Micro Motion Modell 1700 och Modell 2700 transmitters

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Micro Motion Modell 1700 och Modell 2700 transmitters"

Transkript

1 Installationsbruksanvisning P/N , Rev. C November 2007 Micro Motion Modell 1700 och Modell 2700 transmitters Installationsbruksanvisning

2 2007, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. ELITE och ProLink är registrerade varumärken och MVD och MVD Direct Connect är varumärken som tillhör Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado, USA. Micro Motion är ett registrerat varunamn som tillhör Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado, USA. Micro Motion- och Emerson-logotyperna är varumärken och servicemärken som tillhör Emerson Electric Co. Övriga varumärken tillhör sina respektive ägare.

3 Innehåll Kapitel 1 Innan du börjar Översikt Säkerhet Flödesmätarkomponenter Transmittertyp, installationstyp och utgångarnas tillvalskort Transmitterns installationsprocedurer Flödesmätardokumentation Micro Motion kundservice Kapitel 2 Installation av transmittern Översikt Installationsstruktur Bestämning av lämplig plats Miljöbestämmelser Klassificering av explosionsfarliga områden Strömkälla Kabellängder för flödesmätaren Tillgänglighet för underhåll Montering av transmittern Integrerade installationer Fjärrmonterad 4-tråds- eller fjärrmonterad MVD-processor med fjärrmonterade transmitterinstallationer Fjärrmonterade 9-trådsinstallationer Montering av fjärrmonterad MVD-processor Jordning av flödesmätarkomponenter Strömförsörjning Vridning av displayen Kapitel 3 Anslutning av transmittern till sensorn Översikt Kabeltyper trådskabel trådskabel Anslutning för fjärrmonterade 4-trådsinstallationer Anslutning för fjärrmonterade 9-trådsinstallationer Anslutning för fjärrmonterad MVD-processor med fjärrmonterade transmitterinstallationer Kapitel 4 Utgångsledning Modell 1700/2700 analoga transmittrar Översikt Utgångskopplingsplintar och utgångstyper Utgångsanslutning Installationsbruksanvisning iii

4 Innehåll Kapitel 5 Utgångsledning modell 1700/2700 egensäkra transmittrar Översikt Utgångskopplingsplintar och utgångstyper Utgångsanslutning i säkert område ma utgångsanslutning i säkert område Frekvens-/diskret utgångsanslutning på säker plats Utgångsanslutning i explosionsfarligt område Säkerhetsparametrar i explosionsfarligt område ma utgångsanslutning i explosionsfarligt område Frekvens-/diskret utgångsanslutning i explosionsfarligt område Kapitel 6 Kapitel 7 Utgångsledning modell 2700 konfigurerbara ingångs-/utgångstransmittrar Översikt Kanalkonfiguration ma utgångsanslutning Frekvensutgångsanslutning Diskret utgångsanslutning Diskret ingångsanslutning Utgångsledning Model 2700 FOUNDATION fieldbus- och PROFIBUS-PA-transmittrar Översikt Ledningsdragning för FOUNDATION fieldbus Ledningsdragning för PROFIBUS-PA Appendix A Specifikationer A.1 Funktionsspecifikationer A.1.1 Elektriska anslutningar A.1.2 Ingångs-/utgångssignaler A.1.3 Digital kommunikation A.1.4 Strömförsörjning A.1.5 Miljöbestämmelser A.1.6 Omgivningstemperatureffekt A.1.7 EMC-uppfyllelse A.2 Klassificering av explosionsfarlig plats A.2.1 UL och CSA A.2.2 ATEX eller IECEx A.3 Prestandaspecifikationer A.4 Fysiska specifikationer A.4.1 Hus A.4.2 Montering A.4.3 Gränssnitt/display A.4.4 Vikt A.4.5 Mått Index iv Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

5 Kapitel 1 Innan du börjar Innan du börjar 1.1 Översikt Kapitlet är en introduktion till bruksanvisningen. Bruksanvisningen beskriver de procedurer som krävs för att installera följande transmitters i modell 1700 och modell 2700: Modell 1700 eller 2700 med tillvalskort med analoga utgångar Modell 1700 eller 2700 med egensäkert analogt utgångsstyrkort Modell 2700 med tillvalskort med konfigurerbara ingångar/utgångar Modell 2700 med FOUNDATION fieldbus tyrkort Modell 2700 med PROFIBUS-PA-styrkort Om du inte känner till vilken transmitter du har, se Avsnitt 1.4 för instruktioner om identifiering av transmittertypen i modellnumret på transmitterns etikett. Obs: Installationsinformation för modell 1500 transmitters eller modell 2500 transmitters finns i en separat bruksanvisning. Se transmitterns manual. 1.2 Säkerhet Säkerhetsmeddelande finns i hela bruksanvisningen för skydd av personal och utrustning. Läs alla säkerhetsmeddelande noggrant innan du går vidare. VARNING Felaktig installation i ett explosionsfarligt område kan orsaka explosion. För information om riskfyllda tillämpningar, se typgodkännandedokumentationen, som medföljer transmittern eller som finns tillgänglig på Micro Motions webbplats. VARNING Farlig spänning kan orsaka svåra skador eller döden. Försäkra dig om att strömmen är frånslagen innan transmittern installeras. OBSERVERA Felaktig installation kan orsaka mätningsfel eller fel på flödesmätaren. Följ samtliga instruktioner för att säkerställa att transmittern fungerar rätt. Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 1

6 Innan du börjar 1.3 Flödesmätarkomponenter Modell eller 2700-transmittern är en komponent i Micro Motion-flödesmätaren. Övriga komponenter är: Sensorn som utför mätfunktionerna MVD-processorn som utför minnes- och processfunktionerna 1.4 Transmittertyp, installationstyp och utgångarnas tillvalskort Vid installationen av transmittern måste du känna till transmittertyp, installationstyp och utgångarnas tillvalskort. Avsnittet innehåller information om hur man får tag på denna information. Koderna som beskrivs nedan är desamma som användes vid beställningen av transmittern. 1. Ta reda på transmitterns modellnummer som finns på etiketten som sitter på sidan av transmittern. Modell 1700 transmitters har ett modellnummer av formen 1700xxxxxxxxxx. Modell 2700 transmitters har ett modellnummer av formen 2700xxxxxxxxxx. 2. Det femte tecknet i modellnumret (xxxxxxxxxxxxxx) representerar installationstypen som har beställts: R = fjärrmonterad (fjärrmonterad 4-trådsinstallation) I = integrerad (transmittern monterad på sensorn) C = transmitter/mvd-processorenhet (fjärrmonterad 9-trådsinstallation) B = fjärrmonterad MVD-processor med fjärrmonterad transmitter Obs: För mer information om installationstyp, se Figur Det femte tecknet i modellnumret (xxxxxxxxxxxxxx) representerar utgångarnas tillvalskort. A = transmitter med tillvalskort med analoga utgångar (en ma, en frekvens, en RS-485) B = transmitter med tillvalskort med konfigurerbara ingångar/utgångar, standard är utgångskonfiguration (två ma, en frekvens) C = transmitter med tillvalskort med konfigurerbara ingångar/utgångar, anpassad utgångskonfiguration D = transmitter med egensäkert analogt utgångsstyrkort E = transmitter med egensäkert (FISCO-godkänt) utgångsstyrkort för FOUNDATION fieldbus N = transmitter med gnistfritt (FNICO-godkänt) utgångsstyrkort för FOUNDATION fieldbus G = transmitter med PROFIBUS-PA-utmatningsstyrkort Obs: Övriga tecken i modellnumret beskriver tillval som inte påverkar transmitterinstallationen. Följande exempel illustrerar användningen av modellnumret för att bestämma transmittertyp, installationtyp och utgångskorttyp: 1700RxxAxxxxxx = modell 1700 fjärrmonterad transmitter med tillvalskort med analoga utgångar 2700CxxDxxxxxx = modell 2700 transmitter-/mvd-processorenhet med tillvalskort med egensäkra utgångar 2 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

7 Innan du börjar 1.5 Transmitterns installationsprocedurer Vid installationen av transmittern ska följande procedurer utföras: Installation av transmittern se Kapitel 2 Anslutning av transmittern till sensorn se Kapitel 3 Anslutning av transmitterns utgångar: - För modell 1700 eller 2700 analoga utgångstransmittrar, se Kapitel 4. - För modell 1700 eller 2700 egensäkra analoga utgångstransmittrar, se Kapitel 5. - För modell 2700 konfigurerbara ingångs-/utgångstransmittrar, se Kapitel 6. - För modell 2700 FOUNDATION fieldbus och PROFIBUS-PA utgångstransmittrar, se Kapitel 7. Innan du börjar 1.6 Flödesmätardokumentation Tabell 1-1 anger dokumentationsresurser för ytterligare information. Dokumenten finns tillgängliga i PDF-format från Micro Motions webbplats ( Tabell 1-1 Ämne Resurser för födesmätardokumentation Sensorinstallation MVD-processorinstallation (vid fjärrmontering från sensor och transmitter) Transmitterkonfiguration, transmitteruppstart och användning, och felsökning av transmitter Dokument Sensordokumentation levereras med sensor Detta dokument Konfigurations- och användarhandbok för modell 1000 och 2000 transmitter eller Installationshandledning och bruksanvisning för modell 2700 transmitter med FOUNDATION fieldbus eller Installationshandledning och bruksanvisning för modell 2700 transmitter med PROFIBUS-PA Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 3

