Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon
Manuell abstrakt: Då kan samma anslutningar och inställningar som i steg 2, 3, 4, 5, 6, 7 och 8 göras interaktivt. 9 6 Sv Kontrollera innehållet i lådan Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska medfölja: Inställningsmikrofon (kabel: 5 m) Fjärrkontroll AAA/R03 torrbatterier (för fjärrkontrollen) x 2 AM ramantenn FM trådantenn Strömkabel CD-ROM (AVNavigator) Snabbguide Säkerhetsbroschyr Garantibevis 01 Uppspelning utan mellanrum De tysta avsnitten mellan olika spår hoppas över när du spelar musikfiler, vilket tar bort de pauser som brukar förekomma när du spelar live- eller konsertmaterial. π icontrolav2013 app för fjärrstyrning Detta är en app för smarttelefoner och surfplattor som gör att du kan styra många av receiverns funktioner från telefonen. Skapa kalibreringsmöjligheter som kan skräddarsy ljudet för vilken lyssnarmiljö som helst. finjustering med fingertoppskänsla. Den CD-ROM-skiva (AVNavigator) som medföljer denna produkt innehåller en rad olika funktioner, till exempel Wiring Navi med en guide för anslutning och inställning från datorn, samt en Interaktiv manual för styrning av produkten samtidigt som du läser manualen. Dessutom finns en användarguide (Operation Guide) som med hjälp av videor och illustrationer beskriver receiverns uppspelningsfunktioner och hur du ska använda ett flertal av funktionerna. Med Pioneers AirPlaykompatibla receivrar kan du lätt lyssna på musik från itunes i vilket rum som helst i huset. π Ljudbehandlingen Hi-bit 24 Volymutjämning Skapar ett bredare dynamiskt omfång på digitalt material som CD-, DVD- och BD-skivor. PCM-ljud med 16 och 20 bitar samt komprimerat ljud omkvantifieras till 24 bitar som ger ett mer nyanserat musikaliskt uttryck. skillnader i volym mellan olika ingångar/apparater kan justeras manuellt. Om volymen verkar vara olika stark från olika ingångar/apparater kan den justeras separat efter personlig smak med ±12 db. Bild med 4K-upplösning kan överföras och visas i detta format, och Hi-Vision eller Full Hi-Vision-bild på DVDskivor, Blu-ray discs och TV-program i HD kan uppskalas och visas med en upplösning på upp till 4K. det krävs en särskild bildskärm som stöder Ultra HD (4K-bild). π HDZONE HDMI i ett annat rum Uppspelning av musik med hög upplösning Högupplösta musikfiler på 96 khz/24 bitar till 192 khz/24 bitar kan spelas. Du kan få hög bildkvalitet bara genom att ansluta receivern till en TV som stöder 4K/full HD-kvalitet/3D. Sv 7 01 Uppspelning på produkter kompatibla med MHL (Mobile High-definition Link) En MHL 2-kompatibel mobil produkt kan anslutas för att titta på bild i 3D, videomaterial med full HD-kvalitet, lyssna på högkvalitativt flerkanaligt ljud och titta på bilder med mera, samtidigt som batteriet laddas via receivern. installera receivern När du installerar denna apparat ska du vara noga med att placera den på en jämn, stabil yta. Placera den inte: på en färg-tv (bilden kan bli förvrängd) nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger ett magnetiskt fält). Undersidan blir varm när strömmen är på (och en stund efter avstängning) och kan förorsaka brännskador vid beröring. π Kompatibel med Dolby Pro Logic IIz Genom att ansluta ett extra högtalarpar installerade ovanför främre vänster och höger högtalare får du ett vertikalt ljudfält utöver det tidigare horisontella ljudfältet. π Sound Retriever Link Genom att ansluta en Pioneerspelare som stöder funktionen Sound Retriever Link kan komprimerade ljudfiler som spelas på spelaren korrigeras automatiskt så att ljudet blir fylligare. den här funktionen är bara tillgänglig om den anslutna Blu-ray Disc-spelaren från Pioneer stöder PQLS-funktionen. π Stream Smoother Link Genom att ansluta en Pioneerspelare som stöder funktionen Stream Smoother Link kan komprimerade videofiler och videomaterial som spelas på spelaren korrigeras automatiskt så att de spelas upp med en mer naturlig och tydlig bild. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras. π Internetradio Bluetooth-kompatibel Genom att ansluta receivern till ett nätverk via LAN-uttaget kan du lyssna på internetradio. π Förberedd för WLANadapter Med adaptern AS-WL300 för trådlöst LAN (medföljer ej) kan du ansluta ett trådlöst lokalt nätverk till receivrarna. Användarvillkor 7m Om att använda AVNavigator (den medföljande CD-ROM-skivan) Den medföljande CD-ROM-skivan AVNavigator innehåller Wiring Navi som i dialogform hjälper dig att ansluta apparater till receivern och ställa in den. Grundinställningar för hög precision kan enkelt utföras med hjälp av de anvisningar som visas på skärmen för anslutning och inställning. Dessutom finns andra funktioner som gör receivern lätt att använda, bland annat en interaktiv manual som fungerar tillsammans med receivern, uppdatering av olika sorters programvara, samt MCACC-programmet som gör att du kan kontrollera resultatet av MCACC-mätningarna på 3-dimensionella diagram. Otillåten överföring, kopiering, sändning, offentlig spridning, översättning, försäljning, utlåning eller liknande som inte är att betrakta som personlig användning eller citat enligt definitionen i upphovsrättslagen kan leda till åtal. Namnen på privata företag, produkter och liknande som beskrivs i denna bruksanvisning är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör respektive företag. En säkerhetsvarning kan då visas men här finns inget säkerhetsproblem så det är bara att fortsätta. AVNavigator har följande funktioner: Wiring Navi Guidar dig i dialogform igenom de anslutningar och grundinställningar som behöver göras. det är lätt att göra grundinställningar med hög precision. Operation Guide En användarguide som med hjälp av videor och illustrationer beskriver receiverns uppspelningsfunktioner och hur du ska använda ett flertal funktioner.
