Äthjälpmedel Bestic mjukvaruversion 2.3 -

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Äthjälpmedel Bestic mjukvaruversion 2.3 -"

Transkript

1 Äthjälpmedel Bestic mjukvaruversion All rights reserved. Sida 1 av 28

2 Innehållsförteckning 1. Introduktion Användningsområde Bestic filosofi Kontakt 4 2. Säkerhet Information om varningsetiketter Ansvarsfriskrivning Säkerhetsinstruktioner 5 3. Produktöversikt Beskrivning 6 4. Handhavande Lyfta Bestic Koppla in ett manöverdon Ladda Bestic Montera och avlägsna skeden Tallriken Slå på och stänga av Bestic Nödstopp Reset Starta ej Bestic 9 5. Skötselråd Rengöring All rights reserved. Sida 2 av 28

3 6. Transport och förvaring Packa för transport Förvaring Äta med Bestic Start Startmeny Startmeny med endast en användare Startmeny med flera användare/profiler Styrsätt Byta manöverdon/styrsätt Menyer och inställningar Symboler och förkortningar i menyerna Huvudmenyn Individuella inställningar Generella inställningar för Bestic Alfabet, nummer och specialtecken Byta användarnamn och ta bort användare 23 Bilagor Bilaga 1 Hur du använder manöverdonet Bestic Picasso MINI 24 Bilaga 2 Serveringstips 25 Bilaga 3 Anteckningar för personliga inställningar 26 Bilaga 4 Andra anteckningar 27 Bilaga 5 Korrekt isättning av USB samt skedborttagning All rights reserved. Sida 3 av 28

4 1.1 Användningsområde 1. Introduktion Bestic är ett hjälpmedel som syftar till att användas av personer som har nedsatt funktion i armar eller händer vilket gör det svårt att äta självständigt. Användaren styr enheten genom olika manöverdon. Bestic är avsedd att användas som ett dagligt stöd under måltider; i hemmet, restaurang, utomhus etc. Bestic skall placeras på en stadig, plan yta, t.ex. ett bord när den används. Bestic kan användas av både barn och vuxna men är inte avsedd att nyttjas som en leksak. 1.2 Bestic filosofi Bestic är utvecklad för att kunna användas av personer med ofrivilliga rörelser, oförmåga att använda armar/händer eller har svag kraft i armar/händer. Det är användaren själv som styr enheten genom att välja vilken matbit som skall lyftas till munnen och när det ska ske. Eftersom alla individer har olika förutsättningar är det möjligt att ansluta flera olika typer av manöverdon till Bestic. Tanken är dock att Bestic skall gå att styra så enkelt som möjligt och inte kräva stor ansträngning av personen. Vår idé och grundtanke med Bestic är att underlätta ätandet så mycket som möjligt så att det kan genomföras med minsta möjliga ansträngning men ändå låta användaren bestämma själv vilka bitar som skall ätas och när de skall lyftas till munnen. Bestic väntar därför på instruktioner via manöverdonet och rör sig inte förrän nästa instruktion kommer. 1.3 Kontakt Bestic är en Klass I medicinsk produkt, CE-märkt och tillverkas av, Stockholm. Vänligen se vår webbplats för att hitta de rätta kontaktpersonerna i ditt land: 2. Säkerhet Det är viktigt att läsa igenom och förstå följande kapitel innan du ansluter och startar Bestic för första gången. 2.1 Information om varningsetiketter Den här bilden indikerar en varning. Om den visas vid en text betyder det att det finns risk för personskada eller skada på Bestic om man inte följer anvisningarna i det avsnittet All rights reserved. Sida 4 av 28

5 2.2 Ansvarsfriskrivning tar inget ansvar för skador som uppstått vid felaktig användning av Bestic. Endast personer som har blivit informerade och tagit del av instruktioner om hur Bestic skall hanteras bör använda Bestic. Enheten skall användas enligt instruktionerna i bruksanvisningen. förbehåller sig rätten att ändra specifikationer hos Bestic utan att meddela sig. 2.3 Säkerhetsinstruktioner Bedöm alltid patientens allmänna hälsosituation och diagnos när det gäller risken med att sätta i halsen under måltid. Bruket av Bestic medför i sig ingen förhöjd risk, i detta avseende, jämfört med att bli matad. Följ säkerhetsinstruktionerna nedan: 1. Se till att du har förstått alla instruktioner och varningar innan du ansluter och börjar använda Bestic. 2. Tallriken skall stå på vänster sida om Bestic när texten i displayrutan är mot användaren. Tallriken skall stå så nära Bestic att den rör Bestics fötter och ha en anti-glidmatta under sig. 3. Ta inte bort några skruvar från Bestic. Försök aldrig att öppna den på något sätt. 4. Utsätt ej Bestic för rinnande vätskor. Spola aldrig av Bestic under rinnande vatten, eller doppa den i vatten. 5. Ta aldrig i strömkabeln, laddaren eller någon kontakt med blöta eller fuktiga händer. 6. Placera Bestic på ett platt och stabilt underlag. Se till att Bestic står stadigt utan risk att falla. 7. Anslut endast den avsedda laddaren till Bestic. Modifiera aldrig laddaren. 8. Ta tag i kontakten på strömkabeln när du drar ut den från ett elektriskt uttag, dra aldrig i sladden. 9. Beakta klämriskerna som finns hos denna apparat när armen är i rörelse. Riskområdena är närmast lederna. 10. Se till att temperaturen runt Bestic ej överstiger den maximala temperaturen (+40 grader Celsius). Lämna till exempel ej Bestic i solsken onödigt länge eller i en bil som står i solen. 11. Ställ inte ömtåliga saker inom Bestics räckvidd då de kan vältas eller skadas av armen. Var speciellt varsam med ljus och andra brinnande saker. 12. Tvätta aldrig Bestic i diskmaskinen. 13. Transportera inte Bestic i en väska med hjul, eftersom skakningarna som uppstår kan skada enheten. 14. Då Bestic skall fraktas skall alla manöverdon och sladdar vara frånkopplade för att förhindra att den startas oavsiktligt All rights reserved. Sida 5 av 28

6 15. Om Bestic skulle förändras på något sätt eller bete sig på ett oväntat sätt, stäng av enheten, koppla ur strömkabeln och kontakta Service. 3. Produktöversikt 3.1 Beskrivning Översikt av Bestic, systemdelar: 1. Skedfäste 2. Bärhandtag 3. Menyfönster 4. Av/På knapp 5. Teleplugg (kontaktport) 6. USB (kontaktport) 7. Laddarkontakt 8. Resetknapp 9. Sked 10. Laddare All rights reserved. Sida 6 av 28

7 4.1 Lyfta Bestic 4. Handhavande Du lyfter Bestic lättast med det inbyggda handtaget i den tjocka armen (se bilden nedan). Lyft inte Bestic i den yttersta, tunna delen av armen. 4.2 Koppla in ett manöverdon Bestic skall enbart styras av godkända och validerade manöverdon. Om ett icke-godkänt manöverdon som inte har blivit validerat kopplas in finns det risk för skador på enheten eller elektriska störningar. En komplett och uppdaterad lista på godkända manöverdon finns på vår webbplats: Det finns två olika typer av kontaktportar för manöverdon på Bestic: 5. Teleplugg 6. USB Vilken kontaktport du behöver använda beror på det manöverdon som du har valt. Dessa kontakter finns på sidan av Bestic: 4. Av/På knapp 5. Teleplugg (kontaktport) 6. USB (kontaktport) 7. Laddarkontakt (Numren ovan är de samma som för dem på sidan 6) All rights reserved. Sida 7 av 28

8 4.3 Ladda Bestic Bestic innehåller ett batteri som måste laddas upp för att kunna användas. Om Bestic inte startar eller om teckenfönstret tänds och säger att batteriet måste laddas så bör laddaren anslutas. Anslutning och urkoppling av laddare kan ske när som helst. När laddaren är ansluten laddas batteriet automatiskt. Tiden för att ladda batteriet fullt är ungefär 3 timmar. Om Bestic arbetar samtidigt kan detta ta längre tid. 4.4 Montera och avlägsna skeden Montera skeden genom att först sätta in metallutsticket på den främre delen av skedkroken i skåran och snäpp sedan fast bakstycket på skedkroken. Avlägsna skeden genom att trycka på långsidan av skedkroken mot den äggformade delen av armen. Detta kommer att få skeden att hoppa ut en bit längst bak. Lyft därefter den bakre delen av skeden bakåt och åt sidan, för att få skeden att lossna. 4.5 Tallriken Använd den speciella tallriken som kommer med den första leveransen av Bestic för att få bästa möjliga funktion av äthjälpmedlet. Tallriken har blivit noga utvald för att den har så bra pet-emot kanter som hjälper till att fösa upp maten på skeden. Bestics rörelser är också anpassade till diametern på tallriken All rights reserved. Sida 8 av 28

9 4.6 Slå på och stänga av Bestic Bestic slås på och av genom att trycka på den svarta på-/avknappen. När denna svarta knappen trycks in EN GÅNG kommer Bestic att stanna omedelbart där den står och börja stängas av. TVÅ GÅNGER* - (inom fem sekunder medan displayen är upplyst med texten Bestic stängs av ) kommer Bestic att gå till viloläge. TRE GÅNGER* (inom fem sekunder medan displayen är upplyst med texten Bestic går till viloläge ) kommer Bestic att stanna direkt där den står. UNDER MINST 2 SEKUNDER kommer du att få upp valet att gå in i huvudmenyn (se stycke 8.2 Huvudmenyn ). Detta kommer dock också medföra att skeden/armen stannar. *Bestic kan endast gå till viloläge när den är i ätläge, detta för att förhindra att armen rör sig under transport. Således gäller ovan beskrivning av att trycka två eller tre gånger endast när Bestic är i ätläge, dvs. när du inte är inne i någon meny. Du kan när som helst stänga av Bestic, oavsett vilken meny som visas i displayen eller om Bestic är i ätläge. 4.7 Nödstopp Stäng av Bestic på den svarta knappen på sidan, som normalt, vid behov av nödstopp. 4.8 Reset Om Bestic ej reagerar på knapptryckningar eller beter sig ovanligt på något sätt kan den behöva återställas. Tryck på resetknappen (nr. 8 på s.6) på undersidan med till exempel en penna som man trycker in i hålet vid texten Reset. 4.9 Starta ej Bestic I det fall displayen visar följande text: Kontakta service starta EJ Bestic ska du INTE försöka starta Bestic eller att återställa den. Dra ur alla manöverdon och laddaren och kontakta service: All rights reserved. Sida 9 av 28

10 5. Skötselråd Detta kapitel behandlar hur du bör sköta din apparat när den arbetat klart. 5.1 Rengöring 1. Se till att enheten är avstängd. 2. Koppla ur manöverdonet och laddsladden. 3. Skeden och tallriken kan diskas för hand eller i diskmaskin. 4. Rengöring av huvudenheten och ladd-sladd görs med en lätt fuktad trasa med mild tvål, diskmedel eller sprit. Använd inte starka rengöringsmedel, eller lösningsmedel. Vid behov kan en mjuk borste användas exv. diskborste eller tandborste. 6.1 Packa för transport 6. Transport och förvaring Då Bestic skall transporteras är det viktigt att se till att den är avstängd i viloläge. Det gör att armen parkeras på ett sätt som är lämpligt för transport. För att försätta Bestic i viloläge, se stycke 4.6 Slå på och stäng av Bestic. Manöverdon och laddsladd skall vara urdragna, annars kan Bestic oavsiktligt starta. Lägg inte Bestic i en väska som dras på hjul. När en väska dras på små hårda hjul uppstår skakningar och vibrationer som kan skada mekaniken. Man använder med fördel den speciella ryggsäck som är avsedd för att bära Bestic eller en inredd flygväska när du transporterar Bestic. Undvik tryck mot Bestic eller stötar. Armen är särskilt känslig för belastning. 6.2 Förvaring Av underhållsskäl behöver batteriet i Bestic laddas 1 ggr/år i 3 timmar, annars riskerar batteriet att gå sönder. Förvara enheten stående på en plan yta All rights reserved. Sida 10 av 28

11 7. Äta med Bestic Innan Bestic tas i bruk säkerställ att du har läst och förstått säkerhetsinstruktionerna i kapitel 2 Säkerhet. Du bör också ha läst kapitel 4 Handhavande. Bestic rör sig inte om inte användaren har signalerat att den ska röra sig via ett manöverdon Start 1. Säkerställ att Bestic står på en plan, stadig yta. 2. Placera tallriken på halkskyddsmattan. 3. Placera Bestic nära tallriken så att enheten rör tallriken med fötterna. 4. Koppla in ditt manöverdon. 5. För att starta Bestic, tryck på den svarta på/avknappen på sidan. 6. Gå igenom startmenyn (se stycke 7.2 Startmeny). 7. Montera fast skeden när armen är i startposition, dvs. när armen är utsträckt och uppe i luften. 2 3 Halkskyddsmatta att placeras under tallriken. 7.2 Startmeny Startmenyn kommer att synas i displayen när Bestic slås på med den svarta på-/avknappen eller med enknappsmanöverdonet Startmeny med endast en användare Hoppas det smakar! Batteri 44% Björn 5usb Batteri laddas Björn 5usb Tryck på vilken knapp du önskar på det manöverdon du ska använda. Displayen kommer sedan automatiskt att ändra till att visa ätläget. Bestic är i ätläge. I det fall laddningssladden är inkopplad under ätläget kommer Batteri laddas att visas All rights reserved. Sida 11 av 28

