VIKTIGT CAUTION ISK OF EECTIC SHOCK DO NOT OPEN Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig triangel är avsedd som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan. VANG: FÖ ATT FÖHDA EEKTISKA STÖTA FÅ HÖJET (EE BAKSTCKET) TE TAS BOT. NANFÖ HÖJET FNS GA DEA SOM ANVÄNDAEN SJÄV KAN EPAEA. ÖVEÅT SEVICE TI KVAIFICEAD SEVICEPESONA. Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som medföljer apparaten. D3-4---_Sw-A Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. äs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats. VANG äs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten första gången. Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 30 V eller 0 V) som anges på bakpanelen. D3-4---4_A_Sw VANG För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten. D3-4---7a_A_Sw Användarmiljö Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 C till +35 C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus). D3-4---7c_A_Sw Viktig information om apparatens likströmsutgång (AC ET) Högsta gräns för det switchade uttaget är 00 W/0,4 A Strömförsörjning genom detta uttag sätts på och stängs av med apparatens STANDB/ON-knapp. Den totala strömförbrukningen för ansluten utrustning får inte överstiga 00 W/0,4 A. VANG Anslut inte en TV, bildskärm, värmeelement eller liknande till detta uttag. Anslut inte apparater med hög strömförbrukning till eluttaget för att undvika överhettning och risk för eldsvåda. Det kan göra att apparaten inte fungerar som den ska. D3-4---b_B_Sw Sw
VIKTIGT STANDB/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern). D3-4---a_A_Sw Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste den tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa). D3-4---a_A_Sw Svenska VANG Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt. D3-4---3_A_Sw Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden. K04_Sw VIKTIGT OM VENTIATION Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 60 cm på ovansidan, 0 cm på baksidan och 30 cm på varje sida). VANG Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng. D3-4---7b_A_Sw Denna produkt överensstämmer med föreskrifterna i ågspänningsdirektivet (73/3/EEC, uppdaterat med 93/68/EEC), och EMC-direktiven (89/336/EEC, uppdaterat med 9/3/EEC och 93/68/EEC). D3-4---9a_Sw Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter ska enligt lag samlas in separat för särskild hantering och återvinning. I EU:s 5 medlemsländer samt Schweiz och Norge får privata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik på särskilda insamlingsställen och återvinningscentraler eller hos en återförsäljare (vid köp av liknande produkt). I övriga länder ska lokala myndigheter kontaktas för information om korrekt avfallshantering. Härigenom kommer den kasserade produkten att samlas in, behandlas och återvinnas på det sätt som krävs för att minska negativ påverkan på miljö och människors hälsa. K058_Sw 3 Sw
Innehållsförteckning 0 Innan du börjar Kontrollera innehållet i lådan..................... 6 Placering av receivern........................... 6 ägga i batterierna.............................. 6 0 5-minutersguide Introduktion till hemmabio....................... 7 yssna på Surroundljud......................... 7 Automatisk inställning för surroundljud (MCACC).... 7 Problem vid automatisk MCACC-inställning....... 9 Uppspelning................................... 9 Bättre ljud med faskontroll....................... 9 03 Ansluta andra apparater Bakpanel..................................... 0 Kabeldragning................................ Om videokonvertern............................ Ansluta TV och DVD-spelare..................... Ansluta en satellit-/kabel-tv-mottagare eller andra digitalboxar................................... 3 Ansluta en DVD-inspelare, videobandspelare och andra videoapparater........................... 3 Använda komponentvideouttagen................ 4 Ansluta digitala ljudapparater................... 5 Om WMA9 Pro-avkodaren..................... 5 Ansluta analoga ljudapparater................... 6 Ansluta en apparat till ingångarna på frontpanelen... 6 Installera ditt högtalarsystem.................... 7 Ansluta högtalarna........................... 7 Placering av högtalarna....................... 8 Installation av THX-certifierat högtalarsystem..... 9 Ansluta antenner.............................. 9 AM ramantenn.............................. 9 FM trådantenn............................... 0 Ansluta utomhusantenner..................... 0 Ansluta receivern till eluttaget................... 0 Strömuttag................................... 0 04 Knappar och display Frontpanelen................................. Fjärrkontrollens räckvidd...................... Display...................................... 3 Fjärrkontroll.................................. 4 Fjärrkontroll för annat rum...................... 6 05 yssna på anläggningen Automatisk uppspelning....................... 7 yssna med surroundljud....................... 7 Vanligt surroundljud.......................... 7 Använda Home THX-funktionerna.............. 8 Använda de avancerade surroundeffekterna...... 8 yssna i stereo................................ 9 Använda Stream Direct........................ 9 Välja MCACC-inställning....................... 9 Välja insignal................................. 30 Använda bearbetning av bakre surroundkanal..... 30 Använda den Virtuella bakre surroundfunktionen.. 30 Använda ljudåterskaparen (Sound etriever)............................. 3 06 Använda radiodelen yssna på radio............................... 3 Förbättra stereoljudet på FM-bandet............ 3 Direktinställning av en station.................. 3 Spara stationsinställningar..................... 3 Döpa lagrade stationer........................ 33 yssna på lagrade stationer.................... 33 Introduktion till DS........................... 33 Söka efter DS-program...................... 33 Använda EON................................ 34 07 Systeminställningsmenyn Göra receiverinställningar från Systeminställningsmenyn (System Setup)......... 35 Automatic MCACC (Expert)..................... 35 Inställning av de bakre surroundhögtalarna........ 37 Manuell MCACC-inställning..................... 38 Fine Channel evel (Finjustera kanalnivån)....... 39 Fine Speaker Distance (Finjustera högtalaravstånd)................... 39 Standing Wave (Stående våg).................. 40 Akustisk EQ-kalibrering....................... 40 Professional Acoustic Calibration EQ............ 40 Datahantering................................ 43 Manuell högtalarinställning..................... 44 Speaker Setting (Högtalarinställning)........... 45 Channel evel (Kanalnivå)..................... 45 Speaker Distance (Högtalaravstånd)............ 46 Bass Peak evel (toppnivå för basen)............ 46 X-Curve (X-kurva)............................. 47 THX Audio Setting (inställning av THX-ljud)....... 47 4 Sw
08 Andra anslutningar Ansluta en ipod............................... 48 Ansluta din ipod till receivern.................. 48 Uppspelning från ipod........................ 48 Titta på foton och video........................ 49 Anslutning via HDMI........................... 50 Om HDMI.................................... 50 Använda i.k............................... 5 Kontrollera i.k-ingångarna.................. 5 Om i.k.................................... 5 Om frekvenskontroll med PQS................. 5 Skapa ett nätverk med i.k................... 5 Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna....... 53 Välja de flerkanaliga analoga ingångarna........ 53 Använda USB-uttaget.......................... 54 Installation av högtalarsystem B - Second Zone..... 55 Växla mellan högtalarsystemen................. 55 Dubbla slutsteg (bi-amping) för de främre högtalarna................................... 55 Dubbla kablar (bi-wiring) till dina högtalare........ 56 Ansluta fler förstärkare......................... 56 yssna i flera rum.............................. 57 Flerrumsanslutningar......................... 57 Användning av multi-room-kontrollerna.......... 58 Ansluta en I-mottagare........................ 59 Sätta på och stänga av apparater med -voltsbrytare................................ 60 Använda receivern tillsammans med en plasma-tv från Pioneer......................... 60 Använda S+-funktionen tillsammans med en plasma-tv från Pioneer......................... 6 Ansluta en PC för visning av Advanced MCACC-diagram.............................. 6 Visa MCACC-kurvor med hjälp av din PC......... 6 09 Andra inställningar Ingångsmenyn................................ 63 Grundinställning och möjliga inställningar för ingångarna.................................. 64 Menyn Other Setup............................ 64 Multi-oom setup (Installation i flera rum)........ 65 Inställning av S+ för en plasma-tv från Pioneer... 65 OSD Adjustment (justera skärmmenyer)......... 65 0 Använda andra funktioner Andra ljud- och bildinställningar................. 66 Göra en ljud- eller videoinspelning................ 67 Spela upp annat material under inspelning....... 68 Sänka nivån på en analog signal................. 68 Se på video och lyssna på annat ljudmaterial samtidigt..................................... 68 Använda insomningstimer...................... 69 Sänka ljusstyrkan på displayen.................. 69 Ändra högtalarimpedans....................... 69 Kontrollera dina systeminställningar.............. 69 Återställa systemet............................ 70 Systemets grundinställningar.................. 70 Styra övriga apparater i anläggningen Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra apparater.................................... 7 Välja förinställd kod direkt...................... 7 Programmera in signaler från andra fjärrkontroller... 7 adera ett inlärt kommando på fjärrkontrollen..... 7 Återställa fjärrkontrollens förinställningar......... 7 Bekräfta förinställda koder...................... 7 Ändra namn på apparater...................... 73 Direktfunktion................................ 73 Funktionerna Multi Operation och System Off...... 73 Programmera in ett makro eller en avstängningssekvens......................... 73 Använda makron............................ 74 Använda System Off.......................... 74 Knappar för TV-apparater....................... 75 Knappar för andra apparater.................... 75 Styra andra Pioneer-apparater via receiverns fjärrstyrningssensor........................... 76 Övrig information Felsökning................................... 77 Strömförsörjning............................ 77 Inget ljud................................... 78 Andra ljudproblem........................... 79 Video...................................... 80 Inställningar................................ 80 Display..................................... 8 Fjärrkontroll................................. 8 i.k-gränssnittet........................... 8 i.k-meddelanden.......................... 8 USB-gränssnitt.............................. 83 HDMI...................................... 83 ipod-meddelanden........................... 83 Surroundljudsformat.......................... 84 Dolby...................................... 84 DTS....................................... 84 Windows Media Audio 9 Professional.......... 85 Om THX..................................... 85 yssnarfunktioner med olika typer av insignaler.... 87 Stream Direct-funktioner med olika typer av insignaler.................................... 89 engöring av apparaten........................ 90 Vår filosofi................................... 90 Funktioner.................................. 90 Svenska 5 Sw
0 Innan du börjar Kapitel : Innan du börjar Kontrollera innehållet i lådan Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska medfölja: Inställningsmikrofon (kabel: 5 m.) Fjärrkontroll Fjärrkontroll för annat rum (gäller endast VSX-AX4ASi) AA/6 torrbatterier (VSX-AX4ASi) x4 / (VSX-AXAS) x AM ramantenn FM trådantenn ipod-kabel Nätkabel Varningsblad Garantibevis Denna bruksanvisning ägga i batterierna Fjärrkontroll för huvudrummet: Fjärrkontroll för annat rum (gäller endast VSX-AX4ASi): Placering av receivern När du installerar denna apparat ska du vara noga med att placera den på en jämn, stabil yta. Placera den inte: på en färg-tv (bilden kan bli förvrängd) nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger ett magnetiskt fält). Detta kan ge ljudstörningar. i direkt solljus på fuktiga eller våta ställen på extremt varma eller kalla ställen på platser där det förekommer vibrationer eller andra rörelser på mycket dammiga ställen på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till exempel i ett kök) Varning Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta följande försiktighetsåtgärder: Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans. Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer med märkningen i batterifacket. Batterier med samma form kan ha olika spänning. Använd därför inte olika typer av batterier tillsammans. När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas. Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras. 6 Sw
5-minutersguide 0 Kapitel : 5-minutersguide Introduktion till hemmabio Hemmabio innebär att flera ljudspår används för att skapa en surroundeffekt så att det känns som om du befinner dig mitt i handlingens centrum eller på en konsert. Surroundljudet från en hemmabioanläggning beror inte bara på högtalaranläggningen, utan också på ljudkällan och ljudinställningar på receivern. Denna receiver avkodar automatiskt flerkanaligt material i Dolby Digital-, DTS- och Dolby Surround-format i enlighet med den högtalaruppsättning du har. I de flesta fall behöver du inte göra några ändringar för att få realistiskt surroundljud, men andra möjligheter (som att lyssna till en CD-skiva med flerkanaligt surroundljud) förklaras i yssna på anläggningen på sidan 7. yssna på Surroundljud Denna receiver har konstruerats så att inställningarna ska kunna göras på enklast möjliga sätt, så med nedanstående snabbguide kan du ha din anläggning inställd för surroundljud på nolltid. I de flesta fall kan du helt enkelt låta receivern behålla sina grundinställningar. Se till att alla komponenter har anslutits ordentligt innan du sätter i apparatens stickkontakt i eluttaget. Anslut din TV och DVD-spelare. Se Ansluta TV och DVD-spelare på sidan för att göra detta. För att få surroundljud måste du göra en digital anslutning från DVD-spelaren till receivern. Anslut högtalarna och placera dem så att du får bästa möjliga surroundljud. Anslut dina högtalare enligt anvisningarna i Installera ditt högtalarsystem på sidan 7. Högtalarnas placering har stor inverkan på ljudet. Placera högtalarna enligt anvisningarna på bilden för bästa möjliga surroundeffekt. Se även Placering av högtalarna på sidan 8 för ytterligare information om detta. 3 Anslut receivern till ett vägguttag och slå på strömmen. Sätt sedan på DVD-spelaren, subwoofern och TV:n. Se till att du har ställt in videoingången på din TV för denna receiver. äs i manualen som medföljde TV:n, om du inte vet hur detta görs. Ställ in subwoofern på en behaglig volym. 4 Använd det automatiska MCACC-systemet för att ställa in ditt system. Se Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) nedan för mer information. 5 Spela en DVD-skiva och justera volymen efter behag. Se också till att DVD/D lyser på receiverns display vilket markerar att DVD-ingången har valts. Om den inte är vald trycker du på DVD/D på fjärrkontrollen för att ställa in receivern på DVD-ingången. Förutom vanlig uppspelning som beskrivs i avsnittet Uppspelning på sidan 9, finns det åtskilliga andra alternativ att välja bland. Se yssna på anläggningen på sidan 7 för mer information. Se även Göra receiverinställningar från Systeminställningsmenyn (System Setup) på sidan 35 för ytterligare inställningsalternativ. Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) Den automatiska MCACC-inställningen mäter de akustiska egenskaperna i lyssnarmiljön och tar hänsyn till bakgrundsljud i omgivningen, högtalarnas storlek och avstånd från lyssnarens plats, samt utför test för både fördröjning och volymnivå för de olika kanalerna. När den medföljande mikrofonen är ansluten och på plats, använder receivern information som kommer från en serie testtoner för att få bästa möjliga högtalarinställningar och balans för just ditt rum. Se till att göra detta innan du går vidare till Uppspelning på sidan 9. Svenska Främre vänster () yssnarens plats Center (C) Surroundhögtalare vänster (S) Subwoofer (SW) Främre höger () Vänster bakre surround (SB) Surroundhögtalare höger (S) Höger bakre surround (SB) Viktigt Varken mikrofon eller högtalare får flyttas under den automatiska MCACC-inställningen. När den automatiska MCACC-inställningen används raderas tidigare inställningar för den MCACCinställning du väljer. Hörlurar får inte vara anslutna under den automatiska MCACC-inställningen. Varning De testtoner som används för den automatiska MCACC-inställningen matas ut på hög volym. 7 Sw
SPEAKES (TUNE +) PHONES AV PAAMETE (ST ) ENTE (ST +) SETUP ETUN (TUNE ) TUNE EDIT MUTI OOM & BAND SOUCE/EC SE CONTO ON/OFF MCACC SETUP MIC SIGNA SBch SEECT SEECT POCESSG STEEO /GAME PUT DIGITA S- 0 5-minutersguide ECEIVE CD PUT SEECT SEEP SSTEM OFF SOUCE DVD SAT TV CONT DV TV CD- MUTI OOM/3 DV i Pod TUNE ECEIVE ANAOG D.ACCESS CASS +0 DISC ENTE AV PAAMETE TOP MENU Sätt på receivern och din TV. Anslut mikrofonen till MCACC SETUP MIC-uttaget på frontpanelen. Placera mikrofonen ungefär i öronhöjd på din normala lyssnarplats (använd mikrofonstativ om du har något). Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna och mikrofonen. SETUP TV VO ST PT SEACH GUIDE TUNE TUNE ENTE TV CONTO PUT SEECT TV CH ST CH EVE MENU BAND T.EDIT ETUN VO 7 Vänta tills testtonerna slutar, och bekräfta sedan att högtalaruppsättningen på skärmmenyn stämmer. En rapport om hur inställningen framskrider visas på skärmen medan receivern sänder ut testtoner för att kontrollera vilka högtalare som finns med i din anläggning. Försök att vara så tyst som möjligt under tiden. 5 Om ett felmeddelande visas (till exempel Ambient Noise (högt bakgrundsljud) eller Microphone Check (kontrollera mikrofonen)) väljer du ET (försök igen) efter att ha åtgärdat störande ljud i rummet (se Problem vid automatisk MCACC-inställning på sidan 9) och kontrollerat mikrofonanslutningen. Om allt verkar fungera som det ska väljer du bara OK och fortsätter..auto MCACC Now Analyzing (/9) Environment Check Ambient Noise [ OK ] Microphone [ ] Speaker ES/NO [ ] :Cancel.Auto MCACC Check! Front [ ES ] Center [ ES ] Surround [ ES ] SB [ x ] SUB W. [ ES ] [ OK ] :Cancel 8 Sw 3 Tryck på ECEIVE på fjärrkontrollen och tryck sedan på SETUP. Det kommer upp en skärmmeny (OSD) på din TV. Använd piltangenterna /// och ENTE för att förflytta dig på skärmmenyerna och välja menyalternativ. Tryck på ETUN för att lämna aktuell meny. Tryck när som helst på SETUP för att avbryta. 4 Välj Auto MCACC från menyn System Setup och tryck sedan på ENTE. System Setup.Auto MCACC.Surr Back System 3.Manual MCACC 4.Data Management 5.Manual SP Setup 6.Input Setup 7.Other Setup : Exit.Auto MCACC Surr Back System [ Normal (SB) ] Data Save to [M. MEMO ] Setting Start? [OK] [Option] ENTE:Next :Cancel 5 Kontrollera att Normal (SB) är markerat 3, välj en MCACC-inställning 4 och välj sedan OK. 6 Följ instruktionerna på skärmen. Kontrollera att mikrofonen är ansluten samt att subwoofern, om du har någon, är påslagen och inställd på behaglig volym. Den konfiguration som nu visas på skärmen bör motsvara de högtalare du har anslutit. 6 Om du ser ett felmeddelande (E) i högerkolumnen (eller om den visade högtalaruppsättningen inte är korrekt) kan det vara något fel på högtalaranslutningarna. Om det inte hjälper att välja ET ska du stänga av strömmen och kontrollera dem. Om allt verkar korrekt kan du helt enkelt använda piltangenterna / för att markera högtalaren och / för att ändra inställningen (och även antal för bakre surroundhögtalare) och sedan fortsätta. 8 Se till att du har valt OK, tryck sedan på ENTE. En statusrapport visas på skärmen medan receivern sänder ut fler testtoner för att göra bästa möjliga inställningar för kanalnivå, högtalaravstånd och akustisk kalibrering (Acoustic Calibration EQ). Försök återigen att vara så tyst som möjligt medan detta pågår. Det tar ungefär till 6 minuter. 9 Den automatiska MCACC-inställningen är nu klar! Tryck på ETUN för att gå tillbaka till menyn System Setup. 7 De inställningar som gjorts under den automatiska MCACC-inställningen bör ge utmärkt surroundljud, men det går också att justera dessa inställningar manuellt med hjälp av systeminställningsmenyn (System Setup; se sidan 35 och framåt). 8 OBS Du kan inte använda Systeminställningsmenyn när ipod har valts (gäller både huvudrummet och andra rum). Om du avbryter den automatiska MCACC-inställningen eller låter ett felmeddelande visas i mer än tre minuter går skärmsläckaren på. 3 Om du tänker använda dubbla slutsteg för dina främre högtalare (bi-amping), eller installera ett separat högtalarsystem i ett annat rum, ska du läsa igenom Inställning av de bakre surroundhögtalarna på sidan 37 och se till att du ansluter högtalarna på rätt sätt innan du går vidare till steg 6. Om du har THX-certifierade högtalare väljer du Option och ställer in THX Speaker på ES. 4 De sex MCACC-inställningarna används för att lagra surroundljudsinställningar för olika lyssnarpositioner. Välj bara en ledig förinställning i detta skede (du kan döpa om den senare enligt anvisningarna under Datahantering på sidan 43). 5 Sänk inte volymen medan testtonerna matas ut. Då kan högtalarinställningarna bli fel. 6 Om du använder displayen på frontpanelen kan du på bilden i avsnittet yssna på Surroundljud på sidan 7 se vilka bokstäver (i fet stil) som står för respektive högtalare. 7 Du kan också välja att visa inställningarna på skärmen MCACC Data Check. Se Automatic MCACC (Expert) på sidan 35 för mer information. 8 Beroende på de förhållanden som råder i just ditt rum kan identiska högtalare med konstorlek på runt cm ibland få olika storleksinställningar. Du kan alltid korrigera inställningen manuellt, se Manuell högtalarinställning på sidan 44. Inställningen för avståndet till subwoofern kan vara längre än det verkliga avståndet från lyssnarens plats. Denna inställning bör ändå vara korrekt (tar hänsyn till fördröjning och rummets egenskaper) och behöver i allmänhet inte ändras.
5-minutersguide 0 Problem vid automatisk MCACC-inställning Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk MCACCinställning (för mycket bakgrundsljud, eko från väggarna, föremål som står i vägen mellan högtalarna och mikrofonen) kan de avslutande inställningarna bli fel. Kontrollera att det inte finns några hushållsapparater (inklusive luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.) som kan påverka miljön, och stäng av dem om så behövs. Om det visas några instruktioner på frontpanelens display ska dessa följas. En del äldre TV-apparater kan störa mikrofonens funktion. Om så verkar vara fallet ska TV:n stängas av under den automatiska MCACC-inställningen. Uppspelning Här följer grundinstruktionerna för att spela material (till exempel en DVD-skiva) på din hemmabioanläggning. 4 Använd volymknappen för att justera ljudvolymen. Sänk volymen på TV:n så att allt ljud kommer från de högtalare som är anslutna till receivern. Bättre ljud med faskontroll Funktionen Phase Control (faskontroll) på receivern korrigerar faserna så att ljudet vid lyssnarpositionen är i fas samt förhindrar oönskade ljudförvrängningar och/ eller färgning av ljudet (se bilden nedan). P H A SE C O NT O FF judkälla Främre högtalare Subwoofer yssnarens plats? Svenska CD TV DV CD- MUTI OOM/3 SSTEM OFF PUT ECEIVE SOUCE SEECT DVD SAT TV CONT DV i Pod TUNE ECEIVE AV PAAMETE TOP MENU SETUP TV VO A ST PT SEACH GUIDE TUNE TUNE ENTE TV CONTO PUT SEECT EC TV CH ST CH EVE MENU BAND T.EDIT ETUN VO MUTE DISP CH CH PHOTO STATUS SIGNA SE SBch STEEO MUTI OPE THX STANDAD ADV. SU SHIFT PHASE MCACC S.DIECT ECEIVE P H A SE C O NT O N judkälla Främre högtalare Subwoofer yssnarens plats Sätt på apparaterna i anläggningen samt receivern. Börja med att sätta på den apparat som ska spela materialet (till exempel en DVD-spelare), din TV och subwoofern (om du har någon) och sedan receivern (tryck på ECEIVE). Kontrollera att inställningsmikrofonen är urdragen. Välj den apparat som ska spela materialet. Du kan använda fjärrkontrollens knappar för val av apparat eller PUT SEECT eller ratten PUT SEECTO på frontpanelen. 3 Tryck på S. DIECT (STEAM DIECT) för att välja AUTO SUOUND och starta uppspelning av materialet. 3 Om du spelar en DVD-skiva med surroundljud i Dolby Digital- eller DTS-format ska du nu kunna höra surroundljud. Om du spelar material i stereo kommer du bara att höra ljud från vänster och höger främre högtalare om lyssnarfunktioner är inställd på grundinställning. äs mer om olika sätt att lyssna på material under yssna på anläggningen på sidan 7. Tack vare faskontrollen får du korrekt ljudåtergivning med hjälp av fasmatchning 4, så att ljudbilden blir bästa möjliga vid lyssnarplatsen. I grundinställning är faskontrollen på och vi rekommenderar att du låter den förbli på för alla ljudkällor. STATUS MUTI OPE SHIFT PHOTO SIGNA SE SBch THX PHASE STANDAD Tryck på PHASE (PHASE CONTO) för att sätta på faskorrigeringen. PHASE CONTO-indikatorn tänds på frontpanelen. MCACC ECEIVE STEEO ADV. SU S.DIECT OBS Kontrollera att bildingången på TV:n är inställd på receivern. (Om du till exempel har anslutit receivern till -uttagen på TV:n ska du se till att -ingången nu har valts.) Om du behöver byta insignal manuellt trycker du på SIGNA SE (sidan 30). 3 Eventuellt måste du kontrollera inställningarna för digital ljudutgång på din DVD-spelare eller digitala satellitmottagare. Den ska vara inställd på utmatning av ljud i formaten Dolby Digital, DTS och 88, khz/96 khz PCM (-kanaligt), och om det finns ett MPEG-alternativ ska det ställas in på att konvertera MPEG-ljud till PCM-format. Beroende på vilken typ av DVD-spelare eller skiva du använder kan du eventuellt bara få -kanaligt digitalt stereoljud och analogt ljud. I så fall måste receivern ställas in på en flerkanalig lyssnarfunktion (se yssna med surroundljud på sidan 7) om det är flerkanaligt surroundljud du vill ha. 4 Fasmatchning är en mycket viktig faktor för korrekt ljudåtergivning. Om två vågformer är i fas sammanfaller deras toppar och vågdalar, vilket ger ljudsignalen ökad amplitud, skärpa och närvaro. Om en vågtopp sammanfaller med en vågdal (som i övre delen av bilden ovan) är ljudet ur fas och du får en mindre distinkt ljudbild. 9 Sw
MUTI-OOM & SOUCE / EC SE 03 Ansluta andra apparater Kapitel 3: Ansluta andra apparater Denna receiver erbjuder ett stort antal anslutningsmöjligheter, men det behöver inte vara svårt att ansluta. Här redogörs för vilka olika apparater du kan ansluta till din hemmabioanläggning. Bakpanel Bilden visar VSX-AX4ASi, men VSX-AXAS har samma anslutningar utom där så anges. 3 OOM3 (ZONE3) USB (SAT) (DV/ VC ) 3 (DV/ VC ) 4 (CD-) 4 ASSIGNA- BE (DVD/ D) (CD) I 4 6 S400 () S400 5 HDMI 3 4 7 OOM 8 (ZONE) 9 P MA OOM(ZONE) OOM(ZONE) V TIGGE (DC V TOTA 50 ma MAX) MUTI-OOM & SOUCE MUTI-OOM & SOUCE MONITO P 3 0 FM UNBA 75 Ω MONITO (DVD/D) (TV) ASSIGNABE 8 DVD/ D TV SAT / GAME DV/ VC AM OOP ANTENNA MUTI-OOM & SOUCE OOM(ZONE) 3 PHONO CD CD-/ TAPE F 4 SUB W. SU- OUND F SUB W. ipod 7 CENTE 6 PE 8 FONT CENTE SU- OUND SU- OUND BACK (Single) SWITCHED 00 W 0.4 A MAX SPEAKES A FONT CENTE SUOUND SUOUND BACK / B (Single) 9 0 AC AC ET DIGITA P P ASSIGNABE 3 COMPONENT S - DV/ VC SUOUND BACK 5 MUTI CH CONTO S-3C SEECTABE 0 Sw Varning Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och nätkabeln dras ur. Stickkontakten ska sättas i sist av allt. Optisk(a) digital(a) ljudutgång(ar) Använd uttag och (gäller endast VSX-AX4ASi) för inspelning på en MiniDisc eller CD-inspelare. Ansluta digitala ljudapparater på sidan 5. Uttaget används även för flerrumsanslutningar. yssna i flera rum på sidan 57. USB-ingång (gäller endast VSX-AX4ASi) Används för att ansluta en dator som ljudkälla. Använda USB-uttaget på sidan 54. 3 Optiska och koaxiala digitala ljudingångar (x6) Används för apparater med digitalt ljud, till exempel DVDspelare/-inspelare, digitala satellitmottagare, CD-spelare, etc. Se även Ingångsmenyn på sidan 63 för att ställa in ingångarna. 4 S-400 i.k-uttag (x) (gäller endast VSX-AX4ASi) Används för att ansluta ljudapparater med i.k-uttag för högupplöst, flerkanalig, digital ljudingång/-utgång. Använda i.k på sidan 5. 5 HDMI-uttag (x4) (VSX-AXAS) (x5) (VSX-AX4ASi) Ingångar samt en utgång för högkvalitativ ljud-/ bildanslutning till kompatibla HDMI-apparater. Anslutning via HDMI på sidan 50. 6 Ingångar för fjärrkontroller (för andra rum och apparater) Används för anslutning till en extern fjärrstyrningssensor och kan till exempel användas för apparater placerade i andra rum. Ansluta en I-mottagare på sidan 59. 7 Uttag för -voltsbrytare (totalt högst 50 ma) (x) Används för att sätta på och stänga av apparater i anläggningen i enlighet med receiverns aktuella funktion. Sätta på och stänga av apparater med -voltsbrytare på sidan 60. 8 Multi-room & Source-utgångar Används för att ansluta en andra förstärkare i ett annat rum. yssna i flera rum på sidan 57. 9 Komponentvideouttag (x4) Ingångarna kan anslutas till alla videoapparater som har komponentvideoutgång, exempelvis en DVD-inspelare. Anslut en bildskärm eller TV till utgången. Använda komponentvideouttagen på sidan 4. 0 Uttag för AM- och FM-antenn Används för att ansluta inomhus- och utomhusantenner för radio. Ansluta antenner på sidan 9.
Ansluta andra apparater 03 Komposit- och S-videoutgångar Används för anslutning av bildskärmar och TV-apparater. Ansluta TV och DVD-spelare på sidan. Ingångar/(utgångar) för ljud-/videoapparater (x6) Används för anslutning till ljud-/videoapparater, exempelvis DVD-spelare/-inspelare, videobandspelare, etc. Varje uppsättning ingångar har uttag för kompositvideo, S-video och analogt stereoljud. Ansluta en DVD-inspelare, videobandspelare och andra videoapparater på sidan 3. 3 Ingångar/(utgångar) för analogt stereoljud (x3) Används för anslutning till ljudenheter som CD-spelare, kassettdäck, grammofoner, etc. Ansluta analoga ljudapparater på sidan 6. 4 Flerkanaliga analoga ljudingångar 7.-kanaliga ingångar för anslutning till en DVD-spelare med flerkanaliga analoga utgångar. Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 53. 5 Kontrollingång/Kontrollutgång Används för att ansluta andra Pioneer-apparater så att du kan styra hela anläggningen via en och samma fjärrstyrningssensor. Styra andra Pioneer-apparater via receiverns fjärrstyrningssensor på sidan 76. 6 Utgångar för extra förstärkare för olika kanaler Används för att ansluta separata förstärkare för center-, surround-, bakre surround- och subwooferkanalerna. Ansluta fler förstärkare på sidan 56 (se även Installera ditt högtalarsystem på sidan 7 för anvisningar om anslutning till aktiv subwoofer). 7 ipod-ingång Används för att ansluta en ipod från Apple som ljud- eller videokälla. Ansluta en ipod på sidan 48. 8 S-3C-uttag Används för anslutning till en PC för att visa diagram när Advanced MCACC används. Ansluta en PC för visning av Advanced MCACCdiagram på sidan 6. 9 Högtalarkontakter Används för anslutning till de främre, center-, surroundoch bakre surroundhögtalarna i huvudanläggningen. Installera ditt högtalarsystem på sidan 7. 0 Uttag för nätkabel (AC ) Anslut den medföljande nätkabeln till denna ingång. Switchat växelströmsuttag (max. 00 W/0,4 A) Används för att driva en annan apparat i anläggningen. Strömmen till utgången sätts på och stängs av tillsammans med receivern. Strömuttag på sidan 0. Kabeldragning För att undvika surrande ljud ska kablar inte placeras ovanpå receivern. När du använder optiska kablar måste du vara försiktig när du sätter i kontakten så att du inte skadar den lucka som skyddar det optiska uttaget. Optiska kablar får inte viras ihop för hårt under förvaring. Kabeln kan även skadas om den böjs runt skarpa hörn och kanter. Om videokonvertern Tack vare videokonvertern kan alla typer av videomaterial matas ut genom samtliga MONITO utgångar. Det enda undantaget är HDMI och högupplöst komponentvideo; eftersom sådan upplösning inte kan nedsamplas måste bildskärmen/tv:n anslutas till receiverns HDMI-/komponentvideoutgångar när dessa videoapparater ansluts. Om flera videoapparater är inställda på samma ingång (se Ingångsmenyn på sidan 63) prioriterar konvertern i första hand HDMI och sedan komponentvideo, S-video och kompositvideo (i denna ordning). För bästa möjliga videokvalitet rekommenderar THX att den digitala videokonverteringen (Digital Video Conversion under Andra ljud- och bildinställningar på sidan 66) ställs in på OFF. Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd som skyddas genom ett antal USA-patent och andra immateriella rättigheter. Användning av denna kopieringsskyddsteknik måste godkännas av Macrovision Corporation och är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad konsumentanvändning, såvida särskilt godkännande inte lämnats av Macrovision. Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden. Svenska OBS Du måste ställa in den S-videoingång som du har anslutit videoapparaten till (se Ingångsmenyn på sidan 63). Om videosignalen inte visas på TV:n ska du pröva med att ändra inställning för upplösningen på apparaten eller TV:n. Observera att vissa apparater (exempelvis videospel) kan ha en upplösning som inte går att konvertera. Då ska du pröva med att stänga av den digitala videokonverteringen (OFF, enligt anvisningarna i Andra ljud- och bildinställningar på sidan 66). Sw
MUTI-OOM & SOUCE / EC SE OOM3 (ZONE3) OOM (ZONE) P P MA OOM(ZONE) OOM(ZONE) P P 03 Ansluta andra apparater Ansluta TV och DVD-spelare USB (SAT) (DV/ VC ) 3 (DV/ VC ) 4 (CD-) 4 ASSIGNA- BE (DVD/ D) (CD) S400 () S400 DIGITA VSX-AX4ASi HDMI 3 4 TV I V TIGGE (DC V TOTA 50 ma MAX) MUTI-OOM & SOUCE MUTI-OOM & SOUCE MONITO 3 ASSIGNABE 3 COMPONENT S- FM UNBA 75 ½ MONITO (DVD/D) (TV) ASSIGNABE S - DVD/ D TV SAT / GAME DV/ VC AM OOP DV/ VC ANTENNA MUTI-OOM & SOUCE OOM(ZONE) PHONO CD CD-/ TAPE F SUB W. SU- OUND F SU CONTO Bilden visar grundläggande anslutningar till receivern för en TV och DVD-spelare med S-video- eller kompositvideokablar. TV-apparater och DVD-spelare kan ha andra typer av anslutningar. Se även Använda komponentvideouttagen på sidan 4 om din TV och/eller DVD-spelare har komponentvideoingångar/-utgångar. Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga ljudutgångar, se Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 53. Anslut bildutgången MONITO till en bildingång på TV:n. Använd en vanlig videokabel med CA-/phonokontakt vid anslutning till kompositvideouttaget, eller också kan du använda en S-videokabel och ansluta denna till S-videouttaget för att få bättre bildkvalitet. Anslut en komposit- eller S-videoutgång på din DVD-spelare till DVD/D - respektive DVD/D S--ingången. Använd en koaxialkabel avsedd for digitalt ljud. 3 Anslut en koaxial digital ljudutgång på din DVDspelare till ingången DIGITA (DVD/D). Använd en videokabel av standardtyp respektive en S-videokabel. 4 Anslut stereoutgångarna på DVD-spelaren till DVD/ D -ingångarna. Använd en stereokabel med CA-/phonokontakt. Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga utgångar kan du ansluta dessa istället. Se även Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 53. OPTICA COAXIA DIGITA S- ANAOG 3 4 DVD-spelare Sw OBS Om din DVD-spelare bara har en optisk digital utgång kan du ansluta den till någon av de optiska ingångarna på receivern med hjälp av en optisk kabel. När du gör inställningar på receivern måste du ange vilken ingång du har anslutit spelaren till (se Ingångsmenyn på sidan 63).
MUTI-OOM & SOUCE / EC SE OOM3 (ZONE3) USB S400 S400 OOM (ZONE) P P MA OOM(ZONE) OOM(ZONE) P P MUTI-OOM & SOUCE / EC SE OOM3 (ZONE3) USB S400 S400 OOM (ZONE) P P MA OOM(ZONE) OOM(ZONE) P P Ansluta andra apparater 03 Ansluta en satellit-/kabel-tvmottagare eller andra digitalboxar Satellit- och kabel-tv-mottagare samt TV-mottagare för markbunden digital-tv är alla exempel på så kallade digitalboxar. VSX-AX4ASi (SAT) (DV/ VC ) 3 (DV/ VC ) SU- OUND 4 (CD-) 4 ASSIGNA- BE (DVD/ D) (CD) () DIGITA HDMI 3 4 I V TIGGE (DC V TOTA 50 ma MAX) MUTI-OOM & SOUCE MUTI-OOM & SOUCE MONITO 3 ASSIGNABE 3 COMPONENT FM UNBA 75 ½ MONITO (DVD/D) (TV) ASSIGNABE S - DVD/ D TV SAT / GAME DV/ VC AM OOP DV/ VC ANTENNA MUTI-OOM & SOUCE OOM(ZONE) PHONO CD CD-/ TAPE F SUB W. F SU CONTO Ansluta en DVD-inspelare, videobandspelare och andra videoapparater Denna receiver har två uppsättningar ljud-/bildingångar och -utgångar avsedda för anslutning av analoga eller digitala videoapparater, till exempel videobandspelare, DVD-inspelare och inspelare med hårddisk. VSX-AX4ASi (SAT) (DV/ VC ) 3 (DV/ VC ) SU- OUND 4 (CD-) 4 ASSIGNA- BE (DVD/ D) (CD) () HDMI 3 4 I V TIGGE (DC V TOTA 50 ma MAX) MUTI-OOM & SOUCE MUTI-OOM & SOUCE MONITO 3 FM UNBA 75 ½ MONITO (DVD/D) (TV) ASSIGNABE DVD/ D TV SAT / GAME DV/ VC AM OOP DV/ VC ANTENNA MUTI-OOM & SOUCE OOM(ZONE) PHONO CD CD-/ TAPE F SUB W. F CENTE SUOUND BACK Svenska DIGITA ASSIGNABE 3 COMPONENT S - MUTI CH CONTO DIGITA S- AV OPTICA COAXIA DIGITA AV S- S- AV 3 Digitalbox Anslut ljud-/videoutgångarna på digitalboxen till SAT - och -ingångarna. Använd en stereokabel med CA-/phonokontakt och en video- eller S-videokabel. Anslut en optisk digital ljudutgång på digitalboxen till ingången DIGITA (SAT) 3. Använd en optisk kabel för denna anslutning. DVD-inspelare eller videobandspelare etc. Anslut ljud-/bildutgångarna på videoapparaten till - och -ingångarna märkta DV/VC. Använd en stereokabel med CA-/phonokontakt för ljudanslutningen och en video- eller S-videokabel 4 för bildanslutningen. För att ansluta en andra inspelare, använd ingångarna märkta DV/VC. Om apparaten kan spela in ska - och utgångarna märkta DV/VC anslutas till inspelarens ljud-/bildingångar. Använd en stereokabel med CA-/phonokontakt för ljudanslutningen och en video- eller S-videokabel för bildanslutningen. OBS I avsnittet Ingångsmenyn på sidan 63 förklaras hur du ska ställa in S- -ingången på SAT-funktionen om du ansluter på detta sätt. Om din digitalbox enbart har en koaxial digital utgång så kan du ansluta den till en av de koaxiala ingångarna på denna receiver genom att använda en koaxial digital ljudkabel. När du gör inställningarna på receivern så måste du ange vilken ingång du har anslutit digitalboxen till (se Ingångsmenyn på sidan 63). 3 Om din satellit-/kabel-tv-mottagare inte har någon digital ljudutgång kan du hoppa över detta steg. 4 I avsnittet Ingångsmenyn på sidan 63 förklaras hur du ska ställa in S- -ingången på DV/VC-funktionen om du ansluter på detta sätt. 3 Sw
MUTI-OOM & SOUCE / EC SE OOM3 (ZONE3) OOM (ZONE) P P MA OOM(ZONE) OOM(ZONE) P P 03 Ansluta andra apparater För att ansluta en andra inspelare, använd utgångarna märkta DV/VC. 3 Om apparaten kan mata ut digitalt ljud ansluter du en optisk digital ljudutgång från inspelaren till ingången DIGITA (DV/VC). Använd en optisk kabel för denna anslutning. För att ansluta en andra inspelare, använd ingångarna märkta DIGITA 3 (DV/VC). Använda komponentvideouttagen Komponentvideo bör ge bättre bildkvalitet än kompositoch S-video. En annan fördel (om både TV:n och apparaten som spelar materialet är kompatibla) är att progressive scan kan användas, vilket ger en mycket stabil, flimmerfri bild. Titta igenom manualerna som följde med din TV och källapparaten (den som spelar upp materialet) för att kontrollera om de är kompatibla med progressive scan. Anslut komponentvideoutgångarna på den apparat som spelar materialet till en uppsättning inställningsbara komponentvideoingångar (märkta ASSIGNABE COMPONENT ). Använd en komponentvideokabel med tre kontakter. Eftersom de kan ställas in spelar det ingen roll vilka komponentvideoingångar du ansluter de olika apparaterna till. När alla anslutningar är klara måste du ställa in komponentvideoingångarna se Ingångsmenyn på sidan 63. Anslut uttagen märkta COMPONENT till komponentvideoingångarna på din TV eller bildskärm. Använd en komponentvideokabel med tre kontakter. VSX-AX4ASi USB (SAT) (DV/ VC ) 3 (DV/ VC ) 4 (CD-) 4 ASSIGNA- BE (DVD/ D) (CD) S400 () S400 HDMI 3 4 I V TIGGE (DC V TOTA 50 ma MAX) MUTI-OOM & SOUCE MUTI-OOM & SOUCE MONITO 3 FM UNBA 75 ½ MONITO (DVD/D) (TV) ASSIGNABE DVD/ D TV SAT / GAME DV/ VC AM OOP ANTENNA MUTI-OOM & SOUCE OOM(ZONE) PHONO CD CD-/ TAPE F SUB W. SU- OUND F CENTE DV/ VC SUOUND BACK DIGITA ASSIGNABE 3 COMPONENT S - MUTI CH CONTO P COMPONENT TV P COMPONENT DVD-spelare 4 Sw OBS För att kunna spela in måste du ansluta de analoga ljudkablarna (den digitala anslutningen är enbart för uppspelning). Om din videoapparat inte har någon digital ljudutgång kan du hoppa över detta steg. Om din inspelare bara har en koaxial digital utgång kan du ansluta denna till en av de koaxiala ingångarna på receivern med hjälp av en koaxial digital ljudkabel. När du gör inställningar på receivern måste du ange vilken ingång du har anslutit inspelaren till (se även Ingångsmenyn på sidan 63).
MUTI-OOM & SOUCE / EC SE OOM3 (ZONE3) USB S400 () S400 4 HDMI OOM P P MA OOM(ZONE) OOM(ZONE) (DC V TOTA 50 ma MAX) (ZONE) P P 3 Ansluta andra apparater 03 Ansluta digitala ljudapparater Denna receiver har både digitala ingångar och utgångar, så du kan ansluta digitala ljudenheter för både uppspelning och digitala inspelningar. De flesta digitala apparater har även analoga anslutningar. Se Ansluta analoga ljudapparater på nästa sida om du vill ansluta även dessa. VSX-AX4ASi (SAT) (DV/ VC ) 3 (DV/ VC ) 4 (CD-) SU- OUND ASSIGNA- BE (DVD/ D) (CD) 3 4 I MUTI-OOM & SOUCE V TIGGE MUTI-OOM & SOUCE MONITO 3 FM UNBA 75 ½ MONITO (DVD/D) (TV) ASSIGNABE DVD/ D TV SAT / GAME DV/ VC AM OOP DV/ VC ANTENNA MUTI-OOM & SOUCE OOM(ZONE) PHONO CD CD-/ TAPE F SUB W. F CENTE SUOUND BACK Anslut en optisk digital ljudutgång på den digitala apparaten till ingången DIGITA 4 (CD-). Använd en optisk kabel för denna anslutning. För inspelningsutrustning ansluts en av de optiska DIGITA-utgångarna till en digital ingång på inspelaren. Använd en optisk kabel för anslutning till DIGITA eller (gäller endast VSX-AX4ASi) (på bilden visas ). Om WMA9 Pro-avkodaren Den här apparaten har en inbyggd WMA9 Pro-avkodare (Windows Media Audio 9 Professional 3 ), så det går att spela upp WMA9 Pro-kodat ljud via en koaxial eller optisk digital anslutning när apparaten är ansluten till en WMA9 Pro-kompatibel spelare. Den anslutna PC:n, DVDspelaren, digitalboxen, etc. måste dock kunna mata ut ljudsignaler i WMA9 Pro-format genom en koaxial eller optisk digital utgång. Svenska DIGITA ASSIGNABE COMPONENT S - MUTI CH CONTO OPTICA COAXIA OPTICA DIGITA DIGITA CD-brännare, MD, digitalt ljudband, etc. OBS Om den digitala apparaten bara har en koaxial digital utgång kan du ansluta denna till någon av de koaxiala ingångarna på receivern med hjälp av en koaxialkabel. När du gör inställningar på receivern måste du ange vilken ingång du har anslutit apparaten till (se även Ingångsmenyn på sidan 63). De digitala utgångarna på andra apparater kan anslutas till vilka lediga digitala ljudingångar som helst på receivern. Du kan ställa in dem när du ställer in receivern (se även Ingångsmenyn på sidan 63). Du måste ställa in på OOM 3 ON enligt anvisningarna i Användning av multi-room-kontrollerna på sidan 58 för att kunna höra ljud från DIGITA. För att kunna spela in digitalt material måste du göra analoga anslutningar. Detta förklaras i Ansluta analoga ljudapparater på sidan 6. 3 Microsoft, Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Med WMA9 Pro kan ljudproblem eventuellt uppstå beroende på vilket datorsystem du har. Observera att WMA9 Pro-material med 96 khz nedsamplas till 48 khz. 5 Sw
03 Ansluta andra apparater Ansluta analoga ljudapparater Denna receiver har tre stereoingångar. Två av dessa ingångar har utgångar av samma typ avsedda för ljudinspelningar. En av ljudingångarna (PHONO) är speciellt avsedd för grammofon och får inte användas för någon annan sorts apparat. Denna ingång har även ett jordat uttag, vilket behövs för de flesta grammofoner. Grammofon Om grammofonen har linjenivåutgångar (dvs. att den har en inbyggd förförstärkare) ska den anslutas till CD-ingångarna istället. Ansluta en apparat till ingångarna på frontpanelen På frontpanelen finns en kompositvideoingång (), en S-videoingång (S-), analoga stereoingångar ( /) och en optisk digital ljudingång (DIGITA). Du kan använda dessa uttag för vilken typ av ljud-/ videoapparat som helst men de är speciellt användbara för bärbar utrustning såsom videokameror, TV-spel och annan bärbar ljud-/videoutrustning. SPEAKES (TUNE +) PHONES AV PAAMETE TUNE EDIT (ST ) ENTE (ST +) SETUP ETUN BAND MCACC SETUP MIC MUTI OOM & SOUCE/EC SE CONTO ON/OFF SEECT SIGNA SBch SEECT POCESSG /GAME PUT STEEO VSX-AX4ASi (TUNE ) DIGITA S- FM UNBA 75 ½ AM OOP ANTENNA PHONO PE FONT MONITO MUTI-OOM & SOUCE OOM(ZONE) CD SUB W. CENTE SU- OUND N (DVD/D) N (TV) ASSIGNABE DVD/ D TV SAT / GAME DV/ VC CD-/ TAPE F SUB W. SU- OUND F ipod CENTE SU- OUND BACK (Single) SPEAKES A FONT CE TV-spel, videokamera, etc. DIGITA PUT Välj dessa ingångar med PUT SEECT-knappen (fjärrkontrollen) eller PUT SEECTO-ratten (frontpanelen) för att välja /GAME. DV/ VC SUOUND BACK S-3C S - MUTI CH CONTO PA EC / Kassettdäck, etc. Anslut de analoga ljudutgångarna på den apparat som spelar materialet till någon av -ingångarna. Använd en stereokabel med CA-/phonokontakt. Om du ansluter ett kassettdäck, en MD-inspelare, etc. ska du ansluta den analoga ljudutgången () till de analoga ljudingångarna på inspelaren. Gäller endast grammofoner: Anslut stereoutgångarna till PHONO-ingångarna. Om din grammofon har en jordkabel ska den anslutas till jorduttaget på receivern. 6 Sw
MUTI-OOM & SOUCE / EC SE OOM3 (ZONE3) USB S400 () S400 4 HDMI OOM P P MA OOM(ZONE) OOM(ZONE) (DC V TOTA 50 ma MAX) (ZONE) MUTI-OOM & SOUCE P P 3 OOM(ZONE) SUB W. CENTE FONT CENTE BACK (Single) SEECTABE Ansluta andra apparater 03 Installera ditt högtalarsystem För att få ut mesta möjliga av receiverns surroundljudskapacitet ska de främre, center-, surroundoch de bakre surroundhögtalarna samt subwoofern anslutas. Detta är den bästa kombinationen men även andra kombinationer med färre högtalare, t.ex. utan subwoofer eller centerhögtalare, eller till och med utan surroundhögtalare fungerar också. Som absolut minimum måste den främre vänstra och främre högra högtalaren anslutas. Observera att huvudsurroundhögtalarna alltid måste vara anslutna i par. Men du kan ansluta en ensam bakre surroundhögtalare om du vill (den måste vara ansluten till uttaget för den bakre vänstra surroundhögtalaren). Du kan använda högtalare med nominal impedans på 6 Ω till 6 Ω (se Ändra högtalarimpedans på sidan 69 om du tänker använda högtalare med en impedans under 8 Ω). Svenska Subwoofer Främre vänster Center Främre höger E EVE PUT VIKTIGT Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FAIG SPÄNNG. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarsladdarna ska nätkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs. (SAT) (DV/ VC ) 3 (DV/ VC ) 4 (CD-) ASSIGNA- BE (DVD/ D) (CD) 3 4 I MUTI-OOM & SOUCE V TIGGE MONITO 3 FM UNBA 75 ½ MONITO (DVD/D) (TV) ASSIGNABE DVD/ D TV SAT / GAME DV/ VC AM OOP ANTENNA MUTI-OOM & SOUCE PHONO CD CD-/ TAPE F F SUB W. ipod PE SU- OUND SU- OUND SU- OUND SPEAKES A SWITCHED 00 W 0.4 A MAX FONT CENTE SUOUND SUOUND BACK / (Single) B AC AC ET DV/ VC SUOUND BACK S-3C DIGITA ASSIGNABE COMPONENT S - MUTI CH CONTO VSX-AX4ASi Surroundhögtalare vänster Surroundhögtalare höger Vänster bakre surround Ansluta högtalarna Varje högtalarkontakt på receivern består av ett positivt (+) och ett negativt ( ) uttag. Kontrollera att dessa stämmer överens med uttagen på högtalarna. Höger bakre surround Varning Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av. 7 Sw
03 Ansluta andra apparater Anslutning av skalade kablar Se till att de högtalarkablar du ska använda är ordentligt förberedda och att ca 0 mm isolering skalats av från varje ledning och att de frilagda trådändarna har tvinnats samman (fig. A). Anslutning: lossa först uttaget några varv tills dess att det finns plats nog att föra in den frilagda kabeltråden (fig. B). När kabeln väl är på plats skruvar du åt kontakten tills kabeln är ordentligt fastlåst (fig. C). fig. A fig. B fig. C 0 mm Viktigt Titta igenom manualen som följde med dina högtalare för att få mer information om hur man ansluter den andra ändan av kabeln till högtalarna. Andra anslutningar på sidan 48 ger mer detaljerade anvisningar om alternativa högtalarinstallationer, till exempel med ett andra högtalarsystem B (sidan 55), bi-amping (sidan 55) och bi-wiring (sidan 56). Om du har en subwoofer som är THX-certifierad använder du ingången THX PUT på din subwoofer (om den har en sådan) eller byter filterposition till THX på subwoofern. Placering av högtalarna Var i rummet högtalarna placeras har stor betydelse för ljudkvaliteten. Följ nedanstående riktlinjer för att få bästa ljud från anläggningen. Subwoofern kan placeras på golvet. För bästa resultat bör de andra högtalarna placeras ungefär i öronhöjd under användning. Att placera högtalare på golvet (förutom subwoofern) eller högt upp på en vägg är inte att rekommendera. För bästa stereoeffekt, placera de främre högtalarna till 3 meter ifrån varandra och på samma avstånd från TV:n. När högtalare placeras nära TV:n rekommenderas magnetiskt skärmade högtalare för att undvika eventuella störningar som till exempel missfärgad bild när TV:n sätts på. Om du inte har magnetiskt skärmade högtalare och märker att TV-bilden får fel färger ska du flytta högtalarna längre bort från TV:n. Om du använder en centerhögtalare, placera de främre högtalarna längre ifrån varandra. Om inte, placera dem närmare varandra. Placera centerhögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet från centerkanalen kommer från TVskärmsområdet. Se också till att centerhögtalaren inte är placerad närmare lyssnaren än den främre vänstra och högra högtalaren. Det optimala är att rikta in högtalarna mot lyssnarpositionen. Vinkeln beror på rummets storlek. Ju större rum desto mindre vinkel. Surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare bör placeras 60 cm till 90 cm över öronhöjd och luta en aning nedåt. Se till att högtalarna inte står vända mot varandra. För DVD-Audio är det en fördel om högtalarna står mer direkt bakom lyssnaren än vad de gör för hemmabio. Undvik att placera surroundhögtalarna på längre avstånd från lyssnarplatsen än de främre högtalarna och centerhögtalaren, för då kan surroundeffekten försvagas. För att få bästa möjliga surroundljud ska du installera dina högtalare enligt bilden nedan. Se till att alla högtalare står stabilt för att undvika olyckor och förbättra ljudkvaliteten. Främre vänster Surroundhögtalare vänster Vänster bakre surround Center yssnarens plats Främre höger Subwoofer Ensam bakre surroundhögtalare Surroundhögtalare höger Höger bakre surround Varning Försäkra dig om att alla högtalare installeras och monteras på ett säkert sätt. Detta förbättrar inte enbart ljudkvaliteten utan minskar också risken att en högtalare välter eller faller ned och skadar något eller någon om den knuffas omkull, eller i händelse av jordbävning eller annan yttre påverkan. 8 Sw
MUTI-OOM & SOUCE / EC SE OOM3 (ZONE3) USB (SAT) 3 4 (CD-) 4 (CD) S400 () S400 HDMI 3 4 P P OOM MA OOM(ZONE) OOM(ZONE) V TIGGE (DC V TOTA 50 ma MAX) (ZONE) MUTI-OOM & SOUCE P 3 FM UNBA 75 Ω (DVD/D) (TV) P S - 3 TV SAT / GAME AM OOP MUTI-OOM & SOUCE OOM(ZONE) PHONO CD F SUB W. F CENTE SUB W. S-3C FONT CENTE SU- OUND BACK (Single) Ansluta andra apparater 03 Bilderna till höger visar exempel på hur surroundhögtalarna och den bakre surroundhögtalaren kan placeras. Den första bilden (fig. A) visar placering med bara en eller ingen bakre surroundhögtalare. Den andra (fig. B) visar placeringen när två bakre surroundhögtalare är anslutna. 90 till 0 S S S S Ansluta antenner Genom att använda de medföljande antennerna kan du på ett enkelt sätt lyssna på AM- och FM-radio. Om du tycker att kvaliteten på mottagningen är dålig så bör en utomhusantenn ge dig bättre ljudkvalitet se Ansluta utomhusantenner på sidan 0. Svenska S fig. A SB S SB SB SB SB fig. B 0 till 60 Om du har två bakre surroundhögtalare rekommenderar THX att du placerar dem nära intill varandra och på samma avstånd från din lyssnarposition (se nedan). Installation av THX-certifierat högtalarsystem Om du har en komplett THX-högtalaranläggning ska du placera högtalarna som på bilden nedan. Observera att surroundhögtalarna ( symboliserar högtalare som strålar åt två håll) ska mata ut ljud parallellt med lyssnaren. VSX-AX4ASi (DV/ VC ) (DV/ VC ) ASSIGNA- BE (DVD/ D) DIGITA AM ramantenn I MUTI-OOM & SOUCE MONITO ASSIGNABE COMPONENT MONITO ASSIGNABE DVD/ D DV/ VC DV/ VC Sätt ihop antennen enligt anvisningarna på bilden. fig. A fig. B fig. C ANTENNA CD-/ TAPE SU- OUND SUOUND BACK MUTI CH CONTO ipod PE SU- OUND SPEAKES A FONT CENT C S Surround SB Bakre surround Surround Om du har två bakre surroundhögtalare rekommenderar THX att dessa placeras intill varandra och på samma avstånd från lyssnarplatsen för följande THX-funktioner: THX Select CEMA, THX MUSICMODE och THX GAMES MODE. Se även THX Audio Setting (inställning av THX-ljud) på sidan 47 för att göra de inställningar som ger dig bäst ljudupplevelse när du använder Home THX-funktionerna (se sidan 8). SB S Vik antennen i den riktning som visas på bilden (fig. A). Knäpp fast bågen i hållaren (fig. B). Du kan sätta upp AM-antennen på en vägg (fig. C). Försäkra dig om att mottagningen är tillfredsställande innan du sätter fast antennen. Dra av skyddshöljena från AM-atennens båda ledningar. 3 Tryck på kabellåsen till antennuttagen märkta AM OOP för att öppna dem och stick in en ledning i varje uttag. 4 Släpp kabellåsen för att låsa fast antennledningarna. 5 Placera AM-antennen på en plan yta och vänd i den riktning som ger bäst mottagning. Undvik att placera den nära datorer, TV-apparater eller andra elektriska apparater och låt den inte komma i kontakt med metallföremål. Viktigt Signaljorden () är till för att minska störningar som uppstår när en antenn är ansluten. Det är inte en elektrisk säkerhetsjord. 9 Sw
03 Ansluta andra apparater FM trådantenn Anslut trådantennen för FM-radio till uttaget märkt FM UNBA 75 Ω på samma sätt som AMantennen. För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. åt den inte hänga löst eller ligga ihoprullad. Ansluta utomhusantenner För att förbättra FM-mottagningen kan en extern FMantenn anslutas till antennuttaget FM UNBA 75 Ω. Koaxial kabel på 75 Ω ANTENNA FM UNBA 75 Ω För att förbättra AM-mottagningen, anslut en 5 till 6 meter lång plastisolerad ledning till uttagen märkta AM OOP, utan att koppla ur den medföljande AMramantennen. För bästa möjliga mottagning ska ledningen sättas upp horisontellt utomhus. Utomhusantenn AM OOP Ansluta receivern till eluttaget Anslut inte receivern till eluttaget förrän alla övriga apparater är anslutna, inklusive högtalarna. Varning Håll endast i stickkontakten. Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att hålla i kabeln. ör aldrig kabel eller stickkontakt med våta händer, eftersom detta kan resultera i kortslutning eller elektrisk stöt. Ställ inte enheten, möbler, eller andra saker, ovanpå nätkabeln och se till att den aldrig kommer i kläm. Slå aldrig knut på kabeln och vira inte ihop den med andra kablar. Dra nätkablarna så att det inte finns risk att man trampar på dem. Om en nätkabel skadas kan det innebära brandfara eller risk för elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln med jämna mellanrum. Om du upptäcker skador på den bör du kontakta din närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad och få den utbytt. Använd ingen annan nätkabel än den som medföljer denna enhet. Använd inte den medföljande nätkabeln till något annat ändamål än det som beskrivs ovan. Dra ur stickkontakten när receivern inte ska användas på ett tag, till exempel under semestern. Kontrollera att den blå STANDB/ON-lampan har slocknat innan stickkontakten dras ur. Anslut den medföljande nätkabeln till uttaget märkt AC på baksidan av receivern. Anslut den andra ändan av kabeln till vägguttaget. ANTENNA FM UNBA 75 Ω AM OOP 5 m till 6 m Inomhusantenn (plastisolerad ledning) Strömuttag Strömförsörjning genom denna anslutning sätts på och stängs av med receiverns strömbrytare. Den sammanlagda el-förbrukningen för ansluten utrustning bör inte överstiga 00 W (0.4 A). Varning Anslut inte TV, bildskärm, element eller liknande utrustning till apparatens eluttag. Anslut inte heller utrustning med högre effektförbrukning till eluttaget, detta för att undvika överhettning och brandfara. Det kan också göra så att apparaten går sönder eller inte fungerar ordentligt. Eftersom en subwoofer eller förstärkare kan dra mer än 00 W vid uppspelning på hög volym bör man också undvika att ansluta sådan utrustning till strömuttaget. 0 Sw