Interactive Manual (Interaktiv manual) Visar automatiskt de sidor som förklarar de funktioner som används på receivern. RTRV Dessa knappar kan användas för att utföra kommandon på den TV som har tilldelats knappen TV CONTROL INPUT. 15 OPTION Tillverkarkoder för andra produkter kan registreras på fjärrkontrollen och knappfunktioner kan registreras med inlärningsfunktionen. L/R Främre vänster/höger kanal C Centerkanalen SL/SR Vänster/höger surroundkanal LFE Low frequency effects (djupbaskanal; (( ))-indikatorn tänds när receivern känner av en LFE-signal) XL/XR Två andra kanaler än de som nämns ovan XC Antingen en annan kanal än de som nämns ovan, surroundkanalen i mono eller flaggning för matriskodning 15 Indikatorlampor för olika apparater/ingångar Tänds för att visa vilken apparat/ingång du har valt. 35 Sv 17 03 Ansluta andra apparater Denna receiver erbjuder ett stort antal anslutningsmöjligheter, men det behöver inte vara svårt att ansluta. ) och kan skilja sig från beskrivningarna i denna manual. Detta surroundsystem ger ett mer verklighetstroget ljud som tycks komma ovanifrån. För bästa stereoeffekt ska de främre högtalarna placeras 2 meter till 3 meter ifrån varandra och på samma avstånd från TV:n. 20 Sv 03 Ansluta högtalarna Varje högtalarkontakt på receivern består av ett positivt (+) och ett negativt ( ) uttag. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av. Standardanslutning för surroundljud De främre höjdhögtalarna kan även användas som främre breddhögtalare och för högtalarsystem B. Inställning med främre höjdhögtalare Främre höger höjdhögtalare Främre vänster höjdhögtalare Inställning för främre breddhögtalare Främre höger breddhögtalare Främre vänster breddhögtalare Inställning för högtalarsystem B Högtalarsystem B - höger Högtalarsystem B - vänster Anslutning av skalade kablar VIKTIGT Försäkra dig om att alla högtalare installeras och monteras på ett säkert sätt. FRONT 1 10 mm 2 3 1 SUBWOOFER 2 FRONT 1 SUBWOOFER 2 PRE OUT A R FRONT CENTER FRONT HEIGHT / FRONT WIDE / B L R SURROUND BACK SURROUND A L L R L (Single) R SPEAKERS PRE OUT A R FRONT CENTER FRONT HEIGHT / FRONT WIDE / B L R SURROUND BACK SURROUND A L L R L (Single) R SPEAKERS OBS Läs igenom manualen som medföljde dina högtalare för att få mer information om hur man ansluter den andra ändan av kabeln till högtalarna. Low Low Subwoofer 1 Center Subwoofer 2 LINE LEVEL INPUT LINE LEVEL INPUT FRONT 1 SUBWOOFER 2 PRE OUT A R FRONT CENTER FRONT HEIGHT / FRONT WIDE / B L R SURROUND BACK SURROUND A L L R L (Single) R SPEAKERS FRONT 1 SUBWOOFER 2 PRE OUT A R FRONT CENTER FRONT HEIGHT / FRONT WIDE / B L R SURROUND BACK SURROUND A L L R L (Single) R SPEAKERS Höger surroundhögtalare Vänster surroundhögtalare VIKTIGT De flesta högtalare som har både High- och Low-uttag har två metallbyglar som kopplar ihop High-uttagen med Low-uttagen. Om ljudanslutningen Kablar och uttag HDMI Ljudsignalernas prioriteringsordning Ljudsignaler som kan överföras HD-ljud Svenska Inställning av främre höjdhögtalare (Front height) *Grundinställning Digital (koaxial) Vanligt digitalt ljud 1 2 Anslut ett högtalarpar till uttagen för främre höjdhögtalare. Inställning för högtalarsystem B Gör att du kan lyssna på uppspelning i stereo i ett annat rum. Observera att vissa apparater (exempelvis videospel) kan ha en uppl&ntech) för att styra anläggningen istället för fjärrstyrningssensorn på receiverns frontpanel. Fjärrstyrning av en ansluten produkt i ett annat rum kan försvåras om stark belysning lyser på sensorfönstret på IR-mottagaren. Dra ur stickkontakten när receivern inte ska användas på ett tag, till exempel under semestern. Läs i den manual som medföljer din IR-mottagare för att se vilken typ av kabel som behövs för anslutningen. 40 36 Sv 04 Ställa in optimalt ljud automatiskt (Full Auto MCACC) Den fullständiga automatiska MCACC-inställningen (Full Auto MCACC) mäter de akustiska förhållandena i lyssnarmiljön och tar hänsyn till bakgrundsljud i rummet, vilka högtalare som är anslutna och deras storlek samt utför test för både fördröjning och volymnivå för de olika kanalerna. THX THX är ett varumärke som tillhör THX Ltd. Välj bara en ledig förinställning i detta skede (du kan döpa om den senare enligt anvisningarna under Datahantering (Data Management) på sidan 83). Om du har ett mikrofonstativ placerar du mikrofonen i detta så att den befinner sig i öronhöjd på den plats där du brukar sitta och lyssna. Om du inte har något mikrofonstativ ska du använda något annat som du kan fästa mikrofonen i. En rapport om hur inställningen framskrider visas på skärmen medan receivern sänder ut testtoner för att kontrollera vilka högtalare som finns med i din anläggning. Försök att vara så tyst som möjligt under tiden. Om du ser ett felmeddelande (ERR) (eller om den visade högtalaruppsättningen inte är korrekt) kan det vara något fel på högtalaranslutningarna. De inställningar som gjorts under den fullständiga automatiska MCACC-inställningen bör ge dig utmärkt surroundljud från anläggningen, men det går också att justera dessa inställningar manuellt enligt anvisningarna under Menyn för avancerad MCACC-inställning på sidan 78 eller Systeminställningsmenyn och andra inställningsmenyer på sidan 85. Beroende på de förhållanden som råder i just ditt rum kan identiska högtalare med konstorlek på runt 12 cm ibland få olika storleksinställningar. Du kan korrigera inställningarna manuellt med hjälp av anvisningarna under Manuell högtalarinställning på sidan 86. Det finns alternativa inställningar utöver den som angivits för respektive ingång: Input Name Du kan välja att döpa om apparaten för att hitta den lättare.
