Bruks- och montageanvisning Pallställ LUX 83 för 'JC I.AG IIODUIC'I' AB Regfonkontor: Kungsörsvögen 732 ---9-153 55 8) Electrolux CIJN5TRUCTIJR Läs igenom denna bruksanvisning noga innan pall ställe t tas i drift samt använd informationen kontinuerligt under pallställets hela driftstid. 820 02 28-0 I
Tack för att ni valde Constructor Pallställ. Pallställ uppfyller kraven enligt SS2240, INSTA 250, RAL 614, Ö-norm. För att pallställsinstallationen skall uppfylla era funktionskrav och gällande normer, är det viktigt att anvisningarna i denna bruksanvisning efterlevs.. Avsikten med denna bruksanvisning är att informera lagerpersonal och företagsledning om riskerna med pallställ och hur man undviker dessa. Vid frågor är ni alltid välkomna att ringa vår lokala försäljningsrepresentant information. för mer Pall ställets säkerhet garanteras bäst genom regelbundna kontroller och underhåll. INNEHÅllSFÖRTECKNING Tekniska data Montageanvisning Produktsäkerhet och -ansvar..kontroll. Säkerhetsfrågor De viktiga~tekontrollpunkterna Protokoll för kontroll av Pallställ sid. 3 sid. 6 sid. 9 sid. 1O sid. 11 sid. 14 ej) 2
Tekniska data Denna bruksanvisning gälle'r uncler förutsättning att pallstället är monterat på betonggolv, och att foten är fastbujtad i golvet. Vid annan slags montering, kontakta tlverkaren för information. ktionshöjd 00 Standard 2000 H Idelning (mm) I III f ~IIII"III I Sverline H Colourline I2000 delning Standard med Sektionshöjd H 8000 (mm) 500 mm da lla Enkelställ B 1158 2358 1650 1054 700 454 Gaveldjup Dubbelställ (mm) C 05 A (mm) Stolp- Balk- höjd 100 120 150 B typ B 150/20 120/18 100/18 Balk- D (mm) bredd Stolp- 2,5 93,5 3,0 92 2,25 110 111 112 Gods- tjocklek (mm) Sektionsbredd Kortsideshantering (5) Europapa1l800x1200 (mm) Halvpall 800x600 (mm) Långsideshamering (L) Europapall 800x 1200 (mm) H I, 15,- \------...----- 25 -..-- ---.--... 35...-.-.-- ----,._.. L-.L 950 1800 1850 1900 2000 2200* 2250* '-- 2700 2750 3-400* 3600* H = I L --.---------. --------...---.---- _-,I.-..--.----i _ 1350 2L 2700 2750 = *Palllyp loooxl200mm 3
Tlåten last per balkpar Enligt INSTA 250 5 Q (Ton) Stolpe: 92/22 92/30 110/25 4 3 2,5 J 2 1,5 I I I I I I I I I I I I I~ 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 L (mm) - - 2000 2200 2250 2700 2750 3400 1350 1800 1850 1900 950 3750 2310 INST 12701660 För B(mm) öppn. Dag- 100/18 390570 1210---- 1180---- 560/840 540/810 1100---- 3600 10501370 BFör INST Max pall 800/1000xI200 800xI200 BIO l Palltyp balktyp OOOx1200 730/1100 590/760 700/1050 1010/1520 ---- 1050/1580 800/1000x A150/20 120/18 balktyp 250 (kg) last! A 1200 250 1200 Max last! 4
Tlåten sektionslast med olika höjd mellan balkplanen Enligt INSTA 250 10 9 8 Stolpe S 92/22 Q (Ton) Del av sektionslast vars tlåtna storlek ar beroende av underliggande balkdelningar h Sektionslast 7 6 5 Sektion / 1200 1600 2400 2000 800 4 Balk 16 Gaveldjup Betonggolv L max O IvB8 = min 2.8m= IOOOmm lkdelning h (mm) Q (Ton) II Stolpe ~ I S1492i30 64 12 108 Stolpe S 110/25 Q (Ton) 20-15 10 5 O O 400 ~ 800 1200 1600 2000 2400 BaJkdelning h (mm) H max = 12m Balk L max = 2.8m Gaveldjup B min = IOOOmm Betonggolv 5
Montageanvisning ~/ 2 V I I ~ D I I / ~ o U D 3 0r) O VI ~ l------i ~II~ II I n gl ({) 1\1 'r---------j-;if II ~, Lf o --@~ I'~, l 6
Sid. 9 CA VELDJUP B=1054 resp 700 mm CAVELDJUP B= 454 mm C-mått Höjd Hor.stag 31250 12501 21250I Diag.stag 3000 10 12 11 67 84 59 C-mått Höjd Hor.stag Diag.stag 1000 10 11 12 13 14 15 76 58 94 3. 2500 4500 4000 3500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000 2000 // o o It) L-1054 -----1 700 ~\ \ i ji L.- 454 ----1
