3 Super Close-projektionssystem SCP725 /SCP725W Produktsäkerhet Guide April 2012 78-6971-1574-5 Copyright 2011, 3M Company. Alla rättigheter förbehålls.
3M Super Close-projektionssystem SCP725/SCP725W Produktsäkerhet Guide Introduktion Tack för att du väljer utrustning från 3M Den här produkten har producerats i enlighet med alla kvalitets- och säkerhetsstandarder från 3M, vilket garanterar en problemfri användning under många år. För bästa prestanda bör du följa användningsanvisningarna noggrant. Vi hoppas att du kommer att ha nytta av denna prestandaprodukt i klassrummet, på möten, vid presentationer och under utbildningar. Det här är en A-klassad produkt som inte säljs till privatpersoner. Varumärken 3M-logotypen och 3M är registrerade varumärken som tillhör 3M Company. Vikuiti är ett varumärke som tillhör 3M Company. Digital Light Processing är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Texas Instruments. Alla andra varumärken eller registrerade varumärken tillhör respektive företag. HDMI, HDMIlogotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. Viktig anmärkning Alla utlåtanden, all teknisk information och alla rekommendationer avseende produkter från 3M baseras på information som anses vara pålitlig, men vi kan inte garantera att informationen är riktig och/eller fullständig. Innan du använder denna produkten måste du utvärdera den och bestämma dig för om den passar för det tilltänkta användningsområdet. Du bär själv alla risker och allt ansvar i anslutning till användandet. Alla utlåtanden om produkten som inte ingår i aktuella publikationer från 3M och alla motstridiga utlåtanden i din inköpsorder saknar giltighet, såvida inget annat framgår av en skriftlig överenskommelse undertecknad av en behörig representant för 3M. Garanti, Begränsad ersättning, Begränsat ansvar Den här garantin omfattar endast produkter inköpta i USA. Andra garantivillkor, förhållanden, ersättningar och begränsningar kan gälla i andra länder. Kontakta ert lokala 3M-kontor för aktuell garantiinformation. Projektorer i 3M SCP700-serien ( 3M-produkten ) garanteras vara felfria avseende material och tillverkning under en period av tre (3) år efter inköpsdatumet, eller under 4 000 användningstimmar, beroende på vilket som först inträffar. Alla andra tillbehör till 3M-produkten (utrustning som är avsedd att användas med produkten), till exempel fästen för montering på vägg och i tak, digitala anteckningssensorer och I/O-enheter, med undantag av projektorlampor, garanteras vara felfria avseende material och tillverkning under en period av ett (1) år efter inköpsdatumet. Lampan som hör till 3M-produkten garanteras vara felfri avseende material och tillverkning under en period av nittio (90) dagar efter inköpsdatumet eller 180 användningstimmar (för lampan), beroende på vilket som först inträffar. Denna garanti omfattar bara tillbehör. För godkända garantiärenden avseende lampor,begränsas ersättningen till leverans av en ny ersättningslampa. Valfria uppgraderingar av produkten och/eller tillbehör som inte säljs som en del av produkten omfattas av separata garantier. OVANSTÅENDE GARANTIER ERSÄTTER ALLA ANDRA, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, GARANTIER ELLER VILLKOR, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDD GARANTI OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT ANVÄNDNINGSOMRÅDE ELLER FÖR FÖRETAGS- ELLER BRANSCHSPECIFIKA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN. I den händelse 3M-produkten inte uppfyller garantierna ovan inom den aktuella garantiperioden, är din enda rätt till ersättning att 3M-produkten repareras eller byts ut. 3M förbehåller sig också rätten att efter eget gottfinnande återbetala köpeskillingen för produkten i stället för att reparera eller byta ut den. Alla ersatta komponenter och produkter blir 3M:s egendom. Om produkten repareras, reparerar 3M defekta komponenter 87
Produktsäkerhet Guide 3M Super Close-projektionssystem SCP725/SCP725W med nya eller begagnade komponenter. Om 3M-produkten byts ut, ersätter 3M produkten med identisk eller likvärdig 3M-modell, ny eller renoverad. Ersättningsprodukter från 3M vid godkända garantiärenden omfattas endast av den återstående garantitiden för originalprodukten från 3M, enligt ovan. För att få ersättning under garantin måste inköpsdatumet kunna styrkas, i annat fall används tillverkningsdatumet för att fastställa första dag för garantitiden. Undantag till garantierna ovan: a. Denna garanti gäller inte 3M-produkt som ändrats eller skadats p.g.a. felaktig förvaring, felaktig användning, avsiktlig skadegörelse, olycka, vandalism, felaktig installation, slarv, felaktig transport, skada orsakad av krigshandlingar, katastrofer som brand, översvämning och blixtnedslag, felaktig el-försörjning, mjukvaruproblem, interaktion med icke-3m-produkter, eller service gjord av annan än 3M-auktoriserad agent, underlåtenhet eller felaktig hantering av någon som helst person. Normalt slitage omfattas inte av garantin. b. 3M-produkten är utformad för att användas i normal inomhusmiljö. Garantin gäller endast om 3M-produkten används under följande förhållanden: 100V 240V växelström, 50/60 Hz. Kontorslokaler (eller liknande) med låga halter av rök eller luftburna partiklar. Höjd över havet Temperatur Luftfuktighet 0-1 200 meter 5 C 35 C (41 F 95 F) 25 % till 80 % (ej kondens) (normal fläkthastighet) 1 200 1 800 meter (hög fläkthastighet) 5 C 35 C (41 F 95 F) Förvaring: -20 C till 60 C, maximalt 12 000 meter. c. Luftintaget och ventilationsöppningen får inte blockeras. Detta gäller även blockering orsakad av fästanordning. Otillräcklig ventilation leder till att 3M-produkten fungerar dåligt och kan skada 3M-produkten, och medför att garantin inte gäller. d. Garantin gäller inte extrakostnader, inklusive, men inte begränsade till, kostnader för bortförande, rengöring eller installation av 3M-produkten, modifieringar (mekaniska eller elektroniska) som görs på 3M-produkten eller kostnader för förbrukningsartiklar som lampor och luftfilter, vilka ersätts av kunden. e. Garantin gäller endast för normalt bruk av produkten. Att använda produkten dygnet runt eller överdrivet länge kan skada produkten och anses inte vara normalt bruk. f. Garantin gäller inte förbrukningsartiklar (som säkringar) annat än lampor och då endast enligt villkoren nedan. g. Garantin kan inte överföras. h. 3M är inte skyldigt att lämna ersättning under garantin om 3M-etiketten eller -logotypen eller produktmärkning eller serienummer tagits bort, om inte annat överenskommits i samband med partnerskapsmärkning. i. Garantin täcker inte porto, försäkring eller transportkostnader som uppkommit i samband med garantiärenden som rör 3M-produkten. Dessa kostnader står kunden för. Om en anmäld felaktighet inte kan identifieras eller återskapas vid service, kan kunden bli ansvarig för därvid uppkomna kostnader. Om garantiuppgraderingen omfattar en utbytestjänst och den anmälda felaktigheten inte kan identifieras eller återskapas av en tekniker, står kunden för alla servicekostnader. OM 3M-PRODUKTEN ANVÄNDS PÅ ETT SÄTT SOM INTE FÖLJER HANDHAVARINSTRUKTIONERNA I 3M-PRODUKTENS HANDBOK, GÄLLER INGA GARANTIER OCH KUNDEN HAR INGEN RÄTT TILL NÅGON SOM HELST BEGRÄNSAD ERSÄTTNING. MED UNDANTAG AV VAD SOM BESKRIVS I 3M:s PRODUKTHANDBOK, ÄR 3M INTE ANSVARIGT FÖR NÅGRA SOM HELST INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA ELLER SÄRSKILDA SKADOR ELLER 88
3M Super Close-projektionssystem SCP725/SCP725W Produktsäkerhet Guide FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, FÖRLUST AV VINST, INTÄKT ELLER NÄRINGSVERKSAMHET) ORSAKADE AV ELLER PÅ NÅGOT SÄTT RELATERADE TILL HUR PROJEKTORN FUNGERAR, ANVÄNDNING AV PROJEKTORN ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA 3M-PRODUKTEN. Denna begränsning gäller oavsett orsak till skadeanmälan. Vid garantiärenden ber vi dig ringa eller skriva till ditt lokala 3M-kontor eller till en 3M-auktoriserad agent, för att erhålla ett RMA-nummer (Return Material Authorization) innan produkten returneras. Om du är bosatt på USA:s fastland ska du kontakta 3M:s kundtjänst på 800-328-1371 eller skicka ett e-postmeddelande till meetings@mmm.com. Vad 3M gör för att rätta till fel: Om din 3M-produkt behöver service, kommer 3M att be dig att ta med eller skicka 3M-produkten, ordentligt förpackad i originalförpackningen eller motsvarande, tillsammans med handling (t.ex. kvitto) som styrker inköpsdatumet, till 3M:s serviceställe (eget eller auktoriserat ombud). 3M kommer att avgöra om den felaktiga komponenten ska repareras eller bytas ut och göra detta utan att debitera kostnad för delar eller arbete. Transporten av en returnerad 3M-produkt bekostas av 3M. Alla 3M-produkter eller delar som byts ut i under ett garantiärende, är 3M:s egendom. Ersättningsprodukten eller ersättningsdelen från 3M kan vara ny, men kan också vara begagnad och renoverad till 3M:s kvalitetsstandard. 3M förbehåller sig också rätten att efter eget gottfinnande ersätta en produkt med en annan modell av motsvarande kvalitet. 3M:s ansvar för att byta ut en 3M-produkt eller en del ska under inga omständigheter överstiga det ursprungliga inköpspriset för 3M-produkten. För utbytes- eller ersättningsprodukter/komponenter gäller den resterande garantitiden för produkten som omfattas av denna begränsade garanti. Dock täcks alla ersättningslampor av den begränsade 90-dagars garantitiden beskriven ovan. Produktpatent Den här produkten skyddas av ett eller flera av följande patent: Amerikanskt patentnummer D555,184 Amerikanskt patentnummer 7 123 426 Amerikanskt patentnummer 7 126 767 Amerikanskt patentnummer 7 271 964 Föreskrifter Videosignalkablar: Använd endast kablar som tillhandahålls av tillverkaren. FCC-märkning KLASS A: Den här enheten uppfyller avsnitt 15 i FCC-bestämmelserna. Enheten får bara användas när följande två villkor uppfylls: (1) enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste acceptera mottagna störningar, inklusive störningar som kan leda till att den inte fungerar korrekt. Användarinstruktioner: Utrustningen har testats och uppfyller gränsvärden för digitala enheter i Klass A, enligt avsnitt 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa gränsvärden har satts för att ge ett godtagbart skydd mot skadliga störningar när utrustningen används kommersiellt. Denna utrustning alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionsmanualen, förorsaka störningar i radiokommunikationer. Användning av utrustningen i bostadsområden kan orsaka skadliga störningar och ansvaret för att åtgärda störningarna ligger då helt på användaren. 89
Produktsäkerhet Guide 3M Super Close-projektionssystem SCP725/SCP725W Obs: Den här A-klassade produkten uppfyller alla villkor enligt Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le materiel brouilleur du Canada. Användarinstruktioner: Denna utrustning motsvarar FFC-villkoren under förutsättning att nedanstående följs. Kablarna kan behöva anslutas med "core" närmast projektorn. Använd kablarna som medföljer projektorn, eller andra kablar som uppfyller alla specifikationer. Obs: Ändringar och justeringar som inte uttryckligen godkänns av den part som ansvarar för efterlevnad, kan leda till att användaren inte har rätt att hantera utrustningen. CE-märkning Kompatibilitetsmärkning avseende elektromagnetism: Uppfyller 2004/108/EC-direktivet Lågspänningsdirektiv: Uppfyller 2006-95-EC-direktivet. WEEE-MÄRKNING: Följande information gäller endast länder som är medlemmar i EU: Symbolen till höger visas i enlighet med direktivet om avfall från elektriska och elektroniska produkter 2002/96/EG (WEEE). Symbolen anger att utrustningen inte får lämnas bland osorterat avfall utan ska hanteras i enlighet med lokala regler för återvinning och sophantering. RoHS-MÄRKNING: 3M-projektionssystem kan förse produkter som uppfyller RoHs-direktiv 1 med RoHS-certifikat. 1 EU:s RoHS-direktiv (Restriction of Hazardous Substances) 2002/95/EC. 1 RoHS-efterlevnad innebär att produkten eller delen inte överstiger tillåtna maxvärden för några substanser i homogena material. Detta omfattar inte substanser i tillämpningar som undantas från RoHS enligt följande: (a) 0,1 % (vikt) för bly, kvicksilver, sexvärdigt krom, polybromerad bifenyl eller polybromerad difenyleter, samt (b) 0,01 % (vikt) för kadmium. Den här informationen återger 3M:s åsikter, vilka kan baseras på information som tillhandahålls av underleverantörer till 3M. 90
3M Super Close-projektionssystem SCP725/SCP725W Produktsäkerhet Guide Säkerhetsinformation Var god läs, sätt er in i och följ all säkerhetsinformation som ingår i denna manual innan projektorn tas i bruk. Spara manualen för framtida bruk. Användningsområde Läs noggrant igenom hela manualen innan maskinen används. Den här produkten utformades, skapades och testades för användning inomhus och utrustad med lampor och hårdvara från 3M. Projektorn har inte testats med lampor från andra leverantörer, för utomhusdrift och med andra spänningar, och sådan användning kan skada såväl projektorn som annan utrustning och/eller orsaka drifttillstånd som kan vara osäkra. Projektorn är utformad för att användas i vanliga kontors- och klassrumsmiljöer. Höjd över havet Temperatur Luftfuktighet 0 1 200 meter 5 C 35 C (41 F 95 F) 25 % till 80 % (ej kondens) (normal fläkthastighet) 1 200 1 800 meter (hög fläkthastighet) 5 C 35 C (41 F 95 F) Den omgivande arbetsmiljön ska vara rökfri och fri från fett, olja eller andra föroreningar som kan påverka projektorns funktion. Om produkten används under olämpliga förhållanden gäller inte produktgarantin. Förklaring till signalord och symboler på säkerhetsetiketter och instruktioner VARNING: Anger en potentiellt farlig situation som kan leda till dödsfall eller allvarlig skada och/eller egendomsskada, om den inte undviks. VAR FÖRSIKTIG: Anger en potentiellt farlig situation som kan leda till mindre skador och/eller egendomsskada, om den inte undviks. Varning: Farlig spänning Varning: Het yta Lampa med hög temperatur Varning: Högt tryck Obs: Läs den medföljande dokumentationen 91
Produktsäkerhet Guide 3M Super Close-projektionssystem SCP725/SCP725W m VARNING Så här minskar du riskerna i samband med farlig spänning: Använd inte projektorn utomhus eller i fuktiga miljöer. Utför inga justeringar i projektorn eller av strömkabeln. Ta inte bort några andra skruvar än de som måste tas bort enligt instruktionerna för byte av lampa. Försök inte serva några andra delar på projektorn än lampkassetten. Projektorn innehåller inga delar som är avsedda att servas av användaren. Vänd dig till en 3M-auktoriserad agent för service. Dra ut strömkabeln när projektorn inte ska användas under längre perioder, vid byte av lampa och vid rengöring. Se till att projektorn inte utsätts för vatten och/eller andra flytande ämnen. Så här minskar du riskerna i samband med farlig spänning och/eller brand: Byt ut strömkabeln om den är skadad. Vänd dig till en 3M-auktoriserad agent om projektorn är skadad. Använd en jordad förlängningskabel med en klassificering som minst motsvarar projektorns klassificering. Anslut projektorn till ett jordat eluttag. Så här minskar du riskerna i samband med elchock: Håll batteriet och batterilocket utom räckhåll från barn och djur. Så här minskar du riskerna i samband med farlig spänning, stötar, fall och starkt synligt ljus: Använd inte projektorn i närheten av barn, såvida inte barnet står under vuxens uppsikt. Så här minskar du riskerna i samband med skarpa objekt, lampor som behöver bytas tidigare än den förväntade livslängden, exponering för kvicksilver: Lampmodulen är skör och ska alltid hanteras försiktigt. Byt ut lampmodulen när ett meddelande visas om att lampan behöver bytas ut. Byt aldrig till en redan använd lampmodul. Nedmontera projektorn från vägg- eller takfästet innan du byter lampa. Så här minskar du riskerna för permanenta synskador: Visa inte 3D-bilder för barn under åtta år. 92
3M Super Close-projektionssystem SCP725/SCP725W Produktsäkerhet Guide m Var försiktig Så här minskar du riskerna för att drabbas av ansträngda ögon, illamående, yrsel och huvudvärk: Ta en paus på 15 minuter en gång i timmen. Visa inte 3D-bilder eller 3D-filmer när du står eller går. Använd bara 3D-aktiva glasögon avsedda för att visa bilder projicerade med ett 3D-bildföljdsystem. Visa 3D-bilder från 2 meter (7 fot) eller ett längre avstånd. Kontrollera att bilderna för höger och vänster öga är korrekt synkroniserade med hjälp av projektorns 3D-meny. Så här minskar du riskerna för fall: Visa inte 3D-bilder eller 3D-filmer när du står eller går. Låt inte någon som har eller tidigare har haft sjukdomar som kan vara kopplade till ljuskänslighet (till exempel epilepsi) använda 3D-glasögon eller se bilder projicerade med ett 3D-bildföljdsystem. Använd inte 3D-aktiva glasögon när du står eller går. Så här minskar du riskerna i samband med starkt synligt ljus: Undvik att titta rakt på projektorlisen när lampan är tänd. Så här minskar du risken med att stöta till projektorn eller att den faller: Använd endast vägg-/takmonteringssatser från 3M, om projektorn ska fästas på en vägg eller i taket. Installation av vägg-/takmonteringssatser från 3M ska utföras av kvalificerad personal. Var noga med att följa alla installationsanvisningar i installationsinstruktionerna när du installerar en vägg-/takmonteringssats från 3M. När enheten inte är fast monterad ska den alltid placeras på en plan och stadig yta när den används. Så här minskar du riskerna i samband med explosion och/eller kemikalier från ett läckande batteri: Använd endast batterier av typen AAA eller AA. Sätt in batterierna med plus- (+) och minuspolerna (-) placerade enligt anvisningarna på fjärrkontrollen. Låt inte batterierna sitta i fjärrkontrollen under lång tid. Utsätt inte batterierna för värme, och ta inte isär, kortslut eller ladda om batterierna. Utsätt dem inte heller för eld eller höga temperaturer. Bär inte batterier lösa i fickan eller i en väska. Undvik kontakt med ögon och hud i händelse av en batteriläcka. Blanda inte använda och nya batterier. Så här minskar du riskerna i samband med fall och/eller stötar: Placera strömkabeln och andra kablar så att ingen snubblar över dem. Så här minskar du risken för miljöförorening: Hantera använda kvicksilverlampor, batterier och andra elektroniska komponenter enligt gällande lagar och förordningar. Så här minskar du riskerna i samband med trasiga lampor: Om en lampa går sönder vänder du dig till en 3M-auktoriserad agent för service. Trasiga lampor får inte bytas ut av användaren. Tvätta händerna noggrant om du har kommit i kontakt med en trasig lampa. Vädra ordentligt i utrymmet där lampan gick sönder. Lampan arbetar med hög temperatur. Så här minskar du riskerna i samband med lampkassettens varma yta: Vänta 60 minuter så att lampan får svalna och kontrollera att inte projektorns strömkabel sitter i eluttaget innan du byter lampan. Så här minskar du risken för miljöförorening på grund av kvicksilver: Hg: Lampan innehåller kvicksilver. Kasta den inte med hushållsavfallet. Hantera den i enlighet med lokala regler för återvinning och sophantering. Mer information får du genom att besöka www.lamprecycle.org eller ringa 1-800-328-1371. SPARA DESSA INSTRUKTIONER 93
Produktsäkerhet Guide 3M Super Close-projektionssystem SCP725/SCP725W Säkerhetsetiketter Följande säkerhetsetiketter används på den här produkten. 94
ON/ STANDBY FREEZE MENU ZOOM BLANK INPUT/ SOURCE MUTE VOL TIMER 3M Super Close-projektionssystem SCP725/SCP725W Produktsäkerhet Guide Innehåll i kartongen Projektorn levereras med alla nödvändiga kablar för anslutning av standard-dvd-spelare samt stationära och bärbara datorer. Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att alla delar som visas nedan ingår. Om någon del saknas ber vi dig kontakta inköpsstället. Kartongen innehåller de delar som beskrivs nedan. Om någon del saknas ber vi dig kontakta inköpsstället. 1. Projektor 2. Fjärrkontroll (batterier ingår) 3. VGA till VGA-kabel, 1,8 m (hankontakt med 15 stift) 4. Strömkabel 5. CD med användarmanual 6. USB A-B-kabel, 1,8 meter (bild saknas) 1 2 3 4 5 Notera: Den 3M projektorn är kompatibel med två fjärrkontrollsändare. Spara förpackningsmaterialet Spara kartongen och förpackningsmaterialet om du behöver skicka produkten till 3M:s serviceställe för reparation. Skydda alltid projektorn med ett lämpligt förpackningsmaterial. Nästa steg? Te några minuter och granska enhetens egenskaper innan du installerar och använder projektorn. Vi hoppas att du kommer att ha nytta av denna prestandaprodukt i klassrummet, vid presentationer och under utbildningar. Den här produkten har producerats i enlighet med alla kvalitets- och säkerhetsstandarder från 3M, vilket garanterar en problemfri användning under många år. 95
Produktsäkerhet Guide 3M Super Close-projektionssystem SCP725/SCP725W Sätta in batterier i fjärrkontrollen 1. Tryck locket nedåt för att öppna det. Skjut av locket. 2. Sätt in nya batterier och kontrollera att polerna hamnar rätt. 3. Sätt tillbaka batterilocket. OBS: Kontrollera att batterilocket sitter fast ordentligt innan du använder fjärrkontrollen. 96
3M Super Close-projektionssystem SCP725/SCP725W Produktsäkerhet Guide Underhåll Byte av lampa 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 6 5 Hg www.lamprecycle.org Obs: Information om hur du återställer timern för lamptid efter byte av lampa finns på Inställningsmenyn. 97
Viktig anmärkning Alla utlåtanden, all teknisk information och alla rekommendationer avseende produkter från 3M baseras på information som anses vara pålitlig, men vi kan inte garantera att informationen är riktig och/eller fullständig. Innan du använder denna produkten måste du utvärdera den och bestämma dig för om den passar för det tilltänkta användningsområdet. Du bär själv alla risker och allt ansvar i anslutning till användandet. Alla utlåtanden om produkten som inte ingår i aktuella publikationer från 3M och alla motstridiga utlåtanden i din inköpsorder saknar giltighet, såvida inget annat framgår av en skriftlig överenskommelse undertecknad av en behörig representant för 3M. Kontakt för teknisk support: 3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico, S.a. de C.V. 3M Europe Building A145-5N-01 P.O. box 5757 Apartado Postal 14-139 Boulevard de l'oise 6801 River Place Blvd. London, Ontario Mexico, D.F. 07000 95006 Cerge Pontoise Cedex Austin, TX 78726-9000 N6A 4TI Mexico France Lämna till återvinning. Lito i USA @3M 2011