MANUAL SCANTOOL 800 (C) Bænkbåndsliber Slipmaskine Bench Belt Grinder



Relevanta dokument
Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk.

Installation Instructions

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

manual Facial spa Art nr: Rubicson

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Vinkelsliber Vinkelslip

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

FORTA M315. Installation. 218 mm.

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Windlass Control Panel v1.0.1

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Anvisning för Guide for

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Shower cabins / Steam cabins

Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

SBF 127 Information

Adress 15. August 2014

Isolda Purchase - EDI

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

SCdefault. 9-5 Installation instructions

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

SNABBGUIDE. Telia Anita 20 Bruksanvisning. Bläddra bland lagrade telefonnummer. Radera ett nummer. Radera alla nummer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Application for exemption - Ansökan om dispens

Telia Anita 20i Nummerpresentatören med telesvarsindikation

Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

MULTIX. Multix. / Multix.

INSTALLATION INSTRUCTIONS & PRODUCT GUARANTEE

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

District Application for Partnership

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

R

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

Congratulations on purchasing an ATS towbar. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok

A TASTE OF THE FUTURE

Urban Runoff in Denser Environments. Tom Richman, ASLA, AICP

Elektronisk personvægt. Manual

SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Discovering!!!!! Swedish ÅÄÖ. EPISODE 6 Norrlänningar and numbers Misi.se

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN


Consumer attitudes regarding durability and labelling

This manual should be saved! EcoFlush Manual

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

R min. 5 max

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE


Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER WD & 4WD Models

55R Kia Carens 2013»

Elektra C GB NO

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk.

55R Volvo XC » Volvo XC » Volvo S » Volvo V » Volvo XC » Volvo V »

Transkript:

Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf.: +45 98 23 60 88 Fax: +45 98 23 61 44 MANUAL SCANTOOL 800 (C) Bænkbåndsliber Slipmaskine Bench Belt Grinder

Brugsanvisning for Scantool 800C bænkbåndslibemaskine 1. Installation Før strømmen tilsluttes, skal De kontrollere: 1. At slibemaskinen er solidt fastgjort til bord eller søjle. 2. At slibebåndet roterer frit og løber midt på kontaktskiven. 2. Start 1. Start maskinen og lad den arbejde for fuld hastighed i min. 15 sekunder. 2. Før emnet roligt ind mod kontaktskiven eller planslibebordet, og lad maskinen rotere med højeste hastighed. 3. Skiftning af slibebånd 1. Stikket i stikkontakten tages ud. 2. Fingermøtrikken på siden af maskinen skrues af, og sidepladen fjernes. 3. Båndløsnerhåndtaget er placeret ved motoren og skubbes opad, hvorefter båndet kan tages af og et nyt monteres. 4. Det nye bånd justeres ind ved hjælp af skruen, som sidder på indersiden af maskinen. Skub båndet rundt med den ene hånd og justér samtidigt båndet med den anden. 5. Når båndet løber lige på kontaktskiven monteres sidepladen igen, og stikket sættes i stikkontakten. Herefter kan maskinen startes op igen. 6. Husk altid at tage stikket ud af stikkontakten, når maskinen ikke bruges. 7. Anvend ikke maskinen mere end 20 minutter i træk eller 30 minutter i timen. 4. Garanti Der er 2 års garanti fra købsdato - købebilag skal vedlægges ved reklamation. Under garantien rettes fejl og mangler, der kan henføres til fabrikations- og materialefejl. Garantien omfatter ikke sliddele samt fejl, der er opstået ved indgreb i maskinen eller ved ydre indflydelse (f. eks. transportskader).

1. Innan strömmen ansluts Innan du starter din Slipmaskin skall Du kontrollera: Att de utvändiga skyddskärma är helt fastskruvade till innerskärmerna. Att slipmaskinen är ordentligt fastsatt på bord eller kraftig platta. Att slipskivorna roterar fritt och att de inte sitter lösa. Att slipstødet är fastspänt max. 2mm från slipskivan. Att ögonskydden är rena och fastsatta i rätt läge. Att gnistfängaran är fastspänd max. 5mm från slipskivan. GØR ALLTID JUSTERINGAR OCH KONTROLL MED KONTAKTEN URDRAGEN. 2. När du starter 1. Starta motorn och låt maskinen arbeta för full hastighet i min. 30 sekunder. För nya maskiner och efter byte af slipskivor rekommenderas doch 5 minuter under denne tid. 2. För materialet lugnt mot slipskivan. Undvik hårt, stötvis tryck och hugg. 3. Använd alltid ett lätt fast tryck. 4. Låt maskinen rotera på högsta hastighet. 5. Se till att Du har en bra arbetsbelysning. 6. Använd inte slipmaskinen mer än 20 minutter i sträck. 7. Håll arbejtsplatsen ren. 3. Slipanvisningar Kontrollera altid slipskivorna. Slitage kan göre skivorna skeva och ge motorn en öjämn arbetsgång och betyder onödig belastning på axeln. Skivor som är slitna mer än 25% skall kasseras. Slipa alltid mot eggen så undviker man gradar och råegg. Slipvinklen beror på hur verktyget skall användas. Kraftiga arbeten och hårt materiel kräver större vinkel på eggen. Några eksempel: Kniv ca. 20, Hyveljärn 25, Stämjärn hårt material ca. 30. Mjukt materiel ca. 20-25. All slipning skapar en råegg som tas bort efter slipningen med en fin brynsten. Undvik överdrivet tryck på slipskivan. Det sätter ned hastigheten, slipförmågen och skivans livslängd och gör att motorn överbelastes. Ved vanlige slipskivar, slip da inter på skivans sideoyter. Stanna inta skivan genom att trycka mot den när motorn stannas. Maskinen skall stanna av sig själv. Låt aldrig barn komma för nära slipmaskinen. Bryt alltid strömmen när maskinen inte används. 3. 2 års garanti Garantin omfatter skador som beror på material- eller fabrikationsfel såvida: 1. Maskinen returneras komplett til någon af Scantool s serviceavdelningar eller officiella servicerepresentanter. 2. Maskinen inte har använts felaktig eller utsätts for åverkan. 3. Det inte har utförts försök till reparation av andra personer än vår egen servicepersonel eller personal hos våra officielle servicerepresentanter. 4. Köbekvittit bifogas. 4. Observera Vid beställning av reservedelar uppgiv: 1. Slipmaskinens typ och tillverkningsnummer. 2. Reservdelens nummer. 3. Driftspänning och varvtal där så erfordras.

Installation 1. The Voltage supply to which the machine is to be connected must be within the range shown on the machine nameplate. If a fused plug is used the fuse rating should be approximately twice the full load rating of the machine. 2. Connect supply cable to the plug as follows: Brown flex to L or Line pin. Blue flex to N or Neutral pin. Yellow/Green flex to E or Earth pin. 3. Secure the machine firmly to a work bench or pedestal. The pedestal must be fixed to a firm level surface. Operating the Grinder 1. Before starting the motor check that the belt can be revolved freely by hand. 2. When starting and using the machine allow the machine to run up to full speed before applying the workpiece to be ground. 3. Feed the workpiece smoothly into the grinding belt and avoid harsh intermittent pressure and bumping onto the belt. 4. Avoid excessive pressure as this will tend to, decrease the belt speed and amount of stock removal, cause uneven wear on the grinding belt and overload the motor. 5. Always apply light but firm pressure and allow the belt to rotate at the maximum possible speed. 6. Do not operate the machine more than 20 minutes in a row or more than 30 minutes per hour. Change of Belt 1. Always disconnect the machine from power supply before changing belt. 2. Loosen the wing nut on the side of the machine and mount the protection panel. 3. The belt release handle is placed next to the motor and by lifting the handle the grinding belt will come off. 4. Fit a new belt and observe that the direction of rotation corresponds to the arrows on the inside of the belt. 5. Bring the belt into alignment by turning the belt with one hand and then adjust the belt with the handle placed on the same side of the motor. 6. Fit the protection panel again and the machines is ready for use again. Warranty If within 2 year of purchase this machine by SCANTOOL A/S becomes defective due to faulty materials or workmanship, we guarentee to repair or replace the machine or the defective part of parts free of charge provided that: 1. The product is returned complete to one of Service Branches or Official Service Agents. 2. The product has not been misused or carelessly handled and in particular has not been used in a manner contrary to the operating instructions. 3. Repairs have not been made or attended by persons other than our own Service Staff or the Staff of our Official Service Agents. 4. Documentary proof purchase date is produced when the goods are handed in or sent for repair.

SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst Danmark www.scantool-group.dk Tlf: 98 23 60 88 Fax.: 98 23 61 44 erklærer hermed, at SCANTOOL 800 (C) er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i RÅDETS DIREKTIV af 17. Maj 2006 (2006/42/EF) Samt i overensstemmelse med: Rådets direktiv af 19. februar 1973 (73/23/EØF) Lavspændingsdirektivet med senere ændringer (Boligministeriets bekendtgørelse nr. 797 af 30. august 1994) Rådets direktiv af 3. maj 1989 (89/336/EØF) - EMC-direktivet med senere ændringer (Telestyrelsens EMC-bekendtgørelse nr. 796 af 5. december 1991 med efterfølgende ændringer)

SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst Danmark www.scantool-group.dk Tlf: 98 23 60 88 Fax.: 98 23 61 44 Deklarerar härmed att SCANTOOL 800 (C) ar framställt i overensstämmelse med bestämmelserna i RÅDETS DIREKTIV af 17. Maj 2006 (2006/42/EF) om inbördes overenskommelse av medlemsstaternes lovgivning om maskiner (89/392/EØF og ændret ved 91/368/EØF) under särskild hänvisning til direktivets bilag 1 om väsentliga säkerhets- og hälsokrav samt bilaga 2 93/44EØF, lågspäningsdirektivet 73/23/EØF och elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 89/336/EØF med följande underpunkter EN-50081-1, EN-50082-2, EN-610003-2 i forbindelse med konstruktion och framställning av maskiner. hereby declares that SCANTOOL 800 (C) are manufactured in accordance with the provisions of the COUNCIL DIRECTIVE of 17. May 2006 (2006/42/EC) The Machinery Directive (order no. 561 of 25 June 1994 with subsequent amendments) Also on accordance with: SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst Denmark www.scantool-group.com Tlf: 98 23 60 88 Fax.: 98 23 61 44 The council directive of 19 February 1973 (73/23/EEC) The Low Voltage Directive with later amendments (order no. 797 of 30 August 1994) The council directive of 3 May 1989 (89/336/EEC) The EMC Directive with later amendments (order no. 796 of 5 December 1991 with subsequent amendments)