Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750"

Transkript

1 Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli 2008 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750

2 Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas till standard SS-EN , om lokala bestämmelser inte kan tillämpas. Informationen som märkts på utrustningen uppfyller kraven i EU:s direktiv för tryckbärande anordningar (PED) och finns på Internet på , Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. Micro Motion är ett registrerat varumärke som tillhör Micro Motion, Inc. Micro Motions och Emersons logotyper är varumärken som tillhör Emerson Electric Co. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. Referens-nr: EB Rev. I

3 ATEX-installationsanvisningar och ritningar För installation av följande Micro Motion-transmittrar: Modell 1700/2700/2750 med en 4-trådanslutning till en MVD-processor Modell 1700/2700/2750 med en 9-trådanslutning till en kopplingsdosa Modell 1700/2700/2750 med en separat MVD-processor och separat sensor med en kopplingsdosa Produkt: Utrustningstyp Transmittertyp *700********** och Transmittertyp *750********** Tillverkad och inlämnad till provning Adress Micro Motion, Inc. Boulder, Co , USA Standardutgångspunkt EN :2006 Allmänna krav Bestämmelser för skyddstyp EN :2004 EN :2003 EN :2007 EN :2006 and EN :2004 EN :2004 EN :2006 Brandsäker skyddskåpa d Ökad säkerhet e Egensäkerhet i Dammvärdering td A Utrustningsgrupp II, kategori 1G FISCO/FNICO Ex d [ib] IIB + H 2 T6, Ex de [ib] IIB + H 2 T5/T6 Ex d [ia/ib] IIB + H 2 T6, Ex de [ia/ib] IIB + H 2 T5/T6 Ex d [ib] IIC T6, Ex de [ib] IIC T5/T6 Ex d [ia/ib] IIC T6, Ex de [ia/ib] IIC T5/T6 Ex td A21 IP66/IP67 T65 C ATEX-installationsanvisningar 1

4 1) Produkt och typ Transmittertyp *700********** och transmittertyp *750********** I stället för *** i den kompletta beteckningen insätts bokstäver och siffror som karakteriserar följande variationer: * 700* 1* * * * * * * * * 750* 1* * * * * * * * Markering utan inverkan på skyddstypen Godkännande F = Ex d **** Z = Ex de **** Bokstav för röranslutningar Bokstäver för uteffekt A = En ma, en frekvens B = Konfig I/O standard C = Konfig I/O inställt värde D = Egensäkra utgångar E = Egensäker FOUNDATION -fältbuss H1 G = PROFIBUS-PA N = Icke egensäker FOUNDATION-fältbuss H1 J = Konfig. I/O standard (endast modell *750) K = Konfig. I/O inställt värde (endast modell *750) Siffra för display 1 = Med display: Ex *** IIB + H 2 2 = Med bakgrundsbelysning på displayen: Ex *** IIB + H 2 3 = Utan display: Ex *** IIC 4 = Med IIC-display: Ex *** IIC 4 med ETO = Ex ***IIC med FEP-planskiva 5 = Med IIC-bakgrundsdisplay: Ex *** IIC 5 med ETO = Ex ***IIC med FEP-planskiva Bokstav för montering R = Separat monterad (4-trådanslutning) I eller S = Integrerad montering C = Separat montering (9-trådanslutning) B = Separat monterad transmitter med separat monterad MVD-processor D = Integrerad montering (endast modell *750) E = Separat monterad (endast modell *750) Siffra 1 = Variabel transmitter 2 = Multivariabel transmitter 2 ATEX-installationsanvisningar

5 2) Beskrivning Transmittern används tillsammans med en sensor till mätning av massflöde och dataöverföring. Det elektriska kretssystemet på transmittern är monterad på insidan av en metallskyddskåpa typ 1700/2700/*750..*..*.. som är indelad i tre fack. I skyddstypsfacket Brandsäker skyddskåpa är kopplingspanelen, nätanslutningspanelen, funktionspanelen, sifferpanelen och fältbusspanelen (endast typ 2700*1******** och typ 2750*1********) monterad. I utföranden med display finns det två olika fönsterkåpor, en för IIB + H2 och en för IIC. ETO har en FEP-skiva över glasrutan i displaykåpan. I utföranden utan display är gasgruppen IIC. Facket Ökad säkerhet (typ *7*0*1***Z****) eller Brandsäker skyddskåpa (typ *7*0*1***F****) är utrustad både med terminaler för anslutningen av egensäker fältbusskrets och icke egensäkra kretsar samt egensäkra utgångar. Skyddskåpan är konstruerad med ett terminalfack för anslutningen av fjärrstyrda egensäkra sensorer (typ *700R1******** och typ *750E1********). Alternativt, kan skyddskåpan monteras direkt på sensorn via ett övergångsfack för funktion tillsammans med signalbehandlingsenheten typ 700 (typ *700I1******** och typ *750D1********). Denna typ av montering skall kalibreras separat. Transmittern typ *7*0C1******** är konstruerad med ett terminalfack för funktion tillsammans med signalbehandlingsenheten typ 700 och en anslutningspanel. Transmittern är avsedd att användas i en riskabel dammig miljö utan att något ändras i elektronikkonstruktionen. Ändring nr 8 till ATEX-certifikat DMT 01 ATEX E 082 X omfattar den nya SS-EN standardserien. Märkningen har därför ändrats från EEx till Ex. Denna ändring följer dessutom de nya dammstandarderna SS-EN :2006 och SS-EN :2004. Dammärkningen har därför ändrats genom tillägget Ex td A21. Vid denna ändring lades även alternativ N till för den icke egensäkra fältbussen samtidigt som den maximala spänningen (Um) för de icke egensäkra in- och utkretsarna ändrades från 60 VDC till 33 VDC. Ändring nr 9 till ATEX-certifikat DMT 01 ATEX E 082 X omfattar den nya modellen *750*1********. Vidare omfattar denna ändring ett fältbusskort, ett analog kort och ett terminalkort som samtliga har ändrats. Det ändrade fältbusskortet korrigerar ett digitalkommunikationsproblem vid överföring av fältbussdata (detta påverkar inte säkerheten). Det analoga kortet har ändrats för att eliminera en icke säkerhetskritisk induktor (FL1) samtidigt som ett pullupmotstånd har lagts till i HART-signalledningen för att korrigera ett kommunikationsfel. Terminalkortet har ändrats för att ersätta en föråldrad icke säkerhetskritisk induktor (FL3) med en motsvarande induktor, vilket kräver en mönsterförändring för att bereda plats för det nya induktoravståndet. 3) Parametrar 3.1) Huvudkretsar (terminalerna 9 10) Spänning AC/DC V + 10% Max. spänning Um AC/DC 265 V 3.2) Icke egensäkra in-/utkretsar (terminalerna 1 6) endast för typ *700*1*(A, B, C, J, eller K)****** Spänning Um AC/DC 33 V ATEX-installationsanvisningar 3

6 3.2.1) Fältbuss för icke egensäkra kretsar (fältbussterminaler 1 2) endast för typ *700*1*N****** Spänning Um (Vdc) 33 Ström Im (ma) 380 Effekt Pm (W) 5,32 Effektiv intern induktans L Obetydlig Effektiv intern kapacitans C Obetydlig (1) För anslutningen av en fältbusskrets enligt FISCO modellen. *700*1*N****** Fältbussterminaler 1 2 FNICO (1) 3.3) Egensäkra utkretsar skyddstyp Ex ia IIC *7*0*1*D****** 27*0*1*E****** 27*0*1*G****** ma/hartterminaler 1 2 och 5 6 (1) För anslutningen av en fältbusskrets enligt FISCO modellen. FOterminaler 3 4 Fältbusstermin aler 1 2 FISCO (1) PROFIBUSterminaler 1 2 FISCO (1) Spänning Ui (Vdc) Ström Ii (ma) Effekt Pi (W) 1 0,75 5,32 5,32 Effektiv intern induktans Li Obetydlig Obetydlig Obetydlig Obetydlig Effektiv intern kapacitans Ci Obetydlig Obetydlig Obetydlig Obetydlig 3.4) Egensäker effekt och signalkretsar för typ *700R1******** eller *700B1******** eller *750E1******** Spänning Uo (Vdc) 17,22 Ström Io (A) 0,484 Begränsad av en säkring med ett nominellt In (A) 0,16 värde på Effekt Po (W) 2,05 Skyddstyp Ex ib IIC Ex ib IIB Max. extern induktans Lo (μh) Max. extern kapacitans Co (μf) 0,333 2,04 Max. induktans/motstånd förhållande Lo/Ro (μh/ω) 17,06 68, ) Omgivningstemperaturens område Modell *7*0(R, B, eller E)1(1, 2, eller 3)******* Ta 40 C till +60 C 3.4.2) Omgivningstemperaturens område Modell *7*0(R, B, eller E)1(4 eller 5)******* Ta 20 C till +60 C 4 ATEX-installationsanvisningar

7 3.5) Egensäker effekt och signalkretsar för typ *7*0C1******** Drivkrets; terminal nummer 3 och 4 Pick-off kretsar terminalnummer 5 6 och 7 8 Temperaturkrets terminal nummer 1, 2 och 9 Spänning Uo 10,5 Vdc 17,3 Vdc 17,3 Vdc Ström Io 2,45 A 6,9 ma 26 ma Ström Po 2,54 W 30 mw 112 mw Internt motstånd Ri 4,32 Ω För grupp IIC IIB IIC IIB IIC IIB Max. extern kapacitans Lo 5,9 μh 24 μh 742 mh 2,97 H 52,6 mh 210 mh Max. extern induktans Co 2,41 μf 16,8 μf 353 nf 2,06 μf 353 nf 2,06 μf Max. extern induktans/ motståndsförhållande Lo/Ro 5,5 μh/ω 22 μh/ω 1,19 mh/ω 4,75 mh/ω 0,32 mh/ω 1,26 mh/ω Maximal extern induktans L (sensorspole) kan beräknas med följande term: Ri + Ro L = 2 E ,5 Uo 2 där E = 40 µj sätts in för grupp IIC och E = 160 µj sätts in för grupp IIB. Ro är drivespolmotståndet plus motståndet i resistorerna i drivspolserien ) Omgivningstemperaturens område Modell *7*0C1(1, 2, eller 3)******* Ta 40 C till +55 C 3.5.2) Omgivningstemperaturens område Modell *7*0C1(4 eller 5)******* Ta 20 C till +55 C ATEX-installationsanvisningar 5

8 4) Markering Modell *7*0*1(1, 2, eller 3)******* Ta 40 C till +55 C Modell *7*0*1(4 eller 5)******* Ta 20 C till +55 C - type - type of protection *700(B, R, eller E)1(1 eller 2)(A, B, C, N, J, eller K)*F**** *700(B, R, eller E)1(1 eller 2)(A, B, C, N, J, eller K)*Z**** *700(B, R, eller E)1(3, 4, eller 5)(A, B, C, N, J, eller K)*F**** *700(B, R, eller E)1(3, 4, eller 5)(A, B, C, N, J, eller K)*Z**** 0575 II 2G Ex d[ib] IIB+H 2 T II 2G Ex de[ib] IIB+H 2 T II 2G Ex d[ib] IIC T II 2G Ex de[ib] IIC T6 *700(B, R, eller E)1(1 eller 2)(D, E, eller G)*F**** 0575 II 2 (1) G Ex d[ia/ib] IIB+H 2 T6 *700(B, R, eller E)1(1 eller 2)(D, E, eller G)*Z**** 0575 II 2 (1) G Ex de[ia/ib] IIB+H 2 T6 *700(B, R, eller E)1(3, 4, eller 5)(D, E, eller G)*F**** 0575 II 2 (1) G Ex d[ia/ib] IIC T6 *700(B, R, eller E)1(3, 4, eller 5)(D, E, eller G)*Z**** 0575 II 2 (1) G Ex de[ia/ib] IIC T6 *700(C, I, S, eller D)1(1 eller 2)(A, B, C, N, J, eller K)*F**** *700(C, I, S, eller D)1(1 eller 2)(A, B, C, N, J, eller K)*Z**** *700(C, I, S, eller D)1(3, 4, eller 5)(A, B, C, N, J, eller K)*F**** *700(C, I, S, eller D)1(3, 4, eller 5)(A, B, C, N, J, eller K)*Z**** 0575 II 2G Ex d[ib] IIB+H 2 T II 2G Ex de[ib] IIB+H 2 T II 2G Ex d[ib] IIC T II 2G Ex de[ib] IIC T5 *700(C, I, S, eller D)1(1 eller 2)(D, E, eller G)*F**** 0575 II 2 (1) G Ex d[ia/ib] IIB+H 2 T5 *700(C, I, S, eller D)1(1 eller 2)(D, E, eller G)*Z**** 0575 II 2 (1) G Ex de[ia/ib] IIB+H 2 T5 *700(C, I, S, eller D)1(3, 4, eller 5)(D, E, eller G)*F**** 0575 II 2 (1) G Ex d[ia/ib] IIC T5 *700(C, I, S, eller D)1(3, 4, eller 5)(D, E, eller G)*Z**** 0575 II 2 (1) G Ex de[ia/ib] IIC T5 5 min. fördröjningstid efter avstängning 6 ATEX-installationsanvisningar

9 5) Särskilda förutsättningar för säker användning / Installationsmanual 5.1) För användningen av transmittern i en omgivningstemperatur på mindre än 20 C skall lämpliga kablar och kabelingångar eller kabelgenomföringar som är avsedda för ändamålet användas. 5.2) Om avsedda kabelgenomföringar används för anslutningen av transmitterns skyddskåpa, skall de tillhörande tätningsboxarna installeras omedelbart på skyddskåpan. 5.3) Tillägg endast för version *7*0*1(4 eller 5) ** (Z eller F) **** CEQ/ETO 12638: Om en torr duk används för rengöring av displaykåpan kan detta leda till statiska urladdningar, vilket i sin tur kan orsaka en explosion i explosionsfarliga miljöer. Använd därför endast en ren, fuktig duk vid rengöring av displaykåpan i sådana miljöer. Installationsritningar för modell 1700/2700/2750 Fig. 1: Transmittermodell 1700/2700/2750 till fjärrmonterad MVD-processor KOMBINERA DENNA RITNING MED NÅGON AV FIG. 2, 3, 4 ELLER 5 (VARNING: UTBYTE AV KOMPONENTER KAN FÖRSÄMRA EGENSÄKERHETEN) Se modellnummer på 1700/2700/2750 transmitterns etikett för särskilt explosionsfarligt område. För korrekt installation omfattande I/O effekt, packningsring och placering av explosionsfarligt område, se avsedd ATEX-D-IS installationsritning 1700/2700/2750 för val av utgångar. IS 1700/2700/2750 utgångar till MVD-processors enhetsparametrar Vdc Installationsnoteringar: Fjärrstyrd installation VDC + VDC RS485A RS485b IS kabel Se notering 5. Utgångar med ökad säkerhet: Utan display Ex de [ia/ib] IIC T5 Med display IIB-skydd: Ex de [ia/ib] IIB + H2 T5 IIC-skydd: Ex de [ia/ib] IIC T5 Brandsäkra utgångar: Utan display Ex d [ia/ib] IIC T5 Med display IIB-skydd: Ex d [ia/ib] IIB + H2 T5 IIC-skydd: Ex d [ia/ib] IIC T5 Denna enhet är utrustad med en intern och extern terminal för extra fast anslutning. Terminalen skall användas där lokala bestämmelser eller myndigheter tillåter eller kräver en sådan anslutning. Tillhörande apparaters parametergränser 1. Den totala Ci är lika med summan av alla Ci på alla enheterna på nätverket. Ccable är den totala kapacitansen på alla kablar på nätverket. 2. Den totala Li är lika med summan av alla Li-värden på alla enheterna på nätverket. Lcable är den totala induktansen på alla kablar på nätverket. 3. Om de elektriska parametrarna på kabeln är okända, kan följande värden användas: Kabelns Kapacitans = 197 pf/m Kabelns Induktans = 0,66 µh/m 4. Denna enhet får ej kopplas till någon tillhörande apparat som använder eller alstrar mer än 250 Vrms med hänsyn till jordförbindelsen. 5. Maximal kabellängd fastställd av enhetsparametrar och maximal kabelinduktans. Referens-nr: EB Rev. A ATEX-installationsanvisningar 7

10 Fig. 2: CMF-sensor med förstärkt MVD-processor KOMBINERA DENNA RITNING MED FIG. 1 Explosionsfarligt område Ex ib IIC / IIB Se sensorns etikett för fullständig klassifikation för explosionsfarligt område. IS kabel Se notering 5. Sensormonterad förstärkt MVD-processor 4-tråds egensäker och ej brännbar MVD-processors enhetsparametrar Vdc Intern jord Extern jord VDC + VDC COMA COMB Denna enhet är utrustad med en intern och extern terminal för extra fast anslutning. Terminalen skall användas där lokala bestämmelser eller myndigheter tillåter eller kräver en sådan anslutning. 5. Maximal kabellängd fastställd av enhetsparametrar och maximal kabelinduktans. Referens-nr: EB Rev. A Fig. 3: CMF-, D- (förutom D600), DL-, F-, H-, R-, CNG- och T- sensorer med MVD-processor KOMBINERA DENNA RITNING MED FIG. 1 Explosionsfarligt område EEx ib IIC / IIB Se sensorns etikett för fullständig klassifikation för explosionsfarligt område. IS kabel VDC+ Se notering 5. Sensormonterad MVD-processor 4-tråds egensäker och ej brännbar MVD-processors enhetsparametrar Vdc VDC Denna enhet är utrustad med en intern och extern terminal för extra fast anslutning. Denna terminal ska användas där lokala bestämmelser eller myndigheter tillåter eller kräver en sådan anslutning. 5. Maximal kabellängd fastställd av enhetsparametrar och maximal kabelinduktans. Referens-nr: EB Rev. F 8 ATEX-installationsanvisningar

11 Fig. 4: D600 med MVD-processor KOMBINERA DENNA RITNING MED FIG. 1 Explosionsfarligt område EEx de [ib] IIB T4 Se sensorns etikett för fullständig klassificering av explosionsfarligt område. 4-tråds egensäker och ej brännbar MVD-processors enhetsparametrar Vdc IS kabel Maximal kabellängd bestäms av enhetsparametrar och maximal kabelinduktans. VDC+ MVDprocessormonterad på sensorboosterförstärkare För kopplingsschema på fjärrstyrd tillsatsförstärkare se EB Installationsmetod Skyddsrör Kabel Skyddsrör eller kabel med högre säkerhet Nödvändiga monteringsdetaljer EEx d IIB Rörpackning EEx d IIB Packbox EEx e För EN VDC Rörpackning 18" skyddskåpa. För tätning efter ledningsdragning (genom kundens försorg). 1/2"-14 NPT eller M20 x 1,5 adapter enligt beställning Ström Jord till chassi Till drivspolen i sensor Denna enhet är utrustad med ett internt och ett externt uttag för kompletterande anslutning. Denna terminal används där lokala regler eller myndigheter tillåter eller kräver sådan anslutning. VAC Explosionsskyddat hus För att uppnå potentialutjämning måste jordklämman anslutas till passande jordanslutning inom det riskfyllda området med en potentialutjämningsledning. Referens-nr: EB Rev. C Fig. 5: Fjärrmonterad MVD-processor med separat transmitter KOMBINERA DENNA RITNING MED FIG. 1 OCH MED NÅGON AV FIG. 7, 8 ELLER 9 Maximal kabellängd bestämd av enhetsparamatrar och maximal kabelinduktans. VDC + 4-tråds IS kabel Explosionsfarligt område EEx ib IIB / IIC Se fjärrmonterad MVD-processors etikett för komplett klassificering av riskfyllt område. Jordskruv Svart Jordskruv Brun Lila Gul Röd Grön Vit VDC Blå Grå Orange 4-tråds och ej brännbar MVD-processors enhetsparametrar Vdc Fjärr MVD-processor 9-tråds IS kabel 20 m maximal kabellängd Referens-nr: EB Rev. C ATEX-installationsanvisningar 9

