1 Sätt aktorn på DIN-skenan. Till - - Universaldimmeraktorn är driftsklar (nätspänning. busspänning finns) och kanalen är avstängd

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "1 Sätt aktorn på DIN-skenan. Till - - Universaldimmeraktorn är driftsklar (nätspänning. busspänning finns) och kanalen är avstängd"

Transkript

1 sv no fi da Universaldimmeraktor D-K Driftsinstruktioner Universaldimmeraktor D-K/30/500 W Art.nr MT Universaldimmeraktor D-K/30/000 W Art.nr MT64930 Universaldimmeraktor D-K/x30/300 W Art.nr MT Universaldimmeraktor D-K/4x30/50 W Art.nr MT64935 *V * ¼ FARA Risk för livshotande skador p.g.a. elektrisk ström. Allt arbete på apparaten ska utföras av utbildade elektriker. Observera landsspecifika föreskrifter samt gällande -riktlinjer. ½ OBS! Skador på utrustningen. - Använd endast apparaten i enlighet med specifikationerna i Tekniska data. - Alla apparater som monteras bredvid aktorn måste utrustas med åtminstone grundisolering. ½ OBS! Skador på utrustningen. Anslut aldrig en kombination av kapacitiva och induktiva laster till samma kanal. ½ OBS! Fara för felfunktioner på apparaten. Alla dimringskanaler behöver en minimilast för att fungera (se Tekniska data). Om denna inte uppnås kan det uppstå fel. För din säkerhet Om man blandar laster (kombination av resistiva och induktiva eller resistiva och kapacitiva laster) på en kanal får den resistiva lasten inte överskrida 30 % av den totala anslutna lasten på kanalen. Annars kan fel last detekteras. Olika laster kan anslutas till olika kanaler. är man använder induktiva transformatorer måste förbrukaren som är ansluten till sekundärkretsen vara minst hälften så stor som transformatorns märklast. Om lasten är för liten kan det hända att kanalen stängs av automatiskt. Anslut endast transformatorer som är godkända för elektroniska strömställare. Vägguttag får inte dimras. Det är för stor risk för överbelastning och för att fel typ av apparater ansluts. Universaldimmeraktor, inledning Med universaldimmeraktorn D-K (nedan kallad aktor) kan följande förbrukare anslutas till varje kanal och sedan kopplas och dimras (beroende på vilken typ av aktor det gäller har den en eller flera kanaler): resistiva laster (t.ex. 30 V glödlampor) induktiva laster (t.ex. induktiva transformatorer med lågvoltshalogenlampor) kapacitiva laster (t.ex. elektroniska transformatorer med lågvoltshalogenlampor) en kombination av resistiva och induktiva laster en kombination av resistiva och induktiva laster Universaldimmeraktorn känner igen den anslutna lasterna automatiskt. Det går att ansluta upp till tio biapparatsinsatser för fjärrkontroll (art.nr MT573998). Det går även att ansluta valfritt antal mekaniska biapparater (konventionella tryckknappar). Om det inte finns någon busspänning kan du koppla och dimra de anslutna lampona med kanaltryckknapparna eller tryckknapparna som är anslutna till biapparatsinsatserna. Dimringen pågår (upp eller ner) under tiden knappen trycks in. nställningarna som gjorts med TS är inte verksamma. Aktorn har en busskopplare. Den är monterad på en D-skena ( 6075) med bussanslutning via en bussanslutningsklämma. n dataskena behövs inte. A F G H C D A Under kabelskyddet: bussanslutningsklämma, programmeringsknapp och programmerings-d (röd) B Bussanslutningsklämma C Programmeringsknapp D Programmerings-D (röd) Drift-D "RU" (grön) F Kanalstatus-D (gul) för respektive kanal G Kanalfel-D (röd) för respektive kanal H Kanalknapp för manuell styrning av den berörda kanalen Kanalklämmor för laster och biapparat Försörjningsspänning B Displayernas innebörd Anslutningar, indikeringar och manöverelement Drift- D (grön) Kanalstatus-D (gul) Kanalfel- D (röd) Till - - Universaldimmeraktorn är driftsklar (nätspänning och busspänning finns) och kanalen är avstängd Till Till - Universaldimmeraktorn är driftsklar (nätspänning och busspänning finns), kanalen är tillkopplad (kopplingsobjekt = "") eller lastdetektering Till - Till Överlast eller kortslutning. Kanalen har stängts av. ät- och busspänning finns Till Till Till ngen last på utgången (tomgång). Kanalen har stängts av. ät- och busspänning finns ngen busspänning och kanalen är avstängd, eller ingen nätspänning - Till - ngen busspänning och kanalen är tillkopplad - - Till Överlast eller kortslutning och ingen busspänning. Kanalen har stängts av. - Till Till ngen last på utgången (tomgång) och ingen busspänning. Kanalen har stängts av. Blinkar Till/från Alla till Överhettning. Alla kanaler som är tillkopplade dimrar till min. effekt/min. ljusstyrka. Kanaler som för tillfället är avstängda kan inte sättas på. Se även avsnittet "Hur man upptäcker potentiella fel". Till - - Universaldimmeraktorn är driftsklar (nätspänning och busspänning finns) och kanalen är avstängd Sätt aktorn på D-skenan. Anslut. 3 Anslut busspänningen. ¼ FARA Risk för livshotande skador p.g.a. elektrisk ström. Utgångarna kan vara spänningsförande även när dimmern är avstängd. Säkringen i ingångskretsen från försörjningen måste alltid kopplas ur före arbeten på de anslutna förbrukarna. ¼ VARG Risk för livshotande skador p.g.a. elektrisk ström. Apparaten kan skadas. Se till att säkerhetsavståndet hålls enligt C Det måste vara minst 4 mm mellan de enskilda ledarna i 30 V-kabeln och -kabeln. ½ VARG Det måste finnas tillräcklig kylning på installationsplatsen och luften måste kunna cirkulera genom ventilationsspringorna. ½ OBS! Biapparatsingångarna måste anslutas till samma fas som dimmeraktorns strömförsörjning. 30 V 4 mm Montering av aktorn 5 mm De två anslutningarna och är båda internt förbikopplade. Om många apparater är anslutna i serie måste anslutningsklämmorna förbikopplas så att en klämma som tas bort inte orsakar skador på nästa apparat i serien p.g.a. överspänning Anslut lasten och biapparaten. 5 Anslut lastspänningen. drifttagande av aktorn Tryck på programmeringsknappen. Programmeringslysdioden tänds. adda in den fysiska adressen och applikationen i apparaten från TS. Programmeringslysdioden slocknar. Driftslysdioden tänds: Applikationen har laddats in och apparaten är klar att användas. Drift av aktorn Styr dimmern via någon av följande metoder: Mekanisk biapparat (konventionell tryckknapp) och/ eller elektrioniska biapparater Kanalknappar på aktorn Om det finns busspänning beror styrningen via biapparater och kanalknappar på applikationens parametrar (se den separata applikationsbeskrivningen). Om det inte finns busspänning kan du göra följande med biapparaterna och kanalknapparna: Koppla till/från: Tryck på knappen en gång Dimra upp/ner: Tryck på knappen och håll den intryckt Aktivera/inaktivera minnesfunktionen (tänd med senast använda ljusnivåvärde): Tryck på knappen tio gånger astdetektering Första gången en kanal kopplas efter att nätspänningen har kopplats in, efter att en last har anslutits eller efter att kortslutning eller överlast på utgången har avhjälpts, görs en lastdetektering automatiskt (för att bestämma om det är induktiva, kapacitiva eller resistiva laster anslutna). är detta händer kopplar kanalen till max. ljusnivåvärde i ca 5 sekunder, släcker ner ett ögonblick och dimrar sedan upp till max. ljusnivå eller den parametrerade ljusnivån. Vad ska jag göra om ett problem uppstår? 0 A jusnivån på de anslutna lamporna är reducerad till minimum (lamporna kan då släckas automatiskt). Om temperaturen i aktorn är för hög dimras alla tända kanaler ner till min. effekt/ljusnivå. u kan kanalerna endast stängas av, det går inte att tända eller dimra längre. Om temperaturen sjunker igen inom ca 5 minuter återställs det tidigare värdet. Om temperaturen fortsätter att stiga stängs kanalerna av automatiskt. Det går då inte att tända kanalerna igen förrän temperaturen har sjunkit betydligt. Alla -kommandon som tas emot under denna period försvinner. Därefter kan man använda aktorn på vanligt sätt. Överhettning i universaldimmeraktorn beror oftast på att utgångarna är överbelastade eller på bristande värmeavledning från universaldimmeraktorn. Om flera dimmeraktorer är installerade bredvid varandra kan det leda till att de värmer upp varandra. Se till att en elektriker identifierar och åtgärdar orsaken till den stigande temperaturen innan appa- ½ raten tas i bruk igen. De anslutna lamporna släcks automatiskt och kan inte tändas eller dimras längre. Om det är kortslutning, överlast eller ledningsavbrott stängs de berörda kanalerna av och kanalfelsdisplayen tänds. är man använder induktiva transformatorer måste förbrukaren som är ansluten till sekundärkretsen vara minst hälften så stor som transformatorns märklast. Om lasten är för liten kan det hända att kanalen stängs av automatiskt. Se till att en elektriker åtgärdar orsaken. Första gången kanalen sätts på igen efter felet görs en automatisk lastdetektering. Därefter kan man använda aktorn på vanligt sätt. Alla anslutna lampor släcks automatiskt och kan inte tändas eller dimras längre. ätspänningen fungerar inte. är nätspänningen har kopplats till igen förblir alla kanaler avstängda. Första gången kanalen sätts på efter att nätspänningen har kopplats till igen görs en automatisk lastdetektering. Om det inte finns någon busspänning tänds inte lampan till full ljusstyrka om den tänds med biapparaten eller kanalknappen. Minnesfunktionen sätts på. ampan tänds med den tidigare ljusstyrkan. För att växla (minnesfunktionen till/ från), tryck på knappen tio gånger i rad.

