RADIOSTYRT FLYGPLAN RADIOSTYRT FLY RADIO-OHJATTU LENTOKONE RADIOSTYRET FLYVEMASKINE
|
|
- Niklas Hermansson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 RADIOSTYRT FLYGPLAN RADIOSTYRT FLY RADIO-OHJATTU LENTOKONE RADIOSTYRET FLYVEMASKINE R/C X-Twin Jet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: Original manual
2 Art
3 RADIOSTYRT FLYGPLAN R/C X-Twin Jet OBS! Läs manualen före användning och spara den för framtida behov. Vi reserverar oss för möjligheten att bilder och illustrationer i denna manual inte helt överensstämmer med produkten. VARNING: Vidrör ej roterande propellrar! Flyg ej ovanför någon annan persons huvud! Vi rekommenderar att flygplanet användas under tillsyn av en vuxen person. Denna produkt uppfyller de krav och bestämmelser som regleras för radiooch teleterminal-utrustning i EU-direktiv 1999/5/EC Lämpligt för barn 8 år och äldre EGENSKAPER: Radiostyrning för alla funktioner. Det lättaste radiostyrda flygplanet, med den längsta flygtiden. Kan användas både inom- och utomhus. Precisionsstyrning av hastigheten. Tillverkad av ett unikt foammaterial som är både stöttåligt och flexibelt och som klarar krascher. Lithiumbatterier ger lång flygtid. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER: Varning: Ändringar eller modifieringar av utrustningen, som inte medgivits av distributören, kan komma att upphäva användarens rätt att använda produkten. Håll händer, långt hår och löst hängande kläder och smycken på säkert avstånd från roterande propellrar. Ställ sändarens och flygplanets ON/OFFströmbrytare i läge OFF när de inte används. Demontera sändarens batterier när den inte används. Se till att alltid ha planet inom synhåll, så att du hela tiden har det under kontroll. För att uppnå bästa prestanda, använd alltid nya alkaliska batterier. Vi rekommenderar att byta ut batterierna så snart sändarens manöverförmåga försämras. Användaren ska noga läsa igenom manualen före användning av det radiostyrda flygplanet. Manualen ska förvaras på säker plats för framtida användning. Användaren ska noga följa manualen vid användning av det radiostyrda flygplanet. Sändarens laddare är specialanpassad för de laddningsbara batterier som sitter i flygplanet och får ej användas till laddning av några andra produkter. FCC-regler: Denna utrustning har testats och uppfyller kraven för Klass B digital utrustning, i enlighet med avsnitt 15 hos FCC-reglerna (Federal Communications Commission, USA). Användning av sändaren måste uppfylla två villkor: 1. Produkten får inte sända ut skadliga signaler som ger upphov till störningar på annan radiotrafik. 2. Produktens radiotrafik kan störas ut av annan utrustning och måste därför acceptera upptagna radiostörningar som kan leda till oönskad/försämrad funktion och manövreringsförmåga. OBS: Denna utrustning har testats och funnits efterkomma kraven för Klass B digital utrustning, i enlighet med avsnitt 15 hos FCC reglerna. Dessa krav har satts för att sörja för ett rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsinstallationer. Denna utrustning genererar, använder sig utav och kan utstråla radiofrekvensenergi och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med instruktionerna i manualen, kan orsaka skadliga störningar på radiokommunikationer. Emellertid, det finns dock ingen garanti att störningar ej kommer att inträffa vid en speciell installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på ra- 3
4 dio- och TV-mottagningen, vilket kan fastställas genom att stänga av resp. på utrustningen, så rekommenderas användaren att försöka rätta till störningen med hjälp av en eller flera av följande åtgärder: Vrid på antennen eller placera den på en ny plats. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett eluttag på en annan krets än den som radio/tv-mottagaren är ansluten till. Rådfråga distributören eller en erfaren radio/ TV-handlare. HANDHAVANDE AV BATTERIER: Ej laddningsbara batterier får inte laddas. Laddningsbara batterier ska tas ur sändaren innan de laddas (gäller endast sändaren). Laddningen av laddningsbara batterier får endast handhas av vuxen person. Blanda ej olika typer av batterier eller nya och gamla batterier (gäller endast sändaren). Endast rekommenderade batterier av samma typ och fabrikat får användas. Batterierna måste monteras med korrekt polaritet (vända åt rätt håll). Förbrukade batterier ska plockas bort (gäller endast sändaren). Laddningsanslutningen får inte kortslutas. Flygplanet är utrustat med ett uppladdningsbart lithiumbatteri, vilket innebär att följande punkter måste beaktas: Batteriet får ej avyttras/kastas i öppen eld eller annan het plats. Batteriet får ej användas eller lämnas i närheten av heta värmekällor (öppen eld, heta värmelement etc.). Slå eller kasta aldrig batteriet mot hårda ytor. Batteriet får ej sänkas ner i vatten. Batteriet ska förvaras torrt och svalt. Vid laddning av batteriet får endast avsedd batteriladdare användas. Batteriet får ej över-urladdas. Batteriet får ej anslutas till ett eluttag. Löd ej vid batterianslutningarna. Gör inga hål i batteriet med vassa föremål. Batteriet får ej transporteras eller lagras tillsammans med metallföremål som kan riskera att kortsluta batteripolerna. Batteriet får varken plockas isär eller modifieras. Vid förvaring ska batteriet laddas var 6:e månad. Ställ utrustningens ON/OFF-strömbrytare i läge OFF efter avslutad användning. Förbrukade batterier ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning efter att batteriets plus- och minuspoler täckts med isoleringstape eller batteriet placerats i en plastpåse. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL: Plocka alltid bort batterierna från sändaren om flygplanet inte ska användas under en längre tid. Torka rent flygplanet och sändaren med en ren och lätt fuktad trasa. Håll flygplanet och sändaren borta från direkt solljus och överdriven värme. Sänk ej ned flygplanet eller sändaren i vatten eller annan vätska, eftersom detta kan skada elektroniken. OBS: Vid montering eller byte av batterier rekommenderas alltid tillsyn av vuxen person. I omgivningar med elektrostatiska laddningar, så kan detta leda till oönskad/försämrad funktion och manövreringsförmåga av flygplanet, varvid utrustningen kan behöva startas om. SÄRSKILDA FÖRESKRIFTER FÖR VUXNA: Undersök regelbundet ev. skador på sändarens anslutningsplugg, skyddshölje och övriga delar. Om någon av delarna är skadad, får sändaren/batteriladdaren ej användas förrän skadan är lagad/åtgärdad. Sändaren är ej någon leksak. Detta RC-flygplan får endast användas och laddas tillsammans med tillhörande sändare/ laddare. BATTERIER TILL FLYGPLAN/MOTTAGARE: Strömförsörjning: Batteri Spänning / Effekt: DC 3,7 V / 3,8 W / 130 mah Batteri: 1 x 3,7 V Li-Poly laddningsbart batteriback (medföljer) BATTERIER TILL SÄNDARE: Strömförsörjning: Batteri Spänning / effekt: DC 9 V / 3,6 W Batteri: 6 x 1,5 V AA LR6 (medföljer ej) 4
5 INNEHÅLL RC-flygplan Sändare Antenn Propeller, reserv DETALJLISTA FLYGPLAN Propeller Propeller Vinge Propeller Laddningsanslutning OFF ON Strömbrytare ON/OFF SÄNDARE FÖR 2-KANALS RADIOSTYRNING Lucka för laddningskontakt (lyft upp luckan och ta ut laddningskabeln) Skruva fast antennen på sändaren Laddningsindikering (grön LED) Styrtrimmer Vänster styrspak / gasreglage Kanalväljare Gir/styrspak Strömindikering (röd LED) ON/OFF-strömbrytare Batterilucka 5
6 MONTERING OCH LADDNING AV BATTERI 1 2 Batterimontering Sändare Se till att ON/OFF-strömbrytaren är i läge OFF. 1. Lossa batteriluckans skruv moturs med en skruvmejsel och lyft upp luckan (bild 1). 2. Montera 6 st. AA-batterier i batterifacket. Se till att batterierna placeras korrekt (vända åt rätt håll) med avseende på polaritet (bild 2). 3. Montera tillbaka batteriluckan och lås fast den genom att dra åt skruven medurs (bild 3) OFF ON CHG Laddningsindikeringen (grön LED) tänds när batteriet börjar laddas Laddningsindikeringen (grön LED) slocknar när batteriet är fulladdat Batteriladdning Stäng av strömmen till flygplanet och sändaren genom att ställa ON/OFF-strömbrytarna i läge OFF. Flygplanets inbyggda och uppladdningsbara 3,7 V Li-Poly-batteri laddas av batterierna i sändaren. 1. Anslut kontakten på sändarens laddningskabel till ladduttaget (CHG) på flygplanet (se bild). 2. Ställ sändarens ON/OFF-strömbrytare i läge ON. Den gröna LED-dioden som indikerar för laddning tänds (se bild). 3. Den gröna LED-dioden slocknar när flygplanets 3,7 V Li-Poly-batteri är fulladdat. 4. Det tar ca. 30 minuter för batteriet att laddas fullt. Ett fulladdat batteri ger ca. 5 minuters flygning. Laddningstiden varierar beroende på batteriets status, eftersom laddaren känner av batteriets status. PLATS FÖR FLYGNING OCH VÄDERFÖRHÅLLANDEN a. Inomhus: Du kan flyga ditt radiostyrda flygplan inomhus. Se dock till att aldrig flyga för nära elfläktar eller AC-aggregat. Lättfluget, kan med övning manövreras inom en liten radie (15 m). b. Utomhus: Bästa vädret för flygning är en solig dag med ingen eller bara lätt vind. OBS: På grund av flygplanets låga vikt kan det blåsa iväg vid för starka vindar. c. Flyg helst över en gräsmatta för att dämpa nedslaget och därmed minimera skadorna om flygplanet slår i backen. d. Flyg aldrig med flygplanet när det regnar eller snöar eller i närheten av kraftledningar. Fel Rätt 6
7 CHG Art FLYGNING 1. Skruva fast antennen på sändaren. 2. Ställ in sändaren och flygplanet på samma 1kanal Ställ planets ON/OFF-strömbrytare i läge ON. Försäkra dig om att strömbrytaren på sändaren står i läge OFF när du startar flygplanet. 4. Ställ sändarens vänstra styrspak i MIN-läget (lägsta gas) och ställ sedan sändarens ON/OFFströmbrytare i läge ON. 5. Se till att planet kan flyga i stort sett rakt. 6. Ställ sändarens högra gir/styrspak i neutralläge. Kasta sedan iväg flygplanet enligt anvisning arna, samtidigt som gasreglaget förs fram till mittläget. 7. Justera styrtrimmern åt vänster om flygplanet tenderar att styra åt höger och justera styrtrimmern åt höger om flygplanet tenderar att styra åt vänster. För tillbaka gasreglaget till OFF ON MIN-läget (lägsta gas) för att stanna flygplanet. Upprepa ovanstående steg flera gånger tills CHG flygplanet flyger rakt. Planet styr åt vänster (moturs). Justera styrtrimmern åt höger (medurs) Planet styr åt höger (medurs). Justera styrtrimmern åt vänster (moturs) 8. Kasta alltid flygplanet mot vinden och se till att du alltid kastar iväg det horisontellt. Vindriktning Vindriktning Vindriktning Rätt 9. Ställ sändarens högra gir/styrspak i neutralläge. Kasta iväg flygplanet enligt anvisningarna, samtidigt som gasreglaget förs fram till sitt MAX-läge (fullt gaspådrag). OBS: För brant stigning innebär att flygplanet kommer att falla. Fel Fel Plötslig eller för kraftig höjning av flygplanets nos kommer att orsaka att flygplanet faller/ störtar mot marken. a) Korrekt flygmetod (nosens vinkel i förhållande till marken): b) Om flygplanet kastas iväg med nosen pekande uppåt i för brant vinkel så kommer det att flyga oförutsägbart och plötsligt tappa fart (stalla) och falla ner. Det rekommenderas därför att du ger rätt gas (för tillbaka gasreglaget) så att flygplanet inte stiger för snabbt utan flyger horisontellt. 7
8 10. Sväng åt höger och vänster med styrspaken. Om flygplanet svarar dåligt på kommandon ska du öka gaspådraget för bättre prestanda. Flygplanet svänger på grund av hastighetsskillnaden Gasreglage Gir/styrspak Funktion/Åtgärd Take off och lyfta Gå ner och landa mellan höger och vänster Stabil flygning Svänga vänster/moturs propeller. Stabil flygning Svänga höger/medurs 11. Landning: Sväng upp flygplanet mot vinden och minska gaspådraget. 12. Tabellen till höger visar i korta drag hur flygplanet svarar mot de manövrar som utförs på sändaren. 13. Om flygplanet fått mindre skador, så kan de repareras med tryckkänslig tejp. BYTE AV PROPELLER 1. Demontera den böjda eller trasiga propellern (se bild). 2. Kontrollera den gamla propellerns rotationsriktning innan den demonteras. Montera sedan den nya propellern på flygplanet (se bild). Propellerns spåförsedda sida ska var vänd utåt och sidan utan spår ska vara vänd mot motorn. Sida utan spår Sida med spår VARNING: Motorns propelleraxel är spetsig och vass. Därför rekommenderas alltid att propellern byts av vuxen person! 8
9 FELSÖKNING FELSYMPTOM ORSAK ÅTGÄRD Propellern roterar inte. Strömindikeringen (LED) på sändaren blinkar. Flygplanet svänger runt och sjunker efter start. Flygplanet kan inte lyfta eller faller ner under flygningen. Flygplanet faller ner i lyftfasen eller före start (take off). Flygplanet reagerar inte, eller reagerar långsamt på kommando från sändaren. Ingen kontroll alls över flygplanet. ON/OFF-strömbrytaren är i läge OFF. Dåligt batteripack. Dåliga batterier i sändaren. Trimmern är inte korrekt justerad. Sidorodret står inte i neutralläge. Flygplanet körs inte mot vinden innan det startar. Dåligt laddat batteripack. Flygning med fel vinkel på höjdroder eller för låg hastighet. För dåligt gaspådrag. För stor vinkel på höjdroder. Störningar från högspänningsledningar, transformatorer och vissa typer av byggnader. En annan radiostyrd anordning som använder samma frekvens och kanal används i närheten av ditt flygplan. Avståndet mellan sändaren och flygplanet är för stort. Ställ strömbrytaren i läge ON. Ladda batteripacket. Montera nya batterier i sändaren. Justera trimmern. Justera sidorodret. Art Placera flygplanet så att nosen pekar mot vinden före start. Ladda batteripacket. Träna upp din skicklighet, justera trimmern för gaspådraget för mer exakt kontroll eller manövrera flygplanet med små exakta rörelser med hjälp av sändarens vänstra styrspak. Justera trimmern för gaspådraget. Justera höjdrodret. Undvik att flyga i sådan områden om så är möjligt. Flytta till en annan plats för att undvika störningar från andra radiostyrda anordningar. Kontrollera så att antennen är fullt utdragen. På öppna ytor har flygplanet en aktionsradie på upp till 50 m från sändaren. ELAVFALL Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC). 9
10 RADIOSTYRT FLY R/C X-Twin Jet OBS! Les bruksanvisningen før bruk og ta vare på den for å kunne slå opp i den senere. Vi tar forbehold om at bilder og illustrasjoner i denne bruksanvisningen kanskje ikke er fullstendig i overensstemmelse med produktet. ADVARSEL! Berør ikke en roterende propell! Fly ikke over en annen persons hode! Flyet bør brukes under tilsyn av en voksen person. Dette produktet oppfyller kravene og bestemmelsene som regulerer bruk av radio- og teleterminalutstyr i EU-direktiv 1999/5/EF. Velegnet for barn 8 år og eldre EGENSKAPER: Radiostyring for alle funksjoner. Det letteste radiostyrte flyet, med den lengste flytiden. Kan brukes både innen- og utendørs. Presisjonsstyring av hastigheten. Framstilt av et unikt skummateriale som er både støtbestandig og fleksibelt, og som tåler å krasje. Litiumbatterier gir lang flytid. SIKKERHETSFORSKRIFTER: Advarsel: Endringer eller modifiseringer av utstyret som ikke er tillatt av distributøren, kan oppheve brukerens rett til å bruke produktet. Hold hender, langt hår og løst hengende klær og smykker på sikker avstand fra roterende propeller. Still senderens og flyets ON/OFF-bryter i posisjon OFF når den ikke er i bruk. Ta ut senderens batterier når den ikke er i bruk. 10 Sørg for å alltid ha flyet innenfor synsvidde, slik at du hele tiden har det under kontroll. For å oppnå best mulig ytelse, bruk alltid nye alkaliske batterier. Batteriene bør skiftes ut så snart senderens manøvreringsevne reduseres. Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar det radiostyrte flyet i bruk. Oppbevar den på et sikkert sted for å kunne slå opp i den senere. Følg bruksanvisningen nøye ved bruk av det radiostyrte flyet. Radiosenderens lader er spesialtilpasset for de oppladbare batteriene som sitter i flyet og må ikke brukes for lading av andre produkter. FCC-regler: Dette utstyret er testet og oppfyller kravene for Klasse B digitalt utstyr, i samsvar med del 15 i FCC-reglene (Federal Communications Commission, USA). Bruk av senderen må oppfylle to vilkår: 1. Produktet må ikke sende ut skadelige signaler som gir interferens for annen radiokommunikasjon. 2. Produktets radiokommunikasjon kan forstyrres av annet utstyr og må derfor godta interferens som kan føre til uønsket/redusert funksjon og manøvreringsevne. OBS: Dette utstyret er testet og ligger innenfor grensene for et digitalt apparat av klasse B i samsvar med del 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grensene skal gi rimelig beskyttelse mot interferens i boligmiljø. Utstyret generer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi, og kan, om det ikke installeres og brukes i samsvar mede anvisningene, forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Det gis imidlertid ingen garantier for at interferens ikke likevel kan inntreffe i en bestemt installasjon. Dersom dette utstyret forårsaker interferens for mottak av radio eller TV, noe man kan kontrollere ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å prøve å eliminere interferensen
11 på en av følgende måter: Vri på antennen eller plasser den et annet sted. Øk avstanden mellom utstyr og mottaker. Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn den radioen/tv-en er koblet til. Rådfør deg med forhandler eller en erfaren radio-/tv-tekniker. HÅNDTERING AV BATTERIER: Ikke oppladbare batterier skal ikke lades. Oppladbare batterier skal tas ut av senderen før lading (gjelder kun sender). Oppladbare batterier skal kun lades av en voksen. Forskjellige typer batterier eller nye og brukte batterier skal ikke blandes (gjelder kun sender). Bruk kun anbefalte batterier av samme type og fabrikat. Batteriene skal settes i med polene vendt riktig vei (+/-). Gamle batterier må ikke brukes (gjelder kun sender). Ladetilkoblingen må ikke kortsluttes. Flyet er utstyrt med et oppladbart litiumbatteri, noe som innebærer at følgende punkter må iakttas: Batteriet må ikke plasseres i en varm stekeovn eller i åpen ild. Bruk ikke og gå ikke fra batteriet nær en varmekilde (åpen ild eller en varmeovn.) Slå eller kast ikke batteriet mot et hardt underlag. Batteriet må ikke senkes ned i vann. Batteriet skal oppbevares tørt og kjølig. Når batteriet lades, bruk kun batteriladeren som hører til utstyret. Batteriet må ikke overutlades. Batteriet må ikke kobles til et strømuttak. Det må ikke loddes ved batteritilkoblingene. Lag ikke hull i batteriet med skarpe gjenstander. Batteriet må ikke transporteres eller oppbevares sammen med metallgjenstander som kan kortslutte batteripolene. Batteriet må ikke tas fra hverandre eller modifiseres. Ved oppbevaring skal batteriet lades hver 6. måned. Still utstyrets ON/OFF-bryter i posisjon OFF etter avsluttet bruk. Lever brukt batteri til gjenvinning etter å ha dekket batteriets pluss- og minuspoler med isolasjonsteip eller å ha lagt batteriet i en separat plastpose. STELL OG VEDLIKEHOLD: Ta alltid batteriene ut av senderen dersom du ikke skal bruke flyet igjen på en stund. Tørk fly og sender rent med en ren og lett fuktet klut. Hold fly og sender borte fra direkte sollys og sterk varme. Senk ikke fly eller sender ned i vann eller annen væske, fordi dette kan skade elektronikken. OBS! Montering eller skifte av batterier bør alltid skje under tilsyn av en voksen person. I omgivelser med elektrostatiske ladninger, kan dette føre til uønsket/redusert funksjon og manøvreringsevne for flyet, og utstyret kan måtte starte på nytt. Spesielle forskrifter for voksne: Kontroller jevnlig at senderens støpsel, ytterdeksel og øvrige deler ikke er skadet. Om noen av delene er skadet, skal senderen/batteriladen ikke brukes før skaden er utbedret. Senderen er ikke et leketøy. Dette RC-flyet skal kun brukes og lades sammen med tilhørende sender/lader. BATTERIER FOR FLY/MOTTAKER: Strømforsyning: batteri Spenning / Effekt: DC 3,7 V / 3,8 W / 130 mah Batteri: 1 x 3,7 V Li-Poly oppladbar batteripakke (medfølger) BATTERIER FOR SENDER: Strømforsyning: batteri Spenning / effekt: DC 9 V / 3,6 W Batteri: 6 x 1,5 V AA LR6 (medfølger ikke). 11
12 INNHOLD RC-fly Sender Antenne Propell, reserve DELELISTE FLY Propell Propell Vinge Propell Ladetilkobling OFF ON Strømbryter ON/OFF (på/av) SENDER FOR 2-KANALS RADIOSTYRING Luke for ladekontakt (løft opp luken og ta ut ladekabelen) Skru antennen fast på senderen Ladeindikering (grønn LED) Styretrim Venstre styrespak / gasspak Kanalvelger Gir/styrespak Strømindikering (rød LED) ON/OFF-bryter (på/av) Batteriluke 12
13 MONTERING OCH LADDNING AV BATTERI 1 2 Batterimontering sender Se til at ON/OFF-bryteren er i posisjon OFF. 1. Løsne batterilukens skrue mot klokka med en skrutrekker, og løft opp luken (bilde 1). 2. Legg 6 stk. AA-batterier i batterirommet. Pass på at batteriene plasseres korrekt (snus riktig vei) med henblikk på polaritet (bilde 2). 3. Sett batteriluken på igjen, og lås den fast ved å stramme skruen med klokka (bilde 3) OFF ON CHG Ladeindikeringen (grønn LED) tennes når batteriet begynner å lades Ladeindikeringen (grønn LED) slukkes når batteriet er fulladet Batterilading Slå av strømmen til fly og sender ved å stille ON/OFF-bryterne i posisjon OFF. Flyets innebygde og oppladbare 3,7 V Li-Poly-batteri lades av batteriene i senderen. 1. Koble kontakten på senderens ladekabel til ladeuttaket (CHG) på flyet (se bilde). 2. Still senderens ON/OFF-bryter i posisjon ON. Den grønne LED-dioden som indikerer lading, tennes (se bilde). 3. Den grønne LED-dioden slukkes når flyets 3,7 V Li-Poly-batteri er fulladet. 4. Det kan ta minutter for batteriet å bli helt oppladet. Et fulladet batteri gir ca. 5 minutters flyging. Ladetiden varierer avhengig av batteriets ladestatus, fordi laderen registrerer denne statusen. FLYSTED OG VÆRFORHOLD a) Innendørs: Du kan fly det radiostyrte flyet innendørs. Pass likevel på å aldri fly for nær elektriske vifter eller luftkondisjoneringsanlegg. Flyet er lett å fly, og kan med øvelse manøvreres innenfor en liten radius (15 m). b) Utendørs: Det beste været for flyging er en solskinnsdag med ingen eller bare lett vind. OBS! På grunn av flyets lave vekt kan det blåse av gårde ved for sterk vind. c) Fly helst over gress for å dempe nedslaget og dermed minimere skadene om flyet slår i bakken. d) Fly aldri når det regner eller snør eller i nærheten av kraftledninger. Feil Riktig 13
14 CHG Art FLYGING 1. Skru antennen fast på senderen. 2. Still inn sender og fly på samme kanal Still flyets ON/OFF-bryter i posisjon ON. Forsikre deg om at strømbryteren på senderen står i posisjon OFF når du starter flyet. 4. Still senderens venstre styrespak i MIN-posisjon (laveste gass), og still deretter senderens ON/OFF-bryter i posisjon ON. 5. Se til at flyet kan fly stort sett rett. 6. Still senderens høyre sving/styrespak i nøytral 1 posisjon. Kast deretter 2 flyet av gårde i samsvar 3 med anvisningene, samtidig som gasspaken føres fram til midtposisjon. 7. Juster styretrimmen til venstre om flyet har en tendens OFF ON til å styre til høyre, og juster styretrimmen til høyre om flyet har en tendens til å styre til venstre. Før gasspaken tilbake til MIN-posisjon (laveste gass) for å stanse flyet. Gjenta trinnene ovenfor flere ganger helt til flyet flyr rett. CHG Flyet styrer til venstre (mot klokka). Juster styretrimmen til høyre (med klokka) Flyet styrer til høyre (med klokka). Juster styretrimmen til venstre (mot klokka) 8. Kast alltid flyet mot vinden, og pass på at du alltid kaster det av gårde horisontalt. Vindretning Vindretning Vindretning Riktig 9. Still senderens høyre sving/styrespak i nøytral posisjon. Kast flyet av gårde i samsvar med anvisningene samtidig som gasspaken føres fram til sin MAX-posisjon (fullt gasspådrag). OBS! For bratt stigning gjør at flyet faller ned igjen. Feil Feil En plutselig eller for kraftig heving av flyets nese gjør at flyet faller/styrter mot bakken. a) Riktig flymetode (nesens vinkel i forhold til bakken): b) Dersom flyet kastes av gårde med nesen pekende oppover i for bratt vinkel, vil det fly uforutsigbart og plutselig miste fart (steile) og falle ned. Du bør derfor gir riktig gass (før gasspaken tilbake) slik at flyet ikke stiger for raskt, men flyr horisontalt. 14
15 10. Sving til høyre og venstre med styrespaken. Dersom flyet responderer dårlig på kommandoen, skal du øke gasspådraget for bedre ytelse. Flyet svinger på grunn av hastighetsforskjellen mellom høyre og venstre propell. Stabil flyging 11. Landing: Sving flyet opp mot vinden, og Stabil flyging reduser gasspådraget. 12. Tabellen til høyre viser i korte trekk hvordan flyet reagerer på manøvreringen som utføres på senderen. 13. Om flyet har fått mindre skader, kan de repareres med trykkfølsom teip. Art Gasspak Sving/styrespak Funksjon/Tiltak Lette og løfte Gå ned og lande Svinge venstre / mot klokka Svinge høyre / med klokka SKIFTE AV PROPELL 1. Demonter den bøyde eller defekte propellen (se bilde). 2. Kontroller den gamle propellens rotasjonsretning før den demonteres. Monter så den nye propellen på flyet (se bilde). Propellens sporutstyrte side skal være vendt utover, og siden uten spor skal være vendt mot motoren. Side uten spor Side med spor ADVARSEL: Motorens propellaksel er spiss og skarp. Propellen bør kun skiftes av en voksen person! 15
16 FEILSØKING FEILSYMPTOM ÅRSAK TILTAK Propellen roterer ikke. ON/OFF-bryteren er i posisjon OFF. Still strømbryteren i posisjon ON. Strømindikeringen (LED) på senderen blinker. Flyet svinger rundt og synker etter start. Flyet kan ikke lette eller faller ned under flyging. Flyet faller ned i lettefasen eller før start (take off). Flyet reagerer ikke, eller reagerer tregt på kommando fra senderen. Ingen kontroll over flyet. Dårlig batteripakke. Dårlige batterier i senderen. Trimmen er ikke korrekt justert. Sideroret står ikke i nøytral posisjon. Flyet kjøres ikke mot vinden før det starter. Dårlig ladet batteripakke. Flyging med feil vinkel på høyderor eller for lav hastighet. For dårlig gasspådrag. For stor vinkel på høyderor. Forstyrrelser fra høyspentledninger, transformatorer og visse typer bygninger. En annen radiostyrt anordning som bruker samme frekvens og kanal, brukes i nærheten av flyet ditt. Avstanden mellom sender og fly er for stor. Lad batteripakken Sett nye batterier i senderen. Juster trimmen. Juster sideroret. Art Plasser flyet slik at nesen peker mot vinden før start. Lad batteripakken. Øv opp din ferdighet, juster trimmen for gasspådraget for mer nøyaktig kontroll, eller manøvrer flyet med små nøyaktige bevegelser ved hjelp av senderens venstre styrespak. Juster trimmen for gasspådraget. Juster høyderoret. Unngå om mulig å fly i slike områder. Flytt til et annet sted for å unngå forstyrrelser fra andre radiostyrte anordninger. Kontroller at antennen er trukket helt ut. På åpne flater har flyet en aksjonsradius på opptil 50 m fra senderen. EE-AVFALL Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/ EU og 2006/66/EC). 16
17 RADIO-OHJATTU LENTOKONE R/C X-Twin Jet HUOMIO! Lue käyttöohje ennen käyttämistä ja säästä se tulevaa tarvetta varten. Tämän käyttöohjeen kuvat ja piirustukset eivät ehkä aina vastaa tuotetta täydellisesti. VAROITUS! Älä koske pyöriviin potkureihin. Älä lennätä muiden henkilöiden päiden päällä. Suosittelemme lentokoneen käyttöä aikuisen valvonnassa. Tämä laite täyttää vaatimukset, joita EU-direktiivissä 1999/5/EU asetetaan radio- ja telepäätelaitteille. Soveltuu yli 8-vuotialle lapsille. OMINAISUUDET Kaikkia toimintoja voi radio-ohjata. Kevyt radio-ohjattava lentokone, pitkä lentoaika Voidaan käyttää sisällä ja ulkona Erittäin tarkka nopeudensäätö Valmistettu ainutlaatuisesta vaahtomateriaalista, joka kestää iskuja ja maahansyöksyn sekä joustaa. Litiumakku varmistaa pitkän lentoajan. TURVALLISUUSOHJEET Varoitus: Muutokset, joita jälleenmyyjä ei ole hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. Pidä kädet, korut, pitkät hiukset ja löysät vaatteet turvallisen etäisyyden päässä pyörivistä potkureista. Aseta lähettimen ja lentokoneen ON/OFFvirtakatkaisin OFF-tilaan, kun niitä ei käytetä. Poista lähettimestä paristot, kun sitä ei käytetä. Varmista, että lentokone pysyy jatkuvasti näkyvissäsi, jotta voit hallita sitä koko ajan. Parhaan suorituskyvyn vuoksi käytä aina uusia alkaliparistoja. On suositeltavaa vaihtaa paristot, kun lähettimen hallintakyky heikkenee. Käyttäjän on luettava koko käyttöohje huolellisesti läpi ennen radio-ohjattavan lentokoneen lennättämistä. Käyttöohjetta on säilytettävä varmassa paikassa tulevaa käyttöä varten. Käyttäjän on noudatettava käyttöohjetta radio-ohjattavaa lentokonetta lennättäessään. Ohjaimen latauslaite on tarkoitettu vain lentokoneen akun lataamiseen. Sen avulla ei saa ladata mitään muita akkuja. FCC-säännöt: Tämä laite on testattu. Se täyttää B-luokan digitaalisille laitteille FCC-määräysten (Federal Communications Commission, USA) kohdan 15 vaatimukset. Seuraavien ehtojen tulee täyttyä käytettäessä lähetintä: 1. Laite ei saa lähettää muulle radioliikenteelle haitallisia häiriöitä. 2. Muut laitteet voivat häiritä tämän laitteen radioliikennettä. Siksi sen on kestettävä radiohäiriöitä, jotka voivat häiritä toimintaa ja hallintakykyä. HUOMIO: Tämä laite on testattu. Se täyttää B-luokan digitaalisille laitteille FCC-määräysten kohdan 15 vaatimukset. Nämä vaatimukset varmistavat kohtuullisen suojan haitallisia häiriöitä varten asuinympäristössä. Tämä laite lähettää, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa. Jos sitä ei asenneta eikä käytetä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla, se voi haitata radioyhteyksiä. Häiriöiden poisjäämistä tietyssä asennuksessa ei taata. Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä radio- tai tv-vastaanotolle, mikä voidaan osoittaa sulkemalla laite, häiriöitä voidaan yrittää poistaa seuraavasti: Käännä antenni toiseen asentoon tai vaihda sen paikkaa. Vie laite kauemmas vastaanottimesta. Yhdistä laite toisen virtapiirin pistorasiaan kuin vastaanotin. 17
18 Kysy neuvoa myyjältä tai kokeneelta radio- ja tv-asentajalta. PARISTOJEN KÄSITTELEMINEN Tavallisia paristoja ei saa ladata. Lähettimessä käytettävät ladattavat paristot on poistettava lähettimestä ennen niiden lataamista. Vain aikuinen saa ladata ladattavia paristoja. Älä käytä lähettimessä sekaisin uusia ja vanhoja tai erityyppisiä paristoja. Käytä vain ohjeiden mukaisia paristoja - joko samoja tai vastaavan tyyppisiä. Paristot on asetettava paikalleen napaisuuden suhteen oikein päin. Käytetyt paristot on poistettava lähettimen paristokotelosta. Latausliitäntää ei saa oikosulkea. Lentokoneessa on ladattava litiumakku. Seuraavat seikat on siksi otettava huomioon. Akkua ei saa asettaa tai heittää tuleen eikä kuumaan paikkaan. Akkua ei saa käyttää tai säilyttää lämpölähteen lähellä, kuten avotuli tai kuuma sähkölämmitin. Akkua ei saa lyödä eikä heittää kovaa pintaa vasten. Akkua ei saa upottaa veteen. Akkua on säilytettävä kuivassa ja viileässä paikassa. Akkua saa ladata vain sen lataamiseen tarkoitetun laturin avulla. Akkua ei saa yliladata. Akkua ei saa yhdistää sähköpistorasiaan. Älä tee juotostöitä lähellä akun liitäntöjä. Älä tee akkuun reikiä terävällä esineellä. Akkua ei saa kuljettaa eikä säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa. Muutoin akun navat voidaan oikosulkea. Akkua ei saa avata, eikä siihen saa tehdä muutoksia. Jos akkua varastoidaan, se on ladattava puolen vuoden välein. Aseta laitteiden ON/OFF-virtakatkaisin OFFtilaan käytön jälkeen. Käytetyt akut on toimitettava kierrätykseen. Sitä ennen akun navat on suojattava eristysnauhalla tai akku on pakattava muovipussiin. paristot lähettimestä. Pyyhi lentokone ja lähetin puhtaiksi kostealla pehmeällä kankaalla. Älä altista lentokonetta ja lähetintä suoralle auringonpaisteelle tai liialliselle lämmölle. Lentokonetta tai lähetintä ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. Muutoin niiden elektroniikka voi vaurioitua. HUOMIO: On suositeltavaa antaa paristojen asettaminen paikalleen tai vaihtaminen aikuisen henkilön tehtäväksi. Staattinen sähkö voi häiritä lentokoneen toimintaa ja hallittavuutta. Tällöin laitteisto on käynnistettävä uudelleen. ERITYISOHJEET AIKUISILLE Tarkista säännöllisesti lähettimen liitäntä, kuori ja muut osat vaurioiden varalta. Jos joku osista on vaurioitunut, lähetintä/akkulaturia ei saa käyttää ennen kuin vaurio on korjattu. Lähetin ei ole lelu. Tämä radio-ohjattava lentokone on ladattava vain sen mukana toimitetun lähettimen/ latauslaitteen avulla. LENTOKONEEN VIRTALÄHDE Virransyöttö: Akku Jännite/teho: DC 3,7 V / 3,8 W / 130 mah Akku: 1 x 3,7 voltin ladattava Li-Poly-akku (sisältyy toimitukseen) LÄHETTIMEN VIRTALÄHDE Virransyöttö: Paristot Jännite/teho: DC 9 V / 3,6 W Paristot: 6 x 1,5 V AA (LR6) (hankittava erikseen) Huolto ja kunnossapito Jos lentokone on pitkään käyttämättä, poista 18
19 SISÄLTÖ Radio-ohjattava lentokone Lähetin Antenni Varapotkuri LENTOKONE Potkuri Potkuri Siiveke Potkuri Latausliitäntä OFF ON ON/OFF-virtakytkin 2-KANAVAINEN RADIOLÄHETIN Latausliitännän luukku (nosta luukku ylös ja ota latausjohto ulos) Kiinnitä antenni lähettimeen. Latauksen ilmaisin (vihreä merkkivalo) Ohjaustrimmeri Vasen ohjausvipu / kaasunsäätö Kanavanvalitsin Ohjaussauva Virtamerkkivalo (punainen) ON/OFF-virtakatkaisin Luukku 19
20 PARISTOJEN ASETTAMINEN PAIKALLEEN JA LATAAMINEN 2 Paristojen asettaminen 1 lähettimeen 3 Varmista, että virtakytkin on OFF-asennossa. 1. Irrota paristotilan kannen ruuvi kääntämällä sitä vastapäivään ruuvitaltalla ja nosta kansi ylös (kuva 1). 2. Aseta paristotilaan 6 AA-paristoa. Varmista, että paristot asetetaan paikoilleen oikein päin eli napaisuuden suhteen (kuva 2). 3. Kiinnitä paristokotelon kansi ja ruuvaa se kunnolla kiinni myötäpäivään (kuva 3) OFF ON CHG Vihreä latausmerkkivalo syttyy, kun akun lataaminen alkaa. Vihreä latausmerkkivalo sammuu, kun akku on ladattu täyteen. Akun lataaminen Katkaise virta lentokoneesta ja lähettimestä asettamalla ON/OFF-virtakytkin OFF-asentoon. Lentokoneen sisäinen 3,7 voltin Li-polymeeriakku ladataan lähettimen paristoista. 1. Yhdistä lähettimen latausjohto lentokoneen latausliitäntään (CHG) kuvassa näkyvällä tavalla. 2. Aseta lähettimen ON/OFF-virtakytkin ON-asentoon. Vihreä latausmerkkivalo syttyy kuvassa näkyvällä tavalla. 3. Kun lentokoneen 3,7 voltin Li-polymeeriakku on ladattu täyteen, vihreä merkkivalo sammuu. 4. Akun lataaminen täyteen kestää noin 30 minuuttia. Täyteen ladatussa akussa riittää virtaa jopa 5 minuutin lentoa varten. Latausaika vaihtelee akun tilan mukaan, sillä laturi tunnistaa akun tilan. LENNÄTTÄMISPAIKKA JA SÄÄOLOSUHTEET a. Sisätiloissa: Radio-ohjattavaa lentokonetta voi lennättää sisätiloissa. Älä kuitenkaan lennätä sitä lähellä sähköpuhaltimia tai sähkögeneraattoreita. Helppo lennättää ja käsitellä pienen kääntösäteen (15 m) ansiosta. b. Ulkona: Paras lennätyssää on aurinkoisena päivänä, jolloin on tyyntä tai tuulee vain kevyesti. HUOMIO: Lentokone on kevyt, joten voimakas tuuli voi viedä sen mukanaan. c. Lennätä mieluiten nurmikolla, joka vaimentaa maahantuloa ja suojaa vaurioilta, jos lentokone syöksyy alas. d. Älä koskaan lennätä lentokonetta vesi- tai lumisateella tai sähköjohtojen läheisyydessä. Väärin Oikein 20
21 CHG Art LENNÄTTÄMISVIHJEITÄ 1. Kiinnitä antenni lähettimeen Aseta lähetin ja lentokone samalle kanavalle. 3. Aseta lentokoneen ON/OFF-virtakytkin ON-tilaan. Varmista, että lähettimen virtakytkin on OFF-asennossa, kun käynnistät lentokoneen. 4. Aseta lähettimen vasen ohjaussauva MIN-asentoon (pienin teho) ja aseta lähettimen ON/OFFvirtakytkin ON-asentoon. 5. Varmista, että lentokonetta voi lennättää suoraan eteenpäin. 6. Aseta lähettimen oikea ohjaussauva neutraaliin 1 asentoon. Heitä 2lentokone tämän jälkeen 3 ilmaan ohjeiden mukaisesti. Vie kaasunsäädin keskiasentoon. 7. Jos lentokone pyrkii oikealle, säädä ohjaustrimmiä OFF vasemmalle. ON Jos se pyrkii vasemmalle, säädä trimmiä oikealle. Pysäytä lentokone viemällä kaasunsäädin MIN-asentoon. Toista edellisiä toimia, kunnes lentokone lentää suoraan. CHG Lentokone pyrkii vasemmalle (vastapäivään). Säädä ohjauksen trimmiä oikealle (myötäpäivään). Lentokone pyrkii oikealle (myötäpäivään). Säädä ohjauksen trimmiä vasemmalle (vastapäivään). 8. Heitä lentokone aina vastatuuleen vaakasuorassa asennossa. Tuulen suunta Tuulen suunta Tuulen suunta Oikein Väärin Väärin 9. Aseta lähettimen oikea ohjaussauva neutraaliin asentoon. Heitä lentokone tämän jälkeen ilmaan ohjeiden mukaisesti. Vie kaasunsäädin MAX-asentoon (suurin teho). HUOMIO: Jos yrität saada lentokoneen nousemaan liian jyrkässä kulmassa, se sakkaa eli putoaa alas. Jos lentokoneen nokkaa nostetaan liian nopeasti tai liikaa, lentokone sakkaa eli putoaa alas. a. Oikea lennättämismenetelmä (nokan kulma on oikea maahan nähden): b. Jos lentokone heitetään lentoon nokka liikaa ylöspäin, se lentää hallitsemattomasti, sen vauhti hidastuu äkisti (se sakkaa) ja se putoaa alas. Säädä siksi tehoa oikein (vedä kaasunsäädintä taaksepäin), jotta lentokone ei nouse liian nopeasti vaan lentää vaakasuorassa. 21
22 10. Kääntyy vasemmalle ja oikealle ohjaussauvan avulla. Jos lentokone reagoi komentoihin huonosti, lisää tehoa. Lentokone kääntyy oikean- ja vasemmanpuoleisen potkurin välisen nopeuseron perusteella. 11. Laskeutuminen: Käännä lentokone vastatuuleen ja vähennä tehoa. Kaasun säätö Ohjaussauva Toiminto Lentäminen vaakasuoraan Lentäminen vaakasuoraan 12. Taulukossa näkyy, kuinka lentokone reagoi lähettimen käyttämiseen. 13. Jos lentokoneeseen tulee pieniä vaurioita, ne voidaan korjata teipillä. Nousu ja korkeuden lisääminen Korkeuden vähentäminen ja laskeutuminen Kääntäminen vasemmalle tai vastapäivään Kääntäminen oikealle tai vastapäivään POTKURIN VAIHTAMINEN 1. Irrota taipunut tai rikkoutunut potkuri kuvassa näkyvällä tavalla. 2. Tarkista vanhan potkurin pyörimissuunta ennen irrottamista. Kiinnitä uusi potkuri lentokoneeseen kuvassa näkyvällä tavalla. Potkurin uritetun puolen tulee osoittaa ulospäin ja urattoman puolen osoittaa moottoria. Uraton puoli Urallinen puoli VAROITUS: Moottorin potkurinakseli on terävä. Siksi on suositeltavaa, että aikuinen vaihtaa potkurin. 22
23 VIANETSINTÄ VIAN OIRE SYY TOIMENPIDE Potkuri ei pyöri. Lähettimen virtamerkkivalo vilkkuu. Lentokone pyörii ympäri tai putoaa lentoonlähdön jälkeen. Lentokone ei nouse tai se putoaa, kun sitä lennätetään. Lentokone ei nouse tai putoaa. Lentokone ei reagoi ohjauskomentoihin tai se reagoi liian hitaasti. Lentokonetta ei voi hallita. ON/OFF-katkaisin on OFF-asennossa. Akun varaus on ehtymässä. Lähettimen paristot ovat ehtymässä. Trimmeriä ei ole säädetty oikein. Sivuperäsin ei ole neutraalissa asennossa. Lentokoneen nokka ei osoita vastatuuleen. Akku on ladattu huonosti. Korkeusperäsin on väärässä asennossa tai nopeus on liian alhainen. Liian alhaiseksi säädetty teho. Korkeusperäsimen kulma on liian suuri. Korkeajännitejohdot, muuntajat ja tietyt rakennukset aiheuttavat häiriöitä. Lentokoneen läheisyydessä käytetään toista radio-ohjattavaa laitetta, ja käytössä on sama kanava. Lentokoneen ja lähettimen välinen etäisyys on liian suuri. Vie virtakatkaisin ON-asentoon. Lataa akku. Aseta lähettimeen uudet paristot. Säädä trimmiä. Säädä sivuperäsintä. Art Käännä lentokoneen nokka vastatuuleen ennen lentoonlähtöä. Lataa akku. Harjoittele lennättämistä. Säädä trimmeriä. Ohjaa lentokonetta pienin täsmällisin liikkein lähettimen vasemman sauvan avulla. Säädä trimmiä. Säädä korkeusperäsintä. Vältä lennättämästä lentokonetta tällaisille alueille. Siirry muualle radiohäiriöiden välttämiseksi. Tarkista, että antenni on vedetty täysin ulos. Lentokoneen ja lähettimen välinen etäisyys voi olla enintään 50 metriä, jos välissä ei ole esteitä. ELEKTRONIIKKAJÄTE Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EC mukaisesti). 23
24 RADIOSTYRET FLYVEMASKINE R/C X-Twin Jet OBS! Læs manualen før ibrugtagning og gem den til senere brug. Vi påtager os ikke ansvaret for, at billeder og illustrationer i denne manual ikke er helt i overensstemmelse med produktet. ADVARSEL! Rør ikke den roterende propel! Flyv ikke hen over hovedet på nogen! Vi anbefaler, at flyet bruges under opsyn af en voksen. Dette produkt opfylder de krav og bestemmelser, som gælder for radioog teleterminaludstyr (R & TTE) i EU-direktiv 1999/5/EC Egnet til børn fra 8 år EGENSKABER: Radiostyring til alle funktioner. Den letteste radiostyrede flyvemaskine med den længste flyvetid. Kan flyves både inden- og udendørs. Præcis styring af hastigheden. Fremstillet af et unikt skummateriale, som er både slagfast og fleksibelt, og som kan tåle styrt. Lithiumbatterier giver lang flyvetid. SIKKERHEDSFORSKRIFTER: Advarsel: Ændringer af udstyret, som ikke er tilladt af forhandleren, kan medføre, at brugerens ret til at anvende produktet ophæves. Hold hænder, langt hår og løsthængende tøj og smykker i sikker afstand fra den roterende propel. Stil senderens og flyets ON/OFF-afbryder i position OFF, når den ikke er i brug. Fjern senderens batterier, når den ikke bruges. Sørg for altid at kunne se flyveren, så du hele tiden har den under kontrol. For at opnå den bedste ydelse, skal du altid bruge nye alkaliske batterier. Vi anbefaler, at der skiftes batterier, så snart senderens manøvreevne nedsættes. Brugeren skal omhyggeligt gennemlæse manualen inden brug af den radiostyrede flyvemaskine. Opbevar manualen på et sikkert sted til senere brug. Brugeren skal følge manualen til punkt og prikke ved brug af den radiostyrede flyvemaskine. Radiostyringens oplader er specielt tilpasset de opladelige batterier, som sidder i flyet og må ikke bruges til opladning af andre produkter. FCC-regler: Dette udstyr er testet og opfylder kravene til Klasse B digitalt udstyr i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne (Federal Communications Commission, USA). Brug af senderen skal opfylde to betingelser: 1. Produktet må ikke udsende signaler, som forstyrrer anden radiotrafik. 2. Produktets radiotrafik kan forstyrres af andet udstyr og må derfor acceptere modtagede radioforstyrrelser, som kan føre til uønsket/nedsat funktion og manøvreevne. OBS: Dette udstyr er testet og har vist sig at kunne opfylde kravene til Klasse B digitalt udstyr i overensstemmelse med afsnit 15 i FCCreglerne. Disse krav er stillet for at sørge for en rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i boliginstallationer. Dette udstyr genererer, benytter og kan udsende radiofrekvensenergi. Hvis udstyret ikke installeres og benyttes i overensstemmelse med instruktionerne i manualen, kan det forårsage skadelige forstyrrelser for radiokommunikationer. Imidlertid er der dog ingen garanti for, at der ikke forekommer forstyrrelser i en speciel installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelige forstyrrelser ved radio- og TV-modtagelse, hvilket kan fastslås ved at slukke resp. tænde udstyret, anbefales brugeren at tilrette forstyrrelsen ved at foretage én eller flere af følgende handlinger: Drej antennen eller placer den et andet sted. Øg afstanden mellem udstyret og modtage- 24
25 ren. Sæt udstyret til en stikkontakt på en anden strømkreds end den, som radio/tv-modtageren er sat til. Spørg forhandleren eller en erfaren radio/ TV-forhandler. VARETAGELSE AF BATTERIER: Ikke genopladelige batterier må ikke oplades. Genopladelige batterier skal fjernes fra senderen, inden de oplades (gælder kun senderen). Opladning af genopladelige batterier må kun foretages af en voksen. Bland ikke gamle og nye batterier eller forskellige typer batterier (gælder kun senderen). Brug kun anbefalede batterier af samme type og fabrikat. Batterierne skal isættes med den rigtige polaritet (vende rigtigt). Brugte batterier skal fjernes (gælder kun senderen). Opladningstilslutningen må ikke kortsluttes. Flyvemaskinen er forsynet med et genopladeligt lithiumbatteri, hvilket betyder, at følgende punkter skal efterkommes: Batteriet må ikke afhændes/kastes i åben ild eller et andet varmt sted. Batteriet må ikke anvendes eller placeres i nærheden af varme varmekilder (åben ild, varme radiatorer etc.). Slå eller kast aldrig batteriet mod hårde flader. Batteriet må ikke nedsænkes i vand. Batteriet skal opbevares tørt og køligt. Ved opladning af batteriet, må kun den dertil beregnede batterioplader benyttes. Batteriet må ikke overoplades. Batteriet må ikke sluttes til en stikkontakt. Der må ikke loddes ved batteritilslutningerne. Lav ikke hul i batteriet med spidse genstande. Batteriet må ikke transporteres eller oplagres sammen med metalgenstande, som kan risikere at kortslutte batteripolerne. Batteriet må hverken skilles ad eller ændres. Ved opbevaring skal batteriet oplades hver 6. måned. Sæt udstyrets ON/OFF-afbrydere i stilling OFF, efter brug. Brugte batterier skal afleveres, hvor de indsamles til genindvinding efter at batteriernes plus- og minuspoler er tapet til med isoleringstape eller efter at være kommet i en plastpose. PASNING OG VEDLIGEHOLDELSE: Tag altid batterierne ud af senderen, hvis flyet ikke skal bruges i en længere periode. Tør flyvemaskinen og senderen ren med en ren og let fugtet klud. Hold flyvemaskinen borte fra direkte sollys og overdreven varme. Kom ikke flyvemaskinen i vand eller andre væsker, da det kan beskadige elektronikken. OBS: Ved montering eller batteriskift anbefales det altid, at en voksen fører tilsyn. I omgivelser med elektrostatiske ladninger, kan dette føre til uønsket/nedsat funktion og manøvreevne for flyet, hvorefter det kan være nødvendigt at starte udstyret forfra. SÆRLIGE FORSKRIFTER TIL VOKSNE: Undersøg regelmæssigt for evt. skader på radiostyringens/senderens tilslutningsstik, beskyttelseskappe og øvrige dele. Hvis der er skader på noget, må senderen/batteriopladeren ikke anvendes, før skaden er repareret/afhjulpet. Senderen er ikke legetøj. Denne RC-flyvemaskine må kun anvendes og oplades sammen med tilhørende sender/ oplader. BATTERIER TIL FLYVEMASKINE/ MODTAGER: Strømforsyning: Batteri Spænding / Effekt: DC 3,7 V / 3,8 W / 130 mah Batteri: 1 x 3,7 V Li-Poly genopladelig batteripakke (medfølger) BATTERIER TIL SENDER: Strømforsyning: Batteri Spænding / effekt: DC 9 V / 3,6 W Batteri: 6 x 1,5 V AA LR6 (medfølger ikke) 25
26 INDHOLD RC-flyvemaskine Sender Antenne Propel, reserve BESTANDDELE FLYVEMASKINE Propel Propel Vinge Propel Ladetilslutning OFF ON Afbryder ON/OFF SENDER TIL 2-KANALS RADIOSTYRING Dæksel til ladestik (løft dækslet op og tag ladekablet ud). Skru antennen fast på senderen Ladeindikation (grøn LED) Styretrimmer Venstre styrepind / fartregulering Kanalvælger Dreje/styrepind Strømindikation (rød LED) ON/OFF-afbryder Batteridæksel 26
27 MONTERING OG OPLADNING AF BATTERI 1 2 Batterimontering - Sender Sørg for, at ON/OFF-afbryderen er i position OFF. 1. Løsn skruen i battteridækslet mod uret med en skruetrækker og løft dækslet op (billede 1) 2. Isæt 6 stk. AA-batterier i batterirummet. Sørg for, at batterierne anbringes rigtigt (vender rigtigt) mht. polaritet (billede 2). 3. Sæt batteridækslet på igen, og lås det ved at skrue skruen fast i retning med uret OFF ON CHG Ladeindikeringen (grøn LED) tændes, når batteriet starter opladningen Ladeindikeringen (grøn LED) slukkes, når batteriet er fuldt opladet Batteriopladning Sluk for strømmen til flyvemaskinen og senderen ved at sætte ON/OFF-afbryderne på position OFF. Flyvemaskinens indbyggede og genopladelige 3,7 V Li-Poly-batteri oplades af batterierne i senderen. 1. Slut stikket på senderens ladekabel til ladeudtaget (CHG) på flyet (billedet). 2. Sæt flyets ON/OFF-afbryder i position ON. Den grønne LED-diode, som indikerer opladning tændes (se billedet). 3. Den grønne LED-diode slukkes, når flyets 3,7 V Li-Poly-batteri er fuldt opladet. 4. Det varer ca. 30 minutter, inden batteriet er fuldt opladet. Et fuldt opladet batteri giver ca. 5 minutters flyvetid. Ladetiden varierer afhængigt af batteriets status, idet opladeren genkender batteriets status. FLYVEOMRÅDER OG VEJRFORHOLD a. Indendørs: Du kan flyve med dit radiostyrede fly indendørs. Pas dog på aldrig at flyve for tæt på elventilatorer eller AC-agregater. Let at flyve. Kan med øvelse manøvreres inden for en lille radius (15 m). b. Udendørs: Det bedste flyvevejr er på en solrig dag med ingen eller kun lidt vind. OBS: På grund af flyets lave vægt kan det blæse væk i for stærk vind. c. Flyv helst hen over en grønsvær for at dæmpe nedslaget og dermed minimere skaderne, hvis flyet styrter ned på jorden. d. Flyv aldrig med flyvemaskinen, når det regner eller sner eller i nærheden af højspændingsledninger. Forkert Rigtigt 27
28 CHG Art FLYVNING MED F/A-18 HORNET 1. Skru antennen fast på senderen. 2. Indstil senderen og flyvemaskinen på samme 1 kanal Sæt flyets ON/OFF-afbryder i position ON. Forvis dig om, at senderens afbryder er på position OFF, når du starter flyet. 4. Sæt senderens venstre styrepind i stilling MIN (laveste hastighed) og sæt derefter senderens ON/OFF-afbryder i stilling ON. 5. Sørg for, at flyet kan flyve lige ud. 6. Sæt senderens højre dreje/styrepind i neutral 1 position. Kast derefter 2 flyet af sted, som 3i anvisningerne, samtidigt med, at hastighedsreguleringen sættes i midterposition. 7. Juster styretrimmeren mod venstre, hvis flyet har OFF en ON tendens til at styre mod højre, og juster styretrimmeren mod højre, hvis flyet har en tendens til at flyve mod venstre. Før hastighedsreguleringen tilbage til MIN-stilling (laveste hastighed) for at standse flyvemaskinen. Gentag CHG ovenstående trin flere gange, indtil flyvemaskinen flyver lige. Flyet styrer mod venstre (mod uret) Juster styretrimmeren mod højre (med uret) Flyet styrer mod højre (med uret) Juster styretrimmeren mod venstre (mod uret) 8. Kast altid flyet mod vinden og sørg for, at det altid kastes horisontalt. Vindretning Vindretning Vindretning Rigtigt Forkert Forkert 9. Sæt senderens højre dreje/styrepind i neutral position. Kast derefter flyet af sted, som i anvisningerne, samtidigt med, at hastighedsreguleringen sættes på MAX-position (højeste hastighed). OBS: En for brat stigning indebærer, at flyvemaskinen falder ned. En pludselig eller for kraftig stigning af flyets næse vil forårsage, at flyet falder/styrter ned på jorden. a. Rigtig flyvning (næsens vinkel i forhold til jorden): b. Hvis flyet kastes af sted med næsen pegende opad i en for brat vinkel, vil det flyve uforudsigeligt og pludseligt tabe fart (stall) og falde ned. Det anbefales derfor, at du flyver med den rigtige hastighed (før hastighedsreguleringen tilbage), så flyet ikke stiger for hurtigt, men flyver horisontalt. 28
Radiostyrt flygplan Radiostyrt fly Radio-ohjattu lentokone Radiostyret flyvemaskine
Radiostyrt flygplan Radiostyrt fly Radio-ohjattu lentokone Radiostyret flyvemaskine X/Twin Classic 1 CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI Radiostyrt flygplan X/Twin Classic VARNING: KVÄVNINGSRISK Små delar.
BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC
BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern
RADIOSTYRT FLYGPLAN RADIOSTYRT FLY RADIO-OHJATTU LENTOKONE RADIOSTYRET FLYVEMASKINE
RADIOSTYRT FLYGPLAN RADIOSTYRT FLY RADIO-OHJATTU LENTOKONE RADIOSTYRET FLYVEMASKINE R/C CLASSIC TRAINER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
www.nineeagle.se / www.nineeagle.no
NINE EAGLES Goody Flyer Röststyrd flygning Starta! Öka! Vänster! Höger! Minska! Art. nr. 04.NE770B1 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa
Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin
Fjärrströmbrytare utomhus Fjernbryter utendørs Kauko-ohjattava virtakatkaisin ulkotiloihin 00 Biltema Nordic Services AB 00 Biltema Nordic Services AB Art. 44-078 Fjärrströmbrytare, utomhus INLEDNING Med
RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01
Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No. 62301040
ruksanvisning Växthus Drivhus SE NO Item. No. 62301040 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus Läs bruksanvisningen
Elseglare med T-stabilisator
FÄRDIGBYGGT RC-FLYGPLAN MED 4-KANALS RADIOANLÄGGNING Elseglare med T-stabilisator Spännvidd... 1300mm Längd... 790mm Motor... Kraftfull 480-storlek Batteri... 8.4V laddningsbart Sändare/mottagare... 35MHz
NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no
NINE EAGELS Bravo III Art. nr. 04.NE312 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och noga
www.nineeagle.se / www.nineeagle.no
NINE EAGELS TWINGO Art. nr. 04.NE227T1/2 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och
ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass 200945_1
ARHOLMA Enkeldörr med sidoparti i glas Enkel dør med sideparti i glass MONTERINGSANVISNING 200945_1 2x 6x 5x 3x 4x Dahl Sverige AB Box 67, 177 22 Järfälla Teknisk support: 020-583 000 Läs och gå igenom
B R U K S A N V I S N I N G. Helikopter Artikelnummer 7032-1408
B R U K S A N V I S N I N G Helikopter Artikelnummer 7032-1408 1 Helikopter Artikelnummer 7032-1408 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Använd inte helikoptern om den på något sätt är skadad detta kan orsaka person-
Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115
Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115 MONTERINGSDELER MONTERINGSDELAR Del nr. Beskrivelse Antall Antall til 4,3m. til 3,6m. A Stolpe, øvre del 6
ZTE USB-modem Snabbguide MF651
ZTE USB-modem Snabbguide MF651 1 Inledning ZTE USB-modem MF651 är ett multi-mode 3G USB-modem, som kan användas i HSPA/ WCDMA/EDGE/GPRS/GSM-närverk. Det fungerar både som modem och mobiltelefon (SMS) och
BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING ISMASKINE GELATISSIMO Ismaskinen sælges komplet med alt tilbehør til anvendelse sammen med fast eller udtagelig skål. Den udtagelige skål sidder ved købet inden i den faste
SOPHINK SØPPELDUNK ROSKA-ASTIA TUNNISTIMELLA AFFALDSSPAND
SOPHINK med sensor SØPPELDUNK med sensor ROSKA-ASTIA TUNNISTIMELLA AFFALDSSPAND med sensor Biltema, Garnisonsgatan, nd FL, SE- Helsingborg. www.biltema.com 08-- Biltema Nordic Services AB SE SOPHINK MED
LÄS IGENOM HELA INSTRUKTIONEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DIN NYA MODELL!
LÄS IGENOM HELA INSTRUKTIONEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DIN NYA MODELL! INNEHÅLL INLEDNING MODELLENS DELAR PREPARERING AV SÄNDAREN LADDNING AV DRIVACKEN INSTALLATION AV DRIVACKEN / DEKALERING START
IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Bästa kund! Den köksfläkt som du har mottagit är en modern produkt som är lätt att använda. Med hjälp av denna bruksanvisning
Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish
Air Swimmers Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish Bilderna visar Clownfish men instruktionerna är utbytbara för Shark. Videoinstruktioner (på engelska) kan hittas
Street Savage. MSD0388 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅ 6 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten
ÅLDER FRÅ 6 ÅR Street Savage MSD0388 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten Varning! - Tänk på följande vid användningen av laddaren: Vid rök, stark lukt eller ljud, bör Ni
INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL
SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-11-13 Biltema Nordic Services AB SE FI SALIBANDYMAALI MONTERINGSANVISNING Läs denna bruksanvisning
Waco Bruksanvisning. Data: Spännvidd: 990mm Längd: 800mm
Waco Bruksanvisning Data: Spännvidd: 990mm Längd: 800mm RC Innehåll: Fykanals fabriksmonterad radio Tre fabriksmonterade microservon Fabriksmonterad motor (brushless outer runner) Fabriksmonterat fartreglage
Positionsstol Österlen
Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Österlen Posisjonsstol Østerlen SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
ELSYSTEM RITNING BYGGSATSENS INNEHÅLL MOTOR. UPPLADDNINGSBAR DRIVACK NIMH (ACK) 300mAh MOTTAGARE BATTERIKONTAKT HONDEL PROPELLER BATTERIKONTAKT HANDEL
LÄS IGENOM HELA INSTRUKTIONEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DIN NYA MODELL! INNEHÅLL INLEDNING MODELLENS DELAR PREPARERING AV SÄNDAREN LADDNING AV DRIVACKEN IHOPSÄTTNING INSTALLATION AV DRIVACKEN /
NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1
NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES04.NE318A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid
MINIUM INSTRUKTIONSBOK. Cessna centurion 01.10651
01.10651 Ver 1.0 INSTRUKTIONSBOK MINIUM Cessna centurion! Viktigt att du läser igenom hela instruktionsboken innan du börjar använda modellen! Tänk på säkerheten! Minium Cessna 210 Centurion 1 Art. no
FLYBABY INSTRUKTIONSBOK 01.10653
01.10653 Ver 1.0 INSTRUKTIONSBOK FLYBABY! Viktigt att du läser igenom hela instruktionsboken innan du börjar använda modellen! Tänk på säkerheten! Minium FlyBaby Art. no 01.30861 1 Inledning Gratulerar
Bee-Bot VARNING: Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Överlämna den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater.
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Bee-Bot eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
BRUKSANVISNING. VIKTIGT! En radiostyrd modell! INTE EN LEKSAK! Data: Spännvidd: 2000mm Längd: 1100mm
RC BRUKSANVISNING Data: Spännvidd: 2000mm Längd: 1100mm Ingår: Fyrkanals fabriksmonterad radio Fyra fabriksmonterade microservon Fabriksmonterad motor (borstlös) Fabriksmonterat fartreglage Litium Polymer
VISIRFÄSTE DELAR. 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan.
SE VISIRFÄSTE DELAR 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan. 6 2 3 4 5 1. Skruv, 4 st. 2. Monteringsplatta, 2 st. 3. Centreringshylsa, 2 st. 4. Fjäder, 2 st. 5. Kula, 8 st. 6. Ratt,
LED ECE R65. Original manual. Art
LED-Blixtljus LED-Blitslys LED-Vilkkuva valo LED-Blinklys LED ECE R65 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
Wii Charger and battery pack set
Wii Charger and battery pack set Laddstation inkl. batterier för Wii Ladestasjon inkl. batterier Wii Latausasema ja akut Wii English Svenska Suomi Norsk Art.no Model 38-4339 W-140 Ver. 201105 2 Wii Charger
INSTRUKTIONSBOK 01.10652. Viktigt att du läser igenom hela instruktionsboken innan du börjar använda modellen! Tänk på säkerheten!
01.10652 Ver 1.0 INSTRUKTIONSBOK CITABRIA! Viktigt att du läser igenom hela instruktionsboken innan du börjar använda modellen! Tänk på säkerheten! Minium Citabria 1 Art. no 01.30861 1 Inledning Gratulerar
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2
NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES04.NE328A vol. 2 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger flera goda råd. Kom alltid
Racing Truck BLX10 4WD RTR
Racing Truck BLX10 4WD RTR Svensk manual www.powertoys.se Innehåll BLX10 4WD Monster Truck levereras med: Rattradio 2-kanals 2.4GHz Mottagare 2.4GHz Styrservo 3kg/cm 3650Kv bortslös motor 60A borstlöst
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Produkten har ett års funktionsgaranti, för problem som uppstår vid normal användning. Mini Mobile Phones garanti upphör om inte behandlas med omsorg eller enheten öppnas. Eventuell information
AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar
AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen
BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den
STRIX Användarhandbok
STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp
Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903
Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden
55200 Inspelningsbar microfon
55200 Inspelningsbar microfon Lär känna Easi-Speak Innehåll: Inbyggd högtalare Mikrofon Volymknappar Hörlursuttag På-/av-knapp Statuslampa Röd inspelningsknapp Grön uppspelningsknapp USB-anslutning Föregående
MANUAL 450165 TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER
GSA TERRASSEVARMER MANUAL 450165 NORSK TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell... HL-E72 Nettilkobling... 230V-50Hz Effekt... 2000 W Art.nr... 450165 Introduksjon:
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Virkad / heklet kofta / jakke & väst / vest i SILENZIO Broderi i ANCHOR TAPISSERIE ULL
Virkad / heklet kofta / jakke & väst / vest i SILENZIO Broderi i ANCHOR TAPISSERIE ULL Garn: Silenzio 50% akryl, 25% ull, 25% alpaka, 1 n = 50 g, 60 m Anchor Tapisserie ull: 100% ull, 1 docka/dukke = 10
BRUKSANVISNING. Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare
BRUKSANVISNING Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,
LÄS IGENOM HELA INSTRUKTIONEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DIN NYA MODELL!
LÄS IGENOM HELA INSTRUKTIONEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DIN NYA MODELL! CCLee Parkflyer är ingen leksak! Modellerna är avancerade och fungerar på samma sätt som ett riktigt flygplan. Var noga när
MINIUM INSTRUKTIONSBOK. Cessna centurion 01.10651
01.10651 Ver 1.0 INSTRUKTIONSBOK MINIUM Cessna centurion! Viktigt att du läser igenom hela instruktionsboken innan du börjar använda modellen! Tänk på säkerheten! Minium Cessna 210 Centurion 1 Art. no
Bord Marstrand Bord Marstrand
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Marstrand Bord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1156 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!
SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering
Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer En unik universell trådlös plug and play-mottagare möjliggör fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor och 230V/12
SPECIFIKATIONER. Spännvidd: 1010 mm Vingyta: 15,8 dm² Längd: 750 mm Flygvikt: 610 g Vingbelastning: 39 g/dm²
SPECIFIKATIONER Spännvidd: 1010 mm Vingyta: 15,8 dm² Längd: 750 mm Flygvikt: 610 g Vingbelastning: 39 g/dm² Höjdroder, sidroder, skevroder (extra servo krävs) och motorkontroll Inkluderar en förinstallerad,
Power Pods. Garanti & Support. Teknisk Support
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Power Pods eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8
Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information... 3 Användbara funktioner.... 3 I förpackningen skall följande finnas.... 3 Tillbehörssortiment... 3 Radio.... 4 Display... 4 Drifttagning... 5 Antenn...
B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162
B R U K S A N V I S N I N G Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 1 Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Hårtrimmern är avsedd för klippning och
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
www.nineeagle.se / www.nineeagle.no
NINE EAGELS Kestrel 500 Coax Coax Helicopter 2.4 GHz AArt.t nr. 04 04.NE4215 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell.
Comfort Duett Svenska
Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som
Brukanvisning Candy5 HD
Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Batteriladdare Akkulaturi
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Batteriladdare Akkulaturi Modell/Malli: RS900 Nr/Nro: 36-1841 Vers: 001-200507 SE Bruksanvisning Batteriladdare Artikelnummer: 36-1841, modell: RS900 Läs igenom hela bruksanvisningen
Ifö Solo 6560, 6562, 6570. Drift- och skötselinstruktion... 3-4 Monterings-og vedlikeholdsanvisning... 5-6. 95235 www.ifosanitar.
Ifö Solo - 660, 66, 670 SE WC-stol NO Klosett 9 www.ifosanitar.com SE NO Drift- och skötselinstruktion... - Monterings-og vedlikeholdsanvisning... -6 6 660, 66, 670 9 6 6 0 7 7 8 8 SE Tack för att du valde
S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM
SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 Svenska TAB 3 TAB 2 English VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen Följ anvisningarna i den här användarhandboken noga. Detta
MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170
MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt
TRÅDLØS RINGKLOKKE MED 16 MELODIER HN1770 MODEL: YK BRUGERVEJLEDNING. MODTAGER (LYD- og LYSDEL)
TRÅDLØS RINGKLOKKE MED 16 MELODIER HN1770 MODEL: 98105 + 98YK BRUGERVEJLEDNING MODTAGER (LYD- og LYSDEL) SENDER (RINGETRYK) 1. Modtageren (lyd- og lysdelen) drives af 3 stk. 1,5 V batterier type AA. Senderen
ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4
KAL 5M54 (Ref SRN) KAL 5M63 (Ref SMY/SKJ) KINETIC. Bruksanvisning
KAL 5M54 (Ref SRN) KAL 5M62 (Ref ska/skh) KAL 5M63 (Ref SMY/SKJ) KINETIC Bruksanvisning Du är nu ägare till en SEIKO KINETIC Kal. 5M54/5M62/5M63. För bästa resultat läs instruktionerna i den här foldern
LÄS IGENOM HELA INSTRUKTIONEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DIN NYA MODELL!
LÄS IGENOM HELA INSTRUKTIONEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DIN NYA MODELL! CCLee Parkflyer är ingen leksak! Modellerna är avancerade och fungerar på samma sätt som ett riktigt flygplan. Var noga när
DISCRIMINATOR METALLDETEKTOR CS 100
BRUKSANVISNING DISCRIMINATOR METALLDETEKTOR CS 100 BESKRIVNING Med Velleman Discriminator Metalldetektor kan du söka efter mynt, fornlämningar, smycken, guld och silver i princip var som helst. Discriminator
Generalagent i: Sverige, Danmark och Norge. Svensk Bruksanvisning
Generalagent i: Sverige, Danmark och Norge. Svensk Bruksanvisning Kontroller AM/FM band byte Nödsignal Dynamo AM/FM band indikator Stationsindikator Ladda stations indikator Belysnings knapp Radio skala
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Spårringstänger/Låseringstænger
Spårringstång/Låseringstang Spårringstänger, skaltänger och kabelverktyg är tillverkade i fjäderstål vilket innebär en oöverträffad hållbarhet. Det är särskilt viktigt när det gäller spetsarna på spårringstängerna.
Model 42006. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 42006 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK FLISKÆRER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye iseskærer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
DYNA COM 155 MICRO INSTRUKTIONS- BOK
DYNA COM 155 MICRO INSTRUKTIONS- BOK Box 1097 402 52 Göteborg Tel. 01-84 04 0 1 DETTA BÖR DU VETA ALLMÄNT DC-155 Micro är en kommunikationsradio som kan förses med upp till 16 kanaler på 155 MHz bandet.
ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE
ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering
Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)
Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 Radio... 2 Display... 3 Komma igång...
Hörlursuttag För att ansluta hörlurar (ej inkl) till Metall Detektorn.
Funktioner Med er Velleman Discriminator Metall Detektor kan du söka efter mynt, reliker, juveler, guld och silver i princip varsomhelst. Metal Detektorn har många användningsområden och är enkel att använda.
BRANNSLUKNINGSAPPARAT ABC BRANDSLÄCKARE ABC MODELLER: GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12
Bruk og vedlikehold BRANNSLUKNINGSAPPARAT ABC BRANDSLÄCKARE ABC MODELLER: GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12 BRUKSANVISNING GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12 BRANNSLUKNINGSAPPARAT
Bruksanvisning. U.S. Patentnr 7,152,267 U.S. Patentnr 7,340,795 Andra patentansökningar i USA och utomlands är under behandling.
Bruksanvisning U.S. Patentnr 7,152,267 U.S. Patentnr 7,340,795 Andra patentansökningar i USA och utomlands är under behandling. Distribueras av Tvins AB www.tvins.com Grattis till ditt köp av den sladdlösa
Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.
Inställning av kodlåset Plugg Plugg Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan. 1. Tryck på öppningsknappen. 2. Vik upp kodlåset. 3. Lokalisera
Elektronisk personvægt. Manual
Elektronisk personvægt Manual Batteri Batteri typen i vægten afhænger af produktets struktur. Find batteri typen af din vægt ifølge efterfølgende Type 1. 1x3V litium batteri (CR2032). Fjern isolations
Trådlös Rök Detektor SD14
Instruktions manual Trådlös Rök Detektor SD14 Passar till följande larm: Home Prosafe SC9100 och Homesafe SC14 Innehållsförteckning Kapitel: Sida: 1. Introduktion... 3 2. Funktion... 3 3. Säkerhets- och
Manual för. Version 1.3. REPERTO AB Löpargatan 4, 711 34 Lindesberg, Sweden Telefon 0581-171 90 Fax 0581-171 56 www.reperto.se
Manual för Version 1.3 REPERTO AB Löpargatan 4, 711 34 Lindesberg, Sweden Telefon 0581-171 90 Fax 0581-171 56 www.reperto.se Innehåll Inledning 1 KAPITEL 1 Förvaring 1 Start och kanalinställning av mottagare
DYNA COM 110 INSTRUKTIONS- BOK. Box 13097 402 52 Göteborg Tel. 031-84 04 30. Lafayette Radio AB 1999 1
DYNA COM 110 INSTRUKTIONS- BOK Box 13097 402 52 Göteborg Tel. 031-84 04 30 Lafayette Radio AB 1999 1 DETTA BÖR DU VETA ALLMÄNT Lafayette DC-110 är en kommunikationsradio förberedd för 6 kanaler. Radion
Motortänger/Vandpumpetanger
Motortänger/Vandpumpetanger Amerikas ledande tillverkare av motortänger, avbitare och kombinationstänger är nu i 4:e generationen i saa familjs ägo. Totalt tillverkar man ca 12 miljoner tänger per år och
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
AKTIV WOOFER 8" AKTIIVINEN WOOFER 8"
AKTIV WOOFER " AKTIIVINEN WOOFER " Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan, Helsingborg. Tel: +- 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks, 0 Lier. Tlf: +- 9 0. Maahantuoja/Importör: Biltema
TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok
TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok MODELL L850-AC24 MODELL L850-FM35 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. G:\Instruktionsböcker\Orginal\Vägunderhåll\Sopmaskin_1.doc - 2 - ! INNEHÅLLSFÖRTECKNING
LED-taskulamppu dynamolla
Ficklampa LED med dynamo Lommelykt LED med dynamo LED-taskulamppu dynamolla Lommelygte LED med dynamo 008 Biltema Nordic Services AB Ficklampa LED med dynamo 5 ljusstarka Mega LED-lysdioder ger bra ljus.
Instruktioner för att använda MathackareN
Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88
Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.
SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Installations- och användarhandbok Danfoss Heating Solutions 2 living connect Tack för att du köpte en Danfoss-produkt Danfoss Heating Solutions 3 Innehåll
Instruktion. E-Green Medio
Instruktion E-Green Medio Innehållsförteckning 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivning... 4 2.1 Ramnummer... 4 3. Funktioner/inställningar... 5 3.1 Batteri -/felindikator... 5 3.2 Assistans funktion...
Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
echarger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
ADVANCED SONIC CLEANSING SONIC CLEANSING. Bruksanvisning
ADVANCED SONIC CLEANSING SONIC CLEANSING Bruksanvisning FIG. 1. CLARISONIC ARIA A Interchangeable B Brush Heads 3 Speeds + Body C Setting D F 3 Speeds + Body E Setting GBattery Indicator Detachable HUSB
User manual PT919 PT866 PT860 PT845 PT739 PT737 PT731 PT730 PT727 PT726 PT725 PT723 PT721 PT720
User manual PT919 PT866 PT860 PT845 PT739 PT737 PT731 PT730 PT727 PT726 PT725 PT723 PT721 PT720 1 Introduktion SVENSKA 131 www.philips.com/welcome. och roligare att raka sig. Allmän beskrivning (Bild 1)