FE-3010/X-895 FE-3000/X-890



Relevanta dokument
Bruksanvisning DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-5050/FE Bruksanvisning DIGITALKAMERA

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

FE-4040/FE-4020/X-940

μ TOUGH-6010 STYLUS TOUGH-6010 / Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din manual OLYMPUS FE-290

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-210/X-775. Bruksanvisning. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. DIGITALKAMERA. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705

Din manual OLYMPUS FE-350

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift. OLYMPUS Master. Lär känna din kamera

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH Bruksanvisning DIGITAL CAMERA

Din manual OLYMPUS FE-300

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

VR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725

VG-165/D-765 VG-180/D-770

Flerfunktionell Digitalkamera

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

SZ-15/DZ-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-600UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

Brica F51 SVENSK MANUAL

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

TG-310 TG-610. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt.

SP-620UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-820UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

för FE-5020/X-935. FE-4010/X-930 Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-810 TG-805. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner.

SZ-14. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-630. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

XZ-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SZ-16/DZ-105. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Aosta DS5124. Svensk Manual

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

Digital Video. Användarhandledning

Din manual OLYMPUS FE-100

TG-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-50. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning

SH-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

FE-290/X-825 SE. Övrigt

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-510. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner

TG-830. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Svensk Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Lathund Olympus DM-5

FE-5030/FE-4030/X-960

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll

SP-320. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Innehåller detaljerade beskrivningar av alla funktioner, så att du kan få största möjliga nytta av din kamera.

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

FE-47/X-43. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

Förpackningen innehåller: SanDisk Photo Album Batterieliminator Audio/Video kabel Fjärrkontroll med batterier Bruksanvisning Cd-skiva USB-kabel

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare

HP Photosmart E327 Digitalkamera. Användarhandbok

Handbok för skrivarprogramvara

Digitalkamera Bruksanvisning för programmet

Din manual OLYMPUS? 850 SW

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift. OLYMPUS Master. Lär känna din kamera

KODAK EASYSHARE DX3900 digital zoomkamera

Bruksanvisning till Cyber-shot

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

8: Anslutning för A/V-utgång 9: Ljusdiod 10: På-/Av-knapp för LCDskärm. 11: Utmatningsknapp för CFkort. 12: Sökare 13: LCD-skärm

Användarmanual i-loview 7

Digital Camera1500 Användarhandbok

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING

Dubbel Bilkamera. bruksanvisning

BRUKSAN- VISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 20. Auktoriserade återförsäljare.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-2

Din manual SONY DSC-N2

Podium View TM 2.0 Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning - Svenska

ACT-5020TW Snabbstartsguide

Bruksanvisning Bläckfisken USB

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Snabbguide Konftel 250

DIGITALKAMERA D-630 ZOOM FE-5500 X-600. Fotografera och visa! Svenska. Basmanual

TG-850. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på

PDA CAM ANVÄNDARHANDLEDNING

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Snabbmanual till ZOOM H1

Transkript:

DIGITALKAMERA FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk. Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder. För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera och ändra informationen i denna bruksanvisning. Skärmbilderna och kamerabilderna som visas i den här handboken skapades under utvecklingsstadiet och kan skilja sig från den faktiska produkten. Om inte annat anges gäller förklaringarna av bilderna för FE-3000/X-890.

Steg 1 Kontrollera innehållet i lådan Kamerarem LI-42B litium-jonbatteri LI-41C batteriladdare Digitalkamera USB-kabel AV-kabel OLYMPUS Master 2 microsd-adapter CD-ROM Övriga tillbehör som inte visas: Bruksanvisning (den här handboken), garantikort. Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts. Steg 2 Förbereda kameran»förbereda kameran» (s.10) Steg 3 Fotografera och visa bilder»fotografera, visa och radera» (s.14) Steg 4 Så här använder du kameran»tre typer av inställningsfunktioner» (s.3) Steg 5 Skriva ut»direktutskrift (PictBridge)» (s.34)»utskriftsreservationer (DPOF)» (s.37) Innehåll Kamerans delar...6 Förbereda kameran...10 Fotografera, visa och radera...14 Använda fotograferingslägen...17 Använda fotograferingsfunktioner...19 Använda visningsfunktioner...23 Menyer för fotograferingsfunktioner...24 Menyer för visnings-, redigeringsoch utskriftsfunktioner...28 Menyer för övriga kamerainställningar...30 Skriva ut...34 Använda OLYMPUS Master 2...39 Användartips...41 Övrigt...45 Register...56 2 SE

Läs»menyinställningar» (s.24 till 33) och använd anvisningarna på den här sidan. Tre typer av inställningsfunktioner Använda menyn Olika kamerainställningar kan användas via menyerna, inklusive funktioner som används vid fotografering och visning, datum/tid och skärmvisning. Det kan fi nnas menyer som inte kan användas beroende på andra relaterade inställningar eller s-läget (s.17). Knappar som används m-knapp E-knapp B-knappen Pilknappar 1 Tryck på m-knappen. I detta exempel beskrivs hur menyer används för att ställa in energisparläge [POWER SAVE]. CAMERA MENU 3 Använd kl för att välja önskad undermeny 1 och tryck på B-knappen. Flik för sida Undermeny 2 SETUP SETUP POWER SAVE 1 VIDEO OUT NTSC 1 VIDEO OUT NTSC OFF 2 POWER SAVE OFF 2 POWER SAVE OFF ON 3 3 EXIT MENU SET OK Huvudmeny för fotograferingsläge 2 Använd klmn för att välja önskad meny och tryck på B-knappen. Om du trycker och håller in E-knappen visas en förklaring (menyguide) för det valda alternativet. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 PIXEL MAPPING EXIT MENU Undermeny 1 ENGLISH NO SET OK EXIT MENU SET OK För att snabbt gå till önskad undermeny trycker du på m för att markera fliken för sidan och därefter använder du kl för att gå till sidan. Tryck på n för att återgå till undermenyn. En del menyer inkluderar undermenyer som visas när du trycker på B-knappen. 4 Använd kl för att välja undermeny, och tryck därefter på B-knappen. När en inställning är vald återgår visningen till föregående skärmbild. Det kan fi nnas ytterligare funktioner.»menyinställningar» (s.24 till 33) BACK MENU SET OK SETUP 1 VIDEO OUT 2 POWER SAVE 3 NTSC ON EXIT MENU SET OK 5 Tryck på m-knappen för att slutföra inställningen. SE 3

Använda direktknapparna Ofta använda fotograferingsfunktioner kan användas med direktknapparna. Avtryckare (s.14) K-knapp (fotografering/växla fotograferingsläge) (s.17, 18) q-knapp (bildvisning) (s.15) Zoomknappar (s.19) F-knapp (exponeringskompensation) (s.20) &-knapp (makro) (s.20) #-knapp (blixt) (s.19) Y-knapp (självutlösare) (s.21) g/e-knapp (ändra informationsdisplay/ menyguide) (s.22, 23/s.17) /D-knapp (ljusstyrka/radera) (s.21/s.16, 29) Använda FUNC-menyn (s.22) Med FUNC-menyn kan man ställa in menyer för fotograferingsfunktioner som man använder ofta med färre steg. Knappar som används Pilknappar B-knapp (s.22) B-knappen 4 SE