2 Försörjning från : soleringsspänning: Märkspänning: Säkring: Tekniska data Min. märkeffekt per kanal: resistiva laster > 30 W induktiva laster > 50 VA kapacitiva laster > 50 VA 4 V DC, ca 5 ma 4 kv AC buss-/nätspänning 0-30 V AC, 50/60 Hz Aktorn måste säkras med en 0 A automatsäkring. Max. märkeffekt (resistiva laster/ induktiva eller kapacitiva laster): MT64930: 000 W/VA MT649350: 500 W/VA MT649330: kanaler Kanal : 300 W/VA Kanal : 300 W/VA kanal Kanal : 500 W/VA Kanal : -* MT64935: 4 kanaler Kanal : 50 W/VA Kanal : 50 W/VA Kanal 3: 50 W/VA Kanal 4: 50 W/VA 3 kanaler Kanal : 300 W/VA Kanal : * Kanal 3: 50 W/VA Kanal 4: 50 W/VA Kanal : 50 W/VA Kanal : 50 W/VA kanaler Kanal : 300 W/VA Kanal : * kanal Kanal : 300 W/VA Kanal : * Kanal : * Kanal : 300 W/VA Kanal : * Kanal : * Kanal 3: 300 W/VA Kanal : * Kanal : * Max. specificerade effektvärde förutsätter en nätfrekvens på 50 Hz och en omgivningstemperatur på ca 35 C. Om nätfrekvensen är 60 Hz reduceras max. effektvärde med ca 5%. Ändringarna av effekten i förhållande till rumstemperturen kan läsas av i diagrammet nedan. Omgivningstemperatur Drift: -5 C till +45 C Max. luftfuktighet: 93 % relativ fuktighet, ingen fuktig kondensation Omgivning: Apparaten är konstruerad för att användas på en höjd av max. 00 m över havet. Kapslingsklass: P 0 Anslutningar ngångar, utgångar: Skruvklämmor nkeltrådig:,5 mm till,5 mm Fint tvinnad (med ändhylsa på ledaren):.5 mm till,5 mm : två mm-stift för bussanslutningsklämma Max. kabellängd mellan biapparatingången och biapparaten: Mekaniska biapparater: 0 m lektroniska biapparater: Märkspänning Biapparater: Skyddsfunktioner: Riktlinjer: 00 % 80 % 60 % 40 % 0 % 0 % C Apparatens bredd: MT649350: MT64930: MT MT64935: 0 m (max. 0 st med max. kabellängd 0 m) 0-30 V AC, 50/60 Hz (identisk fas till nätanslutningen) lektronisk lastdetektering, kortslutnings-, överlast- och tomgångsdetektering, överhettningsdetektering (dimmeraktorns temperatur) 006/95/G lågvoltsdirektiv, 004/08/G MC-direktiv 4 moduler = ca 7 mm 4 moduler = ca 7 mm 4 moduler = ca 7 mm 6 moduler = ca 08 mm * nga fler laster får anslutas. Schneider lectric ndustries SAS Vid tekniska frågor ska du kontakta kundservicecentret i ditt land. Den här produkten ska monteras, anslutas och användas i enlighet med rådande standarder och/eller installationsföreskrifter. ftersom standarder, specifikationer och konstruktioner ändras ibland ska du alltid kontrollera att informationen i denna publikation stämmer. V /09

3 sv no fi da Universaldimmeraktuator RG-K Bruksanvisning Universaldimmeraktuator RG-K/30/500 W Art.-nr. MT Universaldimmeraktuator RG-K/30/000 W Art.-nr. MT64930 Universaldimmeraktuator RG-K/x30/300 W Art.-nr. MT Universaldimmeraktuator RG-K/4x30/50 W Art.-nr. MT64935 *V * ¼ FAR ivsfare på grunn av elektrisk strøm. Alt arbeid på apparatet må utføres av opplærte og kvalifiserte elektrikere. Følg landspesifikke forskrifter og gjeldende -retningslinjer. ½ OBS Skade på apparatet. - Bruk bare apparatet i samsvar med spesifikasjonene som er oppgitt i tekniske data. - Alle apparater som installeres i nærheten av aktuatoren må minst være utstyrt med basisissolasjon. ½ OBS Skade på apparatet. kke koble kombinasjoner av kapasitiv og induktiv last til én kanal. ½ OBS Fare for feilfunksjoner på apparatet. Hver dimmekanal krever en minimumslast for drift (se tekniske data). Hvis denne ikke nås kan det oppstå feilfunksjoner. For din sikkerhet Hvis det er blandet last (kombinasjon av ohmsk og induktiv eller ohmsk og kapasitiv last) på én kanal, må ikke den ohmske lasten overstige 30 % av den totalt tilkoblede lasten på denne kanalen. motsatt fall vil det kunne detekteres feil last. Ulike laster kan kobles til ulike kanaler. Ved bruk av induktive transformatorer må lasten som er tilkoblet sekundærkretsen være minst halvparten så stor som den nominelle lasten på transformatoren. Hvis lasten er for liten vil kanalen kunne kobles ut automatisk. Kun transformatorer som er godkjent for bruk med elektoniske brytere må tilkobles. Vegguttak kan ikke dimmes. Faren for overbelastning og faren for at upassende utstyr tilkobles er for høy. Universaldimmeraktuator innledning Universaldimmeraktuatoren RG-K (i det følgende kalt aktuator) tillater deg å koble til følgende last til hver kanal og så koble og dimme dem (avhengig av typen aktuator du har, vil du ha en eller flere kanaler tilgjengelig): ohmsk last (f.eks. 30 V-glødelamper) induktiv last (f.eks. induktive transformatorer med lavvoltshalogenlamper) kapasitiv last (f.eks. elektroniske transformatorer med lavvoltshalogenlamper) en kombinasjon av ohmsk og induktiv last en kombinasjon av ohmsk og kapasitiv last Universaldimmeraktuatoren registrerer den tilkoblede lasten automatisk. Du kan koble til opptil ti T-forlengelsesinnsatser (art.-nr. MT573998). Du kan også koble til et hvilket som helst antall mekaniske forlengelser (vanlige trykkknapper). Hvis det ikke er busspenning kan du koble og dimme det tilkoblede lyset med kanalknappene eller bruke trykknappene som er koblet til biapparatinngangene. Dimmingen vil være kontinuerlig (opp eller ned) så lenge knappen er trykket. nnstillinger som er gjort via TS virker ikke. Aktuatoren har en busskobler. Den er installert på en D-skinne iht. 6075, med busstilkobling via en busstilkoblingsklemme. Dataskinne er ikke påkrevet. A F G H C D A Under kabelbeskyttelsen: Busstilkoblingsklemme, programmeringsknapp og programmerings-d (rød) B Busstilkoblingsklemme C Programmeringsknapp D Programmerings-D (rød) Drifts-D "RU" (grønn) F Kanalstatus-D (gul) for tilhørende kanal G Kanalfeil-D (rød) for tilhørende kanal H Kanalknapper for manuell styring av de aktuelle kanalene Kanalklemmer for forbruker og biapparat Forsyningsspenning B Displayet betydning Forbindelser, display og betjeningselementer Drifts- D (grønn) Kanalstatus-D (gul) Kanalfeil- D (rød) På - - Universaldimmeraktuatoren er klar til drift (nettspenning og busspenning tilgjengelig) og kanalen er koblet ut På På - Universaldimmeraktuatoren er klar for drift (nettspenning og busspenning tilgjengelig), kanalen er koblet ut (koblingsobjekt = "") eller lastdetektering På - På Overbelastning eller kortslutning. Kanalen er blitt koblet ut. ett- og busspenning tilgjengelig På På På ngen last på utgangen (ledig). Kanalen er blitt koblet ut. ett- og busspenning tilgjengelig ngen busspenning og kanalen er koblet ut, eller ingen nettspenning - På - ngen busspenning og kanalen er koblet inn - - På Overbelastning eller kortslutning og ingen busspenning. Kanalen er blitt koblet ut. - På På ngen last på utgangen (ledig) og ingen busspenning. Kanalen er blitt koblet ut. Blinker På/av Alle på Overtemperatur. Alle kanaler som er koblet inn dimmes til minimal effekt/minimalt lysnivå. Kanaler som for øyeblikket er koblet ut kan ikke kobles inn. Se også seksjonen "Hvordan registrere mulige feil". På - - Universaldimmeraktuatoren er klar til drift (nettspenning og busspenning tilgjengelig) og kanalen er koblet ut Sett aktuatoren på D-skinnen. Tilkoble. 3 Koble til busspenning ¼ FAR ivsfare på grunn av elektrisk strøm. Utgangene kan føre elektrisk spenning selv om dimmeren er koblet ut. Koble alltid fra sikringen i den tilførende strømkretsen fra strømforsyningen før arbeid med tilkoblede forbrukere. ¼ ADVARS ivsfare på grunn av elektrisk strøm. Apparatet kan komme til skade. Sikkerhetsavstand må overholdes i samsvar med C Det må være minst 4 mm mellom de ulike lederne i 30 V-forsyningsledningen og -linjen. ½ ADVARS Monteringsstedet må gi tilstrekkelig kjøling og uhindret luftsirkulasjon gjennom kjøleåpningene. ½ OBS Biapparatinngangene må være tilkoblet samme fase som strømforsyningen på dimmeraktuatoren. 30 V 4 mm Montere aktuatoren 5 mm De to - og -tilkoblingene forbikobles internt. Hvis flere apparater tilkobles i serie, må forbikoblinger også gjøres i tilkoblingsklemmene, slik at de neste apparatene ikke skades av strømstøt når klemmene fjernes fra et apparat Koble til forbruker og biapparat. 5 Koble til forbrukerspenningen. Sette aktuatoren i drift Trykk på programmeringsknappen. Programmerings-D-en lyser. ast inn den fysiske adressen og applikasjonen på enheten via TS. Programmerings-D-en slukker. Drifts-D-en lyser: Applikasjonen er lastet inn og enheten er klar til bruk. Betjene aktuatoren Betjen dimmeren med én av de følgende: mekaniske biapparater (vanlig trykknapp) og/eller elektroniske biapparater Kanalknapper på aktuatoren Hvis busspenning er tilgjengelig vil betjening via biapparater og kanalknapper være avhengig av parameterne på applikasjonen (se separat beskrivelse for applikasjonen). Hvis det ikke foreligger busspenning kan du gjøre følgende med biapparater og kanalknapper: Koble til/fra: trykk raskt på knappen Dimme lysere/mørkere: trykk på knappen og hold den nede Aktivere/deaktivere minnefunksjon (koble til ved laveste lysstyrkeverdi): trykk 0 ganger raskt på knappen astdetektering Den første gangen en kanal kobles etter at nettspenningen er tilkoblet, etter at en forbruker er blitt tilkoblet eller etter at en kortslutning eller overbelastning er blitt opphevet, vil lastdetektering utføres automatisk (for å registrere om en induktiv, kapasitiv eller ohmsk last er tilkoblet). år dette skjer vil kanalen kobles til i ca. 5 sekunder på maksimal lysstyrkeverdi, deretter bli slukket et øyeblikk og så dimmes opp til maksimalt lysnivå eller programmert lysnivå. 0 A ysnivået på tilkoblede lamper er redusert til et minimum (lampene kan deretter bli koblet fra automatisk). Hvis temperaturen i aktuatoren er for høy, vil alle kanaler som er koblet til bli dimmet til minimal effekt/lysnivå. Du kan nå kun koble kanalene fra - du kan ikke lenger koble dem til eller dimme dem. Hvis temperaturen reduseres igjen innen ca. 5 minutter vil de foregående verdiene gjeninnføres. Hvis temperaturen stiger ytterligere vil kanalene kobles ut automatisk. Du kan da kun koble kanalene til igjen etter at temperaturen er blitt betydelig redusert. Alle -kommandoer som mottas i denne periden vil gå tapt. Deretter kan du bruke aktuatoren som vanlig igjen. Hva gjør jeg hvis det oppstår et problem? Overtemperatur i universaldimmeraktuatoren er vanligvis forårsaket av overbelastning på utgangene eller utilstrekkelig varmebortledning fra universaldimmeraktuatoren. år flere dimmeraktuatorer er montert ved siden av hverandre vil de kunne varme hverandre opp. Sørg for at en elektriker finner og opphever årsaken til den økte temperaturen før du setter appa- ½ ratet i drift igjen. De tilkoblede lampene kobles ut automatisk og kan ikke lenger kobles eller dimmes. tilfelle av kortslutning, overbelastning eller åpen strømkrets vil den tilsvarende kanalen kobles ut og kanalfeildisplayet lyser. Ved bruk av induktive transformatorer må lasten som er tilkoblet sekundærkretsen være minst halvparten så stor som den nominelle lasten på transformatoren. Hvis lasten er for liten vil kanalen kunne kobles ut automatisk. Få en elektriker til å oppheve årsaken. Første gang kanalen kobles etter at feilen er opprettet vil det automatisk utføres lastdetektering. Deretter kan du bruke aktuatoren som vanlig igjen. Alle tilkoblede lamper kobles ut automatisk og kan ikke lenger kobles eller dimmes. Svikt i nettspenningen. år nettspenningen kobles til igjen vil nettspenning vil kanalene fortsatt være koblet ut. Første gang kanalen kobles etter at feilen er opprettet vil det automatisk utføres lastdetektering. Hvis det ikke er busspenning vil ikke lampen kobles til fullt lysnivå hvis den kobles via biapparat eller kanalknapp. Minnefunksjon kobles til. ampen kobles til forrige lysstyrkeverdi. For å omkoble (minnefunksjon på/av) trykker du raskt på knappen ti ganger.