12 Fig. 6: 1700-/2700-/2750-transmitter med integrerad MVD-processor KOMBINERA DENNA RITNING MED NÅGON AV FIG. 7, 8 ELLER 9 Se modellnummer på 1700/2700/2750 transmitterns etikett för särskilt explosionsfarligt område. (VARNING: UTBYTE AV KOMPONENTER KAN FÖRSÄMRA EGENSÄKERHETEN) * Utgångar med ökad säkerhet: Utan display Ex de [ia/ib] IIC T5 Med display IIB-skydd: Ex de [ia/ib] IIB + H2 T5 IIC-skydd: Ex de [ia/ib] IIC T5 * Brandsäkra utgångar: Utan display Ex d [ia/ib] IIC T5 Med display IIB-skydd: Ex d [ia/ib] IIB + H2 T5 IIC-skydd: Ex d [ia/ib] IIC T5 Brun Lila Gul Jordskruv Svart Röd Grön Vit Blå Grå Orange Jordskruv För korrekt installation av I/O, effekt och jordanslutningar, se avsedd ATEX-D-IS installationsritning. 9-trådig IS kabel 20 m max. kabellängd Referens-nr: EB Rev. C 10 ATEX-installationsanvisningar

13 Fig. 7: CMF-, D- (förutom D600), DL-, F-, H- och T- sensorer med kopplingsdosa KOMBINERA DENNA RITNING MED NÅGON AV FIG. 5 ELLER 6 Explosionsfarligt område EEx ib IIB / IIC Riskområde EEx ib IIB / IIC Se etiketten på sensorn för fullständig klassifikation av explosionsfarligt område. 20 m max. kabellängd 9-trådig IS kabel Se etiketten på sensorn för fullständig klassifikation av explosionsfarligt område. 9-trådig IS kabel 20 m max. kabellängd Kopplingsdosa för sensor Jord till chassi Lila Gul Orange Grön Vit Brun Blå Grå Röd Jord till chassi Kopplingsdosa för sensor Brn Röd Orn Gul Grn Blå Lila Grå Vit Modell CMF T F H Utrustad som egensäker Modell D, DL (EJ D600) Utrustad som egensäker Referens-nr: EB Rev. C Fig. 8: D600 med kopplingsdosa KOMBINERA DENNA RITNING MED NÅGON AV FIG. 5 ELLER 6 Riskområde EExde [ib] IIB Installationsmetod Skyddsrör Kabel Nödvändiga monteringsdetaljer EEx d IIB Rörpackning EEx d IIB Packbox För EN Skyddsrör eller kabel EEx e med högre säkerhet Kabelns ytterdiameter måste anpassas till packboxen. För kopplingsschema på fjärrstyrd tillsatsförstärkare se EB Max. kabellängd 20 m IS kabel VARNING: För att bibehålla den egna säkerheten måste installationen utföras enligt enligt EN Transmittern och sensorn måste jordas på korrekt sätt. Egensäkra anslutningar Rörpackning 18" skyddskåpa. För tätning efter ledningsdragning (genom kundens försorg). Ström Till drivspolen i sensor Grön Vit Brun Micro Motion massflödesmätarsystem för anslutning till egensäker drift. 1/2" 14 NPT eller M20 x 1,5 adapter levereras enligt beställning VAC Jord till chassi Lila Gul Orange Blå Grå Röd Modell D600 För att uppnå potentialutjämning måste jordklämman anslutas till passande jordanslutning inom det riskfyllda området med en potentialutjämningsledning. Referens-nr: EB Rev. B ATEX-installationsanvisningar 11

14 Fig. 9: DT med kopplingsdosa KOMBINERA DENNA RITNING MED NÅGON AV FIG. 5 ELLER 6 Riskområde EEx ib IIb Speciella villkor för säker användning: För sensorer modell DT065, DT100, och DT150 gäller följande: Lägsta temperatur är +32 C. Max. kabellängd 20 m 9-trådig IS kabel DT-sensorernas kablar måste anslutas till IS-kablar och av kunden tillhandahållna terminalblock och kopplingsdosa. Till jord DT Sensor Kablar DT sensorkabel trådavslutningar till IS kabel DT Sensorkabel IS kabelfärg 1 Brun 2 Röd 3 Orange 4 Gul 5 Grön 6 Blå 7 Lila 8 Grå 9 Vit Modell: DT65, DT100, DT150 Micro Motion massflödesmätarsystem för anslutning till egensäker drift. Referens-nr: EB Rev. B 12 ATEX-installationsanvisningar

15 Fig. 10: Transmitterutgångar (VARNING: UTBYTE AV KOMPONENTER KAN FÖRSÄMRA EGENSÄKERHETEN) Se modellnummer på 1700/2700/2750 transmitterns etikett för särskilt explosionsfarligt område. Utgångar med ökad säkerhet: Utan display Ex de [ib] IIC T5 Med display IIB-skydd: Ex de [ib] IIB + H2 T5 IIC-skydd: Ex de [ib] IIC T5 Brandsäkra utgångar: Utan display Ex d [ib] IIC T5 Med display IIB-skydd: Ex d [ib] IIB + H2 T5 IIC-skydd: Ex d [ib] IIC T5 Obs: Klassifikationen för explosionsfarligt område på en inbyggd 1700/2700/2750 transmitter kan begränsas av klassifikationen för explosionsfarligt område på sensorn. Se sensorns etikett Om omgivningstemperaturen är 40 C till 20 C, använd kabel och kabelingångar eller skyddsrör som certifierats för detta tillstånd. Om certifierade skyddsrör används, installera omedelbart tillhörande stoppboxar vid sensorskåpet USP+ USP (Endast för provisorisk diagnostisk användning) VAC VDC Utrustning jord Denna enhet är utrustad med en extern terminal för extra fast anslutning. Terminalen skall användas där lokala bestämmelser eller myndigheter tillåter eller kräver en sådan anslutning. Terminalkonfiguration för modell 1700/2700/2750 Terminal Analog *700*1*A*** Egensäker *7*0*1*D*** Konfig I/O 2700*1*B*** Fieldbus 27*0*1*E*** or 2700*1*N*** PROFIBUS-PA 27*0*1*G*** 1 I/O 1+ ma / HART + ma1 / HART + ma1 / HART + Channel A Fieldbus + PROFIBUS + 2 I/O 1 ma / HART ma1 / HART ma1 / HART Channel A Fieldbus PROFIBUS 3 I/O 2+ FO + FO + ma2 / DO1 / FO + Channel B 4 I/O 2 FO FO ma2 / DO1 / FO Channel B 5 I/O 3+ RS-485 A ma2 + FO / DO2 / DI + Channel C 6 I/O 3 RS-485 B ma2 FO / DO2 / DI Channel C Egensäkerhetsparametrar för modell 1700/2700/2750 Egensäker *7*0*1*D*** Fieldbus 27*0*1*E*** or 2700*1*N*** PROFIBUS-PA 27*0*1*G*** Terminals Terminals 3 & 4 Terminals 1 & 2 Terminals 1 & 2 1 & 2 och 5 & 6 Vmax (Vdc) Imax (ma) Pmax (W) 1,0 0,75 5,32 5,32 Ci (μf) 0,0005 0,0005 Obetydlig Obetydlig Li (μh) 0,0 0,0 Obetydlig Obetydlig ATEX-installationsanvisningar 13