5," 6 \ 8 Ställa get skall vara förankrat i betonggolv 7
10 12.: ii I 8
i) Produktsäkerhet När ni köper Rack83 av Constructor direkt eller av Constructor auktoriserad återförsäljare har Constructor produktansvar under 10 år. Produktansvaret omfattar tlverkningsfel och produktens goda bestånd i säkerhetsfrågor. Detta innebär att de i denna bruksanvisning angivna prestanda gäller vid normal hantering förutsatt att anvisningarnaföljs i övrigt. och produktansvar Kontroll av Pall stä II Rack83.) Pall ställets säkerhet påverkas genom regelbunda kontroller. De som använder stället, arbetsledningen, skyddsombudet, m fl~bör medverka tl att följande kontroller blir utförda: Montagekontroll: Innan pallstället tas i bruk, skall monteringen kontrolleras enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Fortlöpande kontroll: Pallstället skall fortlöpande kontrolleras vad gäller säkringar, påkörnings skador, etc., som kan påverka ställets hållfasthet och stabitet. Försäljning tl tredje man (beg försäljning) Observera att vid försäljning tl tredje man upphör Constructors produktansvar (undantaget fabrikationsfel) Det totala installationsansvaret övergår tl den som sålt installationen och det är hans skyldighet att förse slutförbrukaren med erforderligt informationsmaterial i form av belastningsdata, monteringsbeskrivning och liknande dokumentation som beskrivs i denna bruksanvisning. Om ras eller annan icke önskvärd händelse inträffar vid en installation försåld av begagnathandlare eller direkt av tidigare av tidigare ägare, åvar produktansvaret densamma. Periodisk kontroll: Minst var 12 månad skall pallstället kontrolleras för att se om det överensstämmer med denna bruksanvisning. Omkontroll: Omkontroll skall alltid utföras i samband med omflyttning av bärplan eller annan ombyggnation. Tag kontakt med er lokala försäljningsrepresentant. Beställaren eller användaren svarar för att ovannämnda kontroller blir utförda. Vid reparationer av pallställ skall bärande delar som skadats bytas ut. Annan utrustning kan repareras. 9
Säkerhetsfrågor Öka säkerheten i er lagerhantering genom att förebygga riskerna innan tlbud uppstår. Använd bruksanvisningen och kartlägg när och var problem kan uppstå gör en säkerhets bedömning åtgärda enligt anvisningarna kontrollera regelbundet. Med hänsyn tl säkerheten är det viktigt att ställen alltid monteras enligt de anvisningar som anges i denna bruksanvisning. Ställen skall kontrolleras i samband med monteringen och genom periodisk kontroll därefter. Ett viktigt led i strävan mot största möjliga säkerhet är att pallställen kompletteras med påkörningsskydd, pallstopp, etc. Vid hantering av t ex containers, skivor, fat och kabel trummor är det viktigt att pallstället kompletteras med riktigt utformade hjälpmedel som t ex tvärbalkar, gaffeldistanser,olika insatser och stöd. Då pall stället används för manuell plockning, bör bärplanen förses med genomskjutningsskydd som förhindrar pallen att skjutas in och åka av främre balk. Vid plock från lätta pallar är det lämpligt att komplettera balkarna med friktionsband. Vid montage av utdragsenheter är det av stor vikt att beakta följande punkter: Pallställen skall vara förankrade i betonggolv. Bakre bärbalk skall vara säkrad tl respektive stolpe med extra lås, t.ex. skruv + mutter. Främre balk skall klara last p.g.a. utdragen enhet. Endast en utdragsenhet/sektion får vara i utdraget läge. Max utbredd last 600 kg. Belastningsskyltar skall placeras på väl synliga platser och det är arbetsledningens uppgift att se tl att de efterföljs. Ett pallst~lls tekniska säkerhet garanteras bäst genom regelbundna kontroller..' t,' Tl vissa av tlbehören medföljer separata anvisningar, som beskriver vad man bör tänka på vid montering och bruk av dessa. Var försiktig vid hanteringen av pall, speciellt lätta pallar, så att ni inte river ner dem, för hand eller med gaffeltruck. la
