Model Brugsanvisning Bruksanvisning
|
|
- Eva Ström
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Model Brugsanvisning Bruksanvisning
2 VARMEPISTOL Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye varmepistol, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager varmepistolen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om varmepistolens funktioner Tekniske data Spænding/frekvens: Effekt: Varme- og luftmængde: 230 V ~ 50 Hz W 320 C/300 l/min 580 C/550 l/min Inklusive 1 stk. skraber, 1 stk. flad dyse, 1 stk. krum dyse, 1 stk. centreret dyse og 1 stk. beskyttelsesdyse til glas Varmepistolens dele 1. Blæsestykke 2. Isolering 3. Kabinet 4. Luftindtag 5. Tænd/sluk-knap 6. Ledning og stik 7. Trekantskraber med håndtag 8. Spids dyse (til punktopvarmning) 9. Skrabedyse (til afskrabning af maling og lak) 10. Fordelerdyse (til optøning af vandrør) 11. Vinduesdyse (beskytter ruden ved afskrabning af maling på vinduesrammer) 2
3 Særlige sikkerhedsforskrifter Varmepistolen må IKKE bruges som hårtørrer eller til andre formål end de tiltænkte. Ret aldrig varmepistolen mod mennesker, dyr eller skrøbelige eller brændbare genstande. Blæsestykket bliver meget varmt under brug. Undgå at røre det, til det er kølet af, og læg ikke varmepistolen fra dig i nærheden af brændbare genstande lige efter brug. Hold altid kanten af blæsestykket mindst 50 mm fra arbejdsemnet. Varmepistolen må ikke bruges i nærheden af brændbare væsker eller gasser eller på steder med dårlig udluftning. Hvis varmepistolen bruges til fjernelse af maling, der er baseret på bly eller andre sundhedsskadelige stoffer, skal du bruge åndedrætsværn. Blæsestykket og ventilationsåbningerne skal holdes fri for støv eller malingrester for at undgå brandfare. Brug Sæt den ønskede dyse (8, 9, 10, 11) på blæsestykket (1). Varmepistolen kan afgive en smule røg, når den bruges første gang. Dette er normalt og skyldes ikke en fejl. Tænd varmepistolen ved at stille tænd/ sluk-knappen (5) i den ønskede position. I position I varmer varmepistolen med 320 C og giver 300 liter luft i minuttet, og i position II varmer den med 580 C og giver 550 liter luft i minuttet. Ret dysen eller blæsestykket (1) mod arbejdsemnet. Eksempler på anvendelse er beskrevet nedenfor. Hold ikke varmepistolen ud for det samme sted på arbejdsemnet for længe, da længere tids varmepåvirkning (særligt ved brug af trin II) kan beskadige eller antænde arbejdsemnet. Varmepistolen slukkes ved at stille tænd/sluk-knappen i positionen 0. Lad varmepistolen køle af i mindst 30 minutter, inden den gemmes væk. Fjernelse af maling og lak/opløsning af lim Malingen/lakken blødgøres med varm luft og løftes fri med en spartel eller med trekantskraberen (7). Ved længeres tids opvarmning kan malingen/lakken brænde fast og være svær at fjerne. Brug en ren og skarp spartel. Ved fjernelse af maling fra glasflader skal varmepistolen bruges med forsigtighed og omtanke, så glasset ikke springer! Klistermærker og andre former for lim blødgøres med varme og kan herefter løsnes eller skrabes af. Formgivning af plastrør Fyld røret med sand, og luk det i begge ender. Dette forhindrer, at røret knækker. Opvarm røret jævnt ved at bevæge varmepistolen fra side til side. Bøj røret efter behov, når det er blødgjort. Krympning Krympeslangens diameter skal svare til det emne, den dækker. Opvarm krympeslangen jævnt med varmepistolen. 3
4 Optøning af vandledninger Bemærk! Det kan være svært at se forskel på vandledninger og gasledninger. Gasledninger må under ingen omstændigheder opvarmes! Opvarm altid det frosne sted i ledningen fra kanten og ind mod midten. Pas på, at varmepistolen ikke antænder de materialer, der er omkring vandledningen, og vær opmærksom på, at vandledninger af metal er varmeledende og kan transportere varmen langt væk fra varmepistolen. Plastrør og forbindelsesstykker skal opvarmes særligt forsigtigt for at undgå skader. Rengøring og vedligehold Rengør varmepistolen med en hårdt opvredet klud eller trykluft efter brug, og hold altid varmepistolens overflade og luftindtag (4) fri for snavs. Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler, da disse kan angribe plastdelene på varmepistolen. Fjern eventuelle materialerester fra dyserne med ståluld, og giv dyserne et tyndt lag syrefri olie efter brug, når de er kølet helt af. Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt. Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent hverdage fra til (fredag til kl ) Tlf: Fax: service@hpschou.com 4
5 Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at VARMEPISTOL (EX20HGN) 230 V W er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN :2006/A1:2009/A2:2011 EN :1997/A1:2001/A2:2008 EN :2006/A1:2009/A2:2009 EN :2013 EN :2002+A1:2008+A2:2012 EN :2002+A11,A1:2004+A12,A2:200 6+A13:2008+A14:2010+A15:2011 EN62233:2008 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/95/EF 2004/108/EF 15 Stefan Schou Business Unit Manager Lavspændingsdirektivet EMC-direktivet HP Schou A/S, Kolding Fremstillet i P.R.C EU-Importør: HP Schou A/S 6000 Kolding Danmark Miljøoplysninger HP Schou A/S tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker bortskaffelse af affaldsstoffer, som kan være skadelige for miljøet. Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle, og vi har derfor sat os som mål at overholde kravene i EU s initiativer på dette område, så vi sikrer en forsvarlig indsamling, behandling, genindvinding og bortanskaffelse af elektronisk udstyr, der ellers kan være skadeligt for miljøet. Dette indebærer også, at vores produkter ikke indeholder nogen af følgende kemikalier og stoffer: - Bly - Kviksølv - Cadmium - Hexavalent krom - PBB (polybromerede biphenyler) (flammehæmmer) - PBDE (polybromerede diphenylethere) (flammehæmmer) HP Schou A/S er stolte over at støtte EU s miljøinitiativer for at bidrage til et renere miljø og erklærer hermed at vores produkter overholder både WEEE-direktivet (2012/19/EF) og RoHS-direktivet (2011/65/ EF). Du kan som forbruger også være med til at værne om miljøet ved at følge de gældende miljøregler og aflevere gammelt elektrisk og elektronisk udstyr på din kommunale genbrugsstation. Hvis udstyret indeholder batterier, skal du huske at fjerne disse, før du bortskaffer udstyret HP Schou A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou A/S. 5
6 VARMLUFTSPISTOL Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya varmluftspistol rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. Tekniska data Spänning/frekvens: Effekt: Värme- och luftmängd: 230 V ~ 50 Hz W 320 C/300 l/min 580 C/550 l/min Inklusive 1 st. skrapa, 1 st. platt munstycke, 1 st. böjt munstycke, 1 st. centrerat munstycke och 1 st. skyddsmunstycke till glas Varmluftspistolens delar 1. Munstycke 2. Isolering 3. Hölje 4. Luftintag 5. Strömbrytare 6. Sladd och stickkontakt 7. Trekantsskrapa med handtag 8. Spetsmunstycke (för punktuppvärmning) 9. Skrapmunstycke (för avskrapning av målarfärg och lack) 10. Fördelarmunstycke (för upptining av vattenrör) 11. Fönstermunstycke (skyddar rutan vid avskrapning av målarfärg på fönsterramar) 6
7 Särskilda säkerhetsföreskrifter Varmluftspistolen får INTE användas som hårtork eller för andra ändamål än det avsedda. Rikta aldrig varmluftspistolen mot människor, djur eller ömtåliga eller brännbara föremål. Munstycket blir mycket varmt under användningen. Undvik att röra vid det tills det har svalnat, och lägg inte ifrån dig varmluftspistolen i närheten av brännbara föremål direkt efter användningen. Håll alltid kanten av munstycket minst 50 mm från arbetsmaterialet. Varmluftspistolen får inte användas i närheten av brännbara vätskor eller gaser eller på ställen med dålig ventilation. Om varmluftspistolen används för att ta bort målarfärg som är baserad på bly eller andra hälsofarliga ämnen, ska du använda ansiktsmask. Munstycket och ventilationsöppningarna ska hållas fria från damm eller färgrester för att undvika brandfara. Användning Sätt önskat munstycke (8, 9, 10, 11) på hållaren (1). Varmluftspistolen kan avge lite rök när den används för första gången. Detta är helt normalt och beror inte på något fel. Sätt på varmluftspistolen genom att ställa strömbrytaren (5) i önskat läge. I läge I värmer varmluftpistolen med 320 C och ger 300 liter luft i minuten, och i läge II värmer den med 580 C och ger 550 liter luft i minuten. Rikta munstycket (1) mot arbetsmaterialet. Exempel på användningsområden beskrivs nedan. Håll inte varmluftspistolen för länge framför samma ställe på arbetsstycket, eftersom en längre tids värmepåverkan (särskilt vid användning av steg II) kan skada eller antända arbetsstycket. Varmluftspistolen stängs av genom att strömbrytaren ställs i läget 0. Låt varmluftspistolen kylas ned i minst 30 minuter innan den läggs undan. Borttagning av målarfärg och lack/ upplösning av lim Målarfärgen/lacken mjukas upp med varmluft och tas bort med en spatel eller trekantsskrapan (7). Vid längre tids uppvärmning kan målarfärgen/lacken bränna fast och bli svår att ta bort. Använd en ren och vass skrapa. Vid borttagning av målarfärg från glasytor ska varmluftspistolen användas försiktigt och varsamt så att glaset inte spricker! Klistermärken och andra typer av lim mjukas upp med värme och kan därefter lossas eller skrapas av. Formning av plaströr Fyll röret med sand och stäng till i bägge ändar. Detta förhindrar att röret brister. Fördela värmen jämnt över röret genom att röra varmluftspistolen från sida till sida. Böj röret efter behov när det har blivit mjukt. Krympning Krympslangens diameter ska vara anpassad till det föremål som den ska täcka. Värm krympslangen jämnt med varmluftspistolen. 7
8 Upptining av vattenledningar OBS! Det kan vara svårt att se skillnad på vattenledningar och gasledningar. Gasledningar får under inga omständigheter värmas upp! Värm alltid det frysta stället i ledningen från kanten och in mot mitten. Se till att varmluftspistolen inte antänder de material som finns runt vattenledningen och var uppmärksam på att vattenledningar av metall är värmeledande och kan transportera värme långt bort från varmluftspistolen. Plaströr och skarvstycken ska värmas extra försiktigt för att undvika skador. Rengöring och underhåll Rengör varmluftspistolen efter användning med en väl urvriden trasa eller tryckluft, och håll alltid varmluftspistolens ytor och luftintag (4) fria från smuts. Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel, vilket kan skada plastdelarna på varmluftspistolen. Ta bort eventuella materialrester från munstyckena med stålull och applicera ett tunt lager syrafri olja efter användning när de har svalnat helt. Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren. Modellnumret finns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror Öppet vardagar från til (fredag till kl ) Tel.: +46 (0) Fax: +46 (0) service@hpverktyg.se 8
9 Överensstämmelseförklaring Vi förklarar härmed, att VARMLUFTSPISTOL (EX20HGN) 230 V W är framställd i överensstämmelse med följande standarder eller normativa dokument: EN :2006/A1:2009/A2:2011 EN :1997/A1:2001/A2:2008 EN :2006/A1:2009/A2:2009 EN :2013 EN :2002+A1:2008+A2:2012 EN :2002+A11,A1:2004+A12,A2:200 6+A13:2008+A14:2010+A15:2011 EN62233:2008 enligt bestämmelserna i direktiven 2006/95/EG Lågspänningsdirektivet 2004/108/EG EMC-direktivet 15 Stefan Schou Business Unit Manager HP Schou A/S, Kolding Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) 6780 EU-importör: HP Schou A/S 6000 Kolding Danmark Miljöinformation HP Schou A/S strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska produkter och vi vill även medverka till att säkerställa ett säkert avyttrande av avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön. Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö. Vårt företag har som målsättning att uppfylla EU-kraven på detta område så att vi säkerställer insamling, hantering, återvinning och bortskaffande av elektrisk utrustning som annars kan vara skadlig för miljön. Detta innebär även att våra produkter aldrig innehåller några av följande kemikalier eller ämnen: - Bly - Kvicksilver - Kadmium - Sexvärdigt krom - PBB (polybromerade bifenyler) (flamskyddsmedel) - PBDE (polybromerade difenyletrar) (flamskyddsmedel) HP Schou A/S är stolta över att kunna stödja EU:s miljöinitiativ för en renare miljö och förklarar härmed att våra produkter uppfyller såväl WEEE-direktivet (2012/19/ EG) som RoHS-direktivet (2011/65/EG). Även du som konsument kan vara med och skydda vår miljö genom att följa gällande miljöbestämmelser och lämna in förbrukade elektriska och elektroniska produkter på den kommunala återvinningsstationen. Kom ihåg att ta ur eventuella batterier innan du gör dig av med produkten HP Schou A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Schou A/S. 9
Model 42006. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 42006 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK FLISKÆRER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye iseskærer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
HN no Item no Brugsanvisning Bruksanvisning Heatmax_DS_2018.indd :36:51
HN no. 2094 Item no. 546614 Brugsanvisning Bruksanvisning 546614-2094-Heatmax_DS_2018.indd 1 06-12-2018 15:36:51 BORDVENTILATOR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye bordventilator,
Model 87909. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 87909 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK PICNIC-KUGLEGRILL TIL GAS Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye picnic-kuglegrill til gas, beder vi dig
Varmepistol V Varmluftspistol
Varmepistol Varmluftspistol DK Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt nya verktyg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 77740 Brugsanvisning Bruksanvisning LÖVSUG MED KVARN Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya lövsug rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33018 Brugsanvisning Bruksanvisning SLIBEMUS Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye slibemus, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model 66256. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 66256 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK PLADEHEJS For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladehejs, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 77724 Brugsanvisning Bruksanvisning KANT- OCH HÄCKKLIPPARE Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya laddningsbara kant- och häckklippare rekommenderar vi att du läser
Model 26192. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 26192 Brugsanvisning Bruksanvisning EL-HÆFTE/SØMPISTOL ADVARL: Ved brug af elektrisk værktøj skal de generelle sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød og andre
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 751886 Brugsanvisning Bruksanvisning DIGITALT STEGETERMOMETER MED TIMER Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af dit nye stegetermometer, beder vi dig gennemlæse
Akkuskruemaskine Batteridriven skruvdragare
Akkuskruemaskine Batteridriven skruvdragare DK Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt nya verktyg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 69609 Brugsanvisning Bruksanvisning VARMEBLÆR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye varmeblæser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33029 Brugsanvisning Bruksanvisning BÆNKSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye bænksliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model 87794. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 87794 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK GASGRILL MED 4 BRÆNDERE, SIDEBRÆNDER OG INFRARØD BAGBRÆNDER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye gasgrill, beder vi dig gennemlæse denne
Akku-multisliber. Sladdlös multislip. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat
Akku-multisliber Sladdlös multislip Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat Observera! Laddare (37541) och batteri (37542) köps separat. DK Introduktion För att du ska få så stor
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 77733 Brugsanvisning Bruksanvisning GRÄSTRIMMER Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya grästrimmer rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 69610 Brugsanvisning Bruksanvisning INDUSTRIVARMEBLÆR Introduktion Varmeblæserens dele For at du kan få mest mulig glæde af din nye industrivarmeblæser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning
BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING ISMASKINE GELATISSIMO Ismaskinen sælges komplet med alt tilbehør til anvendelse sammen med fast eller udtagelig skål. Den udtagelige skål sidder ved købet inden i den faste
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33006 Brugsanvisning Bruksanvisning VINKELSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye vinkelsliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Scangrip, som produceras i Danmark, har allt sedan 1946 varit en trotjänare för hantverkarna i Sverige.
SCANGRIP Sveriges nationaltång sedan 1946. Den enda låstången som kan manövreras med en hand. Fördelen är att man alltid har en hand fri att fixera, justera eller att hålla arbetstycket med. SCANGRIP Sveriges
HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.
INTRODUKTION Diverse Tak Hvis fordi dette du produkt valgte vil at købe blive givet denne væk pedaltræner. eller solgt, Produktet er det vigtigt er lavet at tjekke af de alle bedste tilgængelige produktdele
ZTE USB-modem Snabbguide MF651
ZTE USB-modem Snabbguide MF651 1 Inledning ZTE USB-modem MF651 är ett multi-mode 3G USB-modem, som kan användas i HSPA/ WCDMA/EDGE/GPRS/GSM-närverk. Det fungerar både som modem och mobiltelefon (SMS) och
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33016 Brugsanvisning Bruksanvisning BAJONETSAV Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye bajonetsav, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33004 Brugsanvisning Bruksanvisning AKKU-BOREMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye akku-boremaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33013 Brugsanvisning Bruksanvisning RUNDSAV Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye rundsav, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før
Introduktion. 5 års Utbytesgaranti
Overfræser Överfräs DK Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt nya verktyg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan
IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Bästa kund! Den köksfläkt som du har mottagit är en modern produkt som är lätt att använda. Med hjälp av denna bruksanvisning
Vinkelsliber Vinkelslip
Vinkelsliber Vinkelslip DK Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt nya verktyg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan
Sladdlös tigersåg. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat. separat.
Akku-bajonetsav Sladdlös tigersåg Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat. s Observera! Laddare (37541) och batteri (37542) köps separat. DK Introduktion För att du ska få så stor
Batteridriven borrmaskin
Akku-boremaskine Batteridriven borrmaskin DK Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt nya verktyg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna
Spårringstänger/Låseringstænger
Spårringstång/Låseringstang Spårringstänger, skaltänger och kabelverktyg är tillverkade i fjäderstål vilket innebär en oöverträffad hållbarhet. Det är särskilt viktigt när det gäller spetsarna på spårringstängerna.
Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.
Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA
Solvärme v Monteringsanvisning
Solvärme v Monteringsanvisning Testvägen 4A 232 37 Arlöv 040-434305 Din nya anlägging Grattis till din nya anläggning. Solvärme enbart till bruksvatten är den enklaste sortens anläggning. Men med vakuumsolfångaren
Elektronisk personvægt. Manual
Elektronisk personvægt Manual Batteri Batteri typen i vægten afhænger af produktets struktur. Find batteri typen af din vægt ifølge efterfølgende Type 1. 1x3V litium batteri (CR2032). Fjern isolations
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 77786 Brugsanvisning Bruksanvisning ELEKTRISK GRÄSKLIPPARE Inledning För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya gräsklippare rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de
Akku-stiksav. Sladdlös sticksåg. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat
Akku-stiksav Sladdlös sticksåg Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat Observera! Laddare (37541) och batteri (37542) köps separat Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af
BATTERILADDARE BRUKSANVISNING MODEL 50601
BATTERILADDARE MODEL 50601 Tillverkad i P.R.C. 6105 - Changzhou Jutain Electronic Co. Ltd., Changzhou EU-importör: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2007 HP Værktøj A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet
ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass 200945_1
ARHOLMA Enkeldörr med sidoparti i glas Enkel dør med sideparti i glass MONTERINGSANVISNING 200945_1 2x 6x 5x 3x 4x Dahl Sverige AB Box 67, 177 22 Järfälla Teknisk support: 020-583 000 Läs och gå igenom
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425
12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Bruksanvisning DRINK-38/SE Viktiga anvisningar: De apparater som nämns i det här dokumentet är endast avsedda för förvaring och kylning av drycker i flaskor
Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.
LOSSNAY FÖR HEMMABRUK TYP VL-100U-E Bruksanvisning (Till kunden) Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. Viktiga säkerhetsföreskrifter
Manual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Model 87092. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 87092 Brugsanvisning Bruksanvisning DK GASGRILL Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye gasgrill, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager gasgrillen i brug. Vi
BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass
BRUKSANVISNING TapeKing Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass SV INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning 3 2. Beskrivnig 3 3. Strömförsörjning 5 Funktioner 6 4.1 Mätning 6 4.2 Mätning med/utan hölje
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning
FS 50 S S Kasvosauna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Svenska Bästa/bäste kund,
RoHS-direktivet. Annika Varnäs. Svensk Elektronik Direktivsdag 31 maj 2013. www.kemi.se
RoHS-direktivet Annika Varnäs Svensk Elektronik Direktivsdag 31 maj 2013 Varför RoHS? Minska riskerna för människors hälsa och miljön genom att ersätta kvicksilver, kadmium, bly, krom VI, PBB och PBDE
Dealing with forces of nature. BROEN BALLOMAX Tekniske informationer BROEN BALLOMAX. Teknisk information
Tekniske informationer Teknisk information helsvejste stålkugleventiler er velegnede som afspærringsventiler for alle neutrale, flydende midler og luftarter. De vigtigste anvendelsesområder er inden for
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
18 V 2,0 Ah li-jon-batteri
18 V 2,0 Ah Li-ion-batteri 18 V 2,0 Ah li-jon-batteri Bemærk! Oplader (37541) skal købes separat Observera! Laddare (37541) köps separat DK Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av
Bruksanvisning. Heidi. Talande köksvåg
Bruksanvisning Heidi Talande köksvåg Innehållsförteckning 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 5 4: Start och knappbeskrivning... 6 4.1: Start och avstängning...
Intelligenta verktyg för snillrika användare Termoverktyg program
German Quality Intelligenta verktyg för snillrika användare Termoverktyg program S Innehåll Hetluftspistoler Översikt Sid. 6 7 Användningsexempel Sid. 8 11 HL 2010 E electronic Sid. 12 HL 1910 E electronic
GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning
GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2
Borehammer or Borrhammare
Borehammer orehammer Borrhammare DK Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt nya verktyg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna
27.6.2013. Varberg 90
27.6.2013 Varberg 90 Varberg 90 Tack för att du har köpt en Hasselö produkt. Av säkerhetsskäl ber vi dig att läsa igenom denna installations- och bruksanvisning noggrant innan du installerar och använder
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Vid reklamation eller frågor om produkten ombeds du kontakta Harald Nyborg A/S på tel. +45 63959508 eller vända dig till en av våra butiker.
Utomhuskamin Manual (OBS! Spara den för senare användning) Modell M120 Nödvändigt verktyg (ej inkl.) VARNING FARA! Utomhuskaminen får ENDAST användas utomhus. Elda aldrig i utomhuskaminen, och låt den
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33015 Brugsanvisning Bruksanvisning STIKSAV Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye stiksav, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før
Motortänger/Vandpumpetanger
Motortänger/Vandpumpetanger Amerikas ledande tillverkare av motortänger, avbitare och kombinationstänger är nu i 4:e generationen i saa familjs ägo. Totalt tillverkar man ca 12 miljoner tänger per år och
CFL 050 E BRUKSANVISNING
CFL 050 E BRUKSANVISNING Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda enheten. INNEHÅLLSFÖRTECKNING ALLMÄN SÄKERHET...3 BORTSKAFFNING AV ENHETEN...3 KRAVENLIGHET...3 Uppackning av enheten...4
BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER
BRUKSANVISNING ICOPAL DETAIL WELDER 4550 ! SÄKERHET! VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. SPARA BRUKSANISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK. FÅR ENDAST ANVÄNDAS
YSTAD. Tucker elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING
YSTAD Tucker elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING LÄS ALLA ANVISNINGAR NOGGRANT, ÄVEN OM DU TROR ATT DU ÄR BEKANT MED DEN ELEKTRISKA GRILLEN OCH HUR DU SKA ANVÄNDA DEN. SÄKERHETSINFORMATION! VIKTIGA
BRUKSANVISNING KSI 240 95-02
BRUKSANVISNING SE KSI 240 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav
Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING
Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING Cylinderplæneklipper HP38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Sladdlampor/Kabellygter
Rohrlux handlampor, halogenljus och specialsystem för bl a verkstäder, byggarbetsplatser och laboratorier visar Rohrlux specialistkunnade på ljus. Rohrlux utvecklingsavdelning kounicerar kontinuerligt
Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No. 62301040
ruksanvisning Växthus Drivhus SE NO Item. No. 62301040 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus Läs bruksanvisningen
Positionsstol Österlen
Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Österlen Posisjonsstol Østerlen SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen
För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll
SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
TRÅDLØS RINGKLOKKE MED 16 MELODIER HN1770 MODEL: YK BRUGERVEJLEDNING. MODTAGER (LYD- og LYSDEL)
TRÅDLØS RINGKLOKKE MED 16 MELODIER HN1770 MODEL: 98105 + 98YK BRUGERVEJLEDNING MODTAGER (LYD- og LYSDEL) SENDER (RINGETRYK) 1. Modtageren (lyd- og lysdelen) drives af 3 stk. 1,5 V batterier type AA. Senderen
TRYCKKOKARE Bruksanvisning
TRYCKKOKARE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fördelar med din nya tryckkokare... 4 Säkerhetsinformation... 5 Beskrivning... 8 Använd tryckkokaren... 9 Rengöring och underhåll... 12 Vanliga frågor...
Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.
Luftkylare AirCool 6C Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Innehåll VARNING - FÖRSIKTIG... 2 VIKTIGT... 3 FUNKTIONER... 3 UPPBYGGNAD... 4 REGLAGEPANEL - FUNKTION... 5 REGLAGEPANEL
K 5185 LS. Bruksanvisning
K 5185 LS Bruksanvisning Register INNAN DU BÖRJAR...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och uppstart av apparaten... 4 Innan du börjar använda apparaten... 4 FUNKTIONER OCH
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kaminmodeller: TT1,TT1W,TT1Z, TT2, TT3, TT3S, TT3H, TT3HS EN13240/CE-märkt Øvrige godkendelser: Din-Plus, 15A, Münchener, Regensburger, Stuttgarter Norm, DS, Sintef Version
INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Exklusiv-Hauben GUTMANN GmbH Mühlacker Straße 77 D-75417 Mühlacker Tel +49 (0)7041-882 0 Fax +49 (0)7041-468 82 info@gutmann-exklusiv.
Exklusiv-Hauben GUTMANN GmbH Mühlacker Straße 77 D-75417 Mühlacker Tel +49 (0)7041-882 0 Fax +49 (0)7041-468 82 info@gutmann-exklusiv.eu www.gutmann-exklusiv.eu INVISIBLE Der findes emfang - og så findes
SPEKVA. Monteringsanvisning. Massivträ. Augusti 2013. www.spekva.com
Monteringsanvisning Massivträ Augusti 2013 www.spekva.com Innehållsförteckning Side Före montering - garanti... 3 Mottagning och förvaring... 4 Placering... 4 Samling af bordplader... 5 Montering... 6
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING TAHKOSMIRGELI 350W SMÄRGEL 350W DAO 0402 Rev A Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen 1 OBS!
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
MONTERINGSANVISNING EVITA-6036. Massagebadkar
MONTERINGSANVISNING EVITA-6036 Massagebadkar Kära kund: Tack för att du köpt ett Bathlife massagebadkar. Läs igenom denna manualen noggrant, innan du börjar installera och använda badkaret. Vänligen ta
SVENSK MANUAL ID KODE:M-1561.2014
DANSK MANUAL SVENSK MANUAL ID KODE:M-1561.2014 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 DANSK MANUAL Montage af poolens skimmerfilter Vigtigt: Denne manual indeholder vigtige sikkerhedsinformationer
Monteringsanvisningar Duschar
Monteringsanvisningar Duschar Emmaboda Home duschlösningar Grattis till din nya duschlösning från Emmaboda Home När du valt en glaslösning från Emmaboda Home, har du valt att kombinera modern design och
Är leksaken säker? Konsumentverket, Kemikalieinspektionen och Elsäkerhetsverket
Är leksaken säker? Konsumentverket, Kemikalieinspektionen och Elsäkerhetsverket En god start och mer vägledning Detta material är tänkt som ett stöd för dig när du kontrollerar om de leksaker du planerar
Otraditionella matematikuppgifter
Otraditionella matematikuppgifter Anne Winther Petersen & Erik von Essen Vid problemlösning eller tillämpningar är det viktigt att kunna redovisa resonemang och ämnesinnehåll för mottagare som inte från
IKD 11750.0 GE (703043)
BEDIENUNGANWEIUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruηυes de uso com indicaηυes para montagem
Bruksanvisning för gasolkamin
Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.
Libretto istruzioni. Cappe aspiranti KSE 61X/ 71X/ 91X. Manual de Instrucciones. Campanas Extractoras KSE 61X/ 71X/ 91X Bedienungsanleitung
Libretto istruzioni Cappe aspiranti KSE 61X/ 71X/ 91X Manual de Instrucciones Campanas Extractoras KSE 61X/ 71X/ 91X Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben KSE 61X/ 71X/ 91X Instructions Manual Kitchen
KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem
Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning
L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...
GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning
GS 42 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de S svenska Bästa kund! Vi gläder
Rengöringsanvisningar
och skötsel av lackade och oljade Pergo-parkettgolv HÅLLBART ANVÄNDARVÄNLIGT EFFEKTIVT Varför? Genom att rengöra ditt golv på rätt sätt kan du garantera att ditt köp underhålls på bästa sätt. Produkterna
5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal
5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information
Bruksanvisning för. Triplog AlcoTrue. Alkomätare. For everyone s. safety
Bruksanvisning för Triplog AlcoTrue Alkomätare For everyone s safety Introduktion Tack för att du har köpt Triplog AlcoTrue alkoholmätare från Opus Prodox AB. AlcoTrue använder samma typ av mätteknik som
GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING
GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING 1 Innehåll Innehåll 2 Allmän information 2 Viktig information rörande säkerhet. 3 Installation 4 Inbyggning av apparaten 4 Ventilation 5 Elektrisk anslutning
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
Brugsanvisning Mikro-kombiovn. Bruksanvisning Mikro-kombiugn. User manual Micro-combi oven W7-450MC
Brugsanvisning Mikro-kombiovn Bruksanvisning Mikro-kombiugn User manual Micro-combi oven W7-450MC DK Læs altid brugsanvisningen omhyggeligt igennem, inden mikro-kombiovnen tages i brug. Brugsanvisningen
Eter-Color. ett naturligt och starkt val. Genomfärgad fibercement. Stark kvalitet naturliga, spännande färger. Minimalt underhåll
April 2012 2.122 SE Eter-Color ett naturligt och starkt val Genomfärgad fibercement Stark kvalitet naturliga, spännande färger Minimalt underhåll Till alla slags fasadbeklädnader Eter-Color är en väderbeständig