16 2008, Micro Motion, Inc. All rights reserved. P/N MMI , Rev. A *MMI * För de senaste produktspecifikationerna från Micro Motion, se PRODUKT-sektionen på Emerson Process Management AB Sverige Kanikenäsbanken Karlstad T + 46 (0) F + 46 (0) Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat WX Ede The Netherlands T +31 (0) F +31 (0) Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado T F Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore Republic of Singapore T F Emerson Process Management Micro Motion Japan 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo Japan T F

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Installationsanvisningar P/N MMI-20011776, Rev. A September 2008 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500 Installationsanvisningar P/N MMI-20011771, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500 Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Installationsanvisningar P/N MMI-20011777, Rev. A Februari 2009 ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Installationsanvisningar P/N MMI-20011775, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Installationsanvisningar P/N MMI-20010183, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X För installationer godkända av ATEX Obs!

Läs mer

för Micro Motion H-seriens sensorer

för Micro Motion H-seriens sensorer Installationsanvisningar P/N MMI-20010107, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX Installationsanvisningar P/N MMI-20010133, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer

Läs mer

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare Installationsanvisningar P/N MMI-20010161, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare För installationer godkända av

Läs mer

för Micro Motion F-seriens sensorer

för Micro Motion F-seriens sensorer Installationsanvisningar P/N MMI-20010096, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden

Läs mer

för Micro Motion D- och DL-sensorer

för Micro Motion D- och DL-sensorer Installationsanvisningar P/N MMI-20010149, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion D- och DL-sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden

Läs mer

Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning

Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning Snabbguide P/N 3300763, Rev. C April 2003 Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning Installationsanvisningar för fältmontering För teknisk support on-line, se EXPERT

Läs mer

Micro Motion modell 775

Micro Motion modell 775 Tillägg för ledningsdragning P/N MMI-20016037, Rev. AA September 2009 Micro Motion modell 775 Smart trådlös integralt monterad THUM -adapter Innehållsförteckning THUM-adapter, översikt..........................................

Läs mer

Micro Motion CNG050 sensorer

Micro Motion CNG050 sensorer Installationshandbok P/N 20002595, Rev. B Maj 2006 Micro Motion CNG050 sensorer Installationshandbok Innan du börjar Innan du börjar Denna handbok beskriver hur du installerar en Micro Motion CNG050-sensor.

Läs mer

RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION

RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION Särskilda säkerhetsinstruktioner sw RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION Innehåll TankRadar Pro Information om EU:s ATEX-direktiv.................................. 2 ATEX-märkning och Ex-certifieringskod.............................................

Läs mer

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008 Särskilda säkerhetsinstruktioner Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner ATEX Produktenharutgåt www.rosemount-tg.com Särskilda säkerhetsinstruktioner Rosemount TankRadar REX Innehåll Innehåll

Läs mer

Installation av Micro Motion -mätrör. Handledning för CE-märkningskrav MMI , Rev AB April 2014

Installation av Micro Motion -mätrör. Handledning för CE-märkningskrav MMI , Rev AB April 2014 Installation av Micro Motion -mätrör Handledning för CE-märkningskrav MMI-20014858, Rev AB April 2014 Information om säkerhet och godkännande Micro Motion-produkter uppfyller alla tillämpliga europeiska

Läs mer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer Bruksanvisning (Relevant avsnitt om ex-skydd) för Profibus DP trycktransmitter enligt EU-direktivet 94/9/EG bilaga VIII (ATEX) grupp II, utrustningskategori 1D/1G 704462 / 00 09/2008 Anvisningar för säker

Läs mer

Modell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar

Modell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar Snabbguide P/N 3002244, rev. D Februari 2003 Modell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar För teknisk hjälp online, använd EXPERT 2 systemet på www.expert2.com. För att tala med en person på kundtjänsten,

Läs mer

EU-krav P/N MMI , Rev. AA Januari Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav

EU-krav P/N MMI , Rev. AA Januari Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav EU-krav P/N MMI-20016558, Rev. AA Januari 2010 Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav Copyright och varumärken 2010 Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. Micro Motion och Emerson-logotyperna är varumärken

Läs mer

Oljenivålarm. Installation, underhåll och serviceinstruktioner

Oljenivålarm. Installation, underhåll och serviceinstruktioner Oljenivålarm Installation, underhåll och serviceinstruktioner www.avloppscenter.se info@avloppscenter.se 010-490 10 50 1 Innehåll Försäkran om överensstämmelse 3 VIKTIGT! 4 Beskrivning 4 Användning 4 Installation

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen

Läs mer

SET/OS2 Kapacitiv givare Instruktioner för installation och drift

SET/OS2 Kapacitiv givare Instruktioner för installation och drift Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 26.6.2019 Internet: www.labkotec.fi 1/7 Kapacitiv givare Copyright 2019 Labkotec Oy Vi förbehåller oss rätten till

Läs mer

Micro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel

Micro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel Instruktionsbok P/N 1004410, Rev. H Mars 2005 Micro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel Installationshandbok 2005, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. Micro Motion är ett registrerat

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

MIRI SLAM - slamlarm för olje- och fettavskiljare

MIRI SLAM - slamlarm för olje- och fettavskiljare Installation, drift & underhåll MIRI SLAM - slamlarm för olje- och fettavskiljare INNEHÅLL Tekniska data...2 Allmänt...2 Ingående komponenter...3 Funktion...3 Installation - Montering centralenhet...3

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation 971111 Konstant nivå Olja, bensin och fett Vatten Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ES 334 B, ES 334 S ES 334 B: Nivåövervakare ES 33 Kapacitiv givare ES4 ES 334 S: Nivåövervakare

Läs mer

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet IP2030-SV/QS, vers. AA Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet Snabbguide för installation VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall

Läs mer

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner 4024652/4 IM-P402-67 AB Issue 4 PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Produktinformation 3. Installation 4. Ledningsdragning 5. Spänningskontroll

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se SET-2000

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se SET-2000 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Instruktionsbok P/N 20004281, Rev. A Augusti 2005 Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Installationshandbok Innan du börjar Innan du börjar Denna instruktionsbok ger installationsinformation för Micro

Läs mer

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet 00825-0212-4841, vers. AA Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada

Läs mer

Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet

Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet Monteringshandbok 20000894, vers. BA Februari 2015 Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet Monteringshandbok för panelmontering Information om säkerhet och typgodkännanden

Läs mer

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA INNEHÅLL: Tillverkaredeklaration... 2 Beskrivning... 3 Tekniska data... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 8 Användarhandledning... 10 Spara denna

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm 0102 Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Ansökan Fara! I säkerhetsrelaterade tillämpningar måste sensorn styras med ett lämpligt felsäkert gränssnitt från Pepperl+Fuchs,

Läs mer

Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003

Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003 Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER 42.21 / E:nr 4203144 Göteborg 2003 1. Inledning Elma 21C är en multimeter som mäter spänning (V), Ström (A), Temperatur ( C), Kapacitet (F), Motstånd (Ω), Logiskt

Läs mer

Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för flänsmontage Med eller utan monterad temptransmitter

Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för flänsmontage Med eller utan monterad temptransmitter Utförande Typ Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för flänsmontage Med eller utan monterad temptransmitter TR10-B Mätelement Pt-100 element enligt DIN EN 60751 1 x Pt100 klass

Läs mer

HERION SERIE 97300 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil

HERION SERIE 97300 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil HERION SERIE 9700 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil med NAMUR-gränssnitt /, 5/ - G/ För enkel- och dubbelverkande ställdon Positiv överlappningstid, kopplingsfunktion garanterad även vid liten lufttillförsel

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

LSU 100, Ultraljudsnivågivare. Teknisk specifikation

LSU 100, Ultraljudsnivågivare. Teknisk specifikation LSU 100, Ultraljudsnivågivare Teknisk specifikation Innehållsförteckning Innehållsförteckning Teknisk specifikation...2 Teknisk specifikation...2 LSU 100, Ultraljudsnivågivare Teknisk specifikation 1

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30x1,5 5 1 0102 Orderbenämning 36 34,5 40 Kännetecken 15 mm ej i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Anslutning SN Tillbehör I BF 30 Befästningsfläns 1 / BN 2 / BU L+ L- Tekniska data

Läs mer

Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med perforerad skyddsficka för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter

Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med perforerad skyddsficka för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter Utförande Typ Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med perforerad skyddsficka för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter TR10-J Mätelement Pt-100 element enligt DIN EN 60751 1 x

Läs mer

HERION SERIE Indirekt elstyrd slidventil

HERION SERIE Indirekt elstyrd slidventil HERION SERIE Indirekt elstyrd slidventil för enkel- och dubbelverkande ställdon med NAMUR-gränssnitt /, /, /, NC/APB, G/, G/ Ventiler för säkerhetssystem upp till SIL (IEC 08) Positiv överlappningstid,

Läs mer

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only Kapitel 6 Installation ADR-Variant Utgivning 06/2006 Innehållsförteckning Installation ADR-Variant Innehållsförteckning Kapitel 6 Installation ADR-Variant 6.1 DTCO 1381 i fordon med transport av farlig

Läs mer

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning Modell 8630 PresSura rum tryck monitor Installationsanvisning Förberedelse Denna installations anvisning guidar installatören genom installationen av en TSI modell 8630 PresSura monitor. Läs igenom instruktionen

Läs mer

Extralab fo r basterminen: Elektriska kretsar

Extralab fo r basterminen: Elektriska kretsar Extralab fo r basterminen: Elektriska kretsar I denna laboration får du träna att koppla upp kretsar baserat på kretsscheman, göra mätningar med multimetern samt beräkna strömmar och spänningar i en krets.

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30 x 1.5 5 36 80 0102 Orderbenämning LED Kännetecken 10 mm i plan Kopplingsavståndet kan ställas in inom ett stort intervall med potentiometern Anslutning Tillbehör BF 30 Fäste, 30 mm BN BU

Läs mer

Herion 97100-serien. elstyrd NAMUR-ventil. modeller 3/2, 5/2 & 5/3 ventiler. modeller 3/2, 5/2 och 5/3 ventiler med lågt effektbehov

Herion 97100-serien. elstyrd NAMUR-ventil. modeller 3/2, 5/2 & 5/3 ventiler. modeller 3/2, 5/2 och 5/3 ventiler med lågt effektbehov Namurventiler Herion 97100-serien elstyrd NAMUR-ventil 6 mm genomlopp (ND) 3/2, 5/2, 5/3, NC/APB, G1/4 3/2 eller 5/2 funktion via adapterplatta Återcirkulation av avloppsluft Positiv överlappning Återgår

Läs mer

PEPPERL+FUCHS GmbH www.pepperl-fuchs.com

PEPPERL+FUCHS GmbH www.pepperl-fuchs.com Komfortserie 2 8 15 4,2 1 12 6 ø1,5 LED Allmänna data Utgångs funktion NAMUR öppnare Slitsvidd 2 mm Neddoppningsdjup (sidledes) 5... 7 typ. 6 mm Installation Utgångs typ NAMUR Specifikationer Märkspänning

Läs mer

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012 Funktionsmanual nivåsond PS3xxx 14014571.03 01/2012 Innehåll 1 Anmärkning...2 1.1 Symboler som används...2 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Medföljande artiklar...3 4 Funktion och egenskaper...4 5 Montering...4

Läs mer

535 Installationsmanual

535 Installationsmanual 535 Installationsmanual Innehållsförteckning I. Förbered SIM kort 2 II. Installation i fordonet 2 1. Placering av enheten 2 2. Ansluta kablaget 3 2.1. Ingång TÄNDNING (anslutning av denna ingång är obligatorisk)

Läs mer

Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida

Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida Bruksanvisning R Kopplingsförstärkare VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 - + 5 6 7 8 9 0 ifm electronic ab Hallavägen 0 5 60 Överlida Bruksanvisningen... gäller för alla apparater av typen VS000

Läs mer

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation Instruktion MI 018-429 Juni 2005 E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning Säkerhetsinformation För säkerhetsinformation på danska tittar du på vår webbsida på adress