Menyregister Menyer för fotograferingsfunktioner Inställningar kan justeras i fotograferingsläget. 4 CAMERA MENU 1 2 5 3 6 EXIT MENU SET OK Huvudmeny för fotograferingsläge 1 A Bildkvalitet...s.24 2 B Kamerameny Vitbalans...s.25 ISO...s.25 R (Stillbilder/videosekvenser)...s.25 Panorama...s.26 FACE DETECT...s.26 3 C Byte av fotograferingsläge P...s.14 G...s.17 Bildstabilis. video...s.18 s...s.17 Video...s.18 4 D Återställ...s.27 5 E Setup Formatering...s.30 Backup...s.30 W (Språk)...s.30 Pixelmapping...s.30 K/q...s.31 Spara inställn....s.31 Färgmeny...s.31 Funktionsljud...s.31 s (Skärm)...s.31 X (Datum/tid)...s.31 Videouppspelning...s.32 Energispar...s.33 6 F Tyst läge...s.33 Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktioner Inställningar kan justeras i visningsläget. PLAYBACK MENU 2 5 1 3 6 4 7 EXIT MENU SET OK Huvudmenyn för bildvisning 1 G Bildspel...s.28 2 I Redigera Q (Ändring av bildstorlek)...s.28 P (Beskära)...s.28 3 J Playback meny 0 (Skrivskydda)...s.28 y (Rotera)...s.28 R (Lägga till ljud till stillbilder)...s.29 4 K Radera...s.29 5 L Skriv ut...s.37 6 E Setup * * Samma som för»menyer för fotograferingsfunktioner» 7 F Tyst läge...s.33 SE 5

Kamerans delar Kameraenhet 1 4 5 6 7 2 3 8 1 Fäste för kamerarem... s.10 2 Multikontakt... s.32, 34, 39 3 Lucka batteri/minneskort... s.11 4 Lampa för självutlösare... s.21 5 Blixt... s.19 6 Objektiv... s.45, 54 7 Mikrofon... s.25, 29 8 Stativfäste 6 SE

6 1 7 8 2 3 4 5 9 10 11 12 1 n-knapp... s.13 2 g/e-knapp (ändra informationsdisplay/ menyguide)... s.22, 23/s.17 3 Skärm... s.14, 41 4 m-knapp... s.3 5 /D-knapp (ljusstyrka/radera)... s.21/s.16, 29 6 Avtryckare... s.14 7 Kortlampa... s.46 8 Zoomknappar... s.19 9 K-knapp (fotografering/växla fotograferingsläge)... s.17, 18 10 q-knapp (bildvisning)... s.15 11 B-knapp (OK/FUNC)... s.3, 22 12 Pilknappar... s.3, 12 F-knapp (exponeringskompensation)... s.20 &-knapp (makro)... s.20 Y-knapp (självutlösare)... s.21 #-knapp (blixt)... s.19 SE 7

Skärm Skärmen för fotograferingsläge 1 P 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 7 18 17 16 15 ISO 400 10M NORM +2.0 1/30 F3.1 IN 14 13 12 11 10 9 4 8 18 16 15 QVGA 15 +2.0 IN 00:34 14 11 10 9 8 Stillbild Videosekvens 1 Fotograferingsläge... s.14 2 Blixtläge... s.19 3 Ljudlös... s.33 4 Makro/supermakro... s.20 5 Batterisymbol... s.10 6 Standby för blixten/varning för skakoskärpa/blixtladdning... s.19, 41 7 AF-markering... s.14 8 Inspelning med ljud... s.25 9 Antal stillbilder som går att lagra/ resterande inspelningstid... s.14/s.18 10 Aktuellt minne... s.46 11 Självutlösare... s.21 12 Bländarvärde... s.14 13 Slutartid... s.14 14 Exponeringskompensation... s.20 15 Komprimering/bildfrekvens... s.24 16 Bildstorlek... s.24 17 ISO... s.25 18 Vitbalans... s.25 8 SE

Skärm för bildvisningsläge 1 2 3 4 5 1 3 4 5 x10 16 15 1/1000 F3.1 +2.0 ISO 400 NORM 10M 100-0004 2009.08.26 12:30 IN 4 14 13 12 6 7 8 9 10 11 13 15 QVGA 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 12 8 9 15 10 11 Stillbild Videosekvens 1 Ljudlös... s.33 2 Utskriftsreservationer/ antal utskrifter... s.37/s.36 3 Lägga till ljud... s.29 4 Skydda... s.28 5 Batterisymbol... s.10 6 Bländarvärde... s.14 7 Exponeringskompensation... s.20 8 Vitbalans... s.25 9 Bildstorlek... s.24 10 Filnummer... 11 Bildnummer/förfl uten tid/ total inspelningstid... s.15, 16 12 Aktuellt minne... s.46 13 Komprimering/bildfrekvens... s.24 14 ISO... s.25 15 Datum och tid... s.13 16 Slutartid... s.14 SE 9

Förbereda kameran Fästa kameraremmen Ladda batteriet Litium-jonbatteri Batteriladdare 3 2 Dra åt remmen ordentligt så att den inte kan lossna. Eluttag Nätkabel 1 Laddningsindikering På: Laddar Släckt: Färdigladdat Batteriet är delvis laddat vid leveransen. Före användning ser du till att ladda batteriet tills laddningsindikeringen släcks (under cirka 2 timmar). Om inte laddningsindikatorn lyser eller blinkar kan det hända att batteriet sitter fel, eller att batteriet eller laddaren är sönder. Mer information om batteriet och laddaren fi nns under»batteri och laddare» (s.45). När du ska ladda batterierna Ladda batteriet när felmeddelandet nedan visas. Blinkar röd BATTERY EMPTY Längst upp till höger på skärmen Felmeddelande 10 SE

Sätta i batteriet och xd-picture Card (säljs separat) i kameran Använd endast xd-picture Card eller microsd-adaptern i kameran. 3 Skåra Kontaktyta 1 2 1 Batterilucka/ kortlucka För in kortet rakt tills det klickar på plats. Rör inte vid kontaktytorna. 2 4 1 2 Låsknapp Sätt i batteriet genom att sätta i den -markerade sidan först, med B-märkena mot låsknappen. Skada på batteriets utsida (skrapmärken m.m.) kan orsaka hetta eller explosion. Sätt i batteriet samtidigt som du för låsknappen i pilens riktning. Skjut låsknappen i pilens riktning för att låsa upp och ta därefter ur batteriet. Stäng av kameran innan du öppnar batteri-/kortluckan. Med denna kamera kan användaren ta bilder som lagras i internminnet även om inget xd-picture Card (säljs separat) är isatt.»använda ett xd-picture Card» (s.46)»antal bilder som kan lagras (stillbilder)/ Kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på xd-picture Card» (s.47) Plocka ur ett xd-picture Card 1 2 Tryck på kortet tills det klickar och skjuts ut lite grann, dra därefter ut kortet helt. SE 11

Använda microsd-kort/ microsdhc-kort (säljs separat) Ett microsd-kort eller microsdhc-kort (härefter hänvisas till båda som microsdkort) kan användas i denna kamera med en microsd-adapter.»använda microsd-adaptern» (s.48) Pilknappar och guidefunktion Symbolerna 1243, som visas på olika skärmbilder för inställning och uppspelning av videosekvenser indikerar att pilknapparna ska användas. EXPOSURE COMP. 1 Sätt i microsd-kortet i microsdadaptern. X 0.0 +0.3 Y M D TIME +0.7 +1.0 2008 08 26 12 30 Y M D För in kortet helt i adaptern. CANCEL MENU SET OK 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / 2 För in microsd-adaptern i kameran. Skåra Kontaktyta 1 4 2 Pilknappar 3 Guidefunktioner som visas längst ner på skärmen indikerar att m-knappen, B-knappen, zoomknapparna eller D-knappen ska användas. CAMERA MENU Ta ur microsd-kortet EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE IN Dra microsd-kortet rakt ut. Rör inte kontaktytorna på microsd-adaptern och/eller microsd-kortet. Guidefunktion W T SET OK 1 2 4 5 BACK MENU OK 3 6 GO D 12 SE