4 Forsyning fra : solasjonsspenning: Merkespenning: Sikring: Tekniske data Minimum merkeeffekt per kanal: ohmsk last > 30 W induktiv last > 50 VA kapasitiv last > 50 VA DC 4 V, ca. 5 ma AC 4 kv buss-/nettspenning AC 0-30 V, 50/60 Hz Aktuatoren må være sikret med en 0 A automatisk effektbryter. Maks. merkeeffekt (ohmsk last/ induktiv eller kapasitiv last): MT64930: 000 W/VA MT649350: 500 W/VA MT649330: kanaler Kanal : 300 W/VA Kanal : 300 W/VA kanal Kanal : 500 W/VA Kanal : -* MT64935: 4 kanaler Kanal : 50 W/VA Kanal : 50 W/VA Kanal 3: 50 W/VA Kanal 4: 50 W/VA 3 kanaler Kanal : 300 W/VA Kanal : * Kanal 3: 50 W/VA Kanal 4: 50 W/VA Kanal : 50 W/VA Kanal : 50 W/VA kanaler Kanal : 300 W/VA Kanal : * kanal Kanal : 300 W/VA Kanal : * Kanal : * Kanal : 300 W/VA Kanal : * Kanal : * Kanal 3: 300 W/VA Kanal : * Kanal : * ndringer i effekt i forhold til omgivelsestemperaturen kan ses i det følgende diagrammet. 00 % 80 % 60 % 40 % 0 % Omgivelsestemperatur Drift: -5 C til +45 C Maks. fuktighet: 93 % relativ fuktighet, ingen dugging Omgivelser: Apparatet er beregnet for bruk i høyder opp til 000 meter over havets overflate. Beskyttelsesklasse: P 0 Tilkoblinger nnganger, utganger: Skruklemmer nkeltleder:,5 mm til,5 mm fintrådet (med leder og hylse):.5 mm til,5 mm : to mm-stifter for busstilkoblingsklemme Maksimal lengde på ledning mellom biapparatinngang og biapparat: mekaniske biapparater: 0 m elektroniske biapparater: Merkespenning Biapparater: AC 0-30 V, 50/60 Hz (identisk fase med nettilkobling) lektronisk lastdetektering, deteksjon av kortslutnings, overbelastnings og lediggang detektering av overtemperatur (dimmeraktuatortemperatur) 006/95/C lavvolt-direktiv, 004/08/C MC-retningslinje Beskyttelsesfunksjoner: Retningslinjer: Apparatbredde: MT649350: MT64930: MT MT64935: 0 % C 0 m (maks. 0 gjenstander med maks. total ledninglengde på 0 m) 4 moduler = ca. 7 mm 4 moduler = ca. 7 mm 4 moduler = ca. 7 mm 6 moduler = ca. 08 mm * ngen last kan tilkobles. De spesifiserte maksimale effektverdiene forutsetter en nettfrekvens på 50 Hz og en omgivelsestemperatur på ca. 35 C. Ved drift med nettfrekvens på 60 Hz reduseres de maksimale effektverdiene med ca. 5%. Schneider lectric ndustries SAS Ta kontakt med kundesenteret i ditt land hvis du har tekniske spørmål. Dette produktet må installeres, kobles til og brukes i samsvar med gjeldende standarder og/eller installasjonsforskrifter. ttersom standarder, spesifikasjoner og utforming kan bli endret, bør du alltid be om bekreftelse av informasjon i denne publikasjonen. V /09

5 sv no fi da RG-K yleisvalonsäädintoimilaite Käyttöohjeet Yleisvalonsäädintoimilaite RG-K/30/500 W Tuotenro MT Yleisvalonsäädintoimilaite RG-K/30/000 W Tuotenro MT64930 Yleisvalonsäädintoimilaite RG-K/x30/300 W Tuotenro MT Yleisvalonsäädintoimilaite RG-K/4x30/50 W Tuotenro MT64935 *V * ¼ VAARA Sähkövirta voi aiheuttaa kuolemanvaaran. aitetta saa käsitellä vain ammattitaitoinen sähköasentaja. oudata maakohtaisia määräyksiä sekä voimassaolevia -ohjeita. ½ VAROTUS aitevaurio. - Käytä laitetta vain teknisissä tiedoissa lueteltujen määritysten mukaisestia. - Kaikkien toimilaitteen viereen asennettujen laitteiden on oltava varustettu vähintään peruseristyksellä. ½ VAROTUS aitevaurio. Älä kytke mitään kapasitiivisen ja induktiivisen kuorman yhdistelmää yhteen kanavaan. ½ VAROTUS aitteessa saattaa esiintyä toimintahäiriöitä. Kukin valonsäädinkanava vaatii minimikuormituksen toimiakseen (katso tekniset tiedot). Toimintahäiriöitä saattaa esiintyä, jos minimikuormitusta ei saavuteta. Käyttäjän turvallisuus Yhden kanavan sekakuormien (ohmisten ja induktiivisten tai ohmisten ja kapasitiivisten kuormien yhdistelmä) tapauksessa, ohminen kuorma ei voi ylittää 30 % kanavaan kytketystä kokonaiskuormituksesta. Muussa tapauksessa väärä kuorma saatetaan tunnistaa. ri kuormat voidaan kytkeä eri kanaviin. Käytettäessä induktiivisia muuntajia, toisiopiiriin kytketyn kuormituksen on oltava vähintään puolet muuntajan nimelliskuormituksesta. os kuormitus on liian pieni, kanava saattaa sulkeutua automaattisesti. Vain sähkökytkimien kanssa käytettäväksi hyväksyttyjä muuntajia saa kytkeä. Pistorasioita ei voi himmentää. Ylikuormituksen ja sopimattomien laitteiden kytkemisen vaara on liian suuri. Yleisvalonsäädintoimilaiteen esittely Yleisvalonsäädintoimilaite RG-K (jäljempänä toimilaite) mahdollistaa seuraavien kuormitusten liitännän kuhunkin kanavaan ja niiden kytkennän ja himmentämisen (yksi tai useampi kanava on käytettävissä riippuen toimilaitteen tyypistä): ohmiset kuormat (esim. 30 V hehkulamput) induktiiviset kuormat (esim. induktiiviset muuntajat pienjännitteisillä halogeenilampuilla) kapasitiiviset kuormat (esim. elektroniset muuntajat pienjännitteisillä halogeenilampuilla) ohmisten ja induktiivisten kuormien yhdistelmä ohmisten ja kapasitiivisten kuormien yhdistelmä Yleisvalonsäädintoimilaite tunnistaa kytketyt kuormitukset automaattisesti. Voit kytkeä enintään kymmenen T-laajennusosaa (tuotenro MT573998). Voit myös kytkeä rajoittamattoman määrän mekaanisia laajennusyksiköitä (perinteisiä painikkeita). os väyläjännitettä ei ole, voit kytkeä ja himmentää liitetyt valaisimet kanavapainikkeilla tai laajennustuloihin kytketyillä painikkeilla. Valonsäätö on jatkuvaa (ylös tai alas) niin kauan kun painiketta painetaan. TS:ssä tehdyt asetukset eivät ole voimassa. Toimilaitteella on väyläkytkin. Se on asennettu D-kiskoon normin 6075 mukaisesti ja väyläliitäntä on kytketty väyläliitäntäpäätteen kautta. Datakiskoa ei tarvita. iitännät, näytöt ja käyttölaitteet A F G H C D A Kaapelisuojuksen alla: Väyläliitäntäpääte, ohjelmointipainike ja ohjelmoinnin D-valo (punainen) B Väyläliitäntäpääte C Ohjelmointipainike D Ohjelmoinnin D-valo (punainen) Toiminnon D-valo "RU" (vihreä) F Vastaavan kanavan kanavan tilan D-valo (keltainen) G Vastaavan kanavan kanavan virheen D-valo (punainen) H Kanavapainikkeet kyseisen kanavan käsikäyttöä varten Kuormien kanavaliittimet ja laajennusyksikkö Verkkojännite B äyttöjen selitys Toiminnan Dvalo (vihreä) Kanavan tilan D-valo (keltainen) Kanavan virheen D-valo (punainen) Päällä - - Yleisvalonsäädintoimilaite valmiina käytettäväksi (verkko- ja väyläjännite käytettävissä) ja kanava on kytketty pois päältä Päällä Päällä - Yleisvalonsäädintoimilaite valmiina käytettäväksi (verkko- ja väyläjännite käytettävissä) ja kanava on kytketty päälle (kytkentäobjekti = "") tai kuorman tunnistus Päällä - Päällä Ylikuormitus tai oikosulku. Kanava on kytketty pois päältä. Verkko- ja väyläjännite käytettävissä Päällä Päällä Päällä i kuormitusta lähdössä (varaamaton). Kanava on kytketty pois päältä. Verkko- ja väyläjännite käytettävissä i väyläjännitettä ja kanava on kytketty pois päältä tai ei verkkojännitettä. - Päällä - i väyläjännitettä ja kanava on kytketty päälle - - Päällä Ylikuormitus tai oikosulku ja ei väyläjännitettä. Kanava on kytketty pois päältä. - Päällä Päällä i kuormitusta lähdössä (varaamaton) ja ei väyläjännitettä. Kanava on kytketty pois päältä. Vilkkuu päällä/ pois kaikki päällä iian suuri lämpötila. Kaikki kytketyt kanavat himmennetään minimitehoon/ minimikirkkauteen. Poiskytkettyjä kanavia ei voi kytkeä päälle. Katso myös kohta "Mahdollisten vikojen tunnistaminen". Päällä - - Yleisvalonsäädintoimilaite valmiina käytettäväksi (verkko- ja väyläjännite käytettävissä) ja kanava on kytketty pois päältä Asenna toimilaite D-kiskoon. iitä. 3 Kytke väylävirta päälle ¼ VAARA Sähkövirta voi aiheuttaa kuolemanvaaran. ähdöissä voi olla sähköjännite vaikka valonsäädin on kytketty pois päältä. Kytke aina virta pois ennen yhdistetyissä sähkölaitteissa tehtäviä töitä tulovirran esisulakkeen kautta. ¼ VAROTUS Sähkövirta voi aiheuttaa kuolemanvaaran. aite saattaa vaurioitua. Turvaväli on jätettävä normin D mukaisesti. 30 voltin syöttökaapelin yksittäisten johtojen ja -linjan välille on jätettävä vähintään 4 mm väli. ½ VAROTUS Asennuspaikassa on oltava riittävä jäähdytys ja esteetön ilman kiertokulku jäähdytysaukoista. ½ VAROTUS aajennustulot on kytkettävä samaan vaiheeseen kuin valonsäädintoimilaitteen virtalähde. Toimilaitteen asentaminen 30 V 4 mm Kaksi - ja -kytkentää on sillastettu sisäisesti. Kun useita laitteita on kytketty sarjaan, siltaukset on myös asetettava liitäntäpäätteisiin, jotta virtapiikit eivät vaurioita sarjan seuraavia laitteita kun päätteet poistetaan yhdestä laitteesta. 5 mm iitä sähkölaite ja laajennusyksikkö. 5 iitä kuormitusjännite. Toimilaitteen käyttöönotto Paina ohjelmointipainiketta. Ohjelmoinnin D-valo syttyy. ataa fyysinen osoite ja sovellus TS:stä. Ohjelmoinnin D-valo sammuu. Ohjelmoinnin D-valot syttyvät. Sovelluksen lataus onnistui, laite on toimintakuntoinen. Toimilaitteen käyttö Käytä valonsäädintä joillain seuraavista: mekaaniset laajennusyksiköt (perinteinen painike) ja/tai sähköiset laajennusyksiköt Toimilaitteen kanavapainikkeet os väyläjännite on käytettävissä, käyttö laajennusyksiköiden ja kanavapainikkeiden kautta riippuu sovelluksen parametreista (katso erillinen sovelluskuvaus) os väyläjännitettä ei ole, voit suorittaa seuraavat toiminnnot laajennusyksiköillä ja kanavapainikkeilla: Kytkeminen päälle / pois päältä:: paina painiketta lyhyesti Välon säätäminen kirkkaammaksi/himmentäminen: pidä painiketta painettuna Ota muistitoiminto käyttöön/ poista se käytöstä (kytkeytyy päälle viimeisessä kirkkausarvossa): paina painiketta lyhyesti 0 kertaa Kuorman tunnistus Kuorman tunnistus suoritetaan automaattisesti (tällä määritetään onko kytketty kuorma induktiivinen, kapasitiivinen vai ohminen) kun kanava kytketään päälle ensimmäistä kertaa verkkojännitteen poiskytkemisen jälkeen, kuorman kytkemisen jälkeen tai kun lähdön oikosulku tai ylikuormitus on korjattu. Mikäli näin käy, kanava kytkeytyy päälle n. 5 sekunniksi suurimmalla kirkkausarvolla, sammuu hetkellisesti ja kirkastuu suurimpaan kirkkauteen tai parametroituun kirkkauteen. 0 A Kytkettyjen lamppujen kirkkaus vähennetään minimikirkkauteen (lamput saattavat sammua automaattisesti). os toimilaitteen lämpötila on liian suuri, kaikki päälle kytketyt kanavat himmennetään minimitehoon/-kirkkauteen. yt voit vain kytkeä kanavat poia päältä -et voi enää kytkeä niitä päälle tai himmentää niitä. os lämpötila alenee uudelleen n. 5 minuutin sisällä, edelliset arvot palautetaan. os lämpötila nousee lisää, kanavat kytkeytyvät pois päältä automaattisesti. Voit tällöin vain kytkeä kanavat päälle uudelleen kun lämpötla on alentunut huomattavasti. Väliaikana vastaanotetut -komennot menetetään. Tämän jälkeen voit käyttää toimilaitetta jälleen normaalisti. Toimenpiteet ongelmatilanteissa Yleisvalonsäädintoimilaitteen liiallinen lämpötila johtuu tavallisesti lähtöjen yliuormituksesta tai yleisvalonsäädintoimilaitteen riittämättömästä lämmön hajaantumisesta. Kun useita valonsäädintoimilaitteita asetetaan vierekkäin, ne saattavat lämmittää toisiaan. Varmista, että sähköasentaja tunnistaa ja korjaa ½ kohonneen lämpötilan syyn ennen laitteen käyttöönottoa. Kytketyt lamput kytkeytyvät pois päältä automaattisesti ja niitä ei voi enää kytkeä päälle tai himmentää. Oikosulun, ylikuormituksen tai avoimen piirin ilmetessä vastaava kanava kytkeytyy pois päältä ja kanavan virheen valo syttyy. Käytettäessä induktiivisia muuntajia, toisiopiiriin kytketyn kuormituksen on oltava vähintään puolet muuntajan nimelliskuormituksesta. os kuormitus on liian pieni, kanava saattaa sulkeutua automaattisesti. Pyydä sähköasentajaa korjaamaan vian aiheuttaja. Kuorman tunnistus suoritetaan automaattisesti, kun kanava kytketään päälle ensimmäistä kertaa vian korjauksen jälkeen. Tämän jälkeen voit käyttää toimilaitetta jälleen normaalisti. Kaikki kytketyt lamput kytkeytyvät pois päältä automaattisesti ja niitä ei voi enää kytkeä päälle tai himmentää. Verkkojännite on vioittunut. Kun verkkojännite on kytkeytynyt päälle uudestaan, kanavat pysyvät poiskytkettyinä. Kuorman tunnistus suoritetaan automaattisesti, kun kanava kytketään päälle ensimmäistä kertaa verkkovirran päällekytkemisen jälkeen. os väyläjännitettä ei ole, lamppua ei kytketä täyteen kirkkauteen laajennusyksikön ja kanavapainikkeen kautta. Muistitoiminto on kytketty päälle. amppu on kytketty päälle edellisellä kirkkausarvolla. Voit vaihtaa toimintojen (muistitoiminto päällä/pois päältä) välillä painamalla painiketta hetkellisesti kymmenen kertaa.

6 virtalähde: ristysjännite: imellisjännite: Sulake: Tekniset tiedot Pienin kanavakohtainen minimiteho: ohmiset kuormat > 30 W induktiiviset kuormat > 50 VA kapasitiiviset kuormat > 50 VA DC 4 V, n. 5 ma AC 4 kv väylä-/verkkojännite AC 0-30 V, 50/60 Hz Toimilaite on varustettava sulakkeella käyttäen 0 A automaattista virrankatkaisinta. Ympäristön lämpötilan ja virran suhde on esitetty seuraavassa kaaviossa. 00 % 80 % 60 % 40 % 0 % 0 % C Suurin nimellisteho (ohmiset kuormat/ induktiiviset tai kapasitiiviset kuormat): MT64930: 000 W/VA MT649350: 500 W/VA MT649330: kanavaa Kanava : 300 W/VA Kanava : 300 W/VA kanava Kanava : 500 W/VA Kanava : -* MT64935: 4 kanavaa Kanava : 50 W/VA Kanava : 50 W/VA Kanava 3: 50 W/VA Kanava 4: 50 W/VA 3 kanavaa Kanava : 300 W/VA Kanava : * Kanava 3: 50 W/VA Kanava 4: 50 W/VA Kanava : 50 W/VA Kanava : 50 W/VA Kanava 4: 300 W/VA kanavaa Kanava : 300 W/VA Kanava : * Kanava 4: 300 W/VA kanava Kanava : 300 W/VA Kanava : * Kanava 4: * Kanava : * Kanava : 300 W/VA Kanava 4: * Kanava : * Kanava : * Kanava 3: 300 W/VA Kanava 4: * Kanava : * Kanava : * Kanava 4: 300 W/VA Ympäristön lämpötila Käyttö: -5 C C Maksimikosteus: 93 % suhteellinen kosteus, ei kosteuden tiivistymistä Ympäristö: aite on suunniteltu käytettäväksi enintään 000 m korkeudessa merenpinnasta. Kotelointiluokka: P 0 iitännät Tulot, lähdöt: Ruuviliittimet Yksijohdin:,5 mm -,5 mm hienosti punottu (päätemuhvilla):.5 mm -,5 mm : kahden mm koskettimen kautta väyläliitäntäpäätteelle Suurin johdinpituus laajennusyksikön tulon ja laajennusyksikön välillä: mekaaniset laajennusyksiköt: 0 m elektroniset laajennusyksiköt: imellisjännite aajennusyksiköt: Suojatoiminnot: Ohjeet: aitteen leveys: MT649350: MT64930: MT MT64935: 0 m (enint. 0 kohdetta, joiden suurin johdinpituus on 0 m) AC 0-30 V, 50/60 Hz (identtinen vaihe-syöttöjohdon liitäntä) Sähköisen kuorman tunnistus, oikosulun, ylikuormituksen ja tyhjäkäynnin tunnistus, liian suuren lämpötilan tunnistus (valonsäädintoimilaitteen lämpötila) Pienjännitedirektiivi 006/95/Y, 004/08/Y MC-direktiivi 4 moduulia = n. 7 mm 4 moduulia = n. 7 mm 4 moduulia = n. 7 mm 6 moduulia = n. 08 mm * Kuormia ei voi kytkeä. Määritetyt suurimmat tehoarvot edellyttävät 50 Hz verkkotaajuutta ja n. 35 C ympäristön lämpötilaa. Käytettäessä 60 Hz verkkotaajuudella suurimmat tehoarvot vähenevät n. 5 %:lla. Schneider lectric ndustries SAS Voit esittää teknisiä kysymyksiä maasi asiakaspalveluun. Tuote on asennettava, kytkettävä ja sitä on käytettävä vallitsevien standardien ja/tai asennussäännösten mukaisesti. Vahvista aina tämän julkaisun tiedot koska standardit, tekniset tiedot ja muotoilut muuttuvat ajoittain. V /09

7 sv no fi da Universel dæmpeaktuator D Vejledning Universel dæmpeaktuator D/30/500 W Art.nr. MT Universel dæmpeaktuaktor D/30/000 W Art.nr. MT64930 Universel dæmpeaktuaktor D/x30/300 W Art.nr. MT Universel dæmpeaktuator D/4x30/50 W Art.nr. MT64935 *V * ¼ ADVARS Fare for livsfarlig kvæstelse på grund af elektrisk strøm. Alt arbejde på enheden må kun udføres af uddannede og kvalificerede elektrikere. Overhold de nationale forskrifter og de gældende -retningslinjer. ½ FORSGTG Beskadigelse af apparatet. - Betjen kun apparatet i henhold til specifikationerne, der er anført i de tekniske data. - Alle apparater, som er installeret ved siden af aktuatoren, skal mindst være udstyret med grundlæggende isolering. ½ FORSGTG Beskadigelse af apparatet. Tilslut ikke kombinationer af kapacitive og induktive belastninger til en kanal. ½ FORSGTG Fare for fejlfunktioner på apparatet. Hver dæmpningskanal kræver en min. belastning til drift (se tekniske data). Hvis den ikke nås, kan der forekomme fejlfunktioner. Af hensyn til din sikkerhed tilfælde af en blandet belastning (kombination af ohmske og induktive eller ohmske og kapacitive belastninger) på en kanal, må den ohmske belastning ikke overskride 30 % af den samlede tilsluttede belastning på denne kanal. modsat fald kan der blive registreret en forkert belastning. Der må tilsluttes forskellige belastninger til forskellige kanaler. Hvis der anvendes induktive transformere, skal belastningen, der er tilsluttet til det sekundære kredsløb, mindst være halvdelen af den nom. belastning af transformeren. Hvis belastningen er for lille, kan kanalen frakoble automatisk. Der må kun tilsluttes transformere, der er godkendt til brug med elektroniske afbrydere. Stikdåser må ikke dæmpes. Faren for overbelastning og faren for, at der tilsluttes uegnede apparater, er for stor. Den universelle dæmper D (nedenfor betegnet som aktuator) gør det muligt at tilslutte følgende belastninger til hver kanal og derefter tænde, slukke og dæmpe dem (afhængigt af aktuatortypen, som du har, har de en eller flere kanaler til rådighed): Ohmske belastninger (f.eks. 30 V glødelamper) nduktive belastninger (f.eks. induktive transformere med lavspændingshalogenlamper) Kapacitive belastninger (f.eks. elektroniske transformere med lavspændingshalogenlamper) n kombination of ohmske og induktive belastninger n kombination of ohmske og kapacitive belastninger Den universelle dæmpeaktuaktor registrerer automatisk de tilsluttede belastninger. Du kan tilslutte indtil ti udvidelses-t-indstik (art.nr. MT573998). Du kan også tilslutte et uendeligt antal mekaniske udvidelser (almindelige trykknapper). Hvis der ikke er nogen busspænding, kan du tænde, slukke og dæmpe de tilsluttede armaturer med kanaltasterne eller anvende trykknapperne, der er tilsluttet til udvidelsesindgangene. Dæmpningen er kontinuerlig (op eller ned), så længde der trykkes på tasten. ndstillingerne, der er lavet med TS, er ikke aktive. Aktuatoren har en buskobler. Den er installeret på en D-skinne iht Bustilslutningen er udført med en standard buskonnektor sort/rød. Der er ikke brug for en dataskinne. Produktets tilslutning, D og betjening A F G H C D A Under kabeldækslet: Bustilslutningsterminal, programmeringsknap og programmeringslysdiode (rød) B Bustilslutningsterminal C Programmeringsknap D Programmeringslysdiode (rød) Driftlysdiode "RU" (grøn) F ysdiode for kanalstatus (gul) for den tilsvarende kanal G ysdiode for kanalfejl (rød) for den tilsvarende kanal H Kanaltaster til manuel styring af den pågældende kanal Kanalterminaler for belastninger og udvidelsesenhed Forsyningsspænding B Hvornår og hvordan lysdioderne lyser ntroduktion til universel dæmpeaktuaktor Driftslysdiode (grøn) ysdiode for kanalstatus (gul) ysdiode for kanalfejl (rød) Til - - Universel dæmpeaktuaktor driftsklar (netspænding og busspænding til rådighed) og kanal slukket Til Til - Universel dæmpeaktuaktor driftsklar (netspænding og busspænding til rådighed), kanal tændt (tænd/sluk objekt = "") eller belastningsregistrering Til - Til Overbelastning eller kortslutning Kanalen er blevet slukket. et- og busspænding til rådighed Til Til Til ngen belastning ved udgang (ledig). Kanalen er blevet slukket. et- og busspænding til rådighed ngen busspænding og kanal slukket, eller ingen netspænding - Til - ngen busspænding og kanal tændt - - Til Overbelastning eller kortslutning og ingen busspænding. Kanalen er blevet slukket. - Til Til ngen belastning ved udgang (ledig) og ingen busspænding. Kanalen er blevet slukket. Blinker Tændt/ slukket Alle tændt For høj temperatur. Alle kanaler, som er tændt, dæmpes til min. effekt/min. lysstyrke. Kanaler, som i øjeblikket er slukket, kan ikke tændes. Se også afsnittet "Fejl og løsning". Til - - Universel dæmpeaktuaktor driftsklar (netspænding og busspænding til rådighed) og kanal slukket Sæt aktuatoren på D-skinnen. Tilslut. 3 Tilslut busspændingen. ¼ FAR Fare for livsfarlig kvæstelse på grund af elektrisk strøm. Udgangene kan være spændingsførende, selv om dæmperen er slukket. Afbryd altid sikringen i det indgående kredsløb fra forsyningen, før der arbejdes på tilsluttede belastninger. ¼ OPMÆRKSOM Fare for livsfarlig kvæstelse på grund af elektrisk strøm. Produktet kan blive beskadiget. Sikkerhedsafstanden skal være garanteret i overensstemmelse med C Der skal være mindst 4 mm mellem de enkelte ledere i 30 V- forsyningskablet og -kablet. ½ ADVARS nstallationsstedet skal være tilstrækkeligt kølet og have uhindret luftcirkulation gennem produktets køleåbninger. ½ FORSGTG Udvidelsesindgangene skal tilsluttes til den samme fase som lysdæmperens spændingsforsyning. 30 V Montering af aktuatoren 4 mm De to tilslutninger og er internt forbundet med hinanden. Hvis der er tilsluttet flere apparater i serie, skal der også indsættes broer i tilslutningsterminalerne, så det næste apparat i serien ikke beskadiges af strømforsyningsstød, når terminalerne fjernes fra et apparat. 5 mm Tilslut belastningen og udvidelsesenheden. 5 Tilslut belastningsspændingen. driftsættelse af aktuatoren Tryk på programmeringsknappen. Programmeringslysdioden lyser. ndlæs den fysiske adresse og applikationsprogrammet i enheden via TS. Programmeringslysdioden slukker. Driftslysdioden lyser: Programmet blev indlæst, apparatet er driftsklart. Betjening af aktuatoren Betjen dæmperen på en af følgende måder: Mekaniske udvidelsesenheder (almindelige trykknapper) og/eller elektroniske udvidelsesenheder Kanalknapper på aktuatoren Hvis der er busspænding, afhænger betjeningen med udvidelsesenhederne og kanaltasterne af programmets parametre (se den separate beskrivelse af programmet). Hvis der ikke er nogen busspænding, kan du gøre følgende med udvidelsesenhederne og kanaltasterne: Tænd/sluk: Tryk kort på knappen Dæmpe op/ned = lysere/mørkere: Tryk på knappen, og hold den nede Aktivere/deaktivere hukommelsesfunktion (tænde med den sidste lysstyrkeværdi): Tryk på knappen kort 0 gange Belastningsregistrering Første gang en kanal tændes, når netspændingen er blevet tændt, når en belastning er blevet tilsluttet, eller når en kortslutning eller overbelastning på udgangen er blevet udbedret, foretages belastningsregistreringen automatisk (for at afgøre, om der er tilsluttet en induktiv, kapacitiv eller ohmsk belastning). år det sker, tændes kanalen i ca. 5 sekunder med maks. lysstyrkeværdi, slukkes derefter kort og blændes derefter op til maks. lysstyrke eller den parametrerede lysstyrke. 0 A Hvad skal jeg gøre, hvis der er et problem? De tilsluttede lampers lysstyrke er reduceret til et minimum (lamperne kan derefter slukke automatisk). Hvis temperaturen i aktuatoren er for høj, dæmpes alle kanaler, som er tændt, til min. effekt/lysstyrke. Du kan kun slukke kanalerne - du kan ikke længere tænde dem eller dæmpe dem. Hvis temperaturen falder igen inden for ca. 5 minutter, genetableres de tidligere værdier. Hvis temperaturen forøges yderligere, slukkes kanalerne automatisk. Du kan derefter kun tænde kanalerne igen, når temperaturen er faldet markant. Alle -kommandoer, der er modtaget i mellemtiden, går tabt. fterfølgende kan du anvende aktuatoren normalt igen. For høj temperatur i den universelle dæmpeaktuaktor er normalt forårsaget af overbelastning af udgangene eller utilstrækkeligt varmetab fra den universelle dæmpeaktuaktor. Hvis der er installeret flere dæmpningsaktuatorer ved siden af hinanden, kan de varme hinanden op gensidigt. Sørg for, at en elektriker finder og udbedrer årsagen til den forøgede temperatur, før apparatet ta- ½ ges i drift igen. De tilsluttede lamper slukkes automatisk og kan ikke længere tændes eller dæmpes. tilfælde af en kortslutning, en overbelastning eller et åbent kredsløb slukkes den tilsvarende kanal, og displayet for kanalfejl lyser. Hvis der anvendes induktive transformere, skal belastningen, der er tilsluttet til det sekundære kredsløb, mindst være halvdelen af den nom. belastning af transformeren. Hvis belastningen er for lille, kan kanalen frakoble automatisk. Få en elektriker til at udbedre årsagen. Første gang kanalen tændes, efter at fejlen er udbedret, foretages belastningsregistreringen automatisk. fterfølgende kan du anvende aktuatoren normalt igen. Alle tilsluttede lamper slukkes automatisk og kan ikke længere tændes eller dæmpes. etspændingen svigter. år netspændingen tændes igen, forbliver kanalerne slukket. Første gang kanalen tændes, efter at netspændingen tændes, foretages belastningsregistreringen automatisk. Hvis der ikke er nogen busspænding, tændes lampen ikke til dens fulde lysstyrke, hvis den er tændt med udvidelsesenheden eller kanaltasten. Hukommelsesfunktionen tændt. ampen tændes med den tidligere lysstyrkeværdi. Tryk kort på tasten ti gange for at skifte (hukommelsesfunktion til/fra).

