Din manual CYBEX INTERNATIONAL

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Din manual CYBEX INTERNATIONAL 8830 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3999433"

Transkript

1 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CYBEX INTERNATIONAL Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

2 Utdrag ur manual:.... Förankring av utrustningen..... Löpande underhåll. Varningar... Etikettplacering Montering Maskinspecifikationer Verktyg som krävs 10 Miljö och lagring.. 10 Monteringsförfarande Montera viktskivorna Kabeldragning Dekaler, viktstack Övningar Avsedd användning Anvisningar Underhåll Dagliga rutiner... Veckorutiner...

3 .. Årliga rutiner..... Kabeljusteringar Remjusteringar Kundtjänst Produktregistrering..... Servicekontakt... Beställning av reservdelar.... Return Material Authorization (RMA). Skadade komponenter. Cybex International, Inc. Upphovsrätt 2011, Cybex International, Inc. Med ensamrätt. Tryckt i USA. 10 Trotter Drive Medway, MA FAX Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok Säkerhet Säkerhetsriktlinjer och metoder Cybex international samarbetar med utrustningsägare för att installera Cybex-utrustning så säkert och effektivt som möjligt. Cybex international uppmanar alla anläggningsägare att noggrant följa alla säkerhetsföreskrifter. Att följa alla säkerhetsföreskrifter är det bästa skyddet mot personskador eller skador på utrustningen eller anläggningen. Den viktigaste säkerhetsåtgärden är att stabilisera varje del av utrustningen i högsta möjliga grad. Utrustningen bör vara ordentligt förankrad i golvet. Det är absolut nödvändigt att golvet är plant. Cybex rekommenderar att all motionsutrustning används på en övervakad plats. Vi rekommenderar att utrustningen placeras på en plats med kontrollerat tillträde. Kontrollen är ägarens ansvar. Graden av kontroll bör ägaren avgöra själv. Det åligger köparen/användaren av Cybex produkter att läsa och göra sig införstådd med användarhandboken och varningsdekalerna, liksom att instruera samtliga personer, vare sig de är slutanvändare eller övervakande personal, i hur utrustningen används på rätt sätt. Läs Användarhandboken noggrant före montering, underhåll eller användning av utrustningen. I en institutionell miljö är det anläggningsägarens ansvar att instruera användarna ordentligt om hur man använder utrustningen på rätt sätt och att varna dem för potentiella risker. Följ och upprätthåll säkerhetsföreskrifterna för användare för att skydda både användaren och utrustningen. Håll barn borta från justerbara styrkemaskiner. Tonåringar eller handikappade måste övervakas. Låt inte någon, inte ens tränarna, använda utrustningen på ett annat sätt än vad som står på instruktionsskyltarna som finns på varje maskin. Det är anläggnings-/utrustningsägarens ansvar att instruera användarna i hur utrustningen används och att användarna läser alla dekaler. VARNING: Om nedanstående säkerhetsföreskrifter inte följs kan det resultera i allvarliga skador eller dödsfall: Säkerhetsföreskrifter för användare Läs alla varningar som står skrivna på maskinen. Varningar står skrivna på varje maskin för att varna användaren om potentiella risker. Efterföljandet av varningsdekaler förhindrar skador på person och utrustning. Läs och förstå varningsdekaler och instruktioner innan du tränar. Se till att få anvisningar före användandet. Varje maskin har instruktioner skrivna på utrustningen för korrekt användning. 3 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok Använd justerbara styrkemaskiner och maskiner med viktplattor enligt instruktionsskyltarna. Utför INGA ändringar på maskinen. Lås aldrig fast vikterna i upphöjt läge. Använd INTE maskinen om den befinner sig i detta tillstånd. Be personalen om hjälp. Vikter som är faslåsta i upphöjt läge kan falla ner om användaren drar i sprinten. Personalen bör sänka vikterna för att förhindra potentiella risker. Säkerställ att viktsprinten är helt inskjuten (för justerbar styrkemaskin som använder sig av viktmagasin). Om sprinten inte är helt inskjuten kan användaren av misstag tappa vikterna om sprinten faller ut. Använd aldrig hantlar eller andra metoder för att stegvis öka viktmotståndet. Använd endast de metoder som anges av utrustningens tillverkare. Att förändra maskinkonstruktionen genom att lägga till ytterligare vikt som t.ex. hantlar eller andra metoder kan skada användaren/utrustningen och ogiltiggör garantin. Installera, förankra och använd justerbara viktmaskiner på ett plant, stabilt underlag. Om golvet inte är plant är inte utrustningen stabil. Ha INTE på dig lösa eller hängande kläder eller smycken medan du använder justerbara styrkemaskiner. Håll dig borta från alla rörliga delar. Löst sittande kläder eller hängade smycken kan trassla in sig i rörliga delar och eventuellt orsaka allvarlig personskada eller skada på utrustning. Rådfråga en läkare innan du påbörjar ett träningsprogram. Om du någon gång under träningen känner dig svimfärdig, yr eller har ont ska du sluta träna och

4 kontakta din läkare. Användarna måste ta ansvar för och vara försiktiga med sin egen hälsa. Samråd med en läkare innan påbörjandet av ett träningsprogram kan varna användaren om den personliga risken ifall hälsan är ett problem. Använd dig av en observatör vid användandet av friviktsmaskiner. Observatören fungerar som en extra säkerhet. Överstig INTE den högsta angivna användarvikten.

5 För mycket vikt på en maskin kan förhindra den från att fungera korrekt eller till och med skada maskinen. Använd INTE utrustningen om den verkar vara skadad eller obrukbar. Om maskinen verkar vara skadad eller obrukbar ska du kontakta personalen. Försök INTE laga en maskin som skadast eller fastnat. Meddela personalen. Det är ägarens ansvar att reparera trasig eller blockerad utrustning. Använd INTE om skydd saknas eller är skadade. Om skydd saknas eller är skadat måste det ersättas av en kvalificerad tekniker. Skydd förhindrar att funktionen störs. Dekaler får INTE avlägsnas från utrustningen. Byt ut alla skadade dekaler. Dekaler förser användarna med specifik information och varningar. Att byta ut skadade dekaler säkerställer att användarna kan läsa informationen som står på dekalerna. 4 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok Säkerhetsföreskrifter för anläggningen Läs Användarhandboken noggrant före montering, underhåll eller användning av utrustningen. Det är helt och hållet användarens/ägarens eller anläggningsansvarig persons ansvar att tillse att regelbundet underhåll genomförs. Kontrollera maskinen för slitna eller lösa delar före användning. Dra åt/byt ut eventuella lösa eller slitna delar före användning. Var uppmärksam på remmar, kablar, handtag, eller trissor och deras anslutningar. Titta alltid efter potentiella problem avseende utrustningens skick. Lösa delar bör dras åt för att fungera korrekt. Slitna delar bör bytas ut för att hålla utrustningen i bästa skick för normal användning. För att maximera stabiliteten ska varje maskin säkert förankras i golvet med förankringshålen som finns på varje maskin. Varje maskin måste installeras, förankras och användas på ett plant, stabilt underlag. Montera inte utrustningen på ett ojämnt underlag! FARA! Om nedanstående krav inte uppfylls kan det resultera i allvarliga skador eller dödsfall: På grund av lokala byggföreskrifter kan Cybex inte förankra utrustningen. Ägaren ansvarar för förankringen av utrustningen. Rådfråga en yrkesman. Använd fästdon med en draghållfasthet på minst 500 pund (226 kg) Cybex rekommenderar 9,5 mm bultar av klass 2 eller bättre. Om benen/ramen inte vidrör underlaget får dessa INTE dras ned med ankare. Använd flata mellanläggsbrickor mellan ben eller ramdel som inte vidrör underlaget. Förvissa dig om att alla användare har fått lämpliga instruktioner om hur utrustningen ska användas. Säkerställ att det finns tillräckligt med utrymme för säker åtkomst och användning av utrustningen. Utrymmeskraven för varje enskild maskin beror på placering. I monteringsavsnittet anges dimensioner, men det är upp till anläggningen att bekräfta att det är tillräckligt med fritt utrymme mellan och runtom varje enskild maskin så att den går att använda utan problem. Utför regelbundet underhållskontroller på utrustningen enligt beskrivningen i underhållsavsnittet i denna handbok. Inspektera de områden som är mest känsliga för slitage, inklusive (men inte begränsat till) kablar, trissor, remmar, och handtag. Slitna eller skadade komponenter ska omedelbart bytas ut. Slitna eller skadade komponenter måste bytas ut omgående eller så måste enheten tas ur bruk tills reparationen har genomförts. Vid underhåll/reparation av utrustningen får endast delar från Cybex användas. 5 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok För en reparationslogg över allt underhåll som utförs. Placera anläggningens säkerhetsskylt så att den är väl synlig och framträdande. Förankring av utrustningen Maskinen får inte användas förrän den har förankrats på rätt sätt. Det finns hål i maskinens stödfötter : AND PLASMA CUT EDGES GENERAL MACHINING TITLE: GENERAL TOLERANCES: 2 DECIMALS ±.03 3 DECIMALS ±. 015 ANGLES ± R.25 4 PLACES PT ARIAL FONT DWG. BY CHECKED BY SIZE WHITE BACKGROUND WITH BLACK 10 PT ARIAL BOLD TEXT. SAFETY ORANGE PMS 152 BLACK TRIANGLE W/ ORANGE EXCLAMATION POINT, BLACK LETTERS 23 PT ARIAL BOLD FONT SAFETY YELLOW PMS 108 BACKGROUND. BLACK TRIANGLE W/ YELLOW EXCLAMATION POINT, BLACK LETTERS 18 PT ARIAL BOLD TEXT. R.19 INSET.06 WHITE 4 PLACES Se till att göra rätt justeringar, annars finns risk för person skada. DECA DIMENSIONS IN INCHES FINISH: EXCEPT AS NOTED EML 0 SCALEIN D S TO ALL PLASTIC PARTS GENERAL CONTAINING PLASTICS. TOLERANCES: D COMPONENTS ON AND ASSEMBLIES MUST 2 DECIMALS ±.03 FEATURES SHOWN PERPENDICULAR OR REMOVE ALL BURRS PARALLEL SHALL BE BREAK SHARP EDGES SO WITHIN TITLE: ± 1.005/.010 R SURFACE FINISH INDICATED PER ANSI B D 125 OWATONNA B 8 CAUTION DECAL, SWEDISH ALL MATERIAL MUST COMPLY TO EUROPEAN UNION DIRECTIVE 1 1:1GENE DIMEN INC TOLER 2 DEC 3 DEC Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok Etikettplacering 8840 Chin-Up Bar X X X X X 9 Cybex Bravo 8830/8840 Användarhandbok Montering Maskinspecifikationer Mått/vikt LxBxH LxBxH Maskinvikt 8830 Vid användning och vid vila 8840 Vid användning och vid vila 45" L 54" B x 77" H 45" L 54" B x 87" H 114 cm L x 137 cm B x 196 cm H 114 cm L x 137 cm B x 221 cm H 393 kg (866 lbs) 407 kg (901 lbs) Verktyg som krävs 9/16" fast nyckel 7/32" insexnyckel 3/4" hylsnyckel Hammare 3/16" pinndorn Loctite #242 Det krävs två personer för detta förfarande. Det är anläggnings-/utrustningsägarens ansvar att säkerställa att det finns tillräckligt fritt utrymme kring varje maskin för säker användning och passage. Miljö och lagring Statisk elektricitet Öka luftfuktigheten för att minska den statiska elektriciteten. Luftfuktighet Enheten är utformad för att fungera normalt i en miljö med en relativ luftfuktighet på mellan 30 och 75 %.

6 Enheten kan transporteras och förvaras i en miljö med en relativ luftfuktighet på mellan 10 och 90 %. Temperatur Enheten är utformad att fungera normalt i en miljö med en omgivande temperatur på mellan 10 C (50 F) och 40 C (104 F). Enheten får inte installeras, användas eller förvaras i utrymmen med hög luftfuktighet, såsom i närheten av ångrum, bastu, inomhuspool, eller utomhus. Omfattande exponering för vattenånga, klor och/eller brom kan ha en negativ effekt på utrustningen. Cybex Bravo 8830/8840 Användarhandbok Monteringsförfarande Läs igenom och gör dig grundligt införstådd med samtliga anvisningar innan enheten monteras. Kontrollera förteckningen över delar som visas nedan. Antal 2 Art.nummer Beskrivning Fotstöd 6,25" x 2,00" Diagram Fotstöd 5,00" x 2,00" Fotstöd Fotstöd Dekal, standard medföljer viktpaket Viktplåt (standardstack) medföljer viktpaket ) Dekal, standard medföljer viktpaket Chin-up-stång BHSCS, x 1,00 medföljer Låsmutter,375-16, nylon, medföljer Insats, plast 1,00 Dia-11G medföljer Loctite #242 medföljer HC HN PN YA Cybex Bravo 8830/8840 Användarhandbok Flytta till önskad plats Om Om maskinen kan flyttasutanattlägga till eller ta av vikter. Sedan Det krävs två personer för detta förfarande 1. Flytta till önskad plats. 2. Ta bort de fyra fraktkonerna med en 3/4" hylsa eller nyckel. 3. Fäst fotstöd på samtliga av ramens fötter. Om Sedan Det krävs två personer för detta förfarande 1. Lossa på de två rundhuvudskruvarna som fäster stången till ramen genom att använda en 7/32" insexnyckel. Rundhuvudskruv Övre kåpa Kåpa Om vikter måste tas bort innan maskinen flyttastillönskad plats. 2. Ta bort stången och rundhuvudskruvarna. 3. Lyft upp kåpan ur maskinen. 4. Ta bort styrstångskåpan. Styrstångskåpan innehåller en tryckfjäder som flyger iväg om du inte släpper taget långsamt. Skjut den övre fjäderbelastade styrstångskåpan nedför styrstången tills kåpan går fri från ramen. Släpp långsamt taget om styrstångskåpan och ta bort den. Styrstångskåpa Styrstångskåpa Kompressionsfjäder Styrstänger Kompressionsfjäder Cybex Bravo 8830/8840 Användarhandbok Om Sedan 5. Upprepa proceduren för motstående styrstänger. 6. Ta bort spirallåset som håller fast den övre viktens kabelände med en 3/16" dorn och hammare. Kabel Blockfäste Om vikter måste tas bort innan maskinen flyttastillönskad plats. Övre viktens fästpunkt 7. Ta bort lyftstolpen. 8. Ta bort viktplattor. 9. Flytta maskinen till önskad plats. Låstapp 10. Ta bort de fyra fraktkonerna med en 3/4" hylsa eller nyckel. 11. Fäst fotstöd på samtliga av ramens fötter. Montera viktskivorna 1. Installera enskilda viktplattor en åt gången. 2. Placera varje viktplatta så att bussningarna med breda kanter är vända uppåt och bussningarna med smala kanter är vända nedåt. RÄT T FEL Den breda bussningskanten riktad uppåt 3. Installera lyftstolpen. 4. Tryck in styrstängerna i position. Den smala bussningskanten måste vara riktad nedåt. Cybex Bravo 8830/8840 Användarhandbok Kabeldragning 1. Kontrollera att kabeln är dragen genom övre delen på hissfästet och dra sedan ned kabeländen till anslutningen på den översta vikten. 2. Dra kabeln tätt och säkert på plats med ett spirallås och 3/16" dorn och en hammare. Kabel Blockfäste Övre viktens fästpunkt Låstapp Kabeldragning Kabel Blockfäste Övre viktens fästpunkt Låstapp Viktstapelstift Blockfästet ansluts till övre viktens fästpunkt Cybex Bravo 8830/8840 Användarhandbok 3. För in viktstapelsprinten i varje skiva för att kontrollera att de är rätt monterade. 4. Simulera vanligt användande genom att lyfta upp och ned den översta vikten (utan att välja något motstånd). 5. Kontrollera att kabeln rör sig jämnt och är dragen rakt från det övre hissfästet till viktanslutningens övre del. Dekaler, viktstack 1. Välj korrekt dekal; pund, kilogram eller båda. 2. Dra bort dekalens klistermärke Dekal Bakre skydd ännu inte klistret vidröra viktstapeln. 4. För in en styrpinne genom varje hål på viktstapelsprint. 5. Rikta in dekalen och gnugga fast den på viktskivorna. kåpan i rätt läge. bort de fyra fraktkonerna med en 3/4" hylsa eller nyckel. 3. Fäst fotstöd på samtliga av ramens fötter. 1. Ta bort de fyra fraktkonerna med en 3/4" hylsa eller nyckel. 2. Placera fotdynor på ramens alla fötter. 3. Lossa Rundhuvudskruv 5. Flytta enheten till önskad plats. Sätt tillbaka Chin-up-stången.

7 åt skruvarna ordentligt. bort de fyra fraktkonerna med en 3/4" hylsa eller nyckel. 2. Placera fotdynor på ramens alla fötter. 3. enheten till önskad plats. 5. Sätt tillbaka Chin-up-stången. åt skruvarna ordentligt och sätt tillbaka pluggarna. Välj lämpligt motstånd. 2. Justera handtagen för rätt hjulhöjd. 3. Vrid hjulen till önskad vinkel. 4. Justera stödarmen till önskad vinkel. 5. Justera stöddynan till önskat läge. 6. FÖRSIKTIG! Allvarlig skada kan inträffa om föreskrifterna ej efterföljs. Använd endast utrustningen enligt beskrivning på dekalerna på varje maskin. Underlåtenhet att iaktta de medföljande användarinstruktionerna kan leda till skador. BRÖSTPRESS RODD 19 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok SITTANDE AXELPRESS BICEPSCURL ARMSTRÄCKNING BÅLROTATION SQUAT YTTRE LÅRPRESS INRE LÅRPRESS HÖFTBÖJNING-KNÄSTRÄCKNING 20 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok HÖFTSTRÄCKNING-KNÄBÖJNING BÅLBÖJNING BÅLSTRÄCKNING 21 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok Underhåll Allt förebyggande underhåll måste genomföras regelbundet. Ett rutinmässigt förebyggande underhåll bidrar till att all utrustning från Cybex styrkesystem fungerar på ett säkert och problemfritt sätt. Cybex ansvarar ej för att regelbundna kontroller och underhåll genomförs på era maskiner. Instruera samtlig personal i kontroll och underhåll av utrustningen, samt rapportering/registrering av olycksfall. Cybex representanter finns tillgängliga för att svara på eventuella frågor eller funderingar som ni har. Alla kontroller och reparationer får utföras enbart av utbildad servicepersonal. Cybex upphäver garantin om andra reservdelar än Cybex originaldelar används. VAR FÖRSIKTIG! Använd endast reservdelar från Cybex vid service. Annars kan personskador uppstå. Dagliga rutiner Då kraftiga rengöringsmedel som tvättsprit eller klorin används bör du först prova på ett ställe som inte syns. Andra rengöringsmedel kan innehålla skarpa eller okända lösningsmedel och sammansättningen kan ändras av tillverkaren utan föregående meddelande. Om du vill använda andra rengöringsmedel bör du försiktigt prova dessa på ett ställe som inte syns, för att avgöra om materialet kan skadas. Använd aldrig skarpa lösningsmedel eller rengöringsmedel som är avsedda för industriella tillämpningar. För rengöring av nedfläckade eller nedsmutsade ytor rekommenderas en mjuk, vit trasa. Undvik att använda hushållspapper. Att rengöra produkterna kan vara skadligt/irriterande för din hud, dina ögon, etc. Använd skyddshandskar och skyddsglasögon. Rengöringsprodukterna får inte inandas eller förtäras. Skydda de omgivande ytorna/klädseln mot exponering. Använd i ett väl ventilerat utrymme. Uppmärksamma samtliga varningar från produkttillverkaren. CYBEX och dess återförsäljare kan inte hållas ansvariga för skador eller personskador som uppstår vid användandet av rengöringsprodukter. 22 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok Rengör klädseln Om Förfarande 1. Bered en lösning av 10 % vanlig, flytande tvål och varmvatten. 2. Applicera med en mjuk, fuktig trasa. Lätt smuts 3. Applicera vid behov en lösning av flytande rengöringsmedel med en mjuk borste. 4. Fukta en ren, mjuk trasa i vatten och torka bort rester. 1. Bered en lösning av 10 % hushållsblekmedel (natriumhypoklorit) och 90 % vatten. Fukta en mjuk, vit trasa i lösningen. 2. Gnid lätt på fläckarna. 3. Fukta en ren, mjuk trasa i vatten och rensa området. 4. Om det fortfarande finns fläckar kvar kan outspätt hushållsblekmedel användas. Låt blekmedlet verka på den berörda ytan eller applicera med en blekmedelindränkt trasa under cirka 30 minuter. Fukta en ren, mjuk trasa i vatten och torka av området för att ta bort eventuella rester av blekmedlet. 1. Fukta en mjuk, vit trasa i tvättsprit. 2. Gnid lätt på fläckarna. 3. Fukta en ren, mjuk trasa i vatten och rensa området. 1. Applicera ett tunt lager av möbelvax i 30 sekunder. 2. Gnid lätt på fläckarna med en ren, vit trasa. Svåraresmutsfläckar Svåraresmutsfläckar(alternativmetod) Putsarbete Rengöring av ramarna Torka av alla ramar med en mild lösning av varmt vatten och bilschampo. Torka ordentligt torrt. UNDVIK syra- eller klorbaserade rengöringsmedel och även rengöringsmedel som innehåller slipmedel, eftersom dessa kan skada utrustningen. 23 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok Rengöring av krom Rengör kromrören genom att först använda krompolish och sedan ett bilvax. Neutrala rengöringsmedel med ett ph-värde mellan 5,5 och 8,5 rekommenderas. Torka ordentligt torrt. UNDVIK syra- eller klorbaserade rengöringsmedel och även rengöringsmedel som innehåller slipmedel, eftersom dessa kan skada utrustningen. Riktlinjer för rengöring av frontpanelen: Använd rena, mjuka trasor eller svampar för applicering av rengöringsmedlet och åter igen för tvättning och sköljning. Skölj av med varmt vatten efter varje applicering. Använd INTE slipmedel eller starkt alkaliska rengöringsmedel. Låt INTE rengöringsmedlet verka under längre perioder, tvätta av omedelbart. Applicera INTE rengöringsmedlet i direkt solljus eller vid höga temperaturer. Använd INTE skrapor, gummiskrapor eller rakblad. Rengör INTE med bensin. Kompatibla rengöringsmedel och tvättmedel: Formula 409 Top Job Joy Palmolive Windex med ammoniak D Förattminimerafinaellerhårfinarepor: Mild bilpolish som appliceras och avlägsnas med en mjuk, ren trasa hjälper till att fylla i reporna. Rekommenderade polermedel: Johnson Paste Wax Mirror Glaze #10 Plastic Polish (tillv. av Mirror Bright Polish Co. ) Novus Plastics Polish #1, #2 (tillv. av Novus Inc.) 24 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok Veckorutiner Inspektera alla bultar och muttrar Dra åt lösa bultar och muttrar vid behov.

8 VARNING: Om nedanstående försiktighetsåtgärder inte följs kan det resultera i allvarliga skador eller dödsfall. Byt ut alla slitna kablar och remmar. Slitna kablar och remmar kan gå av om de inte byts ut. Inspektion av kablar och remmar Inspektera samtliga kablar och remmar för slitage eller skador och rätt åtspänning. När du inspekterar kablar och remmar ska du föra fingrarna framåt på kabeln eller remmen och vara särskilt uppmärksam på böjningar i kabeln och fästpunkter. Följande förhållanden kan indikera en sliten kabel: Kablar Kabelns skick En spricka på kabelmanteln som exponerar kabeln Diagram En knut på kabeln En kabelmantel som krusat sig Förtunning - en utsträckt kabelmantel 25 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok Remmar Remmens skick Avflagnande remytterhölje. 3D-vy 3D-vyellerprofil Vågor i remmen Byt ut remmen om Undersök kanten på remmen (båda någon del är över sidorna). Byt ut remmen om någon 1/32 tum (0,03 tum) del är smalare än resten. smalare än resten av remmen Remmen är nedbruten (smal del) Sprickor eller revor En eller flera kevlarremsor hänger ut, eller en betydande del av kevlarn är sliten eller nött. 26 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok VAR FÖRSIKTIG! Allvarliga person- eller egendomsskador kan inträffa om följande säkerhetsföreskrifter inte följs. Använd inte om mindre än 1/8" tum (0,3 cm) material återstår fram till kanten. Byt omedelbart ut alla slitna handtag. Om man inte byter ut slitna handtag kan person- eller egendomsskada inträffa. Kontrollera stänger och handtag mot slitage och var särskilt uppmärksam på området kring fästpunkterna. Byt ut om mindre än 1/8 tum (0,3 cm) material återstår fram till kanten. Fästhål Inspektion Kontrollera stänger och handtag mot slitage och var särskilt uppmärksam på området kring fästpunkterna. Kontrollera att låsringarna låser på rätt sätt (indikerar slitage). Kontrollera att alla etiketter är läsbara, inklusive instruktionsskyltar och varnings-/ försiktighetsdekaler. Kontrollera att alla viktstaplar är rätt placerade och fungerar på rätt sätt. Kontrollera att styrstängerna är insmorda. Åtgärd Byt omedelbart ut alla slitna handtag. Byt omedelbart ut alla lösa eller slitna handtag. Byt omedelbart ut alla slitna dekaler. Åtgärda omgående alla justeringsoch funktionsfel. Torka styrstängerna för viktstaplarna helt rena. Smörj med ett tunt lager mellanviktsmotorolja. Årliga rutiner Byt årligen ut samtliga kablar och remmar 27 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok Kabeljusteringar Verktyg som krävs 9/16" Nyckel (2) Fyra typer av kabelspänningsmekanismer används på Cybex styrkesystem: Beskrivning Denna typ använder en låsmutter och en spänningsjusteringsmutter vid kabelkamsänden som Låsmutterjustering huvudsaklig justermekanism. Den andra kabeländenbestår normalt av en låstappsjustermekanism. Kabeljusteringar Diagram Låsmutter Spänningsjustermutter Denna typ av justermekanism består av en insexskruv kabelände som håller fast ett kabelstångsändlager Stångändsjustering mot maskinen. Huvudsaklig justering sker genom att vrida stångändlagret. Den andra kabeländen består normalt av en låstappsjustermekanism. Insexskruv Låsmutter Kabelstångsändlager Nylonlåsmutter Låstappsjustering Denna typ av justermekanism består av en låstapp och ett antal hål i viktstapelns övre fästpunkt. Låstapp Övre viktens fästpunkt Kambultsjustering Mutter Denna typ av justermekanism består av en justeringsbult på hissfästet. Lossa på muttern och rotera kambulten för att justera kabeln. Kambultsjustering 28 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok Remjusteringar Verktyg som krävs 7/32" skiftnyckel Momentnyckel (lbs-in) Remjusteringar Åtgärd 1. Använd en 7/32-tums insexnyckel för att lossa fästskruvarna. 2. Dra åt remmen. Lössittande rem 3. Fäst remmen på plats med fästskruvarna. 4. Momentdra skruvarna till lb-in. 5. Be en medhjälpare kontrollera att remmen rör sig jämnt och är dragen rakt från det övre hissfästet till den översta viktens remklämma 29 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok Kundtjänst Produktregistrering Registrera din produkt genom att göra följande: 1. Besök 2. Hitta Produktregistrering i hjälpavsnittet. 3. Fyll i formuläret helt. 4. Klicka på knappen Submit (skicka) för att registrera din produkt. Servicekontakt Telefontid är måndag till fredag från kl. 8:30 till 18:00 amerikansk östkusttid. För Cybex-kunder inom USA, kontakta Cybex kundtjänst på telefon För Cybex-kunder utanför USA, kontakta Cybex kundtjänst på telefon eller fax e-postadress internationaltechhelp@cybexintl.com Se information på webben på Gå till www. cybexintl.com för att kontakta oss på webben. Välj Support > Service. Klicka på Get Service - Service Request Form i den vänstra navigeringspanelen. Fyll i formuläret fullständigt och klicka på knappen Submit Query. 30 Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok Beställning av reservdelar Gå till för att beställa reservdelar online. Välj Support > Parts / Ordering. I vänstra navigeringspanelen klickar du sedan på Parts Diagrams - Current Products. Välj från rullgardinsmenyerna. För att tala med en kundtjänstrepresentant, ring (för kunder inom USA) eller (för kunder utanför kan också faxa beställningar till MATERIAL: DIMENSIONS IN INCHES ALL MATERIAL MUST COMPLY TO EUROPEAN UNION DIRECTIVE 2002/95/EC RoHS (RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES) FINISH: EXCEPT AS NOTED REMOVE ALL BURRS BREAK SHARP EDGES.005/.010 R SURFACE FINISH INDICATED PER ANSI B GENERAL TOLERANCES: 2 DECIMALS ±.03 3 DECIMALS ±.015 ANGLES ± 1 FEATURES SHOWN PERPENDICULAR OR PARALLEL SHALL BE SO WITHIN ± 1 REMOVE CARBURIZATIO AND SCALE FROM LASE AND PLASMA CUT EDGE GENERAL MACHINING Cybex Bravo 8830/8840 användarhandbok Return Material Authorization (RMA) RMA-systemet används när material returneras för placering, reparation eller kreditering.

9 Powered by TCPDF ( Systemet garanterar att returnerat material hanteras och analyseras på rätt sätt. Följ noggrant stegen nedan. Kontakta din auktoriserade Cybex-återförsäljare avseende samtliga garantirelaterade frågor. Din Cybex-återförsäljare kommer att begära ett RMA från Cybex, om tillämpligt. Defekta delar eller utrustning accepteras under inga förhållanden av Cybex utan korrekt RMA och en ARSetikett (Automated Return Service). Kontakta Cybex kundtjänst för returnering av trasiga delar. Ge teknikern en detaljerad beskrivning av det problem du stött på eller av defekten på den komponent du önskar returnera. Uppge Cybex-utrustningens modell och tillverkningsnummer. Vid Cybexs godtycke, kan teknikern be dig returnera problemdelen till Cybex för utvärdering och reparation eller utbyte. Du tilldelas ett RMA-nummer av teknikern och en ARS-etikett skickas till dig. ARS-etiketten och RMA-numret måste placeras klart och tydligt på utsidan av paketet innehållande komponenten eller komponenterna som returneras. Inkludera en beskrivning av problemet, enhetens tillverkningsnummer samt ägarens namn och adress i paketet tillsammans med komponenten. Gods som returneras utan RMA-nummer på utsidan av paketet eller försändelser som skickas mot postförskott accepteras inte av Cybex godsmottagning. Skadade komponenter Materiel som skadas under transporten ska inte returneras mot tillgodohavande. Transportskador är transportföretagets ansvar (UPS, Federal Express, fraktföretag osv.) Synliga skador Vid godsmottagandet ska alla delar kontrolleras noggrant. Eventuella skador som upptäcks vid granskningen måste noteras på fraktsedeln och kvitteras av fraktföretagets representant. Sker inte detta kan det leda till att transportföretaget vägrar godta din skadeanmälan. Transportföretaget förser dig med de formulär som ska fyllas i vid en sådan anmälan. Dolda skador Skador som inte upptäcks vid granskningen vid godsmottagandet utan upptäcks senare, måste snarast möjligt rapporteras till transportföretaget. Vid upptäckt skada måste antingen en skriftlig förfrågan eller förfrågan per telefon inlämnas till transportföretaget inom 10 dagar från leveransdagen, där de ombes utföra en skadebesiktning. Behåll alla fraktkartonger och allt förpackningsmaterial då de kommer att behövas under besiktningen. Transportföretaget förser dig med en inspektionsrapport och de formulär som krävs för anmälan av en dold skada. Skadestånd vid dolda skador är transportföretagets ansvar Trotter Drive Medway, MA FAX

Din manual CYBEX INTERNATIONAL 19000_19010 HALFRACK http://sv.yourpdfguides.com/dref/3472699

Din manual CYBEX INTERNATIONAL 19000_19010 HALFRACK http://sv.yourpdfguides.com/dref/3472699 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CYBEX INTERNATIONAL 19000_19010 HALFRACK. Du hittar svar på alla dina frågor i CYBEX

Läs mer

Din manual CYBEX INTERNATIONAL 16240 POWER CAGE http://sv.yourpdfguides.com/dref/3472368

Din manual CYBEX INTERNATIONAL 16240 POWER CAGE http://sv.yourpdfguides.com/dref/3472368 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CYBEX INTERNATIONAL 16240 POWER CAGE. Du hittar svar på alla dina frågor i CYBEX INTERNATIONAL

Läs mer

Din manual CYBEX INTERNATIONAL ADJUSTABLE DECLINE BENCH

Din manual CYBEX INTERNATIONAL ADJUSTABLE DECLINE BENCH Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CYBEX INTERNATIONAL 16161 ADJUSTABLE DECLINE. Du hittar svar på alla dina frågor i

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

CASALL AB TRACK 98100

CASALL AB TRACK 98100 CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION S. 4 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER S. 4-5 INNAN MONTERING S. 6 DELLISTA S. 7-8 HÅRDVARUDELLISTA S. 9 SPRÄNGSKISS S.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION S. 4 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER S. 4-5 INNAN MONTERING S. 6 DELLISTA S. 7-8 HÅRDVARUDELLISTA S. 9 SPRÄNGSKISS S. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION S. 4 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER S. 4-5 INNAN MONTERING S. 6 DELLISTA S. 7-8 HÅRDVARUDELLISTA S. 9 SPRÄNGSKISS S. 10 MONTERINGSINSTRUKTION S. 11-19 UPPVÄRMNING S. 20 WEEE

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal 5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information

Läs mer

ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING

ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING SVENSKA ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING LEVERANTÖR: Denna bruksanvisning måste lämnas ut till produktens användare. ANVÄNDARE: Läs instruktionerna och spara för eventuella framtida behov innan produkten

Läs mer

UNDERHÅLLSHANDBOK BOSTÄDER OCH KOMMERSIELLA LOKALER. AB Gustaf Kähr Box 805 382 28 Nybro Tel 0481-460 00 Fax 0481-178 31 info@kahrs.se www.kahrs.

UNDERHÅLLSHANDBOK BOSTÄDER OCH KOMMERSIELLA LOKALER. AB Gustaf Kähr Box 805 382 28 Nybro Tel 0481-460 00 Fax 0481-178 31 info@kahrs.se www.kahrs. 2014-10 SE UNDERHÅLLSHANDBOK BOSTÄDER OCH KOMMERSIELLA LOKALER AB Gustaf Kähr Box 805 382 28 Nybro Tel 0481-460 00 Fax 0481-178 31 info@kahrs.se www.kahrs.se UNDERHÅLL AV KÄHRS TRÄGOLV 2 INNEHÅLL UNDERHÅLL

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Svenska Art. nr. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Nova Plus & Classic Plus

Nova Plus & Classic Plus SV Installations- och skötselanvisning Nova Plus & Classic Plus Rev. 2014.1 FÖROR Tack för ditt köp av ett pooltak från Gullberg & Jansson AB. Produkten är framställd med hög kvalitet på material och hantverk

Läs mer

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du lär dig hantera den här modellen på ett säkert och korrekt sätt. Spara och förvara bruksanvisningen så att du lätt

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Din manual SMEG FAB28 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3817478

Din manual SMEG FAB28 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3817478 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG FAB28. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG FAB28 instruktionsbok (information,

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Din manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046

Din manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG CX66EMS5. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG CX66EMS5 instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual ELEKTRA FG2468 http://sv.yourpdfguides.com/dref/830522

Din manual ELEKTRA FG2468 http://sv.yourpdfguides.com/dref/830522 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ELEKTRA FG2468. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda

Läs mer

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING

X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING INNEHÅLL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 SPRÄNGSKISS 8-9 CHECKLISTA FÖRE MONTERING 3 LISTA ÖVER DELAR 10-11 LISTA ÖVER MASKINVARA 4 MONITORINSTRUKTIONER 12-13 MONTERINGSINSTRUKTIONER

Läs mer

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt

Läs mer

Rengöringsanvisningar

Rengöringsanvisningar och skötsel av lackade och oljade Pergo-parkettgolv HÅLLBART ANVÄNDARVÄNLIGT EFFEKTIVT Varför? Genom att rengöra ditt golv på rätt sätt kan du garantera att ditt köp underhålls på bästa sätt. Produkterna

Läs mer

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar KERAMISK SPIS ARDOX C TYP: C4, C6 Tillbehör Chef 220 Chef 240 Installations- och användningsanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna S/N: 085528/01 Rev.: 3.0 22.3.2010 Rev. 3.0 Bästa

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

Din manual CYBEX INTERNATIONAL CHEST PRESS

Din manual CYBEX INTERNATIONAL CHEST PRESS Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CYBEX INTERNATIONAL 12001 CHEST PRESS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer

Hurricane 32 och 42. Bruksanvisning

Hurricane 32 och 42. Bruksanvisning Hurricane 32 och 42 Bruksanvisning 1 Innehållsförteckning 1. Allmänt... 3 1.1 Egenskaper... 3 1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar... 3 1.3 Användning... 3 2. Service och underhåll... 4 2.1 Driftsunderhåll...

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning 712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

Position. Reservdelsnr. För din information

Position. Reservdelsnr. För din information VIKTIGT! Åtdragningsmoment för 8.8-bult Bult dim Nm Kpm M 5 7 0,7 M 6 10 1,0 M 8 30 3,0 M 10 50 5,0 M 12 100 10,0 M 14 160 16,0 M 16 240 24,0 M 20 480 48,0 M 24 820 82,0 M 30 1 640 164,0 M 36 2 850 285,0

Läs mer

RODDMASKIN RW200 MANUAL

RODDMASKIN RW200 MANUAL RODDMASKIN RW200 MANUAL Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan du börjar din träning. Spara denna manual, om produkten behöver reparation och/eller reservdelar. SÄKERHETS INSTRUKTIONER Denna roddmaskin

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S. 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S. 09-10 2 INTRODUKTION / SÄKERHETSRIKTLINJER A. Introduktion Stort

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Casall Inspire PT1. Power Trainer MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SKRIV NED SERIENUMMER HÄR

Casall Inspire PT1. Power Trainer MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SKRIV NED SERIENUMMER HÄR Casall Inspire PT1 Power Trainer MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SKRIV NED SERIENUMMER HÄR www.inspirefitness.net Dec. 2010 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Avsnitt..... Sida Anvisningar..... 1 Nödvändiga verktyg...

Läs mer

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK

Läs mer

Underhålls- handbok. Alla KOMPAN-produkter

Underhålls- handbok. Alla KOMPAN-produkter Underhålls- handbok Alla KOMPAN-produkter www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S KOMPAN allmänna underhållsanvisningar www.kompan.com Grattis till ditt val av KOMPAN-lekplatsutrustning. Du har valt en produkt

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]

Läs mer

365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual

365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual 365009 / 3650112 luftkonditionering Användarmanual Tack för att du har valt denna utmärkta bärbara luftkonditionerare. Läs manualen noga före användningen. I händelse av problem, kontakta behörig underhållspersonal

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.

Läs mer

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Manual Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Innehåll 1. 2. 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.1 5.2 6. 7. Allmän Information

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500 Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500 (Bruksanvisning i original) Välkommen! Välkommen som ägare till en produkt från Pro-Terra! Vi tackar dig för förtroendet du visat oss

Läs mer

Kronan Trä. Handbok för montering och underhåll. www.kronfonster.se

Kronan Trä. Handbok för montering och underhåll. www.kronfonster.se 2015 Kronan Trä Handbok för montering och underhåll www.kronfonster.se Tack, för att du har beställt Kronan träfönstersystem. Kronan är en gedigen produkt, framtaget av oss för att efterlikna det traditionella

Läs mer

MOTIONSCYKEL XT300 MANUAL

MOTIONSCYKEL XT300 MANUAL MOTIONSCYKEL XT300 MANUAL Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan du börjar din träning. Spara denna manual, om produkten behöver reparation och/eller reservdelar. Säkerhetsföreskrifter Denna motionscykel

Läs mer

Installationshandbok. Elektronisk skrivtavla. (för behörig servicepersonal) Svenska. Modellnummer UB-7325

Installationshandbok. Elektronisk skrivtavla. (för behörig servicepersonal) Svenska. Modellnummer UB-7325 Elektronisk skrivtavla [Ställ (separat tillbehör)] [Väggmontering (separat tillbehör)] Stället och väggmonteringssatsen är separata tillbehör. Installationshandbok (för behörig servicepersonal) Modellnummer

Läs mer

NC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE

NC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE NC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE Grattis till ditt köp! SmartKleen är en teknologisk avancerad automatisk pool bottensugare, som är lätt att använda. SmartKleen gör det enkelt att hålla poolen

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170 MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

442C. Delad mekanisk patrontätning. Anvisningar för installation, drift och underhåll INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Referens för tätningsdata

442C. Delad mekanisk patrontätning. Anvisningar för installation, drift och underhåll INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Referens för tätningsdata 442C Delad mekanisk patrontätning Anvisningar för installation, drift och underhåll ANVISNINGAR FÖR INSTALLATION, DRIFT och UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0 Att tänka på... 2 2.0 Transport och förvaring...2

Läs mer

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor Bruksanvisning för utomhusvärmemattor Öppna emballaget utan att föra in vassa föremål Ta ut alla delar ut förpackningen. Kontrollera alla delar med avseende på skador Kontakta återförsäljaren om delar

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2649-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2649-6GS

Läs mer

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket

Läs mer

Titan Trä. Handbok för montering och underhåll. www.kronfonster.se

Titan Trä. Handbok för montering och underhåll. www.kronfonster.se 2015 Titan Trä Handbok för montering och underhåll www.kronfonster.se Tack, för att du har beställt Titan träfönstersystem. Titan är en gedigen produkt, framtaget av oss för att efterlikna det traditionella

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES... 49 BRUGSANVISNING PT... 54 BRUKSANVISNING DA...

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES... 49 BRUGSANVISNING PT... 54 BRUKSANVISNING DA... Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 BRUKSANVISNING SV... 4 ISTRUZIONI PER L USO IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 INSTRUCCIONES DE USO ES... 49 BRUGSANVISNING DA...14 INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO PT...

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD Grattis till din Kingston-kyl! Vinkyl FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD samt KS188-UD Denna bruksanvisning innehåller viktig information, inklusive säkerhets-

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602505

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602505 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2674-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2674-6GS

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...

Läs mer

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet Lokal representant: Aiolos Medical AB Fjärrviksvägen 4 653 50 Karlstad Tel. 054-53 48 05 Fax. 054-53 47 87 air@aiolos.se www.aiolos.se VIKTIGA

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

BRUKSANVISNING FRÅGOR? FÖRSIKTIGHET. Modellnr. PFEVBE13710.0 Serienr. Anteckna serienumret ovan för referens. Dekal med serienummer

BRUKSANVISNING FRÅGOR? FÖRSIKTIGHET. Modellnr. PFEVBE13710.0 Serienr. Anteckna serienumret ovan för referens. Dekal med serienummer Modellnr. PFEVBE1710.0 Serienr. Anteckna serienumret ovan för referens. BRUKSANVISNING Dekal med serienummer FRÅGOR? Kontakta butiken där du handlade denna produkt om du har frågor eller om du fattas eller

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer