ANVÄNDARMANUAL Rollz Motion

Relevanta dokument
keeps you going Användarmanual Rollz Motion

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE


De rödmarkerade siffrorna nedan refererar till numren du finner på illustrationen på insidan av omslaget.

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Om våra produkter. Rollator delar A E L I K

2ME KOMBIVAGN BREMEN

Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance

Academy Active Cushion

Roomba. Inomhusrollator. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Router Bruksanvisning

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

- Alla delar skall passa perfekt med varandra, tvinga aldrig ihop dem.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

BRUKSANVISNING. Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R 44/04 Universal <13 kg Y. Grupp Månader. <13 kg

Bruksanvisning

Det är viktigt att du läser igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda rollatorn.

Instruktionsbok. ECE R44/04. ECE R44/04 universal kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

Bruksanvisning. Svenska

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

BRUKSANVISNING - Sittdynor

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R kg 4-12 år

MANUAL För MA, TE och ZON

Bakåtvänd montering ECE R Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/ mån-5 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, Ludvika Sverige.

Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525

Bruksanvisning. Svenska

Bruksanvisning Vicair Liberty Dyna

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr

click! a b c d e f g Monteringsanvisning i j > 25 cm k l Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04

Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt

crocodiletm Svensk Användarhandbok S V S V 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks 1 of R82 A/S.

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

3. Kravspecifikation. Förfrågningsunderlag - Upphandlarversion. Upphandlande organisation. 3.1 Övergripande krav på produkterna

Monteringsanvisning. Bakåtvänd montering. Godkänd höjd cm. Maximal vikt 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Ålder 6 mån - 4 år

BRUKSANVISNING. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150

Harry, Heathfieldstol

Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd cm. Framåtvänd godkänd höjd cm

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr

Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. Grupp Månader kg. Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i ett framsäte med airbag.

M2 200 kg drivhjul. Dusch-/toalettstol för större, självständiga. HMN a/s

2ME LEKSTOL FERRARI. Tack för att ni har valt en Lekstol från Scandinavian Baby Alliance

ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet

Mobilex lättvikts rollator "Kudu" Art-Nr , , Installations- och bruksanvisning

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00

Notera. 4. Om det är några tveksamheter kontakta bilbarnstolens tillverkare eller återförsäljare.

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder kg 0-12 m

HRM ROLLATOR LODBROK 111 BRUKS-/MONTERINGSANVISNING

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information

Panther Brukarmanual. R Etac AB, Box 203, SE Anderstorp Tel. +46/ , Fax. +46/

ISOFIX-bas Användarinstruktioner

NOVIPro TELESKOPSTEGE

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL. Gäller följande modeller: , , , , , ,

Användarhandledning Stege Lars , och

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok kg 0-12 m

Adventus Brukarmanual

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information

Compact Compact 2 Bruksanvisning Sverige COMPACT - COMPACT 2. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion Sammanfattning/ Efterkontroll

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

Mobilex lättvikts rollator "Kudu" Installations- och bruksanvisning

Tips på bra arbetsställningar

Bruksanvisning/Produktinformation/ Justeringsanvisning/Teknisk specifikation/ Rekonditioneringsinformation

Bruksanvisning Anton

ABUMATIC INSTRUKTIONSMANUAL

VELA Samba 100/110/120/130/150

VELA Tango - barnstol

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

En vägledning och definition av storlekar

HANDHAVANDE. Service och underhåll

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

FÖRFLYTTNING. Sammanställt av Cecilia Bawelin & Elin Gustafsson

Thule Ligginsats Instruktioner

Dolomite Maxi+ Rollator. Brugsanvisning... 3 Rollaattori Käyttöohje NO Rullator Bruksanvisning Bruksanvisning... 39

KORTINFORMATION SCOOTER,

Transkript:

ANVÄNDARMANUAL Rollz Motion

Rollz International BV Rollz Motion Copyright 2012 Hjälpmedelsteknik Sverige AB Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående information. Hjälpmedelsteknik Sverige AB är inte ansvarigt för fel eller defekter. Den inköpta produkten kan skilja sig från den produkt som beskrivs i denna användarmanual. För den mest aktuella användarmanualen, besök www.rollz. se CE märkning Produkten uppfyller kraven enligt EU Direktivet för medicintekniska produkter enligt EEG 93/42. Baserat på klassificeringsreglerna i bilaga IX av detta direktiv är produkten klassificerad i klass 1. Deklarationen avseende överensstämmelse har gjorts på eget ansvar av Rollz International BV baserat på bilaga VII av detta direktiv. Max 125 KG KG 65 cm

Inhalt Innan du börjar använda Din Rollz Motion 4 Viktig information 4 Säkerhet 5 Varning 5 Användbarhet 6 Leveranskontroll 6 Återanvändning 7 Användning 7 Vad passar var? 8 Fälla ihop/fälla ut 9 Justering/hållning 10 Sköta bromsarna 11 Att gå med Rollz Motion 12 Att vila på Rollz Motion 13 Trösklar och trottoarkante 14 Bagageväska 15 Underhåll 16 Justering av bromsar 16 Rengöring/desinficering 16 Byte av delar 18 Tillbehör 18 Från rollator till rullstol 19 Vad passar var? 20 Att sätta i rullstolskassetten 21 Uppfällning av rullstolskassett 22 Rullstolsryggstöd 24 Att fälla ihop rullstolskassett 25 Tag bort rullstolskasset 25 Tekniska specifikationer 26 Kontakt 26 Garanti 27 3

Innan du börjar använda Din Rollz Motion Grattis till Ditt inköp av Rollz Motion. Hjälpmedelsteknik Sverige AB har skrivit denna användarmanual så att Du kan använda Din Rollz Motion på ett säkert och bekvämt sätt. För Din säkerhet registrerar vi alla sålda enheter. Vi hoppas att Du skall få glädje av Din Rollz Motion Viktig information Läs anvisningarna noggrant innan du börjar använda produkten och förvara dem sedan på en säker plats för framtida bruk. Riskera inte din eller andras säkerhet genom felaktig användning av denna produkt. Denna användarmanual är skriven för Rollz Motion. Ett klistermärke med produktens serienummer och artikelnummer hittar du på sitsen under sittdynan på Din Rollz Motion. Denna produkt är TüV certifierad. Använd endast original eller av Rollz International BV godkända delar i behov av byte eller reparation. Använd endast Rollz originaltillbehör. Garantin gäller ej om produktens skadats genom överbelastning, felaktig in- eller utfällning, användning av delar som inte är godkända av Rollz International eller användning av andra tillbehör än Rollz original. För fullständiga garantivillkor, besök www.rollz.se Rollz Motion är patenterad. Varumärket & modellen är skyddade. Rollz Motion är tillverkad för personer som väger upp till 125kg och är 160-190cm långa. Färgen på Rollz Motions delar kan blekna något när den utsätts för direkt solljus. Utsätt inte produkten för extrema temperaturer. 4

Säkerhet Varning Rollz Motion ar avsedd att stödja/transportera endast en person åt gången. Använd alltid handtagen i korrekt läge. För mer instruktioner, se kapitlet om justering/hållning (sida 35) för rätta lägen. Justera bromsarna vid behov för att förhindra förlorad bromskraft. Rollz Motion har utvecklats för bekväm hantering av de olika momenten. Det är dock viktigt att se till att användaren har den fysiska förmåga som krävs för att själv utföra alla moment. Om inte, be någon annan om hjälp. Rollz International föreslår att Du kontrollerar detta regelbundet. Förvara inte Din Rollz Motion nära öppen eld eller andra värmekällor, exempelvis elektriska eller gasdrivna värmeelement. Använd inte din Rollz Motion om den är trasig eller någon del saknas. 5

Användbarhet Rollz Motion ger stöd åt personer med begränsad rörlighet, både i och utanför hemmet. Den bekväma sittdynan ger Dig möjlighet att ta en paus. Leveranskontroll Rollz Motion levereras klar att använda. Vänligen kontrollera att alla delar är levererade. Rollz Motion levereras komplett med: 1st bagageväska 2st armskydd 1st användarmanual 1st sittdyna VARNING Förvara förpackningsmaterial i plast oåtkomligt för barn (kvävningsrisk). 6

Återanvändning Rollz Motion är lämplig för återanvändning. För säker hantering, förmedla all teknisk data till den nya användaren. Innan Rollz Motion överlåts till en ny användare bör den rengöras, desinficeras och kontrolleras av återförsäljare för eventuella skador. Användning Rollz Motion levereras komplett och klar att använda. Dock bör Rollz Motion anpassas före användning för att uppfylla Dina personliga önskemål. Läs noggrant igenom alla punkter i detta kapitel innan Du börjar använda din Rollz Motion. Detta kapitel innehåller följande punkter: Fälla ihop och fälla upp Justering och hållning Hur bromsarna fungerar Att gå med Rollz Motion Att vila på Rollz Motion Trösklar och trottoarkanter Bagageväska Underhåll Tillbehör 7

Vad passar var? Bild 1: 01. Handtag 02. Armstöd 03. Ram 04. Punkteringsfria bakdäck 05. Röd knapp 06. Bagage väska 07. Vridbara länkhjul 08. Front 09. Bromshandtag 10. Justerrattar 11. Justerskruv 12. Krokar 13. Bakhjul 14. Tröskelhjälp 15. Parkeringsbroms 16. Höjdinställing 17. Sittdyna 18. Bred monteringsögla 19. Smal monterinsögla 01 02 03 04 Bild 1 09 10 11 05 06 07 08 15 16 17 18 Algemeen: 01 Bagagetas 02 Armsteunen 03 De rode knop 04 Zitting (zonde 05 Verstelknoppe 06 Handgrepen 07 Hoogte index 08 Handremmen 09 Parkeerhende 10 Voorzijde 11 Acterzijde 12 Drempelhulp 13 Wendbare voo 14 Schuimgevuld 15 Frame 16 Stelschroef (re Bagagetas: 17 Brede bevesti 18 Smalle bevest 19 Haken in het f Zitting: 20 Zitkussen 21 Klittenband 22 Rits bekleding Rolstoel: 23 De rolstoelfun 24 De rolstoeltas 25 Voetensteune 26 Voetensteunh 27 De rode vergr 28 Geleiders tege 29 Geleiders op h 30 Rugleuning 31 Vergrendeling 12 19 13 14 Bild 2 8

Fälla ihop & fälla ut (Bild 3) Fälla ut Rollz Motion a. Sära sidorna på Rollz Motion tills den nästan är helt utfälld. b. Tryck sitsen nedåt tills den klickar på plats. Viktigt: Sitsen är inte säkrad förrän du har hört ett klick. Fälla ihop Rollz Motion a. Tryck på den röda knappen under sätet och lyft sitsen något. b. Tryck samman sidorna på Rollz Motion tills den är helt hopfälld. klick Bild 3 OBRVERA: Innan Du fäller ihop Rollz Motion, kontrollera att bagageväskan är tom. OBRVERA: Innan Du börjar använda Rollz Motion, kontrollera att sitsen är säkrad. 9

Justering/hållning Eftersom alla människor är unika har Rollz Motion utvecklats för att enkelt anpassas för just Dina behov. En korrekt inställning kan vara avgörande för att få ut det mesta av Din Rollz Motion. a. Vrid justerrattarna för handtagen moturs och dra sedan handtagen uppåt eller nedåt för den inställning som passar Dig bäst. b. För att avgöra rätt höjd, stå mellan handtagen på Rollz Motion och låt armarna hänga längs kroppen. Handtagen skall vara i nivå med Dina handleder (Bild 4). c. Kontrollera att handtagen är placerade i en rak linje över sidorna av Rollz Motion och att de pekar framåt. d. Spänn justerrattarna medurs. Kontrollera att handtagen är säkrade i rätt position. OBRVERA: Ställ alltid båda handtagen i samma höjd för att bevara stabiliteten. 10 Bild 4

Sköta bromsarna Rollz Motion har ett avancerat bromssystem, som är enkelt att hantera. Bromsarna kan ge olika bromsskaft medan Rollz Motion används. Du kan också parkeringsbromsa Din Rollz Motion. a. Pressa handbromsen uppåt för att öka bromskraften (Bild 5). b. För att parkera, pressa bromshandtagen uppåt och lås dem med låsklackarna. c. För att ta enheten ur parkeringsläge, pressa återigen bromshandtagen uppåt tills låsklackarna släpper. Bild 5 Bild 6 11

Att gå med Rollz Motion Den ergonomiska utformningen av Rollz Motion ger Dig en upprätt, stabil och bekväm gång. För bästa resultat, försäkra Dig om att enheten har justerats för att passa dina behov. a. Handtagen måste ställas in i rätt höjd. Se: Justering/hållning b. När Du går, placera kroppen mellan handtagen och stöd dig på Rollz Motion. 12

Attvila på Rollz Motion Rollz Motion är utformad för att hjälpa människor vid gång. Men det är också möjligt att sitta på Rollz Motion när Du vill ta en paus. a. Säkra Rollz Motion i parkeringsläge (se: Bromsar). b. Du kan nu sitta på sätet. Rollz Motion som rollator är inte lämplig för transport när Du sitter på den. Bild 7 13

Trösklar och trottoarkanter Rollz produkter är tillverkade för att förenkla Ditt liv. Rollz Motion har designat en tröskelhjälp som sitter nere vid det högra bakhjulet för att enkelt ta dig över hinder. a. Kör framhjulen mot tröskeln eller trottoarkanten. b. Använd din högra fot för att trycka tröskelhjälpen nedåt. Dra samtidigt Rollz Motion bakåt med hjälp av handtagen. Framhjulen på Rollz Motion reser sig nu från marken. Skjut Din Rollz Motion framåt tills framhjulen tydligt är ovanför tröskeln eller trottoarkanten. c. Sänk framhjulen mot marken, höj bakdelen och för rollatorn framåt. 14 Bild 8

Bagageväska Med bagageväskan undviker Du smidigt tunga lyft. Du kan enkelt fästa eller ta bort bagageväskan. Fästa bagageväskan a. Placera bagageväskan med den smala monteringsöglan på baksidan av Rollz Motion (Bild 9). b. Med kardborrbanden, fäst de breda monteringsöglorna på ramen (Bild 10). c. Fäst de smala monteringsöglorna på krokarna som finns på ramen (Bild 10). Använda bagageväskan a. Du kommer enklast åt väskans innehåll från baksidan av Din Rollz Motion. På så sätt har man också kontroll över innehållet i väskan, vilket gör det svårare för obehöriga att komma åt innehållet. b. Den tomma bagageväskan kan sitta kvar medan man fäller ihop Rollz Motion. Ta bort bagageväskan a. Haka av de breda monteringsöglorna genom att lossa kardborrbanden. b. Haka av de smala monteringsöglorna och ta bort bagageväskan. OBRVERA: Bagageväskan tål en belastning på 20kg. Överbelasta inte bagageväskan. Bild 10 Bild 9 15

Underhåll Regelbundet underhåll ökar livslängd och säkerhet på Din Rollz Motion. Justering av bromsar Upprepad användning kan slita ut bromsarna på Rollz Motion och bromsarna kan då behöva justeras. En korrekt inställning av bromsarna förebygger potentiella problem och ger dig bästa användning av din Rollz Motion. a. Efter att ha pressat handbromsen uppåt, bör Rollz Motion ej gå att flytta. Efter att ha släppt handbromsen bör Rollz Motion kunna röra sig fritt. b. Vrid justerskruven medurs eller moturs för att uppnå ovanstående egenskaper. OBRVERA: Sluta använda Din Rollz Motion och kontakta Din återförsäljare om bromsarna inte fungerar tillfredställande efter att ha utfört ovanstående steg. Rengöring/desinficering Frekvent rengöring av Din Rollz Motion rekommenderas för att hålla den i optimalt skick. Om Din Rollz Motion byter användare, bör den desinficeras. Rengör ram och handtag med en trasa och ljummet vatten. Använd ett milt rengöringsmedel till tuffare fläckar. Undvik alltför stora mängder vatten på rörliga delar, exempelvis axlar och gångjärn. Torka av Din Rollz Motion efter rengöring. Hjulen kan rengöras med ljummet vatten och en plastborste (Varning: Använd inte stålborste). Sittdynans överdrag är tvättbart; avlägsna alltid innerkudden före tvätt. 16

12 Drempelhulp 13 Wendbare voorw 14 Schuimgevulde a 15 Frame 16 Stelschroef (rem) Bagagetas: 17 Brede bevestigin 18 Smalle bevestigi 19 Haken in het fram Avlägsna överdraget före tvätt a. Lossa kardborrbandet från sitsen och ta loss sittdynan. b. Dra ned blixtlåset och ta ut innerkudden. Överdraget är nu redo för tvätt. OBRVERA: Die Verkleidung niemals: Tvätta ej överdraget i temperaturer över 30 C Använd ej blekmedel Använd ej strykjärn på överdraget Kemtvätta ej överdraget Torka ej i torktumlare Vad passar var? 20. Sittdyna 21. Kardborrband 22. Blixtlås Zitting: 20 Zitkussen 21 Klittenband 22 Rits bekleding Rolstoel: 23 De rolstoelfuncti 24 De rolstoeltas 25 Voetensteunen 26 Voetensteunhou 27 De rode vergrend 28 Geleiders tegen 29 Geleiders op het 30 Rugleuning 31 Vergrendelingsb 20 22 21 Bild 11 17

Att sätta tillbaka överdraget efter tvätt a. Lägg innerkudden i överdraget och dra upp blixtlåset. b. Fäst sittdynan på Din Rollz Motion med hjälp av kardborrbandet. Byte av delar Vissa delar, såsom handtag och sittdynan, utsätts för slitage och bör bytas ut i tid. Kontakta Din återförsäljare för reservdelar. OBRVERA: Ausschliesslich original oder durch Rollz international zugelassene Ersatzteile verwenden. Tillbehör å ut mer av Din Rollz Motion genom att använda tillbehör. Använd endast original eller av Rollz International BV godkända tillbehör. Nya tillbehör kommer ut på marknaden då och då. För en uppdatering, besök www.rollz.se eller fråga din återförsäljare.. 18

Från rollator till rullstol Rollz rullstolskassett har konstruerats om du vill ta en paus under din promenad. Rollz Motion förvandlas från rollator till rullstol med ett enkelt handgrepp, och naturligtvis lika enkelt tillbaka till rollator. Rollz rullstolskassett är avsedd för endast en person åt gången. Produkten kan ta skada om den används av flera personer samtidigt. Rollz rullstolskassett kan transportera högst 125 kg. Rollz rullstolskassett är mycket lätt att använda. Rullstolsväskan kan fästas på Rollz Motion innan Du börjar. För att ta en paus, vik bara ut rullstolspaketet, sätt fotstöden på plats och vrid handtagen bakåt och justera i rätt höjd för den som ska föra rullstolen. OBRVERA: Rollz som rullstol är inte lämplig för transport i taxi, buss eller annat fordon. Maximal lutning i sidled Max 15 19

Vad passar var? 23. Styrskenor mot sätet 24. Rött handtag 25. Rullstolsväska 26. Fotstödsfäste 27. Styrskenor på ramen 28. Ryggstöd 29. Fotstöd 30. Rullstolskassett 31. Låsbultar 25 23 Bild 12 24 26 Bild 13 27 28 Bild 15 30 31 29 Bild 14 20 DE

Att sättai rullstolskassetten a. Ta rullstolskassetten och håll rullstolsväskan mot Dig (Bild 16). b. Använd den andra handen för att dra det röda handtaget uppåt och placera Rollz rullstolskassett i styrskenorna mot sätet (Bild 18). c. Tryck ner det röda handtaget utan kraft. Du kan nu smidigt promenera bakom Rollz Motion (Bild 17 och 19). Bild 18 lås upp lås Bild 19 Bild 16 Bild 17 OBRVERA: Om det röda handtaget inte går ner utan att kraft brukas, ta av rullstolskassetten ur styrskenorna och försök igen. Använd ingen kraft, då det kan skada din Rollz Motion. Vänligen kontakta Din återförsäljare om du efter upprepade försök inte får det att fungera korrekt. 21 DE

Uppfällning av rullstolskassetten Fäst rullstolskassetten på Din Rollz Motion innan du går ut. Om du behöver vila en stund, fäll upp kassetten och fäst den i ramen. a. Ta tag i handtaget på rullstolskassetten och dra ryggstödet uppåt till maximal inställning och sedan framåt halvvägs upp i ramen (Bild 21). Dra därefter ryggstödet bakåt, in i styrskenorna, tills låsbultarna har säkrats i ramen (Bild 22). b. Lossa justerrattarna för handtagen och vrid handtagen bakåt tills de pekar mot baksidan. Justera höjden på handtagen för personen som skall köra rullstolen och vrid sedan justerrattarna medurs för att låsa (Bild 23). (Se: Justering/hållning). c. Fotstöden förvaras i rullstolsväskan. Placera fotstöden på framsidan av Rollz Motion genom att trycka ner den uppifrån på fotstödshållaren. OBRVERA: Om låsbultarna inte smidigt glider in i styrskenorna på ramen, tryck tillbaka ryggstödet mot fronten och försök ige. OBRVERA: Bruka inte kraft om fotstöden inte enkelt fäster i fotstödshållaren. Ta av dem och försök igen. Vänligen kontakta din återförsäljare om problemet efter flera försök kvarstår OBRVERA: Innan du sätter dig ner, kontrollera att låsbultarna är korrekt säkrade i styrskenorna. Om någon av bultarna inte är säkrad, sätt dig inte ner. Försök montera sätet på nytt 22

Bild 20 Bild 21 klick Bild 22 Bild 23 23

Rullstolsryggstöd För optimal komfort är det viktigt att justera de remmar som sitter på baksidan av rullstolskassetten. För att göra det, följ nästa tre steg: a. avlägsna fotstöden från rullstolsväskan. b. Lossa kardorrbanden på baksidan av rullstolskassetten genom att dra väskan uppåt. c. Justera remmarna genom att lossa på kardborrbanden. Justera remmarna till ett läge där användaren får ordentligt stöd och sitter upprätt med bra stöd för ryggen. 24

Att fälla ihop rullstolskassetten a. För fotstöden uppåt tills de frigjorts från fotstödshållarna. Lägg tillbaka dem i väskan på Rollz rullstolskassett. b. Vrid justerrattarna för handtagen moturs och vänd handtagen framåt/ inåt så att de pekar rakt fram. Justera höjden så de passar Dig och vrid sedan justerskruvarna medurs för att säkra (Se: Justering/hållning). c. Ta tag i handtaget på rullstolskassetten och tryck ryggstödet framåt, halvvägs på ramen. Tryck därefter ryggstödet bakåt och nedåt tills det är helt nedfällt. Efter att ha fällt ner rullstolskassetten kan du lämna den på din Rollz Motion medan du använder Rollz Motion som rollator. Tag bort rullstolskassetten a. För det röda handtaget upp utan att bruka någon kraft. b. Ta tag i handtaget på rullstolskassetten och dra upp det utan att bruka kraft. c. Tryck ner det röda handtaget igen. 25

Tekniska specifikationer Max brukarvikt: 125 kg Min/max längd brukare: 160cm - 190cm Vikt o Rollz Motion: 11,4 Kg o Rollz rullstolspaket: 3,7 Kg Dimensions: o LxBxH: 63 x 65.5 x 86-102 cm o Hopfälld LxBxH: 63 x 29 x 86-102 cm o Sittmått rullstol: LxBxH cm: 38,5 x 42,5 x 55 cm Kontakt Rollz Motion will alltid förbättra och vidare utveckla produkten och är därför alltid intresserade av våra kunders uppfattning om Rollz Motion. Tipsa oss gärna på info@hjalpmedelsteknik.se gå gärna in på vår hemsida www.rollz. se. Tillverkare Distributör i Norden Rollz International BV Hjälpmedelsteknik Sverige AB Pedro de Medinalaan 63 Tenngatan 2 1086 XP Amsterdam 23435 Lomma Nederländerna www.hjalpmedelsteknik.se Telefon +46 40 417071 Telefax +46 40 410718 26

Garanti Rollz International BV ger i egenskap av tillverkare av produkten Rollz Motion en garanti på 24 månader från inköpsdatum. Vid garantireparation eller reklamation vänd Dig till butiken där Du gjorde Ditt inköp eller till distributören i Norden av Rollz Motion: Hjälpmedelsteknik Sverige AB Tenngatan 2 23435 Lomma + 46 40 410780 info@hjalpmedelsteknik.se www.hjalpmedelsteknik.se www.rollz.se Garanti anspråk accepteras INTE: om ägaren själv utfört ändringar och/eller reparationer under garantitiden. om felet beror på vårdslöshet eller olycka. om serienumret är borttaget eller skadat (serienumret finns på etikett under sittdynan till höger). 27

Copyright 2011 Hjälpmedelsteknik Sverige AB