12 7.2.2 Startmeny med flera användare/profiler Om du har en Bestic med Multiple User Option och önskar välja en annan användare, tryck VÄNSTER eller HÖGER för att växla mellan användare. Tryck OK för att välja en annan användare, ex. Anni- Frid. Visas endast om du har lagt till en tredje/fjärde användare/profil under inställningar. Välj användare < Agnetha > Välj användare < Björn > Välj användare < Benny > Välj användare < Anni-Frid > Tryck OK när du valt rätt användare: Hoppas det smakar! Batteri 44% Anni-Frid 5usb Batteri laddas Anni-Frid 5usb Ändras automatiskt. En av dessa texter visas när Bestic befinner sig i ätläge. Med Multiple User Option, kan du spara upp till fyra (4) profiler. Dessa profiler kan ex. vara inställningar för fyra olika personer eller fyra olika inställningar för fyra olika platser för en person: Hemma, Skola, Föräldrar, TV-rum. Du kan även välja att spara två inställningar för två olika personer: Profil 1: A Lunch, Profil 2: A Middag, Profil 3: B Lunch, Profil 4: B Mellanmål. Om din Bestic inte har Multiple User Option, kan du endast spara inställningar för en person/profil. Profilerna har för enkelhetens skull blivit namngivna till Agnetha, Björn, Benny and Anni-Frid. Dessa är dock tänkta att ändras till den användare/profil som sparas (se stycke Namnge och lägg till användare). OBS! När Smaklig måltid! visas i displayen, kommer skeden/armen att gå till startposition, dvs. skeden går upp till användarens mun enligt de inställningar som gjorts i huvudmenyn. It is important to be aware of this movement! All rights reserved. Sida 12 av 28

13 7.3 Styrsätt Bestic Single TWO-STEP (2stp) Tillåter användaren att styra skeden med ett enknappsmanöverdon. När skeden är i startposition, tryck på enknappsmanöverdonet för att får skeden att gå ner till tallriken. Skeden alternerar mellan att vända skopningssidan till höger och vänster varannan gång. Skeden rör sig sedan i en bana mot över tallriken mot och från användaren tills användaren trycker på knappen. Se illustrationen till höger för rörelsemönster. Om användaren inte trycker på knappen kommer skeden att röra sig fram och tillbaka fem gånger och sedan stanna. När man återigen trycker på knappen kommer skeden att börja röra sig längs den kurvade banan igen. När användaren trycker på knappen igen medan skeden rör sig fram och tillbaka på tallriken, stannar skeden och börjar röra sig ut till kanten av tallriken åt samma håll som skopningssidan och plocka upp mat när den når kanten av tallriken. Därefter skrapas undersidan av skeden av mot tallrikskanten innan den går upp till munnen. När användaren tagit maten från skeden, tryck på knappen igen för att få skeden att gå ner till tallriken för att upprepa mönstret ovan. Om användaren trycker på enknappsmanöverdonet innan skeden har nått kanten av tallriken kommer den att stanna och plocka upp mat direkt där den är. OBS! Detta gäller endast om TWO- STEP är inställt på 2 tryck (<2>) i Allmänna inställningar. Bestic Single ONE-STEP (1stp) - Tillåter användaren att styra skeden med ett enknappsmanöverdon. När skeden är i startposition, tryck på enknappsmanöverdonet för att få skeden att gå ner till tallriken för att plocka upp mat enligt ett fördefinierat mönster. Skeden lyfter sedan från tallriken, går till kanten och skrapar av undersidan av skeden innan den går upp till munnen. Efter att användaren tagit den första matbiten från skeden, tryck på knappen igen för att skeden ska gå ner till tallriken och upprepa mönstret, men denna gång kommer skeden att ta mat från en annan del av tallriken. Skeden kommer att upprepa mönstret efter varje knapptryck tills den gått igenom hela tallriken. Därefter kommer skeden att röra sig i ett mindre område i mitten av tallriken, gå ut till kanten och sedan ta upp maten tills dess att Bestic stängs av. Detta möjliggör för användaren att få upp de sista matbitarna från tallriken. Om någon skrapar ihop maten till mitten av tallriken, kommer skeden att kunna plocka upp den. Se illustrationen till höger för rörelsemönster. 5usb Tillåter användaren att helt och hållet styra skeden i önskad riktning med ett femknappsmanöverdon. För att få ner skeden till tallriken, tryck HÖGER eller VÄNSTER. Om du trycker HÖGER kommer skedens skopningssida att vara vinklad till höger och vice versa. När skeden når All rights reserved. Sida 13 av 28

14 tallriken kommer den att förbli stilla tills användaren trycker på den knapp på femknapps - manöverdonet som motsvarar den riktning som skeden ska röra sig: UPP/NER/HÖGER/VÄNSTER. För att plocka upp mat, tryck OK. Skeden kommer då att plocka upp maten, lyfta från tallriken, skaka en aning för att undvika att det i nte är för mycket mat på skeden, skrapa av undersidan av skeden mot kanten på tallriken och sedan gå upp till munnen. Efter att användaren tryckt OK för att plocka upp mat, kommer skeden att utföra ovanstående per automatik utan några ytterligare signaler från manöverdonet. När användaren ätit maten från skeden, tryck återigen till höger eller vänster för att få skeden att gå ner till tallriken. 4usb Fungerar som 5usb här ovan, med undantaget att OK-signalen kommer från ett enknappsmanöverdon. De fyra riktningssignalerna UPP/NER/HÖGER/VÄNSTER kommer från ett manöverdon inkopplat till USB-porten och OK-signalen kommer från enknappsmanöverdonet inkopplat i telepluggen. OK-signalen genererar samma signal som när den kommer från femknappsmanöverdonet vilket beskrivs här ovan för 5usb. OBS! När ett enknappsmanöverdon är inkopplat till Bestic kan denna användas för att slå på Bestic istället för att trycka på den svarta på-/avknappen. Det är viktigt att vara medveten om den här funktionen för att undvika att användaren blir skrämd av skeden om denne råkat trycka på enknappsmanöverdonet av misstag. Det är således väldigt viktigt att ALLTID dra ur manöverdonen från Bestic när den ska transporteras eller förvaras. Sätt aldrig Bestic I en ryggsäck/kartong eller liknande när ett manöverdon är inkopplat eftersom att detta kan leda till att Bestic slås på och börjar röra på armen. 5usb 4usb 2stp 1stp Femknappsmanöverdon Femknappsmanöverdon med Enknappsmanöverdon Enknappsmanöverdon inaktiverat OK + enknappsmanöverdon All rights reserved. Sida 14 av 28

