Wilo-MVIE 1,1 --> 4 kw / Wilo-HELIX-VE 1,1 --> 4 kw

Relevanta dokument
Wilo-MVIE 5,5 --> 7,5 kw / Wilo-HELIX-VE 5,5 --> 7,5 kw. Monterings- och skötselanvisning

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

SVENSKA. 2. Säkerhet. 2.1 Varningssymboler som används i dessa driftsanvisningar

Monterings- och skötselanvisning

Wilo-Protect-Modul C. Monterings- och skötselinstruktioner / Kothes! (PDF-01/2006)

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

Bruksanvisning. Hydroforpump 230V 1,200 W Art.:

CTC EcoMiniEl Extern elpanna

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE. Monterings- och skötselanvisning Ed.07 / Wilo

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Anvisningar för installation, drift och underhåll

Installationsanvisning

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr Providing sustainable energy solutions worldwide

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Tovenco Bruksanvisning

Elektrisk Ureamembranpump

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC EcoMiniEl.

Wilo-Multivert-MVIE 5,5 kw - 7,5 kw

Anvisningar för installation och användning. Med förbehåll för tekniska ändringar!

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

*Pumphusfot kataforbehandlad 40 µm (gäller MVI 16../32.., MVI 50 av gjutjärn).

INSTALLATION-OCH BRUKSANVISNING RETURSPOLNINGSAUTOMATIK XYLEM FÖR GÖINGEFILTER KOMBI

Wilo-DrainLift TMP 40

Tovenco Bruksanvisning

Instruktionsbok DeLaval takfläkt PV600

Driftinstruktion Doserstation DSBa

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)

Datablad: Wilo-SiBoost Smart 1 Helix VE 405

Monterings- och skötselanvisning

VMS vertikala flerstegspumpar

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid Dränering Ventilvred 9. 8.

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

RU 24 NDT. Manual /31

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Företagsnamn: Grundfos AB Skapad av: Annika Engman Tel: Datum:

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

Installationsanvisning

HYDRAULIKENS GRUNDER OCH PUMPARS PRESTANDA ORSAKER TILL MINSKNING AV PUMPENS PRESTANDA

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

EC Vent Installationsinstruktion

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Reglercentral TFA1RKM Installations- och skötselanvisning

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Wilo-Control SC-Fire Jockey

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

Flexi Kontrollmodul. Bruksanvisning. Innehållsförteckning. 1. Introduktion och tekniska specifikationer 1

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

Installationsanvisning:

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920

CIRKULATIONS PUMPAR TYPGRUPPER AL_ AT_ T AKN AS_ KN_ TEKNISK INFORMATION

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Installations- och bruksanvisning

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Digitala ingångsmoduler

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

Värme, klimat och kyla

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

K 200. Bruksanvisning S

Installations- och bruksanvisning ASM fläktar

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

SMHA Hatch Brandgasfläkt HT-fan Installation, Drift och Skötsel

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Nyhet. Lågtryckspump - GP1

Drift & skötsel Manifold

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

Transkript:

Wilo-MVIE 1,1 --> 4 kw / Wilo-HELIX-VE 1,1 --> 4 kw S Monterings- och skötselanvisning 4.090.993-Ed. -09/11

Fig. 1 11 5 7 2 3 7 2% 200 mm Mini HA 6 13 100 mm Mini 1 100 mm Mini BP

Fig. 2 9 12 8 11 HC 5 2 4 7 2 4 ou / or 3 7 10 ou / or 6 13 100 mm Mini

Fig. 3 PN16 PN25 MVI 6 4x ØT R U 4x ØT ØS R ØU D A F S C B G D A F C B G E E ØR 4x ØT PN25 VICTAULIC D A F C B G E HELIX 6 D A E D A E ØJ ØJ PN16 ØG C PN25 ØG C ØH F F H B 20 B 20 HELIX 8 A D E ØG ØH F C B

Fig. 4

Fig. 5 2 1 14

Fig. 6 16 15 17 10 ou / or Fig. 7 15 16 17 10 ou / or

Fig. 8 16 15 17

Fig. 9 18 19 Fig. 10

Fig. 11

1. Allmän information 1.1 Om detta dokument Språket i orginalbruksanvisningen är franska. Alla andra språk i denna anvisning är översättningar av originalet. Monterings- och skötselanvisningen är en del av produkten och ska alltid förvaras i produktens omedelbara närhet. En grundförutsättning för korrekt installation och användning av produkten är att anvisningarna alltid beaktas. Monteringsoch skötselanvisningen gäller uteslutande för denna produkt och motsvarar de säkerhetsföreskrifter som gäller vid tidpunkten för tryckning. 2. Säkerhet I anvisningarna finns viktig information för installation, drift och underhåll av produkten. Installatören och ansvarig fackpersonal/driftansvarig person måste därför läsa igenom anvisningarna före installation och idrifttagning. Förutom de allmänna säkerhetsföreskrifterna i säkerhetsavsnittet måste de särskilda säkerhetsinstruktionerna i de följande avsnitten märkta med varningssymboler följas. 2.1 Märkning av anvisningar i skötselanvisningen Symboler Allmän varningssymbol. Fara för elektrisk spänning. NOTERA:... Varningstext: FARA! Situation med överhängande fara. Kan leda till svåra skador eller livsfara om situationen inte undviks. VARNING! Risk för (svåra) skador. Varning innebär att (svåra) personskador kan uppstå om anvisningen inte följs. OBSERVERA! Risk för skador på anläggningen. Observera innebär en anvisning som kan leda till materialskador eller funktionsstörningar om den inte följs. NOTERA: Praktiska anvisningar om hantering av produkten. Gör användaren uppmärksam på eventuella svårigheter. 2.2 Personalutbildning Installationspersonalen ska vara kvalificerad för arbetet. 2.3 Risker med att inte följa säkerhetsföreskrifterna Om säkerhetsföreskrifterna inte efterlevs finns det risk för personskador och skador på pumpen eller anläggningen. Att inte följa säkerhetsföreskrifterna kan leda till att tillverkarens skadeståndsskyldighet upphävs. Framför allt gäller att försummad skötsel kan leda till exempelvis följande problem: Viktiga funktioner i pumpen/anläggningen slutar att fungera. Fel i den angivna underhålls- och reparations - processen. Personskador p.g.a. elektrisk, mekanisk eller bakteriologisk påverkan. Materiella skador. 2.4 Säkerhetsföreskrifter för driftansvarig Gällande föreskrifter för att undvika olyckor måste följas. Risker med elektrisk energi måste uteslutas. Beakta lokala eller allmänna bestämmelser (IEC, VDE etc.) samt elförsörjningsbolagets föreskrifter. 2.5 Säkerhetsinformation för inspektion och montering Driftansvarig person ska se till att inspektion och montering utförs av auktoriserad och kvalificerad personal som noggrant har studerat driftanvisningarna. Arbeten på pumpen/anläggningen får endast utföras under driftstopp. 2.6 Egenmäktig förändring av produkt och reservdelstillverkning Ändringar på pumpen/anläggningen får endast utföras i samråd med tillverkaren. För säkerhetens skull ska endast originaldelar som är godkända av tillverkaren användas. Om andra delar används tar tillverkaren inte något ansvar för följderna. 2.7 Otillåtna driftsätt Produktens driftsäkerhet kan endast garanteras om den används enligt avsnitt 4 i monteringsoch skötselanvisningen. De gränsvärden som anges i katalogen/databladet får aldrig över- eller underskridas. 3. Transport och tillfällig lagring 3.1 Leverans Pumpen levereras från fabrik i en låda eller på lastpall i emballage som skyddar mot fukt och damm. 3.2 Kontroll av korrekt transport Vid leverans ska pumpen omgående undersökas med avseende på transportskador. Eventuella skador ska omgående anmälas till speditören inom den angivna fristen. 12 WILO SE 09/2011