Problem vid automatisk MCACC-inställning Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk MCACC-inställning (för mycket bakgrundsljud, eko från väggarna, föremål som står i vägen mellan högtalarna och mikrofonen) kan de avslutande inställningarna bli fel. kontrollera att det inte finns några hushållsapparater (inklusive luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc. ) som kan påverka miljön, och stäng av dem om så behövs. Ger ett ljudfält som passar för 3-dimensionella bilder. Observera att vissa apparater (exempelvis videospel) kan ha en upplösning som inte går att konvertera. 42 Sv 05 Spela upp material från en ipod Denna receiver har ett ipod/iphone/ipad-uttag som gör att du kan styra uppspelning av ljudmaterial lagrat på en ipod med hjälp av knapparna på receivern. Spela upp ljudfiler lagrade på en ipod För att hantera låtar på ipoden kan du använda skärmmenyerna på den TV som är ansluten till receivern. du kan också kontrollera alla kommandon för musik på displayen på receiverns frontpanel. Observera att tecken som inte kan visas på receivern istället visas som #. Jp/homeav/support/ios/eu/ Om andra programvaruversioner än de som anges på Pioneers hemsida installeras på din ipod/iphone/ipad kan den bli inkompatibel med denna receiver. ipod, iphone och ipad är licensierade för att återge material som inte är upphovsrättsskyddat samt material som användaren har laglig rätt att reproducera. Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras med receivern, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning. Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av ipoden. När du lyssnar på ett spår på ipoden i huvudrummet kan du styra det andra rummet också men det går inte att lyssna på något annat spår än det som spelas i huvudrummet. Hitta det du vill spela När ipoden är ansluten till receivern kan du bläddra igenom de lagrade låtarna sorterade efter antingen spellistor, artister, album, låtar, genrer eller kompositörer, på samma sätt som när du använder ipoden direkt. Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för användning. För filer med hög upplösning kan det ta en liten stund innan fotot visas. Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för användning. Knapparnas funktion Börjar visa ett foto och ett bildspel. Spela upp ljudfiler sparade på ett USB-minne Högst nio nivåer kan väljas i steg 2 (nedan). Viktigaste knapparna för uppspelning Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för enkel uppspelning av filer lagrade på ett USB-minne. Notera att vissa filformat inte alltid är spelbara även om de anges som spelbara i tabellen. b Filer kodade med Windows Media Codec 9 kan eventuellt spelas men vissa delar av specifikationen stöds inte. MHL-kompatibla produkter kan styras med receiverns fjärrkontroll när man har tryckt på MHLknappen på fjärrkontrollen, men det är inte säkert att alla knappar fungerar för alla MHL-kompatibla produkter. Använda brusminskningsfunktionen De två brusminskningsfunktionerna kan användas under AM-sändningar. tryck på MPX för att välja önskad funktion för brusminskning (1 eller 2). OBS För att radera ett stationsnamn upprepar man helt enkelt steg 1 till 3 och matar in åtta mellanslag istället för ett namn. Du kan till exempel söka efter en station som sänder ett program av programtypen JAZZ. Du kan söka efter vilken programkategori som helst i listan ovan. Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för användning. Genom att använda en sändare som stöder Bluetooth (kan köpas i fackhandeln) kan du lyssna till musik på en produkt som inte är utrustad med Bluetooth. En pratshow kan till exempel visa ett telefonnummer som RT. Styrning med fjärrkontrollen Den fjärrkontroll som medföljer systemet kan användas för att bland annat starta och stoppa uppspelning samt vissa andra funktioner. Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja AVRCP-profiler. Det kan inte garanteras att fjärrkontrollen kan användas för alla Bluetooth-produkter. Om koden inte stämmer med den kod som visas på den Bluetooth-produkt som ska anslutas trycker du på RETURN för att avbryta ihopkopplingen och börjar sedan om igen. Med Air Jam kan du också när som helst radera låtar. 53 50 Sv 06 Använda lyssnarfunktionerna för att få olika sorters ljudeffekter Med den här receivern kan du få surroundljud från vilket material som helst. Vilka alternativ som finns tillgängliga beror dock på vilka högtalare som ingår i din anläggning och vilken sorts material du lyssnar på. ) Viktigt Lyssnarfunktionerna och många andra funktioner som förklaras i detta avsnitt är inte alltid tillgängliga, utan beror på aktuellt material, inställningar och receiverns status. Automatisk uppspelning Med den här receivern kan du spela upp material på många olika sätt, men det enklaste, mest direkta uppspelningsalternativet är funktionen Auto Surround. Som hörs dåligt när volymen är låg så att de hörs så bra som möjligt med den låga ljudnivå som är inställd. När du lyssnar på 2-kanaligt material med funktionen Dolby Pro Logic IIx Music finns det ytterligare tre parametrar som kan justeras: C. Använda Stream Direct Använd Stream Direct-funktionerna när du vill höra ett ljud som ligger så nära originalljudet som möjligt. CLASSICAL Ger ett fylligt, konsertsalsliknande ljud ROCK/POP Skapar ljud som påminner om en live-konsert med rock och/eller popmusik. Om du vill veta mer om detta kan du läsa i den bruksanvisning som medföljde din DVD-spelare. 59 54 Sv 07 Inledning Denna receiver är försedd med ett LAN-uttag och följande funktioner kan användas om du ansluter dina komponenter till detta uttag. π Svenska 1 Lyssna på internetradiostationer Du kan välja och lyssna på din favoritstation i listan över webbradiostationer som har skapats, redigerats och administrerats av databastjänsten vtuner, exklusivt för användning tillsammans med Pioneer-produkter.
Det namn på receivern som visas i AirPlay-gränssnittet på ipod touch, iphone, ipad och itunes kan ändras under Friendly Name på inställningsmenyn för nätverket (Network Setup). Om uppspelning från produkter anslutna via DLNA-nätverk På den här receivern kan du spela musik lagrad på mediaservrar anslutna till samma lokala nätverk (LAN) som denna receiver. Med den här receivern kan du spela filer lagrade på följande medier: Filer på datorer med Microsoft Windows Vista eller XP med Windows Media Player 11 installerad Filer på datorer med Microsoft Windows 7 och programvaran Windows Media Player 12 installerad Filer på DLNA-kompatibla digitala mediaservrar (på datorer eller andra komponenter) Filer lagrade på en dator eller server för digitala medier (DMS) enligt beskrivningen ovan kan spelas via kommandon från en extern kontroll för digitala medier (Digital Media Controller, DMC). Det finns ett stort antal internetradiostationer som sänder olika former av program från världens alla hörn. vissa presenteras, sänds och drivs av privatpersoner, andra sköts av traditionella landbaserade radiostationer eller radionätverk. Medan landbaserade radiostationer är geografiskt begränsade till det område dit radiovågorna når ut via etern, är internetradiostationerna nåbara var som helst i världen om det finns en uppkoppling mot internet, eftersom överföringen inte sker via luften utan över World Wide Web. med denna receiver kan du välja internetradiostation baserat på både genre och region. Om internetuppkopplingen inte är bra kan ljudet bli hackigt när du lyssnar på internetradio. Uppspelning från apparater i nätverket Viktigt Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för användning. 56 Sv 07 Registrera stationer som inte finns i vtuner-listan via Pioneers specialsajt Även radiostationer som inte finns i listan med stationer från vtuner kan registreras och spelas via receivern. OBS För att radera spår eller internetradiostationer som har sparats ställer du in på FAVORITES, väljer det spår eller den station som ska raderas och trycker sedan på CLR. På Hjälp-skärmen (Help) kan följande kontrolleras: Get access code Koden som krävs för registrering på Pioneers specialsajt för internetradio visas. Både radiostationer som finns och inte finns i vtuner-listan kan registreras. I det här fallet registreras de som favoritstationer på receivern och kan sedan spelas. Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent i nätverket På den här receivern kan du spela musik lagrad på mediaservrar anslutna till samma lokala nätverk (LAN) som denna receiver. Med den här receivern kan du spela filer lagrade på följande medier: Filer på datorer med Microsoft Windows Vista eller XP med Windows Media Player 11 installerad Filer på datorer med Microsoft Windows 7 och programvaran Windows Media Player 12 installerad Filer på DLNA-kompatibla digitala mediaservrar (på datorer eller andra komponenter) Sv 57 07 Om uppspelning från nätverk För uppspelning från nätverk använder receivern följande teknik: Om uppspelning via nätverk Uppspelningen kan stanna när datorn stängs av eller om lagrade mediafiler raderas medan material spelas. Om det blir problem inom nätverket (tung nätverkstrafik, etc. ) kan material inte visas eller spelas ordentligt (uppspelning kan avbrytas eller stanna). för bästa möjliga resultat rekommenderas en 100BASE-TX-anslutning mellan systemet och datorn. Om det är flera som spelar material samtidigt kan uppspelningen i vissa fall avbrytas eller stoppa. Beroende på vilken säkerhetsmjukvara som installerats på en ansluten dator och inställningen av den aktuella mjukvaran kan nätverksanslutningen blockeras. Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc. Material som kan spelas via ett nätverk Somliga filer spelas eventuellt inte korrekt även om de har ett kompatibelt format. Tjänster från tredje part kan när som helst ändras, stängas av, avbrytas eller upphöra helt utan att detta meddelas i förväg och Pioneer frånsäger sig allt ansvar för sådana händelser. Pioneer är inte representant för och garanterar inte att tjänster som sänder material kommer att fortsätta med detta eller finnas tillgängliga under en viss tid, och friskriver sig från sådana uttryckta eller underförstådda garantier. 58 Sv 07 Om spelbara filformat Receiverns NETWORKfunktion stöder nedanstående format. Notera att vissa filformat inte alltid är spelbara även om de anges som spelbara i tabellen. Uppspelning från internetradio kan påverkas av kommunikationsmiljön, och i vissa fall går det inte ens att spela upp i de filformat som anges här. b Filer kodade med Windows Media Codec 9 kan eventuellt spelas men vissa delar av specifikationen stöds inte. Genom att sätta på denna (ON) kan funktionerna Sound Retriever Link och Stream Smoother Link dessutom styras automatiskt när en spelare som stöder respektive funktion har anslutits. Du kan inte använda den här funktionen tillsammans med produkter som inte stöder HDMI-kontroll. Vi garanterar bara att dessa funktioner kan användas tillsammans med produkter som är kompatibla med HDMI-kontroll och tillverkade av Pioneer. När en TV som stöder funktionen HDMI ARC (Audio Return Channel) är ansluten till receivern kan ljudet från TV:n gå via HDMI-uttaget (HDMI OUT 1). När ARC har ställts in kan det ta en liten stund för receivern att identifiera den anslutna produkten och börja mata ut ljudet. Ett precisionsur i receivern eliminerar distorsion orsakad av tidsfel (jitter) och ger dig bästa möjliga digital/analog-omvandling när du använder HDMI-uttaget. Den här inställningen kan användas även för produkter som inte är kompatibla med kontrollfunktionen. På spelare som är kompatibla med PQLS Bit-Stream fungerar PQLS alltid för allt material. När synkroniseringsfunktionen är aktiverad stängs den av om ett kommando som producerar ljud från TV:n utförs från skärmmenyn på TV:n etc.
Tips Önskat PQLS-alternativ ställs in vid PQLS på menyn HDMI Setup på hemmenyn, men du kan också byta inställning direkt med fjärrkontrollen, vilket förklaras nedan. Ett precisionsur i receivern eliminerar distorsion orsakad av tidsfel (jitter) och ger dig bästa möjliga digital/analog-omvandling när du använder HDMI-uttaget. När en spelare som stöder respektive funktion är ansluten till receivern med HDMIkabel blir ljudet/bilden bästa möjliga för den komprimerade ljud-/videofil som spelas på spelaren. Ibland kan formatet på den komprimerade ljud-/videofilen göra att den inte kan styras automatiskt. 71 64 Sv 09 Ställa in ljudet Det finns ytterligare ett antal ljud- och bildinställningar man kan göra med hjälp av menyn AUDIO PARAMETER. grundinställningarna anges med fet stil om de inte står specificerade. Inställning Inställningens funktion Ljudåterskaparen använder DSP (digital signalbehandling) för att kompensera för ljuddata som försvinner vid komprimering så att ljudet blir fylligare och mer nyansrikt. När en spelare som stöder funktionen Sound Retriever Link är ansluten till receivern via HDMI-kabel och den här funktionen är på (ON), får receivern också information om bitflödet på den komprimerade ljudfil som spelas på spelaren, och ljudet optimeras utifrån denna information (Sound Retriever Link). Skapar ett bredare dynamiskt omfång på digitalt material som CD-, DVD- och BD-skivor. PCM-ljud med 16 och 20 bitar samt komprimerat ljud omkvantifieras till 24 bitar som ger ett mer nyanserat musikaliskt uttryck. Receiverns aktuella status/funktion kan göra så att vissa alternativ inte kan väljas. Genom att lägga till en kort fördröjning kan du justera ljudet så att det överensstämmer med bilden. När ON har valts kan brus matas ut under uppspelning av material som inte är i PCM-format. När AUTO har valts kompletteras ljudfältet automatiskt med de kanaler bland de bakre surround-, främre höjd- och främre breddkanalerna som har ställts in på NO under högtalarinställningen (Speaker Setting). När den här funktionen har valts utvidgas ljudfältet virtuellt så att det verkar komma från en punkt bakom bildskärmen, vilket ger ett ljudfält med samma djup som 3D-bilden så att en starkare närvarokänsla skapas. F Inställningen för HDMI Audio kan inte ändras samtidigt som synkroniserade kommandon utförs. π Du kan bara använda den virtuella bakre surroundfunktionen om surroundhögtalarna är på och SB är inställd på NO eller om Front Bi-Amp eller ZONE 2 har valts som inställning för högtalarsystemet (Speaker System). Den kan också användas när Speaker B har valts som högtalarsystem (Speaker System) och SP: A+B ON har valts med SPEAKERS-knappen. DEPTH (Virtuellt djup) <m> 66 Sv 09 Videoinställningar Det finns ytterligare ett antal ljud- och bildinställningar man kan göra med hjälp av menyn VIDEO PARAMETER. Receiverns aktuella status/funktion kan göra så att vissa alternativ inte kan väljas. G Om bilden inte har samma format som din bildskärm ska du ändra bildskärmsformatet (aspect ratio) på den apparat som spelar upp materialet eller på bildskärmen. 5 68 Sv 09 Växla mellan högtalarsystemen Om du har valt Normal(SB/FH), Normal(SB/FW) eller Speaker B enligt anvisningarna under Inställning av högtalarsystemet på sidan 86 kan du växla mellan högtalarna med SPEAKERS-knappen. Tryck upprepade gånger för att välja ett alternativ för högtalaruttagen: När du har valt Normal(SB/FH) kan du välja mellan: SP: SB/FH ON De främre, center- och surroundkanalerna (högst 5 kanaler) utökas med bakre surroundeller främre höjdkanaler och upp till 7 kanaler kan matas ut. När du har valt Normal(SB/FW) kan du välja mellan: SP: SB/FW ON De främre, center- och surroundkanalerna (högst 5 kanaler) utökas med bakre surroundeller främre breddkanaler och upp till 7 kanaler kan matas ut. Ljudet från högtalaruttag B blir samma som ljudet från högtalarsystem A (flerkanaligt material mixas ned till 2 kanaler). Byter man kanal i ett rum ändras därför även kanalen i det andra rummet. När högtalarsystemet (Speaker System) är inställt på något annat än ZONE 2 kan volymen från receiverns AUDIO ZONE 2 OUT-utgångar ställas in på 40 db eller 0 db och volymen kan justeras från den anslutna förstärkaren. OBS Vad som matas ut genom subwoofern beror på de inställningar du gjort enligt anvisningarna under Manuell högtalarinställning på sidan 86. Tabellen nedan visar vilka knappar som kan användas för fjärrstyrning av rum två: Knapp(ar) INPUT SELECT Knappar för val av apparater/ ingångar VOLUME +/ <a> MUTE <a> Använda avstängningstimer Avstängningstimern slår av receivern till standby-läge efter den tid som ställs in, så att du kan somna utan att behöva oroa dig för om receivern kommer att stå på hela natten eller ej. 30 min Off (Av) 60 min 90 min a Volymen kan inte ställas in på receivern om Volume Level på inställningsmenyn för rum 2 (ZONE 2 Setup) under ZONE Setup är inställd på 40 db Fixed eller 0 db Fixed. Du kan när som helst kontrollera återstående tid genom att trycka på SLEEP-knappen en gång. Nätverksinställningar via webbläsare Nätverket kan ställas in med hjälp av en webbläsare på en dator ansluten till samma lokala nätverk (LAN) som receivern. Informationen på receiverns display växlar på följande sätt varje gång du trycker på en av knapparna: Ljudformat Samplingsfrekvens MCACC-minne Automatisk faskontroll plus korrigeringsvärde Ansluten apparat som ska spelas i rum 2 (ZONE 2) Ansluten apparat som ska spelas i HDZONE Inställning för HDMI-utgång Annat rum där HDZONE matas ut 70 Sv 09 För vissa inställningar visas inte alla alternativ. Inställning Preset recall (Aktivera förinställning) Code learning (Lära in en kod) Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra apparater Flertalet anslutna apparater kan tilldelas en av apparatknapparna på fjärrkontrollen (till exempel DVD eller CD) med hjälp av den förinställda tillverkarkod som finns lagrad i fjärrkontrollen för respektive apparat.
Men i vissa fall kan endast en del funktioner styras trots att du har ställt in rätt tillverkarkod, och vissa tillverkarkoder i fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte för just den modell du har. Om du inte kan hitta en förinställd kod som stämmer överens med den apparat du vill fjärrstyra kan du ändå lära fjärrkontrollen olika kommandon med hjälp av en annan fjärrkontroll (se Programmera in signaler från andra fjärrkontroller på sidan 74). Om önskade kommandon inte kan utföras trots att du har ställt in respektive kod kan fjärrkontrollsignalerna läras in direkt från andra produkter. Detta kan vara praktiskt när fjärrkontrollen (Direktfunktion) används för apparater som inte är anslutna till receivern. Koder som har lärts in för de olika ingångarna/apparaterna kan raderas var för sig. Man byter till den receiver som ska styras med hjälp av en förinställd kod som matas in på fjärrkontrollen. Detta tillvägagångssätt kan också användas för att programmera in ytterligare kommandon (knappar som inte täcks av förinställningarna) efter tilldelning av en förinställd kod. fjärrkontrollen kan lagra ungefär 120 koder från andra apparater (detta har endast testats med koder i Pioneer-format). Vissa knappar styr funktioner som inte kan läras in från andra fjärrkontroller. De knappar som klarar inlärning visas nedan: STANDBY/ON ALL ZONE STBY DISCRETE ON RCU SETUP BDR BD DVD DVR HDMI SOURCE 4 Tryck på motsvarande knapp på den andra fjärrkontrollen som ska sända (lära ut) signalen till receiverns fjärrkontroll. Under Radera alla inställningar som lärts Fjärrkontrollen till in för en ansluten apparat på sidan 75 förklaras hur du raderarannan inprogrammeringen för en knapp som du inte denna receiver fjärrkontroll använder för att få mer ledigt minne (observera att vissa signaler kräver mer minne än andra). Observera att störningar från TV-apparater eller andra apparater ibland gör så att fjärrkontrollen lär sig fel signal. Vissa kommandon från andra fjärrkontroller kan inte läras in, men i de flesta fall behöver fjärrkontrollerna bara flyttas närmare eller längre bort från varandra. CTRL+ PQLS ECO PTY BAND MHL STATUS TUNER RECEIVER PRESET TUNE Radera ett inlärt kommando på fjärrkontrollen Detta raderar inställningen på en av de knappar som programmerats om, och återställer den till den fabriksinställda funktionen. ACCESS HDMI OUT CLASS AUDIO PARAMETER VIDEO PARAMETER CH 2 3 4 Tryck på den ingångs-/apparatknapp som har det kommando som ska raderas. 3 Rikta de båda fjärrkontrollerna mot varandra, och tryck sedan på den knapp på receiverns fjärrkontroll som ska lära sig kommandot. 74 Sv 10 Radera alla inställningar som lärts in för en ansluten apparat Med denna funktion raderas alla inställningar som har programmerats in för en ansluten apparat och återställer grundinställningarna. Den här funktionen är bra när man vill radera all inprogrammerad information för apparater som inte längre används. När receivern är placerad i en TV-bänk eller liknande och du inte kan se om strömmen är på eller avstängd är det här en praktisk funktion som gör att du kan byta till önskad apparat utan att receivern stängs av om den skulle råka vara på när kommandot skickas. 2 Tryck i tre sekunder på den apparatknapp som har det kommando som ska raderas. För att radera alla inställningar som lagrats på samtliga TV CONTROL-knappar trycker du på TV CONTROL INPUT-knappen i tre sekunder. Direct function (Direktfunktion) Grundinställning: On (På) Du kan använda direktfunktionen för att styra en apparat med hjälp av fjärrkontrollen samtidigt som du använder receivern för att spela upp material från en annan apparat. För att stänga av anslutna förstärkare/receivrar för övriga rum måste de anslutna förstärkarna/receivrarna installeras eller anslutas på ett sådan sätt att de kan ta emot signaler från fjärrkontrollen. Förstärkarna/receivrarna kan slås av till standby-läge med den här funktionen även om du använder flera Pioneer-förstärkare/receivrar och du har bytt fjärrkontrollfunktion (Remote Control Mode) på dem. TV CD SAT/CBL OPTION TV CONTROL (INPUT) DISCRETE ON (Discrete på) Med funktionen Discrete On kan du skicka en serie kommandon så att receivern byter till önskad ingång samtidigt som strömmen sätts på. 83 78 Sv 11 Ställa in receivern på menyn för avancerad MCACCinställning Det avancerade MCACC-systemet (Multi Channel ACoustic Calibration) utvecklades i Pioneers laboratorier för att privata användare lätt skulle kunna ställa in lika bra ljud i sina hem som i en studio och med hög precision. Du kan när som helst trycka på HOME MENU för att stänga hemmenyn. Automatisk MCACC-inställning (Expert) Om din anläggning kräver mer noggranna inställningar än du kan få genom Ställa in optimalt ljud automatiskt (Full Auto MCACC) på sidan 37 kan du justera nedanstående inställningar. Du kan kalibrera systemet så att du får sex olika MCACC-inställningar, vilket är praktiskt om du brukar sitta på olika platser för olika sorters material (till exempel om du sitter i soffan och tittar på filmer och nära TV:n för att spela TVspel). använd / för att välja alternativ och sedan / för att ändra inställningen. Auto MCACC Grundinställningen är ALL (rekommenderas), men om du vill kan du begränsa systemkalibreringen till enbart en inställning (för att spara tid). Vid mätning (när ALL eller Keep SP System har valts) skrivs tidigare lagrade uppgifter om ekot (både före och efter kalibrering) över. När du mäter på något annat sätt än med SYMMETRY (efter att ha valt ALL eller Keep SP System) kan ekot efter kalibrering inte förutsägas, så diagrammet för egenskaperna efter kalibrering ( After ) kan inte visas. Efter en kalibrering kan följande tre korrigeringskurvor lagras separat i MCACC-minnet.
Om du har valt ALL eller Keep SP System som Auto MCACC-meny kan du ange det MCACC-minne där du vill spara inställningarna för SYMMETRY, ALL CH ADJ och FRONT ALIGN. Placera mikrofonen vid den referenspunkt som visas på skärmen, och observera att den sista plats mikrofonen placeras på blir din huvudplats: 2:a referenspunkten 1 Svenska 3:e referenspunkten 2 Viktigt Varken mikrofon eller högtalare får flyttas under den automatiska MCACCinställningen. De inställningar som gjorts under den automatiska MCACC-inställningen bör ge utmärkt surroundljud, men det går också att justera dessa inställningar manuellt med hjälp av menyerna Manual MCACC (se nedan) eller Manual SP Setup (börjar på sidan 86). Beroende på de förhållanden som råder i just ditt rum kan identiska högtalare med konstorlek på runt 12 cm ibland få olika storleksinställningar. Du kan korrigera inställningarna manuellt med hjälp av anvisningarna under Manuell högtalarinställning på sidan 86. 9 A) MHL (5V Mikrofon Stativ Om du har ett mikrofonstativ placerar du mikrofonen i detta så att den befinner sig i öronhöjd på den plats där du brukar sitta och lyssna. Om du inte har något mikrofonstativ ska du använda något annat som du kan fästa mikrofonen i. En rapport om hur inställningen framskrider visas på skärmen medan receivern sänder ut testtoner för att kontrollera vilka högtalare som finns med i din anläggning. Försök att vara så tyst som möjligt under tiden. Då kan högtalarinställningarna bli fel. Om du ser ett felmeddelande (ERR) (eller om den visade högtalaruppsättningen inte är korrekt) kan det vara något fel på högtalaranslutningarna. Följande inställningar kan hjälpa dig att göra finjusteringar som du kanske inte uppnår när du ställer in enligt Manuell högtalarinställning på sidan 86. 0dB (alla filter) Akustiska stående vågor förekommer under vissa omständigheter när ljudvågor från högtalarsystemet ljuder samtidigt som ljudvågor reflekteras från väggarna i rummet. detta kan få negativa konsekvenser för det totala ljudet, speciellt på vissa låga frekvenser. Beroende på hur högtalarna har placerats, din lyssnarplats och rummets form kan detta ge ett alltför starkt ( dånande ) ljud. funktionen Standing Wave Control kontrollerar stående vågor med hjälp av filter så att effekten av alltför starkt ekande ljud i rummet minskar. Under uppspelning av ett material kan du ställa in dessa filter för varje enskild MCACC-inställning. Filterinställningar för kontroll av stående våg kan inte ändras under uppspelning av material via HDMI-anslutningen. volymen ökar till referensnivån 0,0 db. Detta blir referensnivån för högtalarna, så det kan vara bra att hålla nivån på cirka 0. Följande inställningar kan hjälpa dig att göra finjusteringar som du kanske inte uppnår när du ställer in enligt Manuell högtalarinställning på sidan 86. Den mäter de akustiska förhållanden som råder i ditt rum och neutraliserar de faktorer i miljön som kan påverka återgivningen av originalljudet (och ger en rak equalizerinställning). Om du inte är nöjd med den justering du får genom anvisningarna i Ställa in optimalt ljud automatiskt (Full Auto MCACC) på sidan 37 eller Automatisk MCACC-inställning (Expert) på sidan 79 kan du även justera dessa inställningar manuellt för att få en frekvensbalans som passar din personliga smak. Försök få de två tonerna att låta som om de kommer samtidigt till en punkt en aning framför dig och mellan dina utsträckta armar. Observera att EQ-resultatet kanske inte blir alldeles jämnt på grund av justeringar som är nödvändiga för ditt rum. ) kan du välja Reverb View för att visa diagrammet för det eko som mätningen har kommit fram till. Med utgångspunkt i ekomätningen ovan kan du välja den tidsperiod som ska användas för den avslutande frekvensjusteringen och kalibreringen. ven om det går att göra denna inställning utan ekomätning, är det bäst att använda mätresultaten som referens när du gör tidsinställningen. För en optimal systemkalibrering som grundar sig på direktljudet från högtalarna, rekommenderar vi att du använder inställningen 30-50ms. När inställningarna för den akustiska EQ-kalibreringen är klara kan du kontrollera dem på skärmen, om du vill. Reverb View Du kan kontrollera de mätningar av ekot som gjorts för angivna frekvensintervall för varje kanal. Datahantering (Data Management) Med detta system kan du lagra upp till sex MCACC-inställningar, och härigenom kan du kalibrera din anläggning för olika sittplatser i rummet (eller olika frekvensjusteringar för en och samma lyssnarposition). detta är praktiskt för att olika inställningar ska passa det material du lyssnar på och den sittplats du har valt (till exempel om du sitter i soffan och tittar på film eller nära TV:n och spelar TV-spel). På denna meny kan du kopiera från ett minne till ett annat, döpa minnen för att hitta dem lättare samt radera inställningar du inte behöver. Detta kan göras enligt Ställa in optimalt ljud automatiskt (Full Auto MCACC) på sidan 37 eller Automatisk MCACCinställning (Expert) på sidan 79, men du bör redan ha gjort någon av dessa. MCACC Memory Copy Kopiera inställningar från ett MCACC-minne till ett annat (se Kopiera MCACCinställningar (Copying MCACC preset data) på sidan 84) MCACC Memory Clear Radera MCACC-minnen som du inte vill spara (se Radera MCACC-inställningar (Clearing MCACC presets) på sidan 84). 2 När MCACC är markerat använder du / för att välja det MCACCminne du vill kontrollera. Sv 83 11 Byta namn på MCACC-minnen Om du använder flera olika MCACC-inställningar vill du kanske döpa om dem för att hitta dem lättare. Istället för enbart en rak EQ-kurva får du då en referenspunkt som du kan utgå ifrån.
Radera MCACC-inställningar Om du inte längre använder en MCACC-inställning som finns lagrad i minnet kan du välja att radera kalibreringsinställningarna på denna minnesplats. Se till att du inte raderar en MCACC-inställning som du fortfarande använder (detta kan inte ångras). Förutom för ett vanligt hemmabiosystem, där de används för de främre höjdhögtalarna eller främre breddhögtalarna, kan de användas för att bi-ampa de främre högtalarna eller för ett separat högtalarsystem i ett annat rum. Du kan när som helst trycka på HOME MENU för att stänga hemmenyn. Speaker B (Högtalare B) Väljs för att använda de högtalare som är anslutna till B-högtalaruttagen för att lyssna på uppspelning i stereo i ett annat rum (se Växla mellan högtalarsystemen på sidan 69). Front Bi-Amp (Bi-Amp av främre högtalare) välj denna inställning om du vill bi-ampa dina främre högtalare (se Bi-ampa dina högtalare på sidan 22). ZONE 2 (Rum 2) Väljs för att använda de bakre surrounduttagen för ett separat system i ett annat rum (se Kontroll av andra rum på sidan 69). Beroende på hur högtalarna är placerade i rummet kan du faktiskt uppleva att det blir mindre bas på grund av något som kallas lågfrekvensbortfall. då ska du pröva med att ändra högtalarnas placering eller deras riktning. Om du inte lyckas få något bra resultat ska du lyssna till basåtergivningen med basen växelvis inställd på PLUS och YES eller med de främre högtalarna inställda på LARGE och SMALL och själv bedöma vilket som låter bäst. Kanalnivå (Channel Level) Med hjälp av inställningarna av kanalnivå kan du justera balansen mellan högtalarna i din anläggning, en viktig faktor när du ställer in en hemmabioanläggning. Receivern kan sedan lägga till den fördröjning som behövs för att få ett effektivt surroundljud. Denna inställning avgör var gränsen ska gå mellan de basljud som spelas upp via högtalare inställda på LARGE, eller din subwoofer, och basljud som spelas upp via högtalare inställda på SMALL. X-Curve uttrycks som en nedåtgående kurva uttryckt i decibel per oktav med början på 2 khz. Friendly Name (Receiverns nätverksnamn) Det namn på receivern som visas på en dator eller annan produkt ansluten till nätverket kan ändras (sidan 88) Parental Lock (Föräldralås) Begränsar de nätverksfunktioner som kan användas (sidan 89). Standby i nätverk (Network Standby) Den här inställningen gör att AVNavigator-funktionen kan användas för att styra receivern från en dator ansluten till samma lokala nätverk (LAN) som receivern även när receivern är i standby-läge. Subnätmask Om ett xdslmodem eller en adapter är direkt ansluten till receivern, skriv in den subnätmask som du fått från din internetleverantör. Du kan när som helst trycka på HOME MENU för att stänga hemmenyn. Menyn Other Setup På menyn Other Setup kan du göra personliga inställningar som passar just ditt sätt att använda receivern. Då klickar du på Settings (Inställningar) på AVNavigators funktionsmeny, väljer fliken IP Address och matar in ett av de portnummer som har ställts in på receivern för att den ska kunna kommunicera med AVNavigator. När du använder ZONE 2 eller HDZONE kan du ställa in så att strömmen till rum 2 eller HDZONE också stängs av, men för rum 2 eller HDZONE stängs strömmen då alltid automatiskt av efter den tid som ställts in här, även om något spelas eller kommandon har skickats. Detta kan göras på två sätt: uppdatera via internet eller via ett USB-minne. Volymen kan ställas in så att den alltid är inställd på samma nivå varje gång receivern slås på. Det går inte att ställa in högre volym än vad som angivits som volymgräns (Volume Limit; se nedan). Volymen kan inte höjas över den nivå som ställts in här, inte ens med VOLUME-knappen (eller ratten på frontpanelen). Update via USB Memory (Uppdatera via USB-minne) Receivern kontrollerar om det finns någon programvara som kan användas för uppdatering på det USB-minne som är anslutet till USB-ingången på receiverns frontpanel. OBS Om ett annat rum är aktiverat är det inte säkert att ljudmaterialet kan spelas upp. Beroende på vilken volym som ställts in på den anslutna förstärkaren kan volymen bli väldigt hög även när volymnivån (Volume Level) är inställd på 40 db Fixed. Åtgärd Låt apparaten svalna på ett ställe med god ventilation innan du sätter på den igen (se Installera receivern på sidan 8). Inget ljud Åtgärd Kontrollera att stickkontakten sitter i ett fungerande eluttag. Brus kan bero på störningar från annan utrustning som till exempel lysrör, motorer, etc. Genom att använda någon av de avancerade lyssnarfunktionerna kan du eventuellt skapa den kanal som saknas (se Använda lyssnarfunktionerna för att få olika sorters ljudeffekter på sidan 51). Brus eller ett surrande ljud kan höras Kontrollera att persondatorer eller andra digitala enheter anslutna till samma eluttag inte även när det inte kommer någon orsakar interferens. Åtgärd Ibland kan videosignalen från en videobandspelare innehålla störningar (exempelvis under avsökning), eller också kan bildkvaliteten helt enkelt vara dålig (exempelvis på vissa TV-spelkonsoler). Åtgärd Kontrollera att inga föremål som avger elektromagnetiska vågor på 2,4 GHz-bandet (mikrovågsugn, produkt i trådlöst nätverk eller trådlösa Bluetooth-apparater) befinner sig nära receivern. Om ett sådant föremål befinner sig nära högtalarsystemet ska det placeras längre bort. Bluetooth-produkten kan inte ställas in på ett kommunikationsläge som stöder Bluetoothtekniken. Vissa apparater (exempelvis videospel) kan ha en upplösning som inte går att konvertera.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Beroende på vilken sorts högtalare som används och hur de har installerats kan Reverse Phase visas även om högtalarna är korrekt anslutna. Om det är ett tvåkanaligt ljudspår som spelas (gäller även Dolby Surroundformat) är detta inget fel. Diagram för kalibrering med EQ Professional Problem Åtgärd Det eko som visas i diagrammet efter Ibland verkar kurvan inte alldeles rak (även när ALL CH ADJ har valts för den automatiska EQ-kalibrering verkar inte alldeles MCACC-inställningen), vilket kan bero på justeringar som gjorts för att kompensera för rakt. rummets egenskaper för att få bästa möjliga ljud. Delar av diagrammet kan förefalla identiska (före och efter kalibrering) när man bara behöver justera en aning eller inte alls. Kurvan kan tyckas ha förflyttat sig vertikalt när du jämför mätresultaten före och efter kalibrering. Trots att nivåerna har justerats kan de filter som använts för analysen göra att dessa justeringar inte visas i diagrammet efter EQ-kalibrering. Men filtren för kalibreringen av hela systemet tar ändå hänsyn till dessa justeringar. Låga frekvenser i basen (subwooferkanalen) ändras inte för högtalare som har ställts in på SMALL eller som inte matar ut dessa frekvenser. Systemet har kalibrerats men beroende på högtalarnas begränsningar för låga frekvenser matas det inte ut något mätbart ljud som kan visas. Om de fortfarande inte fungerar kan de vara i ett speciellt format som fjärrkontrollen till denna receiver inte kan lära in. En TV som är avslagen till standbyläge kan påverka så att bild eller ljud försvinner eller det blir avbrott. Därför kan det bli avbrott i ljudet när du växlar mellan olika ljudformat eller påbörjar uppspelning. Om du sätter på/stänger av den apparat som är ansluten till receiverns HDMI OUTutgång medan uppspelning pågår, eller drar ur/ansluter HDMI-kabeln under uppspelning kan det bli ljudstörningar eller avbrott i ljudet. Ibland kan videosignalen från en videobandspelare innehålla störningar (exempelvis under avsökning), eller också kan bildkvaliteten helt enkelt vara dålig (exempelvis på vissa TV-spelkonsoler). Installationen av AVNavigator kan misslyckas om programmet inte är kompatibelt med andra program. Detta meddelande visas även på vissa apparater som är kompatibla med HDCP, men så länge det går att visa video utan problem är detta inte något fel. En säkerhetsvarning kan då visas men här finns inget säkerhetsproblem så det är bara att fortsätta. den medföljande CD-ROM-skivan innehåller Windowsversionen av AVNavigator. Mac OS-versionen av AVNavigator kan laddas ned från http://www. USB-gränssnitt Problem Mapparna/filerna som lagrats på ett USB-minne visas inte. Upphovsrättskyddade ljudfiler lagrade på ett USB-minne kan inte spelas upp på denna receiver (sidan 44). Notera att det finns fall då även ljudfiler lagrade på ett USB-minne kompatibelt med mass storage class-specifikationern inte kan spelas upp på denna receiver (sidan 44). Ett USB-minne är anslutet och visas men ljudfilerna på USB-minnet kan inte spelas upp. Orsaker Den ljudfil som spelas för tillfället spelades in i ett format som inte är spelbart på denna receiver. Åtgärder Kontrollera att ljudfilen spelats in i ett format som stöds av denna receiver. kontrollera om mappen har blivit skadad eller är korrupt. Notera att ljudfiler som anges som spelbara på denna receiver ibland inte kan spelas upp eller visas ändå (sidan 59). En produkt i nätverket är ansluten via Det kan vara för liten bandbredd på det 2,4 GHz-band som trådlöst nätverk. XXX på ett tal mellan 2 och 248 som inte har tilldelats någon annan produkt. 249 på ett tal mellan 2 och 249 som inte har tilldelats någon annan produkt. 113 Sv 103 14 Surroundljudsformat Nedan följer en kort beskrivning av de surroundformat som brukar förekomma på BD- och DVD-skivor, satellit-, kabel- och markbundna TV-utsändningar samt videokassetter. 1 är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. AirPlay-logotypen är ett varumärke som tillhör Apple Inc. Installationsguide för högtalare För att få en ännu bättre surroundeffekt är det viktigt att placera högtalarna korrekt och få deras volym och tonkontroll att bli enhetlig så att flerkanaligt ljud fokuseras så bra som möjligt. De tre viktigaste faktorerna när det gäller högtalarnas placering är avstånd, vinkel och orientering (det håll som högtalarna pekar mot). OBS Om högtalarna inte kan placeras på samma avstånd (i en cirkel) ska du korrigera högtalaravståndet med den automatiska MCACC-inställningen och Finjustering av avståndet för att få dem att stå på samma avstånd på konstgjord väg. steg 2: Justera högtalarnas höjd Justera höjden (vinkeln) på de olika högtalarna. Justera dem så att de högtalarelement som återger mellan- och det högre frekvensregistret i de främre högtalarna är ungefär i öronhöjd. Om centerhögtalaren inte kan ställas på samma höjd som de främre högtalarna ska lutningen justeras så att de är riktade mot lyssnarens plats. Tester utförda av Pioneers forskningsgrupp för flerkanaligt ljud har visat att bra ljud uppnås om alla högtalarna riktas mot ett område 30 cm till 80 cm bakom lyssnarens plats (mellan surroundhögtalarna och lyssnarplatsen). Ljudkänslan kan dock variera på grund av rumsmiljön och vilka högtalare som används. Observera också att subwoofern och byggnaden kan vibrera i takt om subwoofern placeras nära en vägg vilket kan förstärka basljudet för mycket. Men även om stående vågor bildas kan deras påverkan på ljudkvaliteten förhindras med hjälp av den automatiska MCACC-inställningens stående vågkontroll (sidan 81). Om meddelanden som visas när nätverksfunktioner används Se nedanstående information om du får ett statusmeddelande när du använder nätverksfunktioner. OBS Om din TV/bildskärm bara har ett HDMI-uttag kan du bara få HDMI-bild från den anslutna apparaten.