8 Innan du börjar 1.7 Micro Motion kundservice För teknisk hjälp, ring Micro Motions kundtjänstavdelning: I USA, ring MASS ( ) (avgiftsfritt) I Kanada och Latinamerika, ring (USA) I Asien: - I Japan, ring I andra länder, ring (Singapore) I Europa: - I Storbritannien, ring (avgiftsfritt) - I andra länder, ring +31-(0) (Nederländerna) Kunder utanför USA kan också skicka e-post till Micro Motions kundtjänst på International.MMISupport@EmersonProcess.com. 4 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

9 Kapitel 2 Installation av transmittern Innan du börjar 2.1 Översikt Kapitlet beskriver installationen av Micro Motion modell och 2700 transmitters. Följande allmänna steg krävs: Bestäm transmitterns och andra flödesmätarkomponenters plats (se Avsnitt 2.3) Montera transmittern (se Avsnitt 2.4) Montera MVD-processorn, vid behov (se Avsnitt 2.5) Jorda flödesmätarkomponenterna (se Avsnitt 2.6) Strömtillförsel till flödesmätaren (se Avsnitt 2.7) Vrid displayen, frivilligt och under förutsättning av transmittern har en display (se Avsnitt 2.8) 2.2 Installationsstruktur Din flödesmätarinstallation stämmer med en av de strukturer som visas i Figur 2-1. Montering, sensorledningsdragning och jordningskrav beror på denna struktur. Din installationstyp bör stämma överens med den installationstyp som specificeras i ditt transmittermodellnummer (se Avsnitt 1.4). Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 5

10 Installation av transmittern Figur 2-1 Integrerad Installationstyper Transmitter MVD-processor Sensor Fjärrmontering med 4-trådskabel Sensor Transmitter MVD-processor 4-tråds kabel Fjärrmontering med 9-trådskabel Sensor Transmitter MVD-processor 9-trådskabel Kopplingsdosa Fjärrmonterad MVDprocessor med fjärrmonterad transmitter Sensor Transmitter 4-trådskabel MVD-processor Kopplingsdosa 9-trådskabel 6 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

11 Installation av transmittern 2.3 Bestämning av lämplig plats För att bestämma en lämplig plats för transmittern måste hänsyn tas till miljökraven hos transmittern och MVD-processorn, klassificering av explosionsfarliga områden, strömkällors placering, kabellängder, tillgänglighet för underhåll och displayens synlighet (vid transmitter med display) Miljöbestämmelser Transmitterns miljökrav inkluderar temperatur, fuktighet och vibration. Temperaturbegränsningar Installera transmitter i omgivning där temperaturen ligger mellan 40 och +60 C ( 40 och +140 F). Om det är möjligt bör transmittern installeras på en plats där den inte utsätts för direkt solljus. Olika omgivningstemperaturkrav kan gälla vid installation av transmittern i ett riskfyllt område. Se godkännandedokumentationen som medföljer transmittern eller som finns tillgänglig på Micro Motions webbplats. Fuktighetsgränser Installera transmittern i en omgivning där den relativa fuktigheten ligger mellan 5 och 95 %, ickekondenserande vid 60 C (140 F). Vibrationsgränser Transmittern uppfyller IEC , uthållighetssvep, 5 till 2000 Hz, 50 svepcykler vid 1,0 g Klassificering av explosionsfarliga områden Vid montering av transmittern i ett explosionsfarligt område: Kontrollera att transmittern är godkänd för det explosionsfarliga området. Alla transmitters har en etikett med godkännande för explosionsfarligt område fäst på transmitterhuset. Kontrollera att alla kablar som används mellan transmittern och sensors uppfyller kraven för det explosionsfarliga området. För mer information om klassificering av explosionsfarliga områden och krav, se Avsnitt A Strömkälla Anslut transmittern en strömkälla med växelström eller likström. Transmittern identifierar strömkällan automatiskt. Växelströmkrav Vid användning av växelström ska följande vara uppfyllt: VAC 50/60 Hz 6 W typisk, 11 W max. Innan du börjar Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 7

12 Installation av transmittern Likströmkrav Obs: Dessa krav förutsätter en enskild transmitter per kabel. Anslutning av flera transmitters till en enskild kabel ska generellt sett undvikas. Vid användning av likström ska följande vara uppfyllt: V likström 6 W typisk, 11 W max. Vid start belastas strömkällan kortvarigt med 1,5 A per transmitter. Strömkabelns längd och ledardiameter måste väljas så att 18 V likström min. garanteras vid kopplingsplintarna för ström vid en strömstyrka på 0,5 A. För kabelstorlek, se Tabell 2-1 och använd följande formel som riktlinje: MinimumSupplyVoltage = 18V + ( CableResistance CableLength 0,5 A) Tabell 2-1 Typiska strömkabelresistans vid 20 C (68 F) Dimension Motstånd (1) 14 AWG 0,0050 Ω/fot 16 AWG 0,0080 Ω/fot 18 AWG 0,0128 Ω/fot 20 AWG 0,0204 Ω/fot 2,5 mm 2 0,0136 Ω/meter 1,5 mm 2 0,0228 Ω/meter 1 mm 2 0,0340 Ω/meter 0,75 mm 2 0,0460 Ω/meter 0,5 mm 2 0,0680 Ω/meter (1) Dessa värden inkluderar motståndet för både höga och låga ledare i kabeln. Exempel Transmittern är monterad 106,7 m (350 ft) från likströmskällan. Vid användning av 16 AWG-kabel, beräkna krävd spänning vid likströmskällan enligt följande: MinimumSupplyVoltage = 18 V + ( CableResistance CableLength 0.5 0,5 A) A ) MinimumSupplyVoltage = 18 V + ( 0,0080 ohms/ft 350 ft 0.5 0,5 A) MinimumSupplyVoltage = 19, V 8 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

13 Installation av transmittern Kabellängder för flödesmätaren Detta krav gäller inte integrerade installationer (se Figur 2-1). För andra installationstyper (se Figur 2-1), max. kabellängd mellan flödesmätarkomponenter beror på installationstyp och kabeltyp. Se Figur 2-1, och därefter Tabell 2-2. Tabell 2-2 Maximala kabellängder Kabeltyp Trådtolk Maximal längd Micro Motion 9-trådskabel Får ej användas 20 meter (60 ft) Micro Motion 4-trådskabel Får ej användas 300 meter (1000 ft) Användarlevererad 4-trådskabel Strömkablar (V likström) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 300 meter (1000 ft) Signalkablar (RS-485) 0,35 mm 2 (22 AWG) eller större 300 meter (1000 feet) Tillgänglighet för underhåll Kontrollera att transmittern är monterad på en plats och i ett läge som gör kopplingsplintarna och displayen lättillgängliga (om transmittern har en display). 2.4 Montering av transmittern Du kan montera transmittern i alla riktningar så länge som skyddsrörs- och ledningsdragningsöppningen inte pekar uppåt. Montera om möjligt transmittern så att det är minst mm (8 10 in.) spelrum vid husets baksida, så att operatören kan komma åt ledningsdragnings- och strömförsörjningsutrymmet. Beträffande transmitterns dimensioner, se Appendix A. OBSERVERA Kondensation eller fukt som tränger in i transmittern kan skada transmittern och resultera i mätfel eller fel på flödesmätar. För att minska risken för mätfel eller fel på flödesmätaren: Kontrollera att packningar och O-ringar sluter tätt. Smörj in O-ringarna varje gång transmitterns eller MVD-processorns hus öppnas eller stängs. Transmittern får inte monteras med skyddsrörsöppningarna uppåt. Installera avrinningsledare på skyddsrör eller kablar. Förslut skyddsrörsöppningarna. Skruva fast transmitterhöljet helt. Innan du börjar Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 9

14 Installation av transmittern Integrerade installationer Vid integrerad installation (se Figur 2-1), finns inga speciella monteringsinstruktioner för transmittern. En transmitter med integrerad montering kan vridas upp till 360 i 90 steg, till en av fyra möjliga positioner på MVD-processorns bas. Se Figur 2-2. Figur 2-2 Vridning av transmittern Transmitter Övergångsring MVD-processor 4 kåpskruvar (4 mm) Bas Sensor OBSERVERA Skador på kablarna mellan transmittern och MVD-processorn kan orsaka mätfel eller fel på flödesmätaren. För att minska risken för skador på kablarna bör inte transmittern flyttas mer än några centimeter från MVD-processorn. Vid sammansättning av flödesmätaren bör man kontrollera att kablarna inte böjs eller fastnar i huset. För att transmittern på MVD-processorn: 1. Lossa alla fyra kåpskruvar (4 mm) som håller fast transmittern på basen. 2. Vrid transmittern motsols så att kåpskruvarna befinner sig i olåst läge. 3. Lyft försiktigt transmittern rakt upp så att den lossnar från kåpskruvarna. Lossa eller skada inte kablarna som ansluter transmittern till MVD-processorn. 4. Vrid transmittert till önskat läge och rikta upp hålen mot kåpskruvarna. Kläm eller dra inte i kablarna. 5. Lyft försiktigt ner transmittern till basen så att kåpskruvarna fäster in i hålen. 6. Vrid transmittern medsols så att kåpskruvarna befinner sig i låst läge. 7. Skruva fast kåpskruvarna med ett vridmoment på 2,3 till 3,4 N-m (20 till 30 in-lbs). OBSERVERA Om MVD-processorn vrids kan sensorn skadas. För att minska risken för att skada sensorn får MVD-processorn inte roteras. 10 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

15 Installation av transmittern Fjärrmonterad 4-tråds- eller fjärrmonterad MVD-processor med fjärrmonterade transmitterinstallationer Vid fjärrmonterad 4-tråds- eller fjärrmonterad MVD-processor med fjärrmonterad transmitterinstallation (se Figur 2-1), se Figur 2-3 för ett diagram över monteringskonsolen som levereras med transmittern. Både rörmontering och väggmontering visas. Kontrollera att transmittern är monterad på en plats och i ett läge som gör kopplingsplintarna och displayen lättillgängliga (om transmittern har en display). Innan du börjar Figur 2-3 Fjärrmonterad 4-tråds Väggmontering eller rörmontering Monteringsfäste (väggmontering) Monteringsfäste (rörmontering) Obs: Bibehåll om möjligt mm (8 10 in.) spelrum bakom transmittern. Montering av transmittern: 1. Identifiera komponenterna som visas i Figur 2-4. För mått, se Appendix A. 2. Omplacera transmittern på konsolen vid behov. a. Ta bort locket från kopplingsdosan. b. Lossa alla fyra kåpskruvar (4 mm) inuti kopplingsdosan. c. Rotera konsolen så att transmittern placeras som önskat. d. Skruva fast kåpskruvarna med ett vridmoment på 3 till 4 N-m. e. Sätt tillbaks kopplingsdosans lock. 3. Fäst monteringskonsolen på en instrumentstolpe eller vägg. För rörmontering krävs två U-bultar (bifogas ej). Kontakta Micro Motion vid behov för beställning av en rörmonteringssats. Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 11

16 Installation av transmittern Figur 2-4 Transmitterkomponenter Fjärrmonterad 4-tråds eller fjärmonterad MVD-processor med fjärrmonterade transmitterinstallationer Jordskruv Huvudskyddskåpa Monteringskonsol Skyddsrörsöppning för 4-trådskabel 4 kåpskruvar (4 mm) Kopplingsdosa Ändfläns för kopplingsdosa Motkontaktuttag Motkontakt Fjärrmonterade 9-trådsinstallationer Vid fjärrmonterad 9-trådsinstallation (se Figur 2-1), se Figur 2-5 för ett diagram över monteringskonsolen som levereras med transmitter-/mvd-processorenheten. Kontrollera att transmittern är monterad på en plats och i ett läge som gör kopplingsplintarna och displayen lättillgängliga (om transmittern har en display). Figur 2-5 Fjärrmonterad 9-tråds Väggmontering eller rörmontering Monteringsfäste (väggmontering) Monteringsfäste (rörmontering) Obs: Bibehåll om möjligt mm (8 10 in.) spelrum bakom transmittern. 12 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

17 Installation av transmittern För montering av transmitter-/mvd-processorenhet: 1. Identifiera komponenterna som visas i Figur 2-6. För mått, se Appendix A. 2. Omplacera transmittern på konsolen vid behov. a. Lossa alla fyra kåpskruvar (4 mm). b. Rotera konsolen så att transmittern placeras som önskat. c. Skruva fast kåpskruvarna med ett vridmoment på 3 till 4 N-m (30 till 38 in-lbs). 3. Fäst monteringskonsolen på en instrumentstolpe eller vägg. För rörmontering krävs två U-bultar (bifogas ej). Kontakta Micro Motion vid behov för beställning av en rörmonteringssats. Innan du börjar Figur 2-6 Transmitter-/MVD-processorenhet sprängskiss Transmitter MVD-processor MVD-processorns hus Skyddsrörsöppning för 9-trådig kabel Monteringsfäste 2.5 Montering av fjärrmonterad MVD-processor Obs: Detta steg behövs endast för fjärrmonterad MVD-processor med fjärrmonterad transmitter (se Figur 2-1). Vid en integrerad installation, fjärrmonterad 4-trådsinstallation eller fjärrmonterad 9-trådsinstallation, gå till Avsnitt 2.6. Vid fjärrmonterad MVD-processor med fjärmonterad transmitterinstallation (se Figur 2-1), se Figur 2-3 för ett diagram över monteringskonsolen som levereras med transmittern. Både rörmontering och väggmontering visas. Gavel 4 huvudskruvar (4 mm) Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 13

18 Installation av transmittern Figur 2-7 Fjärrmonterad MVD-processor Väggmontering eller rörmontering Monteringsfäste (väggmontering) Monteringsfäste (rörmontering) Montering av MVD-processorn: 1. Identifiera komponenterna som visas i Figur 2-8. För mått, se Appendix A. 2. Om så önskas kan MVD-processorns hus vridas i konsolen. a. Lossa alla fyra kåpskruvar (4 mm). b. Vrid konsolen så att MVD-processorn placeras som önskat. c. Skruva fast kåpskruvarna med ett vridmoment på 3 till 4 N-m (30 till 38 in-lbs). 3. Fäst monteringskonsolen på en instrumentstolpe eller vägg. För rörmontering krävs två U-bultar (bifogas ej). Kontakta Micro Motion vid behov för beställning av en rörmonteringssats. Figur 2-8 Fjärrmonterad MVD-processorkomponenter MVD-processorlock Skyddsrörsöppning för 4-trådig kabel 4 huvudskruvar (4 mm) Skyddsrörsöppning för 9-trådig kabel MVD-processorns hus Monteringsfäste Gavel 14 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

19 Installation av transmittern 2.6 Jordning av flödesmätarkomponenter Jordningskraven beror på installationstyp (se Figur 2-1). Jordningsmetoder för varje flödesmätarkomponent finns uppräknade i Tabell 2-3. Felaktig jordning kan orsaka mätfel. OBSERVERA Innan du börjar För att minska risken för mätfel: Tabell 2-3 Anslut transmittern till jord eller till anläggningens jordnätverk. För montering i område som kräver egensäkerhet, se Micro Motions godkännandedokumentation, som medföljer transmittern eller som finns tillgänglig på Micro Motions webbplats. För installationer i explosionsfarligt område i Europa, se standard EN om nationella standarder inte tillämpas. Om lokala bestämmelser inte är tillämpliga, ska dessa anvisningar följas: Använd koppartråd, 2,5 mm 2 (14 AWG) eller större för jordning. Håll alla jordade ledningar så korta som möjligt, mindre än 1 Ω impedans. Anslut jordledningarna direkt till marken eller följ fabrikens standard. Jordningsmetoder för flödesmätarkomponenter Installationsstruktur Komponenter Jordningsmetod Integrerande Sensor / MVD-processor / transmitter 4-trådig separat Sensor / MVDprocessorenhet Transmitter Jordning via rörledning, om möjligt (se sensordokumentation). Jorda annars enligt tillämpliga lokala normer, och använd antingen transmitterns interna eller externa jordningsskruv. Se sensordokumentation. 9-trådig separat Sensor / avgreningsdosa Se sensordokumentation. MVD-processor med separat transmitter Transmitter / MVDprocessorenhet Sensor MVD-processor Transmitter Jorda enligt tillämpliga lokala normer, och använd antingen transmitterns interna eller externa jordningsskruv. Jorda enligt tillämpliga lokala normer, och använd antingen transmitterns interna eller externa jordningsskruv, eller MVDprocessorns interna jordningsskruv. Se sensordokumentation. Jorda enligt tillämpliga lokala normer, och använd antingen den interna eller externa jordningsskruven. Jorda enligt tillämpliga lokala normer, och använd antingen transmitterns interna eller externa jordningsskruv. Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 15

20 Installation av transmittern 2.7 Strömförsörjning Ström måste ledas till transmittern i alla installationer. Se Avsnitt för information om kraven på transmitterns strömförsörjning. En brytare som användaren tillhandahåller kan monteras på strömförsörjningsledningen. För att uppfylla lågspänningsdirektiv 2006/95/EG (europeiska monteringar), krävs en brytare i närheten av transmittern. Anslut strömförsörjningen till kopplingsplintarna 9 och 10 under varningsfliken. Avsluta den positiva (line) tråden till kopplingsterminal 10 och returtråden (neutral) till kopplingsplint 9. Jorda strömförsörjningen med utrustningens jord, d.v.s. under varningsfliken. Se Figur 2-9. Figur 2-9 Anslutning av transmitterns strömförsörjning 9 10 Varningsflik Utrustningens jordanslutning 2.8 Vridning av displayen Om transmittern har en display kan den vridas upp till 360 i 90 steg. VARNING Att ta bort displaykåpan i en explosiv omgivning med strömmen på kan orsaka en explosion. Flr att minska risken för explosion, bör strömmen ha varit avstängd i fem minuter innan displaykåpan tas bort i en explosiv omgivning. 16 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

21 Installation av transmittern VARNING Användning av en torr trasa för rengöring av displaylocket kan orsaka statisk urladdning, vilket kan orsaka en explosion i en explosiv atmosfär. För att minska risken för explosion; använd alltid en fuktig trasa för att rengöra displaykåpan i en explosiv omgivning. Innan du börjar För att vrida displayen, följ instruktionerna nedan: 1. Stäng av transmittern. 2. Ta bort displaykåpan genom att ta bort kåpskruven. Se Figur Vrid displaykåpan motsols för att lossa den från huvudkapslingen. 4. Lossa försiktigt (och ta bort vid behov) den semilåsta displayskruvarna och håll samtidigt displaymodulen på plats. 5. Dra försiktigt ut displaymodulen ur huvudskyddskåpan tills kopplingsplintarna lossnar från displaymodulen. Obs: Displaystiften kan komma ut ur kortet med displaymodulen. Ta helt enkelt ur stiften och sätt tillbaka dem, om detta inträffar. 6. Vrid displaymodulen till önskad position. 7. Sätt in kopplingsplintarna i displaymodulens hål för att säkra displayen i den nya positionen. 8. Om displayskruvarna tagits bort ska de ställas i linje med rätt hål, sätt fast dem och dra åt. 9. Placera displaykåpan på huvudkapslingen. Vrid displaykåpan medsols tills den sitter fast. 10. Sätt fast displaykåpan genom att sätta dit och dra åt kåpskruven. 11. Slå på strömmen till transmittern. Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 17

22 Installation av transmittern Figur 2-10 Displaykomponenter Huvudkapsling Stift Infattning Displaymodul Displaykåpa Låsklammer Blindfläns Låsskruv 18 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

23 Kapitel 3 Anslutning av transmittern till sensorn Innan du börjar 3.1 Översikt Kapitlet beskriver anslutning av Micro Motion modell 1700 och 2700 transmitters till en Micro Motion sensor. Obs: Vid en integrerad installation behövs inte detta steg. Fortsätt med anslutningen av transmitterutgångarna (Kapitel 4 7). Kraven på anslutningen mellan sensorn och transmittern beror på installationstyp (se Figur 2-1). Vid en fjärrmonterad 4-trådstransmitterinstallation, se informationen om 4-trådskabel i Avsnitt 3.2, följ sedan instruktionerna i Avsnitt 3.3. Vid en fjärrmonterad 9-trådstransmitterinstallation, se informationen om 9-trådskabel i Avsnitt 3.2, följ sedan instruktionerna i Avsnitt 3.4. Vid en fjärrmonterad MVD-processor med fjärrmonterad transmitterinstallation, se informationen om både 4-tråds- och 9-trådskabel Avsnitt 3.2, följ sedan instruktionerna i Avsnitt 3.5. OBSERVERA Kraftiga elektromagnetiska fält kan störa flödesmätarens kommunikationssignaler. Felaktig installation av kabel eller ledare kan orsaka mätningsfel eller fel på flödesmätaren. För att minimera risken för mätfel eller flödesmätaravbrott, ska kabeln eller ledningen inte dras i närheten av transformatorer, motorer eller strömkablar som orsakar kraftiga elektromagnetiska fält. 3.2 Kabeltyper Denna avsnitt beskriver de typer av 4-trådskabel och 9-trådskabel som kan användas för anslutning av transmittern till sensorn trådskabel Micro Motion kan erbjuda två typer av 4-trådskabel: skärmad och armerad. Båda typerna innehåller skärmavledningstrådar. Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 19

24 Anslutning av transmittern till sensorn Användarlevererad 4-trådskabel ska uppfylla följande krav: Partvinnad (TP) konstruktion Krav på dimension beskrivs i Tabell 2-2 Tillämpliga krav på explosionsfarliga områden, om MVD-processorn är installerad i ett explosionsfarligt område (se ATEX-, IECEx-, CSA- eller UL-dokument som levereras med transmittern eller finns på Micro Motions webbplats) trådskabel Micro Motion kan erbjuda tre typer av 9-trådskabel: mantlad, skärmad och armerad. Se Micro Motions Förberedelse och installationsanvisningar för 9-tråds flödesmätarkabel för detaljerade beskrivningar av dessa kabeltyper och för information om val av lämplig kabel för den aktuella installationen. 3.3 Anslutning för fjärrmonterade 4-trådsinstallationer För att ansluta kabeln, följ stegen nedan. 1. Förbered kabeln enligt beskrivningen i sensordokumentationen. 2. Anslut kabeln till MVD-processorn enligt beskrivningen i sensordokumentationen. 3. Anslutning av kabeln till transmittern: a. Identifiera trådarna i 4-trådskabeln. 4-trådskabeln från Micro Motion består av ett par 0,75 mm 2 (18 AWG) trådar (röd och svart) som ska användas för V likström-anslutningen och ett par 0,35 mm 2 (22 AWG) trådar (grön och vit) som ska användas för RS-485-anslutningen. b. Anslut de fyra kablarna från MVD-processorn till kopplingsplintarna 1-4 på transmitterns motkontakt. Se Figur 3-1, 3-2 och 3-3. Jorda aldrig avskärmningen eller skärmavledningstråd(arna) på transmittern. Figur trådig kabel mellan förstärkt MVD-processor och transmitter MVD-processorns uttag 4-trådig kabel Maximal kabellängd: se Tabell 2-2 Inpassningsanslutning (transmitter) Kabel levererad från fabrik eller anskaffad av användaren V likström+ V likström RS-485A RS-485B V likström+ (röd) V likström (svart) RS-485A (vit) RS-485B (grön) 20 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

25 Anslutning av transmittern till sensorn Figur trådig kabel mellan MVD-processor av standardtyp och transmitter V likström+ (röd) MVD-processorns uttag RS-485B (grön) 4-trådig kabel Maximal kabellängd: se Tabell 2-2 Kabel levererad från fabrik eller anskaffad av användaren Inpassningsanslutning (transmitter) V likström+ V likström RS-485A RS-485B Innan du börjar V likström (svart) RS-485A (vit) Figur 3-3 Ledning till passande anslutning Dra 4 ledningar från givaren genom skyddsrörsöppningen och anslut dem till den passande anslutningen Transmitter Passande anslutning Matcha kabelfärgerna som bild 3-1 och 3-2 visar Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 21

26 Anslutning av transmittern till sensorn 3.4 Anslutning för fjärrmonterade 9-trådsinstallationer Vid en fjärrmonterad 9-trådsinstallation (se Figur 2-1), måste en 9-trådskabel användas för att ansluta kopplingsdosan på sensorn till MVD-processorn på transmitter-/mvd-processorenheten. OBSERVERA Om skärmtrådarna kommer i kontakt med sensorns kopplingsdosa, kan detta leda till fel i flödesmätningen. Se till att skärmtrådarna inte kommer i kontakt med sensorns kopplingsdosa. För att ansluta kabeln, följ stegen nedan: 1. Se Micro Motions Förberedelse och installationsanvisningar för 9-tråds flödesmätarkabel för specifika instruktioner. Följ instruktionerna för din kabelmodell på sensorsidan. Vid änden av transmittern följer du instruktionerna för din kabeltyp med en MVD-transmitter. 2. För anslutning av kablarna, se Micro Motions Förberedelse och installationsanvisningar för 9-tråds flödesmätarkabel och följ instruktionerna för din sensor med en MVD-transmitter. Ytterligare information för anslutning av transmitterns kablar ges nedan: a. Identifiera komponenterna som visas i Figur 2-6. b. Ta bort locket. c. Stick in den 9-trådiga kabeln genom skyddsrörsöppningen. d. Anslut kablarna till termineringspluggarna som medföljer transmittern. e. Sätt termineringspluggarna i hylsorna på insidan av den nedre delen. Se Figur 3-4. Figur trådskabel mellan sensor och MVD-processor (på transmitter) 9-trådskabel från sensor MVD-processor (på transmitter) Svart (avledning från alla ledningsset) Brun Röd Grön Vit Blå Grå Orange Lila Gul Plugg och uttag Jordskruv Svart Brun Lila Gul Fästskruv Röd Grön Vit Blå Grå Orange 3. Jorda kabeln. 22 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