Ställa in datum och tid Datum och tid som ställs in här sparas med bildfi lnamn, datumutskrifter och övrig data. 1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran. Inställningsfönstret för datum och tid visas om datum och tid inte har ställts in. Byta språk på displayen Det går att välja språk för menyn och felmeddelanden som visas på skärmen. 1 Tryck på m-knappen och på klmn för att välja [E] (SETUP). SETUP X Y M D TIME ---- -- -- -- -- Y M D EXIT MENU SET OK CANCEL MENU Inställningsfönstret för datum och tid 2 Använd kl för att välja året för [Y]. X Y M D TIME 2 Tryck på B-knappen. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH PIXEL MAPPING NO EXIT MENU SET OK 2009 -- -- -- -- CANCEL MENU Y M D 3 Använd kl för att välja [W] och tryck på B-knappen. 3 Tryck på n för att spara inställningen för [Y]. X Y M D TIME ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO BACK MENU SET OK 2009 08 -- -- -- Y M D CANCEL MENU 4 Använd klmn för att välja språk och tryck på B-knappen. 4 Som i stegen 2 och 3 använder du klmn och B-knappen för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [TIME] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning). Tryck på B när klockan du ställer in efter är precis på jämn minut, för att få en mer exakt inställning. Om du vill ändra datum och tid justerar du inställningen i menyn. [X] (Datum/tid) (s.31) 5 Tryck på m-knappen. SE 13

AUTO AUTO 1/400 1/400 F3.5 F3.5 Fotografera, visa och radera Fotografera med optimalt bländarvärde och slutartid ( P-läge) 2 Håll kameran och komponera bilden. I detta läge tas bilder med automatisk inställning, men vid behov kan fotograferingsfunktioner som exempelvis exponeringskompensation och vitbalans ändras. 1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran. Skärm Horisontellt grepp Indikator för P-läge P Vertikalt grepp 10M NORM Antal stillbilder som kan lagras (s.47) Skärm (fönstret för standbyläge) Om P-läget inte visas trycker du flera gånger på K-knappen för att välja det. Aktuellt fotograferingsläge IN 4 3 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet. När kameran fokuserar på motivet, låses exponeringen (slutartid och bländarvärde visas) och AF-markeringen blir grön. Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen blinkar röd. Försök att fokusera igen. AF-markering P Tryck på n-knappen igen för att stänga av kameran. Tryck ner halvvägs»fokusera» (s.43) 1/400 F3.1 Slutartid Bländarvärde 14 SE

4 För att ta bilden trycker du mjukt ner avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran. Titta på bilder 1 Tryck på q-knappen. P NORM 10M 100-0001 Tryck ner helt 2009.08.26 12:30 IN 1 1/400 F3.1 Bildgranskningsskärmen Antal bilder Bildvisningsbild Visa bilder under fotografering Genom att trycka ned q-knappen kan du visa bilder. För att återgå till fotografering trycker du antingen på K-knappen eller så trycker du ned avtryckaren halvvägs. Spela in videosekvenser»spela in videosekvenser (A-läge)» (s.18) 2 Använd klmn för att välja en bild. Visar 10 bilder Visar nästa bild före den aktuella bilden Visar föregående bild Visar 10 bilder efter den aktuella bilden Den visade storleken för bilder kan ändras.»småbildsformat och närbildsvisning» (s.23) Spela upp videosekvenser Välj en videosekvens och tryck på B-knappen. MOVIE PLAY OK Videosekvens 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 4 Ljudet som spelats in med videosekvenser kan inte spelas upp med denna kamera. Anslut kameran till en TV eller dator för att höra ljudet. SE 15

Funktioner under uppspelning av videosekvens Snabbspolning framåt: Håll n nertryckt. Snabbspolning bakåt: Håll m nertryckt. Paus: Tryck på B-knappen. Radera bilder under bildvisning ( Radera en bild) 1 Tryck på D-knappen när bilden som ska raderas visas. ERASE IN Uppspelad tid/ Total inspelningstid 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:12 /00:34 Under bildvisning CANCEL MENU YES NO SET OK Första (sista) bilden/bild framåt: Vid paus, trycker du på k för att visa den första bilden och på l för att visa den sista bilden. Håll n nertryckt för att visa en videosekvens, och håll m nertryckt för att spela upp en videosekvens baklänges. Tryck på B-knappen för att återuppta visning. 2 Använd k för att välja [YES] och tryck på B-knappen. [K ERASE] (s.29) Under paus 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / Stoppa uppspelning av en videosekvens Tryck på m-knappen. 16 SE

Använda fotograferingslägen Fotograferingslägena ändras i ordningen P, G, h, s, A varje gång du trycker på K-knappen. Genom att växla till ett annat fotograferingsläge, växlas de flesta inställningarna i h- och s-lägena till standardinställningarna för respektive fotograferingsläge. Använda det bästa fotograferingsläget ( s-läge) 1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in s. PORTRAIT Undermeny 1 Användning B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT/ C SPORT/N INDOOR/ Kameran tar en W CANDLE *1 / bild med optimala R SELF PORTRAIT/ inställningar för S SUNSET *1 /X FIREWORKS *1 / motivförhållandena. V CUISINE/d DOCUMENTS/ k UNDERWATER WIDE1 *2 / l UNDERWATER WIDE2 *2*3 / H UNDERWATER MACRO *2 *1 Brusreduceringen aktiveras automatiskt när motivet är mörkt. Detta gör fotograferingstiden ungefär dubbelt så lång och inga andra bilder kan tas under denna tid. *2 Endast tillgängligt i FE-3010/X-895. Se till att använda ett undervattenshus. *3 Om [l UNDERWATER WIDE2] har ställts in, ställs fokuseringsavståndet automatiskt in på ett fast avstånd på cirka 5,0 m. EXIT MENU SET OK Fotografera med automatiska inställningar ( G-läge) En förklaring av de valda läget visas när du trycker och håller ned E-knappen. 2 Använd kl för att välja bästa fotograferingsläget för motivet och tryck på B-knappen. Symbol som indikerar valt motivprogram 10M NORM IN 4 Kameran läser av motivet och väljer automatiskt bästa motivprogram [PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/ [NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO]. Detta är ett helautomatiskt läge som gör att användaren kan ta bilder med det fotograferingsläge som bäst lämpar sig för motivet genom att bara trycka på avtryckaren. Fotograferingsmenyns alternativ kan inte specifi ceras i G-läge. 1 Tryck några gånger på K för att ställa in G. Ikonen varierar med det motiv som kameran väljer automatiskt. iauto I s-lägen förprogrammeras de optimala fotograferingsinställningarna för specifi ka fotograferingslägen. På grund av detta kan eventuellt inte inställningarna ändras i en del lägen. 10M NORM IN 4 SE 17

Spela in videosekvenser (n-läge) Tryck ner avtryckaren halvvägs eller tryck på g-knappen om du vill kontrollera vilket fotograferingsläge som kameran har valt automatiskt. I vissa fall väljer kameran kanske inte det önskade fotograferingsläget. När kameran inte kan identifi era vilket som är det optimala läget, väljer den P-läget. 1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in n. Indikator för A-läge Använda det digitala bildstabiliseringsläget (h-läge) Med det här läget kan användaren minska oskärpa som orsakas av kameraskakning och motivets rörelse. QVGA 15 IN 00:34 1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in h. h-lägesindikator 2 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet och tryck försiktigt ned knappen helt för att börja spela in. Lyser röd under inspelning REC 10M NORM IN 4 Tryck ner halvvägs Genom att växla till något av de övriga fotograferingslägena ändras de fl esta funktionsinställningar i h-läget till sina standardinställningar för det nya läge som valts. Tryck ner helt 00:34 Resterande inspelningstid (s.47) 3 Tryck försiktigt ned avtryckaren helt för att stoppa inspelningen. Ljud spelas in samtidigt med videosekvensen. Under ljudinspelning kan bara den digitala zoomen användas. Om du vill spela in en videosekvens med optisk zoom ställer du in [R] (videosekvens) (s.25) på [OFF]. 18 SE

Använda fotograferingsfunktioner Använda zoomen Genom att trycka på zoomknapparna ställer du in fotograferingsavståndet. Trycka på vidvinkel (W)-knappen Trycka på telefotoknappen (T) Använda blixten Blixtfunktionerna kan väljas för bästa överensstämmelse med fotograferingsförhållandena. 1 Tryck på #-knappen. P AUTO P P SET OK 10M NORM IN 4 10M NORM IN 4 FLASH AUTO AUTO! # $ Zoomindikator Optisk zoom: 3, digital zoom: 4 Vi rekommenderar att du använder h-läget (s.18) när du fotograferar med telefotozoom. Zoomindikatorn anger statusen för digital zoom. När optisk och digital zoom används Område för optisk zoom Område för digital zoom 2 Använd mn för att välja inställningsalternativ och tryck på B-knappen för ställa in alternativet. Alternativ Autoblixt Röda ögon Upplättning Blixt av Beskrivning Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus. Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna. Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är. Blixten utlöses inte. SE 19

Justera ljusstyrkan ( exponeringskompensation) Standardljusstyrkan (lämplig exponering) som ställs in av kameran baserat på fotograferingsläget (förutom för G) kan justeras ljusare eller mörkare för att få den bild du vill ha. 1 Tryck på F-knappen. EXPOSURE COMP. Ta närbilder ( makrofotografering) Med den här funktionen kan kameran fokusera och fotografera motiv på nära håll. 1 Tryck på &-knappen. P OFF SET OK 0.0 +0.3 OFF % & OFF +0.7 +1.0 Värde för exponeringskompensation 2 Använd mn för att välja inställningsalternativ och tryck på B-knappen för ställa in alternativet. 2 Använd klmn för att välja önskad ljusstyrka och tryck på B-knappen. Alternativ Av Makro Supermakro *3 Beskrivning Makroläget är avstängt. Med denna inställning kan du fotografera på så nära som 10 cm *1 (60 cm *2 ) från motivet. Med denna inställning kan du fotografera så nära som 5 cm från motivet. *1 När zoomen är i det bredaste (W) läget. *2 När zoomen är så långt ut som möjligt mot teleläget (T). *3 Zoomen fixeras automatiskt. Blixten (s.19) och zoomen (s.19) kan inte ställas in vid makrofotografering. 20 SE

Använda självutlösare Efter att avtryckaren har tryckts ner helt tas bilden efter en kort tidsfördröjning. 1 Tryck på Y-knappen. P SET OK SELFTIMER Y OFF ON Öka skärmens ljusstyrka ( ljusökning) Tryck på i fotograferingsläge. Skärmen blir ljusare. Om knappen inte trycks in inom 10 sekunder återgår kameran till föregående ljusstyrka. 10M OFF NORM 2 Använd kl för att välja önskat inställningsalternativ och tryck på B-knappen för att tillämpa det. Alternativ Av På Beskrivning Självutlösaren är avstängd. Självutlösarlampan tänds i cirka 10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. Självutlösaren stängs av automatiskt efter en bild. Avbryta självutlösaren efter att den startat Tryck en gång till på Y-knappen. SE 21

Ändra visad fotograferingsinformation Skärminformationen kan ändras så att den passar situationen, till exempel för att skärmen ska vara lättläst eller för att kunna göra exakta komponeringar med hjälp av rutnätet. 1 Tryck på g-knappen. Fotograferingsinformationen ändras i den ordning som visas nedan varje gång som knappen trycks.»fotograferingsläge» (s.8) Normal P Använda FUNC-menyn I FUNC-menyn fi nns följande menyfunktioner som du snabbt når och ställer in. [Vitbalans] (s.25) [A Bildkvalitet] (s.24) [ISO] (s.25) 1 Tryck på B-knappen. P WB AUTO ISO AUTO 10M NORM WB AUTO AUTO 5 3 1 w x y ISO 400 10M NORM +2.0 Ingen information IN 4 Rutnät P ISO 400 10M NORM +2.0 IN 4 2 Använd kl för att välja menyfunktionen och mn för att välja önskad inställning, tryck därefter på B-knappen för att ställa in alternativet. 22 SE

Använda visningsfunktioner Småbildsformat och närbildsvisning Med småbildsformat kan du snabbt välja en önskad bild. Med närbildsvisning (förstoring upp till 10x) kan du kontrollera bilddetaljer. 1 Tryck på zoomknapparna. Ändra visad bildinformation Fotograferingsinformation som visas på skärmen kan ändras. 1 Tryck på g-knappen. Visad bildinformation ändras i den ordning som visas nedan varje gång som knappen trycks. Normal Helskärmsläge W Närbildsvisning NORM 10M 100-0004 2009.08.26 12:30 IN 4 Ingen information 2009.08.26 12:30 NORM 10M 100-0004 IN 4 T Detaljerad W T Småbildsformat T 1/1000 F3.1 +2.0 ISO 400 NORM 10M 100-0004 2009.08.26 12:30 IN 4 x10 W 2009.08.26 12:30 IN 4 2009.08.26 12:30 IN 4 W W T 2009.08.26 12:30 IN 4 T 2009.08.26 12:30 IN 4 Välja en bild i småbildsformat Använd klmn för att välja en bild och tryck på B-knappen för att visa den valda bilden i helskärmsläge. Rulla en bild i närbildsvisning Använd klmn för att gå till området som ska granskas. SE 23

Menyer för fotograferingsfunktioner Inställningar kan justeras i fotograferingsläget. E anger läget där funktionen kan ställas in. Standardinställningarna för funktionerna är markerade med. Välja lämplig bildkvalitet för din tillämpning [A Bildkvalitet] A IMAGE QUALITY E: P G h s n Stillbilder Undermeny 1 Undermeny 2 Användning FE-3010/X-895: 12M (3968 2976) FE-3000/X-890: Lämpligt för utskrift av bilder större än A3. 10M (3648 2736) 5M (2560 1920) Lämpligt för utskrift av bilder i A4-format. Bildstorlek 3M (2048 1536) Lämpligt för utskrift av bilder upp till A4-format. 2M (1600 1200) Lämpligt för utskrift av bilder i A5-format. 1M (1280 960) Lämpligt för utskrift av bilder i vykortsstorlek. VGA (640 480) Lämpligt för att visa bilder på en TV eller använda bilder i e-post och på webbplatser. 16:9 (1920 1080) Lämpligt för att visa bilder på en bredbilds-tv. Komprimering FINE Fotografera med hög kvalitet. NORMAL Fotografera med normal kvalitet. Videosekvenser Undermeny 1 Undermeny 2 Användning Bildstorlek Bildhastighet VGA (640 480)/ QVGA (320 240) N 30 bps *1 / O 15 bps *1 Välj bildkvalitet baserat på bildens storlek och bildfrekvens. Högre bildhastighet ger jämnare videobilder. *1 Bildhastighet eller frame rate anges i antal bilder per sekund (frames per second)»antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på xd-picture Card» (s.47) 24 SE