Läs mer

KONTROLLSKÅP LAWN MATE 7 & 12

KONTROLLSKÅP LAWN MATE 7 & 12 INSTALLATIONSANVISNING KONTROLLSKÅP LAWN MATE 7 & 12 2000-08-08 INNEHÅLLSFÖRTECKNING KONTROLLSKÅP Sid. Installationsanvisning 1 Placering 1 Väggmontage 1 Nätanslutning 1 Ventilströmanslutning 2 Pumpstart-

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30x1,5 5 40 37 18 0102 Orderbenämning 36 LED Kännetecken Komfortserie 15 mm ej i plan Anslutning Tillbehör BF 30 Fäste, 30 mm BN BU L+ L- Tekniska data Allmänna data Utgångs funktion NAMUR öppnare

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling 00825-0112-4792, vers. BB Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 1495 utjämningsstrypskiva. Den innehåller

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M18x1 4 37 40 24 0102 LED Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 8 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör BN BU EXG-18 Snabbfäste med stopp BF 18 Fäste, 18

Läs mer

Beijer Electronics AB, MA00062D,

Beijer Electronics AB, MA00062D, Manual IFC PBDP Förord Denna manual är en installations och funktionsbeskrivning för expansionskortet IFC PBDP. Modulen kan användas till operatörsterminalerna i E-serien som har expansionskortsplats.

Läs mer

VISY-X Cisternövervakning VISY-Stick och VISY-Command

VISY-X Cisternövervakning VISY-Stick och VISY-Command Teknisk dokumentation VISY-X Cisternövervakning VISY-Stick och VISY-Command 10/2003 Utgåva: 1 mcd AB Östra Storgatan 30 611 34 Nyköping Tel. 0155-222790 Fax. 0155-222799 epost: info@mcd.se Copyright: Reproduction

Läs mer

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius 1 nivåvakt för vatten och bränsletankar, version 4.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor,

Läs mer

Micro Motion Modell 1700 och Modell 2700 transmitters

Micro Motion Modell 1700 och Modell 2700 transmitters Installationsbruksanvisning P/N 20001709, Rev. C November 2007 Micro Motion Modell 1700 och Modell 2700 transmitters Installationsbruksanvisning 2007, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. ELITE och ProLink

Läs mer

Instruktion elektronikkrets till vindkraftverk

Instruktion elektronikkrets till vindkraftverk Instruktion elektronikkrets till vindkraftverk Färdig koppling D1 R2 IC1 R1 D2 R3 D3 R7 R5 T1 T2 R6 T3 R6 Uppgiften innehåller: Namn Värde Utseende Antal R1 11 kω brun, brun, svart, röd, brun 1 st R2 120

Läs mer

Micro Motion -seriens modell och 2000-transmittrar. CE-krav MMI , Rev AA April 2012

Micro Motion -seriens modell och 2000-transmittrar. CE-krav MMI , Rev AA April 2012 Micro Motion -seriens modell 1000- och 2000-transmittrar CE-krav MMI-20021532, Rev AA April 2012 Innehåll Innehåll Kapitel 1...1 1.1 Information om detta dokument...1 1.2 Information om säkerhet och godkännande...1

Läs mer

Wavin Kjulamon 6 S Eskilstuna T: F: E-post: Internet:

Wavin Kjulamon 6 S Eskilstuna T: F: E-post: Internet: Wavin Kjulamon 6 S-635 06 Eskilstuna T: 016-541 00 00 F: 016-541 00 01 E-post: wavin@wavin.se Internet: www.wavin.se 06.06.2006 1/11 Labko SET-1000 Kontrollenhet för en givare Copyright 2006 Wavin-Labko

Läs mer

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal INNEHÅLL: Beskrivning... 2 Tekniska data... 3 Installation... 4 Inkopplingsexempel... 7 Användarhandledning... 9 Spara denna anvisning för framtida bruk! Utgåva

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

Gasdetektor ST650 EX. Allmän beskrivning. Art. nr (6) DATABLAD

Gasdetektor ST650 EX. Allmän beskrivning. Art. nr (6) DATABLAD 1(6) DATABLAD Gasdetektor ST650 EX Art. nr. 5150151-5150222 System: CGD50/500 Allmän beskrivning Förbränningsgasdetektor ATEX/IECEx-godkänd Grafisk display Styrs via pekskärm, inga ytterligare verktyg

Läs mer

Rosemount guidad radar

Rosemount guidad radar 00825-0312-4530, vers. AB Rosemount guidad radar Monteringsanvisningar för segmenterad sond VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan resultera i allvarlig personskada.

Läs mer

Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med skyddsficka TW35 för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter

Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med skyddsficka TW35 för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter utg.16.01 Utförande Typ med Pt-100 element. Utförande för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter TR10-C Mätelement Pt-100 element enligt DIN EN 60751 1 x Pt100 klass B (standard) Även 1 eller

Läs mer

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering.

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering. AVID AVID (Automated Valve Interface Devices) serien med lägesindikeringar representerar den senaste teknologin för indikering av automatiserade kvartvarvsventiler Alla AVID produkter passar ställdon med

Läs mer

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA INNEHÅLL: Tillverkaredeklaration... 2 Beskrivning... 3 Tekniska data... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 8 Användarhandledning... 10 Certifikat...

Läs mer

SET Installation, Drift och skötsel. Kontrollenhet för en givare

SET Installation, Drift och skötsel. Kontrollenhet för en givare Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 7.11.2013 Internet:

Läs mer

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius för septiktankar, version 4 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Dieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT

Dieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT Dieselvakt Maxade funktioner i minimalt format! DVGSM/DVSIR/DVMOT Installations och användarmanual V3.2 Larmtillverkning sedan 1976 www.hellmertz.se Innehållförteckning: Innehållförteckning:... 2 Introduktion

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Beskrivning... 2 Data... 3 Monteringsexempel... 3 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 6 Spara denna anvisning för framtida bruk! Konstant

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

Mätinsats för motståndstermomenter Modell TR10-A

Mätinsats för motståndstermomenter Modell TR10-A Elektrisk temperaturmätning Mätinsats för motståndstermomenter Modell TR1-A WIKA datablad TE 6.1 NAMUR för fler godkännanden se sidan 6 Tillämpningar Reservmätinsats för service För alla industri- och

Läs mer

S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare

S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare Mätrör DN20 till DN1 Analog utsignal 0/4-20 ma Pulsutgång, öppen kollektor Automatisk nollpunktskalibrering Stort urval av mätrör och elektrodmaterial Beskrivning

Läs mer

Tryckgivare i Ex-utförande för explosionsfarligt område enligt ATEX och IECEx

Tryckgivare i Ex-utförande för explosionsfarligt område enligt ATEX och IECEx utg.19.01 Utförande Standard typ Mätnoggrannhet Material Tryckområde Tryckanslutning Utvändigt membran Utsignal Matarspänning Temperaturområde Temperaturinflytande Inställningstid (10-90%) Långtidsstabilitet

Läs mer

Installationsanvisning. Version 3 Gäller för: echolog echolog I/O-modul echolog GIO

Installationsanvisning. Version 3 Gäller för: echolog echolog I/O-modul echolog GIO Installationsanvisning Version 3 Gäller för: echolog echolog I/O-modul echolog GIO Innehållsförteckning 1 Inledning 1 1.1 Echolog... 1 1.2 Versioner... 2 2 I/O-modul 3 2.1 Fastsättning... 4 2.2 Elmätare...