15 7.4 Byta manöverdon/styrsätt Båda kontaktportarna till telepluggen och USB kan vara inkopplade samtidigt. Om du önskar att byta mellan manöverdon, ex. från 5usb till 2stp, trycker du endast på det manöverdon du vill använda (förutsatt att du kopplat in det först) och Bestic kommer att reagera till signalen från det manöverdonet. Ex. Om du har använt Bestic Picasso MINI (5usb) och vill ändra till ett enknappsmanöverdon och styrsättet Bestic Single TWO-STEP (2stp), tryck på enknappsmanöverdonet och följande kommer automatiskt att hända i displayen: Batteri 44% Björn 5usb Byter till 2stp Batteri 44% Björn 2stp Enknappsmanöverdoent är nu kopplat och kan användas till att styra Bestic. Om du önskar att byta tillbaka till ditt femknappsmanövderdon, gör det endast det omvända; tryck på femknappsmanöverdonet och du byter återigen till 5usb: Batteri 44% Björn 2stp Byter till 5usb Batteri 44% Björn 5usb 8. Menyer och inställningar Den här manualen kommer att ge instruktioner för hur du navigerar menyerna med ett femknappsmanöverdon (Bestic Picasso MINI). För information om hur du använder andra manöverdon såsom joysticks, vänligen se specifika instruktioner för ditt val av manöverdon. Bestic är konstruerad kring två menyer; startmenyn och huvudmenyn. För att ändra mellan toppnivåerna i dessa menyer, bläddrar du horisontellt (VÄNSTER ELLER HÖGER). Huvudmenyn består av listor med olika val; du bläddrar i listorna genom att använda de fyra riktningarna på ditt femknappsmanöverdon: vertikalt för att gå UPP eller NER och horisontellt för att gå VÄNSTER eller HÖGER. VÄNSTER NER UPP OK HÖGER En mer detaljerad beskrivning av Bestic Picasso MINI med säkerhetsinstruktioner finns i Bilaga 1 i den här manualen All rights reserved. Sida 15 av 28

16 8.1 Symboler och förkortningar i menyerna Batteri 62% Agnetha 2stp Styrsättet inställt för en specifik användare, i det här fallet Agnetha. 5usb Indikerar att du använder ett femknappsmanöverdon att styra Bestic via USBkontaktporten. 1stp Indikerar att du använder ett enknappsmanöverdon till att styra Bestic genom att använda styrsättet Bestic SINGLE ONE-STEP via telepluggkontaktporten. 2stp Indikerar att du använder ett enknappsmanöverdon till att styra Bestic genom att använda styrsättet Bestic SINGLE TWO-STEP via telepluggkontaktporten. 4usb Indikerar att du använder en joystick eller liknande och har inaktiverat OK-knappen och kopplat in ett enknappsmanöverdon för att välja OK. Det här styrsättet är mest vanligt förekommande tillsammans med manöverdonet Moozi eller en hakjoystick för att undvika risken att användaren omedvetet trycker på OK. Med detta styrsätt är joysticken inkopplad via USB-kontaktporten och enknappsmanöverdonet inkopplat via telepluggkontakten. * Indikerar att du behöver trycka OK för att välja detta alternativ, om du inte önskar det indikerade alternativet, tryck UPP/NER för att röra dig till nästa eller föregående val i listan. < > Indikerar att du kan välja att byta värde/alternative genom att trycka på HÖGER eller VÄNSTER knappen. Om värdet i displayen visar <32>, tryck HÖGER, om du vill öka värdet till <33> och genom att trycka VÄNSTER kommer du att minska värdet till <31>. Samma princip gäller för att byta mellan användare (< Agnetha >)/ Ja och Nej (< Ja> <Nej>) och andra specialval All rights reserved. Sida 16 av 28

17 8.2 Huvudmenyn I huvudmenyn gör du inställningar för din Besticenhet samt för individuella användare. För att nå huvudmenyn, tryck på den svarta på-/avknappen på Bestic när som helst under minst 2 sekunder tills följande visas i displayen: Till huvudmenyn? < Nej > Bläddra mellan Ja och Nej genom att använda HÖGER och VÄNSTER knapp på ditt manöverdon. Bläddra till Ja och tryck OK för att gå in i huvudmenyn: En andra användare/profil och en tredje och fjärde kommer endast att visas om dessa lagts till i Allmänna inst. Setup > < Agnetha > För att gå in i undermenyn Fler inst., tryck OK och gör de inställningar du behöver. När du trycker OK för Tillbaka i undermenyn, återgår du till alternativet Fler inst. i listan (samma ställe där du gick in i Fler inst.). Tryck NER för att gå till Avsluta & spara. Skedhöjd <32> Sked ut < 0> Testa skedpos. * Single <2stp> Fler inst. * Avsluta & spara * Fler inst. 2stp tryck <2> Skedstorlek <S> Hög bana <Nej> OK via USB < Ja> 1stp paus <Nej> Skrapa av < Ja> Tillbaka * < Björn > Skedhöjd <29> Sked ut < 0> Testa skedpos. * Single <1stp> Fler inst. * Avsluta & spara * Fler inst. 2stp tryck <1> Skedstorlek <l> Hög bana <Nej> OK via USB < Ja> 1stp paus < Ja> Skarpa av <Nej> Tillbaka * < Allmänna inst. > Byt anv. namn * Lägg till anv. * Ta bort anv. * < Svenska > Service * Avsluta & spara * TIPS! Alla listor är sammankopplade i början och slutet och formar ett hjul, dvs. Om du har gjort justeringar till skedhöjden och vet att du inte behöver ändra fler inställningar, tryck UPP två gånger för att hamna längst ned i listan vid Avsluta & spara utan att du behöver bläddra igenom hela listan till slutet All rights reserved. Sida 17 av 28

18 8.2.1 Individuella inställningar För att göra individuella inställningar för användarprofilen Björn, bläddra till VÄNSTER/HÖGER tills Björn syns i displayen: < Björn > Skedhöjd 29 Tryck NER Björn Skedhöjd <29> Tryck VÄNSTER ELLER HÖGER för att minska/öka värdet. Tryck NER för att fortsätta nedåt i listan och gör dina inställningar tills du når slutet av listan: Björn Avsluta & spara * Tryck OK för att gå in i ätläget, dvs. du kan börja äta. * OBS! När du lämnar huvudmenyn kommer skeden alltid att gå till start-/munpositionen. Var uppmärksam på denna rörelse. Batteri 92% Björn 1stp Skedhöjd Med denna inställning väljer du höjden på skeden/armen av Bestic ovanför tallriken. Öka eller minska värdet enligt användarens preferenser. Ställ in skedhöjden så att användaren har en bekväm ätposition vid matbordet (eller vid det bord användaren vanligtvis äter). Om användarens näsa kommer i vägen för skeden, försök att öka munhöjden med några centimeter. Vänligen se den tekniska specifikationen för ytterligare detaljer. Sked ut Med denna inställning bestämmer du hur mycket skeden skall gå ut mot användarens mun vid serveringsposition. Genom att öka värdet kommer skeden att närma sig användaren. En ändring av det här värdet ska alltid göras i samförstånd med användaren. Vänligen se den tekniska specifikationen för ytterligare detaljer. Testa skedpos. Om du önskar testa de inställningar du nyss gjort, tryck OK. Skeden/armen kommer då att röra sig till startpositionen. Om denna startposition är till All rights reserved. Sida 18 av 28