27 Anslutning av transmittern till sensorn Om mantlad kabel används: a. Jorda de skärmade kablarna (den svarta) endast till MVD-processoränden genom att ansluta den till jordskruven på insidan av den nedre ledningsringen. MVD-processorn får inte jordas i processorns monteringsskruv. Jorda aldrig skärmavledningstrådarna till sensorns kopplingsdosa. Om skärmad eller armerad kabel används: a. Jorda de skärmade kablarna (den svarta) endast till MVD-processoränden genom att ansluta den till jordskruven på insidan av den nedre ledningsringen. MVD-processorn får inte jordas i processorns monteringsskruv. Jorda aldrig skärmavledningstrådarna till sensorns kopplingsdosa. b. Jorda kabelflätan i båda ändar genom att avsluta den sluta på insidan av kabelmanschetten. 4. Kontrollera att packningarna är felfria, smörj in alla O-ringar, i kopplingsdosans hus och MVD-processorns ändpropp och dra fast alla skruvar. OBSERVERA Skador på kablarna mellan transmittern och sensorn kan orsaka mätfel eller fel på flödesmätaren. Kontrollera att kabeln inte fastnar eller kommer i kläm när huset på sensorn eller MVD-pressorn monteras ihop, för att reducera risken för felmätning. 3.5 Anslutning för fjärrmonterad MVD-processor med fjärrmonterade transmitterinstallationer Detta arbete inkluderar två underarbeten: Underarbete 1: Anslutning av fjärrmonterad MVD-processor till transmittern (4-trådskabel) Underarbete 2: Anslutning av sensorn till fjärrmonterad MVD-processor (9-trådskabel) Underarbete 1: Anslut den fjärrmonterad MVD-processorn till transmittern 1. Använd en av följande metoder för att skärma av kabeln från MVD-processorn till transmittern: Om oskärmade kablar används i kontinuerliga metallslangar som har en 360 avslutningsskärmning för de inre kablarna, gå till underarbete 1, Steg 6. Om du installerar en egen kabelmanschett med skärmad eller armerad kabel, avsluta skärmarna i kabelmanschetten. Avsluta både det armerade flätade bandet och skärmavledningstråden i kabelmanschetten. Gå till underarbete 1, Steg 6. Om du installerar Micro Motions kabelmanschett på MVD-processorns hus: - Se Figur 3-5 för att se vilken kabelmanschett som ska användas till skyddsrörsöppningen för 4-trådskabeln. - Förbered kabeln och applicera skärmad värmekrympning på kabeln (se Figur 3-6). Den skärmade värmekrympningen ger en skärmad avslutning som är lämplig för användning i manschetten vid användning av kablar vars skärm består av folie och inte av en fläta. Gå till underarbete 1, Steg 2. - Med armerad kabel, där skärmen består av flätat band, förbered kabeln enligt beskrivningen ovan, men applicera ej värmekrympning. Gå till underarbete 1, Steg 2. Innan du börjar Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 23

28 Anslutning av transmittern till sensorn Figur 3-5 Packboxar Packbox Använd tillsammans med skyddsrörsöppning för 4-trådig kabel Packbox 3/4 14 NPT Använd tillsammans med skyddsrörsöppning för 9-trådig kabel Packboxar 1/2 14 NPT eller M20 1,5 Används med transmitter 2. Ta bort höljet från MVD-processorhuset. 3. Skjut överfallsmuttern och kläminsatsen över kabeln. Figur 3-6 Kabelförskruvning och värmekrympning från Micro Motion 19 mm (3/4 in) 114 mm (4 1/2 in) Överfallsmutter Klämhylsa 22 mm (7/8 in) 22 mm (7/8 in) Skärmad värmekrympning Nippel 4. För anslutning till MVD-processorhuset, förbered den skärmade kabeln på följande sätt (för armerad kabel, hoppa över stegen d, e, f, och g): a. Skala av 114 mm (4 1/2 in.) av kabelns isolering. b. Ta bort det genomskinliga höljet inuti isoleringen och ta bort utfyllnadsmaterialet mellan trådarna. c. Ta bort folieskärmen eller flätan och avledningstrådarna runt de isolerade trådkablarna, lämna 19 mm (3/4 in) folie eller fläta exponerad och separera trådkablarna. d. Linda skärmavledningstråden(arna) två varv runt den exponerade folien. Klipp av överflödig tråd. Se Figur Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

29 Anslutning av transmittern till sensorn Figur 3-7 Lidning av skärmavledningstrådar Innan du börjar Figur 3-8 Figur 3-9 e. Placera den skärmade värmekrympningen över den exponerade skärmavledningstråden(arna). Röret ska täcka trådarna helt. Se Figur 3-8. f. Använd värme (120 C eller 250 F) utan att bränna kabeln för att krympa röret. Applicering av värmekrympning g. Placera klämhylsan så att den inre änden är i jämnhöjd med värmekrympningen. h. Vik dukskärmen eller det flätade bandet och avledningstrådarna över kläminsatsen för kabelförskruvingen och ca 3 mm (1/8 in.) efter O-ringen. Se Figur 3-9. Vikning av dukskärmen i. Sätt in nippeln i MVD-processorhusets skyddsrörsöppning. Se Figur Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 25

30 Anslutning av transmittern till sensorn Figur 3-10 Nippel och MVD-processorhus 5. För in trådkablarna genom nippeln och sätt ihop kabelförskruvningen genom att dra åt överfallsmuttern. 6. Identifiera trådarna i 4-trådskabeln. 4-trådskabeln från Micro Motion består av ett par 0,75 mm 2 (18 AWG) trådar (röd och svart) som ska användas för V likström-anslutningen och ett par 0,35 mm 2 (22 AWG) trådar (grön och vit) som ska användas för RS-485-anslutningen. Anslut de fyra trådarna så att de numrerade kopplingsplintarna på MVD-processorn, motsvarar de numrerade kopplingsplintarna på transmittern. Se Figur Figur 3-11 Anslutning av kablarna till MVD-processorn Strömförsörjning + (röd tråd) RS-485B (grön tråd) Strömförsörjning (svart kabel) RS-485A (vit tråd) Intern jordskruv i MVD-processorns hus För anslutningar till jord (om MVD-processorn inte kan jordas via rör och lokala bestämmelser föreskriver intern jordanslutning) Anslut inte skärmavledningstrådar till denna kopplingsplint 7. Återinstallera och spänn fast MVD-processorns hölje. OBSERVERA Om MVD-processorn vrids kan sensorn skadas. Vrid inte MVD-processorn. 26 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

31 Anslutning av transmittern till sensorn 8. Anslut de fyra kablarna från MVD-processorn till kopplingsplintarna 1 4 på transmitterns motkontakt. Se Figur 3-2. Jorda aldrig avskärmningen eller skärmavledningstråd(arna) på transmittern. Se Figur 2-4. Underarbete 2: Anslut sensorn till fjärrmonterad MVD-processor OBSERVERA Innan du börjar Om skärmtrådarna kommer i kontakt med sensorns kopplingsdosa, kan detta leda till fel i flödesmätningen. Se till att skärmtrådarna inte kommer i kontakt med sensorns kopplingsdosa. Figur Se Micro Motions Förberedelse och installationsanvisningar för 9-tråds flödesmätarkabel för specifika instruktioner. Följ instruktionerna för din kabelmodell på sensorsidan. Vid änden av MVD-processorn följer du instruktionerna för din kabeltyp med en MVD-transmitter. 2. För anslutning av kablarna, se Micro Motions Förberedelse och installationsanvisningar för 9-tråds flödesmätarkabel och följ instruktionerna för din sensor med en MVD-transmitter. Ytterligare information för anslutning av MVD-processorns kablar ges nedan: a. Identifiera komponenterna som visas i Figur 2-8. b. Ta bort ändproppen. c. Stick in den 9-trådiga kabeln genom skyddsrörsöppningen. d. Anslut kablarna till pluggarna som medföljer MVD-processorn. e. Sätt pluggarna i hylsorna på insidan av den nedre ledningsringen. Se Figur trådskabel mellan sensorn och MVD-processorn 9-trådskabel från sensor 3. Jorda kabeln. Svart (avledning från alla ledningsset) Brun Röd Grön Vit Blå Grå Orange Lila Gul Terminering och socklar Jordskruv Svart Brun Lila Gul Fästskruv MVD-processor Röd Grön Vit Blå Grå Orange Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 27

32 Anslutning av transmittern till sensorn Om mantlad kabel används: a. Jorda de skärmade kablarna (den svarta) endast till MVD-processoränden genom att ansluta den till jordskruven på insidan av den nedre ledningsringen. MVD-processorn får inte jordas i processorns monteringsskruv. Kabeln får inte jordas i sensorns kopplingsdosa. Om skärmad eller armerad kabel används: a. Jorda de skärmade kablarna (den svarta) endast till MVD-processoränden genom att ansluta den till jordskruven på insidan av den nedre ledningsringen. MVD-processorn får inte jordas i processorns monteringsskruv. Kabeln får inte jordas i sensorns kopplingsdosa. b. Jorda kabelflätan i båda ändar genom att avsluta den på insidan av kabelförskruvningen. 4. Kontrollera att packningarna är felfria, smörj in alla O-ringar, i kopplingsdosans hus och MVD-processorns lock och dra fast alla skruvar. OBSERVERA Skador på kablarna mellan transmittern och sensorn kan orsaka mätfel eller fel på flödesmätaren. Kontrollera att kabeln inte fastnar eller kommer i kläm när huset på sensorn eller MVD-pressorn monteras ihop, för att reducera risken för felmätning. 28 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

33 Kapitel 4 Utgångsledning Modell 1700/2700 analoga transmittrar Innan du börjar 4.1 Översikt Detta kapitel förklarar hur du drar utgångsledningar för modell 1700 och 2700 transmittrar med analogt utgångsstyrkort (utgångsalternativ kod A). Obs: Om du inte känner till vilket utgångstillvalskort som transmittern har, se Avsnitt 1.4. Det är användarens ansvar att kontrollera att den aktuella installationen uppfyller lokala och nationella säkerhetskrav och elektriska direktiv. 4.2 Utgångskopplingsplintar och utgångstyper Tabell 4-1 beskriver utgångs- och kommunikationsprotokoll som finns för modell 1700 eller 2700 analoga utgångstransmitter. Tabell 4-1 Kopplingsplintar och utgångstyper Kopplingsplintar Modell 1700 utgångstyp Modell 2700 utgångstyp Kommunikation 1 & 2 ma/bell 202 (1) ma/bell 202 (1) 3 & 4 Frekvens Frekvens (standard) Diskret (1) Bell 202-signalen läggs ovanpå ma utgången. HART 4.3 Utgångsanslutning Kraven på utgångsanslutning beror på hur de analoga funktionerna och protokollen HART eller Modbus ska användas. Kapitlet beskriver flera möjliga konfigurationer: Figur 4-1 visar anslutningskraven för ma utgången (kopplingsplintar 1 och 2) och frekvensutgången (kopplingsplintar 3 och 4). Figur 4-2 visar anslutningskraven för ma utgången (kopplingsplintar 1 och 2) om den ska användas för HART-kommunikation utöver ma signalen. Figur 4-3 visar anslutningskraven för RS-485-kommunikation som använder RS-485- utgången (kopplingsplintar 5 och 6). Figur 4-4 visar anslutningskraven för anslutning av transmittern till ett HART multidropnätverk. Ingen 5 & 6 RS-485 RS-485 HART (standard) Modbus Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 29

34 Utgångsledning Modell 1700/2700 analoga transmittrar Obs: Om du vill konfigurera transmittern att avfråga en anordning för yttertemperatur eller tryck, måste du koppla ma-utsignalen så att den stödjer HART-kommunikationer. Du kan använda antingen HART/analog ledningsdragning med enkelslinga eller HART ledningsdragning med multidrop. Det är användarens ansvar att kontrollera att den aktuella installationen uppfyller lokala och nationella säkerhetskrav och elektriska direktiv. Figur 4-1 Grundläggande analog ledningsdragning + ma utsignalslinga 820 Ω maximal slingresistans Frekvensmottagaranordning Utsignalsspänningsnivån är +24 V likström ± 3 % 30 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

35 Utgångsledning Modell 1700/2700 analoga transmittrar Figur 4-2 HART/analog ledningsdragning med enkelslinga + HARTkompatibel värd eller styrenhet Innan du börjar 820 Ω maximal slingresistans För HART-kommunikationer: 600 Ω maximal slingresistans 250 Ω minimal slingresistans Figur 4-3 RS-485 fast ledningsdragning Primärstyrenhet Multiplexor RS-485A RS-485B Andra anordningar Obs: RS-485 kommunikationsledningar måste avskärmas. Installation av transmittern Sensoranslutning Utgångsanslutning Analoga Installationsbruksanvisning 31

36 Utgångsledning Modell 1700/2700 analoga transmittrar Figur 4-4 HART multidrop-anslutning med SMART FAMILY -transmitters och konfigurationsverktyg HART-kompatibel värd eller controller HART-kompatibla transmitters Modell 1700 eller 2700 analoga transmittrar SMART FAMILY transmitters 24 V likström loop strömförsörjning krävs för passiva transmitters 600 Ω max. resistans 250 Ω min. resistans Obs: För optimal HART-kommunikation ska utgångsloopen jordas till en punkt på en instrumentjord. 32 Micro Motion Modell 1700 och 2700 transmitters

37 Kapitel 5 Utgångsledning modell 1700/2700 egensäkra transmittrar Utgångsledning egensäker 5.1 Översikt Detta kapitel förklarar hur du drar utgångsledningar för modell 1700 och 2700 transmittrar med egensäkert utgångsstyrkort (utgångsalternativ kod D). Obs: Om du inte känner till vilket utgångstillvalskort transmittern har, se avsnitt 1.4. Egensäkra utgångar kräver extern spänning. Extern spänning innebär att kopplingsplintarna måste anslutas till en oberoende spänningskälla. Instruktionerna för utgångsanslutningen innehåller spänningsinställning och spänningsanslutning. Obs: Begreppet passiv används ibland för att beskriva externt spänningsförsörjda utgångar. Kraven på utgångsanslutningen beror på om transmittern ska installeras i ett säkert eller ett explosionsfarligt område. Kapitlet beskriver flera möjliga konfigurationer: Avsnitt 5.3 beskriver anslutningskrav för utgångar om transmittern ska installeras i ett säkert område. Avsnitt 5.4 beskriver anslutningskrav för utgångar om transmittern ska installeras i ett explosionsfarligt område. Det är användarens ansvar att kontrollera att den aktuella installationen uppfyller lokala och nationella säkerhetskrav och elektriska direktiv. 5.2 Utgångskopplingsplintar och utgångstyper Tabell 5-1 beskriver utgångs- och kommunikationsprotokoll som finns för modell 1700 eller 2700 egensäkra transmitter. Tabell 5-1 Kopplingsplintar och utgångstyper Kopplingspl intar Modell 1700 utgångstyp Modell 2700 utgångstyp Kommunikation 1 & 2 ma/bell 202 (1) ma/bell 202 (1) HART 3 & 4 Frekvens Frekvens (standard) Ingen Diskret 5 & 6 Används inte ma Ingen (1) Bell 202-signalen läggs ovanpå ma utgången. Obs: Om du vill konfigurera transmittern att avfråga en anordning för yttertemperatur eller tryck, måste du koppla ma-utsignalen så att den stödjer HART-kommunikationer. Du kan använda antingen HART/analog ledningsdragning med enkelslinga eller HART ledningsdragning med multidrop. Utgångsledning konfigurerbar ingång/utgång Utgångsledning fieldbus/profibus Specifikationer Installationsbruksanvisning 33

Micro Motion CNG050 sensorer

Micro Motion CNG050 sensorer Installationshandbok P/N 20002595, Rev. B Maj 2006 Micro Motion CNG050 sensorer Installationshandbok Innan du börjar Innan du börjar Denna handbok beskriver hur du installerar en Micro Motion CNG050-sensor.

Läs mer

Micro Motion Transmittrar av modell 1500 eller modell 2500

Micro Motion Transmittrar av modell 1500 eller modell 2500 Installationsbruksanvisning P/N 20001694, Rev. C Augusti 2005 Micro Motion Transmittrar av modell 1500 eller modell 2500 Installationsanvisning 2005, Micro Motion, Inc. Alla rättigheter förbehålls. Micro

Läs mer

Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning

Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning Snabbguide P/N 3300763, Rev. C April 2003 Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning Installationsanvisningar för fältmontering För teknisk support on-line, se EXPERT

Läs mer

Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Instruktionsbok P/N 20004281, Rev. A Augusti 2005 Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Installationshandbok Innan du börjar Innan du börjar Denna instruktionsbok ger installationsinformation för Micro

Läs mer

Installation av Micro Motion -mätrör. Handledning för CE-märkningskrav MMI , Rev AB April 2014

Installation av Micro Motion -mätrör. Handledning för CE-märkningskrav MMI , Rev AB April 2014 Installation av Micro Motion -mätrör Handledning för CE-märkningskrav MMI-20014858, Rev AB April 2014 Information om säkerhet och godkännande Micro Motion-produkter uppfyller alla tillämpliga europeiska

Läs mer

Micro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel

Micro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel Instruktionsbok P/N 1004410, Rev. H Mars 2005 Micro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel Installationshandbok 2005, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. Micro Motion är ett registrerat

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Installationsanvisningar P/N MMI-20011775, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Micro Motion -seriens modell och 2000-transmittrar. CE-krav MMI , Rev AA April 2012

Micro Motion -seriens modell och 2000-transmittrar. CE-krav MMI , Rev AA April 2012 Micro Motion -seriens modell 1000- och 2000-transmittrar CE-krav MMI-20021532, Rev AA April 2012 Innehåll Innehåll Kapitel 1...1 1.1 Information om detta dokument...1 1.2 Information om säkerhet och godkännande...1

Läs mer

EU-krav P/N MMI , Rev. AA Januari Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav

EU-krav P/N MMI , Rev. AA Januari Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav EU-krav P/N MMI-20016558, Rev. AA Januari 2010 Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav Copyright och varumärken 2010 Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. Micro Motion och Emerson-logotyperna är varumärken

Läs mer

Micro Motion sensor för F-serien

Micro Motion sensor för F-serien Monteringshandbok P/N 20002307, Rev. C September 2007 Micro Motion sensor för F-serien Monteringshandbok Innan du börjar Innan du börjar Denna handbok beskriver hur du installerar en Micro Motion sensor

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Installationsanvisningar P/N MMI-20011776, Rev. A September 2008 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Installationsanvisningar P/N MMI-20011777, Rev. A Februari 2009 ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet

Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet Monteringshandbok 20000894, vers. BA Februari 2015 Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet Monteringshandbok för panelmontering Information om säkerhet och typgodkännanden

Läs mer

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare Installationsanvisningar P/N MMI-20010161, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare För installationer godkända av

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500 Installationsanvisningar P/N MMI-20011771, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500 Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Installationsanvisningar P/N MMI-20010183, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X För installationer godkända av ATEX Obs!

Läs mer

Modell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar

Modell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar Snabbguide P/N 3002244, rev. D Februari 2003 Modell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar För teknisk hjälp online, använd EXPERT 2 systemet på www.expert2.com. För att tala med en person på kundtjänsten,

Läs mer

för Micro Motion H-seriens sensorer

för Micro Motion H-seriens sensorer Installationsanvisningar P/N MMI-20010107, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX Installationsanvisningar P/N MMI-20010133, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer

Läs mer

för Micro Motion F-seriens sensorer

för Micro Motion F-seriens sensorer Installationsanvisningar P/N MMI-20010096, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden

Läs mer

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) GE Lighting Installationsanvisning Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) INNAN DU BÖRJAR Läs dessa anvisningar noga i sin helhet. VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Stäng av strömmen

Läs mer

Micro Motion modell 775

Micro Motion modell 775 Tillägg för ledningsdragning P/N MMI-20016037, Rev. AA September 2009 Micro Motion modell 775 Smart trådlös integralt monterad THUM -adapter Innehållsförteckning THUM-adapter, översikt..........................................

Läs mer

Anslutningsanvisning för nätverkskort GWNET11

Anslutningsanvisning för nätverkskort GWNET11 . Komponentöversikt och beskrivning av GWNET GWNET är en ATEX- och IECEx-godkänd nätverksknytpunk som ansluter upp till stycken temperaturmätlinor till kommunikationsmodulen GWAB i ett PC-baserat temperaturövervakningssystem.

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning Modell 8630 PresSura rum tryck monitor Installationsanvisning Förberedelse Denna installations anvisning guidar installatören genom installationen av en TSI modell 8630 PresSura monitor. Läs igenom instruktionen

Läs mer

LSU 100, Ultraljudsnivågivare. Teknisk specifikation

LSU 100, Ultraljudsnivågivare. Teknisk specifikation LSU 100, Ultraljudsnivågivare Teknisk specifikation Innehållsförteckning Innehållsförteckning Teknisk specifikation...2 Teknisk specifikation...2 LSU 100, Ultraljudsnivågivare Teknisk specifikation 1

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

Micro Motion modell 3700-transmitter (MVD) eller modell 3350-tillbehör

Micro Motion modell 3700-transmitter (MVD) eller modell 3350-tillbehör Monteringshandbok 20001018, Vers. BA Februari 2015 Micro Motion modell 3700-transmitter (MVD) eller modell 3350-tillbehör Fältmonteringshandbok Information om säkerhet och typgodkännanden Denna Micro Motion-produkt

Läs mer

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

Bruksanvisning DENVER PBA-2600 Bruksanvisning DENVER PBA-2600 www.facebook.com/denverelectronics Produktens utseende A. USB-port B. Micro USB-port C. USB-kabel D. Micro USB-kontakt E. USB-kontakt 1. Ladda DENVER PBA-2600 med nätadapter

Läs mer

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN: MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...

Läs mer

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner 4024652/4 IM-P402-67 AB Issue 4 PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Produktinformation 3. Installation 4. Ledningsdragning 5. Spänningskontroll

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008 Särskilda säkerhetsinstruktioner Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner ATEX Produktenharutgåt www.rosemount-tg.com Särskilda säkerhetsinstruktioner Rosemount TankRadar REX Innehåll Innehåll

Läs mer

DN 2,5-15 och DN med mediaberört material av PFA kompakt utförande: -40 C till +140 C fjärrmonterat utförande: -40 C till +180 C

DN 2,5-15 och DN med mediaberört material av PFA kompakt utförande: -40 C till +140 C fjärrmonterat utförande: -40 C till +180 C Beskrivning» Magnetisk induktiv flödesmätare bestående av ett mätrör och en signalomvandlare i kompakt- eller väggmonterat utförande.» För VA-applikationer; flödesmätning i fyllda rör.» Lämplig för elektriskt

Läs mer

Micro Motion -transmittrar modell Krav för CE-märkning MMI , Rev AA september 2014

Micro Motion -transmittrar modell Krav för CE-märkning MMI , Rev AA september 2014 Micro Motion -transmittrar modell 5700 Krav för E-märkning MMI-20027434, Rev september 2014 Innehåll Innehåll Kapitel 1 Installation av Micro Motion-transmittrar...1 1.1 Information om detta dokument...

Läs mer

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet IP2030-SV/QS, vers. AA Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet Snabbguide för installation VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall

Läs mer

BeoLink Passive. Installationsguide

BeoLink Passive. Installationsguide BeoLink Passive Installationsguide Den här produkten uppfyller de krav som definieras i EEG-direktiven 89/336 och 73/23. Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning.

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

Kopplingsdosa för nivågivare. Teknisk Specifikation

Kopplingsdosa för nivågivare. Teknisk Specifikation Kopplingsdosa för nivågivare Teknisk Specifikation Innehållsförteckning Innehållsförteckning Flygt Kopplingsdosa för nivågivare... 2 Produkt... 2 Benämning... 2 Godkännanden och standarder... 2 Hölje...

Läs mer

MAG-mätare VM 9028 Waterflux Beskrivning. Varianter. DN PN 16/10 fläns

MAG-mätare VM 9028 Waterflux Beskrivning. Varianter. DN PN 16/10 fläns MAG-mätare VM 9028 Waterflux 3000 DN 25-600 PN 16/10 fläns Beskrivning» Magnetisk induktiv flödesmätare bestående av ett mätrör och en signalomvandlare i kompakt- eller väggmonterat utförande.» För VA-applikationer;

Läs mer

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Sensor Kompakt Ekonomisk version DN10 DN800 PN10 PN40 beklädnad: hårdgummi, PTFE elektroder: rostfritt stål, hastelloy, tantal, titan Processanslutning:

Läs mer

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4 HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4 DEL I - FUNDAMENT M16 M16 2 1 Gör ett hål för betongen på din valda plats. Se manualen för rekommenderad mängd betong. 2 Fyll hålet med betong upp till några centimeter

Läs mer

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/850818

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/850818 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP PAVILION SLIMLINE S7700. Du hittar svar på alla dina frågor i HP PAVILION SLIMLINE

Läs mer

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 1. INLEDNING Den digitala serie 92-multimetern är ett kompakt, batteridrivet instrument med 3½ LCD-skärm. Fördelar: Stor noggrannhet Stor vridbar LCD (flytande

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

SAFE-DRIVE POCKETGUIDE Generation 2.1

SAFE-DRIVE POCKETGUIDE Generation 2.1 SAFE-DRIVE POCKETGUIDE Generation 2.1 PR-23-SD SDI2-23-SN2-XS SDI2-23-WP2-XS SDI2-23-PL-SS SDR2-23 IM-SV-SDI21-PG Rev. 1.0 INSTALLATIONSUTRUSTNING 1. Utdragsdonets inre hölje 2. Utdragsdonets yttre hölje

Läs mer

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig

Läs mer

1 st givare med 2 meter kabel, ansluten till signalmottagare som i sin tur är ansluten till en EX-barrier med 5 meter kabel.

1 st givare med 2 meter kabel, ansluten till signalmottagare som i sin tur är ansluten till en EX-barrier med 5 meter kabel. Oljeavskiljarlarm 1 st givare med 2 meter kabel, ansluten till signalmottagare som i sin tur är ansluten till en EX-barrier med 5 meter kabel. 1 st Larmcentral (display), 1 st 220V strömadapter, 1 st påse

Läs mer

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna 6 6.4.6 Lagerströmmar i motorn Alla motorer installerade med FC 102 90 kw eller frekvensomformare med högre effekt ska ha NDE-isolerade (Non- Drive End) lager installerade som eliminerar lagerströmmar

Läs mer

Digital Clamp Meter. Operating manual

Digital Clamp Meter. Operating manual Digital Clamp Meter 20 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. Current measurement AC Fig 3. Diode test Continuity test Resistance Fig 4. Replacing battery 1 Voltage

Läs mer

BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift

BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift 4034450/8 IM-P403-15 AB Issue 8 BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Applikation 3. Teknisk data 4. Drift 5. Installation 6. Att rotera

Läs mer

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING SE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING NARVI ROCKY ELECTRON 600 NARVI ROCKY ELECTRON 600 DELUXE NARVI ROCKY ELECTRON 900 NARVI ROCKY ELECTRON 900 DELUXE 1. ETT PAKET MED ELEKTRISK BASTUUGN INNEHÅLLER: 1.

Läs mer

OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7.

OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7. INSTRUKTIONSMANUAL ANTENNROTATIONSMOTOR OBSERVERA: Läs noga igenom alla SÄKERHETSFÖRESKRIFTER i denna manual samt all övrig information rörande säkerhet, installation och användning som medföljer både

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling 00825-0112-4792, vers. BB Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 1495 utjämningsstrypskiva. Den innehåller

Läs mer

ATA-hårddisk. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin.

ATA-hårddisk. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin. PåSvenska Anvisningar för byte ATA-hårddisk AppleCare Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin. Anm: Anvisningar finns på adressen http://www.apple.com/support/doityourself/.

Läs mer

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Manual NitroClean automatisk poolrobot Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa

Läs mer

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012 Funktionsmanual nivåsond PS3xxx 14014571.03 01/2012 Innehåll 1 Anmärkning...2 1.1 Symboler som används...2 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Medföljande artiklar...3 4 Funktion och egenskaper...4 5 Montering...4

Läs mer

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7600 http://sv.yourpdfguides.com/dref/850887

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7600 http://sv.yourpdfguides.com/dref/850887 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP PAVILION SLIMLINE S7600. Du hittar svar på alla dina frågor i HP PAVILION SLIMLINE

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Låsbar kodad brytare 440G-LZ

Låsbar kodad brytare 440G-LZ Säkerhet Förreglingsbrytare Låsbara brytare Låsbar kodad brytare 440G-LZ Elektriskt låsbar, 1 300 N PL e och SIL 3 IP69K LED-indikering Finns som unikt kodad Användningsområde 440G-LZ är en kodad låsbar

Läs mer

Användarmanual - Regulator Mini

Användarmanual - Regulator Mini Användarmanual - Regulator Mini Regulatorn är ämnad för reglering av elektriska handdukstorkar som används till torkning av textilier tvättade i vatten samt till rumsuppvärmning. All annan användning är

Läs mer

FÖRHANDSUTGÅVA 1(12) DRAFT

FÖRHANDSUTGÅVA 1(12) DRAFT Skarvskåp BUDI-1S-RSP-UNI-X-SE07 ARBETSINSTRUKTION 1. Introduktion 2 Allmänt 3 Satsinnehåll 4 Kabelförsegling med foamtape 5 INSTALLATION 6 Kabelpreparering 7 Kabelmontage i delbar SEAL-BLOCK 8 Kabelmontage

Läs mer

Allmän beskrivning BRUKSANVISNING

Allmän beskrivning BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Allmän beskrivning HygroFlex3-seriens enheter är universella transmitters för överföring av luftfuktighet och temperatur mätningar. Dessa korta instruktioner är begränsade till en beskrivning

Läs mer

Tillverkardeklaration

Tillverkardeklaration Tillverkardeklaration ENT 7 Kapacitiv Nivåvakt Härmed försäkras att ovanstående produkt helt överenstämmer med kraven i följande harmoniserade Europeiska standarder. EN50081-1 : Elektromagnetisk kompabilitet

Läs mer

MONTERINGSANVISNING. System Rada Outlook

MONTERINGSANVISNING. System Rada Outlook INNEHÅLL 1. Viktig information... 2 2. Rörinstallation... 2 3. Blandarlådan... 3 4. Sensorboxen... 4 5. Transformator... 4 6. Sensorer... 5 7. Skruvinfästningar... 5 8. Montering av handstyrd IR-sensor...

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

Rosemount 753R webbaserad indikator för

Rosemount 753R webbaserad indikator för Snabbinstallationsguide Rosemount 753R-indikator Rosemount 753R webbaserad indikator för fjärrövervakning Start Översikt Rosemount 753R med integrerad 3051S-trycktransmitter Rosemount 753R med separat

Läs mer

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets

Läs mer

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU 2 INNEHÅLL 1. FÖRE INSTALLATIONEN... 2 2. INSTALLATION AV STYRENHET UKU... 3 SYRPANEL - UKU... 4 KONTAKTORLÅDA... 4 TEMPERATURGIVARE

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop

Vattenfelsbrytare esystop 150317 sida 1 av 2 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av magnetventil i systemet se separat blad

Läs mer

Montage, drift och underhållsanvisning för ACSS Duschenhet 320-I v2

Montage, drift och underhållsanvisning för ACSS Duschenhet 320-I v2 Montage, drift och underhållsanvisning för ACSS Duschenhet 320-I 24220.320.100 v2 Innehåller: 1. Måttskiss 2. Montage 3. Inställning av varmvattenstop 4. Underhåll 5. Felsökning För reservdelslista, se

Läs mer

Aurora R6. Vätskekylningsmodul. Regleringsmodell: D23M Regleringstyp: D23M001

Aurora R6. Vätskekylningsmodul. Regleringsmodell: D23M Regleringstyp: D23M001 Aurora R6 Vätskekylningsmodul Regleringsmodell: D23M Regleringstyp: D23M001 Anmärkningar, försiktighetsbeaktanden och varningar OBS OBS innehåller viktig information som hjälper dig att få ut det mesta

Läs mer

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar DL VÄRMELAMPA Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Konstruktion och modeller... 4 4. Installation... 4 4.1 Placering av lampan...4

Läs mer

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO User Manual Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Istruzioni d uso Manual de usuario Manual do Usuário Használati útmutató Návod k obsluze Bruksanvisning

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING BC250/500 VAG 1.8T TVÄRSTÄLLD (AUDI & VW), 95-98

INSTALLATIONSANVISNING BC250/500 VAG 1.8T TVÄRSTÄLLD (AUDI & VW), 95-98 INSTALLATIONSANVISNING BC250/500 VAG 1.8T TVÄRSTÄLLD (AUDI & VW), 95-98 Audi, VW 1995-> Effekt: 150 hk Moment: 210 Nm Audi, VW Effekt: 180 hk Moment: 235 Nm Original Med BC 250 Audi, VW 1995-> Effekt:

Läs mer

VentoFlex & PreVento INSTALLATIONSANVISNING. Copyright 2008 Ventotech AB

VentoFlex & PreVento INSTALLATIONSANVISNING. Copyright 2008 Ventotech AB VentoFlex & PreVento INSTALLATIONSANVISNING VentoFlex och PreVento Detta levererade system har som uppgift att styra ventilationsflöden genom fläktar och spjäll. Ofta för att reducera fukt på vindar, men

Läs mer

Massagebadkar Monte 62107 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: MONTE 62107 Bästa användare: Tack för att du har valt ett BATHLIFE-badkar. För att garantera säkerhet, läs instruktionerna

Läs mer

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750 Installationsanvisningar P/N MMI-20011770, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750 Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

DOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning

DOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning DOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning Version Publicerad 2012. Produkt- och dokumentationsändringar SKOV A/S förbehåller sig rätten att ändra denna bruksanvisning och den

Läs mer

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius för septiktankar, version 4 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till

Läs mer

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius 1 nivåvakt för vatten och bränsletankar, version 4.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor,

Läs mer

DN med mediaberört material av PP -5 C till +90 C. DN med mediaberört material av HR -5 C till +80 C

DN med mediaberört material av PP -5 C till +90 C. DN med mediaberört material av HR -5 C till +80 C MAG-mätare VM 9024 optiflux 2000 DN 25-2000 PN 40/6 fläns Beskrivning» Magnetisk induktiv flödesmätare bestående av ett mätrör och en signalomvandlare i kompakt- eller väggmonterat utförande.» För VA-applikationer;

Läs mer

210 manual.pdf Tables 4

210 manual.pdf Tables 4 1 Illustrations 2 Tables 3 Tables 4 Tables 5 Tables 6 Tables English... 8 Svenska... 19 Norsk... 25 Dansk... 29 Suomi... 37 Deutsch... 44 Netherlands... 52 Français... 60 Italiano... 68 Español... 76 Português...

Läs mer

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15 Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15 Användarmanual 1.0 Introduktion Tack för att du väljer Strong SRT ANT 15 DVB-T antenn. Denna antenn har speciellt designats till användning för att mottaga jordiska

Läs mer

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA

Läs mer

INSTRUKTION FÖR ATT BYTA DISPLAY

INSTRUKTION FÖR ATT BYTA DISPLAY Ver. 1.1 Art.Nr 81003 INSTRUKTION FÖR ATT BYTA DISPLAY Detta är en instruktionsanvisning för att byta Displayen. Läs igenom instruktionen, titta på bilderna och planera ditt arbete innan du börjar. Vid

Läs mer

MONTAGEANVISNING PEM1093HOT1.24LSWE SVENSKA. UTOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 24 kv INKLUSIVE KABELSKOR

MONTAGEANVISNING PEM1093HOT1.24LSWE SVENSKA. UTOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 24 kv INKLUSIVE KABELSKOR MONTAGEANVISNING PEM1093HOT1.24LSWE 2012-12 SVENSKA UTOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 24 kv INKLUSIVE KABELSKOR E-NR 07 09 285 / HOT1.2402L / 25-95 mm² E-NR 07 09 286 / HOT1.2403L / 95-240 mm²

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Bruksanvisning för mentometer DM-230

Bruksanvisning för mentometer DM-230 Bruksanvisning för mentometer DM-230 Vad är DM-230? DM-230 är en mikroprocessorstyrd mentometer som kan användas för att mäta hur många procent av en grupp människor som röstar ja i en viss fråga. Till

Läs mer