Läs mer

DN 2,5-15 och DN med mediaberört material av PFA kompakt utförande: -40 C till +140 C fjärrmonterat utförande: -40 C till +180 C

DN 2,5-15 och DN med mediaberört material av PFA kompakt utförande: -40 C till +140 C fjärrmonterat utförande: -40 C till +180 C Beskrivning» Magnetisk induktiv flödesmätare bestående av ett mätrör och en signalomvandlare i kompakt- eller väggmonterat utförande.» För VA-applikationer; flödesmätning i fyllda rör.» Lämplig för elektriskt

Läs mer

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Sensor Kompakt Ekonomisk version DN10 DN800 PN10 PN40 beklädnad: hårdgummi, PTFE elektroder: rostfritt stål, hastelloy, tantal, titan Processanslutning:

Läs mer

Snabbstartsguide 00825-0112-4860, Rev. AA November 2012. Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare

Snabbstartsguide 00825-0112-4860, Rev. AA November 2012. Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare 00825-0112-4860, Rev. AA Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount Modell 8600D Vortex flödesmätare. Den innehåller inte

Läs mer

Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0

Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0 Dokumentrevision, 5.12, september 2017 Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor, 1

Läs mer

Installation ventilsats TBVL GOLD/COMPACT

Installation ventilsats TBVL GOLD/COMPACT Installation ventilsats TBVL GOLD/COMPACT. Allmänt Ventilsats TBVL är en styrning av luftvärmare TBLA bestående av (3)-vägsventil, ställdon, anslutningskabel med snabbkoppling, frysvaktsgivare (typ dykgivare)

Läs mer

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.

Läs mer

Kortslutningsskydd. Mätplatta registrerad 1 ma Driftsberedskapsuppskov t v 1,1 ms Funktions indikering Specifikation funktionell säkerhet MTTF d

Kortslutningsskydd. Mätplatta registrerad 1 ma Driftsberedskapsuppskov t v 1,1 ms Funktions indikering Specifikation funktionell säkerhet MTTF d 0102 Orderbenämning Kännetecken Direkt påbyggnad på normdrivningar Kompakt och stabilt hus Fast justering EG-typgodkännandeintyg TÜV99 ATEX 1479X Användbar upp till SL 2 enligt EC 61508 Tillbehör BT65A

Läs mer

Hygro- och hygrotermogivare (kapacitiv) Stavutförande med anslutningshuvud 4 20 ma eller DC 0 10 V Enligt typblad 907020.

Hygro- och hygrotermogivare (kapacitiv) Stavutförande med anslutningshuvud 4 20 ma eller DC 0 10 V Enligt typblad 907020. ygro- och hygrotermogivare (kapacitiv) Stavutförande med anslutningshuvud 4 20 ma eller DC 0 10 V Enligt typblad 907020 Bruksanvisning ygro- och hygrotermogivare (kapacitiv) i stavutförande med anslutningshuvud

Läs mer

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet Dokumentversion 3.3, oktober 2009 Gobius för vatten och bränsletankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427),

Läs mer

Användarmanual - Regulator Mini

Användarmanual - Regulator Mini Användarmanual - Regulator Mini Regulatorn är ämnad för reglering av elektriska handdukstorkar som används till torkning av textilier tvättade i vatten samt till rumsuppvärmning. All annan användning är

Läs mer

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014 Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) 00825-0112-4764, vers. DA OBS! Detta dokument innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 8714D. Den innehåller inte anvisningar

Läs mer

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna 6 6.4.6 Lagerströmmar i motorn Alla motorer installerade med FC 102 90 kw eller frekvensomformare med högre effekt ska ha NDE-isolerade (Non- Drive End) lager installerade som eliminerar lagerströmmar

Läs mer

2 IN OCH UTGÅNGAR. 2.1 Översikt. Användarmanual ER-ipx2 ver In och Utgångar. Elektrorelä AB

2 IN OCH UTGÅNGAR. 2.1 Översikt. Användarmanual ER-ipx2 ver In och Utgångar. Elektrorelä AB Användarmanual ver. 12 2 IN OCH UTGÅNGAR I detta kapitel hittar du information om hur du kopplar in givare och ställdon till, samt hur den ska strömförsörjas. Kapitlet inleds med en översikt över tillgängliga

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm 00 Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Användbar upp till SIL enligt IEC 6508 Tillbehör V-G Kabeldosa, M, -polig, anpassningsbar V-W Kabeldosa, M, -polig, anpassningsbar V-G-N-M-PUR Honkontakt, M, -stifts,

Läs mer

Datablad Temperaturgivare. sini.se. AB Svenska Industri Instrument SINI

Datablad Temperaturgivare. sini.se. AB Svenska Industri Instrument SINI Datablad 15.13.16 AB Svenska Industri Instrument SINI 031-7425600 018-100033 info@sini.se sini.se mäter temperatur med Pt100 element, Pt1000 element eller med termoelement. Vanligast är Pt100 element som

Läs mer

Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för. Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex <G 1(M1) 111 (1) GD [Ex ia] 11 IIC [Ex iad]

Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för. Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex <G 1(M1) 111 (1) GD [Ex ia] 11 IIC [Ex iad] Monterings-. bruks- och underhällsanvisning för Jola kopplingsdon Läckmaster 101/Ex 1/5 13.02.11 Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex

Läs mer

MAG-mätare VM 9028 Waterflux Beskrivning. Varianter. DN PN 16/10 fläns

MAG-mätare VM 9028 Waterflux Beskrivning. Varianter. DN PN 16/10 fläns MAG-mätare VM 9028 Waterflux 3000 DN 25-600 PN 16/10 fläns Beskrivning» Magnetisk induktiv flödesmätare bestående av ett mätrör och en signalomvandlare i kompakt- eller väggmonterat utförande.» För VA-applikationer;

Läs mer

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar 00825-0312-4308, vers. AD Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av detta instrument i explosionsfarliga miljöer

Läs mer