De viktigaste kontrollpunkterna Förhindra att gods kan falla ner. Placera lastpallarna rätt och använd Inga trasiga pallar. Över- ;\"}i\ belasta d/ji inte bärplanen. Se tl att balkspärren låser rätt. Skydda stolparna med stolpskydd. Se tl att transportgängarna är ratt dlmensi,. nerade. '~1J) Golvet måste vara plant, helt och anpassat tl belastningen. Kontrollera att lasten Inte överstiger angiven lastkapacitet. Hjälp tl att göra er arbetsplats säker genom att påpeka de vanligaste felen. 11
), ~ :i l' 'I ii " i: ~ l' 11!i ii!i II II Ii I, Ii ii h II,I I'. I' l! I, 'I ~ I' II ii Ii " ~ l' Ii,I 11 'i II ~ I' I' ~.! ij Ii,I II H 1 4 Belastning säkert. Av truckleverantören av b.. arbaikar kan man erhålla anvisningar om Vertikala hur stort utrymme en viss sto Ipar Se tekniska data på sid. 3-5. trucktyp behöver (bredd, höjd, Stolpar är särskt utsatta för Balkar får inte visa tecken på vändradie, etc.). skador orsakade av truckar och vridning eller kvarstående gods. Exempelvis kan en lätt deformation. Sådana varnings- påkörning deformera stolpen så tecken medför att bärbalkarna att dess hållfasthet påverkas, förlorat en stor del av sin bär- och stolpen blir därigenom en förmåga och bör därför omgå- påtaglig riskfaktor. Genom att ende bytas ut. Kontrollera l anvärida påkörnings- och stolpockså att balkarna säkrats på - skydd kan de flesta av dessa rätt sätt. Nedböjning mots va- " skador undvikas. Rätt förankrande 2750:200=13,8 mm. II Iii R rade stolpar står bättre emot skador och minskar också risken för att en bärbalk skall falla ut. Bd l. SLörstatlåUla nedböjning för en belastad balle 1000 kg 1\ 1000 kg 1\ 1000 kg Bd 2. Ett st.äjisom är avsett för pallaslcrpå 1000 kg får inte belastas med gods med större vikter. Dessutom skallisten vara rätt placerad. 2. Dimensionering av transportgångar Om transportgångarna är för smala, ökar risken för olycksfall. Vid dimensionering av transportgångar skall man ta hänsyn tl både hanteringshjälpmedel (trucken) och det gods som skall lagras. Rätt gångbredd gör arbetet lätt och 3. k Golv Ett pallstäl1'utsätter golvet för stora punktlaster, som kan orsaka sättningar i golvet, som (sin tur kan påverka stället så att det blir instabt och någon del kan bli överbelastad. Kontrollera skadorna och ställets vertikala lutning. Avvikelsen från lodlinjenjår aldrig vara större än ±3 mm/m. Obelastat ställage. (±6 mm/m. Belastat ställage). Ställagets lastkapacitet beror på vket golv (!Jetong, asfalt,...), som det är monterat på. Lastsiffror i denna anvisning avser alltid betonggolv. Asfaltfot Stor specialfol för asfaltgolv och andra mjukare underlag för att stolpfoten int.e.skall sjunka ned i golvet. OBS! StällagelS bärförmåga monterat på asfallgolv kan sjunka tl mer än 50% av bärförmågan jämfört med då st.äjlaget är monterat på betonggolv. Kontrollera med leverantören hur stolparna skajlförankras. PåkÖrningsskydd Förhindrar skador på ställ och gods vid påkörning; Placering 5. av lastpallar Om lastpallarna inte placeras rätt på bärbalkarna kan de falla ner. Notera att långsides: hanterade lastpallar kräver särskda ty~l?alkar. Även godset på pallen skall alltid.vara väl staplat och fastbundet när så erfordras. Insats fär halvpall Gör det möjligt att lagra halvpaliar. De viktigaste kontroll punkterna är följande: 12
~-/~............, :":. -.;: -. <----. ~ ---. ~ Tvärbalk för lång~shantering Tlåter lagring av pall på längden för långsideshantering. "'---... _~-- 7. Lastpallar nas skick Träpallar blir lätt skadade och.ökar därmed risken forolyckor under transport och lagring. Kontrollera därför regelbundet lastpallarnas kondition. Skadade lastpallar får aldrig ställas i ett pallställ. 8 Bärplanens pla~ering Avståndet från golvet tl forsta bärplanet, och även avståndet mellan bärplanen, påverkar ställets belastningskapacitet (stolpens knäcklängd). Om dessa avstånd ökar, minskar ställets bärförmåga. Kontrollera i bruksanvisningen vka laster som gäller vid olika fria knäcklängder.(se sid. 5). Kontrollera att balkarna är säkrade efter ommontering. Kom också ihåg att kontrollera hur ställets kapacitet påverkas vid olika förutsättningar. Bärprof för täckt bärplan För lagring av låd: och kartriggods etc utan lastpall. 6 Dålig Belysning belysning är ofta orsaken tlpåköfningar och att lastpallen placeräs fel på bärplanet. Kontrollera att lagret är väl upplyst och att all annaturär intakt och tlräckligt högt placerad. Armaturerna skall underhållas och rengöras regelbundet. De äkta Europapallarna är inte användningsbara om de har något eller några av följande fel eller skador: 1. Någon bräda saknas eller är bräckt eller så spräckt att skruvar syns. 2. Någon kloss saknas eller är så splittrad att skruvar syns. 3: Spikar har lossnat eller sticker upp ur däck-eller bottenbräder. 4. Deäfgrovt förorenade med olja, fett eller dylikt, eller om de har andra skador eller avvikelser från kraven på mått, utförande, virkeskvalitet eller hållfasthet, som gör dem olämpliga för fortsatt användning. Europapallarna skall kasseras när de bedömts som ej användningsbara. Fri knäck Iängd 9. Person- och trucktrafik Det har hänt flera allvarliga olyckor då det förekommit både person- och trucktråfik i samma hanterings gångar. Om möjligt bör all persontrafik undvikas i de gångar där truckar arbetar. TrafIklederna for trucktrafik bör markeras tydligt på golvet eller med specialskyltar. 13
Protokoll för periodisk kontroll av pallställ Lagerutrymme Tlverkare/leverantör 0- Leveransår Senaste kontrolldatum '....~ Kontrollpunkt Felfri Åtgärd Anmärkningar 1. - Golvets skick 2. Vertikala stolpar 3. Bärbalkar 4. Säkring av balkar 5. Påkömingsskydd.6. Tunnelskydd. 7. Fotplattor/nivellering 8. Ryggstig 9. Bärförmåga/deformation 10. Märkning av kapacitet 11. Belysning/armaturer 12. Lastpallarnas skick.. 13. Lastning på pallar 14. Transportgångar: skick märkning framkomlighet persontrafik Övrigt Sista datum för nästa periodiska kontroll Kontrollen utförd av Plats-Datum 14
Några viktiga max-mått att tänka på vid kontroll av pallställ. Avvikelser skall åtgärdas. lutning Krokiga stolpar max 3 rnmim (max 6 rnmim~ max 3 rnmim (max 6 rnmim~.-... -..,':...... Riktning relativt lodlinjen max 3 mm/m. Obelastat ställage. (Max 6 mm/m: Belastat ställage). Stolpens forngningsllnje. Veck ".;;.':.-:.... Om bucklor eller veck uppstar skall detaljen bytas. Stolpar med veck Over 200 mm måste bytas ut. Balkar Gavelståg Kvarstående defonnatlon av balk. max 20% av max nadböjning max 5 mm L $ 2500 L ::l)ö Staget kan riktas. 15