8 Forsyning fra : solationsspænding: om. spænding: Sikring: Min. nom. effekt pr. kanal: Ohmske belastninger nduktive belastninger Kapacitive belastninger Tekniske data DC 4 V, ca. 5 ma AC 4 kv bus-/netspænding AC 0-30 V, 50/60 Hz Aktuatoren skal være sikret med en automatsikring på 0 A. > 30 W > 50 VA > 50 VA Ændringerne i effekten i forhold til omgivelsestemperaturen vises i følgende diagram. 00 % 80 % 60 % 40 % 0 % 0 % C Maks. nom. effekt (ohmske belastninger/ induktive eller capacitive belastninger): MT64930: 000 W/VA MT649350: 500 W/VA MT649330: kanaler Kanal : 300 W/VA Kanal : 300 W/VA kanal Kanal : 500 W/VA Kanal : -* MT64935: 4 kanaler Kanal : 50 W/VA Kanal : 50 W/VA Kanal 3: 50 W/VA Kanal 4: 50 W/VA 3 kanaler Kanal : 300 W/VA Kanal : * Kanal 3: 50 W/VA Kanal 4: 50 W/VA Kanal : 50 W/VA Kanal : 50 W/VA kanaler Kanal : 300 W/VA Kanal : * kanal Kanal : 300 W/VA Kanal : * Kanal : * Kanal : 300 W/VA Kanal : * Kanal : * Kanal 3: 300 W/VA Kanal : * Kanal : * Omgivelsestemperatur Drift: -5 C til +45 C Maks. fugtighed: 93 % relativ fugtighed, ingen fugtkondensering Omgivelser: Apparatet er beregnet til brug i en højde på indtil 000 m over havets overflade. Tæthedsklasse: P 0 Tilslutninger ndgange, udgange: Skrueterminaler nkelt leder:,5 mm til,5 mm Fleksibel ledning (med tylle):.5 mm til,5 mm : To mm stikben til bustilslutningsterminal Maks. kabellængde mellem udvidelsesenhedens indgang og udvidelsesenheden: Mekaniske udvidelsesenheder: 0 m lektroniske udvidelsesenheder: om. spænding Udvidelsesenheder: 0 m (maks. 0 genstande med maks. samlet kabellængde 0 m) AC 0-30 V, 50/60 Hz (identisk fase for nettilslutning) Beskyttelsesfunktioner: lektronisk belastningsregistrering Kortslutning, overbelastning og tomgangsregistrering Registrering af for høj temperatur (lysdæmperens temperatur) Direktiver: 006/95/ØF avspændingsdirektiv 004/08/ØF MC-direktiv nstallationsbredde: MT649350: M36 (ca. 7 mm) MT64930: M36 (ca. 7 mm) MT M36 (ca. 7 mm) MT64935: 3 M36 (ca. 08 mm) * Der må ikke tilsluttes nogen belastninger. De anførte maks. effektværdier forudsætter en netfrekvens på 50 Hz og en omgivelsestemperatur indtil ca. 35 C. Under drift med en netfrekvens på 60 Hz reduceres de maks. effektværdier med ca. 5 %. Schneider lectric ndustries SAS Hvis du har tekniske spørgsmål, bedes du kontakte K Kundeservice. og/eller Dette produkt skal installeres, tilsluttes og anvendes i overensstemmelse med almindelige standarder og/eller installationsforskrifter. Da standarder, specifikationer og designs udvikler sig gennem tiden, skal du altid sørge for at få bekræftet informationen i denne publikation. opdaterede vejledninger er tilgængelig på hjemmesiden. V /09

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin Fjärrströmbrytare utomhus Fjernbryter utendørs Kauko-ohjattava virtakatkaisin ulkotiloihin 00 Biltema Nordic Services AB 00 Biltema Nordic Services AB Art. 44-078 Fjärrströmbrytare, utomhus INLEDNING Med

Läs mer

Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100

Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100 Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100 En unik universal-dimmermottagare för fjärrstyrning av husets dimringsbara ledlampor (230 V), energisparlampor (CFL/ESL), glödlampor, halogenlampor, induktiva

Läs mer

Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering

Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer En unik universell trådlös plug and play-mottagare möjliggör fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor och 230V/12

Läs mer

10A L L 10A 10A 10A 10A. 7 Anslut förbrukarna. 8 Anslut lastpänningen.

10A L L 10A 10A 10A 10A. 7 Anslut förbrukarna. 8 Anslut lastpänningen. sv no fi da Jalusi-/brytaktor DI-K/x/x/0 med manuell drift Driftsinstruktioner Jalusi-/brytaktor DI-K/8x/ 6x/0 med manuell drift Art.nr MT649908 *V6499-75-0* Jalusi-/brytaktor DI-K/x/ 4x/0 med manuell

Läs mer

LED ECE R65. Original manual. Art

LED ECE R65. Original manual. Art LED-Blixtljus LED-Blitslys LED-Vilkkuva valo LED-Blinklys LED ECE R65 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Läs mer

Easytest Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8

Easytest Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8 Easytest Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8 El-nummer: 63 98 880 033 + 075 + 279 EAN-nummer: 5706445370092/177, 5703317601032 Indhold Dansk brugsanvisning... 3 Funktioner/knapper...

Läs mer

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet Dovado Wifi Router Quick Start Guide The Mobile Choice for your Broadband Internet Quick Start Guide Konfigurera din router i 5 enkla steg Med en Dovado router har du tillgång till Internet via 3Mobilt

Läs mer

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara Bagagevægt Manual Specifikationer 1. Nulstil / Tara 2. Lav effekt / overbelastnings indikation 3. LCD cifferhøjde: 11.3 mm (0,44") 4. Kapacitet: 50 kg / 110lb 5. Måleenhed: 50g / 0.1lb 6. Strøm: 1X3V (CR2032)

Läs mer

240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion PEM1528 11.3.2014 240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion 240-31-LS1940...FI Säädin 1-10V painonappitoiminnolla Dimmer 1-10V med tryckknappsfunktion FIN Käyttöohje

Läs mer

Teknisk information. Vippströmställare. Huvuddata för referensprodukt. E-nummer 18 213 87. 1 x 1.5 mm 2 till 2 x 2.5 mm 2 EK- och FK-ledare

Teknisk information. Vippströmställare. Huvuddata för referensprodukt. E-nummer 18 213 87. 1 x 1.5 mm 2 till 2 x 2.5 mm 2 EK- och FK-ledare Strömställare Strömställare ELP03026 E-nummer 18 213 87 Vippströmställare Trapp/1-pol (6/1) 16AX Märkspänning 250 V~ Anslutningar Skruv - Pozidrive 1 (+/-) Överkopplingsklämmor 2 st 1 x 1.5 mm 2 till 2

Läs mer

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard Art. nr. : 1710DE Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155 Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett konstanttryckssystem. SV Ventilen anpassas för konstanttryck genom att en intern kanal i ventilen pluggas. Därefter pluggas

Läs mer

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater M A N U A L 4 5 0 0 5 2 NORSK GSA N TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell PHS-20A Maks. effekt 2000W Nettilkobling 230V-50Hz Høyde 1,2-2,1m

Läs mer

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 2180 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte Bruksanvisning SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte Art.nr 320850 Rev C SE NO SE: Falck 6706 Larmmatta Beskrivning av hjälpmedlet Falck 6706 Larmmatta består av en 70 x 40 cm tryckkänslig

Läs mer

Elektronisk personvægt. Manual

Elektronisk personvægt. Manual Elektronisk personvægt Manual Batteri Batteri typen i vægten afhænger af produktets struktur. Find batteri typen af din vægt ifølge efterfølgende Type 1. 1x3V litium batteri (CR2032). Fjern isolations

Läs mer

Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend. LED 6 x 1 LED 6 x

Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend. LED 6 x 1 LED 6 x Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend LED 6 x 1 LED 6 x 3 www.pondteam.com 1 Dansk brugsanvisning for Pondfriend LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden Pondfriend LED 6

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

Busch-Dimmer 6519-214-510 for elektr. trafoer E 1471328, säädin holog. lamput, elektr. lüt laitteet elektronisk trafo E 1901168 550 W/VA

Busch-Dimmer 6519-214-510 for elektr. trafoer E 1471328, säädin holog. lamput, elektr. lüt laitteet elektronisk trafo E 1901168 550 W/VA ENSTO BUSCH JAEGER OY 0073-1-6331 27768 Busch-Dimmer 6519-214-510 for elektr. trafoer E 1471328, säädin holog. lamput, elektr. lüt laitteet elektronisk trafo E 1901168 550 W/VA SF S NOR Kuva 1 SF Muuntajan

Läs mer

Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VD8A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter ventilen. Ventilen anpassas för seriekoppling

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 2114 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Bruksanvisning. ELKO Wireless är ett trådlöst styrsystem för belysning. ELKO Wireless är baserat på radiokommunikation mellan enheterna.

Bruksanvisning. ELKO Wireless är ett trådlöst styrsystem för belysning. ELKO Wireless är baserat på radiokommunikation mellan enheterna. N67, Rev.., 8.04.07, T.L. ruksanvisning ELKO Wireless är ett trådlöst styrsystem för belysning. ELKO Wireless är baserat på radiokommunikation mellan enheterna. Systemet programmeras enkelt utan speciella

Läs mer

Dimmerlösningar DIMRA LED MED VERKLIG KOMFORT LED LEDANDE INOM STYRNING. Dimra LED med verklig komfort 1

Dimmerlösningar DIMRA LED MED VERKLIG KOMFORT LED LEDANDE INOM STYRNING. Dimra LED med verklig komfort 1 Dimmerlösningar DIMRA LED MED VERKLIG KOMFORT LEDANDE INOM LED STYRNING Dimra LED med verklig komfort 1 Belysningen blir aldrig bättre än enheten du reglerar den med Tidigare krävde många olika lampor

Läs mer

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universell LED-dimmerinsats Komfort

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universell LED-dimmerinsats Komfort Best. nr. : 5401 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Touchsensor 3 basis 1kanals F100 Best. nr. : 2021 xx Touchsensor 3 basis 2kanals F100 Best. nr. : 2022 xx Touchsensor 3 basis 3kanals F100 Best. nr. : 2023 xx Touchsensor 3 komfort 1kanals F100 Best. nr.

Läs mer

Elektroniska transformatorer Bruksanvisning

Elektroniska transformatorer Bruksanvisning för lågvolts halogenlampor 10-40 W transformator 20-105 W transformator 20-105 W transformator 20-150 W transformator 50-200 W transformator Art. Nr.: 0367 00 / 0493 57 Art. Nr.: 0366 00 / 0493 58 Art.

Läs mer

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Läs mer

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul. INTRODUKTION Diverse Tak Hvis fordi dette du produkt valgte vil at købe blive givet denne væk pedaltræner. eller solgt, Produktet er det vigtigt er lavet at tjekke af de alle bedste tilgængelige produktdele

Läs mer

Teknisk information. Exxact. Dimrar

Teknisk information. Exxact. Dimrar Framkantsstyrning med triac-teknik används för att reglera resistiva belastningar som glödlampor och lågvoltshalogen över järnkärnetransformatorer Bakkantsstyrning med transistorer används för att reglera

Läs mer

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6. Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight LED 6 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Minilight LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inde Minilight tages i brug. Anvendelse:

Läs mer

Vejledning til fjernbetjening. Systemindstillinger. INDLÆRINGS MODE - Instruktioner

Vejledning til fjernbetjening. Systemindstillinger. INDLÆRINGS MODE - Instruktioner DK Læs hele brugsanvisningen, før du starter installation og montage. Hvis du har nogen spørgsmål til de instruktioner eller advarsler du finder her i manualen, skal du kontakte din lokale forhandler for

Läs mer

12 VDC LED (RGB) Färgpalett (FP) 8 färger. Färgsekvensmotor (FSM) 11 färgscheman 2 justerbara tider

12 VDC LED (RGB) Färgpalett (FP) 8 färger. Färgsekvensmotor (FSM) 11 färgscheman 2 justerbara tider atablad/manual Välj ur färgpalett en färg som lyser med fast sken eller använd färgsekvensmotorn som följer valt färgschema. Justerbara tider medför en mängd variationer i ljusspelet. Från snabba stroboskop

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 5321 02 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING ISMASKINE GELATISSIMO Ismaskinen sælges komplet med alt tilbehør til anvendelse sammen med fast eller udtagelig skål. Den udtagelige skål sidder ved købet inden i den faste

Läs mer

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan. Inställning av kodlåset Plugg Plugg Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan. 1. Tryck på öppningsknappen. 2. Vik upp kodlåset. 3. Lokalisera

Läs mer

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper: 1. Egenskaper: Solcellsregulator Användarmanual 1.1 Använder högteknologiska komponenter och programvara för avancerade styrsystem. 1.2 Inbyggd temperatursensor ger temperaturkompensering. 1.3 Automatiskt

Läs mer

Dokumentet är ett tillägg och bifogas tillsammans med databladen för Sweeper och Tuner. Beskrivning - Sweeper Se databladet för Sweeper

Dokumentet är ett tillägg och bifogas tillsammans med databladen för Sweeper och Tuner. Beskrivning - Sweeper Se databladet för Sweeper atablad/manual okumentet är ett tillägg och bifogas tillsammans med databladen för Sweeper och Tuner. eskrivning - Sweeper Se databladet för Sweeper eskrivning - Tuner Se databladet för Tuner Växla mellan

Läs mer

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universell LED-dimmerinsats Komfort dubbel

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universell LED-dimmerinsats Komfort dubbel Best. nr. : 5402 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Åbn batteridækslet i bunden af vægten:

Åbn batteridækslet i bunden af vægten: Køkkenvægt Manual Funktioner 1. Angiv mængde vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer g, lb: oz konvertible 3. To volumen enhedssystemer ml, fl'oz konvertible 4. Lavt batteri / overbelastning indikation

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. basis 1kanals Best. nr. : 5111 00 basis 2kanals (1+1) Best. nr. : 5112 00 basis 3kanals Best. nr. : 5113 00 komfort 1kanals Best. nr. : 5131 00 komfort 2kanals (1+1) Best. nr. : 5132 00 komfort 3kanals

Läs mer

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A  Tel Enköping Bruksanvisning Art. 9054522 Booster Booster - Art. 9054522 Beskrivning: Kompakt och säker batteriladdare för bensin- och dieselmotorer i bilar, lastbilar, motorcyklar, båtar och liknande. Den patenterade

Läs mer

Kom godt i gang. Tilslutninger

Kom godt i gang. Tilslutninger Quick Guide Kom godt i gang Tillykke med købet af Deres nye Clint DC3/DC5 kabel TV boks. Tilslutninger Kontroller at De har alle dele, og at apparaterne som skal forbindes med hinanden (TV, Forstærker

Läs mer

MANUAL. DIMMAX Proline. E-nr: (Tidigare )

MANUAL. DIMMAX Proline. E-nr: (Tidigare ) MANUAL DIMMAX 4-950 Proline E-nr: 13 770 23 (Tidigare 19 022 38) 1. INLEDNING Tack för att Du valde Dimmax 4-950 Proline. Denna produkt representerar den senaste tekniken inom modern ljus-reglering. Vi

Läs mer

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Art.nr. : 224LEDUDD Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 WARNING! READ THE FOLLOWING BEFORE STARTING INSTALLATION Assembly is required. Installation must be carried out by qualified personnel

Läs mer

Radio-persiennaktor REG Art. Nr.:

Radio-persiennaktor REG Art. Nr.: Art. Nr.: 1136 00 Funktion (DIN-skena) är avsedd för montering i en installationsfördelare. Persiennaktorn möjliggör radio-fjärrkontroll av en persienn- eller en ståljalusimotor i kombination med radiomottagare

Läs mer

Farmitunkki / Offroad-tunkki 48

Farmitunkki / Offroad-tunkki 48 Farmitunkki / Offroad-tunkki 48 Käyttöohje Huom! Älä ylikuormita tunkkia. Tunkin ylikuormittaminen aiheuttaa nostovarren vääntymisen. Max. kapasiteetti 3000kg Max. nostokorkeus 122cm Lue käyttöohjeet huolellisesti

Läs mer

Nya "dimensioner" Den första universaldimmern för alla typer av belysningar

Nya dimensioner Den första universaldimmern för alla typer av belysningar Nya "dimensioner" Den första universaldimmern för alla typer av belysningar Nya "dimensioner" Den första universaldimmern för alla dimbara ljuskällor Då man inom EU har fastställt att man skall fasa ut*

Läs mer

Køkkenvægt med skål. Manual

Køkkenvægt med skål. Manual Køkkenvægt med skål Manual Funktioner 1. Angiv mængde vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer g, lb: oz konvertible 3. To volumen enhedssystemer ml, fl'oz konvertible 4. Lavt batteri / overbelastning indikation

Läs mer

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av bl.a dimbara 230V LED - lampor, lågenergilampor, glödlampor

Läs mer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universal-LED-dimmerinsats Komfort

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universal-LED-dimmerinsats Komfort Best. nr. : 2455 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

MANUAL. DIMMAX Proline. E-nr: (Tidigare )

MANUAL. DIMMAX Proline. E-nr: (Tidigare ) MANUAL DIMMAX 1-950 Proline E-nr: 13 770 15 (Tidigare 19 022 33) 1. INLEDNING Tack för att Du valde Dimmax 1-950 Proline. Denna produkt representerar den senaste tekniken inom modern ljus-reglering. Vi

Läs mer

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 006252 SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO STRØMMÅLER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Läs mer

Arcus-EDS. Produktbeskrivning. Gateway KNX / DMX. KNX-GW-DMX Art.-Nr. 550017. Maj 2012. LedLab AB Kungegårdsgatan 7 441 57 Alingsås

Arcus-EDS. Produktbeskrivning. Gateway KNX / DMX. KNX-GW-DMX Art.-Nr. 550017. Maj 2012. LedLab AB Kungegårdsgatan 7 441 57 Alingsås Arcus-EDS Gateway KNX / DMX Art.-Nr. 550017 Kungegårdsgatan 7 Maj 2012 410 e11 Funktionsprincip och användningsområde KNX-DMX Gateway är ett gränssnitt mellan KNX-buss och DMX512-buss. Den kombinerar utrustning

Läs mer

Bruksanvisning / SE. DALI-linkmodul DBC-1/TH,

Bruksanvisning / SE. DALI-linkmodul DBC-1/TH, LI-linkmodul DBC-/TH, - Gäller för mjukvaraversion - Se versionsnr. Användning LI-linkmodulen DBC-/TH i modellen - kan användas för att sammankoppla flera LI-bussar, för att åstadkomma mycket sofistikerade

Läs mer

Transformatorer och drivers

Transformatorer och drivers Transformatorer och drivers Skyddstransformatorer för halogenbelysning, allmänt 12V-armaturer är i regel alltid av Klass III-typ. Det innebär att de inte är beröringsskyddade utan att säkerheten till stor

Läs mer

Radio-adapterdimmer Art. Nr.: /

Radio-adapterdimmer Art. Nr.: / Art. Nr.: 1185 02 / 1185 10 Funktion n är en universaldimmer med automatisk belastningsidentifiering. Den möjliggör en radiostyrd tändning/släckning och ljusdämpning av en mobil belysning. Inkopplingsljusstyrkan

Läs mer

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+ DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som

Läs mer

Falck 5700 Kari StyrBox ver.3

Falck 5700 Kari StyrBox ver.3 Bruksanvisning Falck 5700 Kari StyrBox ver.3 Art.nr.: 538 002 Falck 5700 Kari StyrBox är ett hjälpmedel till personer som har behov att brytarstyra elektriska, batteridrivna eller IR-styrda apparater.

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universal-LED-dimmer Mini

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universal-LED-dimmer Mini Best. nr. : 2440 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram

Läs mer

Solcellsregulator 12/24V 30A

Solcellsregulator 12/24V 30A Solcellsregulator 12/24V 30A Bruksanvisning 1 Anslutningsdiagram Solpanel Lågspänningsbelastning Säkring Säkring Eventuell inverter Följ ovanstående diagram. Säkringarna ska fysiskt vara nära batteriet,

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Tronic transformator 10-40 W Best. nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic transformator 20-70 W Best. nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic transformator 20-105 W Best. nr. : 0365 00 Tronic transformator 20-150 W Best.

Läs mer

Version 2 Motorer. WMU 831 / 851 / 852 inkl. UL-versioner Kædemotor op til 500N

Version 2 Motorer. WMU 831 / 851 / 852 inkl. UL-versioner Kædemotor op til 500N Version 2 Motorer WMU 831 / 851 / 852 inkl. UL-versioner Kæde op til 500N 2.25 Komfortventilation Brandventilation iht. B ±24V styringer MotorLink TrueSpeed UL certificeret er Beskrivelse Designet gør

Läs mer

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. radiobus förstärkare, stikkontakt radiobus förstärkare, stikkontakt Art.nr. : FMR100SGWW Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade

Läs mer

Rensa maxbelastning Håll UPP-knappen och Överlast-knappen inne i tre sekunder för att rensa värdet för maxbelastning. En ljudsignal avges.

Rensa maxbelastning Håll UPP-knappen och Överlast-knappen inne i tre sekunder för att rensa värdet för maxbelastning. En ljudsignal avges. Bruksanvisning för elmätare, modell PM-300 Artikelnummer 406-100 2009-03-04 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning INLEDNING (sida 2) Hänvisningar refererar till den engelska originalmanualen.

Läs mer

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: A, A och A

Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: A, A och A Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: 72-8340A, 72-8345A och 72-8350A 1 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Vid användning av elektriska apparater bör alltid grundläggande säkerhetsåtgärder följas

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Infällt ljusstyrkeregulator Best. nr. : 2102 00 Utanpåliggande ljusstyrkeregulator Best. nr. : 2103 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras

Läs mer

Fördelar med att använda TLS Ecodimmer

Fördelar med att använda TLS Ecodimmer Datablad/Manual Lyser skylten för starkt på natten? Ska skylten vara tänd eller släckt på dagen? Önskas en enkel lösning utan ljussensor? TLS EcoDimmer är en intelligent dimmer som integreras i skylten.

Läs mer

BRUKSANVISNING MODELL: * LWMR-210 PROGRAMMERBAR MOTTAGARMODUL FÖR VÄGGMONTERING

BRUKSANVISNING MODELL: * LWMR-210 PROGRAMMERBAR MOTTAGARMODUL FÖR VÄGGMONTERING BRUKSANVISNING MODELL: * LWMR-210 PROGRAMMERBAR MOTTAGARMODUL FÖR VÄGGMONTERING EGENSKAPER: * Kompatibel med samtliga ARC-sändare (inkluderar programmerbar sändare och sändare av kodvalstyp, fjärrkontroll

Läs mer

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

Kallelse- och signalsystem

Kallelse- och signalsystem P P P P med signalknapp med dragkontakt Sladdtryckknapp med telepropp E 0 0 E 0 E 0 E 0 0 Anropsapparater: Spänningsmatas från ens systemspänningsutgång. Matningsspänning: Max DC. V AC/DC Optiskindikering:

Läs mer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Läs mer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Läs mer

2009-11-19. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48

2009-11-19. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48 ABC-KSUB/KSUB-LIGHT STYR OCH ÖVERVAKNINGSENHET. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48 beskrivning: KSUB är en styr och övervakningsenhet avsedd för att styra olika typer av brand/ brandgasspjäll och fläktar

Läs mer

26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi

26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi 26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi OM ENHETEN Tusen tack för att du valt vår Litium Power Bank bärbar strömförsörjning. Vid tillfälliga strömavbrott eller om du måste ladda

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

Bruksanvisning GSM ON / OFF

Bruksanvisning GSM ON / OFF Fjärrströmbrytaren GSM ON/OFF har på fabriken konfigurerats för manövrering via SMS. Om apparaten används för manövrering via uppringning måste den ovillkorligen personaliseras (punkt D och E). Bruksanvisning

Läs mer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kopplingsaktor 4kanals / Jalusiaktor 2 kanals Best. nr. : 1036 00 Kopplingsaktor 8kanals / Jalusiaktor 4kanals Best. nr. : 1037 00 Kopplingsaktor 16kanals / Jalusiaktor 8kanals Best. nr. : 1038 00 Bruksanvisning

Läs mer

Radio-universal-sladdimmer Bruksanvisning

Radio-universal-sladdimmer Bruksanvisning Version: R 2. Art. r.: 0335 0 Funktion n möjliggör en radiostyrd tändning/släckning och ljusdämpning av en belysning. Inkopplingsljusstyrkan kan sparas i apparaten som memory-värde. Betjäning sker med

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Standard Best. nr. : 2105 02 Standard Best. nr. : 2105 04 Komfort Best. nr. : 2106 02 Komfort Best. nr. : 2106 04 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter

Läs mer

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV Anvisning till hydraulpump V- & V- ANV020 SV Typen av hydraulpumpar vilka levereras som reservdel har ändrats. Pumparnas reservdelsnummer är samma som förut. Vid montering och försäljning av hydraulpumpar

Läs mer

Manual Master-Slave Grenuttag Artnr:

Manual Master-Slave Grenuttag Artnr: Slave Säkring 80W + - 8W Slave-uttag Max 550W Master-uttaget aktiverar Slave-uttagen. Max total belastning: 1700W (Slave) + 550W (Master) Manual Master-Slave Grenuttag Artnr: 962715 Master/Slave med överspänningsskydd

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

Sladdlampor/Kabellygter

Sladdlampor/Kabellygter Rohrlux handlampor, halogenljus och specialsystem för bl a verkstäder, byggarbetsplatser och laboratorier visar Rohrlux specialistkunnade på ljus. Rohrlux utvecklingsavdelning kounicerar kontinuerligt

Läs mer

DEUTSCH. El

DEUTSCH. El DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Läs mer

Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C)

Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C) Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C) Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden

Läs mer

Omgivnings temperatur. Drift: -5 C till +45 C. Lagring: -25 C till +55 C. Transport: -25 C till +70 C. Luftfuktighet: Max 93 % EU Direktiv: Symbol

Omgivnings temperatur. Drift: -5 C till +45 C. Lagring: -25 C till +55 C. Transport: -25 C till +70 C. Luftfuktighet: Max 93 % EU Direktiv: Symbol P2670 Manöverenhet tan Senso Art. nr. 20 06 078 E 7 586 Färg Vit 3. Teknisk information Initiering: Telegram sänds tidigast 6 sekunder efter initiering. indikeringselement: Manöverelement: En grön LED

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier BRUKSANVISNING ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier ---------- För husvagnar, husbilar och båtar ---------- Modell EPIP20-DB FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: Kontrollpanel för infälld eller

Läs mer

IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Bästa kund! Den köksfläkt som du har mottagit är en modern produkt som är lätt att använda. Med hjälp av denna bruksanvisning

Läs mer

Lyser skylten för starkt på natten? Ska skylten vara tänd eller släckt på dagen? Önskas en enkel lösning utan ljussensor?

Lyser skylten för starkt på natten? Ska skylten vara tänd eller släckt på dagen? Önskas en enkel lösning utan ljussensor? Datablad/Manual Lyser skylten för starkt på natten? Ska skylten vara tänd eller släckt på dagen? Önskas en enkel lösning utan ljussensor? TLS EcoDimmer är en intelligent dimmer som integreras i skylten.

Läs mer