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på»använda menyn» (s.3). Justera till naturliga färger [ Vitbalans] B CAMERA MENU WB E: P h s n Spela in ljud när man tar stillbilder [R] B CAMERA MENU R E: P h s Undermeny 2 Användning Kameran justerar automatiskt AUTO vitbalansen i förhållande till fotograferingsläget. För fotografering utomhus, under 5 en klar himmel För fotografering utomhus, under 3 en molnig himmel 1 För fotografering i konstljus För fotografering i lysrörsljus w (ljus i hushåll m.m.) För fotografering i naturligt x lysrörsljus (skrivbordslampor m.m.) För fotografering i vitt lysrörsljus y (kontor m.m.) Välja ISO-känslighet [ISO] B CAMERA MENU ISO E: P Undermeny 2 OFF ON Användning Inget ljud spelas in. Kameran börjar automatiskt att spela in ljud i cirka fyra sekunder efter att en bild har tagits. Detta är praktisk vid inspelning av anteckningar eller kommentarer om bilden. Vid inspelning riktar du mikrofonen (s.6) mot den ljudkälla som du vill spela in. Ljud som spelats in med stillbilder kan inte spelas upp med denna kamera. Anslut kameran till en TV eller dator för att höra ljudet. Välja ljudinställning för videosekvenser [R] B CAMERA MENU R E: n Förkortning av International Organization for Standardization. ISO-standarder anger känsligheten för digitalkameror och fi lm, varvid koder som t ex»iso 100» används för att ange känsligheten. Även om lägre värden anges i ISOinställningen vilket ger lägre känslighet, kan man ta skarpa bilder under helt upplysta förhållanden. Högre värden ger större känslighet och bilder kan tas med korta slutartider även vid förhållanden med dålig belysning. Hög känslighet kan tillföra brus vilket kan leda till att bilden blir kornig. Undermeny 2 AUTO 100/200/400/ 800/1600 Användning Kameran justerar automatiskt känsligheten i förhållande till fotograferingsläget. Värdet för ISO-känslighet är fast. Undermeny 2 OFF ON Användning Inget ljud spelas in. Ljud spelas in. Om [ON] har ställts in kan endast den digitala zoomen användas vid inspelning av videosekvenser. Om du vill spela in videosekvensen med den optiska zoomen måste [R] (videosekvenser) ställas på [OFF]. Ljud som spelats in med videosekvenser kan inte spelas upp med denna kamera. Anslut kameran till en TV eller dator för att höra ljudet. SE 25

Skapa panoramabilder [ PANORAMA] B CAMERA MENU PANORAMA E: P h s Med panoramafotografering kan man skapa en panoramabild med hjälp av programmet OLYMPUS Master 2, som fi nns på den medföljande CD-ROM-skivan. Fokuseringen, exponeringen (s.20), zoomens position (s.19) och [WB] (s.25) låses vid den första bilden. Blixten (s.19) är fast inställd på $ (FLASH OFF)-läge. 1 Använd klmn för att välja riktningen som bilderna ska kombineras. 2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden och komponera därefter den andra bilden. Delen av bilden som ska överlappas med nästa bild stannar inte kvar i ramen. Du måste själv komma ihåg hur delen i bilden såg ut och ta nästa bild så att den överlappar. 3 Upprepa steg 2 tills önskat antal bilder tagits. Tryck på B-knappen när du är klar. När g-markeringen visas kan du inte längre fortsätta att fotografera. Det går att använda panoramafotografering för upp till 10 bilder. Se hjälpguiden för OLYMPUS Master 2 för mer information om hur du skapar panoramabilder. Välja att ställa in skärpan på ett ansikte [ FACE DETECT] B CAMERA MENU FACE DETECT E: P h s Undermeny 2 OFF ON *1 Användning Kameran ställer inte in skärpan på ett ansikte. Detta används för att ta bilder av personer. (Kameran identifierar automatiskt ett ansikte och en ram visas). *1 För en del motiv visas inte ramen eller så tar det lite tid innan den visas. 26 SE

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på»använda menyn» (s.3). Växla fotograferingsläge [C SWITCH SHOOTING MODES] C SWITCH SHOOTING MODES E: P G h s n Återställa fotograferingsfunktionerna till standardinställningarna [ D RESET] D RESET E: P G h s n Undermeny 1 P G DIS MODE s MOVIE Användning Fotografera med optimalt bländarvärde och slutarhastighet (s.14). Fotografera med automatiska inställningar (s.17). Använda digital bildstabilisering (s.18). Använda det bästa fotograferingsläget (s.17). Spela in videosekvenser (s.18). Undermeny 1 YES NO Användning Återställer följande menyfunktioner till standardinställningarna. Blixt (s.19) Exponeringskompensation (s.20) Makro (s.20) Självutlösare (s.21) [A IMAGE QUALITY] (s.24) [s] (s.17) Fotograferingsinformation (s.22) Menyfunktioner i [B CAMERA MENU] (s.24 till 27) De aktuella inställningarna ändras inte. SE 27

Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktioner Inställningar kan justeras under bildvisning. Automatisk visning av bilder [G Bildspel] G SLIDESHOW Starta ett bildspel Efter att du tryckt på B-knappen startar bildspelet. Tryck på B-knappen eller m-knappen för att stoppa bildspelet. Ljud som spelats in i bildspel kan inte spelas upp med denna kamera. Anslut kameran till en TV eller dator för att höra ljudet. Ändra bildstorleken [Q] I EDIT Q Undermeny 2 C 640 480 E 320 240 Bildbeskärning [P] I EDIT P Användning Detta sparar en högupplöst bild som en separat bild i en mindre storlek för bifogande i ett e-postmeddelande och andra program. 1 Använd mn för att välja en bild och tryck på B-knappen. 2 Använd zoomknapparna för att välja storleken för beskärningsramen och använd klmn för att fl ytta ramen. Beskärningsram Skrivskydda bilder [0] J PLAYBACK MENU 0 Skyddade bilder kan inte tas bort med [ERASE](s.16), [SEL. IMAGE] eller [ALL ERASE] (s.29) men alla bilder tas bort med [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (s.30). Undermeny 2 OFF ON Användning Bilder kan tas bort. Bilder är skyddade så att de inte kan tas bort förutom genom att formatera internminnet/kortet. 1 Använd mn för att välja en bild. 2 Använd kl för att välja [ON]. 3 Vid behov upprepar du stegen 1 och 2 för att skydda andra bilder och tryck på B-knappen. Rotera bilder [y] J PLAYBACK MENU y Undermeny 2 U +90 V 0 t 90 Användning Bilden roteras 90 medurs. Bilden roteras inte. Bilden roteras 90 moturs. 1 Använd mn för att välja en bild. 2 Använd kl för att välja rotationsriktning. 3 Vid behov upprepar du stegen 1 och 2 för att göra inställningar för andra bilder och tryck på B-knappen. Bilden behåller sin nya riktning även när kameran stängts av. W T SET OK 3 Tryck på B-knappen. Den redigerade bilden sparas som en separat bild. 28 SE

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på»använda menyn» (s.3). Lägga till ljud till stillbilder [R] J PLAYBACK MENU R Undermeny 2 YES NO Användning Kameran lägger till (spelar in) ljud i cirka 4 sekunder medan bilden visas. Detta är praktisk vid inspelning av anteckningar eller kommentarer om bilden. Inget ljud spelas in. Individuellt välja och radera bilder [SEL. IMAGE] 1 Använd kl för att välja [SEL. IMAGE] och tryck på B-knappen. 2 Använd klmn för att välja bilden som ska raderas och tryck på B-knappen för att lägga till en R-markering på bilden. SEL. IMAGE IN 1 Använd mn för att välja en bild och tryck på B-knappen. R-markering 1 2 3 2 Rikta mikrofonen mot ljudkällan. 4 5 6 BACK MENU OK GO D 3 Använd kl för att välja [YES] och tryck på B-knappen. Inspelningen startar. Radera bilder [K ERASE] K ERASE Undermeny 1 Välj IMAGE ALL ERASE Användning Mikrofon Bilder väljs individuellt och raderas. Alla bilder i internminnet eller på kortet raderas. När du raderar bilder i interminnet ska du inte sätta in ett kort i kameran. När du raderar bilder från kortet sätter du in kortet i kameran i förväg. 3 Upprepa steg 2 för att välja bilden som ska raderas och tryck därefter på D knappen för att radera de valda bilderna. 4 Använd kl för att välja [YES] och tryck på B-knappen. Bilder markerade med R raderas. Radera alla bilder [ALL ERASE] 1 Använd kl för att välja [ALL ERASE] och tryck på B-knappen. 2 Använd kl för att välja [YES] och tryck på B-knappen. Spara utskriftsinställningar till bilddata [L PRINT ORDER] L PRINT ORDER»Utskriftsreservationer (DPOF)» (s.37) Utskriftsreservationer kan endast ställas in för stillbilder som sparats på kortet. SE 29

Menyer för övriga kamerainställningar Radera data helt [ MEMORY FORMAT]/ [ FORMAT] E SETUP MEMORY FORMAT/FORMAT Före formatering kontrollerar du att ingen viktig data finns kvar i internminnet eller kortet. Kort från andra tillverkare än Olympus och kort som har formateras i en dator måste först formateras av denna kamera innan de används. Undermeny 2 YES NO Användning Radera helt bilddata i internminnet *1 eller kortet (inklusive skyddade bilder). Avbryter formatering. *1 Se till att ta bort kortet innan du formaterar internminnet. Kopiera bilder i det interna minnet till kortet [ BACKUP] E SETUP BACKUP Undermeny 2 YES NO Användning Säkerhetskopierar bilddata i internminnet till kortet. Avbryter säkerhetskopieringen. Det tar en stund att säkerhetskopiera data. Kontrollera att batteriet har tillräckligt med ström innan du startar säkerhetskopieringen. Byte av språk på displayen [W] E SETUP W»Byte av språk på displayen» (s.13) Undermeny 2 Språk *1 Användning Det går att välja språk för menyer och felmeddelanden som visas på skärmen. *1 Tillgängliga språk varierar beroende på landet och/eller området där kameran köptes. Justera CCD och justera bildbehandlingsfunktionen [ PIXEL MAPPING] E SETUP PIXEL MAPPING Denna funktion har redan justerats före leverans på fabriken och ingen justering krävs direkt efter inköp. Ungefär en gång om året rekommenderas att du gör en justering. För bästa resultat väntar du minst en minut efter att bilder tagits eller visats innan du utför pixelmapping. Om kameran stängs av under pixelmapping, se till att utföra den igen. Justera CCD och bildbehandlingsfunktionen Tryck på B-knappen när [START] (undermeny 2) visas. Kameran kontrollerar och justerar CCD och bildbehandlingsfunktionen samtidigt. 30 SE

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på»använda menyn» (s.3). Slå på kameran med K- eller q-knappen [ K/q] E SETUP K/q Undermeny 2 YES NO Användning Genom att trycka på K aktiveras kameran i fotograferingsläget. Genom att trycka på q aktiveras kameran i bildvisningsläget. Kameran aktiveras inte. Tryck på n för att sätta på kameran. Spara läget när kameran stängs av [SAVE SETTINGS] E SETUP SAVE SETTINGS Undermeny 2 YES NO Användning Fotograferingsläget sparas när kameran stängs av och återaktiveras nästa gång kameran sätts på. Fotograferingsläget ställs in på P när kameran startats. När [YES] är inställt sparas följande inställningar. Blixt Makro Exponeringskompensation Vitbalans ISO R (Stillbilder/videosekvenser) FACE DETECT Vid inställningen [NO] återgår alla fotograferingsinställningar förutom P-läget, [A IMAGE QUALITY] och det valda s-läget, till standardvärdena när kameran stängs av. Välja menyfärg och bakgrund [ MENU COLOR] E SETUP MENU COLOR Undermeny 2 NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3 Användning Väljer menyfärg eller bakgrundsbilden enligt önskemål. Välja funktionsljud [ BEEP] E SETUP BEEP Undermeny 2 OFF/ON Användning Stänga av eller aktivera driftsljud/ varningsljud för kameraknapparna. Justering av skärmens ljusstyrka [s] E SETUP s Undermeny 2 BRIGHT/ NORMAL Användning Väljer skärmens ljusstyrka beroende på den omgivande ljusstyrkan. Inställning av datum och tid [X] E SETUP X»Inställning av datum och tid» (s.13) Välja hur datum visas 1 Tryck på n efter att du ställt in minuterna och använd kl för att välja hur datumet visas. X Y M D TIME 2009 08 26 12 30 Y M D Datumordning CANCEL MENU SE 31

Välja videosignalsystemet som matchar din TV [ VIDEO OUT] E SETUP VIDEO OUT Videosignalsystemet för TV:n varierar beroende på vilket land/område som du befi nner dig i. Innan du visar kamerabilder på TV:n, väljer du videoutgången enligt TV:ns videosignal. Undermeny 2 NTSC PAL Användning Ansluta kameran till en TV i Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan osv. Ansluta kameran till en TV i europeiska länder, Kina osv. Fabriksinställningarna varierar beroende på var kameran har köpts. Visa kamerabilderna på en TV 1 Anslut kameran till TV:n Multikontakt Anslut till videoingången (gul) och ljudingången (vit) på TV:n. AV-kabel (medföljer) 2 Välj samma videosignalsystem på kameran ([NTSC]/[PAL]) som den anslutna TV:n har. 3 Slå på TV:n och ändra»input» till»video (ingång som kameran är ansluten till)». Mer information om att ändra ingångskällan för TV:n fi nns i TV:ns bruksanvisning. 4 Tryck på q-knappen och använd klmn för att välja bilden som ska visas. Beroende på TV:ns inställningar kan de visade bilderna och informationen beskäras. 32 SE

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på»använda menyn» (s.3). Spara batteriet mellan fotograferingar [ POWER SAVE] E SETUP POWER SAVE Stänga av kameraljudet [F SILENT MODE] F SILENT MODE Undermeny 2 OFF ON Användning Avbryter [POWER SAVE]. När kameran inte används under cirka 10 sekunder stängs skärmen automatiskt av för att spara batteriet. Undermeny 1 OFF ON Användning Knapparnas driftsljud/varningsljud stängs inte av. Elektronikljuden (knapparnas driftsljud, varningsljud) är avstängda. Återuppta standbyläge Tryck på valfri kapp. [BEEP] (s.31) SE 33

Skriva ut Direktutskrift ( PictBridge *1 ) Genom att ansluta kameran till en PictBridgekompatibel skrivare kan du skriva ut bilder direkt utan att använda en dator. Se efter i skrivarens bruksanvisning om den stöder PictBridge. *1 PictBridge är standarden för att ansluta digitalkameror och skrivare av olika fabrikat och skriva ut bilderna direkt. Utskriftslägena, pappersstorlekarna och andra parametrar som kan ställas in med kameran varierar beroende på skrivaren som används. För mer information, se skrivarens bruksanvisning. Mer information om tillgängliga papperstyper, påfyllning av papper och installation av färgkassetter fi nns in skrivarens bruksanvisning. Skriva ut bilder med skrivarens standardinställningar [ EASY PRINT] 1 Visa bilden som ska skrivas ut på skärmen.»visa bilder» (s.15) Utskrift kan även startas när kameran är avstängd. Efter att ha utfört steg 2 använder du kl för att välja [EASY PRINT] och trycker på B-knappen. Använd mn för att välja en bild och tryck på knappen B. 2 Slå på skrivaren och anslut därefter skrivaren till kameran. Multikontakt n-knappen USB-kabel (medföljer) EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 3 Tryck på n-knappen för att börja skriva ut. 4 För att skriva ut en annan bild använder du mn för att välja en bild och trycker på B-knappen. Avsluta utskriften Efter att en vald bild visas på skärmen kopplar du bort USB-kabeln från kameran och skrivaren. EXIT PRINT OK 34 SE

Ändra skrivarens inställningar för utskrift [ CUSTOM PRINT] 1 Följ stegen 1 och 2 för [EASY PRINT] (s.34) och tryck på B-knappen. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT 2 Använd kl för att välja [CUSTOM PRINT] och tryck på B-knappen. 3 Använd kl för att välja utskriftsläget och tryck på B-knappen. SET OK Undermeny 2 Användning Detta skriver ut bilden som valdes PRINT i steg 6. Detta skriver ut alla bilder som ALL PRINT lagrats i det interna minnet eller på kortet. Detta skriver ut en bild MULTI PRINT i multilayoutformat. Detta skriver ut småbilder av alla ALL INDEX bilder som lagrats i det interna minnet eller på kortet. Detta skriver ut bilder baserat på PRINT ORDER *1 utskriftsreservationsdata på kortet. *1 [PRINT ORDER] är tillgänglig endast när utskriftsreservationer har gjorts.»utskriftsreservationer (DPOF)» (s.37) 5 Använd kl för att välja [BORDERLESS]- eller [PICS/ SHEET]-inställningarna och tryck på B-knappen. Undermeny 4 OFF/ON *1 (Antalet bilder per ark varierar beroende på skrivaren.) Användning Bilden skrivs ut med en kant runt om ([OFF]). Bilden skrivs ut täckande hela sidan ([ON]). Antalet bilder per ark ([PICS/SHEET]) väljs endast om [MULTI PRINT] väljs i steg 3. *1 Tillgängliga inställningar för [BORDERLESS] varierar beroende på skrivaren. Om [STANDARD] väljs i steg 4 och 5 skrivs bilden ut med skrivarens standardinställningar. SINGLEPRINT 100-0004 IN 4 PRINT MORE OK 6 Använd mn för att välja en bild. 7 Tryck på k för att göra en utskriftsreservation för den aktuella bilden. Tryck på l för att göra detaljerade skrivarinställningar för den aktuella bilden. Göra detaljerade skrivarinställningar 1 Använd klmn för att välja önskad meny och tryck på B-knappen. 4 Använd kl för att välja [SIZE] (undermeny 3) och tryck på n. Om fönstret [PRINTPAPER] inte visas är [SIZE], [BORDERLESS] och [PICS/SHEET] inställda på skrivarens standard. PRINT INFO <x DATE FILE NAME P 1 WITHOUT WITHOUT PRINTPAPER EXIT MENU SET OK SIZE BORDERLESS STANDARD STANDARD BACK MENU SET OK SE 35

Undermeny 5 Undermeny 6 < 0 till 10 DATE FILE NAME P WITH/ WITHOUT WITH/ WITHOUT (Fortsätter till inställningsfönstret.) Användning Detta väljer antalet utskrifter. Om du väljer [WITH] skrivs bilder ut med datumet. Om du väljer [WITHOUT] skrivs bilder ut utan datumet. Om du väljer [WITH] skrivs filnamnet ut på bilden. Om du väljer [WITHOUT] skrivs inte filnamnet ut på bilden. Detta väljer en del av bilden för utskrift. 9 Tryck på B-knappen. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU SET OK 10 Använd kl för att välja [PRINT] och tryck på B-knappen. Skrivaren börjar skriva ut. När [OPTION SET] har valts i läget [ALL PRINT] visas fönstret [PRINT INFO]. När den skrivit klart visas fönstret [PRINT MODE SELECT]. Beskära en bild [P] 1 Använd zoomknapparna för att välja storleken för beskärningsramen, använd klmn för att fl ytta ramen och tryck på b-knappen. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU SET OK Beskärningsram W T SET OK För att avbryta utskriften 1 Medan [TRANSFERRING] visas, tryck på B-knappen, använd kl för att välja [CANCEL] och tryck sedan på B-knappen en gång till. 2 Använd kl för att välja [OK] och tryck på B-knappen. P OK CANCEL IN TRANSFERRING PRINT CANCEL OK CONTINUE CANCEL BACK MENU SET OK SET OK 8 Vid behov upprepar du stegen 6 till 7 för att välja bilden som ska skrivas ut, gör detaljerade inställningar och ställer in [SINGLEPRINT]. 11 Tryck på m-knappen. 12 När meddelandet [REMOVE USB CABLE] visas kopplar du bort USB-kabeln från kameran och skrivaren. 36 SE

Utskriftsreservation (DPOF *1 ) I utskriftsreservationer sparas antalet utskrifter och alternativet för datumstämpel i bilden på kortet. Det gör det enkelt att skriva ut på en skrivare eller affär som stöder DPOF genom att använda endast utskriftsreservationer på kortet utan en dator eller en kamera. *1 DPOF är standard för lagring av automatisk utskriftsinformation från digitala kameror. Utskriftsreservationer kan endast ställas in för bilderna som lagrades på kortet. Sätt i ett kort med inspelade bilder innan du gör utskriftsreservationer. DPOF-reservationer som är gjorda med en annan DPOF-enhet kan inte ändras med denna kamera. Gör ändringarna med hjälp av originalenheten. Om du gör nya DPOFreservationer med denna kamera raderas reservationer som gjorts av andra enheter. DPOF-utskriftsreservationer kan göras för upp till 999 bilder per kort. Utskriftsreservationer av enstaka bilder [<] 4 Använd mn för att välja bilden som ska få en utskriftsreservation. Använd kl för att välja kvantiteten. Tryck på B-knappen. X BACK MENU NO DATE TIME 5 Använd kl för att välja skärmalternativet [X] (datumutskrift) och tryck på B-knappen. Undermeny 2 NO DATE TIME SET OK Användning Detta skriver endast ut bilden. Detta skriver ut bilden med fotograferingsdatumet. Detta skriver ut bilden med fotograferingstiden. 1 Tryck på q-knappen och därefter på m-knappen för att visa huvudmenyn. PRINT ORDER 1 ( 1) 2 Använd klmn för att välja [L PRINT ORDER] och tryck på B-knappen. BACK MENU SET CANCEL SET OK PRINT ORDER < U 6 Använd kl för att välja [SET] och tryck på B-knappen. EXIT MENU SET OK 3 Använd kl för att välja [<] och tryck på B-knappen. x 0 NORM 10M 2009.08.26 12:30 100-0004 4 SET OK SE 37

Reservera en utskrift för var och en av alla bilder på kortet [U] Återställa utskriftsreservationsdata för valda bilder 1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s.37). 2 Använd kl för att välja [U] och tryck på B-knappen. 3 Följ stegen 5 och 6 i [<]. Borttagning av all utskriftsreservationsdata 1 Tryck på q-knappen och därefter på m-knappen för att visa huvudmenyn. 2 Använd klmn för att välja [L PRINT ORDER] och tryck på B-knappen. 3 Välj antingen [<] eller [U] och tryck på B-knappen. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED RESET KEEP 1 Följ stegen 1 och 2 under»borttagning av all utskriftsreservationsdata» (s.38). 2 Använd kl för att välja [<] och tryck på B-knappen. 3 Använd kl för att välja [KEEP] och tryck på B-knappen. 4 Använd mn för att välja bilden med utskriftsreservationen som du vill ta bort. Använd kl för att ställa in utskriftskvantiteten till»0». 5 Vid behov upprepar du steg 4 och därefter trycker du på B-knappen när du är klar. 6 Använd kl för att välja skärmalternativet [X] (datumutskrift) och tryck på B-knappen. Inställningarna tillämpas på återstående bilder med utskriftsreservationsdata. 7 Använd kl för att välja [SET] och tryck på B-knappen. BACK MENU SET OK 4 Använd kl för att välja [RESET] och tryck på B-knappen. 38 SE

Använda OLYMPUS Master 2 Systemkrav och installation av OLYMPUS Master 2 För att installera programvaran OLYMPUS Master 2, följ installationsguiden som bifogas med cd:n. Ansluta kameran till en dator 1 Se till att kameran är avstängd. Skärmen är avstängd. Objektivet är inskjutet. 2 Anslut kameran till en dator. Kameran sätts på automatiskt. Multikontakt Windows Efter att datorn identifierat kameran visas ett meddelande som indikerar slutförandet av inställningen. Bekräfta meddelandet och klicka på»ok». Kameran identifi eras som en flyttbar disk. Macintosh Om iphoto har startat avslutar du iphoto och startar OLYMPUS Master 2. Medan kameran är ansluten till datorn är fotograferingsfunktionerna inaktiverade. Anslutningen av kameran till en dator via en USB-hubb kan vara något osäker. När [MTP] är inställd för undermenyn som visas genom att du trycker på n efter att du valt [PC] i steg 3 kan inte bilder överföras till en dator med OLYMPUS Master 2. Starta OLYMPUS Master 2 USB-kabel (medföljer) 1 Dubbelklicka på OLYMPUS Master 2-ikonen. Windows visas på skrivbordet. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK Macintosh visas i OLYMPUS Master 2-mappen. Fönstret för att bläddra visas efter att programvaran startat. När du första gången startar OLYMPUS Master 2 efter installationen visas skärmen»default Settings» och»registration». Följ anvisningarna på skärmen. Hitta platsen för USB-porten och referera till datorns bruksanvisning. 3 Använd kl för att välja [PC] och tryck på B-knappen. Datorn identifi erar automatiskt kameran som en ny enhet vid den första anslutningen. SE 39

Använda OLYMPUS Master 2 När OLYMPUS Master 2 har startat visas snabbguiden med instruktioner för vanliga åtgärder steg för steg. Om snabbguiden inte visas klickar du på i verktygsfältet för att visa den. Mer information om användning fi nns i programmets hjälpguide. Överföra och spara bilder utan att använda OLYMPUS Master 2 Den här kameran stödjer USB-masslagringsklass. Du kan överföra och spara bilddata på datorn medan kameran och datorn är anslutna. Systemkrav Windows : Windows 2000 Professional/ XP Home Edition/ XP Professional/Vista Macintosh : Mac OS X v. 10.3 eller senare På en dator med Windows Vista, om [MTP] är inställd för undermenyn som visas när du trycker på n efter att ha valt [PC] i steg 3 under»anslutning av kameran till en dator» (s.39), blir Windows Photo Gallery tillgängligt. Även om en dator har USB-portar, kan rätt funktion inte garanteras i följande fall. Datorer med USB-portar som installerats med ett utbyggnadskort osv. Datorer som inte har något operativsystem installerat vid leverans samt hemmabyggda datorer. 40 SE

Användningstips Om kameran inte fungerar som den ska eller om felmeddelanden visas på skärmen och du är osäker på vad du ska göra, läser du informationen nedan för att åtgärda problem(en). Felsökning Batteri»Kameran fungerar inte även om batterierna är isatta.» Sätt i uppladdade batterier med polerna åt rätt håll.»ladda batterierna (s.10), Sätt i batteriet och xd-picture Card TM (säljs separat) i kameran» (s.11) Batteriets prestanda kan tillfälligt ha minskats på grund av låg temperatur. Ta ut batterierna ur kameran och värm dem genom att lägga dem i fi ckan en stund. Kort/internt minne»ett felmeddelande visas.»»felmeddelande» (s.42) Avtryckare»Det tas ingen bild när avtryckaren trycks ner.» Avbryt energisparläget. För att spara på batteriet övergår kameran automatiskt till energisparläge och skärmen stängs av om kameran inte används under 3 minuter när kameran är påslagen. Det tas ingen bild när avtryckaren trycks ner helt i detta läge. Använd zoomknapparna eller någon annan knapp för att aktivera kameran när den är i energisparläget innan du tar en bild. Om kameran inte används under ytterligare 12 minuter stängs den av automatiskt. Tryck på n-knappen för att starta kameran. Tryck på K-knappen för att ställa in ett fotograferingsläge. Vänta tills symbolen # (blixten laddas) slutar att blinka innan du tar bilder. Skärm»Svårt att se.» Kondens *1 kan ha uppstått. Stäng av strömmen och vänta tills kamerahuset har anpassat sig till omgivningstemperaturen och har torkat innan du tar bilder. *1 Små, fi na vattendroppar kan bildas i kameran om den plötsligt tas in från en kall omgivning till ett varmt, fuktigt rum.»vertikala linjer visas på skärmen.» Detta förhållande kan inträffa när kameran riktas mot ett extremt ljust motiv under en klar himmel osv. Linjerna visas emellertid inte på den slutliga bilden.»ljuseffekter i bilden.» Fotografering med blixt när det är mörkt kan ge en bild med många blixtrefl ektioner av damm i luften. Datum- och tidsfunktion Y M D TIME»Datum- och tidsinställningar ---- -- återgår -- -- -- Y M D till standardinställningarna.» CANCEL MENU Om batterierna tas bort och lämnas utanför kameran i ungefär en dag *2 återgår datumoch tidsinställningarna till standardinställningen och måste ställas in igen. *2 Den tid det tar för datum- och tidsinställningarna att återgå till standardinställningen varierar beroende på hur länge batterierna har laddats.»inställning av datum och tid» (s.13) Övrigt»Kameran avger ljud när man tar bilder.» Kameran kan aktivera objektivet och avge ljud även om inte någon åtgärd utförs. Detta beror på att kameran aktiverar sin autofokus så fort den är redo att ta en bild. X SE 41