Vätskekylsatser Grasso FX P duo Serie Medium. Bruksanvisning (Översättning av originaltexten) L_521522_5

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Vätskekylsatser Grasso FX P duo Serie Medium. Bruksanvisning (Översättning av originaltexten) L_521522_5"

Transkript

1 Serie Medium Bruksanvisning (Översättning av originaltexten) L_521522_5

2 COPYRIGHT Alla rättigheter förbehållna. Ingenting av denna dokumentation får reproduceras eller distribueras i någon form (tryck, fotokopia, mikrofilm el.dyl) utan föregående skriftligt tillstånd från GEA Refrigeration Germany GmbH som hädanefter benämns Tillverkaren. Denna inskränkning gäller även för ritningar och diagram som ingår i dokumentationen.. LAGHäNVISNING Denna anvisning är en del av den tekniska dokumentationen för leveransomfattningen. Den innehåller viktiga anvisningar för att säkerställa att apparaten kan transporteras, monteras, tas i drift, drivas ekonomiskt, underhållas och repareras på ett säkert och korrekt sätt. Att beakta dem hjälper till att undvika faror, reparationskostnader och stilleståndstider och för att öka apparatens pålitlighet och livslängd. Denna anvisning riktar sig till användarna av apparaten och är framför allt avsedd för den driftsansvarige och dennes drifts- och underhållspersonal. Av det skälet föreligger lässkyldighet innan transport, montering, idrifttagning, användning, underhåll, reparation, demontering och avfallshantering för den driftsansvarige och dennes underhållspersonal. Lässkyldigheten gäller också för de personer, som har i uppdrag att urtöra arbeten på maskinen i dessa olika livsfaser. Denna anvisning skall kompletteras av den driftsansvarige baserat på gällande nationella föreskrifter om arbetssäkerhet, skydd av hälsan och skydd av miljön. Utöver denna anvisning och den bindande regleringarna, som gäller i användningslamndet på det ställe där maskinen används skall också de erkända facktekniska reglerna för ett säkerhetsmässigt och fackmannamässigt korrekt arbete iakttas. Denna anvisning är en del av utrustningen. Hela dokumentationen består av denna anvisning och alla medföljande tilläggsanvisningar. Den skall alltid förvaras till hands på det ställe där utrustningen används. Vid flytt av utrustningen till en annan användningsplats och vid försäljning av utrustningen skall hela dokumentationen också följa med. Denna anvisning har skrivits enligt bästa förmåga. GEA Refrigeration Germany GmbH ansvarar dock inte för eventuella fel i denna anvisning eller för deras eventuella följder. Tillverkaren reserverar sig för tekniska ändringar på grund av vidarutveckling av de enheter, som behandlas i denna anvisning. Bilder och ritningar i denna anvisning är förenklade framställningar. På grund av förbättringar och ändringar kan det hända att bilderna inte stämmer överens exakt med den enhet, som används av dig. De tekniska uppgifterna och måtten är inte bindande. Inga anspråk kan härledas ur dessa. Tillverkaren tar inget ansvar för skador, som uppkommer under garantitiden, som beror på otillåtna drifts- och användningsförhållanden, brustande underhåll, felaktig hantering, felaktig uppställning, felaktig eller ej fackmannamässig anslutning av den elektriska drivningsmaskinen. som kan härledas till egenmäktiga ändringar eller att de givna anvisningarna inte har beaktats, vid användning av tillbehör/reservdelar, som inte levererarts eller rekommenderats av tillverkaren. 2 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

3 ANVäNDA SYMBOLER Fara! Står för omedelbar fara, som leder till allvarliga fysiska skador eller till döden. Varning! Står för eventuell farlig situation, som leder till allvarliga fysiska skador eller till döden. Försiktighet! Står för eventuell farlig situation, som kan leda till lättare fysiska skador eller skador på egendom. Observera! Står för viktig rekommendation, som är viktig för avsedd användning och funktion av utrustningen. GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

4 BRUKSANVISNINGENS STRUKTUR Punkter och tankstreck Punkter används för att dela upp ett avsnitt i logiska enheter: Punkt 1 Punkt 2 Här behandlas punkt 1. Här behandlas punkt 2. Tankstreck används för uppräkningar inom en beskrivande text: Beskrivande text som följs av en uppräkning: Tankstreck 1 Tankstreck 2 Instruktioner för konkreta åtgärder Instruktioner innebär en uppmaning att utföra en konkret åtgärd. Instruktionerna består av flera steg som ska utföras i den ordningsföljd som anges. Varje steg kan i sin tur delas in i ett antal arbetsmoment. Instruktion 1. Instruktion steg 1 Arbetsmoment 1 Arbetsmoment 2 Arbetsmoment 3 2. Instruktion steg 2 Efter instruktionen anges det förväntade resultatet: Resultat av åtgärden. Åtgärd som endast består av ett arbetsmoment Dessa åtgärder beskrivs på detta sätt: Arbetsmoment 4 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

5 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 ALLMÄN INFORMATION Dokumentationens användningsområde Krav på personalen, omsorgsskyldigheten Lagstadgade bestämmelser (Tyskland) Ändamåslenlig användning Varning för felaktig användning CE-märkning 12 2 TILLVERKARINFORMATION 13 3 KUNDSERVICE Teknisk support Reservdelar Utbildningar Serviceavtal 14 4 SÄKERHET Allmänt om säkerhet Förfarande vid nödsituationer Möjliga risker 15 5 TRANSPORT, LAGRING Allmänna anvisningar Utleverans Transport (krantransport) Förvaring 18 6 BESKRIVNING AV FUNKTION OCH KONSTRUKTION Vätskekylarens konstruktion Serie PP Serie LP, VP Processflödesschema Köldmedelskrets Oljekrets Oljeavskiljning Oljeavskiljning vid användning av freoner Oljekylning Oljefilter Oljepump Oljeinjektion Funktionsolja Magnetventiler för oljematning Oljekrets, övrigt Säkerhetsanordningar Övervakningsanordningar Kapacitetsreglering (för varje kompressor) Sekvensdrift 28 7 BRUKSANVISNING Allmän information Transport och förvaring Uppställning Fast installation Ljudisolerad installation Montering Anslutning av rören Installation av flödesvakt och Pt 100 för kylmedieutloppstemperatur Idrifttagande Täthetsprovning Torkning, vakuum Påfyllning av olja Kontroll av övervakningen av funktionsavbrott Kontroll av oljepumpmotorns rotationsriktning (vid extern oljepump) Inställning av oljetryck Kontroll av oljecirkualtionsövervakningen vid arbetande aggregat med extern oljepump Kontroll av störningsfrånkoppling vid överskriden temperatur 33 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

6 7.5.9 Kontroll av drivmotorns rotationsriktning Montering av kopplingen Påfyllning av köldmedel Ventilernas arbetslägen Kontroll av vattenkretsarna Driftsättning Kontroll av styrslidens justering Kontroll av styrslidens ställtider Oljekylning med vattenkyld oljekylare Oljekylning med oljekylare som kyls med köldmedel Kontroll av oljekylning Justering av mängden insprutningsolja och oljans temperatur Inställning av kompressorns effekt Normal driftsättning Driftstopp Normalt driftstopp Driftstopp för en längre tid Åtgärder under stilleståndstider Månatliga åtgärder under stillestånd Fyra veckor före ny driftstart Vinterdrift Ny driftstart efter ca 1 års stilleståndstid 42 8 UNDERHÅLLSANVISNING Allmän information Underhållsarbeten Byte sugfilter Oljeavtappning, oljepåfyllning, oljebyte Oljebyte, betydelse Oljebyte, underhållsarbete Oljebyte, genomförande Byte av oljefilter Utför underhåll på kopplingen Underhåll av oljepump Kontroll av åtdragningsmomentet vid fästsockelns fästdon Byte av oljefinavskiljningspatroner Avluftning av köldmedelskretsen Lokalisera och avhjälpa läckor Avtappning av olja ur köldmediekretsen Påfyllning av oljeavtappningstank Förångning av köldmediet Uttryckning av oljan ur avtappningstanken Påfyllning och efterfyllning av köldmedel Påfyllning av köldmedel Avtappning av köldmedel Rengöring av värmeöverförarna (värme-/köldmediesida) Kemisk rengöring Mekanisk rengöring Åtgärder innan systemet startas efter reparationer Reparationsinformation Tryckprov, täthetsprov Vakuumprov Reparationsarbeten Råd vid störningar, deras orsaker och åtgärder 51 6 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

7 FIGURFÖRTECKNING Figur 1 CE-märkning 12 Figur 2 Symbol för fastgöringsställe 17 Figur 3 Anslag 18 Figur 4 Processflödesschema, Grasso FX Pduo Medium, intern oljepump 22 Figur 5 Processflödesschema, Grasso FX Pduo Medium, extern oljepump 23 Figur 6 Installation av flödesvakt (2050) och temperaturgivare Pt100 (2040) 30 Figur 7 Nödvändigt vakuum för att åtgärda fukt ur kylanläggningar 31 Figur 8 Motorns rotationsriktning 33 Figur 9 Avstängningsventil öppen 35 Figur 10 Avstängningsventil stängd 35 Figur 11 Backventil 35 Figur 12 Spärrbar backventil 35 Figur 13 Reglerventil 36 Figur 14 Avspärrningsbar backventil med integrerad regleringsfunktion 36 Figur 15 Magnetventil 36 Figur 16 Omkastningsventil 36 Figur 17 Reglerventil för oljetryck 37 Figur 18 Överströmningsventil, Säkerhetsventil 37 Figur 19 Tryckstyrd backventil 38 Figur 20 Snabbventil, fjäderbelastad 38 Figur 21 Påfyllnadsventil, utloppsventil 38 Figur 22 Serviceventil 38 Figur 23 Oljetemperatur-begränsare 39 Figur 24 Temperaturstyrd reglerventil 39 Figur 25 Oljefinavskiljningspatron 47 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

8 8 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

9 Allmän information 1 ALLMÄN INFORMATION 1.1 Dokumentationens användningsområde Denna handbok är en del av den tekniska dokumentationen. Den förklarar hur du använder aggregatet/ vätskekylaren på ett säkert, fackmässigt och ekonomiskt sätt. Genom att följa anvisningarna kan du undvika faror, minska reparationskostnader och driftstopp samt öka aggregatets/vätskekylarens tillförlitlighet och livslängd. Handboken riktar sig till aggregatets/vätskekylarens användare och är endast avsedd för operatören och dennes drift- och underhållspersonal. Denna bruksanvisning ska läsas före transport, montering, idrifttagning, underhåll, reparation och demontering/ avfallshantering. De angivna instruktionerna och anvisningarna måste ovillkorligen beaktas! Alla de åtgärder som beskrivs i denna bruksanvisning får endast utföras av kvalificerad personal. Operatören ska komplettera bruksanvisningen med instruktioner baserade på nationella bestämmelser om arbetssäkerhet samt skydd av hälsa och miljö. Förutom bruksanvisningen och lokala bestämmelser för förebyggande av olyckor ska även erkända tekniska regler för säkert och fackmässigt arbete följas. Bruksanvisningen är en del av produkten. All dokumentation, dvs. denna bruksanvisning samt alla ytterligare medföljande anvisningar, ska alltid förvaras inom räckhåll på den plats där aggregatet/vätskekylaren har installerats. Vid försäljning av aggregatet/vätskekylaren måste all dokumentation följa med till den nya ägaren. 1.2 Krav på personalen, omsorgsskyldigheten Kvalifikation Alla arbeten, som förklaras i denna anvisning (montering, elektrisk anslutning, idrifttagning, handhavande osv.) får endast utföras av utbildad kvalificerad personal, som beaktar de gällande föreskrifterna. Kvalificerad personal är uppdragstagare för utrustningens tillverkare och personer som på grund av sin yrkesmässiga utbildning, erfarenhet och personliga utbildning har tillräckliga kunskaper om: gällande internationella och nationella normer gällande säkerhetsföreskrifter gällande arbetarskyddsföreskrifter gällande miljöskyddsföreskrifter utrustningens konstruktion och funktionssätt erkända yrkestekniska bestämmelser för säkerhetsarbete och yrkesmässigt arbete. Den kvalificerade personalen måste: kunna bedöma de arbeten som personalen tilldelats och kunna känna igen och undvika eventuella faror ha tillstånd från den som ansvarar för anläggningens säkerhet att utföra de arbeten och åtgärder som behövs. Försiktighet! Det får inte utföras några egenmäktiga förändringar på styrningen eller andra komponenter, som hör till aggregatet. Underhållsarbeten får bara utföras av auktoriserad servicepersonal. Speciella krav på elektriker Arbeten på elektriska komponenter och komponentgrupper får bara utföras av en behörig elektriker i enlighet med de elektrotekniska reglerna. Den driftsansvarige skall därutöver se till att den elektriska anläggningarna och anordningarna för driften drivs och underhålls i enlighet med de elektrotekniska reglerna. Det är förbjudet att utföra arbeten på delar, som står under spänning. Säkringar får bara bytas ut och inte repareras eller överbryggas. Endast de säkringar, som anges i det elektriska kopplingsschemat får användas. Spänningsfrihet skall kontrolleras med en tvåpolig spänningsprovare. Nätanslutningen och apparathuset skall jordas tillräckligt och betecknas med en motsvarande informationssymbol. Fastställda brister på elektriska anläggningar/ komponentgtrupper/ämnen för driften skall omedelbart åtgärdas. Om det föreligger en akut fara fram tills dess får aggregatet/vätskekylaren inte drivas i det bristfälliga tillståndet. Minimiålder GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

10 Allmän information MInimiåldern för att få hanteras aggregatet/vätskekylaren och installationen skall vara minst 18 år. Alla personer, som har att göra med monteringen och installationen av anläggningen skall utbilda sig med jämna mellanrum eller göra sig förtrogna med den tekniska utrustningen aktuella tekniska data. Utbildningarna och anvisningarna skall ges minst en gång per år såvida inget annat överenskommits med tillverkaren. Omsorgsskyldighet De lagstadgande bestämmelserna om omsorgsskyldighet skall iakttas. Iakttagandet av omsorgsskyldigheten kräver, beroende på den aktuella tekniska nivån att det tekniskt möjliga (erkända tekniska regler) och det ekonomiskt rimliga skall göras för att förebygga skador på ett säkert och förebyggande sätt. 1.3 Lagstadgade bestämmelser (Tyskland) Iaktta följande standarder, föreskrifter, förordningar och lagar för att säkerställa att aggregaten och vätskekylarna fungerar säkert och pålitligt: Direktiv om maskiner 2006/42/EG Direktiv om tryckbärande anordningar 97/23/EG AD-Merkblätter 2000 Förordning om funktionsavbrott (12. BImSchV) inklusive 1. Funktionsavbrott VwV Federal lag om utsläppskontroll (BImSchG), 4. BimSchV Lag om vattenhushållning (WHG), VawS Förordning om farliga ämnen (GefStoffV) Lag om bortskaffande av avfall (KrW-AbfG) SS-EN 378; Delarna 1 till 4 bestämmelserna angående säkerhet och miljö Arbetarskyddsföreskrift inkl. bestämmelser om tillämpning (BGR 500, Kapitel 2.35) Kylanläggningar, värmepumpar och kylutrustning (BGV B3) Buller SS-EN Kyl- och värmepumpsanläggningar Ventiler Krav, provning och märkning DIN 2405 Rör i kylanläggningar, märkning VDMA-direktiv, i synnerhet VDMA och VDI-regler Instruktionsblad för hantering av ammoniak, instruktionsblad för halogenkolväten som innehåller fluor BGI 648 Säkerhetsdatablad för ammoniak och andra köldmedel och kyloljor Förteckningen över normer, regler mm. ingår i lägesrapport nr. 5 i publikationen Deutscher Kälte- und Klimatechnischer Verein "Sicherheit und Umweltschutz bei Ammoniak-Kälteanlagen" (Säkerhet och miljöskydd i anläggningar med ammoniak som köldmedel), och dessa gäller i sin helhet även för andra köldmedel. De Fara! standarder För enheter avsedda för användning i explosionsfarliga miljöer, installationsszon 1 och 2 enligt SS-EN , måste ytterligare säkerhetsföreskrifter enligt "bilaga E" följas. säkerhetsföreskrifter riktlinjer och erkända tekniska regler som anges i denna bruksanvisning måste följas! Observera! Om aggregatet/vätskekylaren används i ett annat land än Tyskland måste gällande lokala lagar och föreskrifter beaktas och följas! Lokala obligatoriska bestämmelser och föreskrifter för förebyggande av olyckor måste också respekteras. Underlåtenhet att följa säkerhetsföreskrifterna kan leda till fara för personer och miljö samt skador på aggregatet. 10 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

11 Allmän information 1.4 Ändamåslenlig användning Observera! Beakta kapitlet "Ändamålsenlig användning" i monteringsanvisning Skruvkompressorer. Vätskekylaren får endast användas upp till ett maximalt sluttryck enligt typskylten. De användningsförutsättningar, som gäller för vätskekylaren gällande tryck och temperatur skall följas även om en extern kondensor används. Ändra inte säkerhetstryckbrytarans inställningsvärden. Då sätts kylanläggningens driftssäkerhet i fara. Om avstängningsvärdet väljs högre än 0,9 x maximalt driftstryck (se EN378-2) hos kylanäggningens högtrycksdel kan det leda till att behållarna i denna anläggningsdel rämnar. Den driftsregim, som föreskrivits av tillverkaren, framför allt för vätskekylarens startfas skall följas. Driftsparametrar skall övervakas och får inte övereller underskridas. Vätskekylsatsen konstruerades och producerades under definierade användningsförhållanden för en speciell användning. Egenmäktiga konstruktionsmässiga förändringar är inte tillåtna. Vi ansvarar inte för skador, som det leder till. I vidareutvecklingens intresse förbehållare sig GEA Refrigeration Germany GmbH rätten till tekniska ändringar. Den här beskrivna vätskekylaren motsvarar den tekniska nivån vid tidpunkten för tryckningen av denna driftinstruktion. Vid en ändring av användningen eller användningsförhållandena skall tillverkaren under alla omständigheter konsulteras gällande om ändringarna är tillåtna. Kylbärarkretsloppet är utformat på ett sådant sätt att ett konstant volymgenomflöde alltid är säkerställt på förångaren. Om volymgenomflödet reduceras kan det uppkomma förfrysningar hos kylmedia och att vätskekylaren stängs av, av säkerhetsskäl. Kylvattengenomflödet skall garanteras vid vattenkylda kondensorer. Om vattengenomflödet reduceras eller bryts ökar sluttrycket ända tills kompressorn stängs av. Genomför inga förändringar på vätskekylaren och kompressorstyrningen. Då kan vätskekylarens säkerhet och funktionalitet påverkas. Därutöver upphör garantin att gälla. De här beskrivna tryckapparaterna får inte användas för ett annat syfte än det som anges här. Aggregaten får bara installeras av utrustaren/installatören och inte av slutanvändaren. Om tryckapparaterna inte används i enlighet med föreskrifterna är en säker användning av aggregaten inte säkerställd. Utrustaren/installatören eller den driftsansvarige och inte tillverkaren är ansvarig för alla personskador och materiella skador på egendom, som beror på en ej ändamålenlig användning. Tryckapparaterna är inte avsedda för dynamiska belastningar. Om det finns risk för blixtnedslag skall tryckapparaterna jordas. Utrustaren/installatören skall ta med en regelbunden kontroll av tryckapparaterna i sina driftinstruktioner och definiera slutanvändarens beteende vid skador. För att förhindra brännskador eller förfrysningar får tryckkärlet inte vidröras under driften. Det kan förhindras genom lämpliga skyddsanordningar. Lämpliga varningssignaler skall sättas upp. Kompressoraggregat eller anläggningar skall vara utrustade med säkerhetsventiler enligt EN 378. Oljeavskiljare skall endast monteras in vertikalt. Fundamentet skall uppvisa en tillräcklig styvhet. Utrsutaren/installatören skall montera in tillbehören till tryckapparaterna på ett noggrannt sätt. Tryckapparaterna får inte skadas under installationen och skall strykas efter installationen. Tryckapparaterna får endast fyllas med det köldmedel, som anges i avtalet. Tryckapparaterna skall byggas in i kompressoraggregatet eller anläggningen att inga vibrationer eller pulser kan överföras till tryckapparaterna. Anslutningsledningarna skall installeras spänningsfritt. Till en ändamålenslig användning höär också beaktandet av denna anvisning och alla medföljande driftinstruktioner och iakttagandet av de underhålls- och serviceintervall, som anges där. Garantianspråk och driftsgodkännandet upphör att gälla vid ej ändamålsenlig användning. 1.5 Varning för felaktig användning Följande räknas som felaktig användning av aggregatet/vätskekylaren: användning av otillåtna köldmedier, drivmedel och köldbärare Observera! (se specifikationen för projektet!) felaktig anslutning av elektriska komponenter GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

12 Allmän information Observera! (beakta spänning och frekvens!) felaktig anslutning av mekaniska komponenter Observera! (beakta tryck och temperatur!) felaktig användning av anordningen för stöd, upphängning och förvaring otillåtna ingrepp i regler- och styrenheter samt styrprogramvara användning av den energi som genereras av motorn för andra ändamål än för driften av tillhörande kompressor och pump. 1.6 CE-märkning Genom CE-märkningen bekräftar tillverkaren att produkten överensstämmer med gällande EG-direktiv och uppfyller de väsentliga krav som fastställs i dessa direktiv. Figur1: CE-märkning CE-märket placeras på typskylten. CE-märkningen av GEA Refrigeration Germany GmbH:s produkter sker i enlighet med direktivet om tryckbärande anordningar, dvs. endast anordningar med säkerhetsutrustning släpps ut på marknaden. Hela aggregatet omfattas av direktivet om tryckbärande anordningar. 12 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

13 Tillverkarinformation 2 TILLVERKARINFORMATION GEA Refrigeration Germany GmbH är ett bolag inom GEA Refrigeration Technologies, kylteknikdelen i GEA Group och erbjuder sina kunder över hela världen högklassiga komponenter och tjänster inom områdena kyl- och processteknik. Etableringar: GEA Refrigeration Germany GmbH Holzhauser Str Berlin, Germany Tel.: Fax: Web: E-psot: info@grasso.de GEA Refrigeration Germany GmbH Werk Halle Berliner Straße Schkopau/ OT Döllnitz, Germany Tel.: Fax: Web: E-psot: info@grasso.de GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

14 Kundservice 3 KUNDSERVICE GEA Refrigeration Germany GmbH av hög kvalitet och tillförlitlighet. Därutöver ombesörjer tillverkaren en kontinuerlig drift av den köld- och processtekniska anläggningen och erbjuder en förstklassig service på de levererade komponenterna. 3.1 Teknisk support Vill du ha hjälp från vår tekniska supportavdelning? Specialutbildade erfarna servicetekniker är ständigt beredda att hjälpa dig med tekniska problem och ta hand om dig inom ramen för vår garantiservice. Hotline 24/7: varje dag när som helst på dygnet kan du nå våra hotlines Mobiltelefon +49 (0) Fasta nätet, vardagar kl (30) (30) E-post: Grasso-service@geagroup.com utanför Tyskland, Österrike och Schweiz kontaktar du: ditt regionala försäljningskontor teknisk kundtjänst för vätskekylare med slagkolvskompressorer i Tyskland, Österrike och Schweiz Hotline 24/7 +49 (345) Specialisterna på vår tekniska supportavdelning hjälper dig med installation, besiktning, underhåll, frågor om driften, inspektioner på plats och reparationer av våra produkter. Fasta nätet, vardagar kl Fax +49 (30) (30) E-post Grasso-parts@geagroup.com Du kan beställa reservdelar i vår onlinebutik G-Pos. (Grasso Parts online shop) Utbildningar Varning! Alla arbeten på våra anläggningar får endast utföras av kvalificerad personal! Du kan själv tillägna dig den yrkeskompetens som krävs för detta! Omfattande utbildningar för servicetekniker och mekaniker anordnas regelbundet för att garantera att våra anläggningar används och underhålls på ett säkert och korrekt sätt. Grasso-service@geagroup.com 3.4 Serviceavtal Det är möjligt att teckna ett långsiktigt avtal om servicetjänster (serviceavtal). Kontakta teknisk kundservice för ytterligare information om servicetjänsternas innehåll, omfattning och villkor. E-post: Grasso-service@geagroup.com 3.2 Reservdelar GEA Refrigeration Germany GmbH har en egen reservdelsavdelning som levererar snabbt och effektivt till hela världen. Erforderliga reservdelar skickas så snabbt som möjligt. I de flesta fall får du dina reservdelar inom 24 timmar efter beställningen. Du når oss på följande hotlines: mobiltelefon, utanför kontorstiderna +49 (0) GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

15 Säkerhet 4 SÄKERHET 4.1 Allmänt om säkerhet I kapitlet "Säkerhet" behandlas de säkerhetsaspekter som måste beaktas när aggregatet är i drift. Aggregatet har utvecklats baserat på gällande tekniska regler och är driftsäkert. Det har testats och har lämnat fabriken i säkerhetstekniskt felfritt skick. För att detta tillstånd ska bibehållas måste anvisningarna i projektdokumentationen och certifikaten respekteras och följas. När aggregatet är i drift måste allmänna säkerhetsbestämmelser samt de föreskrifter och riktlinjer som hänvisas till i denna dokumentation följas. Endast om du följer alla föreskrifter och riktlinjer kan du garantera ett optimalt skydd av personal och miljö samt en säker och väl fungerande drift av aggregatet. 4.2 Förfarande vid nödsituationer Observera! Innan du börjar arbeta bör du bekanta dig med den lokala utrymningsplanen. Om en nödsituation skulle inträffa trots att säkerhetsföreskrifterna följs måste aggregatet/vätskekylaren genast stängas av och kopplas bort helt från elnätet. Strömförsörjningskablarna måste spärras och märkas så att de inte kan kopplas in igen. Anläggningens operatör måste se till att en frånskiljare, t.ex. en huvudströmbrytare med motsvarande kontaktbelastning och en integrerad indikator, installeras i strömförsörjningskabeln. För driften av aggregatet/vätskekylaren måste en separat strömförsörjningskabel/inmatning dras. Strömförsörjningskabeln/inmatningen måste skyddas extra noga med hjälp av säkringar och utrustas med en nödstoppsknapp. Risker som förmedlats i riskbedömningen som genomförts för produkten enligt säkerhetsregel EN ISO Maskinsäkerhet är: mekaniska risker på grund av vassa plåtkanter och utskjutande delar, elektriska risker på grund av oavsiktlig beröring av anslutningsklämmor och kablar, termiska risker på grund av oavsiktlig beröring av värmeöverförare och rör, risker på grund av buller, risker på grund av vibration vid ej fackmässig uppställning, risker på grund av material och andra ämnen vid allergier eller dylikt, försummelse av ergonomiska principer, kombinationer av risker, oväntad start, oväntad vridning vid elektrisk felanslutning eller defekter, stillestånd, NÖDSTOPP vid fastställda defekter, ändringar av vridningshastigheten, bortfall av energiförsörjningen, bortfall av styr- och regleringskrets, felaktig montering, avbrott i drift, bortkastade ämnen som behövs för driften eller föremål, förlust av stabilitet och att personer halkar, snubblar eller faller. Faror på grund av blandning av media 4.3 Möjliga risker Varning! Risker för människa och maskin under vätskekylarens alla levnadsfaser kan trots noggrann maskinkonstruktion och iakttagande av alla säkerhetsrelevanta föreskrifter inte uteslutas helt och hållet. Säkerhetsföreskrifter därutöver i de enskilda kapitlen i denna anvisning måste iakttas noggrant! GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

16 Säkerhet Observera! Det finns en principiell risk att media blandas vid skador på förångare/ kondensorer (t.ex. hål på plattor) Detta kan leda till ammoniakövergång till värmeöverförarens vätskesida. För att undvika följdskador i hydraulsystemet ska lämpliga åtgärder vidtas på plats. Dessa kan exempelvis vara: 19.1 Åtskiljnings-värmeöverförare i glykolsystem med kopparfoder 19.2 NH 3 -sensorer i rörsystemet tätt bakom värmeöverförarna Observera! Det finns ingen risk på grund av strålning. 16 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

17 Transport, lagring 5 TRANSPORT, LAGRING 5.1 Allmänna anvisningar Försiktighet! För att undvika personskador och materiella skador är det viktigt att det finns tillräcklig belysning vid lastning och lossning samt vid magasinering. Utskjutande delar på aggregatet (t.ex. ventilkåpor) innebär en risk för stötar och snubbling. Vassa kanter och ytor innebär dessutom en risk för skärskador. Vid transport finns en risk för klämskador på kroppsdelar. Därför måste alla arbeten genomföras med stor uppmärksamhet. Personlig skyddsutrustning (arbetskläder, arbetsskor, handskar) ska bäras vid allt arbete på aggregatet. Ammoniakvätskekylarna är högklassiga produkter som bör hanteras med vederbörlig omsorg. Skydda utrustningen mot stötar och ställ ned den varsamt. När vätskekylaren transporteras med lyftkran bör den hållas i samma läge som under driften (ram nedtills). Använd endast de fästpunkter som är avsedda för detta ändamål. Anslagspunkterna är märkta. Observera! Dessa anvisningar ska läsas före transport, lagring och transport till installationsplatsen. De angivna instruktionerna och anvisningarna måste ovillkorligen beaktas! Alla de åtgärder som beskrivs i denna bruksanvisning får endast utföras av kvalificerad personal. 5.2 Utleverans Leveransen sker med den förpackning som avtalats vid beställningen. Standardmässigt levereras vätskekylaren utan förpackning. Vätskekylaren har en skyddsgasfyllning (kväve 0,5 bar övertryck) i kylvätskecirkulationen. Anslutningarna för värmeväxlare är stängda. Varning! Vätskekylarens kompressorer är inte fyllda med olja, varför kallvattensatsen inte får startas innan den har monterats och tagits i drift på ett korrekt sätt. Figur2: Symbol för fastgöringsställe Försiktighet! Det är förbjudet att anslå vätskekylare på armaturer eller rörledningar resp. på lyftöglorna/bäröglorna till kompressorn, elmotorn, behållarna eller kopplingsskåpet. Det är speciellt viktigt att kontrollera att linorna inte ligger an mot rörledningar med små diametrar eller isoleringar och att dessa inte skadas. I förekommande fall skall distansstycken användas. Anslagspunkterna ligger inte i ett plan. LInorna skall vara längre än 3 m. Höjdskillnaderna mellan de enskilda anslagspunkterna skall jämnas ut med lämpliga förlängningar. Det skall vidtas lämpliga åtgärder (trä eller underlag i isoleringsmaterial), för att förhindra att ytan skadas. Använd schacklar. 5.3 Transport (krantransport) Varning! Vätskekylare är inte avsedda för transport med en gaffeltruck. GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

18 Transport, lagring Vätskekylarens förvaringsområde bör vara täckt, plant och försett med belagt underlag samt vara otillgängligt för obehöriga personer. Vätskekylaren skall placeras på träreglar och skyddas mot slag och stötar. Varning! Vätskekylare skall skyddas mot yttre inverkningar under lagringen (fukt, frost, extrem värme). Detta gäller i regel för längre lagringsperioder i fri omgivning före installation och driftstart av kylanläggningen. Tillverkaren rekommenderar att den kompletta produkten skyddas med skyddsfolier. Ventilationsöppningar till elmotorer skall tvunget täckas över! Figur3: Anslag Fara! Säkerställ att det inte finns några personerl under den hängande lasten vid krantransporten. Placera vätskekylaren på transportfordonet på sådant sätt att den inte kan glida, tippa eller falla ner. Lastsäkringen skall helst utföras med fastsurrning i de föreskrivna punkterna. Rörledningarna och vätskekylarens utrustningsdelar får inte beträdas. Komponenter skall skyddas mot svängningar Behöriga anställda eller bolaget är ansvariga för säkerheten under transporten. Varning! Under transport och förvaring skall vätskekylare skyddas mot yttre påverkan i tillräcklig mån. Transportförpackning (tillval): Folie Folien skall tas bort först innan uppställningen av vätskekylaren på den avsedda installationsplatsen i maskinrummet. Fram till denna tidpunkt är syftet med folien att skydda vätskekylaren mot yttre inverkningar. 5.4 Förvaring Kontrollera vätskekylarna med avseende på transportskador vid mottagandet och anmäl eventuella skador skriftligt hos tillverkaren. Lagringstemperatur: 5 C C Vätskekylarens färguppbyggnad är gjord för uppställningen i maskinrummet (uppställning inomhus). Det är mycket viktigt att undvika kontakt med vatten (även med stänkvatten) Observera! Vätskekylaren är fylld med skyddsgas vid utleveransen. Kontrollera skyddsgasfyllningen en gång i veckan och fyll vid behov på till det fastställda transporttrycket 0,2 bar. För det används torr luft (daggpunkt under -40 C). Vrid kompressorns axel minst var fjärde vecka (ca 10 varv). Transportförpackningen (folie), som måste öppnas för att vrida runt kompressoraxeln och för att kontrollera skyddsgasfyllningen skall stängas igen efter utförda aktiviteter för att säkerställa skyddet mot yttre inverkningar, Förpackningen (folien) skall bytas ut vid behov och en längre lagringstid. Varning! En regelbunden ventilering av vätskekylarens förpackning skall säkerställas för att undvika att det bildas kondens på maskinytan. Lagring under en längre tid När kompressorn stått stilla under mer än 16 veckor innan idrifttagningen finns risken att glidringstätningen fastnar på axeln och att den därmed skadas vid idrifttagningen. Därför föreskrivs det att glidringstätningen skall tas ut och rengöras för att säkerställa att den senare skall vara funktionsduglig. 18 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

19 Transport, lagring 1. Demontering av locket till glidringstätningen inklusive den däri isatta tätningens motring med hjälp av två avtrycksskruvar. 2. Uttagning för hand av det tätningspaket som anordnats på axeln med den tillhörande glidringen eller avdragning med en anordning om det sitter fast. Om det sitter löst fastnar eventuellt tätningspaketet i motringen och dras då med ut redan när locket tas bort. 3. Rengör axelsätet med en duk, fetta in lätt och skjut på tätningspaketet på axeln igen. 4. Efter påskjutningen på axeln skall tätningspaketet för hand tryckas mot den verkande fjädringskraften. Kontrollera samtidigt om tätningen fjädrar ut igen. 5. Montera därefter locket till glidringstätningen igen. Varning! Risk för skär- och klämskador. GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

20 Beskrivning av funktion och konstruktion 6 BESKRIVNING AV FUNKTION OCH KONSTRUKTION 6.1 Vätskekylarens konstruktion Vätskekylaren har en modulär uppbyggnad och består av följande huvudkomponenter: Skruvkompressoraggregat DuoPack Medium med huvudkomponenterna kompressor, motor, oljeavskiljare, oljekylare, oljefilter och sugfilter. DuoPack-aggregatet består av två parallella kompressorer som kan stängas av var för sig. Värmeväxlarenhet med förångare, kondensor, vätskeavskiljare, expansionsanordning och retursystem för olja. Lågspänningsanläggning med styrenhet. Tre olika ALC-versioner kan tillhandahållas. I alla serier används plattvärmeväxlare som förångare (P) Serie PP Vätskekylarna av typ PP levereras standardmässigt klara för anslutning, med komplett rörsystem och kablage. En högtrycksflottörventil används standardmässigt som expansionsanordning. I andra användningsfall (t.ex. vid användning av en Economizer eller vid högtrycksanläggningar) ombesörjer en nivåstyrd elektronisk reglerventil expansionen. Standard-vätskekylaren är utrustad med en vattenkyld oljekylare. Vätskekylaren levereras med kondensor Serie LP, VP Leveransen av vätskekylaren till serierna LP och VP sker vanligtvis utan kondensor. En lyftkyld kondensor (LP) resp. evaporativ kondensor (VP) ansluts av kund. Modulerna kopplas sedan samman på plats. Som expansionsanordning används en expansionsventil som styrs av lågtrycksavskiljarens vätskenivå. Standard-vätskekylaren är utrustad med en köldmedelskyld oljekylare. 20 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

21 Beskrivning av funktion och konstruktion 6.2 Processflödesschema Skruvkompressoraggregat i serien Grasso FX Pduo Medium består av följande huvudenheter och komponenter: 10 Skruvkompressor 260 Spärrventil trycksidan 15 Kompressorns drivmotor 280 Spärrventil sugsidan 20 Oljeavskiljare 500 Magnetventil funktionsolja 35/ 36 Oljefilter/ Oljefilterelement 1675 Oljetryck säkerhetsventil 40 Oljepump * 2000 Förångare 46 Sugfilterelement 2100 Återkoppl kond 55 Backventil sugsidan 2200 Vätskeavskiljare 60 Backventil trycksidan 2250 Högtrycksflottör 175 Spärrventil trycksidan kompressorn * vid extern oljempump: Oljepumpsmotor med frekvensomformare Observera! En detaljerad lista på alla positioner framgår av den objektrelaterade kundstycklistan och det tillhörande flödesschemat R+I. GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

22 Beskrivning av funktion och konstruktion Figur4: Processflödesschema, Grasso FX Pduo Medium, intern oljepump 22 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

23 Beskrivning av funktion och konstruktion Figur5: Processflödesschema, Grasso FX Pduo Medium, extern oljepump 6.3 Köldmedelskrets Skruvkompressorerna suger in köldmedelsångan via sugfiltret och pressar den komprimerade ångan genom oljan in i kondensorn. Varje kompressor har en extern avstängningsventil på sugsidan och en kombination av en backventil som är integrerad i kompressorn och en extern avstängningsventil på trycksidan. Därmed kan varje kompressor spärras separat även när vätskekylaren är i drift. Backventilen på sugsidan (integrerad i skruvkompressorn) förhindrar en eventuell plötslig tryckutjämning (att skruvkompressorn roterar bakåt) i sugledningen sedan skruvkompressorn har frånkopplats. Efter oljeavskiljaren har ytterligare en backventil integrerats som kan spärras och som förhindrar att köldmedlet kondenseras igen i oljeavskiljaren. Sugfiltret förhindrar att smutspartiklar som följer med sugströmmen kommer in i kompressorn. Filterelementet karakteriseras av en mycket stor filteryta eftersom elementet är stjärnformigt vikt. Filtrets finhet uppgår till 63 μm. Efter att köldmediet som löpt genom kompressorn har komprimerats för att nå kondenseringstrycket, kondenseras det i kondensorn till vätska under avgivning av värme och matas sedan tillbaka till vätskeavskiljaren via en högtrycksflottör. Därutöver mellankopplade behållare, som till exempel en högtryckssamlare eller Economizer för mellankylning av komprimeringsprocessen krävs i vissa användningsfall en expansion i flera steg. I vätskeavskiljaren separeras köldmedelsångan från vätskan. Vätskan leds via gravitation (termosyfonprincip) genom förångaren, och under värmeupptagning (våt förångare) kyls köldbäraren ned. Under skruvkompressorns drift sprutas olja in i arbetskammaren och separeras därefter från köldmedlet på oljeavskiljarens utloppssida. Oljan, som har värmts upp i kompressorn, kyls i en oljekylare för att uppnå en viss ingångstemperatur i kompressorn och passerar genom ett finfilter. Trots det mycket effektiva oljeavskiljningssystemet tränger olja in i vätskekylarens lågtryckssida. GEA Refrigeration Germany GmbH har tagit fram ett speciellt automatiskt och underhållsfritt oljeretursystem som återför oljan från vätskeavskiljaren tillbaka in i GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

24 Beskrivning av funktion och konstruktion skruvkompressorn. Detta är en grundläggande förutsättning för förångarsystemets felfria funktion. Skruvkompressorns effektreglering fungerar steglöst reglerbart med hjälp av volymflödeskontroll och anpassar sig därmed optimalt till erforderlig kylningseffekt inom ett område från 100 % till ca 15 % (den nedre procentsatemn kan variera beroende på användningsfall och användningsförhållanden). 6.4 Oljekrets Skruvkompressorerna arbetar med oljeöversvämning. Under kompressionsprocessen tillförs kylmaskinolja till kompressorerna för smörjning, tätning, ljuddämpning och för att leda bort en del av kompressionsvärmen. Efter kompressionsprocessen separeras oljan från köldmedlet i oljeavskiljaren på nytt. Via en oljepump och en oljekylare i oljekretsen realiseras oljetillförseln för båda kompressorerna i duopack Oljeavskiljning Köldmedie-/oljeblandningen tillförs i den vertikala oljeavskiljarens första del. Här sker oljeavskiljningen med en kombinerad agglomerator/demister. Samtidigt fungerar denna oljeavskiljardel som oljeuppsamlare. I oljeavskiljarens andra del sker finavskiljningen av oljeaerosol ur köldmediet med hjälp av oljeavskiljarpatroner. Den olja som avskilts i oljeavskiljarens finavskiljardel matas tillbaka till kompressorn via en öppning Oljeavskiljning vid användning av freoner Vid användning av freoner som köldmedel behöver inga oljefinavskiljarpatroner användas. Oljeavskiljningen äger rum via en kombinerad agglomerator/ demister, precis som när NH 3 används. I oljeavskiljarens övre del finns en efterkopplad droppavskiljare Oljekylning Innan oljan som värmts upp i kompressorn kan tillföras kompressorn igen för användning, måste den kylas till en temperatur som säkerställer en tillräcklig oljeviskositet. Standardaggregatet är alltid försedd med en vattenkyld oljekylare (för icke-korrosivt vatten) Oljefilter Efter oljekylningen passerar oljan oljefiltret som håller kvar fasta partiklar ur det kompletta oljeflödet. På grund av sin stora yta har det stjärnformigt vikta glasfiberelementet en hög kvarhållningsförmåga och därmed en lång livslängd. Filtrets relativa finhet uppgår till 25 µm Oljepump Försiktighet! Bereonde på användningsförhållandena kan Grasso SPduo Medium utrustas med en intern eller en extern oljepump. Intern oljepump (integrerad i kompressorn) Den interna oljepumpen används endast om oljetillförseln också är tryggad med denna under alla möjliga driftsförhållanden. Oljepumpen drivs av kompressorn och är i drift under hela kompressorns drifttid. Denna ger tillräckligt oljetryck för reglering av reglersliden. Oljan som tillförs av oljepumpen och som inte behövs av effektbegränsningssystemet flödar tillbaka till kompressorn via en oljetrycksventil (fjäderbelastad backventil). Oljetrycksregleringsventilen är en del av kompressorernas magnetblock effektreglering. Backventilen reglerar en tryckdifferens (6 ± 0,5 bar) mellan pumpens tryck- och sugsida. Extern oljepump Användning: vid boosterutförande på kompressorerna eller vid driftstillstånd där det kan uppträda låga tryckförhållanden mellan tryck- och sugsida. Oljepumpen drivs av en elektrisk motor och är i drift samtidigt som kompressorn. Denna tillhandahåller ett oljetryck som är tillräckligt högt för att driva kompressorerna under alla tillåtna driftsförhållanden. Den oljepump, som är integrerad i kompressorerna bortfaller. Det krävs dock en ytterligare oljetryckssäkerhetsventil, som är externt anordnad multifunktionsblocket Oljeinjektion Injektionsoljan tillförs kompressorn utan pump via reglerventilen för oljeinjektion. Erforderlig kompressionssluttemperatur ställs in med reglerventilen för oljeinsprutning. 24 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

25 Beskrivning av funktion och konstruktion Reglerventilen har en inbyggd backventilsfunktion som förhindrar att köldmedium sugs in genom oljepumpen Funktionsolja Kompressorn tillförs funktionsolja via en annan anslutning på aggregatet. Funktionsoljan säkerställer oljetillförseln till lagren, utjämningskolven, axeltätningen och magnetventilenheten för kapacitetsreglering respektive till magnetventilenheten till det hydrauliska Vi-regleringssystemet. I standardvarianten används ingen pump för att mata funktionsolja till kompressorn. På modell med extern oljepump läggs tryck på anslutningen med pumptryck Magnetventiler för oljematning I standardfallet med extern oljepump används magnetventiler för att försörja skruvkompressorn med olja. Magnetventilerna för oljematning öppnas när drivmotorn startas med kompressorn. När enheten tas ur drift eller när reglersliden för aktuell kompressor har nått MIN-ändläget förhindrar dessa fortsatt oljematning och en tryckutjämning mellan sug- och trycksidan. Om en av kompressorerna inte behövs (drift med dellast) avbryts även oljematningen till kompressorn av magnetventiler. Magnetventilerna aktiveras via styrningen. Mer information finns i handboken till styrningen Oljekrets, övrigt På oljefiltret sitter en multifunktionsenhet fastflänsad som oljefördelarsystem. Oljeflödet fördelas via borrhål och kanaler, så att oljan når kompressorns olika funktionsenheter. Alla regler- och avstängningsarmaturer som behövs för reglering av oljekretsen finns också inbyggda i enheten. Därmed finns en koncentrerad betjäningsenhet för skruvkompressoraggregatet. Oljefiltret med multifunktionsenhet är försett med en avstängningsventil för oljeavtappning och oljepåfyllning, till vilken det går att ansluta en separat oljepump eller en oljeuppsamlingsbehållare. För underhålls- eller reparationsarbeten finns avluftningsventiler placerade på sugfiltret och oljefiltret. För byte av oljefilter går det att tappa ur oljan i oljefilterhuset via en separat avstängningsventil. 6.5 Säkerhetsanordningar Varje vätskekylare av standardmodell är utrustad med följande säkerhetsanordningar: Säkerhetsanordningar för att förhindra att kompressionssluttrycket överskrids (tryckomvandlare 105) Kompressorstyrningen stänger av aggregatet när gränsvärdet överskrids. Gränsvärde p = se parameterlista Innan gränsvärdet uppnås skjuts kompressorns primärslid i riktning MINIMUM för att förhindra att gränsvärdet överskrids. Sugtryck (tryckomvandlare 100) Kompressorns styrenhet stänger av vätskekylaren när gränsvärdet överskrids. Gränsvärde p = se parameterlista Innan gränsvärdet uppnås skjuts kompressorns primärslid i riktning MINIMUM för att förhindra att gränsvärdet underskrids. Säkerhetsanordning för att förhindra att tryckdifferensen mellan oljetrycket (tryckomvandlare 110) och kompressionssluttrycket (tryckomvandlare 105) underskrids Oljekretsövervakning till varje kompressor Om tryckdifferensen mellan oljetryck och komprimeringshögtryck underskrider det föreskrivna gränsvärdet stänger styrningen av vätskekylningssatsen. Gränsvärde Δp 0,5 bar. Säkerhetsanordning för att förhindra att kompressionssluttemperaturen överskrids (motståndstermometer 120) till varje kompressor Kompressorns styrenhet stänger av vätskekylaren när gränsvärdet överskrids. Gränsvärde t = 100 C Säkerhetsanordning för att förhindra att oljetemperaturen överskrids (motståndstermometer 125) Kompressorns styrenhet stänger av vätskekylaren när gränsvärdet överskrids. Gränsvärde t olja 70 C Den lägsta oljeviskositeten för att skruvkompressorerna ska vara driftsäkra uppgår till 7 cst. Drivmotorns säkerhetsanordningar GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

26 Beskrivning av funktion och konstruktion Kompressorns drivmotor till varje kompressor Begränsningsreglering för nominell ström (016) som realiseras av resp. kompressorstyrning. Överskrids motorns märkström, regleras kompressorns reglerslid mot MIN tills motorströmmen ligger inom tillåtet område igen. Därefter träder den normala kapacitetsregleringen i kraft igen. Termistor (017) som stoppar kompressorns drivmotor om temperaturen på lindningarna i drivmotorn överskrider det tillåtna värdet. Backventil - sugsidan (055) (ingår i skruvkompressorn) till varje kompressor Skyddar vätskekylaren efter driftstopp mot plötslig tryckutjämning med sugledningen. Backventil trycksida efter oljeavskiljning (060) förhindrar att köldmedlet kondenseras igen i oljeavskiljaren. Säkerhetstryckets begränsare (350) med två separata återkopplingsspärrar, varav en endast kan återställas med verktyg (se de tyska olycksfallsförebyggande föreskrifterna UVV VBG 20). Säkerhetstryckets begränsare tar kompressorns drivmotor ur drift när kompressionssluttrycket överskrider inställt värde. Stopptryck 1 = se parameterlista Stopptryck 2 = se parameterlista Går det inte att utesluta att oljeavskiljaren kan fyllas med vätska till mer än 90 % av sin volym, måste köparen anbringa en extra säkerhetsventil mot vätsketryck på oljeavskiljaren. Utläggning enligt DIN , Termostat (361) oljevärme Inställningsvärde = se parameterlista Temperaturbegränsare (362) oljevärme Inställningsvärde = se parameterlista slår av oljevärmaren när en bestämd yttemperatur för oljevärmaren överskrids. Oljefilterövervakning (tryckomvandlare 395) Oljefilterövervakning med tryckomvandlare för oljetrycket efter oljefiltret som mäter oljetrycket bakom oljefiltret. Kompressorns styranordning slår ifrån vätskekylaren om tryckdifferensen mellan högtrycket och det sekundära oljetrycket överskrider föreskrivet gränsvärde. Gränsvärde Δp 2 bar Överströmningsventil (540) skyddar kompressorn mot otillåtet höga tryck. Rekationstryck = se parameterlista och R+I flödesbild Varning! Överströmningsventilen måste kopplas till sugsidan när aggregatet monteras in i köldanläggningen. Oljetryckssäkerhetsventil (1675) (endast vid vätskekylsatser med extern oljepump) begränsar oljedifferenstrycket mellan oljempumpens trycksida och högtrycket. I standardaggregatet är oljetryckssäkerhetsventilen inbyggd i multifunktionsenheten. För speciella driftvillkor och användning av ett separat oljefilter är oljetryckssäkerhetsventilen placerad separat. Inställningsvärde = se parameterlista och R+I flödesbild Kylmedieutloppstemperatur (2040) Om det faktiska värdet sjunker under gränsvärdet medan kompressorns primärslid är i minimiläget, slår styrsystemet av vätskekylarens startfunktion. Flödesvakt (2050) Om kylmedieflödets minimivärde inte uppnås, slår styrsystemet ifrån vätskekylarens startfunktion. 6.6 Övervakningsanordningar Följande AKTUELLA värden visas kontinuerligt på skärmen på kompressorns kontrollpanel. PS_Pos Verd1 PS_Pos Verd2 Absolut primär slidposition Absolut primär slidposition 26 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

27 Beskrivning av funktion och konstruktion T (Sec. Refrig.) I (Motor) Verd1 I (Motor) Verd2 D (p[ölkr]) Verd1 D (p[ölkr]) Verd2 p (0) p (k) p (Ö) Verd1 p (Ö) Verd2 T (VD-End) Verd1 T (VD-End) Verd2 T (oil) T (suct. gas) T [p(0)] T [p(k)] Betrieb Verd1 Betrieb Verd2 Det sekundära köldmediets temperatur (styrd parameter) Motorns strömförbrukning Motorns strömförbrukning Oljans tryckdifferens oljekretsövervakning Oljans tryckdifferens oljekretsövervakning Sugtryck Kompressionssluttryck Oljetryck Oljetryck Kompressionssluttemperatur Kompressionssluttemperatur Oljetemperatur Suggastemperatur Sugtryckets mättningstemperatur Kompressionssluttryckets mättningstemperatur Kompressormotorns drifttimmar Kompressormotorns drifttimmar Ytterligare uppgifter om kompressorstyrningen ges i bruksanvisningen till kompressorstyrningen. 6.7 Kapacitetsreglering (för varje kompressor) Alla skruvkompressorer med en steglös effektreglering i intervallet % (den nedre procentsatsen kan variera beroende på användningsfall och användningsförutsättningar). Kapaciteten ställs in genom att skruvkompressorns kompressionslängd reduceras. Rotorlängden som är avgörande för kompressionsprocessen regleras med en hydrauliskt manövrerad reglerslid. Reglerslidens position mäts av positionsgivaren (vägsensorn). När reglerslidens MIN- resp. MAXändläge har nåtts, signaliseras detta optiskt med lysdioder på kompressorns styrenhet. På Touch Panel kan reglerslidens relativa position visas i procent. Den hydrauliska justeringen av reglersliden styrs via 4 magnetventiler (Y1... Y4 för Vi fast) resp. via 6 magnetventiler (Y1... Y6 för Vi variabel), som är sammanfattade i ett block. Styrslidets rörelsehastigheter i riktningarna MIN och MAX borde vara ungefär de samma under driften för att säkerställa en bättre kontroll av kompressorn. Av denna anledning finns styrskruvar för att reglera justeringshastigheten. Magnetventilerna taktas av styrenheten och aktiveras separat. GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

28 Beskrivning av funktion och konstruktion MV Y1 MV Y2 MV Y3 MV Y4 Effekt ÖPPNA STÄNG A STÄNG A ÖPPNA Effekt STÄNG A ÖPPNA ÖPPNA STÄNG A MV Y5 MV Y6 Effekt STÄNGA ÖPPNA Drift med full last STÄNGA ÖPPNA Effekt ÖPPNA STÄNGA Observera! Se monteringsanvisningen för skruvkompressor. 6.8 Sekvensdrift Kompressorerna körs lastberoende i energioptimerad sekvensdrift. Därmed undviks energimässigt ofördelaktiga regleringslägen för en enskild kompressor i möjligaste mån, eller regleringstvånget vid kapacitetsändringar utövas alltid på den kompressor som befinner sig i det ofördelaktigaste regleringsläget. För närmare beskrivning, se handboken till kompressorstyrningen. 28 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

29 Bruksanvisning 7 BRUKSANVISNING 7.1 Allmän information Vätskekylaren får endast användas av utbildad och kompetent personal som är väl förtrogen med användarhandboken för vätskekylsatser. Säkerhetsbestämmelserna för kylanläggningen bör alltid iakttas för att förhindra att vätskekylsatsen skadas och att driftspersonalen utsätts för skaderisk. Vätskekylaren används via kompressorns manöveranordning. Enheten kan användas i automatisk eller manuell drift efter att nominella värden har matats in. Programmet till kompressorns styrenhet samt manövreringen via terminalen beskrivs på ett annat ställe. 7.2 Transport och förvaring Ammoniakvätskekylarna är högklassiga produkter som bör hanteras med vederbörlig omsorg. Skydda utrustningen mot stötar och ställ ned den varsamt. När skruvkompressorn transporteras med lyftkran bör den hållas i samma läge som under driften. Använd endast de fästpunkter som är avsedda för detta ändamål. Varning! Det är förbjudet att använda rörkopplingar eller rör för fastgöring av vätskekylaren. Placera vätskekylaren på transportfordonet på sådant sätt att den inte kan glida eller välta. Behöriga anställda eller bolaget är ansvariga för säkerheten under transporten. Vätskekylarens förvaringsområde bör vara täckt, plant och försett med belagt underlag samt vara otillgängligt för obehöriga personer. Vätskekylaren skall placeras på träreglar och skyddas mot slag och stötar. Vrid kompressorns axel minst var fjärde vecka. Kontrollera på samma gång luftfyllningen och fyll vid behov på till det fastställda transporttrycket 0,2 bar. För det används torr luft (daggpunkt under -40 C). Varning! Under transport och förvaring skall skruvkompressoraggregat skyddas mot yttre påverkan i tillräcklig mån. Detta gäller i regel för längre lagringsperioder i fri omgivning före installation och driftstart av kylanläggningen. Tillverkaren rekommenderar att den kompletta produkten skyddas med skyddsfolier. Ventilationsöppningar till elmotorer skall tvunget täckas över! 7.3 Uppställning Fast installation Skruvkompressoraggregatets/vätskekylarens ram placeras på förankringsbultar på ett färdigt fundament. Ramen skall nivelleras med lämpliga mellanlägg så att grovinriktningen (felaktig radiell och vinkelinriktning 0,25 mm) vid kopplingen åter uppnås. Dra sedan åt förankringsbultarna Ljudisolerad installation Vätskekylarens ram ska justeras in med nivelleringsbultarna tills grovjusteringen (radiell justering och vinkeljustering 0,25 mm) vid kopplingen åter uppnås. Innan isolatorns fästskruvar dras åt är det nödvändigt att kontrollera att isolatorstommarna är fria ovanför fjädern (huvudsakligen av gummi) och inte vilar på fundamentet. 7.4 Montering Alla rör och elledningar skall kopplas så att ingen mekanisk påkänning förekommer Anslutning av rören Töm vätskekylaren på kväve genom att öppna luftningsventilerna innan du ansluter rören. Utför alla anslutningar av rör på så vis att överföringen av värmeutvidgning och vibration till vätskekylaren begränsas i så stor utsträckning som möjligt. För vattenanslutningar kan gummikompensatorer användas. Förse samtliga röranslutningar med fasta punkter som arrangeras i kylarens omedelbara närhet. GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