19 belåtenhet, tryck NED för att fortsätta nedåt i listan. För att justera inställningarna, tryck UPP för att återigen ändra sked höjd och/eller sked ut. Det är viktigt att skedpositionen är inställd på bästa sätt för att användaren ska kunna äta på ett avslappnat sätt. Inställningarna kan ändras så många gånger som det behövs. Single Bestic Single TWO-STEP (<2stp>), är alltid förinställt. Tryck VÄNSTER eller HÖGER för att ändra till Bestic Single ONE-STEP. Fler inst. (Fler inställningar) Tryck OK för att gå in i undermenyn Fler inst. (se ytterligare detaljer här nedan). Avsluta & spara Tryck OK eller använd UPP/NED för att gå igenom listan igen. När du trycker OK kommer Bestic att hamna i ätläge, dvs. du kan nu äta med Bestic. Fler inst. 2stp tryck Dubbelklick (<2>) är alltid förvalt för styrsättet Bestic Single TWO-STEP. Detta innebär att du har möjlighet att trycka igen innan skeden når tallrikskanten för att plocka upp mat. Dvs. tryck en gång för att få skeden att gå ner till tallriken och börjar röra sig upp och ned längs tallriken. Tryck igen för att få skeden att börja röra sig mot tallrikskanten, och tryck en tredje gång för att få skeden att skopa upp mat från tallriken direkt istället för att föra maten hela vägen ut till kanten. Om du väljer 1 tryck (<1>) kommer du inte att ha möjlighet att trycka en tredje gång. Det kan vara lämpligt att ändra till 1 tryck (<1>) om du har svårigheter att klara av dubbelklick. Skedstorlek Ändra förinställningen stor (<S>) till liten (<l>) om du använder en liten sked. Hög bana Förinställningen för hög bana är Nej (<Nej>) innebär att skeden rör sig i en lutande kurva från tallriken till munnen och tillbaka. Om du ändrar till Ja (< Ja>), skeden rör sig rakt upp från tallriken och när den når munhöjden börjar den röra sig mot användaren. På vägen tillbaka till tallriken backar skeden först horisontellt tills den är ovanför tallriken och rör sig sedan nedåt. Detta är särskilt användbart för den som styr Bestic med hakan eftersom att denna höga bana gör att skeden undviker att komma i vägen för joysticken på vägen ned mot tallriken All rights reserved. Sida 19 av 28

20 OK via USB Förinställningen är Nej (<Nej>). Om du väljer Ja (< Ja>), är det möjligt att styra Bestic i alla riktningar med ett femknappsmanöverdon (joystick) tillsammans med en separat OK-knapp som är inkopplad till Telepluggkontakten. Detta innebär att du styr Bestic enligt styrsättet 4usb och den vanliga OK-knappen på femknappsmanöverdonet är avstängd. Denna procedur är främst tänkt att användas tillsammans med manöverdonet mini-joystick med push som styrs med hakan. Fördelen är att du kan använda joysticken för alla fyra riktningar och sedan använda en separat enknapp nära huvudet för att bekräfta/trycka OK. OBS! Var uppmärksam på att så snart du har valt Ja för OK via USB, måste du alltid ha ett enknappsmanöverdon inkopplat för att kunna trycka OK. 1stp paus Förinställningen för Bestic Single one-step (1stp) är Nej (<Nej>). Om du väljer Ja (< Ja>), kommer skeden att göra en paus vid användarens mun. Detta är särskilt användbart för användare med ofrivilliga rörelser (t.ex. svårigheter att sluta trycka på enknappsmanöverdonet). Pausen innebär att under 13 sekunder när skeden är vid användarens mun, kommer den inte att röra sig ner mot tallriken, oavsett hur manga gånger användaren trycker på manöverdonet under dessa tretton sekunder All rights reserved. Sida 20 av 28

21 Skrapa av Ja (< Ja>) är förinställningen för skrapa av. Detta innebär att skeden alltid kommer att gå till den bakre kanten av tallriken för att skrapa av mat som kan sitta under skeden. Om du önskar att inaktivera den här funktionen, ändra inställningen till Nej (<Nej>). Tillbaka Tryck OK för att komma tillbaka till listan för individuella inställningar. (Du kommer återigen att hamna på valet Fler inst. Tryck NED för att fortsätta neråt i listan). Om användaren upplever att inställningarna inte är optimala så är det alltid möjligt att gå in i huvudmenyn för att ändra inställningarna Generella inställningar för Bestic < Allmänna inst. > Byt anv.namn Tryck NED Almänna inst. Byt anv. namn * Tryck NED Tryck OK för att byta användarnamn. (Se avsnitt 8.3.1) Namn Agnetha * Allmänna inst Lägg till anv. * Tryck NED för att fortsätta nedåt i listan. Tryck OK för att lägga till en användare. (Se avsnitt 8.3.1). Namn Benny * Allmänna inst. Avsluta & spara * Tryck OK * Välj användare < Björn > Startmeny Välj användare & tryck OK * Batteri 92% Björn 1stp Ätläge Byt användarnamn Här kan du fylla i ditt eget namn/namnge användaren för de individuella inställningar som du har gjort. (Se mer detaljerad information under avsnitt 8.3 Alfabet, nummet och specialtecken) All rights reserved. Sida 21 av 28

22 Antalet tecken i namnet är begränsat till 11 stycken inklusive ex. mellanrum och bindestreck. T.ex. Anni-Frid innehåller 9 tecken och Björn Borg 10 tecken. Lägg till användare Detta tillval kommer bara att visas om du har Multiple User Option. För att lägga till en användare, tryck OK. Du kan välja att byta namn på användaren direkt eller låta Björn/Benny/Anni- Frid stå kvar. Du kan alltid gå tillbaka och byta namn på användaren. Ta bort användare Detta tillval kommer bara att visas om du har Multiple User Option. För att ta bort en användare, tryck OK, du kommer sedan vara tvungen att bekräfta att du vill ta bort en användare. Om du har fler än en användare kommer du först att bli tillfrågad vilken användare du önskar att ta bort. Välj mellan användare genom att trycka VÄNSTER eller HÖGER och tryck OK när användaren du önskar ta bort visas i displayen. <Svenska> Tryck VÄNSTER eller HÖGER för att välja spark; språket kommer att ändras direkt. Tryck NED för att fortsätta nedåt i listan när du gjort ditt val. OBS. Displaytexten stalls in för hela enheten, inte för den individuella användaren och därför är det endast möjligt att ha ETT språk inställt per Besticenhet. Detta innebär ex. att om du har en svensktalande användare och en finsktalande användare, måste du välja ett av språken för displaytexten. Service För att gå in i servicemenyn måste du ha tillgång till en särskild kod. Denna kod är endast till för utbildad teknisk personal. Om du av misstag tryckt OK vid Service i listan och ser detta i displayen: Service 0000 Tryck OK igen för att återgå till listan för allmänna inställningar. Avsluta & spara Tryck OK för att spara dina inställningar. Om du har flera användare inlagda kommer du därefter att återgå till startmenyn där du på nytt får välja användare. I det fall du endast har en användare inlagd återgår du till ätläge. Om du gick in i allmänna inställningar under tiden som du åt med Bestic Single ONE-STEP, kommer skeden att fortsätta på samma ställe i ätcykeln där den senast blev avbruten All rights reserved. Sida 22 av 28

23 8.3 Alfabet, nummer och specialtecken Alla bokstäver, nummer och specialtecken är uppbyggda som två långa listor som sitter ihop i slutet. Det finns två olika listor beroende av huruvida du önskar versaler eller gemener. Den första raden med versaler är förinställt, tryck OK för att byta till den andra listan med gemener (å och ö är bara tillgängligt som gemener). Antalet tecken i namnet är begränsat till 11 stycken inklusive ex. mellanrum och bindestreck. T.ex. Anni-Frid innehåller 9 tecken och Björn Borg 10 tecken Byta användarnamn och lägga till användare Namn Agnetha * Den blinkande rutan indikerar att denna bokstav är aktiv, dvs. detta är den bokstav du kan ändra på. För att ändra namnet Agnetha till Björn, bläddrar du UPP till B. För att flytta till g trycker du HÖGER för att få rutan att gå till nästa bokstav. Tryck UPP tills du nått J. För att ändra till gemener och j trycker du OK en gång. Tryck HÖGER igen för att göra n aktivt och byta detta till ett ö. Forstätt tills du skrivit Björn. Då Agnetha innehåller två bokstäver mer än Björn, måste du ta bort h och a i slutet, detta gör du genom att hitta mellanrummet i listan. När det sedan står Björn i displayen, tryck HÖGER tills * är aktivt och tryck OK för att komma tillbaka till listan för allmänna inställningar. Självklart går det även bra att använda både bokstäver och siffror för att skriva ex. Björn 2. Lista 1 2 Namn Bjnetha * Namn Bjöetha * Namn Björtha * Z A ö å z a ö och å finns endast tillgängligt som gemener. Osv. fram till a. Mellanrum Namn Björnha * Namn Björn_a * Namn Björn * Namn Björn * ö Punkt Bindestreck Osv. Fram till 0 Tillbaka till början/slutet av listan All rights reserved. Sida 23 av 28

24 Bilaga 1 Hur du använder manöverdonet Bestic Picasso MINI Kompatibel med Bestic mjukvaruversion från: Bestic huvudenhet 2. Bestic Picasso MINI 3. USB-kabel Setup: 1. Koppla in USB-kabeln till Bestic Picasso MINI som illustrationen ovan visar. Notera att USB-kabeln har olika storlekar på kopplingssidorna i de två ändarna. Den mindre kopplingssidan ska kopplas in i Bestic Picasso MINI. 2. Slå på Bestic genom att trycka på den svarta på-/avknappen. 3. Koppla in den andra sidan av USB-kabeln till Bestic. OBS! Se till att de två hålen på USB-kontakten är vänd uppåt. 4. Medan du bläddrar i menyerna och äter med Bestic, använder riktningarna på Picasso MINI för att ändra värden och för att styra skeden. Använd den runda knappen i mitten för OK och för att plocka upp mat. Du kan byta USB-kabeln (USB A till USB mikro B) för att få en annan längd på kabeln än den som är standard, den får vara max 2 meter. Dessa kablar kan köpas i affärer som säljer datatillbehör. Rengöringsinstruktioner: Rengörs med en fuktig trasa vid behov. Säkerhetsinformation för Bestic Picasso MINI Ska inte användas i kontakt med vatten. Använd inte nära öppen eld. Öppna inte enheten All rights reserved. Sida 24 av 28

25 Bilaga 2 Serveringstips Några goda tips och råd om hur man kan servera maten på tallriken när man ska äta med äthjälpmedlet Bestic. Bestic kan hantera mat som är enkel att plocka upp med en sked. Enkel mat att plocka upp är exempelvis grytor, yoghurt/fil, gröt, ris, makaroner etc. samt mat som är finfördelad/skuren i lämplig skedstorlek (beroende på om du äter med en liten eller stor sked). Svår mat att plocka upp är exempelvis pizza, hela smörgåsar, lång spaghetti, rostbiffskivor och soppa i buljongkonsistens. Servera inte en stor hög med mat på mitten av tallriken, då blir det svårare för skeden att plocka upp. Låt personen själv få välja om maten ska serveras fördelad på olika områden på tallriken eller om personen önskar att exempelvis potatis/ris/pasta läggs ut först och sedan kött/fisk/bönor och ev. sås ovanpå. Man behöver alltså inte mixa eller blanda all mat på tallriken om inte användaren föredrar detta. Tänk på att det skall se gott ut! Om maten är väldigt stabbig (exv. tjockt potatismos) kan hela moset fastna på skeden, servera gärna lite lösare mos om det är möjligt. Lägg inte mat mellan kl.11 och kl.1 på tallriken. Styrsätt ONE-STEP Om man har valt styrsättet one-step krävs att maten sprids ut över hela tallriken i ett jämnt lager. Lagret bör inte vara mer än 2 cm tjockt. Styrsätt TWO-STEP I och med att skeden pendlar i en bana i mitten av tallriken bildas en fåra i maten (det är OK), servera gärna så att skeden kan röra sig i mitten av tallriken. Skeden vinklar sig varannan gång till höger och varannan gång till vänster. OBS! Om du använder TWO-STEP med tillvalet one-click, lägg då inte upp för mycket mat på tallriken, utan ta gärna om. Observera att armen går relativt långt ut bakom tallriken från användaren. Ställ därför inte dricksglas, blomvaser, stearinljus osv. nära kanten av tallriken för att undvika att skeden/armen puttar omkull något All rights reserved. Sida 25 av 28

26 Bilaga 3 Anteckningar för personliga inställningar Profil 1: Skedhöjd: Sked ut: Single: Fler inst. 2 stp tryck: Skedstorlek: Hög bana: OK via USB: 1 stp paus: Skrapa av: Profil 3: Skedhöjd: Sked ut: Single: Fler inst. 2 stp tryck: Skedstorlek: Hög bana: OK via USB: 1 stp paus: Skrapa av: Profil 2: Skedhöjd: Sked ut: Single: Fler inst. 2 stp tryck: Skedstorlek: Hög bana: OK via USB: 1 stp paus: Skrapa av: Profil 4: Skedhöjd: Sked ut: Single: Fler inst. 2 stp tryck: Skedstorlek: Hög bana: OK via USB: 1 stp paus: Skrapa av: All rights reserved. Sida 26 av 28

27 Bilaga 4 Övriga anteckningar All rights reserved. Sida 27 av 28

28 Bilaga 5 Korrekt isättning av USB samt skedavtagning All rights reserved. Sida 28 av 28

Manual för Bestic. Äthjälpmedel Bestic mjukvaruversion 2.4. Bestic AB 2016-02. All rights reserved. PD2024_Manual for Bestic2.