3.3 Förvaring Fram till installationen ska pumpen förvaras så att den är skyddad mot fukt, frost och mekaniska skador. OBSERVERA! Risk för skador på grund av felaktig förpackning! Om pumpen ska transporteras igen ska den förpackas så att inga transportskador kan uppstå. Antingen originalförpackningen eller en förpackning av samma kvalitet måste användas. VARNING! Risk för personskador! Felaktig transport kan leda till personskador! När pumpen flyttas får man endast använda godkända lyft- och transporthjälpmedel. Lyftli - norna ska fästas på pumpflänsarna eller på motorns utsida (pumpen måste fästas så att den inte kan kana!). Pumpens tyngdpunkt ligger relativt högt och basytan är liten. Därför måste åtgärder vidtas för att förhindra att pumpen välter och människor kommer till skada. Hantera pumpen försiktigt så att anläggningens geometri och inställningar inte ändras. OBSERVERA! Risk för skador på grund av felaktig förpackning! Motorns fästöglor är endast avsedda att användas vid transport av enheten motor/frekvensom - vandlare och inte av hela pumpen. 4. Användning Pumpar för matning av klara vätskor i hushåll, inom jordbruket och industrin. Vattentillförsel, vattenförsörjning, försörjning av vattentorn vattenspridaranläggningar, bevattning högtryckstvätt pannmatning (rekommenderas med bypass-sats) kondensvattenmatning klimatteknik industrikretslopp och i kombination med alla typer av modulsystem. 5. Uppgifter om produkten 5.1 Typnyckel HELIX-V eller MVI E 4 14-1 / 16 / E / 3-2 Vertikal flerstegs inline-pump med högeffektiv hydraulik Vertikal flerstegs inline-pump med frekvensomvandlare Nominellt flöde i m 3 Antal steg 1: Pumphus i rostfritt stål AISI 304 (1.4301)+ hydraulik i rost fritt stål AISI 304 (1.4301/1.4307) 2: Pumphus i rostfritt stål AISI 316L (1.4404 eller 1.4409) + hydraulik i rostfritt stål AISI 316L (1.4404) 3: Pumphus i gjutjärn GJL-250 + hydraulik i rostfritt stål AISI 304 (1.4301 eller 1.4307) 16: Fläns PN16 25: Fläns PN25 P: Vicutalic-anslutningar E: O-ringar av typ EPDM (WRAS/KTW) V: O-ringar av typ FKM 3-fas/2-polig 5.2 Tekniska data - Maximalt driftstryck Hus PN25: 25 bar Hus PN16: 16 bar Hus med snabbkoppling för Victaulic -klämma: 25 bar (endast MVIE 4, 8, 16 m 3 /h) - Maximalt matartryck: 10 bar - Vattentemperaturområde Utförande med EPDM-tätningar/mekaniska tätningar (enligt KTW tysk föreskrift) och (enligt WRAS brittisk standard): 15 C till +120 C Utförande med FKM-tätning/mekaniska tätningar: 15 C till +90 C - Maximal sughöjd: beroende på pumpens tryckhållningshöjd - Omgivningstemperatur: -15 C till +40 C (standardprodukt) WILO SE 09/2011 13

- Luftfuktighet: < 90 % utan daggbildning - Ljudtrycksnivå: 1,1 kw = 63 db(a) 2,2 kw = 66 db(a) 4 kw = 71 db(a) - Isolationsklass: F - Kapslingsklass: IP55 - Elektromagnetisk tolerans (*) Störningssändning - Omgivning 1: EN 61800-3 Störstabilitet - Omgivning 2: EN 61800-3 - Driftsspänning: 400 V (±10 %) 50 Hz 380 V (±10 %) 60 Hz 440 V (±6 %) 60 Hz - Försörjningskabelns ledararea (4 ledare): 1,1 kw: 1,5 mm 2 till 2,5 mm 2 2,2/4 kw: 2,5 mm 2 bis 4 mm 2 (*) I frekvensområdet mellan 600 MHz och 1 GHz kan det i sällsynta fall hända att närliggande (< 1 m avstånd till omvandlaren) sändare, givare och liknande som arbetar i detta frekvensområde gör att en störning som påverkar indikeringen eller visning av trycket uppstår. Detta påverkar dock aldrig pumpdriften. 5.3 Tillbehör Tillbehör ska beställas separat. IF-modul PLR för anslutning till gränssnittsomvandlaren/plr. IF-modul LON för anslutning till LONWORKSnätet. IF-modulen ansluts direkt till omvandlarens anslutningsområde (fig. 11). Bypass-sats. Avstängningsspjäll. Membrantryckkärl/förzinkad behållare. Tryckstödsbehållare. Motfläns, svetsad (stål) eller skruvad (rostfritt stål). Snabbkoppling från typen Victaulic. Backventil (med kon eller fjäderklaff vid drift under konstant tryck). Fotventil med sugkorg. Vibrationskompensatorer. Torrkörningsskydd. Trycksensorkit (noggrannhet 1 %; användningsområde mellan 30 % och 100 % av mätområdet). En detaljerad lista ingår i katalogen. 6. Beskrivning och funktion 6.1 Produktbeskrivning Pump Vertikal flerstegs normalsugande pump i inlinekonstruktion (sug- och tryckanslutning ligger i en linje). Tätning på axelgenomföringen med standardiserad mekanisk tätning. Hydraulikanslutning. Oval fläns på huset PN 16 (6 ): Pumpen levereras med ovala motflänsar av gjutjärn för skruvledningar, tätningar och skruvar. Rundflänsar PN16 (8 ) och PN25: Pumpen levereras med packningar och skruvar utan motfläns (finns som tillbehör). Snabbkoppling (MVI 6 ) för Victaulic -klämma: Pumpen levereras utan klämmor (valfritt tillbehör). Enhet motor/frekvensomvandlare Torr motor med normerad fläns och axelände för vertikal drift med monterad frekvensomvandlare. Pump - och motoraxeln sitter ihop med en koppling med kopplingsskydd. 6.2 Drift Den elektroniska regleringen har i princip följande fördelar: Låg energiförbrukning Reducerar flödesljuden Pumpens anpassning till skiftande driftskrav. Följande driftsätt är tillgängliga: Varvtalsreglering : Frekvensen ställs in för hand eller med ett externt kommando. Konstant tryck : Reglering över tryckmätare och inställning av ett börvärde (internt eller externt). PID-reglering : Reglering med hjälp av en givare (temperatur, flöde,...) och inställning av ett börvärde (internt eller externt). 7. Installation och elektrisk anslutning OBSERVERA! Risk för materiella skador! Felaktig behandling kan leda till skador. Pumpen får endast installeras av behörig personal. 7.1 Installation - Monteringen får inte göras förrän svets- och lödarbeten är klara och efter att hydraulsystemet har sköljts om detta är nödvändigt. Smuts kan leda till att pumpen slutar fungera. - Pumparna ska skyddas mot väder och vind och måste installeras så att ventilationen är god och att de inte utsätts för damm, frost eller explosionsrisker. - Pumpen ska monteras på ett lättåtkomligt ställe så att det senare går lätt att kontrollera, se över (t.ex. axeltätningarna) och byta ev. delar. Elek - tronikmodulens lufttillförsel får inte blockeras. 14 WILO SE 09/2011

7.2 Beskrivningar (fig. 1, 2, 5, 6, 7, 8) 1 - Fotventil med sugkorg 2 - Avstängningsventil, sugsidan 3 - Avstängningsventil, trycksidan 4 - Backventil 5 - Intags-/avluftningsskruv 6 - Fyllnings-/tömningsplugg 7 - Ledningsfästen eller klämmor 8 - Sugkorg 9 - Reservtank 10 - Dricksvattennät 11 - Omkopplare, skiljeförstärkare med säkringar 12 - Lyfthakar 13 - Fundament 14 - Spjäll 15 - Tryckmätare 16 - Membrantryckkärl 17 - Avstängningsspjäll för trycktank 18 - Indikering 19 - Inställningsknapp BP - Bypass HA - Max. sughöjd HC - Min. matningshöjd 7.3 Installation Det finns två standardutföranden. Fig. 1: Sugdrift Fig. 2: Matningsdrift från reservtank (pos. 9) eller vattenledningsnät (pos. 10). Installera pumpen på ett lättillgänglig plats, där den är skyddad mot yttre påverkan (kraftigt regn, intensiv sol, frost) och befinner sig så nära upptagningsplatsen som möjligt. För att förenkla demonteringen av tunga pumpar kan en krok eller ögla med rätt bärkraft placeras lodrätt över pumpen (pos. 12). Montering på betongsockel (minst 10 cm hög) (pos. 13) med förankring i fundamentet (installationsplan, se fig. 3). Placera isoleringsmaterial (av kork eller förstärkt gummi) mellan sockeln och marken för att undvika överföring av vibrationer och buller. Höjd Höjdförlust (HA) Temperatur Höjdförlust (HA) 0 m 0 mcl 20 C 0,20 mcl 500 m 500 mcl 30 C 0,40 mcl 1000 m 1000 mcl 40 C 0,70 mcl 50 C 1,20 mcl 60 C 1,90 mcl 70 C 3,10 mcl 80 C 4,70 mcl 90 C 7,10 mcl 100 C 10,30 mcl 110 C 14,70 mcl 120 C 20,50 mcl Innan fundamentskruvarna slutligen dras åt ska det säkerställas att pumpen är justerad exakt lodrätt: Använd kilar vid behov. NOTERA: Tänk på att installationsplatsens höjd och temperaturen på vattnet som pumpas kan reducera pumpens sugegenskaper. NOTERA: Vid temperaturer över 80 C ska pumpen förberedas för matningsdrift (förtryck-funktion). OBSERVERA! Risk för materiella skador! Det är viktigt att installationen klarar det tryck som pumpen åstadkommer vid maximal frekvens och nollflöde. Pumphus med oval fläns: Gängade rör, kan skruvas på direkt på den medföljande ovala motflänsen. Pumphus med rundflänsar: Rör med motfläns som kan skruvas eller svetsas fast (motfläns finns som tillbehör). Pump med snabbkoppling: med klämma, som fästs på röret med anslutningsdel (klämma och skruvförband finns som tillbehör). Ledningsdiametern får aldrig vara mindre än motflänsens diameter. Mediets flödesriktning står på typskylten. OBSERVERA! Risk för materiella skador! Rörledningarnas anslutningar måste tätas med lämpligt material! Ingen luft får tränga in i sugledningen; dra sugledningen med gradvis stigning (min. 2 %) (fig. 1). Håll sugledningen så kort som möjligt och undvik allt som kan leda till tryckförluster (krökar, ventiler, smala passager). Använd stöd eller klämmor (fig. 1, 2, pos. 7) så att pumpen inte bär upp ledningens hela vikt. OBSERVERA! Risk för materiella skador! Vid installation av pumpen i matningsdrift ska backventilen monteras på trycksidan för att skydda pumpen mot tryckstötar. NOTERA: För matning av mycket syrerikt eller varmt vatten rekommenderar vi att en bypasssats (fig. 1, pos. BP) installeras. Tryckmätaren monteras sedan på ledningen på trycksidan (fig. 7). WILO SE 09/2011 15

Mått och anslutningsdiameter för MVIE (se fig. 3) Pumptyp Utförande PN25 Utförande PN16 VICTUALIC B C D G ØT A E F S ØU R A E F ØS ØU R E F R 200 212 180 100 20 12 157 204 50 75 M10 G1 172 250 75 85 14 DN25 210 50 Ø42,4 6 400 212 180 100 20 12 157 204 50 75 M10 G1 1/4 172 250 75 100 18 DN32 210 50 Ø42,4 800 252 215 130 20 12 187 250 80 100 M12 G1 1/2 187 280 80 110 18 DN40 261 80 Ø60,3 1600/6 252 215 130 20 12 187 250 90 100 M12 G2 187 300 90 125 18 DN50 261 80 Ø60,3 Pumptyp 6 8 HELIX-VE (fig. 3) Utförande PN16 Utförande PN25 A B C D E F G ØH D E F G ØH 200/400 100 212 180 157 204 50 G1 2xM10 172 250 75 DN25 4xM12 600 100 212 180 157 204 50 G1 1/4 2xM10 172 250 75 DN32 4xM16 1000 130 255 215 190 250 80 G1 1/2 2xM12 190 280 80 DN40 4xM16 1600 130 255 215 190 250 90 G2 2xM12 190 300 90 DN50 4xM16 2200 130 296 215 250 300 90 DN50 4xM16 250 300 90 DN50 4xM16 3600 170 296 240 250 320 105 DN65 4xM16 250 320 105 DN65 8xM16 7.4 Elektriska anslutningar FARA! Livsfara! Felaktig installation och/eller inkorrekt dragna elektriska anslutningar kan medföra livsfara. Elektriska anslutningar får endast göras av en elinstallatör som är godkänd av den lokala elleverantören och enligt gällande bestämmelser. Följ föreskrifterna för undvikande av olyckor. Glöm inte att jorda anläggningen. VARNING! Elnätet kan överbelastas! Om elnätet inte räcker till kan det leda till att systemets funktioner begränsas och i värsta fall till kabelbrand p.g.a. överbelastning av elnätet. OBSERVERA! Risk för materiella skador! Felaktig anslutning kan orsaka skador på omvandlaren. Elkabeln får aldrig komma i direkt kontakt med ledningen eller med pumpen. Dessutom krävs ett komplett fuktskydd. (Pos. a) Försörjningskabeln (3-fas + jord) ska stickas in i kabelskruvförbandet i storlek M25. De kabelskruvförband som inte används måste förslutas med hjälp av proppar från tillverkaren (se nedan). b a (Pos. b) Kabeln för sensorn, externt börvärde och ingångar [aux]/[ext.off] måste skärmas av och ska föras in i kabelskruvförband i storlek M12 eller M16. Omvandlarens kabelskruvförband i metall är avsedda för kabelskärmning, se beskrivningen av monteringen nedan. 1 2 3 4 De elektriska egenskaperna (frekvens, spänning, märkströmstyrka) för enheten motor/frekven - somvandlare står på pumpens typskylt (pos. 19). Kontrollera att enheten motor/frekvensomvand - lare är dimensionerad med det elnät som den ska anslutas till. Motorns elektriska skydd är inbyggt i omvandlaren. Denna är anpassad till pumpens värden så att både den och motorn skyddas. Vid för höga motstånd i neutralledaren ska en lämplig skyddsanordning monteras före motorfrekvensomvandlaren. 16 WILO SE 09/2011

En skiljeförstärkare med säkringar (typ GF) ska alltid finnas för att skydda systemet (fig. 1, 2, pos. 11). NOTERA: Om det finns behov av en jordfelsbrytare för personskydd, så ska en selektiv allströmskänslig jordfelsbrytare med en utlösningsström med fördröjning och VDE-godkännande användas. Ställ in skyddsströmställaren i enlighet med angivelserna på pumpens typskylt. NOTERA: Denna pump är utrustad med en frekvensomvandlare och får inte säkras med jordfelsbrytare. Frekvensomvandlaren kan störa jordfelsbrytarens funktion. Undantag: Selektiva, allströmskänsliga jordfelsbrytare. Märkning: FI Utlösningsström: > 30 ma. Använd normerade anslutningskablar. Säkringarnas utlösningsegenskaper: B Balansering av enheten motor/frekvensomvandlare kan ändras vid behov genom att motorns fästskruvar lossas och motorn placeras i önskad position. Dra därefter åt fästskruvarna ordentligt igen. När omvandlarens spänningsförsörjning kopplas till testas displayen i 2 minuter genom att alla displayens indikeringar aktiveras. WILO SE 09/2011 17

Anslutningsplintarnas användning Lossa skruvarna och ta av locket från omvandlaren. Beteckning Användning Anvisningar L1, L2, L3 Nätspänning Trefasström 3~ IEC38 PE Jordanslutning Kontrollera att alla faser är tillgängliga. IN1 (DDS-plint 9) IN2 (10 V/20 ma, plint 7) Ingång sensor Typ av signal: Spänning (0 10 V, 2 10 V) Ingångsmotstånd: Ri 10 kω Typ av signal: Strömstyrka (0 20 ma, 4 20 ma) Ingångsmotstånd: RB = 500 Ω Kan ställas in i menyn Service <5.3.0.0> Ingång externt börvärde Typ av signal: Spänning (0 10 V, 2 10 V) Ingångsmotstånd: Ri 10 kω Typ av signal: Ström (0 20 ma, 4 20 ma) Ingångsmotstånd: RB = 500 Ω Kan ställas in i menyn Service <5.4.0.0> GND (x2) Jordanslutningar För ingångarna IN1 och IN2. +24 V Likströmsförsörjning för sensor Max. strömstyrka: 60 ma. Strömförsörjningen är skyddad mot kortslutning. Ext. Off Styrningens ingång ON/OFF Prioritet AV vid potentialfri extern omkopplare Den potentialfria externa omkopplaren gör det möjligt att aktivera och deaktivera pumpen. På anläggningar med många starter (> 20 per dag) måste aktiveringen och deaktiveringen göras med Ext.Off. SBM Reläet Tillgänglighetsmeddelande I normal drift är reläet aktivt när pumpen går eller är driftsklar. Reläet deaktiveras när en störning uppstår för första gången eller vid strömavbrott (pumpen stannar). Då informeras en kopplingsbox om att en pump är tillgänglig (tillfälligt vid behov). Kan ställas in i menyn Service <5.7.6.0> Potentialfri omkopplare: min.: 12 V DC, 10 ma max.: 250 V AC, 1 A SSM Reläet Felmeddelande När en rad av samma feltyp (från 1 till 6, beroende på hur allvarligt det är), har registrerats stannar pumpen och reläet aktiveras (fram till manuellt ingrepp ). Potentialfri omkopplare: min.: 12 V DC, 10 ma max.: 250 V AC, 1 A PLR Anslutningsplintar för PLR-kommunikationsgränssnitt Tillbehöret IF-modul PLR ska stickas in i flervägsuttaget i omvandlarens anslutningsdel. Modulen är skyddad mot omkastade poler. LON Anslutningsplintar för LON-kommunikationsgränssnitt Tillbehöret IF-modul LON ska stickas in i flervägsuttaget i omvandlarens anslutningsdel. Modulen är skyddad mot omkastade poler. NOTERA: Plintarna IN1, IN2, GND och Ext.Off uppfyller kraven på korrekt isolering (enligt EN61800-5-1) mot nätets plintar samt plintarna SBM och SSM (och tvärtom). 18 WILO SE 09/2011

Nätanslutning Anslut kabeln med fyra ledare till effektplintarna (faser + jord). Effektplintar L1 L2 L3 Anslutning av ingångar/utgångar - (Pos. b) Kabeln för sensorn, externt börvärde och ingångar [aux]/[ext.off] måste skärmas av. Plintar ingångar/utgångar AUX Ext. Off MP 20 ma/10 DDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 används inte används inte In2... GND... In1... GND... +24 V... Fjärrstyrning ON/OFF Externt börvärde Sensor 20 ma/10 V Med hjälp av fjärrstyrningen kan pumpen tas i drift och stoppas (potentialfri omkopplare); denna funktion är överordnad alla andra funktioner. Fjärrstyrningen kan deaktiveras genom att plintarna (3 och 4) förbikopplas. Exempel: Flottörbrytare, tryckregulator för torrkörning osv. Anslutningsplintar för kommunikationsgränssnittet PLR Tillbehöret IF-modul PLR ska stickas in i flervägsuttaget i omvandlarens anslutningsdel. Modulen är skyddad mot omkastade poler. LON Tillbehöret IF-modul LON ska stickas in i flervägsuttaget i omvandlarens anslutningsdel. Modulen är skyddad mot omkastade poler. WILO SE 09/2011 19

Anslutningen Varvtalsreglering Manuell frekvensinställning: Anslutningsplintar ingångar/utgångar AUX Ext. Off MP 20 ma/10 DDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fjärrstyrning Frekvensinställning via extern styrning: AUX Ext. Off MP 20 ma/10 DDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 In2... Fjärrstyrning Externt börvärde Anslutningen Konstant tryck Reglering med tryckmätare: 2 ledare ([20 ma / 10 V] / +24 V) 3 ledare ([20 ma / 10 V] / 0 V / +24 V) och inställning av börvärdet med vridknapp AUX Ext. Off MP 20 ma/10 DDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 In1... Fjärrstyrning Tryckmätare Reglering med tryckmätare: 2 ledare ([20 ma / 10 V] / +24 V) 3 ledare ([20 ma / 10 V] / 0 V / +24 V) och reglering via externt börvärde AUX Ext. Off MP 20 ma/10 DDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 In2... In1... Fjärrstyrning Externt börvärde Tryckmätare Anslutning. PID-reglering Reglering via sensor (temperatur, flöde,...): 2 ledare ([20 ma / 10 V] / +24 V) 3 ledare ([20 ma / 10 V] / 0 V / +24 V) och inställning av börvärdet med vridknapp AUX Ext. Off MP 20 ma/10 DDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 In1... Fjärrstyrning Tryckmätare Reglering via sensor (temperatur, flöde,...): 2 ledare ([20 ma / 10 V] / +24 V) 3 ledare ([20 ma / 10 V] / 0 V/+24 V) och reglering via externt börvärde AUX Ext. Off MP 20 ma/10 DDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 In2... In1... Fjärrstyrning Externt börvärde Tryckmätare 20 WILO SE 09/2011

FARA! Livsfara! Genom att omvandlarens kondensatorer laddas ur kan det finnas farliga spänningar. Efter att strömförsörjningen har kopplats från ska man därför vänta 5 minuter innan åtgärder utförs på omvandlaren. Kontrollera att alla elektriska anslutningar och kontakter är spänningsfria. Kontrollera att anslutningsplintarna är korrekt anslutna. Kontrollera att pumpen och anläggningen är korrekt jordade. Regleringstyper IN1: Sensoringång för drift i läget Konstant tryck eller PID-reglering Sensorsignal 4 20 ma Sensorsignal 0 10 V 100 % Värde i % av sensorns mätområde Mellan 0 och 2 ma ska kabeln vara isolerad Säkerhetsområde 100 % Värde i % av sensorns mätområde 0 2 4 Ingångsström (ma) 20 0 Ingångsspänning (V) 10 Sensorsignal 020 ma Sensorsignal 2 10 V 100 % 100 % Värde i % av sensorns mätområde Värde i % av sensorns mätområde 0 Ingångsström (ma) 20 0 2 Ingångsspänning (V) 10 WILO SE 09/2011 21

IN2: Ingång för det externa börvärdet för drift i läget Konstant tryck eller PID-reglering Börvärde 420 ma Börvärde 0 10 V 100 % Börvärde Område där frekvensomvandlaren kopplas från Säkerhetsområde 100 % Börvärde Område där frekvensomvandlaren kopplas från Säkerhetsområde i % av sensorns mätområde i % av sensorns mätområde 0 2 4 Ingångsström (ma) 20 0 1 2 Ingångsspänning (V) 10 IN2: Ingång för den externa frekvensstyrningen i läget Varvtalsreglering Extern signal 020 ma Extern signal 0 10 V 100 % Frekvens för omvandlaren Område där frekvensomvandlaren kopplas från Säkerhetsområde 100 % Frekvens för omvandlaren Område där frekvensomvandlaren kopplas från Säkerhetsområde ~ 30 % ~ 30 % 0 2 4 Ingångsström (ma) 20 0 1 2 Ingångsspänning (V) 10 Extern signal 4 20 ma Extern signal 2 10 V 100 % Område där frekvensomvandlaren kopplas från 100 % Område där frekvensomvandlaren kopplas från Frekvens för omvandlaren Säkerhetsområde Frekvens för omvandlaren Säkerhetsområde ~ 30 % ~ 30 % 0 6 10 Ingångsström (ma) 20 0 3 5 Ingångsspänning (V) 10 22 WILO SE 09/2011

8. Idrifttagning 8.1.3 Beskrivning av standardsymbolerna 8.1 Inställning 8.1.1 Manöverdon Frekvensomvandlaren använder följande manöverdon: Utförande med vridknapp Inställning via vridknappen: Nya parametrar ställs lätt in med hjälp av att man vrider på knappen. + åt höger och åt vänster. Tryck på vridknappen för att verkställa den nya inställningen. Omkopplare ON 1 2 Omvandlaren har en enhet med två omkopplare (fig. 4, pos. S) med vardera två lägen: Symbol 2 Beskrivning Drift i läget Varvtalsreglering. Drift i läget Konstant tryck eller PID-reglering. Ingång IN2 aktiverad (externt börvärde). Åtkomstspärr. Om denna symbol visas kan de aktuella inställningarna och mätvärdena inte ändras. Informationen som visas kan endast läsas av. BMS (Building Management System, fastighetsdatastyrning) PLR eller LON är aktiverad. Pump i drift. Pump har stoppats. Med omkopplare 1 kan man koppla om från läge OPERATION (omkopplare 1 OFF) till läge SERVICE (omkopplare 1 ON) och tvärtom. Läget OPERATION aktiverar i valt läge driften och spärrar möjligheten till parametrering (normaldrift). I läget SERVICE kan man parametrera de olika funktionerna. Via omkopplare 2 kan man aktivera och deaktivera åtkomstspärren. 8.1.4 Indikering Displayens statussida Displayens statussida visas som standard. Det aktuella börvärdet visas. Grundinställningarna visas med hjälp av symboler. 8.1.2 Displayens konstruktion 1 4 2 5 4 3 När omvandlarens spänningsförsörjning kopplas till testas displayen i 2 minuter genom att alla displayens indikeringar aktiveras. 4 Exempel på statussidan NOTERA: I alla menyer återgår displayen till statussidan om vridknappen inte används på 30 se - kunder och inga ändringar verkställs i detta fall. Pos. Beskrivning 1 Menyns nummer 2 Indikering av värdet 3 Indikering av enheten 4 Standardsymboler 5 Indikering av piktogrammen WILO SE 09/2011 23

Navigationshjälpmedel Omvandlarens olika funktioner öppnas via menystrukturen. Alla menyer och undermenyer har tilldelats ett nummer. När man vrider på vridknappen kan man bläddra bland alla rubriker på samma nivå i en meny (t.ex. 4000 -> 5000). Alla blinkande rubriker (värde, menynummer, symbol eller piktogram) kan ändras, vilket innebär att man kan välja ett nytt värde, menynummer eller en ny funktion. Symbol 8.1.5 Beskrivning av menyerna Lista (fig. 12) Beskrivning Om pilen visas: Tryck på vridknappen för att komma till en undermeny (t.ex. 4000 -> 4100). Om Tillbaka-pilen visas: Tryck på vridknappen för att komma till en överordnad meny (t.ex. 4150 -> 4100). Position Omkopplare 1 Beskrivning OPERATION OFF Inställning av börvärdet; möjlig i SERVICE ON båda fallen. <1.0.0.0> Börvärdet ställs in genom att vridknappen vrids. Displayen går till menyn <1.0.0.0> och börvärdet blinkar. Värdet ökas eller minskas genom att knappen vrids en gång till. Det nya värdet bekräftas genom att vridknappen trycks in; Displayen återgår till statussidan. <2.0.0.0> Position Omkopplare 1 Beskrivning OPERATION SERVICE OFF ON Endast avläsning av driftsätt möjlig. Inställning av driftsätt. Driftsätten är Varvtalsreglering, Konstant tryck och PID-reglering. <3.0.0.0> Position Omkopplare 1 Beskrivning OPERATION SERVICE <4.0.0.0> Menyn Information visar mät-, enhets- och driftdata (fig. 13). <5.0.0.0> Med menyn Service kommer man åt inställningarna för omvandlarens parametrar. <6.0.0.0> OFF ON Reglering till/från av pumpen. Position Omkopplare 1 Beskrivning OPERATION OFF Det går endast att läsa menyn SERVICE ON Information. Position Omkopplare 1 Beskrivning OPERATION SERVICE OFF ON Det går endast att läsa menyn Service. Inställning av menyn Service. Position Omkopplare 1 Beskrivning OPERATION SERVICE OFF ON Visning av statussidan. Om det har uppstått en eller flera störningar visas störningssidan. Bokstaven E följd av tre siffror visas (kapitel 11). <7.0.0.0> Position Omkopplare 1 Beskrivning OPERATION SERVICE OFF ON Visning av symbolen för Åtkomstspärr. Åtkomstspärren fungerar endast om omkopplare 2 är i läge ON. OBSERVERA! Risk för materiella skador! Felaktiga inställningar kan leda till att pumpens funktioner begränsas och på så sätt orsaka maskinskador på pumpen eller anläggningen. Gör inställningar i läge SERVICE endast vid idrifttagning och se till att de endast utförs av en utbildad specialist. 24 WILO SE 09/2011

Fig. 12 Navigering i grundmenyn vid normaldrift (Omkopplare 1 = OFF i position OPERATION ) Inställning av punkten Reglertyp Pump TILL/FRÅN Information SERVICE Kvittering av störningar Visas om det finns ett fel WILO SE 09/2011 25

Fig. 13 Navigering i menyn <4.0.0.0> Information Information Ärvärde Tryck eller % Kapacitet Visas inte om Varvtalsreglering är aktiverat Driftsdata Driftstimmar Förbrukning Räknare för strömavbrott Ärförhållanden Ärstatus SSM-relä Ärstatus SBM-relä Ingångsstatus Ext. Off Se kapitel 11, meny <5.7.6.0> Standard: Tillgänglighetsmeddelande Apparatdata Beteckning Pump Programvaruversion användargränssnitt Programvaruversion motorreglering 26 WILO SE 09/2011

Parametrering i menyerna <2.0.0.0> och <5.0.0.0> Parametrarna i menyerna <2.0.0.0> och <5.0.0.0> kan ändras i läget SERVICE. Det finns två inställningslägen: Läget Easy : Snabbfunktion för parametrering av de tre driftsätten. Läget Expert : Ger tillgång till alla parametrar. Ställ omkopplaren 1 i läget ON (fig. 4, pos. S). Läget SERVICE är aktivt. På displayens statussida blinkar symbolen som visar här intill (fig. 14). Fig. 14 ON 1 S Läget Easy SERVICE Reglertyp Läget Easy Inställning av punkten Reglertyp Läget Expert Läget Expert Pump Information OPERATION ON 1 2 SERVICE Läget Easy Håll vridknappen intryckt i 2 sekunder. Symbolen för läget Easy visas (fig. 14). Tryck på vridknappen för att bekräfta valet. Displayen hoppar till menynummer <2.0.0.0>. Med hjälp av menyn Läge Easy kan de tre driftsätten snabbt parametreras (fig. 15) Varvtalsreglering Konstant tryck PID-reglering Efter att inställningarna har gjorts ska omkopplare 1 ställas i läge OFF igen (fig. 4, pos. S). Läget Expert Håll vridknappen intryckt i 2 sekunder. Växla till Expert-läget; symbolen för läget Expert visas (fig. 14). Tryck på vridknappen för att bekräfta valet. Displayen hoppar till menynummer <2.0.0.0>. Välj sedan driftsättet i menyn <2.0.0.0>. Varvtalsreglering Konstant tryck PID-reglering Nu ger Expert-läget i meny <5.0.0.0> tillgång till alla omvandlarens parametrar (fig. 16). Efter att inställningarna har gjorts ska omkopplare 1 ställas i läge OFF igen (fig. 4, pos. S). WILO SE 09/2011 27

Fig. 15 Varvtalsreglering Ingång externt börvärde IN2 deaktiverad val OFF Ingång externt börvärde IN2 aktiverad val ON Med internt börvärde MENY EASY Ingång externt börvärde IN2 Val av signaltyp Med externt börvärde Konstant tryck Sensoringång IN1 Val av tryckmätare Sensoringång IN1 Val av signaltyp Med internt börvärde Ingång externt börvärde IN2 deaktiverad val OFF Ingång externt börvärde IN2 aktiverad val ON Ingång externt börvärde IN2 Val av signaltyp Med externt börvärde PID-REGLERING Sensoringång IN1 Val av signaltyp Ingång externt börvärde IN2 deaktiverad val OFF PID-parametrering Val av värdet P (0.0 300.0) PID-parametrering Val av värdet I (10 ms 300 s) Med internt börvärde PID-parametrering Val av värdet D (0 ms 300 s) Ingång externt börvärde IN2 aktiverad val ON Ingång externt börvärde IN2 Val av signaltyp PID-parametrering Val av värdet P (0.0 300.0) PID-parametrering Val av värdet I (10 ms 300 s) Med externt börvärde PID-parametrering Val av värdet D (0 ms 300 s) 28 WILO SE 09/2011

Fig. 16 MENY EXPERT SERVICE BMS: Building Management System IN1 Sensoringång Val av sensor Val av signalområde Visas om BMS är aktiverad. Se handboken till denna produkt Visas inte om Varvtalsreglering är aktiverat Visas inte om PID-reglering har aktiverats IN2 Ingång extern styrning Val Val av signalområde Visas inte om IN2 är deaktiverad PID-parameter Visas om PID-reglering är aktiverad Val av parameter P Val av parameter I Val av parameter D Fler inställningar Val av stopptid vid nollflöde Val av reducerad frekvens Val av funktionen SBM-relä Val av fabriks - inställning Visas om Tryckreglering är aktiverad WILO SE 09/2011 29

Åtkomstspärr För att spärra pumpens inställningar kan funktionen Åtkomstspärr användas. Gör på följande sätt för att aktivera eller deaktivera: Ställ omkopplare 2 i läget ON (fig. 4, pos. S). Meny <7.0.0.0> hämtas. Vrid på vridknappen för att aktivera eller deaktivera spärren. Spärrens aktuella status visas med följande symboler: Spärren aktiverad: Parametrarna är spärrade, menyerna kan endast visas. Spärren deaktiverad: Parametrarna kan ändras, menyerna är tillgängliga för att göra ändringar. Ställ omkopplare 2 i läget OFF (fig. 4, pos. S). Statussidan visas. 8.1.6 Inställning NOTERA: Om pumpen levereras utan att vara integrerad i ett system från oss finns leveranskonfigurationen i läget Varvtalsreglering. Läget Varvtalsreglering (fig. 1, 2) Driftspunkten ställs antingen med manuella in - ställningar eller av extern styrning av frekvensen. För idrifttagande rekommenderar vi ett motorvarvtal på 2400 v/min. Läget Konstant tryck (fig. 6, 7, 8) Reglering över tryckmätare och inställning av ett börvärde (internt eller externt). Genom komplettering med en tryckmätare (med behållare; sensorbyggsats finns som tillbehör) kan pumptrycket regleras (utan vatten i membrantryckkärl; fyll på membrantryckkärlet till ett tryck som ligger 0,3 bar under pumpens regle - ringstryck). Sensorn ska ha en noggrannhet på 1 % och användas inom ett område på mellan 30 % och 100 % av sitt mätområde. Behållaren har en nyttovolym på minst 8 liter. Vid drifttagningen rekommenderar vi att trycket ställs in på 60 % av maxtrycket. Läget PID-reglering Reglering med hjälp av en givare (temperatur, flöde,...) och inställning av ett börvärde (internt eller externt). 8.2 Förberedande spolning Våra pumpar testas hydrauliskt på fabriken och det kan finnas rester av vatten inuti pumpen. Av hygienskäl rekommenderar vi därför att pumpar som ska användas för dricksvatten spolas igenom före idrifttagandet. 8.3 Påfyllning avluftning OBSERVERA! Risk för materiella skador! Pumpen får aldrig gå på torrgång, inte ens för ett kort ögonblick! Pump i matningsdrift (fig. 2). Stäng avstängningsventilen på trycksidan (pos. 3). Öppna intags-/avluftningsskruven (pos. 5), öppna avstängningsventilen på sugsidan (pos. 2) och fyll på pumpen tills den är full. Stäng inte intags-/avluftningsskruven förrän det kommer ut vatten ur den och inga luftbubblor syns. VARNING! Risk för brännskador! Om vattnet är hett kan det spruta ut i en stråle ur avluftningshålet. Vidta alla försiktighetsåtgärder som krävs för att skydda människor och motorfrekvensomvandlaren. Pump i sugdrift (fig. 1, 5) Två möjliga situationer: Möjlighet 1 (fig. 5.1) Stäng avstängningsventilen på trycksidan (fig. 1, pos. 3), öppna avstängningsventilen på sugsidan (fig. 1, pos. 2). Ta bort avluftningspluggen (fig. 1, pos. 5). Lossa den nedre tömningspluggen på pumphuset (fig. 1, pos. 6) (ca 4 varv). Sätt in en tratt i tömningsöppningen och fyll på pumpen och sugledningen tills de är helt fulla. När vatten sipprar ut och ingen luft finns kvar i pumpen är påfyllningen avslutad. Skruva fast avluftningspluggen och den nedre tömningspluggen igen. Möjlighet 2 (fig. 5.2) Påfyllningen kan förenklas genom att ett vertikalt rör med Ø ½ (fig. 5, pos. 14), utrustat med en avstängningskran och en tratt, installeras i pumpens insugningsledning. NOTERA: Rörets övre ände måste sitta minst 50 mm över tömningskranen. Stäng avstängningsventilen på trycksidan (fig. 1, pos. 3), öppna avstängningsventilen på sugsidan (fig. 1, pos. 2). Öppna spjället (fig. 5, pos. 14) och intags-/ avluftningsskruven. Lossa tömningspluggen (fig. 1, pos. 6) (ca 4 varv). Fyll pumpen och sugledningen helt tills vatten tränger ut ur intags-/avluftningsskruven. Stäng spjället (fig. 5, pos. 14) (det kan sitta kvar), ta bort röret, stäng intags-/avluftningsskruven (fig. 1, pos. 5), skruva tillbaka tömningspluggen (fig. 1, pos. 6). OBSERVERA! Risk för felaktig manövrering! På en pump i matningsdrift och i läget Konstant tryck fungerar inte registreringen av nollflöde. Montera backventilen efter trycksensorn (d.v.s. på sugsidan om sensorn är monterad på pumpen fig. 6) 30 WILO SE 09/2011

8.4 Start VARNING! Risk för brännskador! Beroende på mediets temperatur och pumpens driftscykler kan det hända att yttemperaturen (pump, motor) överstiger 68 C. Installera vid behov personskyddsanordningar! OBSERVERA! Risk för materiella skador! Vid nollflöde (avstängningsventil på trycksidan stängd) får pumpen inte köras längre än 10 minuter vid kallt vatten (T < 40 C) och inte längre än 5 minuter vid varmt vatten över 60 C. Vi rekommenderar en lägsta matningsmängd på ca 10 % av pumpens nominella flöde, för att förhindra gasbildning i pumpens övre del. Håll avstängningsventilen på trycksidan stängd. Starta pumpen. Öppna intags-/avluftningsskruven så att luften kan komma ut. Om ingen jämn vattenstråle kommer ut ur öppningen efter 20 sekunder: stäng intags-/avluftningsskruven, stoppa pumpen och vänta ca 20 sekunder så att luften kan samlas. Starta om pumpen. NOTERA: Om det behövs (framför allt på sughöjder på över 5 m) ska arbetsstegen upprepas. Om en jämn vattenstråle kommer ut ur avluftningsöppningen (pumpen producerar ett tryck), ska avstängningsventilen på trycksidan öppnas långsamt. Pumpen har nu sugit. Kontrollera att trycket är stabilt med en manometer, lufta igen vid tryckvariationer. Om detta inte lyckas: fyll pumpen igen och upprepa proceduren från början. Avsluta avluftningen genom att stänga avstängningsventilen på trycksidan och intags-/avluftningsskruven. Stäng av pumpen i 20 sekunder. Starta sedan pumpen på nytt och öppna intags-/ avluftningsskruven. Upprepa arbetsstegen om det kommer ut luft. Öppna avstängningsventilen på trycksidan för att köra pumpen med önskad driftspunkt. Kontrollera att strömförbrukningen är lägre eller identisk med det värde som står på typskylten för enheten motor/frekvensomvandlare. 9. Underhåll Endast behörig personal får genomföra underhålls- och reparationsarbeten! Vi rekommenderar att underhåll och kontroller av pumpen utförs av en kundtjänsttekniker. FARA! Livsfara! Vid arbeten på elektrisk utrustning råder livsfara p.g.a. stötar. Arbeten på den elektriska utrustningen får endast göras av elinstallatörer som är godkända av det lokala elförsörjningsbolaget. Före arbeten på elektrisk utrustning ska spänningen stängas av och åtgärder vidtas så att den inte under några omständigheter kan sättas på igen! VARNING! Risk för brännskador! Temperaturen på utsidan kan bli mycket hög. Låt pumpen svalna innan arbeten utförs på den. Bär alltid skyddskläder och skyddshandskar vid alla arbeten. Pumpen kräver ingen särskild typ av underhåll under driften. Se till att pumpen och enheten motor/frekvensomvandlare alltid är helt rena. På frostfria uppställningsplatser bör pumpen inte tömmas vid längre driftstopp. Kopplings- och motorlager är insmorda för hela livslängden och måste därför inte smörjas in. Den mekaniska tätningen behöver inget som helst underhåll under drift. Den får aldrig torrköras. Bytesintervall. NOTERA: Samtliga uppgifter är rekommendationer. Det faktiska bytesintervallet beror på driftsförut - sättningarna för det enskilda aggregatet, dvs.: Temperatur, tryck och kvalitet för mediet till den mekaniska axeltätningen. Belastning och omgivningstemperatur för motorn och andra komponenter. Startfrekvens: konstant drift eller många stopp och starter. Slitdelar och förbrukningskomponenter Mekanisk axeltätning Lager till pump och motor Omvandlare Motorns lindning Livslängd Bytesintervall 10.000 h till 20.000 h 12.000 h till 50.000 h 15.000 h Max. omgiv.temp. 40 C 25.000 h Max. omgiv.temp. 40 C Konstant drift 1 till 2 år 1,5 till 5 år 1 till 3 år 3 år 15 driftstimmar/dag 9 månader om året 2 till 4 år 3 till 10 år 6 år WILO SE 09/2011 31

10. Problem registrering reparation Störningar får endast avhjälpas av utbildad personal! Följ säkerhetsanvisningarna, se kapitel 9 om underhåll. Relä Omvandlaren har två utgångsreläer för den centrala styrningen. Exempel: kopplingsbox, pumpövervakning. SBM-relä: Detta relä kan ställas in på tre driftsätt i menyn Service <5.7.6.0>. Läge: 1 (standardinställning) Reläet Tillgänglighetsmeddelande (standardfunktion på denna pumptyp). Reläet är aktivt när pumpen fungerar eller är driftsklar. Reläet deaktiveras när en störning uppstår för första gången eller vid strömavbrott (pumpen stannar). Då informeras en kopplingsbox om att en pump är tillgänglig (tillfälligt vid behov). Läge: 2 Reläet Felmeddelande. Reläet är aktivt när pumpen går. Läge: 3 Reläet Aktiveringsmeddelande. Reläet är aktivt när pumpens spänning är tillkopplad. SSM-relä: Reläet Felmeddelande. När en rad av samma feltyp (från 1 till 6, beroende på hur allvarligt det är) har registrerats stannar pumpen och reläet aktiveras (fram till manuellt ingrepp). Fel 1 2 3 4 5 6 Exempel: 6 störningar med olika längd under 24 timmar (glidande). SBM-reläets status i Tillgänglighetsmeddelande. Relä aktivt SBM Relä i viloläge Relä aktivt SSM Relä i viloläge 24 timmar glidande 32 WILO SE 09/2011

10.1 Störningsöversikt Vid alla störningar som anges nedan sker följande: SBM-reläet går in i viloläget (om läget Tillgänglighetsmeddelande är inställt). SSM-reläet aktiveras ( Felmeddelande ) när max. antal störningar av en typ har uppnåtts inom 24 timmar. En röd LED tänds. Felkod Reaktionstid innan felet visas Tid innan störningen tas med i beräkningen efter att den har visats Väntetid till automatisk återinkoppling Max. fel inom 24 timmar E001 60 s Direkt 60 s 6 E004 (E032 E005 (E033) ~ 5 s 300 s ~ 5 s 300 s E006 ~ 5 s 300 s E007 Direkt Direkt E010 ~ 5 s Direkt Direkt när störningen åtgärdats Direkt när störningen åtgärdats Direkt när störningen åtgärdats Direkt när störningen åtgärdats Ingen återin - koppling 6 6 6 Ingen gräns Störning Möjliga orsaker Pumpen är överbelastad, defekt Pumpen är blockerad av främmande partiklar Omvandlarens försörjning har underspänning Omvandlarens försörjning har överspänning En fas i strömförsörjningen saknas Omvandlare fungerar som generator. Varning utan att pumpen stängs av 1 Pumpen är blockerad E011 15 s Direkt 60 s 6 Pumpen körs tom eller torr E020 ~ 5 s Direkt 300 s 6 Motorn körs het Omgivningstemperatur över +40 C E023 Direkt Direkt 60 s 6 Kortslutning i motorn E025 Direkt Direkt Ingen återin - koppling E026 ~ 5 s Direkt 300 s 6 E030 E031 ~ 5 s Direkt 300 s 6 E042 ~ 5 s Direkt E050 60 s Direkt E070 Direkt Direkt E071 Direkt Direkt E072 E073 Direkt Direkt E075 Direkt Direkt E076 Direkt Direkt E077 Direkt Direkt E099 Direkt Direkt Ingen återin - koppling Direkt när störningen åtgärdats Ingen återin - koppling Ingen återin - koppling Ingen återin - koppling Ingen återin - koppling Ingen återin - koppling Ingen återin - koppling Ingen återin - koppling 1 En fas i motorn saknas Motorns termosond är defekt eller har inte anslutits korrekt Frekvensomvandlaren körs het Omgivningstemperatur över +40 C 1 Sensorkabeln (4 20mA) är lossad Ingen gräns 1 Störning i den interna kommunikationen Åtgärder För hög densitet och/eller viskositet på mediet. Demontera pumpen, byt ut eller rengör defekta komponenter. Kontrollera spänningen på frekvensomvandlarens plintar: Störning, om nätet < 330 V Kontrollera spänningen på frekvensomvandlarens plintar: Störning, om nätet > 480 V Kontrollera strömförsörjningen. Pumpen går baklänges; kontrollera att ventilen är tät. Demontera pumpen, gör rent och byt ut defekta komponenter. Eventuell mekanisk störning i motorn (lagret). Fyll på pumpen igen (se kapitel 8.3). Kontrollera att fotventilen är tät. rengör motorns kyllameller. Motorn är avsedd för en omgivningstem - peratur på max. +40 C. Demontera pumpens enhet motor/frekven - somvandlare och kontrollera eller byt ut den. Kontrollera anslutningen mellan motorn och omvandlaren Demontera pumpens enhet motor/frekvensomvandlare och kontrollera eller byt ut den. Rengör kyllamellerna bakom och under frekvensomvandlaren och fläktkåpan. Omvandlaren är avsedd för en omgivningstemperatur på max. +40 C. Kontrollera strömförsörjningen och sensorns ledningar. Väntetid till reset 300 s 0 s 0 s 0 s 0 s 60 s 300 s 300 s 60 s 60 s 300 s 300 s BMS-kommunikationen är störd Kontrollera förbindelsen. 300 s Kontakta kundtjänst. 1 EEPROM-störning Kontakta kundtjänst. 60 s 1 Internt problem i omvandlaren Kontakta kundtjänst. 60 s 1 Störning i reläet för startströmsbegränsningen Kontakta kundtjänst. 1 Störning av sensorströmmen Kontakta kundtjänst. 60 s 1 24 V-fel Kontakta kundtjänst. 60 s 1 Okänd pumptyp Kontakta kundtjänst. 60 s 60 s 60 s Försörjning Till/Från WILO SE 09/2011 33

10.2 Kvittering av störningar OBSERVERA! Risk för materiella skador! Kvittera störningar först efter att orsaken har åtgärdats. Endast tekniker med fackkunskaper får avhjälpa störningar. Kontakta tillverkaren vid tveksamheter. Vid en störning visas störningssidan istället för statussidan. Gör så här för att kvittera störningarna: Tryck på vridknappen. På displayen visas följande: Menyns nummer <6.0.0.0>. Exempel på en störningssida. Antal fel och det max. tillåtna antalet av resp. fel inom 24 timmar (exempel: 1/6). Resterande tid i sekunder tills störningen återinitieras automatiskt. Exempel på en statussida. Invänta tiden till den automatiska återinitieringen. En systemintern timer aktiveras. Resttiden (i sekunder) visas tills störningen kvitteras automatiskt. När max. antal fel har uppnåtts och den sista nedräkningen har löpt ut trycker man på vridknappen och kvitterar därmed störningen. Systemet återgår till statussidan. NOTERA: Om en tid har programmerats från att störningen visas tills den ska tas med i beräkningen (exempel: 300 s) måste störningen alltid kvitteras manuellt. Nedräkningen till den automatiska återinitieringen är inte aktiv och - - - visas. 34 WILO SE 09/2011

10.3 Övriga störningar Andra tänkbara störningar i pumpen som omvandlaren inte kan registrera. Fel Orsak Åtgärder Pumpen går, men pumpar inte Pumpen går inte tillräckligt snabbt:. Kontrollera att börvärdet är korrekt inställt (överensstämmelse med börvärde). Inre delar blockeras av främmande föremål. Demontera och rengör pumpen. Stopp i sugledningen. Rengör hela ledningen. Luft i sugledningen. Kontrollera tätheten i hela ledningen till pumpen och täta. Insugningstrycket är för lågt, i regel hörs då även ihåliga ljud. För stor förlust vid sugning eller för hög sughöjd (kontrollera tryckhållningshöjden på den installerade pumpen och hela anläggningen). Pumpen vibrerar Dålig fastsättning på pumpsockeln. Kontrollera fundamentskruvarnas muttrar och dra åt vid behov. Främmande föremål täpper till pumpen. Demontera och rengör pumpen. Pumpen har hård gång. Kontrollera att pumpen kan rotera fritt utan onormalt motstånd. Pumptrycket är för lågt Otillräckligt motorvarvtal. Kontrollera att börvärdet är rätt inställt. Motorn är defekt. Byt ut motorn. Pumpen är inte helt fylld. Öppna avluftningsskruven och lufta tills inga luftblåser finns kvar. Tömningspluggen är inte helt iskruvad. Kontrollera och skruva åt den ordentligt. Pumpflödet är ojämnt Sughöjden (Ha) hålls inte. Kontrollera att monterings- och skötselanvisningarna i denna bruksanvisning följs. I läget Konstant tryck stannar inte pumpen vid nollflöde Sugledningens diameter är mindre än pumpens. Sugkorgen och sugledningen är delvis tilltäppta. I läget Konstant tryck är tryckmätaren inte rätt justerad. Backventilen är otät. Backventilen är feldimensionerad. Trycktanken räcker inte till för den aktuella anläggningen. Sugledningens diameter får inte vara mindre än pumpens insugningsöppning. Demontera och rengör. Montera en sensor med rätt tryck- och noggrannhetsindelning, se kapitel 5.3. Gör rent eller byt ut ventilen. Byt ut mot en passande backventil, se <kapitel 5.3>. Byt ut eller montera ytterligare en tank. FARA! Risk för personskador! Mediet är giftigt, frätande eller farligt för människor. Kontakta omedelbart ansvarig servicetekniker eller återförsäljare. Gör rent pumpen så att det inte finns någon risk att teknikern skadas. OBSERVERA! Risk för materiella skador! Korrekt drift av pumpen garanteras endast om originalreservdelar används. Använd endast originalreservdelar. 11. Reservdelar Beställningen av reservdelar görs genom den lokala återförsäljaren och/eller Wilos kundtjänst. För att minimera antalet frågor och felaktiga beställningar ska alla uppgifter på typskylten anges vid beställningen. Med reservation för tekniska ändringar! WILO SE 09/2011 35

D EG Konformitätserklärung GB EC Declaration of conformity F Déclaration de conformité CE (gemäß 2006/42/EG Anhang II,1A und2004/108/eg Anhang IV,2, according 2006/42/EC annex II,1A and2004/108/ec annex IV,2, conforme 2006/42/CE appendice II,1A et 2004/108/CE appendice IV,2) Hiermit erklären wir, dass die Bauart der Baureihe : MVIE Herewith, we declare that the product type of the series: Par le présent, nous déclarons que l agrégat de la série : (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben. / The serial number is marked on the product site plate. /Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit.) in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: in its delivered state complies with the following relevant provisions: est conforme aux dispositions suivantes dont il relève: EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EC-Machinery directive Directives CE relatives aux machines Die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG werden gemäß Anhang I, Nr. 1.5.1 der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG eingehalten. The protection objectives of the low-voltage directive 2006/95/EC are realized according annex I, No. 1.5.1 of the EC-Machinery directive 2006/42/EC. Les objectifs protection de la directive basse-tension 2006/95/CE sont respectées conformément à appendice I, n o 1.5.1 de la directive CE relatives aux machines 2006/42/CE. Elektromagnetische Verträglichkeit - Richtlinie Electromagnetic compatibility - directive Compatibilité électromagnétique- directive 2004/108/EG Richtlinie energieverbrauchsrelevanter Produkte 2009/125/EG Energy-related products Produits liés à l énergie Die verwendeten 50 Hz Induktionslelektromotoren Drehstrom, Käfigläufer, einstufig entsprechen den Ökodesign-Anforderungen der Verordnung 640/2009. Which applies according to eco-design requirements of the regulation 640/2009 to the versions with an induction electric motor, squirrel cage, three-phase, single speed, running at 50 Hz. Qui s applique suivant les exigences d éco-conception du règlement 640/2009 aux versions comportant un moteur électrique à induction à cage d écureuil, triphasé, mono-vitesse, fonctionnant à 50 Hz. Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN 809+A1, EN ISO 12100, Applied harmonized standards, in particular: EN 60034-1, EN 60204-1, Normes harmonisées, notamment: EN 61800-3, EN 61800-5-1 Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der oben genannten Bauarten, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Authorized representative for the completion of the technical documentation: Mandataire pour le complément de la documentation technique est : Dortmund, 23.09.2011 Pompes Salmson S. A.-Laval Division Pumps & Sytems PBU Multistage & Domestic Pumps - Quality 80 Bd de l Industrie BP 0527 F-53005 Laval Cédex Document:2117774.1 Oliver Breuing Quality Manager WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany