KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL) NOTICE OF EXTRA GENERAL MEETING IN NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL)



Relevanta dokument
KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL) Notice of extra general meeting in Nilar International AB (publ)

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL) NOTICE OF EXTRA GENERAL MEETING IN NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL)

Styrelsens för Episurf Medical AB (publ) beslut om nyemission av aktier med företrädesrätt för aktieägare (punkten 8)

Förteckningen i Bilaga 1 godkändes såsom röstlängd vid stämman. Godkändes att vissa icke aktieägare närvarande vid stämman.

The English text is an unofficial translation.

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB Notice of annual general meeting in Nilar International AB

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

The English text is a translation of the Swedish original. In case of discrepancies, the Swedish original shall prevail.

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL) Notice of annual general meeting in Nilar International AB (publ)

It was resolved to elect Madeleine Rydberger as chairman of the meeting as well as to keep the minutes of the meeting.

2. Skälet till avvikelsen från aktieägarnas företrädesrätt är att aktierna ska betalas genom apportegendom.

Bolagsstämma ska hållas i Mölndal, Stockholm eller Göteborg. General meetings shall be held in Mölndal, Stockholm or Gothenburg.

Kallelse till årsstämma i Run way Safe Sweden AB Notice of annual general meeting in Run way Safe Sweden AB

Karolinska Development AB (publ), extra bolagsstämma 2017

Karolinska Development AB (publ), Extraordinary General Meeting 2017

N.B. English translation is for convenience purposes only

Deltagande aktieägare/ Antal aktier/ Antal röster/ Shareholders attending Number of Number of

Styrelsens förslag till beslut om nyemission av C-aktier The board of directors proposal of resolution regarding issuance of new shares of series C

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I CIMCO MARINE AB (PUBL)

SAMMANFATTNING AV SUMMARY OF

Anders Persson utsågs att jämte ordföranden justera dagens protokoll. 5

Minutes kept at the extraordinary general meeting in Starbreeze AB (publ), corp. reg. no , held in Stockholm on 20 March 2018

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I BRANDOS AB (PUBL) NOTICE TO EXTRAORDINARY GENERAL MEETING WITH THE SHAREHOLDERS IN BRANDOS AB (PUBL)

Stämman öppnades av advokaten Carl Westerberg från Gernandt & Danielsson Advokatbyrå på uppdrag av styrelsen.

Protokoll fört vid extra bolagsstämma med aktieägarna i Swedish Stirling AB ( Bolaget ), org.nr , i Göteborg den 20 september 2019

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I WONDERFUL TIMES GROUP AB (PUBL)

Till justeringsman att jämte ordföranden justera dagens protokoll utsågs Albin Rännar, ombud för Sveriges Aktiesparares Riksförbund.

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I STOCKWIK FÖRVALTNING AB (PUBL)

Bilaga 4 / Appendix 4 Förslag till beslut om långsiktigt incitamentsprogram i form av teckningsoptioner Proposal to resolve on a long-term incentive p

Stämman öppnades på uppdrag av styrelsen av advokat, tillika styrelsens sekreterare, Madeleine Rydberger.

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN QAPITAL INSIGHT AB (PUBL)

Kallelse till årsstämma i Run way Safe Sweden AB Notice of annual general meeting in Run way Safe Sweden AB

Styrelsens redogörelse enligt 13 kap. 6 aktiebolagslagen The report by the board of directors according to Ch of the Swedish Companies Act

STYRELSENS FULLSTÄNDIGA FÖRSLAG TILL BESLUT TILL ÅRSSTÄMMAN DEN 12 MAJ 2011 I KOPYLOVSKOYE AB

Kallelse till extra bolagsstämma

Extra bolagsstämma i Consafe Offshore AB (publ)

A Personal- och teckningsoptionsprogrammet / The employee stock option and warrant programme

Styrelsens förslag till beslut om riktad emission av teckningsoptioner,

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I IMPACT COATINGS AB (PUBL)

Kallelse till årsstämma i Run way Safe Sweden AB Notice of annual general meeting in Run way Safe Sweden AB

Ärende 3. Godkännande av dagordning Approval of the agenda

Deltagande, anmälan m.m./participation, registration etc.

Styrelsens förslag till beslut om riktad emission av teckningsoptioner,

Kallelse till extra bolagsstämma i Parans Solar Lighting AB (publ)

A Personal- och teckningsoptionsprogrammet / The employee stock option and warrant programme

Kallelse till extra bolagsstämma i WA Wallvision AB (publ)

7. Beslut om a) ändring av bolagsordningen och b) minskning av Bolagets aktiekapital

Bolaget ska emittera högst teckningsoptioner. The Company shall issue a maximum of 350,000 warrants.

RÄTTELSE AV ANMÄLNINGSDATUM FÖR EXTRA BOLAGSSTÄMMA/CORRECTION OF DATE FOR THE NOTIFICATION TO THE EXTRA GENERAL MEETING

Välkommen till extra bolagsstämma i Elekta AB (publ)

Bilaga 2 Dagordning Årsstämma i Kopy Goldfields AB (publ) 26 maj 2016

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I VAIMO AB NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF VAIMO AB

Styrelsens förslag till beslut om riktad emission av teckningsoptioner,

Bolagsstämma ska hållas i Mölndal, Stockholm eller Göteborg. General meetings shall be held in Mölndal, Stockholm or Gothenburg.

Deltagande. Om Mavshack AB (publ) Stockholm

Kallelse till årsstämma i Moberg Derma AB

Kallelse till extra bolagsstämma i Zenterio AB (publ) Notice to extraordinary general meeting in Zenterio AB (publ)

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSTÄMMA I PILÄNGEN LOGISTIK AB (PUBL) SUMMONS TO EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN PILÄNGEN LOGISTIK AB (PUBL)

Pressmeddelande Stockholm Fullständiga förslag till beslut av den extra bolagsstämman

8. Styrelsens förslag till beslut om riktad kvittningsemission av aktier (provision för emissionsgaranti)

Styrelsens för Oasmia Pharmaceutical AB (publ) redogörelse enligt 14 kap. 8 3 aktiebolagslagen

Kallelse till extra bolagsstämma i Indentive AB (OBS ny kallelse)

Kallelse till extra bolagsstämma

Kallelse till extra bolagsstämma i Zenterio AB (publ) Notice to Extraordinary General Meeting in Zenterio AB (publ)

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I PAYNOVA AB (publ)

Förslag till dagordning

Kallelse till årsstämma i THQ Nordic AB Notice of annual general meeting in THQ Nordic AB

Kallelse till årsstämma 2018 i Vilhelmina Mineral AB, org. nr

6. Beslut om antal styrelseledamöter och val av nya styrelseledamöter

Kallelse till extra bolagsstämma i Hedera Group AB (publ)

Stämman öppnades av styrelsens ordförande Bo Elisson.

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I ÅAC MICROTEC NOTICE TO EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN ÅAC MICROTEC

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I BONG AB (publ)

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION för/for Capio AB (publ) (org. nr/reg. No ) Antagen på årsstämma den 3 maj 2017.

Antagande av incitamentsprogram. Punkt 1. Personaloptioner. Programmet Personaloptioner säkerställda av teckningsoptioner

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I PAYNOVA AB (publ)

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I REAL HOLDING I SVERIGE AB (PUBL)

EXTRA BOLAGSSTÄMMA I TRUSTBUDDY AB (PUBL)

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I MASSOLIT MEDIA AB (PUBL)

I protokollet från bolagsstämman är bilaga 1 Röstlängd vid stämman utelämnad med hänvisning till Svensk kod för bolagsstyrning.

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION

1 (7) Aktieägare som önskar delta i bolagsstämman skall: Shareholder wishing to participate in the meeting must:

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I SENZAGEN AB NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF SENZAGEN AB

A Personaloptioner I Employee stock options

Godkännande av förvärv av Swedish Orphan International Holding AB

Stämman öppnades av Marcus Nivinger (Setterwalls Advokatbyrå) på uppdrag av styrelsen.

BOLAGSORDNING FÖR SCANDINAVIAN CHEMOTECH AB ARTICLES OF ASSOCIATION OF SCANDINAVIAN CHEMOTECH AB

Kallelse till extra bolagsstämma i Zenterio AB (publ) Notice to extraordinary general meeting in Zenterio AB (publ)

Bilaga 3/Appendix 3. Överteckning kan inte ske. Over-subscription is not possible. 1 (7)

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I AMASTEN HOLDING AB (PUBL)

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I NOBINA AB (PUBL) NOTICE TO EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NOBINA AB (PUBL)

Kallelse till extra bolagsstämma i TerraNet Holding AB Notice of extra general meeting in TerraNet Holding AB

The English text is an unofficial translation. PROTOKOLL Fört vid årsstämma i Orc Group Holding AB (publ.), organisationsnummer. den 29 april 2014.

1 (11) Deltagande, anmälan m.m./participation, registration etc.

Öppnades stämman av styrelsens tillförordnade ordförande Michael Shalmi.

Öppnande av stämman och val av ordförande vid stämman. Öppnades stämman av styrelsens ordförande Matts Kastengren.

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I CAPACENT HOLDING AB (PUBL) Aktieägarna i Capacent Holding AB (publ), org.nr , kallas härmed till extra

N.B. The English text is an unofficial translation.

The board of directors proposal regarding amendment of the company s Articles of Association

Transkript:

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL) NOTICE OF EXTRA GENERAL MEETING IN NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL) Aktieägarna i Nilar International AB (publ), org. nr 556600-2977, kallas härmed till extra bolagsstämma den 25 september 2015, kl. 10.00 i Baker & McKenzie advokatbyrås lokaler på Vasagatan 7 i Stockholm. The shareholders of Nilar International AB (publ), reg. no. 556600-2977, are hereby invited to the extra general meeting on 25 September 2015, at 10.00 at the office of Baker & McKenzie, Vasagatan 7 in Stockholm. Rätt att delta i stämman Right to attend the general meeting Aktieägare som önskar delta i stämman måste dels vara införd i aktieboken på dagen för stämman dels göra anmälan till bolaget senast den 21 september 2015. Shareholders wishing to attend the general meeting must be recorded in the share register on the day of the general meeting, and notify the company of his/her intention to attend the meeting no later than on 21 September 2015. Förslag till dagordning Draft agenda 1. Val av ordförande och protokollförare vid stämman. Election of Chairman of the meeting and keeper of the minutes. 2. Upprättande och godkännande av röstlängd. Preparation and approval of voting list. 3. Godkännande av dagordning. Approval of the agenda. 4. Val av en eller två justeringsmän. Election of one or two persons to verify the minutes. 5. Fråga om stämman blivit behörigen sammankallad. Determination of whether the meeting has been duly convened. 6. Beslut om ändring av bolagsordningen. Proposal regarding amendment of the articles of association. 7. Beslut om godkännande av styrelsens beslut om emission upp till ett nominellt belopp om 39 000 000 kronor i konvertibler. Proposal regarding approval of the board of directors' resolution to issue convertibles of a maximum nominal amount of SEK 39,000,000. 8. Beslut om godkännande av styrelsens beslut om emission upp till ett nominellt belopp om 26 000 000 kronor i konvertibler. Proposal regarding approval of the board of directors' resolution to issue convertibles of a maximum nominal amount of SEK 26,000,000. 9. Beslut om godkännande av styrelsens beslut om emission upp till ett nominellt belopp om 32 885 771 kronor i konvertibler.

Proposal regarding approval of the board of directors' resolution to issue convertibles of a maximum nominal amount of SEK 32,885,771. 10. Beslut om emission av teckningsoptioner. Proposal regarding issuance of warrants. 11. Avslutande av stämman. Closing of the meeting. Styrelsens förslag till beslut The Board of Directors' proposal Punkt 1: Val av ordförande vid stämman Item 1: Election of chairman of the general meeting Styrelsen föreslår att advokat Carl Svernlöv vid Baker & McKenzie Advokatbyrå KB väljs till ordförande vid stämman. The board of directors proposes that Carl Svernlöv, attorney at law, at Baker & McKenzie Advokatbyrå KB is appointed as chairman of the general meeting. Punkt 6: Beslut om ändring av bolagsordningen Item 6: Proposal regarding amendment of the articles of association Styrelsen föreslår att extra bolagsstämman beslutar om ändringar i bolagets bolagsordning enligt följande. The board of directors proposes that the extra general meeting resolves to amend the company s articles of association as follows. För att möjliggöra emissionen av konvertibler enligt punkt 9 nedan, föreslår styrelsen att bolagsordningens gränser för aktiekapitalet ändras från lägst 600 000 kronor och högst 2 400 000 kronor till lägst 1 400 000 kronor och högst 5 600 000 kronor. Bolagsordningens 4 får därmed följande lydelse: The board of directors proposes that the articles of association are amended, in order to enable the issue of convertibles in accordance with item 9 below, whereby the limits for the share capital will be changed from a minimum of SEK 600,000 and a maximum of SEK 2,400,000 to a minimum of SEK 1,400,000 and a maximum of SEK 5,600,000. The articles of association, 4, will thereby have the following wording: Aktiekapitalet skall utgöra lägst 1 400 000 kronor och högst 5 600 000 kronor. The share capital shall be at least SEK 1,400,000 and no more than SEK 5,600,000. Det föreslås vidare att bolagsordningens gränser för antalet aktier ändras från nuvarande lägst 600 000 aktier och högst 2 400 000 aktier till lägst 1 400 000 aktier och högst 5 600 000 aktier. Bolagsordningens 5 får därmed följande lydelse: It is further proposed that the limits of the number of shares in the articles of association are amended from a minimum of 600,000 shares and a maximum of 2,400,000 shares to a minimum of 1,400,000 shares and a maximum of 5,600,000 shares. The articles of association, 5, will thereby have the following wording: Antalet aktier skall vara lägst 1 400 000 och högst 5 600 000. The number of shares shall be at least 1,400,000 and no more than 5,600,000. Beslut enligt denna punkt är villkorat av att extra bolagsstämman även beslutar om emissionerna enligt punkterna 7-10 nedan.

A resolution according to this item shall be conditional upon the extra general meeting also resolving on the issues under item 7-10 below. Punkt 7: Beslut om godkännande av styrelsens beslut om emission upp till ett nominellt belopp om 39 000 000 kronor i konvertibler Item 7: Proposal regarding approval of the board of directors' resolution to issue convertibles of a maximum nominal amount of SEK 39,000,000 Styrelsen har den 2 juli 2015, under förutsättning av bolagsstämmans godkännande, beslutat att emittera upp till ett nominellt belopp om 39 000 000 kronor i konvertibler om vardera nominellt 1 krona styck varigenom bolagets aktiekapital kan komma att öka med högst 408 818 kronor med företrädesrätt för aktieägarna, att betalas kontant eller genom kvittning. The board of directors resolved on 2 July 2015 to issue convertibles of a maximum par value of SEK 39,000,000, each with a par value of SEK 1, whereby the share capital of the company can increase by no more than 408,818, with priority right for the shareholders, to be paid in cash or by set-off, subject to the general meeting s approval. Teckningskursen är 1 krona per konvertibel. The convertibles are issued at a subscription rate of SEK 1 per convertible. Vid överteckning skall styrelsen fördela tillgängliga konvertibler i första hand efter tidigare aktieinnehav och i andra hand efter tecknat belopp. In case of over-subscription, the board of directors shall allocate available convertibles firstly in relation to previous shareholding and secondly in accordance with the amount subscribed for. Innehavare av konvertibel äger rätt att begära konvertering till aktie i bolaget under perioden från och med det att konvertiblerna registreras hos Bolagsverket till och med den 31 december 2015 till en konverteringskurs som skall vara lika med den volymviktade genomsnittskursen av samtliga emissioner om totalt minst 20 000 000 kronor från investerare som vid tidpunkten för emissionen inte är aktieägare i bolaget, som sker mellan dagens datum och den 15 september 2015 och som förmedlats av Danske Bank eller annan tredje part minus 10 procent (nedan kallat Danske Bank-kursen ), dock lägst 100 kronor per aktie, varvid alltså minst 100 konvertibler berättigar till en (1) aktie. A holder of a convertible has the right to request conversion to share in the company during the period as from when the convertibles are registered with the Companies Registration Office to and including 31 December 2015 at a price per share equal to the volume weighted average price of all share issuances of in aggregate at least SEK 20,000,000 from investors who at the time of the issuance are not shareholders in the company, between the date hereof and 15 September 2015, brokered by Danske Bank or any other third party, less 10 percent (referred to below as the Danske Bank Price ), but not less than SEK 100 per share, whereby i.e., not less than 100 convertibles entitle the subscriber to one (1) share. Bolaget äger begära konvertering till aktie i bolaget under perioden från och med det att konvertiblerna registreras hos Bolagsverket till och med den 31 december 2015 till Danske Bank-kursen, dock lägst 100 kronor per aktie, varvid alltså minst 100 konvertibler berättigar till en (1) aktie. The company has a right to demand conversion to share in the company during the period as from when the convertibles are registered with the Companies Registration Office to and including 31 December 2015 at a price per share equal to the Danske Bank Price, but not less than SEK 100 per share, whereby i.e., not less than 100 convertibles entitle the subscriber to one (1) share. Aktie som tillkommer genom konvertering medför rätt till utdelning beslutad efter det att konvertering verkställts och den nya aktien införts i aktieboken. A share created through conversion carries the right to dividends resolved after execution of the conversion and the share has been noted in the share ledger.

Aktie som tecknas med utnyttjande av konvertibel kommer att omfattas av hembudsförbehåll. Shares subscribed for by use of a convertible will be subject to post sale purchase right clause. Styrelsen föreslår att extra bolagsstämman godkänner emissionen enligt denna punkt. The board of directors proposes that the general meeting resolves to approve the issue according to this item. Punkt 8: Beslut om godkännande av styrelsens beslut om emission upp till ett nominellt belopp om 26 000 000 kronor i konvertibler Item 8: Proposal regarding approval of the board of directors' resolution to issue convertibles of a maximum nominal amount of SEK 26,000,000 Styrelsen har den 2 juli 2015, under förutsättning av bolagsstämmans godkännande, beslutat att emittera upp till ett nominellt belopp om 26,000,000 kronor i konvertibler om vardera nominellt 1 krona styck varigenom bolagets aktiekapital kan komma att öka med högst 267 005 kronor med avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt, att betalas kontant eller genom kvittning. The board of directors resolved on 2 July 2015 to issue convertibles of a maximum par value of SEK 26,000,000, each with a par value of SEK 1, whereby the share capital of the company can increase by no more than SEK 267,005 with deviation from the shareholders priority rights, to be paid in cash or by setoff, subject to the general meeting s approval. Teckningskursen är 1 krona per konvertibel. The convertibles are issued at a subscription rate of SEK 1 per convertible. Konvertiblerna får tecknas, med avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt, av de tecknare som tecknat och tilldelats konvertibler i den första konvertibelemissionen, enligt punkt 7 ovan. Respektive tecknare äger rätt att teckna motsvarande procentuell andel som denne tilldelats i den första konvertibelemissionen. The convertibles may be subscribed for, with deviation from the shareholders priority rights, by the subscribers who subscribed for and has been assigned convertibles in the first convertible issuance, in accordance with item 7 above. The subscribers have the right to subscribe for equivalent amount of convertibles as subscribed for in the first convertible issuance. Innehavare av konvertibel äger rätt att begära konvertering till aktie i bolaget under perioden från och med det senare av konvertibelns registrering hos Bolagsverket och den 1 oktober 2015 till och med den 31 december 2015 till en konverteringskurs om 100 kronor per aktie, varvid alltså 100 konvertibler berättigar till en (1) aktie. A holder of a convertible has the right to request conversion to share in the company during the period as from the later of the registration of the convertible with the Swedish Companies Registration Office and 1 October 2015 to and including 31 December 2015 at a strike price of SEK 100 per share, whereby i.e., 100 convertibles entitle the subscriber to one (1) share. Bolaget äger begära konvertering till aktie i bolaget under perioden från och med det senare av konvertibelns registrering hos Bolagsverket och den 1 oktober 2015 till och med den 31 december 2015 till en konverteringskurs om 100 kronor per aktie, varvid alltså 100 konvertibler berättigar till en (1) aktie. The company has a right to demand conversion to share in the company during the period as from the later of the registration of the convertible with the Swedish Companies Registration Office and 1 October 2015 to and including 31 December 2015 at a strike price of SEK 100 per share, whereby i.e., 100 convertibles entitle the subscriber to one (1) share. Aktie som tillkommer genom konvertering medför rätt till utdelning beslutad efter det att konvertering verkställts och den nya aktien införts i aktieboken.

A share created through conversion carries the right to dividends resolved after execution of the conversion and the share has been noted in the share ledger. Aktie som tecknas med utnyttjande av konvertibel kommer att omfattas av hembudsförbehåll. Shares subscribed for by use of a convertible will be subject to post sale purchase right clause. Styrelsen föreslår att extra bolagsstämman godkänner emissionen enligt denna punkt. The board of directors proposes that the general meeting resolves to approve the issue according to this item. Punkt 9: Beslut om godkännande av styrelsens beslut om emission upp till ett nominellt belopp om 32 885 771 kronor i konvertibler Item 9: Proposal regarding approval of the board of directors' resolution to issue convertibles of a maximum nominal amount of SEK 32,885,771 Styrelsen har den 2 juli 2015, under förutsättning av bolagsstämmans godkännande, beslutat att emittera upp till ett nominellt belopp om 32 885 771 kronor i konvertibler om vardera nominellt 1 krona styck varigenom bolagets aktiekapital kan komma att öka med högst 361 743 kronor med avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt, att betalas genom kvittning. under förutsättning av bolagsstämmans godkännande. The board of directors resolved on 2 July 2015 to issue convertibles of a maximum par value of SEK 32,885,771, each with a par value of SEK 1, whereby the share capital of the company can increase by no more than 361,743, with deviation from the shareholders priority rights, to be paid by set-off, subject to the general meeting s approval. Teckningskursen är 1 krona per konvertibel. The convertibles are issued at a subscription rate of SEK 1 per convertible. Rätten att teckna aktierna skall med avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt tillkomma de personer som är innehavare av Bridge Loan 2014. The right to subscribe for the shares shall, with deviation from the shareholders priority right, be attributed to the persons who are holders of Bridge Loan 2014. Överteckning kan inte ske. Oversubscription cannot occur. Innehavare av konvertibel äger rätt att begära konvertering till aktie i bolaget under perioden från och med det att konvertiblerna registreras hos Bolagsverket till och med den 31 december 2015 till en konverteringskurs som skall vara lika med den volymviktade genomsnittskursen av samtliga emissioner om totalt minst 20 000 000 kronor från investerare som vid tidpunkten för emissionen inte är aktieägare i bolaget, som sker mellan dagens datum och den 15 september 2015 och som förmedlats av Danske Bank eller annan tredje part minus 10 procent (nedan kallat Danske Bank-kursen ), dock lägst 100 kronor per aktie, varvid alltså minst 100 konvertibler berättigar till en (1) aktie. A holder of a convertible has the right to request conversion to share in the company during the period as from when the convertibles are registered with the Companies Registration Office to and including 31 December 2015 at a price per share equal to the volume weighted average price of all share issuances of in aggregate at least SEK 20,000,000 from investors who at the time of the issuance are not shareholders in the company, between the date hereof and 15 September 2015, brokered by Danske Bank or any other third party, less 10 percent (referred to below as the Danske Bank Price ), but not less than SEK 100 per share, whereby i.e., not less than 100 convertibles entitle the subscriber to one (1) share.

Bolaget äger begära konvertering till aktie i bolaget under perioden från och med det att konvertiblerna registreras hos Bolagsverket till och med den 31 december 2015 till Danske Bank-kursen, dock lägst 100 kronor per aktie, varvid alltså minst 100 konvertibler berättigar till en (1) aktie. The company has a right to demand conversion to share in the company during the period as from when the convertibles are registered with the Companies Registration Office to and including 31 December 2015 at a price per share equal to the Danske Bank Price, but not less than SEK 100 per share, whereby i.e., not less than 100 convertibles entitle the subscriber to one (1) share. Aktie som tillkommer genom konvertering medför rätt till utdelning beslutad efter det att konvertering verkställts och den nya aktien införts i aktieboken. A share created through conversion carries the right to dividends resolved after execution of the conversion and the share has been noted in the share ledger. Aktie som tecknas med utnyttjande av konvertibel kommer att omfattas av hembudsförbehåll. Shares subscribed for by use of a convertible will be subject to post sale purchase right clause. Styrelsen föreslår att extra bolagsstämman godkänner emissionen enligt denna punkt. The board of directors proposes that the general meeting resolves to approve the issue according to this item. Punkt 10: Beslut om emission av teckningsoptioner Item 10: Proposal regarding issuance of warrants Styrelsen föreslår att extra bolagsstämma beslutar om emission av högst 428 427 teckningsoptioner med avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt varvid bolagets aktiekapital kan komma att öka med högst 428 427 kronor. Rätt att teckna teckningsoptionerna skall endast tillkomma Nilar AB som har rätt och skyldighet att vidareöverlåta dem vederlagsfritt. Teckningsoptionerna emitteras vederlagsfritt. The board of directors proposes that the extra general meeting of the shareholders shall resolve to issue a maximum of 428,427 warrants, with deviation from the shareholders priority right, which may result in a maximum total increase in the company s share capital of SEK 428,427. The warrants may be subscribed for only by Nilar AB, which has the right and obligation to transfer them free of charge. The warrants are issued at no consideration. Syftet med emissionen och avvikelsen från aktieägarnas företrädesrätt är att kunna överlåta teckningsoptioner till investerare (tecknare) och garanter som ytterligare incitament för investerarna och garanterna att teckna konvertibler i enlighet med Term Sheet 2015 SEK 50,000,000 Capital Raise. The purpose of the issuance and the deviation from the shareholders priority right is to transfer warrants to investors (subscribers) and guarantors as an added incentive to the investors and guarantors to subscribe for convertibles in accordance with Term Sheet 2015 SEK 50,000,000 Capital Rise. Teckningsoptionerna skall tecknas senast den 15 oktober 2015 på särskild teckningslista. The warrants shall be subscribed for no later than on 15 October 2015 on a separate subscription list. Varje teckningsoption berättigar till teckning av en (1) ny aktie i bolaget till en teckningskurs som är lika med den volymviktade genomsnittskursen av en eller flera riktade emissioner om totalt minst 20 000 000 kronor från investerare som vid tidpunkten för emissionen inte är aktieägare i bolaget, som sker mellan 3 juli 2015 och 15 september 2015 och som förmedlas av Danske Bank eller annan tredje part minus 10 procent ( Danske Bank-kursen ), dock lägst 100 kronor per aktie, dock lägst 100 kronor per aktie. Each warrant entitles to subscription of one (1) new share in the company at a price equal to the volume weighted average price of one or more directed share issuances of in aggregate at least SEK 20,000,000 from investors who at the time of the issuance are not shareholders in the company, between 3 July 2015 and 15 September 2015, brokered by Danske Bank or any other third party, less 10 percent ( Danske Bank Price ), but not less than SEK 100 per share.

Teckning av nya aktier genom utnyttjande av teckningsoption skall ske under perioden från och med den 1 oktober 2015 till och med den 1 oktober 2018. Subscription for new share by exercise of warrant shall be made during the period as from 1 October 2015 to and including 1 October 2018. Ny aktie som tecknats genom utnyttjande av teckningsoption medför rätt till vinstutdelning beslutad efter det att tilldelning skett. A new share subscribed for by exercise of a warrant has a right to dividends resolved after allotment was made. Aktie som tecknas med utnyttjande av teckningsoption kommer att omfattas av hembud. Share subscribed for by exercise of warrant will be subject to a post sale purchase right. Majoritetsregler Majority requirements För giltigt beslut enligt punkt 6 krävs att det har biträtts av aktieägare med minst två tredjedelar av såväl de avgivna rösterna som de aktier som är företrädda vid stämman. A resolution in accordance with item 6 requires support by shareholders holding not less than two-thirds of both the shares voted and of the shares represented at the general meeting. Beslut enligt punkterna 8-10 är giltiga endast om de har biträtts av aktieägare med minst nio tiondelar av såväl de avgivna rösterna som de aktier som är företrädda vid bolagstämman, då delar av emissionerna riktat sig till tecknare som ryms inom den krets som omfattas av 16 kap. aktiebolagslagen. A resolution in accordance with items 8-10 is valid only where supported by shareholders holding not less than nine-tenths of both the shares voted and of the shares represented at the general meeting, due to the fact that the share issues are made to the persons who belong to one or more of the categories according to Ch. 16 of the Swedish Companies Act. Anmälan Notification Aktieägare som önskar delta vid stämman skall anmäla sig till bolaget och eventuella biträden (högst 2), genom e-post till magnus.nordgren@nilar.com, per telefon +46 70 214 17 49 eller post Nilar International AB (publ), Stockholmsvägen 116 B, 187 30 Täby, senast den 21 september 2015. Shareholders wishing to attend the general meeting shall notify their and, if any, counsels' (maximum 2) participation to the company by e-mail to magnus.nordgren@nilar.com, by telephone +46 70 214 17 49 or by regular post to Nilar International AB (publ), Stockholmsvägen 116 B, 187 30 Täby, no later than on 21 September 2015. Aktieägare som företräds genom ombud skall utfärda daterad och underskriven fullmakt för ombudet. Shareholders who are represented by proxy shall issue a dated and signed proxy to the proxy holder. Övrig information Further information Fullmaktsformulär hålls tillgängligt hos bolaget på adress enligt ovan och på Bolagets hemsida, www.nilar.com, senast tre (3) veckor före extra bolagsstämman och sänds till de aktieägare som så begär och uppger sin e-post- eller postadress. Styrelsens fullständiga förslag till beslut samt övriga erforderliga

handlingar enligt aktiebolagslagen hålls tillgängliga hos bolaget och på bolagets hemsida senast två (2) veckor före stämman och sänds även de till de aktieägare som så begär och uppger sin postadress. Proxy forms will be made available no later than three (3) weeks before the extra general meeting at the above stated company address and at the company s webpage, www.nilar.com, and will upon request be sent to the shareholders who provide their address. The complete proposals of the board of directors and other required documents in accordance to the Swedish Companies Act will be made available no later than two (2) weeks before at the company and at the company webpage and will also upon request be sent to the shareholders who provide their address. Aktieägarna erinras om rätten att, vid extra bolagsstämman, begära upplysningar från styrelsen och verkställande direktören i enlighet med 7 kap 32 aktiebolagslagen. The shareholders hereby notified regarding the right to, at the extra general meeting, request information from the board of directors and managing director according to Ch. 7 32 of the Swedish Companies Act. Täby i augusti 2015 / Täby in August 2015 Nilar International AB (publ) Styrelsen / The Board of Directors