30 Bruksanvisning Anslut följande: Kallt vatten Kylvatten Oljekylarens vattenanslutning Evaporativa kondensorn (serie VP) Luftkylda kondensorn (serie LP) Om kylaren skall godkännas av en teknisk övervakningsnämnd (TÜV - Technical Surveyance Board) krävs dessutom följande: koppla säkerhetsventilen till samlingsledningen Om oljekylare som kyls med köldmedium används, koppla följande köldmedlets matarledning från högtrycksmottagaren (observera den geodetiska höjden över oljekylaren) ledningen för förångat köldmedium till kondensorn Koppling av elledningar: Koppla på styranordningens strömtillförsel (se Kopplingsschema) Installation av flödesvakt och Pt 100 för kylmedieutloppstemperatur Temperaturgivaren pos för uppmätning av kylmediets utgångstemperatur medföljer separat och skall monteras in, liksom flödesvakten pos. 2050, i rörledningssystemet av anläggningsbyggaren. Flödesvakten kan endast monteras i vågrät eller lodrät position, i en rörledning med ett flöde som går nedifrån och upp. Vid inloppet måste avståndet från föregående båge eller ventil med genomströmning vara mer än 5 x rörledningens diameter. Mellan kylmedieutloppet från förångaren/vätskekylaren och temperaturgivaren pos ska minst 2 m rörledning och 2 st 90 riktningsändringar med rörböjar eller armaturer installeras. Om temperaturgivaren pos installeras direkt efter flödesvakten pos så måste även här ett avstånd på mer än 5 ggr. rörets diameter beaktas. Figur6: A Installation av flödesvakt (2050) och temperaturgivare Pt100 (2040) Utlopp vätskekylare Kabeldragningen till temperaturgivaren och flödesvakten utförs med en extra kabellängd på 6 m räknat från vätskekylarens utlopp. 7.5 Idrifttagande Följande åtgärder ska utföras i den ordningsföljd som anges nedan: Täthetsprovning Observera! Det tillåtna driftstrycket anges på typskylten. Vidta de erforderliga säkerhetsåtgärderna före täthetsprovet. Vid en kontroll görs en ca. 3 timmar lång tryckfallsprovning med torrt kväve. Provningstryck: 7 bar Trycket får sjunka med 2 % under dessa 3 timmar, men variationer i omgivningens temperatur måste beaktas. Försiktighet! Innan tryckprovet påbörjas måste styroch regleranordningar som skulle kunna skadas vid det nämnda testtrycket avlägsnas eller stängas av. Täthetsprovet skall protokollföras. Varje timme mäts och noteras trycket i de ledningar som testas, omgivningstemperaturen och yttertemperaturen i skuggan. Sätt tillbaka eventuellt demonterade mät-, styr- och reglerinstrument när täthetsprovet har avslutats och det har konstaterats att aggregatet/vätskekylsatsen är tät. Provningsstrategi 30 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

31 Bruksanvisning Såsom provningsmedium används torr kväve. Efter att testtrycket uppnåtts utförs mätningen av tryckfallet via differenstrycksmätningen. Detta får bara ändras 0,02 bar under en timme. Om indikeringsmedlet inte visar några läckor i form av skumbildning är systemet tätt. Provningsmedel Såsom provningsmedel skall manometrar med en noggrannhet på 0,5% över mätområdet användas med en digital upplösning på 0,01 bar. Det här genomförda testet hänför sig till manometrar med manometer- och LEAK-läge från Keller. Indikeringsmedel Som indikeringsmedel för läckor används en skumbildare. Som skumbildare kan en lösning bestående av 50 delar vatten och 1 del diskmedel användas. Läckor identifieras genom att skumbildning uppstår. Vid problemområden kan en läckspray användas. Genomförande av testet 1. Alla kopplingsställen (svetsfogar, flänskopplingar, förskruvningar osv.) fuktas med skumbildare. Åtgärda uppkommande läckor, som visar sig i form av en tydlig skumbildning Torkning, vakuum När täthetskontrollen har utförts skall systemet tömmas och utsättas för ett vakuumprov under 3 timmar. Evakueringen utförs dels för att avlägsna all luft och dels för att avlägsna fukt ur anläggningen. Använd en vakuumpump för evakueringen. Det vakuum som uppnås får stiga med högst 6,66 mbar inom 3 timmar. Figur7: Nödvändigt vakuum för att åtgärda fukt ur kylanläggningar Efter att föreskrivet vakuum har uppnåtts skall mätvärdena protokollföras en gång i timmen. Efter undertrycksvärdet skall temperaturerna i maskinhuset och yttertemperaturerna i skuggan skrivas in. Efter vakuumprovet skall tryckutjämning ske med NH 3. Varning! Oljepumpen skall inte vara i gång under tömningen! Se även "Evakuering på köldmedelssidan" i avsnittet "Underhållsarbeten" Påfyllning av olja Försiktighet! Kontrollera oljans kvalitet före påfyllningen! Se avtal/projekt resp. rekommendation från GEA Refrigeration Germany GmbH. En omfattande överblick över godkända oljesorter ger "Teknisk information smörjoljor". Denna tekniska information är en del av produktdokumentationen. Vid kraftigt hygroskopiska oljor skall oljebehållaren sättas under skyddsatmosfär. För den första oljepåfyllningen kan vakuumet i skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren innan tryckutjämningen användas. En separat pump för oljepåfyllning behövs efter tryckutjämningen och för påfyllning av olja. Koppla samman anslutningen för oljeavtappningens och oljepåfyllningens avstängningsventil (090) med oljepåfyllningstanken. Ställ ventilerna i arbetsläge före oljepåfyllningen. Öppna avstängningsventilen (090) tills oljenivån har nått upp till översta tredjedelen av synglasarmaturen i oljeavskiljaren. Vid drift av aggregatet skall oljenivån bara nå upp till synglasarmaturens nedre tredjedel. Oljepåfyllningen av oljeavskiljaren bör i allmänhet ske via oljekylaren. Vid första oljepåfyllning måste dessutom olja fyllas på via serviceventilen (135). Avstängningsventilen (065) skall då först stängas. A B Vakuum Rums- respektive väggtemperatur GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

32 Bruksanvisning Försiktighet! När utvalda komponenter användas tenderar kylmaskinoljorna att ta upp mer fuktighet. Av denna anledning skall oljorna endast komma i kontakt med luft under kort tid när en kompressor fylls på med olja. Innehållet i en förvaringsbehållare som redan har öppnats måste förbrukas under dagens lopp under förutsättning att behållaren har hållits väl försluten mellan påfyllningarna Kontroll av övervakningen av funktionsavbrott 1. Frånkoppla inmatningen till kompressorns drivmotor och oljepumpsmotorn från elnätet för kontroll av säkerhetsanordningarna (avlägsna t.ex. smältinsatserna). 2. Spänningssätt styrenheten. 3. Kontrollera att kablarna till integrerade tryckomvandlare och motståndstermometrar är korrekta. För detta ändamål skall motsvarande anslutningar lossas. På styrenhetens display visas meddelandet "Ledningsbrott <Sensor XXX>". Kontrollera efter återställning av anslutningsförbindelsen att visningen på displayen är korrekt. Mer information finns i handboken till styrningen. 4. Kontrollera gränsvärden. För gränsvärden, se parameterlista 5. Slå på skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren via styrenheten. 6. Signal om fel i oljekretsens övervakning ( Failure Oil circuit monitoring ) bör förekomma efter 20 sekunders fördröjning av starten. 7. Anslut oljepumpsmotorn till nätet igen. 8. Kontrollera magnetiseringen av magnetventilerna för effektregleringens justeranordning i riktningen mot Minimum. 9. Simulera styrslidens minimum-ändläge och kontrollera huvudbrytarens och stjärntriangelkontaktorns omkopplingsfunktion (gäller motorer med stjärntriangelstart). 10. Kontrollera magnetventilernas omkopplingsfunktion genom att använda knappomkopplarna för ökning och minskning av effekten: Kapacitet - SV1 och SV4 magnetiseras Kapacitet - SV2 och SV3 magnetiseras 11. Kontroll av störning oljecirkulationsövervakning endast vid extern oljepump. Efter 6 s skall kompressorns drivmotor stängas av. Stryp ventilen (70) tills alarmvärdet för oljedifferenstryck (se parameterlistan) underskrids. 12. Motorströmmens begränsning bör ställas in enligt nominella data för motorn. Se Parameterlista! Kontroll av oljepumpmotorns rotationsriktning (vid extern oljepump) Då oljepumpen startas skall drivmotorn vara elektriskt spärrad (service). Avstängningsventilerna är i arbetsläget. Den pilriktning, som anges vid oljepumpen skall stämma överens med oljepumpmotorns rotationsriktning. Oljepumpmotorn kan vara utrustad med en frekvensomformare. I detta fall har tillverkaren redan ställt in rotationsriktningen på oljepumpmotorns frekvensomriktare. Försiktighet! Eftersom slidringens axeltätning i oljepumpen är beroende av rotationsriktningen och den kan skadas då denna riktning är oriktig, bör kontrollen begränsas till en mycket kort drifttid (mindre än 2 sekunder). När oljepumpen roterar i rätt riktning kontrolleras det inställda differenstrycket. Den får inte underskrida föreskrivet inställningsvärde enligt R+I-flödesschemat. Oljedifferenstryck = Oljetryck pos. (110) - kompressionssluttryck pos. (105) Medan kompressorn inte är i gång och oljan inte ännu har uppnått arbetstemperaturen, kan tryckdifferensen vara något högre än det angivna värdet. Oljetryckdifferensen kan ändras genom att man vrider runt spindeln i oljetryckets reglerventil. (Tryckdifferensen kan höjas genom att vrida inåt och tvärtom) Inställning av oljetryck (vid extern oljepump) 32 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

33 Bruksanvisning Innan kompressordrivmotorn och därmed skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren får startas skall det korrekta oljetrycket matas in i styrningsmenyn "Parametrar". Inställningsvärde = se parameterlista Med styrsliden i läget MIN eller MAX bör det vara möjligt att rotera kompressorns axel lätt och mjukt för hand. När rotationsriktningen för kompressorns drivmotor kontrolleras bör du observera förhållandena för driftsättning av kompressorn. Varning! Om oljetrycket ställs för högt resp. för lågt finns det redan efter kort drifttid risk för allvarliga skador på kompressorn, eller t.o.m. totalskador. Inställningen av oljetrycket sker helt automatiskt med oljepumpens varvtalsreglering. Under en kompressorns tillslagsfas är mindre avvikelser hos det visade oljetrycket normala Kontroll av oljecirkualtionsövervakningen vid arbetande aggregat med extern oljepump 1. Oljepumpen är i drift. 2. Stryp avspärrningsventilen (190). 3. Om differenstrycket på 1 bar underskrids längre än 6 sekunder skall avstängning ske Kontroll av störningsfrånkoppling vid överskriden temperatur 1. Ställ in de givna sensorvärdena under de aktuella värdena i menyn "Sensorvärden ". 2. Kontrollera gränsvärdena på kontrollbildskärmen. Gränsvärde = se parameterlista 3. Kontrollera felindikationerna på kompressorns kontrollanordning. 4. Ställ tillbaka de förändrade gränsvärdena till de ursprungliga gränsvärdena (se punkt 1) Kontroll av drivmotorns rotationsriktning Varning! Kopplingen får inte ännu koppla motorn till kompressorn! Spärra den elektriska kopplingsutrustningen så att kompressorns drivmotor inte slås på av misstag. Figur8: A B Motorns rotationsriktning Kompressor Motor Kompressorns drivmotor startas direkt i driftsättet "1 (Manuell + Manuell)". Därefter slås kompressorns drivmotor ifrån. Observera! Innan kompressorns drivmotor startas måste du läsa och följa tillverkarens information om t.ex. motorsmörjning. Om motorn roterar i fel riktning skall riktningen korrigeras medan den elektriska kopplingsutrustningen är spärrad så att motorn inte slås på av misstag. Motorn ska sedan gå på tomgång under minst 1 timme. Det är viktigt för att rester av fukt i motorn (från transport eller lagring) ska torka. Kopplingsskyddet måste vara på plats i enlighet med arbetarskyddsreglerna under inkörningstiden. Efter att drivmotorns rotationsriktning har kontrollerats kan kopplingen kopplas till elmotorn Montering av kopplingen 1. Den elektriska kopplingsutrustningen spärras sedan på nytt så att den inte slås på av misstag. 2. Montera kopplingen under beaktande av de särskilda anvisningarna. GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

34 Bruksanvisning 3. De värden som anges för radiella avvikelser och vinkelavvikelser i anvisningarna för kopplingen skall följas. Axelavståndet mellan kompressorns drivmotor och skruvkompressorn måste kontrolleras. 4. De verkliga värdena bör antecknas på datablad (se dokumentation för kopplingen). Var vänlig sänd en kopia av det ifyllda databladet till: GEA Refrigeration Germany GmbH Holzhauser Straße 165 D Berlin Fax: +49 (0) Vid separat kylmedelkretslopp för oljekylare: Under påfylning skall insprutningsventilen i kompressorn hållas stängd för att sluttemperaturen skall sänkas. Därmed kan påfyllningsmängden av köldmedel i oljekretsloppet bedömas. 11. Stäng påfyllningsventilen och flaskventilen efter att påfyllningen har avslutats. 12. Töm påfyllningsledningen och demontera därefter. Försiktighet! Beakta underhållsanvisningen! Eftersmörjning av kopplingen i föreskrivna intervaller, om detta skall utföras enligt underhållsanvisningen till kopplingen! Påfyllning av köldmedel Varning! Innan köldmedel fylls på måste kompressorn vara driftklar! 1. Anslut köldmedelsbehållaren till påfyllningsventilen. 2. Öppna påfyllningsventilen. 3. Öppna försiktigt behållarventilen och utjämna sedan trycket. 4. Stäng ventilen. 5. Kontrollera ännu en gång att anläggningen är tät. 6. Starta kompressorn. 7. Öppna behållarventilen. 8. Sug in köldmedel i kretsloppet vid låg kompressoreffekt. 9. Stäng behållarventilen när sugtrycket närmar sig erforderliga värden. Låt kompressorn fortsätta köra tills köldmedlet har fördelats tillräckligt mycket i kretsloppet. Utifrån dessa värden kan man nu avgöra om mer köldmedel måste fyllas på eller om den befintliga mängden är tillräcklig. Observera! Upprepa proceduren "Påfyllning av köldmedel" vid behov tills sugtrycket uppnår erforderligt värde. 34 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

35 Bruksanvisning Ventilernas arbetslägen Inställningarna av de handmanövrerbara armaturerna för drift av skruvkompressoraggregatet/ vätskekylaren ges i R+I-flödesschemat. Utformningen och symbolerna i dessa R+I-flödesscheman motsvarar bestämmelserna i EN 1861, utgåva april Försiktighet! Kontrollera att ventilerna inte är i arbetsläge innan aggregatet/vätskekylaren tas i drift. Det är en förutsättning för att enheten ska fungera utan störningar! Observera! Flödesriktning: från A till B och C Avstängningsventil Avstängningsventil öppen vid normal drift Figur9: Avstängningsventil öppen Avstängningsventil stängd vid normal drift Figur10: Avstängningsventil stängd Backventil Backventil vid normal drift Figur11: Backventil Spärrbar backventil Spärrbar backventil öppen vid normal drift Figur12: Spärrbar backventil GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

36 Bruksanvisning Reglerventil Reglerventil justerad vid: idrifttagande ändrade driftvillkor Figur13: Reglerventil Spärrbar backventil med inbyggd reglerfunktion Spärrbar backventil med reglerfunktion öppen vid normal drift Figur14: Avspärrningsbar backventil med integrerad regleringsfunktion Magnetventil Styrs av styrenheten (till exempel GSC TP) Figur15: Magnetventil Omkastningsventil Omkastningsventil (trevägsventil), öppen från A till C Figur16: Omkastningsventil 36 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

37 Bruksanvisning Reglerventil för oljetryck Δp x,x ± x bar Reglertryck som ska ställas in i förhållande till referenstrycket (se P +I-diagrammet) Ventilernas arbetslägen: justerad Figur17: Reglerventil för oljetryck Försiktighet! Om oljetrycket ställs för högt resp. för lågt finns det redan efter kort drifttid risk för allvarliga skador på kompressorn, eller t.o.m. totalskador. Överströmningsventil, Säkerhetsventil Figur18: Överströmningsventil, Säkerhetsventil GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

38 Bruksanvisning Tryckstyrd backventil autarkt styrd Figur19: Tryckstyrd backventil Snabbventil, fjäderbelastad vid behov manuellt aktiverad Figur20: Snabbventil, fjäderbelastad Påfyllnadsventil, utloppsventill ½"-anslutningar med lock Figur21: Påfyllnadsventil, utloppsventil Serviceventil Anslutning Rp ¼" För manometer och trycktransmitter Figur22: Serviceventil 38 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

39 Bruksanvisning Oljetemperatur-begränsare autarkt styrd via reglerinsats Figur23: Oljetemperatur-begränsare Temperaturstyrd reglerventil autark reglering via givare Figur24: Temperaturstyrd reglerventil Kontroll av vattenkretsarna Kontrollera om kyl- och kallvattenspumparna är i gång och om avstängningsdelarna i kylvattenskretsen är i sina arbetslägen. Medan kylaren arbetar under projektförhållanden, justera kallvattensregleringen på så vis att kondenserings- och oljetemperaturen är inom det tillåtna området Driftsättning När de ovan nämnda åtgärderna har slutförts kan skruvkompressoraggregatet sättas i drift enligt bruksanvisningarna för styranordningen (GSC TP). 1. Slå på styrspänningen för styranordningen. 2. Åtgärda och kvittera befintliga störningsindikeringar. 3. Välj driftläge "Manuell + Manuell (1)". 4. Starta skruvkompressoraggregatet/vätskekylsatsen Kontroll av styrslidens justering 1. Skruvkompressoraggregatet är i drift. 2. Välj driftläge "Manuell + Manuell (1)". 3. Ändläget maximum (100 %) bör nås och signal ges om detta när knappen "Öka kompressorns effekt" trycks in. 4. Ändläget minimum (0 %) bör nås och signal ges om detta när knappen "Minska kompressorns effekt" trycks in. 5. Avlufta justeranordningen genom att röra styrsliden fram och tillbaka ca tio gånger Kontroll av styrslidens ställtider Försiktighet! Endast ställtider mellan 30 och 60 sekunder är giltiga. Magnetventilernas strypventiler är fabriksinställda för att garantera en optimal ställtid mellan 30 och 60 sekunder. GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

40 Bruksanvisning Fastställ de ställtider i förhållande till arbetstemperatur och tryckförhållanden som behövs då styrsliden rörs kontinuerligt från ändläget maximum till ändläget minimum och tillbaka, när aggregatet är i drift. För att det automatiska systemet skall fungera utan störningar skall ställtiderna i vardera riktningen vara ungefär lika. Justeringar av ställtiden kan göras med hjälp av strypventil DS5 och DS6. Observera! Se skruvkompressorns monteringsanvisning Oljekylning med vattenkyld oljekylare Justera in vattenvolymen så att oljans temperatur är inom det tillåtna området. Riktvärde oljetemperatur = se parameterlista Oljekylning med oljekylare som kyls med köldmedel Justera en stabil krets med hjälp av ventilen i köldmedelsledningen från den mottagande tanken så att oljans temperatur ligger inom det tillåtna området. Riktvärde = se Parameterlista Kontrollera termosifonkretsen med hjälp av synglaset (205). Kontrollera att tydlig blåsbildning förekommer i flödet till högtrycksmottagaren Kontroll av oljekylning Riktvärde för oljetemperatur = se parameterlista Oljekylning med vattenkyld oljekylare Reglera vattenmängden så att mängden kylvatten motsvarar projektvärdet. Kontrollera in- och utloppstemperaturen. Oljetemperaturen ställs in via trevägsventilen. Oljekylning med oljekylare som kyls med köldmedel Ingen reglering eller kontroll behövs Justering av mängden insprutningsolja och oljans temperatur Standardvärden för kompressionssluttemperaturen t t max NH 3 t t olja + 15 K 95 C Inställning av kompressorns effekt Kompressorernas effekt kan ställas in automatiskt oberoende av varandra eller kan regleras för hand. Sugtrycket eller en yttre temperatur är styrande värden. En sänkning av effekten resulterar i högre sugtryck och vice versa. När detta utförs skall amperemetern kontrolleras för att se efter att drivmotorn inte är överbelastad. Om strömförbrukningen är för hög träder den nominella strömmens begränsande reglering i funktion. Detta innebär att den överbelastade kompressorn justerar sig själv i riktning mot MIN tills dess att strömförbrukningen når en acceptabel nivå. Effekten kan sedan regleras på nytt utan begränsning. Se dokumentation för styrning. 7.6 Normal driftsättning Systemet är planerat för automatisk kylning och styrs genom på- och frånkoppling av kompressorn och genom att dess effekt justeras enligt behoven. Systemet behöver ingen konstant justering eller övervakning vid automatisk drift. Erforderliga uppgifter om systemets driftsättning finns i anvisningarna för kompressorns styranordning. Om systemet är i manuell drift bör det användas från kylmaskinsrummet, samtidigt som anvisningarna i punkten Reparationsarbeten och skötsel skall uppmärksammas särskilt. 1. För ventilerna till arbetsläget. 2. Oljenivån i oljeavskiljaren måste vara inom det tillåtna området. 3. Kyl- och kallvattenspumparna skall vara i gång. 4. Kontrollera oljekylarens tillförsel av kylvatten/ köldmedel. Mängden av insprutningsolja och oljans temperatur inverkar direkt på kompressorns kompressionssluttemperatur. Mängden insprutningsolja justeras under projektförhållanden genom insprutningsoljans reglerventil. 40 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

41 Bruksanvisning 5. Oljevärmaren i oljeavskiljaren kan kopplas på när aggregatet/vätskekylaren inte är i drift. Därefter kopplas den automatiskt ifrån när aggregatet/vätskekylaren startas och kopplas på till när denna stoppas. Om omgivningstemperaturen befinner sig under 5 C, måste oljevärmaren kopplas in minst 1 timme innan aggregatet/vätskekylaren tas i drift. 6. Motorströmmens begränsning bör ställas in enligt nominella data för motorn. 7. Starta aggregatet/vätskekylaren enligt bruksanvisningarna för kompressorns manöveranordning. 7.7 Driftstopp Normalt driftstopp Slå ifrån kompressorn för att avsluta kylningen. Om kompressorn skall vara ur drift tillfälligt behöver ventilerna inte användas. Dessa blir då kvar i sina arbetslägen. Om möjligheten finns att temperaturen i förångaren blir högre än temperaturen i kondensorn måste kallvattenspumpen stängas av. Om möjligheten finns att temperaturen i förångaren blir högre än temperaturen i vätskekylarens omgivning, måste kyl- och kallvattenspumparna stängas av Driftstopp för en längre tid Slå av kompressorn. Iaktta bruksanvisningarna för den elektriska anläggningen. Stäng avstängningsventilerna (resp. spärrbara backventiler) på sugsidan och utloppssidan. Stäng avstängningsventilerna (resp. spärrbara backventiler) i förvärmarens sugledning. Stäng termosifonens oljekylarens tillförsel av köldmedel. Stäng stoppventilen för insprutning av köldmedel. Slå av oljevärmaren. Spärra remote-kondensorn (LP, VP) för att förhindra att köldmedlet flyttas. Förbered för vinterdrift (för serierna LP, VP). Avsnitt 7.8, sidan 41 Täck tvunget över ventilationsöppningarna på elmotorerna! Åtgärder under stilleståndstider Kontrollera köldmedlets och smörjoljans fukthalt om skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren skall vara ur drift under en längre tid än ett halvt år, även om manometern indikerar tryck i skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren. Fukthalten får inte avvika i väsentlig grad från utgångsvärdet Månatliga åtgärder under stillestånd Kontrollera att skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren alltid uppvisar övertryck. Kontrollera skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren med hjälp av en läcksökare. Slå på oljepumpen och låt den gå i ca 5 minuter. Vrid skruvkompressorns axel för hand (minst 10 varv) Fyra veckor före ny driftstart Kontrollera fukthalten och se efter om kylmaskinoljan visar tecken på att ha åldrats. Gör först en oljeanalys. Jämför sedan värdena från analysen med parametrarna för färsk olja Grasso rekommenderar byte av olja senast efter 1 år (köldmedel ammoniak, se Underhållsanvisningar). Kontrollera isolationsresistansen i kompressorns drivmotorer (se elmotorns bruksanvisning). Koppla på oljepumpen. Se efter om läckage förekommer i skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren. 7.8 Vinterdrift (För kondensorns utförandevariant "L" och "V") "Vinterdrift" betyder att yttertemperaturen är lägre än temperaturen vid vätskekylarens uppställningsplats. Vid längre driftstopp under den kalla årstiden krävs särskilda åtgärder för att skydda anläggningen. Varning! Avstängningsventilerna för kondensorutlopp till uppsamlaren, tryckutjämningsledningen mellan uppsamlare och kondensorinlopp måste stängas för att undvika att köldmedel flyttas! I annat fall uppstår sugtrycksstörningar när kallvattensatsen startas upp igen. GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

42 Bruksanvisning Dessa ventiler skall vara utförda som motorventiler som stänger automatiskt när kallvattensatsen slås ifrån. 7.9 Ny driftstart efter ca 1 års stilleståndstid Byt ut oljefiltrens element (se skötselanvisningarna). Oljevärmaren skall kopplas på minst en timme innan skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren startas. Öppna avstängningsventilerna (resp. de spärrbara backventilerna) på sugsidan och trycksidan. I förekommande fall: Öppna avstängningsventilerna (resp. de spärrbara backventilerna) i economizerns sugledning. I förekommande fall: Öppna termosifonens oljekylarens tillförsel av köldmedel. I förekommande fall: Öppna stoppventilen för köldmedlets insprutning. Se till att alla icke-kondenserbara gaser avlägsnas med avluftning. Kontrollera kondensationstrycket och kondensationstemperaturen (se Parameterlista). Kontrollera oljebehållarna och töm dem på olja vid behov. Koppla in kompressorn. Följ elinstallationens bruksanvisningar. Utför en funktionsgranskning av skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren för att testa sensor- och aktörstekniken (funktion och indikationens precision). 42 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

43 Underhållsanvisning 8 UNDERHÅLLSANVISNING 8.1 Allmän information Fara! Det är förbjudet att direkt beröra spänningsförande delar. Innan arbetena påbörjas skall det säkerställas att alla delar, som omfattas av underhållet/reparationen är spänningsfria (t.ex. genom att ta bort huvudsäkringen eller montera in en kortslutningsbrygga). Underhåll av skruvkompressoraggregat/vätskekylaren får endast utföras av lämpligt utbildad driftpersonal. Dessa underhållsanvisningar skall iakttas vid alla underhållsarbeten. Samtliga arbetarskydds- och brandskyddsbestämmelser samt de tekniska säkerhetsbestämmelserna för kylanläggningar måste följas. Den medföljande skötselhandboken innehåller samtliga skötselanvisningar och certifikat för de första 10 åren av skruvkompressoraggregatets/vätskekylarens drift. Underhållscertifikat utfärdas och undertecknas efter kontroll och underhåll som utförts av behöriga montörer. De fungerar som bevis för utfört underhåll. Under garantitiden fungerar dessa underhållscertifikat som har bekräftats av auktoriserad personal som ett villkor för eventuellt krav under garantin som framförs gentemot GEA Refrigeration Germany GmbH. Vid eventuellt nödvändiga reparationer skall GEA Refrigeration Germany GmbH:s kundtjänst informeras. Varning! Utför allt underhållsarbete noggrant för att hålla skruvkompressoraggregatet/vätskekylsatsen i gott skick. Allt slags garantianspråk upphör att gälla om underhållsanvisningen har missaktats. Försiktighet! Underhållsintervallen enligt underhållschecklistan skall iakttas. Kontroll av var 24:e till 72:e tim varje vecka varje månad Anmärkningar Kompressionssluttemperatur X Minimal överhettning på 25 K får inte underskridas. Maximal kompressionssluttemperatur 100 C. Oljetemperatur X Oljetryck X Kompressionssluttryck X Se Parameterlista! Viskositeten i 7cSt får inte underskridas vid max. varvtal. Oljetrycket bör vara minst 0,5 bar över det slutliga kompressionstrycket. Ett felaktigt oljetryck kan ha förorsakats av ett tilltäppt oljefilter. Se projektvärde (Parameterlista). Överhettningen på trycksidan skall fastställas med jämförelse av kompressionssluttemperaturen. Oljenivån i oljeavskiljaren X Oljenivån måste alltid visas i synglaset. Om oljenivån befinner sig under synglasets undre tredjedel måste olja fyllas på. GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

44 Underhållsanvisning Kontroll av var 24:e till 72:e tim varje vecka varje månad Anmärkningar Oljevärmare X När kompressorn står stilla måste värmaren starta automatiskt Om den termostatiska frånslagaren slår ifrån värmaren kan detta vara ett tecken på oljebrist. Justering av säkerhetsanordningar X Se inställningsvärden i Parameterlista. Kapacitetsreglering X Antal drifttimmar X När kapaciteten justeras måste man kunna höra hur magnetventilerna kopplas. Kontroll i driftsätt "1 (Manuell + Manuell)". Se underhållschecklistan för nödvändiga underhållsarbeten. Oljebehållare oljepump Oljebehållare roterande tätning X Töm oljebehållarens oljepump. X Töm oljebehållarens roterande tätning. Värmeväxlare (endast för vätskekylare) X Visuell kontroll för täthet och byt ev. ringtätningar. Se värmeväxlarnas dokumentation. 8.2 Underhållsarbeten Observera! Bruksanvisningarna till huvudkomponenterna ingår i produktdokumentationen. Dessa innehåller viktig information som måste beaktas innan underhållsarbetet påbörjas Byte sugfilter 1. Stäng avstängningsventilen på skruvkompressoraggregat/vätskekylarens trycksida. 2. Öppna avstängningsventilen på sugsidan och avstängningsventilen som passerar backventilen - sugsidan - och utjämna därmed trycket med lågtryckssidan. 3. Stäng avstängningsventilen på sugsidan och shuntventilen - backventilen. 4. Sug bort resterande övertryck via sugfiltrets luftningsventil eller avlasta med hänsyn till säkerhetsreglerna. 5. Skruva bort höljets lock. 6. Avlägsna sugfilterelementet. 7. Rengör sugfiltrets element, tvätta med ett lämpligt fettlösande rengöringsmedel och blås sedan av med tryckluft. 8. Byt ut O-ringen på sugfilterelementet och sätt tillbaka sugfilterelementet. 9. Byt ut O-ringen på locket, stäng locket ordentligt. 44 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

45 Underhållsanvisning 10. Töm skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren med hjälp av en vakuumpump. Varning! Slå ifrån oljepumpen! Om tömning inte är möjlig avluftas skruvkompressoraggregat/vätskekylaren i nästa skede genom avluftningsventilen som är monterad på sugfiltret. Samla upp utströmmande köldmedel och avfallshantera enligt lagstadgade föreskrifter. 11. Skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren sätts under tryck med ett mindre övertryck via avstängningsventilen med förbiledning av backventil. 12. Kontrollera att alla komponenter är täta och inte läcker. Utför sedan en fullständig tryckutjämning med utloppsledningen och därefter en ny läckageprovning av skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren. Varning! Eftersom kompressorn inte är skyddad mot grova smutspartiklar under skötselarbetet på sugfiltret, bör man vara speciellt omsorgsfull utöver den vanliga renlighet som behövs i sådant arbete Oljeavtappning, oljepåfyllning, oljebyte Oljebyte, betydelse Åldrad olja förlorar sina smörjningsegenskaper i tilltagande mån. Därmed äventyras alla roterande komponenter på kompressorn. Filterelementen blir tilltäppta i förtid och de måste rengöras och bytas ut oftare. Byte av oljan i skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren måste göras om oljefyllningens drifttid uppnått sin tekniska livslängd Varning! Intervaller för oljebyte Byt ut oljan där man använder ammoniak som köldmedel efter var 5 000:e drifttimme eller senast efter 1 år. Byt ut oljan där man använder freoner som köldmedel efter var :e drifttimme eller senast efter 2 år. om oljan blivit förorenad på grund av ett haverifall (t.ex. vatteninträngning i kylmedelskretsloppet) Oljans åldrande i kylanläggningar bör kontrolleras genom analys och genom att jämföra med data för färsk olja. Oljans åldrande kan också bedömas på grund av att oljans färg blir mörkare och avsättningar förekommer i oljefiltren. Om graden av åldrande inte kan bedömas ordentligt genom laboratorieanalys och visuell granskning, rekommenderar vi att oljan byts ut med följande intervaller (se underhållschecklistan). Bedömningen av kylmaskinsoljans användbarhet görs i form av en grov visuell kontroll (föroreningar) eller med en laboratorieteknisk undersökning: efter 5000 driftstimmar eller efter ett driftår eller efter reparation av större skador eller när oljan blir kraftigt mörk eller grumlig Oljebyte, underhållsarbete Tag prover av oljan för analys och jämförelse av data med data för färsk olja med regelbundna mellanrum. Undersök oljans färg visuellt och bedöm graden av nedsmutsning. Beroende på undersökningsresultatet skall driftsansvarig personal antingen godkänna att oljan används fram till nästa bedömningstidpunkt eller besluta att oljans skall bytas ut. Otillåtet fuktig olja skall omedelbart avlägsnas ur kompressoraggregatet/vätskekylaren Oljebyte, genomförande 1. Skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren måste vara i drift minst en halvtimme för att nå sin drifttemperatur innan oljan kan bytas. GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

46 Underhållsanvisning 2. Sätt först skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren ur drift på det sätt som beskrivs i bruksanvisningarna. 3. Öppna stoppventilen i ledningen som passerar den kombinerade stopp-/backventilen - sugsidan och sugsidans stoppventil för utjämning av trycket mellan skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren och sugledningen. Om man använder flera separata skruvkompressoraggregat resp. andra vätskekylare parallellt, skall köldmedlet om möjligt sugas bort för att uppnå ett tryck inom intervallet ca 1 till 3 bar över det atmosfäriska trycket. Stäng sedan avstängningsventilerna i förbiledningen samt sugsidans avstängningsventil på nytt. Annars kan trycket minskas genom att öppna luftningsventilen på sugfiltret, varefter köldmedlet kan avfallshanteras enligt lagstadgade föreskrifter. 4. Tappa av spilloljan genom oljeavtappnings-/oljepåfyllningsventilerna och avfallshantera därefter (Obs! Farligt avfall!). Stäng därefter ventilen och sug ut köldmedel tills ungefärligt atmosfärtryck uppnås med hjälp av en parallell kompressor eller en avfalsshanteringsanordning. 5. I annat fall skall trycket avlägsnas ur skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren genom att öppna luftningsventilen till sugfiltret, varvid man skall beakta säkerhetsreglerna för kylanläggningar. 6. Öppna avtappningspluggarna och ventilerna på oljekylaren, oljeavskiljaren och OMC-blocket för att avlägsna resterande olja. Stäng sedan avtappningspluggarna resp. ventilerna ordentligt. 7. Byt ut oljefilrets filterelement; byt ut och rengör filterinsatsen till sugfilterkombinationen SFC. 8. Töm skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren med hjälp av en vakuumpump. Varning! Slå ifrån oljepumpen! 9. Skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren sätts under tryck med ett mindre övertryck via avstängningsventilen med förbiledning av backventil på utloppssidan. 10. Kontrollera att alla komponenter är täta och inte läcker. Utför sedan en fullständig tryckutjämning med utloppsledningen och därefter en ny läckageprovning av skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren. Fyll på olja och starta skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren enligt bruksanvisningarna Byte av oljefilter 1. Driftstopp av aggregatet/vätskekylaren. 2. Om oljefiltret är mycket förorenat kan det vara nödvändigt att byta ut det även om detta inte anges i den normala underhållsplanen. 3. Stäng ventilerna för byte av oljefiltret på följande sätt (enligt R+I-flödesscheman och anvisningarna för oljefilter med mångfunktionsblock): (065) Avstängningsventiler före oljefiltret (070) Avstängningsventil för funktionsolja (080) Reglerventil för insprutningsolja med integrerad backventilsfunktion Glöm inte att observera antalet ventilrotationer när ventilen stängs (080). Du bör göra lika många ventilrotationer när du öppnar ventilen igen (se punkt 10). Detta är viktigt eftersom sluttemperaturens värde ska behållas och eventuella vibrationer i oljeledningen bör undvikas. Avstängningsventil bypass oljekylare (tillval) 4. Jämna ut trycket med atmosfärtryck. 5. Tappa av oljan. 6. Tag bort oljefiltrets lock i mångfunktionsblocket. 7. Tag bort oljefilterelementet och avfallshantera på föreskrivet sätt om det är mycket förorenat. 8. Sätt försiktigt i ett nytt oljefilterelement. 9. Stäng oljefiltrets lock i mångfunktionsblocket. 10. Öppna ovan nämnda ventiler (se punkt 3). Ventilen (080) bör vridas riktigt antal varv tillbaka till utgångsläget. 11. Avlufta oljefiltret via luftningsventilen efter utförd tryckutjämning Utför underhåll på kopplingen 1. Driftstopp av skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren. 2. Säkra elmotorn så att den inte slås på av misstag. 3. Granska lamellpaketet visuellt. 4. Kontrollera åtdragningsmomenten för passkruvarna. 5. Kontrollera elmotorns inriktning och korrigera den vid behov enligt anvisningarna för stållamellkopplingen. 46 GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

47 Underhållsanvisning 6. Eftersmörj kopplingen (om det ska göras enligt underhållsanvisningen till kopplingen) Underhåll av oljepump Kugghjulspumparna är konstruerade för en lång och problemfri drift under förutsättning att de monteras på rätt sätt och används i enlighet med användningsvillkoren. Kugghjulspumparna kräver endast minimalt underhåll, vilket dock är viktigt för en problemfri drift. Erfarenheten har nämligen visat att en hög andel av de fel och skador som uppstår beror på smuts och bristande underhåll. Tidsintervallen finns angivna i underhållschecklistan (en del av produktdokumentationen). En mängd av läckande olja upp till en droppe i minuten behövs för smörjning av slidringens tätning och är därmed tillåten. Den roterande tätningen är underhållsfri. Om mängden läckande olja är för stor, byt ut den enligt anvisningarna för oljepumpen. Observera! Om alla driftsdata som tryck, temperatur, strömförbrukning,filternedsmutsningsgrad etc. kontrolleras regelbundet är det lättare att identifiera eventuella problem på ett tidigt stadium. 1. Stäng avstängningsarmaturerna på utloppssidan och sugsidan. 2. Avtappa köldmediet. Töm skruvkompressoraggregatet/vätskekylsatsen. 3. Kontrollera trycket på styrenhetens skärm eller anslut en provmanometer. 4. Demontera knäröret från oljeavskiljaren. 5. Demontera backventilen som är inbyggd i oljeavskiljaren. Detta arbetssteg krävs ej om en sådan backventil används vars utloppssida kan stängas. 6. Avlägsna låstråden [3]. 7. Lossa på sexkantskruven/armaturen [2] som håller fast oljefinavskiljningspatronen. 8. Tag ut oljefinavskiljningspatronen [1]. 9. Montera den nya oljefinavskiljningspatronen i omvänd ordning. Varning! Lägg tvunget tillbaka låstråden [3] på sin plats! max. Åtdragningsmoment = 15 Nm Kontroll av åtdragningsmomentet vid fästsockelns fästdon Åtdragningsmomenten varierar beroende på skruvens hållfasthet och storlek. Se gällande DIN-standarder om inte annat anges. Observera! Fixatorernas åtdragningsmoment anges datablad i dokumentationen Byte av oljefinavskiljningspatroner Oljefinavskiljningspatronerna måste bytas ut senast efter timmar eller 3 år. Om en stor mängd olja börjar stänka ut ur skruvkompressoraggregatet/vätskekylaren (påfyllning av olja sker med ovanligt korta mellanrum) kan detta behöva göras tidigare. Byte av oljefinavskiljningspatroner Figur25: Oljefinavskiljningspatron 1 Oljefinavskiljningspatron 2 Armatur 3 Låstråd GEA Refrigeration Germany GmbH L_521522_

Vätskekylsatser Grasso BluGenium Grasso V. Underhållschecklista (Översättning av originaltexten) L_142522_1

Vätskekylsatser Grasso BluGenium Grasso V. Underhållschecklista (Översättning av originaltexten) L_142522_1 Grasso V Underhållschecklista (Översättning av originaltexten) L_142522_1 COPYRIGHT Alla rättigheter förbehållna. Ingenting av denna dokumentation får reproduceras eller distribueras i någon form (tryck,

Läs mer

Skruvkompressoraggregat Grasso SP1 Serie Large Bruksanvisning (Översättning av originaltexten) P_241522_6

Skruvkompressoraggregat Grasso SP1 Serie Large Bruksanvisning (Översättning av originaltexten) P_241522_6 Serie Large Bruksanvisning (Översättning av originaltexten) P_241522_6 COPYRIGHT Alla rättigheter förbehållna. Ingenting av denna dokumentation får reproduceras eller distribueras i någon form (tryck,

Läs mer

Skruvkompressoraggregat Grasso SP2. Bruksanvisning (Översättning av originaltexten) P_271522_4

Skruvkompressoraggregat Grasso SP2. Bruksanvisning (Översättning av originaltexten) P_271522_4 Bruksanvisning (Översättning av originaltexten) P_271522_4 COPYRIGHT Alla rättigheter förbehållna. Ingenting av denna dokumentation får reproduceras eller distribueras i någon form (tryck, fotokopia, mikrofilm

Läs mer

OW 480 VOLT 351/451/551

OW 480 VOLT 351/451/551 Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik S OW 480 VOLT 351/451/551 Utrustning av aggregatet för 480 V nätanslutning (ingen komplettering) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna

Läs mer

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Köldmedel Ammoniak Säkerhetsföreskrifter

Köldmedel Ammoniak Säkerhetsföreskrifter Köldmedel Ammoniak Säkerhetsföreskrifter _714022_si_km_nh3_swe_1_.doc 1 COPYRIGHT Alla rättigheter förbehållna. Ingenting av denna utgåva får reproduceras eller distribueras i någon form (tryck, fotokopia,

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

Luftkylda Kylaggregat VANGUARD DRIFT & SKÖTSEL ANVISNINGAR

Luftkylda Kylaggregat VANGUARD DRIFT & SKÖTSEL ANVISNINGAR Luftkylda Kylaggregat VANGUARD DRIFT & SKÖTSEL ANVISNINGAR INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Dimensionerande Data 3 Igångkörnings och Serviceprotokoll 3 Uppställning och Installation 4 Åtgärder före Idrifttagande

Läs mer

Reservdelslista Andningsfilter med påfyllningssil ELF upp till 5500 l/min

Reservdelslista Andningsfilter med påfyllningssil ELF upp till 5500 l/min Reservdelslista Andningsfilter med påfyllningssil ELF upp till 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 UNDERHÅLL 1 ALLMÄNT Beakta underhållsanvisningar! 2 IDRIFTTAGNING Kontrollera

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisning Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I http://sv.yourpdfguides.com/dref/611477

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I http://sv.yourpdfguides.com/dref/611477 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX S1542-5I. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX S1542-5I

Läs mer

Service- och underhållsinstruktion

Service- och underhållsinstruktion Service- och underhållsinstruktion Sakerhetsventil Typ 851 / 451 Typ 852 / 452 / 352 Typ 860 Typ 652 / 652 GL S 0036 1 Allmänna säkerhetshänvisningar 1. Använd ventilen endast: - ändamålsenligt - i ett

Läs mer

Tilläggsbruksanvisning G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000

Tilläggsbruksanvisning G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000 Utgåva: 12.2009 610.44482.65.000 Driftinstruktion i original Svenska Tilläggsbruksanvisning G-BH7 Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000 Apparater av grupp II, kategori 3/2GD och 3GD 2BH7 2 2BH7

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Bruksanvisning säkerhetsventiler Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Vätskekylsatser med skruvkompressorer Grasso BluAstrum. Bruksanvisning (Översättning av originaltexten) L_621522_5

Vätskekylsatser med skruvkompressorer Grasso BluAstrum. Bruksanvisning (Översättning av originaltexten) L_621522_5 Grasso BluAstrum Bruksanvisning (Översättning av originaltexten) L_621522_5 COPYRIGHT Alla rättigheter förbehållna. Ingenting av denna dokumentation får reproduceras eller distribueras i någon form (tryck,

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SF300

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SF300 Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SF300 1 1 Generellt 3 1.1 Leveransinnehåll 3 1.2 Uppställning 3 2 Transport 4 3 Dimensioner och anslutningar 5 4 Montering och idrifttagning

Läs mer

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

DL 26 NDT. Manual /31

DL 26 NDT. Manual /31 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig

Läs mer

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 s 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning........................................ 2 2. Symbol förklaring...........................................

Läs mer

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska SV Version 08/12 HL-IR-S/L Monterings- och bruksanvisning S. 2/8 Innehållsförteckning 1 Allmänna säkerhetsanvisningar 3 2 Föreskriven

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

MONTERINGS- och INSTALLATIONSANVISNING

MONTERINGS- och INSTALLATIONSANVISNING MONTERINGS- och INSTALLATIONSANVISNING Ariterm Prisma solfångare för utanpåliggande takmontering ARITERM PRISMA SOLFÅNGARE Innehållsförteckning Symbolförklaringar...3 Produktbeskrivning...4 Varningar...5

Läs mer

GLAUNACH. Allmän bruksanvisning Utblåsningsljuddämpare GLAUNACH GMBH Utgåva Sidan 1 av 8

GLAUNACH. Allmän bruksanvisning Utblåsningsljuddämpare GLAUNACH GMBH Utgåva Sidan 1 av 8 GLAUNACH Allmän bruksanvisning Utblåsningsljuddämpare Sidan 1 av 8 Innehållsförteckning Sidan 1. ALLMÄNT... 3 1.1 Inledande anmärkning... 3 1.2 Giltighetsområde... 3 2. GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150

Läs mer

SVENSKA. 2. Säkerhet. 2.1 Varningssymboler som används i dessa driftsanvisningar

SVENSKA. 2. Säkerhet. 2.1 Varningssymboler som används i dessa driftsanvisningar 1. Allmän information Montering och idrifttagning skall göras av fackpersonal. 1.1 Användningsområde Cirkulationspumparna i Star-Z-serien används till pumpning av dricksvatten, bruksvatten och flytande

Läs mer

Elektrisk Ureamembranpump

Elektrisk Ureamembranpump Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2

Läs mer

Bitzer skruvkompressorer typ HS

Bitzer skruvkompressorer typ HS 1.11.12 Bitzer skruvkompressorer typ HS Allmänt Bitzers skruvkompressorer typ HS finns i ett antal modeller och två olika typer. Typerna är dels HSK/HSN utan inbyggd oljeavskiljare samt HSKC, en skruvkompressor

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

Användarmanual TECO 350C

Användarmanual TECO 350C Användarmanual TECO 350C Tecos Höglyftande dubbel-sax lyft med 3500Kg kapacitet Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Fettspruta med hävarm

Fettspruta med hävarm Fettspruta med hävarm 00 729 A402 S enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta S Användningsinstruktion Fettspruta med hävarm Innehåll 1. Allmänna

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 7-001 Dispenser Tallriksdispenser omställbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 74 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som

Läs mer

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning Solenergisystem Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning sv Monteringsanvisning: MSE 210 Monteringsställning Art.nr. 273 129 Version 04 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Läs mer

Drift och skötselanvisningar

Drift och skötselanvisningar Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt

Läs mer

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3

Läs mer

Maskiner AFS 2011:1. Arbetsmiljöverkets föreskrifter om ändring i Arbetsmiljöverkets föreskrifter (AFS 2008:3) om maskiner

Maskiner AFS 2011:1. Arbetsmiljöverkets föreskrifter om ändring i Arbetsmiljöverkets föreskrifter (AFS 2008:3) om maskiner Maskiner Arbetsmiljöverkets föreskrifter om ändring i Arbetsmiljöverkets föreskrifter (AFS 2008:3) om maskiner Arbetsmiljöverkets författningssamling Arbetsmiljöverkets författningssamling Arbetsmiljöverkets

Läs mer

INSTALLATION & DRIFTINSTRUKTIONER. Aquatron Pumpbrunn 04

INSTALLATION & DRIFTINSTRUKTIONER. Aquatron Pumpbrunn 04 INSTALLATION & DRIFTINSTRUKTIONER Aquatron Pumpbrunn 04 Allmänt Kontrollera först höjdskillnaden. Pumpbrunnen levereras komplett med pump. Vid tveksamhet gällande dimensionering, rådfråga Avloppscenter

Läs mer

Monterings- och underhållsanvisning

Monterings- och underhållsanvisning Monterings- och underhållsanvisning Logamatic R2101 Version 1.00 2007-02-22 JMA Vi förbehåller oss rätten till ändringar till följd av tekniska förbättringar 1 1 Med manöverpanel säker drift 1.1 Denna

Läs mer

För att försäkra sig om att separatorn fungerar optimalt, måste den rengöras då och då. Garanti gäller ej för skador som beror på föroreningar.

För att försäkra sig om att separatorn fungerar optimalt, måste den rengöras då och då. Garanti gäller ej för skador som beror på föroreningar. Användarhandbok: Oljeseparator, type 5411 Säkerhetsföreskrifter: Oljeavskiljaren måste anslutas till ett korrekt installerat eluttag med jordad kontakt. Särskild uppmärksamhet skall fästas vid installation

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Handbok Flowserve-SIHI Vakuumpumpar

Handbok Flowserve-SIHI Vakuumpumpar Handbok Flowserve-SIHI Vakuumpumpar Innehåll 1. Vakuumfunktion 2. Installationsvarianter 2.1 Symboler 2.2 Installationer 2.2.1 Kontinuerlig drivvätska 2.2.2 Kombinerad drivvätska 2.2.3 Sluten drivvätska

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg EX

Bruksanvisning Väggsåg EX Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning

Läs mer

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK Driftinstruktion Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren är ansvarig för skador

Läs mer

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls! Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande

Läs mer

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade! Monterings- och bruksanvisning, Lilltrampan Arm- och Bencykel Artikel nr. 5443 Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade! MADE IN GERMANY Viktiga instruktioner Läs

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad

Läs mer

WaterFuse - Styrenhet 2

WaterFuse - Styrenhet 2 WaterFuse - Styrenhet 2 Användarmanual & Monteringsanvisning 1(8) ! Säkerhet Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och följ instruktionerna för placering och användning. Inkoppling av produkten får

Läs mer

Infrasmart IHS20W/B/S24

Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber

Läs mer

Instruktion Fläktar RGF

Instruktion Fläktar RGF 2009 In Instruktion Fläktar RGF Instruktionen ger information och dokumentation om fläktarnas teknik och skötsel. Den ska läsas av ansvarig personal och servicepersonal Åsa Grönberg Åkerstedts Verkstads

Läs mer

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Användarmanual för kyl och frys aggregat 2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt

Läs mer

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter. BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

BRUKSANVISNING I ORIGINAL Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-

Läs mer

Flyttbar Luftkonditionerare

Flyttbar Luftkonditionerare Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0. Montageanvisning Uppdaterad

Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0. Montageanvisning Uppdaterad Montageanvisning Uppdaterad 2012-06-01 Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0 Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning...

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

T E K NI S K H ANDB OK. Fläktförångare

T E K NI S K H ANDB OK. Fläktförångare EP T E K NI S K H ANDB OK Fläktförångare EP Innehållsförteckning Viktigt.......................................................................7 Transportkontroll......................................................7

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Barblandare METOS HBH650 CE MG4117106 Bruksanvisning 07.08.2015 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man

Läs mer

GHH CS1200. Saleby Bulk & Tank AB. Kompressorinstallation direktdriven. RTI Transport Installaties B.V.

GHH CS1200. Saleby Bulk & Tank AB. Kompressorinstallation direktdriven. RTI Transport Installaties B.V. GHH CS1200 Kompressorinstallation direktdriven RTI Transport Installaties B.V. Saleby Bulk & Tank AB Kylning RTI Transport Installaties B.V. har utvecklat flera kylalternativ. Låt våra specialister på

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

Hopfällbar solcells-laddare

Hopfällbar solcells-laddare Hopfällbar solcells-laddare sv Bruksanvisning och garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kära kund! Med din nya hopfällbara solcells-laddare kan du ladda smartphones, mp3-spelare, powerbanks

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 13/X/2006 K(2006) 4808 slutlig / 2 KOMMISSIONENS YTTRANDE av den 13/X/2006 med tillämpning av artikel 7 i Europaparlamentets och rådets direktiv 98/37/EG

Läs mer

CVS SiloKing Saleby Bulk & Tank AB. Ljudisolerad kompressorinstallation kilremsdriven. RTI Transport Installaties B.V.

CVS SiloKing Saleby Bulk & Tank AB. Ljudisolerad kompressorinstallation kilremsdriven. RTI Transport Installaties B.V. CVS SiloKing 1500 Ljudisolerad kompressorinstallation kilremsdriven RTI Transport Installaties B.V. Saleby Bulk & Tank AB RTI är specialiserade på att tillverka kompressorer med låg ljudnivå, litet underhåll

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV

Läs mer

LogoBloc. 90-600kW. Datum 081006, rev 0

LogoBloc. 90-600kW. Datum 081006, rev 0 LogoBloc 90-600kW Datum 081006, rev 0 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN VIKTIG INFORMATION... 3 LEVERANSKONTROLL... 3 ANSVAR... 3 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL... 3 SÄKERHET... 3 REKLAMATION...

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SU400-SU1000

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SU400-SU1000 Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SU400-SU1000 1 1 Generellt 3 1.1 Leveransinnehåll 3 1.2 Uppställning 3 2 Dimensioner och anslutningar 4 3 Montering 5 3.1 Installation 5 3.2

Läs mer