Manual för Bestic. Äthjälpmedel Bestic mjukvaruversion 2.4. Bestic AB 2016-02. All rights reserved. PD2024_Manual for Bestic2. Manual för Bestic Äthjälpmedel Bestic mjukvaruversion 2.4 Äta med Bestic Start!!! 2 x 1 1 Äta med Bestic Dokumentversion 1.2 Mjukvaruversion från 2.2 Läs alltid manualen innan du startar Bestic. www.bestic.se

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

Monteringsanvisning och Garanti

Monteringsanvisning och Garanti Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden

Läs mer

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal

Läs mer

SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23

SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23 1 SMARTBOX Användarmanual 14.10.23 INNEHÅLL. FJÄRRKONTROLL... 3 PRODUKT... 4 KOM IGÅNG... 5 KANALSÖKNING... 6 ANVÄNDNING... 7 TV-GUIDE... 8 HEJ OCH GRATTIS TILL DIN SMARTBOX! I den här manualen kan du

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den

Läs mer

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Introduktion. Temperatursändarens finesser Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så

Läs mer

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1.

Läs mer

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

DEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING

DEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING DEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har köpt LUNA TM 2 for MEN med T-Sonic TM som rengör och förbereder huden för

Läs mer

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR FULLSTÄNDIG BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har tagit det första steget mot yngre, piggare ögon genom att köpa denna produkt från FOREO. Passa på och

Läs mer

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580IUP Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska

Läs mer

BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass

BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass BRUKSANVISNING TapeKing Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass SV INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning 3 2. Beskrivnig 3 3. Strömförsörjning 5 Funktioner 6 4.1 Mätning 6 4.2 Mätning med/utan hölje

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Rolladministration i PaletteArena 5.3

Rolladministration i PaletteArena 5.3 SLU Rolladministration i PaletteArena 5.3 Jenny Kjellström 2012-03-16 Beskriver hur man lägger upp och inaktiverar en mottagare, hur man flyttar/styr om fakturor från/till andras inkorgar samt hur man

Läs mer

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de

Läs mer

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

Snabbguide. Telia Maxi 10. Bruksanvisning. Ställa klockan Se sid 5. Viloläge. Du har bläddrat fram en påringning 16 LZTA 804 5013, 98-04

Snabbguide. Telia Maxi 10. Bruksanvisning. Ställa klockan Se sid 5. Viloläge. Du har bläddrat fram en påringning 16 LZTA 804 5013, 98-04 Snabbguide Ställa klockan Se sid 5. Viloläge Någon har ringt Antal nya (ej avlästa) påringningar Se den senaste påringningen Aktuellt datum och tid Du har bläddrat fram en påringning Påringningens löpnummer

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR Bakmas ki n model lxbm1129 Svens kbr uks anvi s ni ng SE INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya bakmaskin är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Snabb guide Telia Centrex Uppringd

Snabb guide Telia Centrex Uppringd Snabbguide Tilläggstjänster för Telia Centrex Uppringd Index Instruktioner forts. Användning Tjänster och begrepp Koppla dina samtal vidare om ditt nummer är upptaget Koppla vidare ditt nummer till ett

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

Blodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning

Blodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning Blodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning Tack för att du valde AEG från www.moon.se Applikation sektion Typ B Läs manualen och spara den för framtida bruk. Tänk på vår miljö! När produkten inte

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01 Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara

Läs mer

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion Utdrag ur manual DUCT Drift & Skötselinstruktion Sida 14 av 20 13. Drift & Skötselinstruktion 13.1 Rengöringsintervall UV rören ska rengöras med jämna mellanrum för att funktionen på DUCT anläggningen

Läs mer

Bruksanvisning TP329

Bruksanvisning TP329 Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3

Läs mer

Manual BC-545 ANVÄNDARMANUAL

Manual BC-545 ANVÄNDARMANUAL Manual BC-545 1 INTRODUKTION Manualen är till för att hjälpa dig att komma igång och ställa in vågen samt ge dig information om de grundläggande funktionerna. SÄKERHETSVARNING! Observera att personer med

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning DENVER BPB-100C Bruksanvisning BRUKSANVISNING 1. Säkerhetsföreskrifter 1) Du får inte använda eller förvara enheten i hög temperatur eller på utsatta platser. 2) Exponera inte enheten för regn. 3) Du får

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning ANVÄNDARMANUAL www.conrad.com Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05 Avsedd användning Art.nr: 57 16 50 Säkerhetsföreskrifter Denna produkt är tänkt att användas för att lysa upp husnumret. Under

Läs mer

GSM-RELÄ MED 2 INGÅNGAR, 2 UTGÅNGAR. 850/900/1800/1900 MHz. GSMS-SW22 Manual

GSM-RELÄ MED 2 INGÅNGAR, 2 UTGÅNGAR. 850/900/1800/1900 MHz. GSMS-SW22 Manual GSM-RELÄ MED 2 INGÅNGAR, 2 UTGÅNGAR 850/900/1800/1900 MHz GSMS-SW22 Manual FJÄR R ST Y R T G SM -RELÄ ME D B R E T T A N V Ä N D INGSOM R Å D E Tillverkad i Sverige med svenska och icke-svenska komponenter

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI

Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI DS105:0804 Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats.

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritning

Läs mer

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box 30 523 21 Ulricehamn 0321-530 720 info@vagar.com www.vagar.com

Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box 30 523 21 Ulricehamn 0321-530 720 info@vagar.com www.vagar.com Handhavande för KSFE 1 Display översikt Knappar Funktioner Av/På Nolla Navigation key Bekräfta val Tarera Navigation key Gå vidare i menyn För att ändra en numerisk angivelse Addera vikt till minnet för

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish

Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish Air Swimmers Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish Bilderna visar Clownfish men instruktionerna är utbytbara för Shark. Videoinstruktioner (på engelska) kan hittas

Läs mer

Handhavande för räknevågar CPB-N/CPB-DM

Handhavande för räknevågar CPB-N/CPB-DM Handhavande för räknevågar CPB-N/CPB-DM 1 Innehållförteckning: 2 1 Viktig information En elektronisk våg är ett känsligt precisionsinstrument och måste hanteras därefter. Undvik att placera vågen i miljöer

Läs mer

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren 1100 Rev. D Innehåll INLEDNING 4 SYSTEMÖVERSIKT 4 INSTALLATION 5 Installation av mätenheten 5 Installation av elektroniken 5 ANVÄNDNING 7 ALARM 7 BESKRIVNING AV

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Helikopter Artikelnummer 7032-1408

B R U K S A N V I S N I N G. Helikopter Artikelnummer 7032-1408 B R U K S A N V I S N I N G Helikopter Artikelnummer 7032-1408 1 Helikopter Artikelnummer 7032-1408 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Använd inte helikoptern om den på något sätt är skadad detta kan orsaka person-

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

MANUAL NETALERT FÖR ANDROID VERSION 3.3 WWW.NETALERT.SE

MANUAL NETALERT FÖR ANDROID VERSION 3.3 WWW.NETALERT.SE MANUAL NETALERT FÖR ANDROID VERSION 3.3 Installation Hämta och installera NetAlert till din telefon från Android market. Följ därefter instruktionerna under Första gången. Vad är NetAlert? NetAlert är

Läs mer

GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning

GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning GS 42 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de S svenska Bästa kund! Vi gläder

Läs mer

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2 Manual FM-632ISLE Knappar och Funktioner FRAMSIDAN LCD DISPLAY Längd Vikt BMI BMI Symbol Undervikt Normal Övervikt Fetma = Bekräfta knapp för val = Ändra din längd Välj minne i Memory Mode & Recall Mode

Läs mer

Manual. Danfoss termostat

Manual. Danfoss termostat Manual Danfoss termostat Innehållsförteckning Installera Danfoss termostat 1 Installera en termostat i taget 2 Montering av termostat 3 Konfigurera termostaten med Fortum Hemkontroll 4 Lägga till termostat

Läs mer

DANA R. Felsökningsguide

DANA R. Felsökningsguide DANA R Felsökningsguide LARM OCH FELMEDDELANDEN FÖR INSULINPUMPEN SKÄRM BETYDELSE ÅTGÄRD Skärmen för svagt batteri visas när batteriet inte längre räcker till för att driva pumpen. Ett ihållande larm aktiveras

Läs mer

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för

Läs mer

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2

Läs mer

BRUKSANVISNING. för. Runner 1600

BRUKSANVISNING. för. Runner 1600 BRUKSANVISNING för Runner 1600 INNEHÅLL Förhållningsregler 3 Montering 4 Folding 7 Stigning 8 Dator 9 Underhåll 13 Justering av motorbälte 14 Justering av löpband 15 Översiktsdiagram 16 Delelista 17 Felsök

Läs mer

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två

Läs mer

ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL

ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL Grattis till den nya Wasco robotdammsugaren! Robotdammsugaren är framställd med mekanisk och elektronisk teknologi. Den kan komma åt ställen som kan vara svåra

Läs mer

ARKITEKTPROVET 2013 DAG 1. 1: LINJE & VECK [ENKELHET, UNDERSÖKNING] [1H] 9.15-10.15

ARKITEKTPROVET 2013 DAG 1. 1: LINJE & VECK [ENKELHET, UNDERSÖKNING] [1H] 9.15-10.15 ARKITEKTPROVET 2013 DAG 1. 1: LINJE & VECK [ENKELHET, UNDERSÖKNING] [1H] 9.15-10.15 Översikt: Den första uppgiften är en undersökning av linje, kant och yta. I den skall du försöka skapa något intressant

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810 Bruksanvisning SuperNova BabyCall Art nr: 221 810 Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46 (0)8-594 694 19 info@abilia.se www.abilia.se

Läs mer

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7 LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16) WaterFuse - Stuga Användarmanual & Monteringsanvisning 1(16) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar på ett

Läs mer

Troubleshooting guide TC models

Troubleshooting guide TC models batteriet laddas upp var tredje månad till dess att batteriindikatorn visar att det är fulladdat. Laddningen kan genomföras på något av följande sätt: 1. Placera gräsklipparen på basstationen för laddning.

Läs mer

LUNA mini 2 PERSONLIGT ANPASSAD & COOL RENGÖRING

LUNA mini 2 PERSONLIGT ANPASSAD & COOL RENGÖRING LUNA mini 2 PERSONLIGT ANPASSAD & COOL RENGÖRING BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar till att du har tagit första steget mot en perfekt, vacker hy genom köpet av ansiktsrengöringsborsten LUNA TM mini

Läs mer

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Kom igång Välkommen till din nya mobiltelefon. Den är gjord för att kunna användas även i lite tuffare miljöer.

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGLES Goody Flyer Röststyrd flygning Starta! Öka! Vänster! Höger! Minska! Art. nr. 04.NE770B1 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa

Läs mer

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: 2013-05-23. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: 2013-05-23. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen Tinytag Strömtångspaket www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1 Rev: 2013-05-23 Intab strömlogger är en logger för växelström Strömloggern är användbar vid, till exempel,

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 B R U K S A N V I S N I N G Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 1 Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Hårtrimmern är avsedd för klippning och

Läs mer

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 CSD AB 2000-05-02 FUNKTIONSBESKRIVNING: GarGard's Portstyrning är avsedd för öppning och stängning av elektriska garageportar,

Läs mer

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster BRUKSANVISNING PreView Mirabell Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster Telematic Nordic AB - Metallvägen 5-43533 Mölnlycke - SWEDEN Tel: 031-887598 - E-post: service@telematic.se

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Bruksanvisning RX-900-LED

Bruksanvisning RX-900-LED Bruksanvisning RX-900-LED KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.1 2012-03-21 1 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING 11 VÄLKOMMEN TILL THE STEAMERY The Steamery är ett klädvårdsföretag baserat i Stockholm. Vi älskar kläder och vill att de ska hålla länge. Vårt mål är därför att ge

Läs mer

INSTALLATIONSGUIDE FIBERKOAX

INSTALLATIONSGUIDE FIBERKOAX INSTALLATIONSGUIDE FIBEKOAX 1 FÖPACKNINGEN INNEHÅLLE TiVo-box TiVo-fjärrkontroll med batterier Dokumentation Nätverkskabel HDMI-kabel Strömkabel med adapter TiVo-antennkabel med skruvkontakt Gå in på comhem.se/

Läs mer

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en

Läs mer

Snabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr. 36-3816)

Snabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr. 36-3816) Snabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr. 36-3816) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) Pilla loss gummipluggen på baksidan kontrollpanelen och kontrollera så att batteriets strömbrytare

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer