Mikro-Tip kombinationskateter med tryckvolymgivare (P-V) Bruksanvisning EJ STERIL PRODUKT. Sensors.Systems.Solutions.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Mikro-Tip kombinationskateter med tryckvolymgivare (P-V) Bruksanvisning EJ STERIL PRODUKT. Sensors.Systems.Solutions."

Transkript

1 Internationellt huvudkontor Millar Instruments, Inc A Gulf Freeway Houston, Texas USA Telefon: eller (i USA) Fax: E-post: Webbsida: Millars återförsäljare över hela världen Millar Instruments, Inc. har ett nätverk av auktoriserade återförsäljare i de flesta länder över hela världen. Kontakta Millars kundserviceavdelning vid vårt huvudkontor i Houston om du behöver information om Millar-återförsäljare i ditt land. Auktoriserad representant i Europa FMI Föhr Medical Instruments GmbH In der Grube 13 D Seeheim/Ober-Beerbach Germany Telephone: +49 (0) Fax: +49 (0) info@fmigmbh.de Sensors.Systems.Solutions OBSERVERA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR HANTERING AV ELEKTROSTATISKT KÄNSLIGA ENHETER Mikro-Tip kombinationskateter med tryckvolymgivare (P-V) Bruksanvisning EJ STERIL PRODUKT 2008 Millar Instruments, Inc. Med ensamrätt. Millar, Mikro-Tip och Sensors.Systems.Solutions. är registrerade varumärken som tillhör Millar Instruments, Inc. Produkter och företagsnamn som används är varumärken eller handelsnamn som tillhör respektive företag. Modeller som hänvisas till häri skyddas av amerikanska (USA) och internationella patent. Hjärtkatetrar MÅSTE rengöras och steriliseras med etylenoxidgas före varje användningstillfälle. Följ anvisningarna i denna bruksanvisning. Enligt federal amerikansk (USA) lag får denna enhet endast säljas till eller på beställning av läkare. M.I. art.nr: Rev. H

2

3 Innehållsförteckning REKOMMENDERADE TILLBEHÖR... 1 BESKRIVNING AV ENHETEN... 1 AVSEDD ANVÄNDNING/INDIKATIONER... 1 KONTRAINDIKATIONER... 1 KOMPLIKATIONER... 2 VARNINGAR... 2 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER... 2 BIVERKNINGAR... 3 BIBEHÅLLA EFFEKTIVITETEN FÖR ENHETEN... 3 FÖRVARING... 3 SKYDDSPÅSE AV PLAST... 3 RUTININSPEKTION OCH TESTNING... 3 KATETER... 3 TRYCKSENSOR (-ER)... 3 ANSLUTNING (-AR) OCH KABEL (-LAR)... 3 BRUKSANVISNING FÖR ANVÄNDNING AV MILLAR TRYCKSTYRENHET... 4 INFORMATION OM ANVÄNDNING... 4 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID HANTERING AV MIKRO-TIP-KATETRAR... 5 FELSÖKNING OCH ÅTGÄRDANDE UNDERHÅLL... 5 RENGÖRING... 6 GODKÄNDA RENGÖRINGSMEDEL... 6 VATTENTÄTA ANSLUTNINGSSKYDD... 6 RENGÖRINGSPROCEDUR... 6 STERILISERINGSMETOD FÖR KATETRAR OCH FÖRLÄNGNINGSKABLAR... 7 PARAMETRAR FÖR STERILISERING MED ETYLENOXID... 7 SPECIFIKATIONER... 8 SCHEMA... 8 MILLAR BEGRÄNSAD GARANTI... 9

4 Rekommenderade tillbehör M.I. art.nr: , modell TC-510 styrenhet, ingen patientisolering M.I. art.nr: , modell PCU-2000 styrenhet med patientisolering M.I. art.nr: , modell TEC-10D förlängningskabel M.I. art.nr: , modell PEC-4D förlängningskabel till PCU-2000 M.I. art.nr: , PEC-10D förlängningskabel till PCU-2000 Tillämpliga monitorkablar för monitorn. Tillämplig elektrodkateterkabel Alla tillbehör säljs separat. Förklaring av symboler Obs! Se medföljande dokumentation Tillverkningsdatum Katalognummer Serienummer Batchnummer Senaste förbrukningsdag Enheten känslig för elektrostatisk urladdning Konformitetsutlåtande för EU Beskrivning av enheten Mikro-Tip P-V-kateter kombinerar en eller två tryckgivare och en serie elektroder som är monterade på olika ställen längs den distala delen av kateterkroppen. Den avslutas med antingen två eller tre elektriska anslutningar i den proximala änden (beroende på antalet trycksensorer). Avsedd användning/indikationer Användning av Mikro-Tip-givaren indikeras när kombinerad övervakning av tryck och elektrisk impedans krävs. Kontraindikationer Enheten ska inte användas om: det enligt läkaren finns risker som tydligt väger tyngre än fördelarna. produkten inte har rengjorts och steriliserats. det finns möjlighet för vävnads- eller organskada. elektrisk ström passerar genom en obstruktion i kärlsystemet. produkten har passerat utgångsdatum. 1

5 Millar begränsad garanti Millar Instruments, Inc. (Millar) garanterar att enheten vid försäljningstillfället till den ursprungliga köparen var fri från defekter både vad gäller material och tillverkning. Under en period på 60 dagar (ett år) från ursprungligt leveransdatum till den ursprungliga inköparen kommer Millar, kostnadsfritt och efter egen bedömning att byta ut Mikro-Tip-givaren om den funnits vara defekt vid leverans, antingen på grund av material- eller tillverkningsfel. Vår garanti täcker inte skada på produkten på grund av förändringar, felanvändning, missbruk, oaktsamhet eller olyckshändelse. Denna kateter kan inte repareras. Millar utesluter härmed alla garantier som inte anges här, vare sig uttryckta eller underförstådda enligt tillämplighet av lag, affärsförlopp, praxis inom affärslivet eller på annat sätt, inklusive men inte begränsat till någon underförstådd garanti för lämplighet eller säljbarhet. Eftersom hantering, lagring, rengöring och sterilisering av produkten, samt faktorer som har med patientdiagnos, behandling, kateteriseringsprocedurer eller andra faktorer utanför Millars kontroll, direkt påverkar produkten och de resultat som uppnås genom användning av den, är inte Millar ansvarigt för någon tillfällig förlust eller följdförlust, följdskada eller kostnad som uppstår direkt eller indirekt genom en användning av denna produkt. Användaren ska fastställa lämpligheten för användning av dessa medicinska enheter för eventuella kirurgiska eller kliniska procedurer. Därför accepterar användaren att villkoren häri gäller för dessa enheter. Komplikationer Möjliga komplikationer inkluderar men är inte begränsade till följande: Luftemboli Hematom vid punktionsstället Infektion Hjärtperforation Trombbildning Vasospasm Hjärtinfarkt Allvarlig arytmi Kärlskada Protaminreaktion Hjärtsvikt med kongestion Dödsfall Varningar Mikro-Tip-katetrar måste rengöras och steriliseras före klinisk användning. Använd endast tillsammans med CE-godkänd övervakningsutrustning som har patientisolerade ingående kretsar för både tryck- och elektrodkretsar. Rekommenderad varaktighet för alla diagnostiska procedurer är under fyra timmar. Följ lämpliga antikoagulationsprocedurer för att förhindra trombbildning. Mikro-Tip-katetrar levereras med en skyddande plastpåse över trycksensorn (-erna). Påsen ska vara på plats vid hantering. Låt inte några kroppsvätskor samlas under skyddet på kateteranslutningen. I sådana fall kan inte steriliseringen säkerställas. Försiktighetsåtgärder P-V-katetern är utformad för fem (5) kliniska användningstillfällen. Produktens förväntade livslängd har inte fastställts efter 5 användningstillfällen. Användning av Mikro-Tip-katetrar bör begränsas till specialister som har kunskap om och har utbildning i att genomföra kateteriseringsprocedurer för vilka enheten är avsedd. Iakttag försiktighet för att på så sätt förhindra perforation av eller trauma på den invändiga beklädnaden och intilliggande vävnaden för det kardiovaskulära systemet. Kontrollera om Mikro-Tip-katetern har några skador (sprickor, vridningar etc.) före all användning. Rengör Mikro-Tip-katetern omedelbart efter varje användningstillfälle (se Rengöring). Förvara Mikro-Tip-kateterar på ett mörkt, svalt och torrt ställe. Vidrör inte sensorområdet med skarpa föremål. Gör inte skarpa krökningar i katetern. Koppla loss Mikro-Tip-katetern före defibrillering eller elektrokirurgi. Undvik elektrostatisk urladdning på Mikro-Tip-sensorn. Vidrör inte sensorkomponenten medan katetern är bortkopplad från övervakningsutrustningen. 9 2

6 För in Mikro-Tip-katetern genom en sheathinförare. Pigtail-förlängningar kan vikas eller böjas om katetern förs in utan införare. Om katetern exponeras mot kärlsystemet bör den manipuleras under observation med genomlysning av hög kvalitet. Om motstånd uppstår under manipuleringen fastställer du orsaken till motståndet innan du fortsätter. Biverkningar Inga kända. Bibehålla effektiviteten för enheten Förvaring Förvara katetern i den plastbricka som medföljer. Kontrollera att katetern har en skyddande plastpåse över trycksensorn (-erna). Produkter som ska steriliseras måste placeras i en Tyvek -påse eller liknande ETO-påse. Skyddspåse av plast Alla katetrar levereras med en skyddsslang över pigtailen och en skyddande plastpåse över trycksensorn (-erna) för att skydda sensorn mot skada. Rutininspektion och testning Om skada påträffas under inspektion, ska du INTE ANVÄNDA katetern. Kontakta Millar Instruments eller ett auktoriserat ombud. Kateter Inspektera alla katetrar noggrant före och efter användning. Undersök noga om katetern har några defekter. Trycksensor (-er) Undersök om det på trycksensorns aktiva yta (diafragma) finns blod eller material som inte har avlägsnats under rengöringen. En smutsig sensor kan ge baselinjeförskjutning på kort sikt. Följ rengöringsanvisningarna i denna bruksanvisning. Anslutning (-ar) och kabel (-lar) Kontakten (-erna) ska inspekteras rutinmässigt så att de inte har korroderade eller dåliga kontakter. Vätska som tränger in i kontakten (-erna) kan orsaka elektriska faror, felaktig drift och korrosion av komponenterna. Specifikationer Typ av sensor: Diffunderad halvledare Typ av kateter: Polyuretan eller nylon Längd: 125 ± 5 cm eller enligt speciella önskemål Storlek: 3F till 7F Motstånd från stift till elektrod: <15 ohms Elektroder: Platina (Pt) OBS! Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Schema Elektrodanslutning Anslutning till trycksensor 3 8

7 Steriliseringsmetod för katetrar och förlängningskablar Sterilisera INTE genom att autoklavera, stråla (gamma/e-strålning) eller att använda plasma-, peroxid- eller formalaldehydångelösningar Katetrar måste rengöras helt och torkas före steriliseringen. Lufta i rumstemperatur eller i ett uppvärmt ventilationsskåp (max 145 ºF, 63 ºC). Katetrarna kan steriliseras i den vita leveransbrickan av plast. Den skyddande plastpåsen och anslutningsskydden måste avlägsnas och placeras längsmed katetern i påsen under sterilisering. Spara och återanvänd skydden varje gång katetern ska rengöras. Brickan, med locket, ska placeras i en polyetylenpåse som andas (t.ex. 3M Steri-Lok ). Katetern måste vara helt torr före steriliseringen. Parametrar för sterilisering med etylenoxid Förvärmningsfas: Starttemperatur minst 110 ºF (43 ºC). Varaktighet 30 minuter Initialt vakuum: 6,0 inhga (20,3 kpa) Frekvens: 3 minuter Nitrogenspolning: 2 cykler Nitrogentillsats till: 28,0 ± 0,5 inhga (94,8 ± 1,7 kpa) Frekvens: 1,4 ± 0,5 inhga/min (4,7 ± 1,7 kpa/min) Evakuering: 6,0 ± 0,5 inhga (20,3 ± 1,7 kpa) Frekvens: 1,0 ± 0,5 inhga/min (3,4 ± 1,7 kpa) Kondensering: Fuktning: 1,5 ± 0,5 inhga (5,1 ± 1,7 kpa) Ångkondensering: 10 minuter Luftfuktighet i viloläge: 30 ± 5 min vid 7,5 ± 0,5 inhga (25,4 ± 1,7 kpa) Relativ fuktighet: 15-70% Etylenoxidkoncentration: 500 ± 50 mg/l Tryck i viloläge: 16,5 ± 1,0 inhga (55,8 ± 3,4 kpa) Tid i viloläge: 2 timmar Temperatur: ºF (43-54 ºC) Relativ fuktighet: 30-70% (35-44% nominellt) Eftervakuum: Vakuum: 6,0 ± 0,5 inhga (20,3 ± 1,7 kpa) Frekvens: 1,0 ± 0,5 inhga/min (3,4 ± 1,7 kpa) Vakuumtid: 10 minuter Gastvätt A: 4 cykler (minimum) Frigivning: 30,0 inhga/min (94,8 ± 1,7 kpa) Frekvens: 1,4 ± 0,5 inhga/min (4,7 ± 1,7 kpa) Vakuum: 6,0 ± 0,5 inhga (20,3 ± 1,7 kpa) Frekvens: 1,0 ± 0,5 inhga/min (3,4 ± 1,7 kpa) Frigivning (filtrerad luft): 28,0 ±0,5 inhga (94,8 ± 1,7 kpa) Frekvens: 2,0 ± 0,5 inhga/min (6,6 ± 1,7 kpa) Luftning (varm cell): Varaktighet: Minst 8 timmar Temperatur: 110 ± 10 ºF (43 ± 5 ºC) Bruksanvisning för användning av Millar tryckstyrenhet (se bruksanvisningen för styrenheten) 1. Blötlägg sensorn i sterilt vatten med rumstemperatur eller steril koksaltlösning under 30 minuter före användning för att minimera förskjutning. 2. Anslut Millar tryckstyrenhet till monitorn. 3. Vrid funktionsbrytaren för tryckstyrenheten till STANDBY 0 och justera monitorn till nollbaslinjen. 4. Vrid funktionsbrytaren för tryckstyrenheten till 100 mmhg och justera monitorns känslighet. 5. Anslut förlängningskabeln till tryckstyrenheten. 6. Anslut katetern till förlängningskabeln. 7. Vrid tryckstyrenhetens funktionsbrytare till TRANSDUCER. Skydda sensorn från ljus. Justera TRANSDUCER BALANCE CONTROL till nollbaslinjen. Lås kateterbalansreglaget. 8. Katetersystemet är nu redo för användning. Monitorns NOLL-REFERENS kan verifieras genom att du ställer in väljaromkopplaren på Millar tryckstyrenhet på STANDBY 0 för att återge den ursprungliga nollbaslinjen. Justering av monitorns nollbaslinje kan genomföras nu, om det behövs. Monitorns FÖRSTÄRKNING kan därefter verifieras genom inställning av väljaromkopplaren i läget 100 mmhg (13,3 kpa) på styrenheten. Justeringar av monitorns FÖRSTÄRKNING kan genomföras nu, om det behövs. Information om användning Nollsignalen som produceras genom att styrenhetens funktionsbrytare placeras i läget STANDBY 0 är en elektrisk nollpunkt, inte en atmosfärisk nollpunkt. Använd introducerare med en lämplig storlek för den kateter som används. Beakta användning av systemisk heparinisering. Mikro-Tip-givaren ska inte användas tidigare än 5 dagar efter steriliseringen. 7 4

8 Försiktighetsåtgärder vid hantering av Mikro-Tip-katetrar Trycksensor Kateter & pigtail Anslutningar & kablar Rengöring Sterilisering GÖR SÅ HÄR: Rengör omedelbart efter användning Skydda med dome när den inte används Koppla bort under elektrisk defibrillering eller elektrokirurgi Rengör omedelbart efter användning Skydda anslutningarna från vätska Håll kateter och sensor våta fram till rengöringen Rengör noggrant med godkänt enzymrengöringsmedel omedelbart efter användning 5 ATT UNDVIKA: Rengör inte med hård borste Rengör inte med högtrycksvattenstråle Slå inte sensorn mot en hård yta Använd inte för stor kraft mot sensorns yta Utsätt den inte för alltför höga tryck Undvika att kapa, vika, knyta, vecka, vrida eller klämma med tång eller klämmor av något slag Sänk inte ned kontakterna i vätska Utsätt inte för alkohol, kresoler, fenoler, kvicksilversammans-ättningar, hypykloriter, aceton, peroxid, silikonklorin, xylen, trikloretylen eller freon Använd inte ultraljudsrengörings-apparat Sänk inte ned elektriska anslutningar i vätska Avlägsna den skyddande plastpåsen från katetern Felsökning och åtgärdande underhåll Använd inte lösningarna Sporox eller Cidex PA Problem Trolig orsak Korrigerande åtgärd För stor Främmande material på diafragman Följ rengöringsinstruktionerna. förskjutning på trycksensorn. Kontakta Millar om problemen Givaren nollställs inte Fukt i anslutningen, skada på ledarna i katetern eller brusten belastningsmätare i trycksensorn. kvarstår. Följ bruksanvisningen eller byt ut givaren mot en som du vet fungerar korrekt med registreringssystemet. Rengöring Godkända rengöringsmedel Typ Varumärke Tillverkare Aktivt verkningsmede l Torka katetern före steriliseringen Undvik att autoklavera, stråla (gamma/ e- strålning) eller att använda plasma-, peroxid- eller formalaldehydångelösningar Enzymrengöringsmedel ATT UNDVIKA: Glutaraldehydlösningar som innehåller ytaktiva ämnen (t.ex. Cidex 7 eller Cidex Plus 28 Day) Lösningar som innehåller vätesuperoxid (t.ex. Sporox) Cidex PA-lösning Vattentäta anslutningsskydd Alla katetrar ha vattentäta skydd för de elektriska stiften och kretsarna. Placera skyddet över den öppna änden på anslutningarna före rengöring. Ta bort skydden före sterilisering. Spara och återanvänd skydden varje gång katetern ska rengöras. Rengöringsprocedur Enzol (i Storbritannien: Cidezyme ) Advanced Sterilization Products (J&J) Propylenglykol Endozime Ruhoff Corporation Propylenglykol Terg-A-Zyme Alconox Natriumdodekylbensen Sänk INTE ned Y-förgreningen eller anslutningarna. Detta skadar katetern och upphäver garantin. Torka med rengöringsmedel och gasväv. Använd endast rengöringsmedlen i listan med de tider/temperaturer som anges. Försening vid sköljning reducerar effektiviteten för rengöringen. Blötläggningstid/ temperatur 15 minuter/ rumstemperatur 15 minuter/ rumstemperatur 15 minuter/ rumstemperatur 1. Torka av katetern med våt gasväv omedelbart efter användning för att avlägsna grova kontaminanter. 2. Sänk endast ned den distala kontaminerade delen av katetern i vatten med rumstemperatur (använd INTE varmt vatten) upp till y-förgreningen. 3. Torka av den proximala yttre ytan av katetern med mjuk gasväv. 4. Bered rengöringslösningen. Placera den distala delen av katetern i rengöringslösningen. 5. Vät mjuk kirurgisk gasväv med rengöringsmedlet. Torka av utsidan av katetern med gasväv. 6. Nedsänk den distala delen av katetern i rengöringslösningen under den angivna tiden och avlägsna därefter. 7. Torka försiktigt katetern och sensorn med mjuk våt gasväv eller duk. 8. Skölj omedelbart katetern och sensorn minst tre gånger med sterilt pyrogenfritt vatten. Återanvänd inte vattnet från varje sköljning eftersom det innehåller rester från rengöringsmedlet. 9. Torka av utsidan av katetern med mjuk gasväv. 10. Paketera för sterilisering. 11. Om inte instruktionerna för rengöring och sterilisering följs kan kateterns garanti upphävas. 6

Mikro-Tip katetertryckgivare. Modell MPC-500. Bruksanvisning EJ STERIL PRODUKT. Sensors.Systems.Solutions.

Mikro-Tip katetertryckgivare. Modell MPC-500. Bruksanvisning EJ STERIL PRODUKT. Sensors.Systems.Solutions. Internationellt huvudkontor Millar Instruments, Inc. 6001-A Gulf Freeway Houston, Texas 77023-5417 USA Telefon: 832-667-7000 eller 800-669-2343 (i USA) Fax: 832-667-7001 E-post: info@millarmail.com Webbsida:

Läs mer

Mikro-Tip katetertryckgivare. Bruksanvisning EJ STERIL PRODUKT. Sensors.Systems.Solutions.

Mikro-Tip katetertryckgivare. Bruksanvisning EJ STERIL PRODUKT. Sensors.Systems.Solutions. Globalt huvudkontor Millar Instruments, Inc. 6001-A Gulf Freeway Houston, Texas 77023-5417 USA Telefon: 832-667-7000 eller 800-669-2343 (i USA) Fax: 832-667-7001 E-post: info@millarmail.com Webbsida: www.millarinstruments.com

Läs mer

INSTRUMENT 137181-1. Följande språk ingår i detta paket:

INSTRUMENT 137181-1. Följande språk ingår i detta paket: INSTRUMENT 137181-1 SV Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueras av:

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser

Läs mer

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo. Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas

Läs mer

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * * HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:

Läs mer

Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Bruksanvisning och skötselinstruktioner Bruksanvisning och skötselinstruktioner VARNINGAR Läs EN 529 : 2005 innan du använder utrustningen, och sätt dig in i kraven för användning av andningsskyddsanordningar och eventuella effekter på användaren.

Läs mer

Monterings- och installationsrutiner

Monterings- och installationsrutiner Monterings- och installationsrutiner för Pall filterpatroner av farmaceutisk kvalitet 1. Inledning Följande rutiner måste följas vid installation av Palls filterpatroner av farmaceutisk kvalitet. Läs instruktionerna

Läs mer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning 712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar

Läs mer

365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual

365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual 365009 / 3650112 luftkonditionering Användarmanual Tack för att du har valt denna utmärkta bärbara luftkonditionerare. Läs manualen noga före användningen. I händelse av problem, kontakta behörig underhållspersonal

Läs mer

GLIDERITE STYV MANDRÄNG. Drift- och underhållshandbok

GLIDERITE STYV MANDRÄNG. Drift- och underhållshandbok GLIDERITE STYV MANDRÄNG Drift- och underhållshandbok 0900 4686 SVSE-00 60 GLIDERITE STYV MANDRÄNG Drift- och underhållshandbok Gäller från: 4 mars 2016 Försiktighet: Enligt federal lag (i USA) får denna

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Bruksanvisning PreVento Soft 2 2016-02-11

Bruksanvisning PreVento Soft 2 2016-02-11 Bruksanvisning PreVento Soft 2 2016-02-11 Artikelnummer bruksanvisning: 570 069 Innehållsförteckning Användningsområde 3 Leveransinnehåll 3 Produktbeskrivning 3 Installation- och användarinstruktioner

Läs mer

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Bruksanvisning

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Bruksanvisning Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Bruksanvisning A1 A2 B1 B2 B3 B4 SVENSKA Användarhandboken innehåller instruktioner för Polar Soft-bälte och Polar H1 och H2 pulssensorer.

Läs mer

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500 Bruksanvisning Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500 Innehåll W&H symboler...3 1. Inledning...4 5 2. Uppackning...6 3. Levererade delar...7 4. Säkerhetsanvisningar...8 5. Beskrivning...9 6. Driftstart

Läs mer

OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl

OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl SV Svenska (sv) M OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl 150841-0 följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka sedan på alternativet Prescribing Information

Läs mer

Filter/Ventil Set. 2006 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 041D0205-B-12/06

Filter/Ventil Set. 2006 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 041D0205-B-12/06 Filter/Ventil Set 2006 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 041D0205-B-12/06 SV SV Bruksanvisning Läs noga igenom hela denna bruksanvisning innan nebulsatorn tas i bruk. Spara bruksanvisningen.

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal

Läs mer

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Silvano Box 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Utrustning som behövs för monteringen Nödvändiga verktyg: (Skruvar medföljer) Du behöver också: Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter

Läs mer

Användarmanual. Video laryngoskop. ( Bruksanvisning ) Dok. nr: 100-105-000 Revidering 5.0 13 oktober 2011

Användarmanual. Video laryngoskop. ( Bruksanvisning ) Dok. nr: 100-105-000 Revidering 5.0 13 oktober 2011 Video laryngoskop Användarmanual ( Bruksanvisning ) Dok. nr: 100-105-000 Revidering 5.0 13 oktober 2011 Från serienummer 300.706 och framåt COPYRIGHT 2011 Aircraft Medical Limited www.aircraftmedical.com

Läs mer

Fjärrdisplaymodulsats

Fjärrdisplaymodulsats Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter

Läs mer

CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN 129257-9

CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN 129257-9 SV CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN 129257-9 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe

Läs mer

PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll

PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll SE Anvisningar för installation samt drift och skötsel 1 Introduktion Anvisningarna

Läs mer

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA 1. DET VIKTIGASTE I SAMMANFATTNING 1.1 Systemindikationer LOTUS Alpha är ett växeltrycksystem för decubitusprofylax hos patient med medelhög till hög risk

Läs mer

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning SVENSKA Polar CS kadenssensor W.I.N.D. är konstruerad för att mäta kadens, d.v.s. varv per minut på tramporna vid cykling. Ingen annan användning är avsedd

Läs mer

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315 SV Bruksanvisning Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil 200207 V3/0315 SVENSKA Översättning av bruksanvisning i original 1. Säkerhet... 2 1.1 Anvisningar gällande säkerhet... 2 1.2 Symbolbeskrivning...

Läs mer

Portabel luftavfuktare

Portabel luftavfuktare Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Livet är bättre när du har kontroll. Låt inte urinblåsan ta kontollen över dig längre

Livet är bättre när du har kontroll. Låt inte urinblåsan ta kontollen över dig längre Livet är bättre när du har kontroll Låt inte urinblåsan ta kontollen över dig längre Ta kontrollen en gång för alla Överaktiv blåsa Att leva med en överaktiv blåsa är inte lätt. Det kan förändra ditt sätt

Läs mer

1. Kemisk rengöring med rengöringslösning

1. Kemisk rengöring med rengöringslösning Reviderade rengöringsanvisningar till EG-3870UTK De här reviderade rengöringsanvisningarna gäller endast för EG-3870UTK. Följande procedurer skall utföras efter den borstningsprocedur som beskrivs i bruksanvisningen.

Läs mer

INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING:

INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING: OMNIFLOW II KÄRLPROTES - 1 - STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK... 1 Beskrivning:... 1 Indikationer för användning:... 1 Lagring:... 1 Varning:... 1 Teknisk information/försiktighet:... 2 Kontraindikationer:...

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim

NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim NUS001 Bruksanvisning HyperBranch Medical Technology, Inc. 801-4 Capitola Drive Durham, NC 27713 USA 0344 MedPass International Limited Windsor House Barnwood Gloucester

Läs mer

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR FULLSTÄNDIG BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har tagit det första steget mot yngre, piggare ögon genom att köpa denna produkt från FOREO. Passa på och

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Rengöring och desinficering

Rengöring och desinficering SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH BRUKSANVISNING Rengöring och desinficering Tonometermätkroppar, kontaktglas och Desinset 5. utgåvan / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098

Läs mer

ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING

ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING SVENSKA ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING LEVERANTÖR: Denna bruksanvisning måste lämnas ut till produktens användare. ANVÄNDARE: Läs instruktionerna och spara för eventuella framtida behov innan produkten

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Alltid på den säkra sidan. Bruksanvisning MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare:

Läs mer

Universal Haksystem. Monteringsanvisning och Skötselinstruktioner. Modell 8030

Universal Haksystem. Monteringsanvisning och Skötselinstruktioner. Modell 8030 Universal Haksystem Monteringsanvisning och Skötselinstruktioner Modell 8030 Universal Haksystem 8030 Antal Artikel nr. Beskrivning 1 B152 Bordsfäste 1 Fäste för vertikal arm 1 R302 Vertikal arm 1 Koppling

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

McGRATH. Videolaryngoskop Serie 5. Operatörshandbok A I R C R A F T M E D I C AL. Dok nr: 100-026-008

McGRATH. Videolaryngoskop Serie 5. Operatörshandbok A I R C R A F T M E D I C AL. Dok nr: 100-026-008 McGRATH Videolaryngoskop Serie 5 Operatörshandbok A I R C R A F T M E D I C AL Dok nr: 100-026-008 Revision 4.2 21september 2007 Videolaryngoskop Operatörshandbok Revision 4.2 21september 2007 Dokumentnummer

Läs mer

3 Ranger Blod-/vätskeuppvärmningssystem. Modell 245 Användarhandbok. Svenska 109

3 Ranger Blod-/vätskeuppvärmningssystem. Modell 245 Användarhandbok. Svenska 109 3 Ranger Blod-/vätskeuppvärmningssystem Modell 245 Användarhandbok Svenska 109 110 Svenska 3M Ranger blod-/vätskeuppvärmningssystem 3M Ranger blod-/vätskeuppvärmningssystem Svenska 111 Innehållsförteckning

Läs mer

Instruktion Syremätare OXY

Instruktion Syremätare OXY Instruktion Syremätare OXY Innehållsförteckning Inledning... 3 Mekanisk installation... 4 Mekanisk installation... 5 Elektrisk installation... 6 Driftsättning, initial uppstart... 8 Kalibrering... 9 Underhåll...

Läs mer

Hurricane 32 och 42. Bruksanvisning

Hurricane 32 och 42. Bruksanvisning Hurricane 32 och 42 Bruksanvisning 1 Innehållsförteckning 1. Allmänt... 3 1.1 Egenskaper... 3 1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar... 3 1.3 Användning... 3 2. Service och underhåll... 4 2.1 Driftsunderhåll...

Läs mer

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal 5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

KEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A

KEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A KEELERS C-HANDTAG 13A 13B LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers C-handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets skull

Läs mer

SLIMLINE HANDTAG FÖR KEELER

SLIMLINE HANDTAG FÖR KEELER SLIMLINE HANDTAG FÖR KEELER LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Slimline handtag för Keeler Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders

Läs mer

DP-CALC TM Micromanometer

DP-CALC TM Micromanometer ENERGI OCH KOMFORT Ventilationstest DP-CALC TM Micromanometer Modell 5815 Bruksanvisning och servicemanual Copyright TSI Incorporated / 2007 / Alla rättigheter förbehålles. Adress TSI Incorporated / 500

Läs mer

Bruksanvisning. Hårtork

Bruksanvisning. Hårtork Bruksanvisning Hårtork S 8 1 7 6 2 3 4 5 2 S Hårtork Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att nätspänningen

Läs mer

Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890

Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890 Artikelnummer 56-895-A1 Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890 Tryckavlastande madrassystem med alternerande tryck Dynamiskt madrassystem Autoanpassat lågt tryck, kan ställas i statiskt

Läs mer

Ozonpro-200Home OZONLUFTRENARE

Ozonpro-200Home OZONLUFTRENARE Ozonpro-200Home OZONLUFTRENARE TACK FÖR ATT NI HANDLAR AV OSS! Vänligen läs bruksanvisningen noga, speciellt säkerhetsföreskrifterna Ozonproffsen Scandinavia AB OZONGENERATOR FÖR LUFTRENING OZX-A200N Ozonutsläpp

Läs mer

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem

Läs mer

Endast för kliniskt bruk. ResMed HumidAire 2i. Guide för desinfektion och sterilisering. Svenska

Endast för kliniskt bruk. ResMed HumidAire 2i. Guide för desinfektion och sterilisering. Svenska ResMed HumidAire 2i Guide för desinfektion och sterilisering Svenska 1 ResMed HumidAire 2i Guide för desinfektion och sterilisering Denna guide ger riktlinjer för desinfektion och sterilisering när HumidAire

Läs mer

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Sidan 1 av 6. Januari 2010

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Sidan 1 av 6. Januari 2010 Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING www.brymill.com Januari 2010 Sidan 1 av 6 Avsnitt 1 Innehållsförteckning Avsnitt Titel Sida 1 Innehållsförteckning 2 2 Snabbstartguide för Cry-Ac Tracker 3 3 Indikationer

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

3 Ranger Pressure Infusor Model 145 Operator s Manual. Svenska 131

3 Ranger Pressure Infusor Model 145 Operator s Manual. Svenska 131 3 Ranger Pressure Infusor Model 145 Operator s Manual Svenska 131 Innehållsförteckning Avsnitt 1: Teknisk service och beställningar 135 Teknisk service 135 USA 135 Beställningar 135 USA 135 Korrekt användning

Läs mer

FT 45. S Panntermometer Bruksanvisning

FT 45. S Panntermometer Bruksanvisning FT 45 S S Panntermometer Bruksanvisning Model: FHT 6 Medisim LTD, G.G. Neve Ilan, Harey Yehuda, Neve Ilan 90850 Distributed by: Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany EU representative: MEDES

Läs mer

MPE 60. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning

MPE 60. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning MPE 60 S S Manikyr/pedikyrset Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de SVENSKA Kära kund!

Läs mer

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure

Läs mer

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

ClearView + Version 120626

ClearView + Version 120626 ClearView + Version 120626 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 Grattis till din ClearView+... 3 2 Säkerhet och underhåll... 4 3 Beskrivning av ClearView +... 5 4 Handhavande... 7 5 Felsökning... 11 6 Garantivillkor...

Läs mer

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

Wasserkocher 0,8l. Användarguide Wasserkocher 0,8l sv Användarguide 42 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk

Läs mer

Approved. Egenskap Test/Standard Beskrivning. matt (0-35) Flampunkt ISO 3679 Method 1 16 C kalkylerad VOC-US/Hong Kong. US EPA metod 24 (testad)

Approved. Egenskap Test/Standard Beskrivning. matt (0-35) Flampunkt ISO 3679 Method 1 16 C kalkylerad VOC-US/Hong Kong. US EPA metod 24 (testad) Approved 10200;11420 1,2 10200 zink etylsilikat ^(ValidationDate). 1 Produktbeskrivning Det här är en tvåkomponent fukthärdande oorganisk zink etylsilikat färg. Är avsedd för målning av tankar där det

Läs mer

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna

Läs mer

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet Lokal representant: Aiolos Medical AB Fjärrviksvägen 4 653 50 Karlstad Tel. 054-53 48 05 Fax. 054-53 47 87 air@aiolos.se www.aiolos.se VIKTIGA

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR RÖKLUCKOR OCH TAKLJUSKUPOLER 1. LAGRING AV KUPOLER PÅ ARBETSPLATSEN Till takljuskupolerna och rökluckor med ljuskupoler levereras kupolerna i separat

Läs mer

ZAFIR 45 Batteriladdare

ZAFIR 45 Batteriladdare ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella

Läs mer

FOSTER F130, F200 och F300

FOSTER F130, F200 och F300 ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning Endo IQ Tillbehör Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/14 BSVIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..................................................

Läs mer

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning FS 50 S S Kasvosauna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Svenska Bästa/bäste kund,

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER För att sätta på produkten Påslagning av apparaten Sätt in stickkontakten i eluttaget. Belysningen, som är placerad under kontrollpanelen eller inuti apparaten

Läs mer

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer