAGNE Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Närkes

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD Princess Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. Närkes Vital AB Tel. 0585-81350 Fax 0585-81359 E-mail:

Läs mer

MANUAL. CE-märkt enligt Direktivet för medicinska produkter 93/42/EEG inkl tillägg samt EMC-direktivet 89/336/EQF enligt standard EN60601-1-2:1993.

MANUAL. CE-märkt enligt Direktivet för medicinska produkter 93/42/EEG inkl tillägg samt EMC-direktivet 89/336/EQF enligt standard EN60601-1-2:1993. 1 MANUAL HYD-00-123 EL-00-123 CE-märkt enligt Direktivet för medicinska produkter 93/42/EEG inkl tillägg samt EMC-direktivet 89/336/EQF enligt standard EN60601-1-2:1993. OBS! t skall enbart användas tillsammans

Läs mer

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/ rullstol eller

Läs mer

Bruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T

Bruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T Bruksanvisning Bure TM Gåbord Bure Standard EL 56-312T Bure S EL 56-302T Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat ett Bure Gåbord. I denna bruksanvisning får du viktiga upplysningar om hur du använder

Läs mer

Bruksanvisning. digital. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T Bure Low EL Bure Low S EL S

Bruksanvisning. digital. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T Bure Low EL Bure Low S EL S Bruksanvisning digital Bure TM Gåbord Bure Standard EL 56-312T Bure S EL 56-302T Bure Low EL 56-321 Bure Low S EL 56-321-S Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat ett Bure Gåbord. I denna bruksanvisning

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

SE... Lyftplattformen LP11. Vers. 5.00

SE... Lyftplattformen LP11. Vers. 5.00 SE.... Lyftplattformen LP11 Vers. 5.00 LP11 Artikelnr: 13011 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Syfte och användning...3 1.03...Viktigt...3 1.04...Uppackning och iordningställande...4

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att

Läs mer

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS DET

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Anvisningar till protokoll för periodisk besiktning av MOBILA PERSONLYFTAR 2015-05-29

Anvisningar till protokoll för periodisk besiktning av MOBILA PERSONLYFTAR 2015-05-29 Anvisningar till protokoll för periodisk besiktning av Sid 1(12) Förslag till besiktningspunkter vid PERIODISKT ÅTERKOMMANDE BESIKTNING AV Mobila personlyftar (12 36 03) Mobila stålyftar (12 36 04) Anvisningarnas

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att

Läs mer

Manual. Inalto taklyft. Invacare

Manual. Inalto taklyft. Invacare Manual Inalto taklyft Invacare Art nr 0071-200414 CE Utgåva 2, 2002 Manual för Inalto taklyft Tack för att vi fick förtroendet att leverera Inalto taklyft till Er. Montera, vårda och använd lyften efter

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad

Läs mer

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00 SE.... Fristående justerbart skensystem Vers. 5.00 Fristående justerbart skensystem Artikelnr: 553000 556000 556297 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Avsedd användning och

Läs mer

BRUKSANVISNING HUMAN CARE TAKLYFT SINGEL HC 2100

BRUKSANVISNING HUMAN CARE TAKLYFT SINGEL HC 2100 BRUKSANVISNING TAKLYFT SINGEL HC 2100 1 Användnigsområde och beskrivning Taklyften SINGEL används i samband med lyft till och från säng, rullstol, toalett, dusch och bad, samt vid lyft från golv. Ett komplett

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Solar/175. Personlyft. Bruksanvisning. Viktig information

Solar/175. Personlyft. Bruksanvisning. Viktig information Solar/175 Personlyft Bruksanvisning Viktig information Bruksanvisningen skall läsas innan lyften tas i bruk. Denna bruksanvisning är framtagen till tekniker, arbetsterapeuter, installatörer och annan personal,

Läs mer

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Hos Faaborg Rehab Technic arbetar vi ständigt med att förbättra våra produkters kvalitet och driftssäkerhet. Därför förbehåller vi oss rätten att utan varsel ändra

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning Elevate Art. nr Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate

Läs mer

GL5 GLS5. Guldmanns golvlyftar produktutbud

GL5 GLS5. Guldmanns golvlyftar produktutbud GL5 GLS5 Guldmanns golvlyftar produktutbud GL5 Mobila lyftar GL5 Mobila lyftar är golvbaserade alternativ till Guldmanns takmonterade lyftsystem. Vi har lyssnat pa vara anvandares rad och aterkoppling

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Rea Dahlia elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Generellt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt

Rea Dahlia elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Generellt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt ahlia 45 Rea ahlia elektrisk sv Manuell rullstol Servicemanual 1 enerellt IsvI 1.1 Om den här bruksanvisningen en här bruksanvisningen tillhör ett Invacare-tillbehör och innehåller viktig information om

Läs mer

Swedish design and manufacture since 1967

Swedish design and manufacture since 1967 Swedish design and manufacture since 967 MidiVac 0 MA70- Manual User manual Инструкция Copyright Pahlén AB, Box 7, SE-94 7 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 594 0 50, Fax +46 590 6 0, e-mail: info@pahlen.se,

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , ,

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , , ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv

Läs mer

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00 SE...Bassängstol och bassängbår Vers. 4.00 1 Bassängstol och bassängbår Artikelnr: 14600 - Bassängstol, inkl. oval hake 14610 - Bassängbår, inkl. oval hake 1.00...Syfte och användning...3 1.01...Tillverkare...3

Läs mer

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare. UltraTwist Bruksanvisning Svensk 7SV111103-02 2011-05-05 Gäller för följande modeller: Ultra Twist Smal Art. nr 3126045 Ultra Twist Bred Art. nr 3126047 UltraTwist Smal UltraTwist Bred Produktbeskrivning

Läs mer

ARON 200-HYD Bruksanvisning

ARON 200-HYD Bruksanvisning Duschvagn ARON 200-HYD Bruksanvisning Rev. 31.05.2013 Säkerhet Läs instruktionerna noga före användning av Aron duschvagn Bruksanvisning Aron duschvagn är utformad för att överföra brukare till och från

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

StandUp. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska. REF 60800001 StandUp med strömkabel

StandUp. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska. REF 60800001 StandUp med strömkabel StandUp SystemRoMedic TM Manual - Svenska REF 60800001 StandUp med strömkabel REF 60800002 StandUp, med batteri SWL: 160 kg StandUp är en lyftstol utvecklad för att hjälpa personer upp från golv till sittande

Läs mer

Academy Active Cushion

Academy Active Cushion Academy Active Cushion GB User manual NL Gebruikershandleiding Bruksanvisning Vicair Academy Active sittdyna Bästa kund/brukare av Vicair Academy Active Tack för att du har valt en Vicair Academy Active.

Läs mer

ALERTpager, Repeaterstation

ALERTpager, Repeaterstation Bruksanvisning ALERTpager, Repeaterstation Artikelnr: 464 303 ALERTpager, Repeaterstation är en kombinerad sändare och mottagare som sänder vidare signalerna från ALERTpager personsökare. Innehållsförteckning

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

Roomba. Inomhusrollator. Bruksanvisning

Roomba. Inomhusrollator. Bruksanvisning DE DE Roomba Inomhusrollator Bruksanvisning Rollatorns delar 1 2 9 4 8 12 6 7 5 11 10 1. Handtag 7. Framhjul 2. Bromshandtag 8. Korg. Parkeringsbroms 9. Bricka 4. Sprint för höjdjustering 10. Bromswire

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

Nova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer

Nova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer Nova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer Frilyften är ett bra hjälpmedel för personlyft i vardagen. Lyften står stadigt och monteras utan ingrepp i tak och väggar. Med en stilren design i matt aluminium

Läs mer

En aktiverande stårullstol för barn och ungdomar med ståskal ANVÄNDARHANDBOK

En aktiverande stårullstol för barn och ungdomar med ståskal ANVÄNDARHANDBOK R En aktiverande stårullstol för barn och ungdomar med ståskal ANVÄNDARHANDBOK 2 Vad är HIP 155 HIP 155 är en handdriven stårullstol för barn och ungdomar som använder ståskal eller andra ortoser. Drivringarnas

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

Nova 300 NG Mobil personlyft flexibel och nära till hands

Nova 300 NG Mobil personlyft flexibel och nära till hands Nova 300 NG Mobil personlyft flexibel och nära till hands Nova 300 NG Smart, enkel och ergonomisk Nova Mobil Personlyft hjälper till att förflytta personer med nedsatt styrka och mobilitet. Personlyften

Läs mer

Den nya generationen mobillyftar.

Den nya generationen mobillyftar. Den nya generationen mobillyftar. LikoTM VikingTM Viking XS Viking S Viking M Viking L Viking XL Låt behoven styra ditt val. Sedan flera år har vår unika lyftfamilj LikoTM VikingTM satt standarden för

Läs mer

TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr. 1-3208

TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr. 1-3208 TOPAZ Förstoringskamera Bruksanvisning Art Nr. 1-3208 TOPAZ Förstorande Läskamera gör det enklare att se tryckt text, bilder, handskriven text eller små föremål. Placera dokumentet eller bilden på det

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer 9130-1176

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer 9130-1176 B R U K S A N V I S N I N G Lyktstolpe Hybrid Artikelnummer 9130-1176 Lyktstolpe hybrid FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL A. Lanterna B. Nedre stolpe C. Mellan stolpe D. Övre stolpe E. Övre kruka F. Undre kruka

Läs mer

Nova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer

Nova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer Nova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer Frilyften är ett bra hjälpmedel för personlyft i vardagen. Lyften står stadigt och monteras utan ingrepp i tak och väggar. Med en stilren design i matt aluminium

Läs mer

Bruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure XL 56-315

Bruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure XL 56-315 Bruksanvisning Bure Gåbord Bure XL 56-315 Kära Användare Bruksanvisning Bure Gratulerar! Du har införskaffat ett Bure Gåbord. I denna bruksanvisning får du viktiga upplysningar om hur du använder Bure

Läs mer

LikoLight. Produktbeskrivning. Bruksanvisning

LikoLight. Produktbeskrivning. Bruksanvisning LikoLight Bruksanvisning Svensk 7SV145102-01 2009-07-03 Gäller för följande modeller: LikoLight art. nr. 2030001 Produktbeskrivning LikoLight är en smidig mobillyft som är designad för att enkelt och snabbt

Läs mer

Manual för Elektrisk scooter

Manual för Elektrisk scooter Manual för Elektrisk scooter Page1 Var alltid försiktig när du kör Använd hjälm och rätta dig efter regler som finns. VIKTIGT Batteriunderhåll och laddningsinstruktioner Scootern måste vara laddad första

Läs mer

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................

Läs mer

Användarmanual. Artikelnummer: 14193

Användarmanual. Artikelnummer: 14193 Användarmanual Artikelnummer: 14193 1 Tillverkare Proton Caretec AB Armaturgatan S-331 21 Värnamo Telefon Växel 0370-69 26 60 Kundservice 0370-69 26 69 Reservdelar 0370-69 26 68 Fax 0370-69 26 70 E-post

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

L y f t s t o l e n LE 2000

L y f t s t o l e n LE 2000 L y f t s t o l e n LE 2000 Det lilla formatet gör lyftstolen idealisk för lyft och korta förflyttningar i trånga utrymmen. (t.ex. vid toalettbesök).den är lämplig för alla personer som ej kan stå och

Läs mer

Helena. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Helena. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska Helena SystemRoMedic TM Manual - Svenska Helena 3x3, art. nr: 50300009 Helena 4x3, art. nr: 50300010 Helena 5x4, art. nr: 50300011 SWL = 285kg / 628lbs Helena är en fristående lyftställning som tillsammans

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748

Läs mer

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual Regelbundet underhåll på din TOCA Touch Trainer förlänger livslängden på din tillgång och försäkrar dig om att varje träningspass flyter på utan problem.

Läs mer

SPACEMAKER KOMBISTÖD BRUKSANVISNING. Spacemakers kombistöd är utvecklat för effektiv förflyttning samt ståträning både på institution och i hemmiljö.

SPACEMAKER KOMBISTÖD BRUKSANVISNING. Spacemakers kombistöd är utvecklat för effektiv förflyttning samt ståträning både på institution och i hemmiljö. BRUKSANVISNING Studera denna bruksanvisning noggrant innan ni börjar använda ståstödet. Om ni har några frågor rörande användningen eller underhållet av ert nya ståstöd och inte hittar svaren i bruksanvisningen

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer