Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning"

Transkript

1 Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning

2 AKKU-GRÆSTRIMMER ADVARL! Læs alle sikkerhedsforskrifter og alle anvisninger. Hvis du ikke følger alle forskrifter og anvisninger, risikerer du at udsætte dig selv for elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Gem alle forskrifter og anvisninger til eventuel senere brug. Speci kationer Batteri: Ladetid: Omdrejningstal, ubelastet: Klippebredde: Batteri: Vægt inkl. 1 batteri: Støj: L pa : L wa : 18 V 3-5 timer o/min. 250 mm mah 2,3 kg 78 db(a) Kpa: 3 db(a) 91 db(a) Kpa: 3 db(a) Vibrationer: Ah: 2,5 m/s 2 ; K: 1,5 m/s 2 ADVARL! Maskinens støjniveau kan overstige 85 db(a). Brugeren anbefales at bruge høreværn. Kend dit værktøj 1. Tænd/sluk-knap 2. Sikkerhedsknap 3. Håndtag med softgrip 4. Støttegreb (justerbart) 5. Monteringsbeslag 6. Teleskopskaft 7. Låsegreb til teleskopskaft 8. Låseknap til vinkling 9. Trimmerhoved (roterende) 10. Sikkerhedsafskærmning 11. Plantebeskytter 12. Klingeholder 13. Klinge 14. Batteri 2

3 15. Udløserknap til batteri (ikke vist) 16. Adapter til oplader 17. Oplader Indholdsfortegnelse Speci kationer Introduktion Elektrisk sikkerhed Generelle sikkerhedsanvisninger for elværktøj Sikkerhedsregler for lithium-ion-batteri og oplader Yderligere sikkerhedsregler for græstrimmere Opladning af lithium-ion-batteri Isætte eller fjerne batteri Samling Brug Vedligeholdelse Introduktion Tillykke med dit køb af denne akkugræstrimmer med lithium-ion-batteri. Vi stræber efter at tilbyde kvalitetsværktøj til konkurrencedygtige priser. Vi håber, at du vil få stor glæde af dette værktøj i mange år. Akku-græstrimmeren er beregnet til græstrimning, kantklipning af plænekanter og slåning af græs omkring træer og stubbe. Den giver maksimal bevægelsesfrihed, da den er batteridrevet og således ikke kræver tilslutning til strøm under brug. Den er udelukkende beregnet til brug hjemme. Det er ikke lavet til vedvarende daglig brug i erhvervsmæssigt øjemed. Elektrisk sikkerhed Denne brugsanvisning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsanvisninger for batteriopladeren. Før du bruger opladeren, skal du læse alle anvisninger og advarselsmærker på opladeren, batteriet og produktet, der bruger batteriet. Fare! Hvis batteriets kabinet er revnet eller beskadiget, må batteriet ikke sættes i opladeren. Der er risiko for elektrisk stød. ADVARL! Der må ikke komme vand eller væske ind i opladeren. Det kan medføre elektrisk stød. For at afkølingen af batteriet kan ske hurtigere efter brug, må du ikke anbringe opladeren eller batteriet i varme omgivelser såsom i et metalskur eller i en uisoleret anhænger. Generelle sikkerhedsanvisninger for elværktøj ADVARL! Læs alle sikkerhedsforskrifter og alle anvisninger. Hvis du ikke følger alle forskrifter og anvisninger, risikerer du at udsætte dig selv for elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Gem alle forskrifter og anvisninger til eventuel senere brug. Ordet elværktøj i forskrifterne henviser til det netdrevne (ledningstilsluttede) elværktøj eller det batteridrevne (ledningsfri) elværktøj. 1) Arbejdsområde a) Sørg for, at arbejdsområdet er ryddeligt og godt oplyst. Rodede og mørke arbejdsområder giver større risiko for ulykker. b) Brug ikke elværktøj i eksplosive omgivelser, f.eks. i nærheden af brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj kan danne gnister, som kan antænde støv eller dampe. 3

4 c) Hold børn og tilskuere på afstand, når du bruger elværktøj. Hvis du bliver distraheret, kan du miste kontrollen over værktøjet. 2) Elektrisk sikkerhed a) Brug kun stik, som passer til stikkontakten. Undlad at ændre eller tilpasse et stik. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet elværktøj. Uændrede stik og stikkontakter, der passer til dem, reducerer risikoen for elektrisk stød. b) Undgå at røre ved over ader med jordforbindelse (f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe). Risikoen for elektrisk stød øges, hvis din krop får jordforbindelse. c) Udsæt ikke elværktøjet for regn eller fugt. Hvis der kommer vand ind i elværktøjet, øges risikoen for elektrisk stød. d) Undgå at udsætte ledningen for overlast. Bær aldrig værktøjet i ledningen, og træk ikke i ledningen for at trække stikket ud af stikkontakten. Hold ledningen væk fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. En beskadiget eller sammen ltret ledning øger risikoen for elektrisk stød. e) Brug altid forlængerledning til udendørs brug, når du bruger værktøjet udendørs. Ved at bruge en forlængerledning, som er beregnet til udendørs brug, nedsætter du risikoen for elektrisk stød. f) Hvis det ikke er muligt at undgå at bruge det elektriske værktøj i fugtige omgivelser, skal du bruge en afbryder med et fejlstrømsrelæ. Brugen af en afbryder med et fejlstrømsrelæ mindsker risikoen for elektrisk stød. 3) Personsikkerhed a) Vær opmærksom, se på det, du foretager dig, og brug din sunde fornuft, når du betjener elværktøj. Brug ikke elværktøjet, hvis du er træt eller påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under brug af elværktøj kan medføre alvorlig personskade. b) Brug altid personlige værnemidler. Brug altid sikkerhedsbriller. Brug af relevant beskyttelsesudstyr, f.eks. støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, reducerer risikoen for personskade. c) Undgå utilsigtet start. Kontrollér, at værktøjet er slukket, før du slutter det til lysnettet og/eller batteriet, tager det op eller bærer rundt på det. Undlad at bære elværktøjet med ngeren på tænd/slukknappen, og undlad at sætte stikket i stikkontakten, mens tænd/sluk-knappen er trykket ned, da det kan medføre uheld. d) Fjern justeringsnøgler eller skruenøgler fra værktøjet, før du tænder det. En justerings- eller skruenøgle, der sidder på en bevægelig del på værktøjet, kan medføre personskade, når værktøjet tændes. e) Undgå at bruge værktøjet med strakte arme. Sørg for et godt fodfæste og en god balance. Derved har du bedre kontrol over værktøjet i uventede situationer. f) Vær altid passende klædt på. Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget af de bevægelige dele. g) Hvis maskinen leveres med støvpose og adapter til støvudsugning, skal du kontrollere, at delene er tilsluttet og bruges korrekt. På den måde reducerer du risici i relation til støv. 4

5 4) Brug og vedligeholdelse af elværktøjet a) Undlad at trykke for hårdt, når du bruger elværktøjet. Brug det rigtige elværktøj til arbejdsopgaven. Det rigtige elværktøj udfører jobbet bedre, hvis du anvender det ved den anbefalede hastighed. b) Undlad at bruge elværktøjet, hvis tænd/ sluk-knappen ikke virker. Elværktøj, som ikke kan tændes og slukkes med tænd/ sluk-knappen, er farligt og skal repareres. c) Tag stikket ud af stikkontakten og/eller batteriet ud, før du foretager justeringer af eller skifter tilbehør på elværktøj, og før du lægger det til opbevaring. På den måde nedsætter du risikoen for, at elværktøjet starter utilsigtet. d) Opbevar elværktøj utilgængeligt for børn, og tillad ikke, at personer, der ikke ved, hvordan elværktøjet bruges, betjener det. Elværktøj er farligt, hvis man ikke ved, hvordan det skal bruges. e) Sørg for at vedligeholde elværktøj. Kontrollér, at bevægelige dele ikke sidder skævt eller går for stramt. Kontrollér, at der ikke er beskadigede dele på værktøjet og andre forhold, som kan påvirke brugen af det. Beskadiget elværktøj skal repareres, før det tages i brug igen. Mange uheld sker som følge af manglende vedligeholdelse af elværktøjet. f) Hold skæreværktøj skarpt og rent. Når skæreværktøj er vedligeholdt korrekt og har et skarpt skær, er det mindre sandsynligt, at det går stramt under brug, og det er lettere at styre. g) Brug elværktøj, tilbehør og skær i henhold til disse anvisninger, idet du tager hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Brug af elværktøjet til andre formål end de tilsigtede kan resultere i farlige situationer. 5) Brug og vedligeholdelse af elværktøjet a) Genoplad kun med den oplader, der er angivet af producenten. En oplader, som er beregnet til en bestemt batteritype, kan medføre brandfare, hvis den bruges til at oplade et andet batteri. b) Brug kun værktøjet med et originalt batteri. Hvis du bruger andre batterier, kan det medføre brandfare eller risiko for personskade. c) Når batteriet ikke er i brug, skal du undgå, at det kommer i kontakt med papirclips, mønter, søm, skruer eller andre mindre metalgenstande, der kan kortslutte kontakterne. En kortslutning af batteriets kontakter kan medføre forbrændinger eller brand. d) Ved brug under voldsomme forhold kan der løbe væske ud fra batteriet, undgå kontakt. Hvis væsken kommer i kontakt med huden, skal den skyldes i rindende vand. Hvis væsken kommer i kontakt med øjnene, skal der desuden søges lægehjælp. Væske, der løber ud af batteriet, kan forårsage irritation eller forbrændinger. 6) Vedligehold a) Få elværktøjet serviceret af en autoriseret reparatør, og brug kun originale reservedele. Derved forbliver værktøjet sikkert at bruge. b) Hvis den medfølgende ledning bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, producentens serviceafdeling eller en lignende autoriseret person, så du undgår farer. 5

6 Sikkerhedsregler for lithium-ionbatteri og oplader ADVARL! Der må ikke komme vand eller væske ind i opladeren. Det kan medføre elektrisk stød. For at afkølingen af batteriet kan ske hurtigere efter brug, må du ikke anbringe opladeren eller batteriet i varme omgivelser såsom i et metalskur eller i en uisoleret anhænger. Før du bruger opladeren, skal du læse alle anvisninger og advarselsmærker på opladeren, batteriet og produktet, der bruger batteriet. Fare! Hvis batteriets kabinet er revnet eller beskadiget, må batteriet ikke sættes i opladeren. Der er risiko for elektrisk stød. Denne oplader er ikke beregnet til anden brug end opladning af genopladelige batterier. Enhver anden brug kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød. Anbring ikke genstande oven på opladeren, og anbring ikke opladeren på en varm ade, som kan resultere i stærk, indvendig varme. Anbring opladeren i en position, hvor den ikke er tæt på en varmekilde. For at nedsætte risikoen for skade på stik og ledning skal man trække i stikket og ikke i ledningen, når denne skal afbrydes fra opladeren. Kontrollér, at ledningen er placeret, så du ikke træder på den, falder over den eller på anden måde udsætter den for skade eller belaster den. Brug kun forlængerledning, hvis det er absolut nødvendigt. Brug af en forkert forlængerledning kan resultere i risiko for brand eller elektrisk stød. Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller på anden vis beskadiget. Få den efterset af en elektriker eller reparatør af elværktøj. Forsøg ikke at skille opladeren ad. Tag den med til en elektriker eller reparatør af elværktøj, når den skal serviceres eller repareres. Hvis den samles forkert igen, kan det risikere i elektrisk stød eller brand. For at nedsætte risikoen for elektrisk stød skal opladerens stik tages ud af stikkontakten inden rengøring. Udtagning af batteriet nedsætter ikke denne risiko. Forsøg aldrig at sammenkoble 2 opladere. Værktøjet og batteriet MÅ IKKE opbevares eller bruges på steder, hvor temperaturen kan overstige 40 ºC (som f.eks. inde i skure eller metalbygninger om sommeren). Opladeren er beregnet til brug i almindelige husholdningsstikkontakter (240 volt). Forsøg ikke at bruge den med en anden spænding! Batteriet er ikke fuldt opladet, når det pakkes ud. Læs først sikkerhedsanvisningerne, og følg derefter fremgangsmåden for opladning. Den længste levetid og bedste ydelse opnås, hvis batteriet oplades, når lufttemperaturen er C. Oplad ikke batteriet ved lufttemperaturer under 10 C eller over 40 C. Dette er vigtigt, da det vil forhindre beskadigelse af batteriet. 6

7 Brænd ikke batteriet, selv om det er alvorligt beskadiget eller helt defekt. Batteriet kan eksplodere, hvis det brændes. Forsøg aldrig at åbne batteriet. Hvis plastkabinettet på batteriet revner eller går i stykker, skal du øjeblikkeligt holde op med at bruge eller oplade batteriet. Yderligere sikkerhedsregler for græstrimmere Dette udstyr er ikke beregnet til brug af unge eller svagelige personer, medmindre de overvåges af en ansvarlig person for at sikre, at de kan bruge udstyret sikkert. Små børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn og personer, som ikke kender disse anvisninger, må ikke bruge maskinen. Undgå at bruge trimmeren, når personer, især børn, eller kæledyr opholder sig i nærheden. Brug kun trimmeren i dagslys eller god kunstig belysning. Brug aldrig trimmeren med beskadigede afskærmninger, eller uden at afskærmningerne er på plads. Start kun trimmeren, når dine hænder og fødder ikke be nder sig i skæreområdet. Monter aldrig metalknive. Brug kun reservedele og tilbehør, som producenten har anbefalet. Afmontér altid batteriet fra trimmeren, når den efterlades uden opsyn. Afmontér altid batteriet fra trimmeren inden vedligeholdelse eller rengøring. Undersøg og vedligehold trimmeren jævnligt. Få kun trimmeren repareret af en autoriseret reparatør. Pas på ikke at komme i kontakt med klingerne, da det kan medføre personskade. Når du har udskiftet klingerne, skal du altid holde græstrimmeren i normal stilling, før du tænder for den. Når græstrimmeren ikke er i brug, skal den opbevares uden for børns rækkevidde. Hold klingerne væk fra dig selv, andre personer og dyr, mens stikket til græstrimmeren sidder i stikkontakten (især under drift). Tag batteriet ud af værktøjet, inden du skifter klinger eller fjerner græsrester fra beskyttelsesskærmen. Fjern også batteriet, før du foretager justeringer. Hold altid ved græstrimmeren med begge hænder. Hold udluftningsåbninger fri for snavs. Hold håndtagene tørre, rene og fri for olie og fedt. Ræk aldrig ind under græstrimmeren (klingeområdet), før den er standset helt, og batteriet er fjernet. 7

8 Opladning af lithium-ion-batteri Værktøjets batteri (14) er kun lidt opladet fra fabrikken og skal oplades inden brug. Sæt adapteren (16) til opladeren i stikkontakten. Dioden på adapteren (16) lyser grønt. Det betyder, at adapteren er tilsluttet strøm. Læg batteriet (14) på et plant bord eller lignende. Sørg for, at terminalerne (+/-) på opladeren (17) og batteriet (14) er ud for hinanden, og skub opladeren fast på batteriet, så terminalerne opnår kontakt. Opladeren (17) kan kun monteres på én måde. Hvis opladeren (17) ikke kan monteres, vender den forkert. Når batteriet (14) og adapteren (16) er forbundet korrekt, lyser dioden på adapteren (16) rødt for at angive, at batteriet lades op. Når batteriet er ladet helt op, lyser dioden på adapteren (16) grønt. Opladningen tager 2 timer. Opladningen starter automatisk. Tag opladeren (17) af batteriet (14) efter maksimalt 5 timers opladning. Første opladning Batteriet (14) opnår ikke fuld kapacitet ved den første opladning. Dioden lyser rødt, indtil adapteren (16) afbrydes fra lysnettet. Oplad og a ad (ved brug af værktøjet) ere gange, for at batteriet (14) kan yde optimalt. Forsigtig: Tak adapteren (16) ud af stikkontakten, når den ikke er i brug. Bemærk: Hvis dioden på adapteren (16) ikke tændes: - Kontroller, at adapteren (16) sidder korrekt i stikkontakten, og at der er tændt for strømmen. - Kontroller, at terminalerne på opladeren (17) sidder korrekt på terminalerne på batteriet (14). Efterfølgende opladninger Efter normal brug kræves cirka 2 timers opladning for at genoplade batteriet (14) helt. Hvis batteriet (14) er helt a adet, skal det lades op i mindst 5 timer for at blive fuldt ladet op. 8

9 Vigtige oplysninger vedrørende opladning Adapteren (16) og batteriet (14) kan blive varme under opladning. Det er normalt og indikerer ikke et problem. Brug adapteren (16) ved normal stuetemperatur, når det er muligt. For at undgå overophedning må adapteren (16) ikke overdækkes, og batteriet må ikke oplades i direkte sollys eller nær varmekilder. Hvis batteriet (14) ikke oplades korrekt: - Kontroller, at stikkontakten fungerer ved at tilslutte en lampe eller lignende. - - Hvis batteriet stadig ikke kan oplades, skal du få værktøjet efterset af en fagmand. Hvis dioden på adapteren (16) ikke tændes: - Kontroller, at adapteren (16) sidder korrekt i stikkontakten, og at der er tændt for strømmen. Kontroller, at terminalerne på opladeren (17) sidder korrekt på terminalerne på batteriet (14). For at beskytte batteriet (14) mod dyb a adning, slukker et beskyttelseskredsløb for græstrimmeren, så klingerne holder op med at rotere. Fortsæt ikke med at trykke på tænd/slukknappen (1), når beskyttelseskredsløbet afbryder strømmen, da det kan beskadige batteriet (14). Batteriet (14) skal genoplades, før værktøjet bruges igen. Bemærk: Hvis batteriet (14) er a adet, og dioden lyser grønt, skal du læse noten nedenfor om overophedningsbeskyttelse. Bemærk: Det kan være nødvendigt at køle batteriet af. Bemærk: Afhængigt af den omgivende temperatur kan det være nødvendigt at køle batteriet af i op til 30 minutter, før batteriet kan genoplades. Forsigtig: Batteriet er forsynet med en underspændingsbeskyttelse. Det betyder, at værktøjet pludseligt stopper, når batteriet er helt a adet, og at batteriet skal genoplades inden videre brug. Modsat ved andre batterityper vil du ikke opleve, at værktøjet kører langsommere eller mister kraft, efterhånden som batteriet a ades. Overophedningsbeskyttelse Hvis overophedningsbeskyttelsen aktiveres, holder batteriet (14) op med at fungere. Det kan forekomme, hvis værktøjet har været brugt i længere tid. Hvis du sætter opladeren på batteriet (14), kan lysdioden angive, at batteriet er fuldt opladet. Lad batteriet (14) op i 2 timer. Batteriet (14) kan have brug for op til 5 timers opladning, hvis det først skal køle af, eller hvis overophedningsbeskyttelsen skal nulstilles. Herefter kan opladeren lade batteriet (14) op ved normal drift. 9

10 Isætte eller fjerne batteri Sluk altid for værktøjet, inden du isætter eller fjerner batteriet. Isætte batteriet Sørg for, at skinnerne i græstrimmerens håndtag (3) passer til skinnerne på batteriet (14), og skub batteriet og græstrimmeren sammen, så de går i indgreb med hinanden. Brug ikke overdreven kraft, når du isætter batteriet (14). Hvis batteriet ikke let kan glide på plads, sidder det ikke korrekt. Det kan forårsage skade på batteriet, græstrimmeren eller terminalerne, hvis du forsøger at tvinge delene sammen. Sådan opnås bedst batteriydelse Driftstiden pr. opladning afhænger af arbejdets art. Hvis du vil opnå længst mulig driftstid, skal du gøre som følger: Opbevar og oplad batteriet på et køligt sted. Temperaturer over eller under normal stuetemperatur forringer batterilevetiden. Opbevar aldrig batteriet, når det a adt. Oplad dem umiddelbart efter a adning. Alle batterier mister gradvist kapacitet. Jo højere temperatur, jo hurtigere mister de kapacitet. Hvis du opbevarer græstrimmeren i længere tid uden brug, skal du genoplade batterierne mindst hver eller hver anden måned. På den måde forlænger du batterilevetiden. Forsigtig: Rør ikke ved tænd/sluk-knappen (1) og sikkerhedsknappen (2), når du isætter batteriet. Fjerne batteriet Træk udløserknappen (15) ned, og træk batteriet (14) væk fra græstrimmeren. Samling Montering af støttegrebet (4) 1. Sæt monteringsbeslaget (5) på teleskopskaftet (6). Sørg for, at tappen passer i sporet på teleskopskaftet (6). 10

11 Bemærk: Du skal forsigtigt lirke monteringsbeslaget (5) lidt, så den kan komme ind over skaftet (6). Hvis du presser monteringsbeslaget (5) for meget, kan det blive beskadiget eller gå i stykker. 2. Anbring støttegrebet (4) på monteringsbeslaget (5). 3. Skub bolten gennem støttegrebet (4) og monteringsbeslaget (5). 4. Skru låseskruen på bolten. 5. Vælg den mest behagelige indstilling af støttegrebet, og stram låseskruen med ngrene, så støttegrebet sidder stramt på skaftet. Stram ikke låseskruen for meget. Montering af sikkerhedsskærmen ADVARL! Fjern batteriet fra græstrimmeren før montering. 1. Anbring sikkerhedsskærmen (10) på trimmerhovedet (9). Sørg for, at delene går i indgreb. 2. Skub sikkerhedsskærmen (10) fremad, indtil delene går helt i indgreb. Bemærk: Sikkerhedsskærmen (10) kan ikke afmonteres, når den først er monteret på græstrimmeren. Brug Forsigtig: Batteriet er forsynet med en underspændingsbeskyttelse. Det betyder, at værktøjet pludseligt stopper, når batteriet er helt a adet, og at batteriet skal genoplades inden videre brug. Modsat ved andre batterityper vil du ikke opleve, at værktøjet kører langsommere eller mister kraft, efterhånden som batteriet a ades. Indstilling af højden Teleskopskaftet (6) kan indstilles, så det passer i højden til forskellige brugere. ADVARL! Forsøg ikke at indstille teleskopskaftet (6), mens klingerne roterer. 1. Tag ved græstrimmeren med et fast greb, og drej låsegrebet (7) med uret for at løsne teleskopskaftet. 2. Indstil teleskopskaftet (6) til den ønskede længde, så du opnår en behagelig arbejdsstilling. 3. Skru låsegrebet (7) mod uret for at fastlåse teleskopskaftet. 11

12 Indstilling af støttegreb Vinklen og placeringen af støttegrebet (4) kan indstilles, så det passer til dine personlige præferencer. 1. Løsn låseskruen på siden af støttegrebet (4). 2. Skub monteringsbeslaget (5) op eller ned ad teleskopskaftet (6), og vip støttegrebet til den ønskede position. 3. Spænd låseskruen for at fastlåse monteringsbeslaget (5) og støttegrebet (4) i den nye position. ADVARL! Fjern batteriet fra græstrimmeren, før du foretager justeringer. Indstille trimmerhovedet til trimning eller kantklipning ADVARL! Fjern batteriet fra græstrimmeren, før du foretager justeringer. Trimmerhovedet (9) kan indstilles i forskellige vinkler, så det er nemt at bruge græstrimmeren under forskellige forhold. 1. Hold ved teleskopskaftet (6) med den ene hånd. Tryk og hold knappen (8) til vinkling inde. 2. Vip trimmerhovedet til den ønskede vinkel (I, II, III, IV), og slip knappen (8). Dreje trimmerhovedet til trimning eller kantklipning ADVARL! Fjern batteriet fra græstrimmeren, før du foretager justeringer. Forsigtig: Hvis du drejer trimmerhovedet (9) i en forkert retning i forhold til nedenstående anvisninger, kan det medføre skade på drejemekanismen. Trimmerhovedet (9) kan drejes, så det er nemt at bruge græstrimmeren under forskellige forhold. Tænde Af hensyn til din sikkerhed er græstrimmeren forsynet med en sikkerhedsknap. Det forhindrer, at den starter utilsigtet. Hvis du kun trykker på tænd-/slukknappen (1), starter græstrimmeren ikke. Skub sikkerhedsknappen (2) fremad med tommel ngeren, og tryk tænd/sluk-knappen (1) ind for at tænde for græstrimmeren. Du kan slippe sikkerhedsknappen (2), når græstrimmeren er startet. 12

13 Slukke Slip tænd/sluk-knappen (1) for at slukke for græstrimmeren. Før start Kontroller før start, at græstrimmeren er i god stand, og at klingerne ikke er revnede eller beskadigede på følgende måde: 1. Sørg for, at tænd/sluk-knappen (1) er i slukket position, og at batteriet (1) er fjernet fra græstrimmeren. 2. Efterse værktøjets generelle tilstand. Kontroller beskyttelsesskærmen, kontakterne og batteriet. Kontroller, at dere ikke er løse skruer. Kontroller, at bevægelige dele ikke sidder skævt og ikke binder. Kontroller, at der ikke er beskadigede dele på værktøjet, som kan påvirke brugen af det. Hvis der opstår unormal støj eller vibration under brug, skal du omgående slukke for græstrimmeren og få en fagmand til at udbedre fejlen. 3. Sørg for, at du står sikkert og stabilt på en plan ade. 4. Kontroller, at klingerne (13) ikke er revnede eller knækket af i forskellige længder. Kontroller også, at begge klinger sidder sikkert fast på klingeholderne (12). Se afsnittet Montering og udskiftning af klinger. Trimning og kantklipning ADVARL! Fjern batteriet fra græstrimmeren, før du foretager justeringer. ADVARL! Sørg for, at arbejdsområdet er fri for sten, affald, snore og andre fremmedlegemer. Forsigtig: Slå ikke trimmerhovedet mod jorden, da det kan medføre skade på klingerne eller overbelaste værktøjet. Indstil græstrimmeren til trimning eller kantklipning. Se afsnittene Indstille trimmerhovedet til trimning eller kantklipning og Dreje trimmerhovedet til trimning eller kantklipning. 1. Sænk plantebeskytteren (11) for at forhindre trimmerhovedet (9) i at komme for tæt på planter eller mure, så disse eller klingerne kan tage skade. 2. Start græstrimmeren, før du sætter den ned i græsset, der skal trimmes. 3. Klip græsses ved langsomt at føre græstrimmeren fra højre til venstre. Hold trimmeren vippet let forover i en vinkel på cirka 30. Klip ikke for meget ad gangen. Det er lettere at få mindre græsstykker til at falde væk fra trimmerhovedet (9). 13

14 4. Højt græs skal altid trimmes ad ere gange fra oven og ned. Klip ikke i fugtigt eller vådt græs. Overbelast ikke græstrimmeren. 5. Hvis du skubber klingerne (13) for tæt mod hårde kanter eller genstande, kan de knække. I så fald skal du montere nye klinger (13), inden du fortsætter arbejdet. 6. For at undgå at klingerne (13) knækker, skal du nærme dig hårde kanter og genstande langsomt. Lad spidsen af klingerne gøre arbejdet. 7. Pas på tilbageslag, hvis du rammer hårde genstande. 8. Når du er færdig med at trimme, skal du holde trimmerhovedet tæt mod jorden, slippe tænd/sluk-knappen, og lade motoren gå i stå. Anbring græstrimmeren på jorden, og fjern batteriet (14). Bemærk: Fjern regelmæssigt græs fra trimmerhovedet (9) og kanten af beskyttelsesskærmen (10) for at forhindre, at græstrimmeren vibrerer. Montering eller udskiftning af klinger Græstrimmeren har to aftagelige plastklinger, som hurtigt og let kan udskiftes. Klinger kan købes i 20 styks-pakninger hos din forhandler. ADVARL! Fjern først batteriet. Vent, til klingerne står helt stille, før du prøver på at fjerne dem. Monter aldrig metalklinger. Brug kun klinger, som er anbefalet af producenten. Sæt hullet i klingen (13) ned over klingeholderen (12), og træk klingen udad for at låse den fast. Skub klingen (13) indad mod midten, og løft klingen op over klingeholderen (12) for at fjerne den. VEDLIGEHOLDEL Når værktøjet ikke bruges, skal det opbevares på et tørt, frostfrit sted uden for børns rækkevidde. Hold altid ventilationsåbningerne på græstrimmeren rene, og sørg for, at der ikke kommer fremmedlegemer ind i dem. Hvis græstrimmerens kabinet skal rengøres, må du ikke bruge opløsningsmidler. Brug i stedet en hårdt opvredet klud. Bemærk: Producenten påtager sig ikke ansvar for skader eller kvæstelser forårsaget af en reparation af værktøjet ved en uautoriseret person eller forkert brug af værktøjet. 14

15 Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt. Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent hverdage fra 8.00 til (fredag til kl ) Tlf: Fax: service@hpschou.com EF-overensstemmelseserklæring Bemyndiget repræsentant: HP Schou A/S, Nordager 31, 6000 Kolding, Denmark erklærer hermed, at AKKU-GRÆSTRIMMER V er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder: EN :2012+A11:2014 EN :2014 i henhold til bestemmelserne i direktiverne: 2006/42/EF Maskindirektivet Miljøoplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt. Produkter, der er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager HP Schou A/S, Kolding Fremstillet i Kina Fabrikant: jem & x A/S Skomagervej Vejle 2017 HP Schou A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou A/S. 15

16 SLADDLÖS GRÄSTRIMMER VARNING! Läs alla varningar och säkerhetsanvisningar. Om varningarna och anvisningarna inte följs kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador. Spara alla säkerhetsvarningar och anvisningar för framtida referens. Speci kationer Batterispänning: Laddningstid: Varvtal utan belastning: Skärbredd: Batteri: Vikt med 1 batteri: Buller: L pa : L wa : 18 V 3-5 timmar v/min 250 mm mah 2,3 kg 78 db(a) Kpa: 3 db(a) 91 db(a) Kpa: 3 db(a) Vibrationer: Ah: 2,5 m/s 2 ; K: 1,5 m/s 2 VARNING! Denna maskins ljudnivå kan överstiga 85 db(a). Vi rekommenderar att hörselskydd används. Lär känna din produkt 1. Strömbrytaravtryckare 2. Säkerhetsspärr 3. Handtag (med soft grip) 4. Sekundärt handtag (justerbart) 5. Monteringskonsol 6. Teleskopskaft 7. Skaftets längdjusteringslås 8. Justeringsknapp för skärhuvudets vinkel 9. Skärhuvud (roterande) 10. Knivskydd 11. Trädskydd 12. Knivarnas fästknoppar 13. Kniv 16

17 14. Batteri 15. Batteriöppningsknapp (syns ej) 16. Laddarens nätaggregat 17. Laddningsdocka Innehållsförteckning Speci kationer Inledning Elsäkerhet Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg Säkerhetsvarningar för litiumjonbatterier och laddare Ytterligare säkerhetsregler för grästrimmers Så laddar du ditt litiumjonbatteri Installera eller ta loss batteriet Montering Användning Underhåll Inledning Grattis till köpet av denna sladdlösa grästrimmer med litiumjonbatteri! Vi tillverkar högkvalitativa verktyg till konkurrenskraftiga priser. Vi hoppas att du kommer att ha användning för ditt nya verktyg i många år framöver. Din sladdlösa grästrimmer med litiumjonbatteri har konstruerats för att klippa och trimma kanter på gräsmattor, och för att klippa gräs runt buskar och träd. Eftersom den är sladdlös, det vill säga inte behöver anslutas till elnätet, är den mycket praktisk och lättanvänd. Trimmern är enbart avsedd för privat hemmabruk. Den har inte konstruerats för kontinuerlig daglig användning av yrkespersoner. Elsäkerhet Den här bruksanvisningen innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och användningsinstruktioner för din batteriladdare. Innan du använder laddaren måste du läsa alla instruktioner och varningsmärken på laddaren, batteriet och på den produkt som drivs av batteriet. Fara! Om batteriets hölje är sprucket eller skadat får det inte sättas in i laddaren. Då nns risk för livsfarliga elektriska stötar. VARNING! Låt inte någon vätska tränga in i batteriladdaren. Det kan leda till elektriska stötar. För att batteriet ska svalna snabbare efter användning ska du undvika att placera det i varma miljöer, till exempel i ett metallskjul eller i en oisolerad släpvagn. Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg VARNING! Läs alla varningar och säkerhetsanvisningar. Om varningarna och anvisningarna inte följs kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador. Spara alla säkerhetsvarningar och anvisningar för framtida referens. Termen elverktyg i säkerhetsanvisningarna avser ditt nätanslutna elverktyg (med sladd) eller ditt batteridrivna (sladdlösa) elverktyg. 1) Ett säkert arbetsområde a) Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Stökiga eller dåligt belysta arbetsområden ökar risken för olyckor. b) Använd inte elverktyg i explosionsfarliga miljöer, till exempel där det nns brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna. 17

18 c) Håll barn och obehöriga personer på säkert avstånd under arbetet med elverktyget. Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen. 2) Elsäkerhet a) Elverktygets stickpropp måste passa i nätuttaget. Stickproppen får inte manipuleras på något vis. Använd inte några adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg. Intakta stickproppar och passande nätuttag minskar risken för elektriska stötar. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, element, spisar eller kylskåp. När din kropp är jordad ökar risken för elektriska stötar. c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar risken för elstötar. d) Behandla inte nätsladden vårdslöst. Använd aldrig nätsladden för att bära eller dra elverktyget, och inte heller för att dra ut stickproppen ur nätuttaget. Håll nätsladden på avstånd från värme, olja, vassa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriska stötar. e) När du arbetar med elverktyg utomhus, använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstötar. f) Om det inte kan undvikas att elverktyget används i en fuktig miljö måste strömförsörjning med jordfelsbrytare användas. Jordfelsbrytaren minskar risken för elstötar. 3) Personsäkerhet a) Var uppmärksam på vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Vid användning av elverktyg kan även en kort stunds ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. b) Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Användning av personlig skyddsutrustning som damm ltermask, halkfria skyddsskor, skyddshjälm och hörselskydd i relevanta förhållanden minskar risken för kroppsskador. c) Förhindra oavsiktlig start av elverktyget. Kontrollera att strömbrytaren är i det avstängda läget innan elverktyget ansluts till en strömkälla och/eller ett batteri, samt innan du plockar upp verktyget. Om du bär elverktyget med ngret mot strömbrytaren eller sätter i dess nätsladd med strömbrytaren intryckt ökar risken för olyckor. d) Ta bort alla eventuella justeringsnycklar innan du sätter i gång elverktyget. En justeringsnyckel som sitter fast i en roterande komponent kan orsaka kroppsskador. e) Undvik onormala arbetsställningar. Stå alltid stadigt på båda fötterna. Det gör det lättare att behålla kontrollen över elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Låt inte hår, kläder eller handskar komma för nära rörliga delar. Löst sittande kläder, långt hår och smycken kan fastna i rörliga delar. g) Om utrustning medföljer för anslutning av ett dammuppsamlingssystem, kontrollera att systemet är anslutet på rätt sätt. Användning av dammuppsaml ingsutrustning kan minska de faror som damm medför. 18

19 4) Användning och skötsel av elverktyg a) Överansträng inte elverktyget. Använd rätt verktyg för det planerade arbetet. Det rätta verktyget gör jobbet bättre och säkrare i den takt som det är avsett för. b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte fungerar. Ett elverktyg med en defekt strömbrytare är farligt och måste repareras. c) Dra ut kontakten ur nätuttaget och/ eller batteriet innan några justeringar utförs, tillbehör byts ut eller elverktyget läggs undan för förvaring. Denna säkerhetsåtgärd förhindrar oavsiktlig aktivering av elverktyget. d) Förvara elverktyg som inte används utom räckhåll för barn. Låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller denna bruksanvisning använda elverktyget. Elverktyg är farliga i händerna på oerfarna personer. e) Sköt om och underhåll elverktyget. Undersök elverktyget för felinriktningar eller rörliga delar som har fastnat, gått sönder eller andra problem som kan påverka verktygets drift. Reparera elverktyget före användning om det är skadat. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. f) Håll alltid skärverktyg vassa och rena. Välskötta skärverktyg med vassa eggar kärvar mindre och är lättare att kontrollera. g) Använd elverktyget och dess tillbehör, insatser o.s.v. enligt dessa anvisningar och ta hänsyn till arbetsförhållandena och arbetsmomenten. Om elverktyget används för andra syften än det är avsett för kan farliga situationer uppstå. 5) Användning och skötsel av batteriet a) Ladda bara elverktyget med den av tillverkaren angivna laddaren. En laddare som lämpar sig för en batterityp kan orsaka brandrisk om den används med en annan batterityp. b) Använd bara batteripaket som är speci kt utformade för elverktyget. Om andra batterier används föreligger risk för personskador och brand. c) När batteripaketet inte används ska det förvaras på avstånd från andra metallföremål, exempelvis gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål som skulle kunna koppla ihop batteriets poler med varandra. Om batteriets poler får kontakt med varandra nns det risk för brännskador eller brand. d) Vid vårdslös hantering kan det tränga ut vätska ur batteriet. Undvik att få den på huden. Om du ändå får vätskan på huden, spola med vatten. Om du får vätskan i ögonen, spola med vatten och kontakta läkare. Vätska som tränger ut ur batteriet kan orsaka irritationer eller brännskador. 6) Service a) Låt bara kvali cerad fackpersonal reparera elverktyget och enbart med identiska reservdelar. På så vis garanteras elverktygets säkerhet. b) Om nätsladden skadas måste den bytas ut av tillverkaren, en behörig servicetekniker eller en motsvarande kvali cerad person för att undvika fara. 19

20 Säkerhetsvarningar för litiumjonbatterier och laddare VARNING! Låt inte någon vätska tränga in i batteriladdaren. Det kan leda till elektriska stötar. För att batteriet ska svalna snabbare efter användning ska du undvika att placera det i varma miljöer, till exempel i ett metallskjul eller i en oisolerad släpvagn. Innan du använder laddaren måste du läsa alla instruktioner och varningsmärken på laddaren, batteriet och på den produkt som drivs av batteriet. Fara! Om batteriets hölje är sprucket eller skadat får det inte sättas in i laddaren. Då nns risk för livsfarliga elektriska stötar. Laddaren får inte användas i några andra syften än för att ladda uppladdningsbara batterier. Alla andra användningssätt medför risk för brand och livsfarliga elektriska stötar. Lägg inga föremål ovanpå laddaren och placera inte laddaren på mjuka ytor som kan göra att den blir alltför varm. Håll laddaren borta från värmekällor. När du kopplar bort laddaren, dra i kontakten och inte i sladden, för att inte skada sladden eller kontakten. Kontrollera att sladden inte ligger någonstans där det nns risk att någon snavar på den eller på annat sätt belastar den. Förlängningssladd får bara användas om det är absolut nödvändigt. Om en olämplig förlängningssladd används innebär det risk för brand och livsfarliga elektriska stötar. Använd inte laddaren om den har fått ett hårt slag, tappats eller skadats på något annat sätt. Låt först en elektriker eller reparatör av elverktyg undersöka den. Ta inte isär laddaren. Ta den till en elektriker eller reparatör av elverktyg om den behöver repareras. Om laddaren monteras ihop på fel sätt nns det risk för livsfarliga elektriska stötar och brand. Ta alltid bort laddaren från nätuttaget innan du försöker rengöra den, för att minska risken för elstötar. Denna risk försvinner inte bara för att du tar ut batteripaketet ur laddaren. Försök aldrig koppla ihop två laddare med varandra. Förvara INTE verktyget eller batteripaketet på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 40 C (till exempel i metallskjul eller andra metallbyggnader under sommaren). Laddaren är konstruerad för att drivas med vanlig spänning i ett hushåll (240 volt). Försök aldrig använda den med någon annan spänning! Batteripaketet är inte fulladdat när du tar upp det ur förpackningen. Läs först alla säkerhetsvarningar och följ sedan instruktionerna om hur du använder laddaren. Längst livslängd och bäst prestanda hos batteriet uppnås om batteripaketet laddas i en temperatur mellan 18 och 24 C. Ladda inte batteripaketet i temperaturer under 10 C eller över 40 C. Detta är viktigt för att undvika skador på batteripaketet. 20

21 Försök aldrig elda upp batteripaketet, även om det har skadats allvarligt eller är helt uttjänt. Batteriet kan explodera i elden. Försök aldrig under några omständigheter öppna batteripaketet. Om batteripaketets hölje går sönder eller spricker ska du omedelbart sluta använda det, och inte försöka ladda det igen. Ytterligare säkerhetsregler för grästrimmers Denna produkt är inte avsedd att användas av små barn eller försvagade personer utan att de är övervakade av en ansvarig person som säkerställer att de kan använda produkten säkert. Små barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten. Låt aldrig barn eller personer som inte har tagit del av dessa instruktioner använda trimmern. Undvik att använda trimmern när det nns andra personer, i synnerhet barn, i närheten. Använd bara trimmern i dagsljus eller i god belysning. Använd aldrig trimmern om knivskyddet är skadat eller saknas. Starta aldrig trimmern om någon har sina händer eller fötter i närheten av skärhuvudet. Montera aldrig knivar av metall på skärhuvudet. Använd bara reservdelar och tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. Ta alltid loss batteriet innan trimmern lämnas oövervakad. Ta loss batteriet från trimmern innan du utför något underhålls- eller rengöringsarbete. Inspektera trimmern regelbundet. Låt bara behöriga tekniker reparera trimmern. Var försiktig så att du inte skadar dig på knivarna. Om knivarna har bytts ut, håll alltid trimmern i dess normala arbetsläge innan du sätter i gång den. När trimmern inte används ska den förvaras utom räckhåll för barn. Rikta aldrig skärhuvudet mot dig själv, andra människor eller djur när strömmen är ansluten till grästrimmern (i synnerhet under användning). Ta alltid loss batteriet innan du byter ut knivarna eller rensar bort gräs från knivskyddet. Ta loss batteriet från trimmern innan du gör några justeringar. Använd alltid båda händerna när du använder grästrimmern. Håll trimmerns ventilationsöppningar fria från skräp. Håll verktygets handtag torra, rena och fria från fett och olja. Stoppa aldrig in händer eller fötter under trimmern (i skärområdet) innan den har stannat helt och hållet och du har tagit loss batteriet. 21

22 Så laddar du ditt litiumjonbatteri Vid leverans har batteriet (14) bara lite ström i sig, och det behöver laddas upp innan maskinen kan användas. Anslut laddarens nätaggregat (16) till ett nätuttag. Den gröna lampan på laddarens nätaggregat (16) tänds när laddaren är strömsatt. Lägg batteriet (14) platt på en bänk eller ett bord. Passa ihop batteriets plus- och minussymboler med motsvarande symboler på laddningsdockan (17) och skjut in laddningsdockan i fördjupningen med batteriets poler. Kontrollera att batteriet är ordentligt anslutet. Laddningsdockan (17) kan bara anslutas vänd åt ett håll. Om laddningsdockan (17) inte passar betyder det att den är upp och ned. När batteriet (14) och laddarens nätaggregat (16) är korrekt anslutna lyser lampan på laddarens nätaggregat (16) rött för att indikera att batteriet håller på att laddas. När batteriet är fulladdat lyser lampan på laddarens nätaggregat (16) grönt. Det tar två timmar att ladda batteriet. Laddningen startar automatiskt. Ta loss batteriet (14) från laddningsdockan (17) efter högst 5 timmar. Första laddningstillfället Batteriet kommer inte att bli fulladdat när du laddar det för första gången. Lampan kommer att fortsätta att lysa rött tills laddarens nätaggregat (16) kopplas bort från nätuttaget. Det krävs några cykler av att ladda upp batteriet och sedan ladda ur det (genom att använda verktyget) innan batteriet når sin fulla kapacitet. Varning: Ta bort laddarens nätaggregat (16) från nätuttaget när laddaren inte används. Observera: Om lampan på laddarens nätaggregat (16) inte tänds: - Kontrollera att laddarens nätaggregat (16) sitter ordentligt i nätuttaget, och att det är påslaget. - Kontrollera att laddningsdockan (17) är ordentligt inskjuten i batteriets fördjupning (14). Efterföljande laddningar Efter ett normalt användningstillfälle tar det ungefär två timmar att ladda upp batteriet helt och hållet (14). Om batteriet (14) har laddats ur helt och hållet kan det ta 5 timmar eller mer innan det är fulladdat. 22

23 Viktig information om laddning Laddarens nätaggregat (16) och batteriet (14) kan bli varma under laddningen. Detta är normalt och inte ett tecken på att något är fel. Använd om möjligt laddarens nätaggregat (16) i normal rumstemperatur. För att undvika överhettning, täck inte över laddarens nätaggregat (16) och ladda inte batteriet (14) i direkt solljus eller nära värmekällor. Om batteriet (14) inte laddas som det ska: - Kontrollera att det nns ström i nätuttaget genom att koppla in en lampa eller hushållsapparat. - - Om problem med laddaren kvarstår, låt en elektriker eller reparatör av elverktyg undersöka hela produkten. Om lampan på laddarens nätaggregat (16) inte tänds: - Kontrollera att laddarens nätaggregat (16) sitter ordentligt i nätuttaget, och att det är påslaget. Kontrollera att laddningsdockan (17) är ordentligt inskjuten i batteriets fördjupning (14). För att skydda batteriet (14) mot att laddas ur helt och hållet nns en skyddande krets som stänger av grästrimmern innan batteriet tar slut. Tryck inte mer på strömbrytaren (1) efter en automatisk avstängning. Det skadar batteriet (14). Batteriet måste laddas innan du kan använda verktyget igen. Observera: Om batteriet (14) är helt urladdat och laddningslampan lyser grönt, se avsnittet nedan om skyddsmekanismen mot överspänning och värme. Observera: Batteriet kan behöva lämnas att svalna. Observera: Batteriet kan behöva upp till 30 minuter på sig för att svalna, beroende på omgivningstemperaturen och det arbete som utförs, innan det börjar laddas. Varning: Denna produkts batteripaket är försett med ett lågspänningsskydd, vilket innebär att produkten stängs av abrupt när batteriet nästan är urladdat och måste laddas. Du kommer inte att uppleva en avtagande effekt eller ett nedsaktande så som sker med många andra batterityper. Skyddsmekanism mot överspänning och värme Om skyddsmekanismen mot överspänning och värme aktiveras slutar batteriet (14) att fungera. Detta kan inträffa när verktyget har använts en lång tid utan avbrott. Om du då sätter batteriet i laddaren ger lysdioderna intrycket att batteriet är fulladdat. Låt batteriet laddas i två timmar. Batteriet (14) kan ta 5 timmar på sig innan det är fulladdat, eftersom skyddsmekanismen behöver återställas eller batteriet behöver svalna. Först därefter kan laddaren börja ladda batteriet och återuppta normal drift. 23

24 Installera eller ta loss batteriet Stäng alltid av strömbrytaren innan du installerar eller tar loss batteriet. Installera batteriet Passa ihop spåren i grästrimmerns handtag (3) med spåren i batteriet (14) och skjut ihop batteriet och trimmern tills batteriet låses fast. Ta inte i för hårt när du installerar batteriet. Om batteriet inte glider på plats med lätthet har det inte placerats på rätt sätt, och batteriet, batteriets poler eller grästrimmern kan då ta skada. Varning: Rör inte strömbrytarna (1 eller 2) när du installerar batteriet. Så får du ut bästa möjliga prestanda av batteriet Hur länge varje laddning räcker beror på typen av arbete som du utför. För att erhålla längsta möjliga batteritid rekommenderar vi följande: Förvara och ladda ditt batteri på en sval plats. Temperaturer över eller under normal rumstemperatur förkortar batteritiden. Förvara aldrig batteriet i urladdat tillstånd. Ladda upp dem på en gång när de blir urladdade. Alla batterier laddas gradvis ur av sig själva med tiden. Ju högre temperatur, desto fortare laddas batteriet ur. Om du inte använder din grästrimmer på länge, ladda ändå batteriet var eller varannan månad. Det förlänger batteriets livslängd. Ta loss batteriet Tryck ner batteriets frisläppningsknapp (15) och ta loss batteriet (14) från grästrimmern. Montering Installera det sekundära handtaget (4) 1. Passa in monteringskonsolen (5) på teleskopskaftet (6). Se till att kragen passar in i spåret i teleskopskaftet (6). 24

25 Observera: Du måste försiktigt dra isär monteringskonsolen (5) lite grann för att kunna trä den över skaftet (6). Dra inte isär monteringskonsolen för hårt. Den kan ta skada eller gå sönder (5). 2. Sätt det justerbara sekundära handtaget (4) på monteringskonsolen (5). 3. Trä skruven genom det justerbara sekundära handtaget (4) och monteringskonsolen (5). 4. Skruva fast låsvredet på skruven. 5. Flytta det sekundära handtaget till det läge som är mest bekvämt för dig, och dra åt vredet med ngrarna så att handtaget sitter fast ordentligt på skaftet. Dra inte åt vredet alltför hårt. Installera knivskyddet VARNING! Ta bort batteriet från grästrimmern före montering. 1. Placera knivskyddet (10) på skärhuvudet (9) och se till att de två krokarna på knivskyddet hakar i hålen på skärhuvudet (9). 2. Tryck knivskyddet (10) framåt tills krokarna har snäppt i hålen ordentligt. Observera: När knivskyddet har monterats på grästrimmern (10) kan det inte tas bort. ANVÄNDNING Varning: Denna produkts batteripaket är försett med ett lågspänningsskydd, vilket innebär att produkten stängs av abrupt när batteriet nästan är urladdat och måste laddas. Du kommer inte att uppleva en avtagande effekt eller ett nedsaktande så som sker med många andra batterityper. Justera höjden Längden på trimmerns teleskopskaft (6) kan justeras för att passa användaren. VARNING! Försök aldrig justera teleskopskaftets (6) längd medan knivarna roterar. 1. För att låsa upp teleskopskaftet, ta ett stadigt grepp om trimmern och vrid skaftets längdjusteringslås (7) medurs. 2. Justera teleskopskaftets (6) längd till ett läge som är maximalt bekvämt för dig. 3. Vrid skaftets längdjusteringslås (7) moturs för att låsa fast skaftet. 25

26 Justera det sekundära handtaget Det sekundära handtagets (4) vinkel och position kan justeras för att passa användaren. 1. Lossa på vredet på sidan av det sekundära handtaget (4). 2. Skjut monteringskonsolen (5) längs teleskopskaftet (6) och justera vinkeln till ett läge som är maximalt bekvämt för dig. 3. Skruva åt vredet för att xera monteringskonsolen (5) det sekundära handtaget (4) i det nya läget. VARNING! Ta loss batteriet från grästrimmern innan du utför några justeringar. Ändra skärhuvudets vinkel för trimning eller kantskärning VARNING! Ta loss batteriet från grästrimmern innan du utför några justeringar. Skärhuvudet (9) kan vridas i olika vinklar för att underlätta olika typer av arbete. 1. Håll teleskopskaftet (6) stadigt i din ena hand och tryck in justeringsknapparna för skärhuvudets vinkel (8). 2. Justera skärhuvudet till den önskade vinkeln (I, II, III, IV) och släpp sedan justeringsknapparna för skärhuvudets vinkel (8). Rotera skärhuvudet för trimning eller kantskärning VARNING! Ta loss batteriet från grästrimmern innan du utför några justeringar. Varning: Om instruktionerna ovan inte följs och skärhuvudet (9) vrids åt fel håll så kommer rotationsmekanismen att ta skada. Skärhuvudet (9) kan roteras för att underlätta trimning eller kantskärning i olika förhållanden. Sätta på produkten Denna grästrimmer är utrustad med en säkerhetsspärr. Spärren förhindrar att trimmern startas av misstag. Om du bara trycker in strömbrytaravtryckaren (1) så startar inte grästrimmern. För att starta grästrimmern behöver du använda tummen för skjuta säkerhetsspärren (2) framåt och hålla den där medan du trycker in strömbrytaravtryckaren (1). När grästrimmern har startat kan du släppa säkerhetsspärren (2). 26

27 Stänga av produkten För att stänga av grästrimmern släpper du bara strömbrytaravtryckaren (1). Före start Innan du använder grästrimmern ska du kontrollera att den är i gott skick och att knivarna inte är spruckna eller skadade. Följ dessa steg: 1. Kontrollera att strömbrytaravtryckaren (1) är i det avstängda läget och att batteriet (14) har tagits loss från grästrimmern. 2. Undersök produktens allmänna skick. Inspektera knivskyddet, strömbrytaren och batteriet. Undersök verktyget och försök upptäcka lösa skruvar, felinriktningar eller rörliga delar som har fastnat, monterats fel, gått sönder eller andra problem som kan påverka verktygets drift. Om onormalt buller eller vibrationer uppstår under användningen, stäng genast av grästrimmern och låt en kvali cerad reparatör åtgärda problemet. 3. Stå på ett plant underlag när du arbetar, och stå stadigt med båda fötterna. 4. Kontrollera att knivarna (13) inte är spruckna eller avbrutna med olika längd. Kontrollera också att båda knivarna sitter fast ordentligt i sina fästknoppar (12). Se avsnittet Underhåll och delen om att montera och byta ut knivarna. Trimningsläge och kantskärningsläge VARNING! Ta loss batteriet från grästrimmern innan du utför några justeringar. VARNING! Se till att ditt arbetsområde är fritt från stenar, skräp, snören och andra främmande föremål. Varning: Skärhuvudet får inte avsiktligen slås eller tryckas mot marken. Det kan skada skärhuvudet eller överanstränga motorn. För att ställa in skärhuvudet för trimning eller kantskärning, följ instruktionerna i avsnitten Ändra skärhuvudets vinkel för trimning eller kantskärning och Rotera skärhuvudet för trimning eller kantskärning. 1. Fäll ner trädskyddet (11) för att förhindra att skärhuvudet (9) kommer för nära stora föremål som trädstammar eller väggar, vilket kan skada knivarna. 2. Starta trimmern innan du sänker ner den i det gräs som ska klippas. 3. Klipp gräset genom att röra trimmern från höger till vänster och tillbaka. Rör dig långsamt och luta trimmern i ungefär 30 graders vinkel. Det är bättre att trimma lite i taget än mycket, för då slungas gräset lättare bort från skärhuvudet (9). 27

28 4. Högt gräs bör alltid trimmas i omgångar uppifrån och ner. Kör inte maskinen i fuktigt eller vått gräs. Överansträng inte trimmern. 5. Om du håller knivarna (13) mot hårda föremål kan de gå sönder. Du kommer då behöva sätta på nya knivar innan du kan fortsätta arbeta. 6. För förhindra att knivarna (13) går sönder ska du närma dig kanten/föremålet långsamt och låta knivarnas SPETSAR göra jobbet. 7. Var uppmärksam på risken för kast om du skulle stöta i något hårt föremål. 8. När du har klippt färdigt, håll skärhuvudet nära marken, släpp strömbrytaren och låt motorn stanna helt och hållet. Lägg sedan grästrimmern på marken och ta loss batteriet (14). Observera: Rensa regelbundet bort allt gräs från skärhuvudet (9) och från knivskyddets kant (10) för att förebygga vibrationer hos trimmern. Montera och byta ut knivarna Trimmern har två löstagbara plastknivar som enkelt kan bytas ut mot nya. Knivarna kan köpas i 20-pack och nns hos din lokala återförsäljare. VARNING! Ta loss batteriet innan du gör några justeringar. Vänta tills knivarna har stannat helt och hållet innan du försöker ta av dem. Montera aldrig knivar av metall på skärhuvudet. Montera bara knivar som rekommenderas av tillverkaren. För att montera en kniv, trä knivens hål (13) över fästknoppen (12) och dra kniven utåt för att låsa fast den. För att ta loss en kniv, tryck in kniven (13) mot mitten av trimmern och lyft av den från fästknoppen (12). UNDERHÅLL När verktyget inte används ska det förvaras på en torr och frostfri plats, utom räckhåll för barn. Håll alltid trimmerns ventilationshål rena och hindra främmande föremål från att komma in i dem. Om trimmerns hölje behöver rengöras, använd inga lösningsmedel, utan bara en fuktig trasa. Observera: Tillverkaren tar inget ansvar för skador till följd av att verktyget har reparerats av en obehörig person eller hanterats felaktigt. 28

29 Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren. Modellnumret nns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror Öppet vardagar från til (fredag till kl ) Tel.: +46 (0) Fax: +46 (0) service@hpverktyg.se EG-försäkran om överensstämmelse Tillverkarens representant: HP Schou A/S, Nordager 31, 6000 Kolding, Denmark förklarar härmed att SLADDLÖS GRÄSTRIMMER V är framställd i överensstämmelse med följande standarder: EN :2012+A11:2014 EN :2014 enligt bestämmelserna i direktiven: 2006/42/EG Maskindirektivet Miljöinformation Elektriska och elektroniska produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska och elektroniska produkter (WEEE) inte bortskaffas korrekt. Produkter som är markerade med nedanstående överkryssade sophink är elektriska och elektroniska produkter. Den överkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får bortskaffas tillsammans med osorterat hushållsavfall, utan de ska samlas in separat. Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager HP Schou A/S, Kolding Tillverkad i Kina Tillverkare: jem & x A/S Skomagervej Vejle 2017 HP Schou A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Schou A/S. 29

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning Model 77772 Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning SLADDLÖS GRÄSTRIMMER VARNING! Läs alla varningar och säkerhetsanvisningar. Om varningarna och anvisningarna inte

Läs mer

HN no Item no Brugsanvisning Bruksanvisning Heatmax_DS_2018.indd :36:51

HN no Item no Brugsanvisning Bruksanvisning Heatmax_DS_2018.indd :36:51 HN no. 2094 Item no. 546614 Brugsanvisning Bruksanvisning 546614-2094-Heatmax_DS_2018.indd 1 06-12-2018 15:36:51 BORDVENTILATOR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye bordventilator,

Läs mer

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 69609 Brugsanvisning Bruksanvisning VARMEBLÆR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye varmeblæser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Läs mer

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Läs mer

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 69610 Brugsanvisning Bruksanvisning INDUSTRIVARMEBLÆR Introduktion Varmeblæserens dele For at du kan få mest mulig glæde af din nye industrivarmeblæser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning

Läs mer

Model 42006. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 42006. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 42006 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK FLISKÆRER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye iseskærer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Läs mer

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 751886 Brugsanvisning Bruksanvisning DIGITALT STEGETERMOMETER MED TIMER Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af dit nye stegetermometer, beder vi dig gennemlæse

Läs mer

Model 26192. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 26192. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 26192 Brugsanvisning Bruksanvisning EL-HÆFTE/SØMPISTOL ADVARL: Ved brug af elektrisk værktøj skal de generelle sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød og andre

Läs mer

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING Cylinderplæneklipper HP38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Elektronisk personvægt. Manual

Elektronisk personvægt. Manual Elektronisk personvægt Manual Batteri Batteri typen i vægten afhænger af produktets struktur. Find batteri typen af din vægt ifølge efterfølgende Type 1. 1x3V litium batteri (CR2032). Fjern isolations

Läs mer

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul. INTRODUKTION Diverse Tak Hvis fordi dette du produkt valgte vil at købe blive givet denne væk pedaltræner. eller solgt, Produktet er det vigtigt er lavet at tjekke af de alle bedste tilgængelige produktdele

Läs mer

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att

Läs mer

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara Bagagevægt Manual Specifikationer 1. Nulstil / Tara 2. Lav effekt / overbelastnings indikation 3. LCD cifferhøjde: 11.3 mm (0,44") 4. Kapacitet: 50 kg / 110lb 5. Måleenhed: 50g / 0.1lb 6. Strøm: 1X3V (CR2032)

Läs mer

Manual - DK Model: VCB46BCE3

Manual - DK Model: VCB46BCE3 Manual - DK Model: VCB46BCE3 Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Läs mer

Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C)

Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C) Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C) Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden

Läs mer

Model 33023. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 33023. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33023 Brugsanvisning Bruksanvisning VARMEPISTOL Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye varmepistol, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Läs mer

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning. Type Model No: GTL550 Made in China.

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning. Type Model No: GTL550 Made in China. Model 77733 Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning DK Type Model No: GTL550 Made in China. DK GRÆSTRIMMER Læs altid denne brugsanvisning inden brug. Dele 1. Håndtag

Läs mer

18 V 2,0 Ah li-jon-batteri

18 V 2,0 Ah li-jon-batteri 18 V 2,0 Ah Li-ion-batteri 18 V 2,0 Ah li-jon-batteri Bemærk! Oplader (37541) skal købes separat Observera! Laddare (37541) köps separat DK Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av

Läs mer

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning T 300

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning T 300 2005/1 DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning T 300 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforeskrifter...3

Läs mer

Model 87909. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 87909. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 87909 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK PICNIC-KUGLEGRILL TIL GAS Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye picnic-kuglegrill til gas, beder vi dig

Läs mer

CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning

CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning CARE DK SE Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning DK Specifikationer Mål: 690 650 (845-960) mm Sædebredde: 450 mm Sædehøjde:

Läs mer

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning Model 77781 Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning DK DK AKKU-HÆKKEKLIPPER 1. Bageste håndtag med tænd/sluk-knap 2. Støttegreb med tænd/sluk-knap 3. Beskyttelsesskærm

Läs mer

77 95 cm. 24,5 cm 20 cm. 67 cm 20 cm cm cm cm

77 95 cm. 24,5 cm 20 cm. 67 cm 20 cm cm cm cm LET S GO OUT 1 77 95 cm 24,5 cm 20 cm 67 cm 20 cm 59.5 cm 40.5 cm 58.5 cm 2 1. 2. 3. 4. 3 DANSK Lets Go udendørs rollator Tillykke med købte af Deres nye udendørs rollator, der vil gøre livet lettere,

Läs mer

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning Model 77783 Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning DK DK AKKU-LØVBLÆR 1. Sikkerhedsknap 2. Tænd/sluk-knap 3. Turbo-knap 4. Hastighedsvælger 5. Batteriholder 6. Motorhus

Läs mer

Model 66256. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 66256. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 66256 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK PLADEHEJS For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladehejs, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før

Läs mer

Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin

Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin Brugsanvisning / Bruksanvisning Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin med LED lys (hvidt eller farveskiftende RGB) med LED ljus (vitt eller färgskiftande RGB) www.pondteam.com 1 Betjeningsvejledning

Läs mer

Vejledning til fjernbetjening. Systemindstillinger. INDLÆRINGS MODE - Instruktioner

Vejledning til fjernbetjening. Systemindstillinger. INDLÆRINGS MODE - Instruktioner DK Læs hele brugsanvisningen, før du starter installation og montage. Hvis du har nogen spørgsmål til de instruktioner eller advarsler du finder her i manualen, skal du kontakte din lokale forhandler for

Läs mer

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING ISMASKINE GELATISSIMO Ismaskinen sælges komplet med alt tilbehør til anvendelse sammen med fast eller udtagelig skål. Den udtagelige skål sidder ved købet inden i den faste

Läs mer

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning T 500

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning T 500 2005/1 DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning T 500 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 Sikkerhedsforeskrifter...3

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33018 Brugsanvisning Bruksanvisning SLIBEMUS Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye slibemus, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Läs mer

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning HTEG37-550

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning HTEG37-550 Model 77774 Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning HTEG37-550 ELEKTRISK HÄCKSAX BESKRIVNING AV SYMBOLER I denna bruksanvisning används ett antal symboler för att

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

FE1-60-B FIG. 1 Copyright 2013 www.ford-tools.com

FE1-60-B FIG. 1 Copyright 2013 www.ford-tools.com FE1-60-B FIG. 1 Copyright 2013 www.ford-tools.com FE1-60-B DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 3 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 5.1 Arbejdsområde...

Läs mer

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Läs mer

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet Dovado Wifi Router Quick Start Guide The Mobile Choice for your Broadband Internet Quick Start Guide Konfigurera din router i 5 enkla steg Med en Dovado router har du tillgång till Internet via 3Mobilt

Läs mer

ZTE USB-modem Snabbguide MF651

ZTE USB-modem Snabbguide MF651 ZTE USB-modem Snabbguide MF651 1 Inledning ZTE USB-modem MF651 är ett multi-mode 3G USB-modem, som kan användas i HSPA/ WCDMA/EDGE/GPRS/GSM-närverk. Det fungerar både som modem och mobiltelefon (SMS) och

Läs mer

El Ovn Bruger vejledning

El Ovn Bruger vejledning El Ovn Bruger vejledning Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige forholdsregler, som inkludere

Läs mer

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen

Läs mer

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.

Läs mer

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning Model 77782 Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning DK DK LEDNINGSFRI GRÆSTRIMMER INDHOLDSFORTEGNEL Beskrivelse af delene 1. Håndtag 2. Teleskoprør 3. Vinkelindstilling

Läs mer

FE1-54-NIMH-2B-2S. Fig. A

FE1-54-NIMH-2B-2S. Fig. A FE1-54-NIMH-2B-2S 1 2 3 10 5 4 6 7 9 8 Fig. A Copyright 2013 www.ford-tools.com FE1-54-NIMH-2B-2S DA 1 ANVENDELSE... 3 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 3 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 3 4 SYMBOLER... 4 5 GENERELLE

Läs mer

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning Model 77782 Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning DK DK LEDNINGSFRI GRÆSTRIMMER INDHOLDSFORTEGNEL Beskrivelse af delene 1. Håndtag 2. Teleskoprør 3. Vinkelindstilling

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Skruvdragare 14,4V, Li-Ion Artikelnummer 3110-1118

B R U K S A N V I S N I N G. Skruvdragare 14,4V, Li-Ion Artikelnummer 3110-1118 B R U K S A N V I S N I N G Skruvdragare 14,4V, Li-Ion Artikelnummer 3110-1118 1 Skruvdragare 14,4V, Li-Ion Artikelnummer 3110-1118 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING! Läs säkerhetsföreskrifterna och

Läs mer

Akku mutterdragare 18V

Akku mutterdragare 18V Bruksanvisning Art. 9054376 Akku mutterdragare 18V Akku mutterdragare Art. 9054376 Beskrivning: sladdfri mutterdragare inkl. Uppladdningsbart batteri 18V. Med LEDbelysning och inställningsmöjligheter gällande

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Køkkenvægt med skål. Manual

Køkkenvægt med skål. Manual Køkkenvægt med skål Manual Funktioner 1. Angiv mængde vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer g, lb: oz konvertible 3. To volumen enhedssystemer ml, fl'oz konvertible 4. Lavt batteri / overbelastning indikation

Läs mer

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33004 Brugsanvisning Bruksanvisning AKKU-BOREMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye akku-boremaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Läs mer

Åbn batteridækslet i bunden af vægten:

Åbn batteridækslet i bunden af vægten: Køkkenvægt Manual Funktioner 1. Angiv mængde vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer g, lb: oz konvertible 3. To volumen enhedssystemer ml, fl'oz konvertible 4. Lavt batteri / overbelastning indikation

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Skruvdragare 3,6V Artikelnummer 3110-1127

B R U K S A N V I S N I N G. Skruvdragare 3,6V Artikelnummer 3110-1127 B R U K S A N V I S N I N G Skruvdragare 3,6V Artikelnummer 3110-1127 1 Skruvdragare 3,6V Artikelnummer 3110-1127 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING! Läs säkerhetsföreskrifterna och bruksanvisningen

Läs mer

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33053 Brugsanvisning Bruksanvisning LAMELFRÆR Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før du tager lamelfræseren i brug, så du ved, hvordan den skal anvendes. Sørg for at vedligeholde maskinen

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

PARTYTÄLT PVC 3x3 3x4,5 3x6 3x9

PARTYTÄLT PVC 3x3 3x4,5 3x6 3x9 PARTYTÄLT PVC 3x3 3x4,5 3x6 3x9 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 3x3m 3x4.5m 3x6m 3x9m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter 38mm Längd 1590mm Galvaniserade rör Diameter 38mm Galvaniserade

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

DA: MI BAND 2 - BRUGSANVISNING

DA: MI BAND 2 - BRUGSANVISNING DA: MI BAND 2 - BRUGSANVISNING 1. Samle og bære dit Mi Band Mi Band-sensor Rem a) Tag sensoren og remmen. b) Sæt sensoren ind i remmet oppefra med metalkontakterne indad. c) Tryk låsen ind for at spænde

Läs mer

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs

Läs mer

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6. Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight LED 6 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Minilight LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inde Minilight tages i brug. Anvendelse:

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

FCA-50 FIG. A. Copyright 2013 Page 1 www.ford-tools.com

FCA-50 FIG. A. Copyright 2013 Page 1 www.ford-tools.com FCA-50 5 1 2 3 4 FIG. A Copyright 2013 Page 1 www.ford-tools.com FCA-50 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 3 5 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77740 Brugsanvisning Bruksanvisning LÖVSUG MED KVARN Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya lövsug rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande

Läs mer

PARTYTÄLT PVC 6X8, 6X10, 6X12

PARTYTÄLT PVC 6X8, 6X10, 6X12 PARTYTÄLT PVC 6X8, 6X10, 6X12 Artikel Beskrivning Antal Antal Antal Storlek 6x8m 6x10m 6x12m 1 2 3 4 5 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 1470mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 1940mm Galvaniserade

Läs mer

Bruksanvisning LÄS ALLTID INSTRUKTIONERNA INNAN ELVERKTYGET ANVÄNDS ANVÄND ALLTID SKYDDSUTRUSTNING

Bruksanvisning LÄS ALLTID INSTRUKTIONERNA INNAN ELVERKTYGET ANVÄNDS ANVÄND ALLTID SKYDDSUTRUSTNING Bruksanvisning SLADDLÖS BANDSKRUVDRAGARE MODELL T75313158 VARNING LÄS ALLTID INSTRUKTIONERNA INNAN ELVERKTYGET ANVÄNDS ANVÄND ALLTID SKYDDSUTRUSTNING ANVÄND ALLTID HÖRSELSKYDD 103.0 db UNDVIK LÅNGVARIG

Läs mer

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77724 Brugsanvisning Bruksanvisning KANT- OCH HÄCKKLIPPARE Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya laddningsbara kant- och häckklippare rekommenderar vi att du läser

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Multiverktyg 250W Artikelnummer 3110-1124

B R U K S A N V I S N I N G. Multiverktyg 250W Artikelnummer 3110-1124 B R U K S A N V I S N I N G Multiverktyg 250W Artikelnummer 3110-1124 1 Multiverktyg 250W Artikelnummer 3110-1124 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING! Läs säkerhetsföreskrifterna och bruksanvisningen

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

Handbok. Sladdlös vinkelslip GDAB1920S

Handbok. Sladdlös vinkelslip GDAB1920S Handbok Sladdlös vinkelslip GDAB1920S SÄKERHET Laddare och batteri VARNING! 1. Observera! Minska risken för skada genom att bara ladda laddningsbara batterier. Batterier som inte är laddningsbara kan explodera

Läs mer

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33029 Brugsanvisning Bruksanvisning BÆNKSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye bænksliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

Tågemaskine / Rökmaskin med 3, 5 og 9 membraner med 3, 5 och 9 membran

Tågemaskine / Rökmaskin med 3, 5 og 9 membraner med 3, 5 och 9 membran Brugsanvisning/Bruksanvisning Tågemaskine / Rökmaskin med 3, 5 og 9 membraner med 3, 5 och 9 membran www: pondteam.com DK: Betjeningsvejledning til tågemaskiner Læs venligst denne betjeningsvejledning

Läs mer

TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR

TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kulllanma Talimatı Инструкция по зксплуатации IНСТРУКЦIЯ

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.

Läs mer

Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend. LED 6 x 1 LED 6 x

Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend. LED 6 x 1 LED 6 x Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend LED 6 x 1 LED 6 x 3 www.pondteam.com 1 Dansk brugsanvisning for Pondfriend LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden Pondfriend LED 6

Läs mer

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA

Läs mer

PARTYTÄLT PE 4x4 4x6 4x8 4x10

PARTYTÄLT PE 4x4 4x6 4x8 4x10 PARTYTÄLT PE 4x4 4x6 4x8 4x10 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 2045mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd:

Läs mer

PARTYTÄLT 6X12m PVC special

PARTYTÄLT 6X12m PVC special PARTYTÄLT 6X12m PVC special Artikelnummer Beskrivning Antal 1 Galvaniserade rör Diameter: 50mm 28 Längd: 1470mm 2 Galvaniserade rör Diameter: 38mm 44 Längd: 1940mm 3 Galvaniserade rör Diameter:38mm 4 Längd:

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

Manual - DK Model: VCM40A16L

Manual - DK Model: VCM40A16L Manual - DK Model: VCM40A16L Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Läs mer

PARTYTÄLT PVC 4X4 4X6 4X8 4X10

PARTYTÄLT PVC 4X4 4X6 4X8 4X10 PARTYTÄLT PVC 4X4 4X6 4X8 4X10 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 2160mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd:

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Bruksanvisning. Art och Medicinblandare

Bruksanvisning. Art och Medicinblandare Bruksanvisning Art. 9027066 och 9027067 Medicinblandare Medicinblandare Vattentrycksdriven Beskrivning: De här medicinblandarna är vattentrycksdrivna, de behöver därför ingen ström tillkopplad. Det är

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

DEUTSCH. El

DEUTSCH. El DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Läs mer

Vinkelsliber Vinkelslip

Vinkelsliber Vinkelslip Vinkelsliber Vinkelslip DK Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt nya verktyg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan

Läs mer

PARTYTÄLT PE 3x3 3X4,5 3x6 3x9

PARTYTÄLT PE 3x3 3X4,5 3x6 3x9 PARTYTÄLT PE 3x3 3X4,5 3x6 3x9 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 3x3m 3x4.5 m 3x6m 3x9m 1 2 3 A B Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 2045mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

Akkuskruemaskine Batteridriven skruvdragare

Akkuskruemaskine Batteridriven skruvdragare Akkuskruemaskine Batteridriven skruvdragare DK Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt nya verktyg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Model 87794. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 87794. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 87794 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK GASGRILL MED 4 BRÆNDERE, SIDEBRÆNDER OG INFRARØD BAGBRÆNDER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye gasgrill, beder vi dig gennemlæse denne

Läs mer

ELVISP BRUKSANVISNING

ELVISP BRUKSANVISNING ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder

Läs mer