Nummer 5 * 2009. Uppskattat besök av ambulansen på sommarlägret. Pedro och Susanne visade och berättade.



Relevanta dokument
Sol vind och vatten Så roligt kan det vara på sommarlägret på Stora Skogsgården

Dagordning för KFUM Norrköping INTUS årsmöte 9 juni 2010

Årets sommarläger rullar ut.

Hörmanus. 1 Ett meddelande. A Varför kommer hon för sent? B Vem ska hon träffa?

Full fart på årets sommarläger

SÅ MYCKET MER. Det finns många uppfattningar om konfirmation, men det är bara en sak som vi törs säga med säkerhet: Konfirmation är så mycket mer.

Träna ordföljd Ett övningshäfte där du tränar rak ordföljd och omvänd ordföljd. Namn:

Elevuppgifter till Spöket i trädgården. Frågor. Kap. 1

barnhemmet i muang mai måndag 13 april - söndag 10 maj, 2015

Facit Spra kva gen B tester

Malvina 5B Ht-15. Kapitel 1 Drakägget

Dagordning för KFUM Norrköping INTUS årsmöte 10 juni 2009

Träna svenska A och B. Häfte 7 Klockan

Dagordning för KFUM Norrköping INTUS årsmöte 10 juni 2008

VÅR RESA TILL BOSNIEN 2008

Trevlig helg Monika och Helene

10 september. 4 september

Nummer 4 * Bo Agesved hos en av de uttagna familjerna för att överlämna ett välkommet månadspaket från City Gross.

Prov svensk grammatik

Verksamhetsberättelse 2014

Tillsammans med Birger, Maria, Helena och Annika fick jag en god kopp kaffe.

JULI Storsjöyran. den 28 juli 2012

FUB presenterar 2015 års sommarläger

Bästa vänner Det är bra att ha en bästa vän tycker jag. Vår vänskap kommer att hålla för alltid. Jag är glad för att vi är bästa vänner.

Kap.1 Packning. - Ok, säger Elin nu måste vi sätta fart för båten går om fem timmar!

På fritiden tycker jag mycket om att åka båt och att fiska. Jag brukar grilla fisken över en eld, det är jätte-mysigt. Hälsningar Antonio Rodríguez

Kap,1. De nyinflyttade

Du är klok som en bok, Lina! Janssen-Cilag AB

Lyssna på personerna som berättar varför de kommer försent. Du får höra texten två gånger. Sätt kryss för rätt alternativ.

Min försvunna lillebror

Helges resa till Holland i mars 2010 Onsdag den 24 mars.

Kompis med kroppen. 5. Bra för mig bra för miljön

Svenska från början 3

MAJ Sommartider. den 27 maj Södergarn. den 17 maj 2012

Hej alla föräldrar och barn!

UTEFÖRSKOLA VÄLKOMMEN JORDENS TILL JORDEN. TELEFONNUMMER GRANENS MOBILTELEFON

Lektion nr 5 Bra för mig bra för miljön

Borlänge Skolors Musikkår

Kom ihåg ombyteskläder.

Nästa vecka: Fredag: Gymnastik! Kom ihåg ombyteskläder, skor, handduk, tvål och egen hårborste om man vill ha det.

längtan, relationer, bön, Ande, tro, Kyrka, Jesus, hopp, identitet, längtan, relationer, bön, Ande, tro, Kyrka, Jesus, hopp, identitet,

Illustrationer: Hugo Karlsson, Ateljé Inuti Projektledare: Elinor Brunnberg. Mälardalens högskola Text: Kim Talman, Jeanette Åkerström Kördel, Elinor

Du är klok som en bok, Lina!

SVENSKA Inplaceringstest A

Hösten Dans. Bowling. Musikcafé. Simning. Disco. Grillning vid Glänninge. Och annat kul

FEBRUARI JVM-Distans. den 22 februari 2012


Stall Flitige Lise. Resan. Boende

EXEMPELTEXTER SKRIVA D

NORDEN I BIO 2008/09 Film: Goðir gestir (Island 2006) Svensk text

POLEN Jesper Hulterström. V10 s

Nummer 1 * Stiliga stjärngossar med tomtar i släptåg under julfestveckan.

STADSLEDNINGSKONTORET

Muntliga övningar till: Introducera Ord ISBN:

Sune slutar första klass

Möt världen. Bli utbytesstudent. Åk på AFS Skolprogram och välj mellan 50 länder!

barnhemmet i muang mai måndag 15 oktober - söndag 18 november

Opalens Förskoleklass

Namn: Klass: Datum: Frågor till dig som går i 4:an

Mitt liv. Dans. Dagbok. Av Lina Sjögren. Jag heter Ella. Sovmorgon BFF Milla

barnhemmet i muang mai tisdag 24 maj - måndag 30 maj

FEBRUARI Kvar i Östersund. den 23 februari VM stafett. den 15 februari 2013

SKOLNYTT. Röbroskolan 2013/2014 Vecka 34/35. MATSEDEL vecka 34/35. Måndag Köttfärssoppa, mj. bröd Tisdag Köttbullar, sås, pot

2014/2015. konfirmand

NY ÄGARE PÅ CAMPINGEN SSK 80ÅR

EN SEPTEMBER-REPRIS SFI. Hur är det idag? Får jag låna ditt busskort? Vad vill du ha, kaffe eller te? Vad vill du ha, nötter eller godis?

Kurt qvo vadis? Av Ellenor Lindgren

Min tid i Bryssel. Onsdag 12 nov 2008:

barnhemmet i muang mai tisdag 30 september - söndag 23 november, 2014


TÖI ROLLSPEL F 003 Sidan 1 av 5 Försäkringstolkning

Idag ska jag till djurparken! Wow vad kul det ska bli. Det var 2 år sedan jag var där sisst? Hur gammal var Rut då?

E: Har du jobbat som det hela tiden som du har varit här på företaget?

2013 PUBLIC EXAMINATION. Swedish. Continuers Level. Section 1: Listening and Responding. Transcript

Definition av svarsalternativ i Barn-ULF

Psykosociala föreningen Sympati rf MEDLEMSBLAD 4/2015 SEPTEMBER-OKTBER

40-årskris helt klart!

Nr 7 Juli

Veckoschema v. 5 -Järvar-

2012 PUBLIC EXAMINATION. Swedish. Continuers Level. Section 1: Listening and Responding. Transcript

HEMSLÖJDSBLADET Nr 1 Februari 2013

Uddevalla Motorbåtsklubb

Veronica s. Dikt bok 2

Min bok. När mamma, pappa eller ett syskon är sjuk

Ny tidning i Adelöv! Vi kommer att jobba med: 1. Intervjuer. 2. Reportage. 3. Korta notiser om allt. 4. Roliga historier, korsord och sudoku för alla

Barn- och ungdomsenkät i Kronobergs län Årskurs 5

Verksamhetsberättelse

På resande fot på Cuba och i Mexico

Äventyrskväll hos Scouterna är skoj, ska vi gå tillsammans?

Daniel Johannes Petri skola Nacka Värdens bästa lärare tycker jag är Daniel på Johannes petri skola som ligger i Nacka. Han är gympalärare.

Onsdag den 13 oktober 2010

HEMSLÖJDSBLADET Nr 2 Maj 2013

Innehållsförteckning. Kapitel 1

Berättarstunden. Termin 2: Fred & Frida show. - levande berättelser från Bibeln. Söndagsskolmaterial

Santos visste att det bara var en dröm men han fortsatte ändå att leka med bollen varje dag för det fanns inget han älskade mer.

Vad gör ni den 26:e till 30:e september?

Ja jag la bort den sa mamma. Den ligger i mitt rum sa mamma. Kan du vara kvar i luren? En liten stund sa mamma. Men pappa är ju borta i en månad och

Verksamhetsberättelse

VIDA NUEVA! Årgång: 31 (Nytt Liv) Juni 2017 Informationsblad för Boliviavännernas Insamlingsstiftelse. Hela gänget på barnbyn

Denna bok är tillägnad till mina bröder Sindre och Filip

Transkript:

Nummer 5 * 2009 Uppskattat besök av ambulansen på sommarlägret. Pedro och Susanne visade och berättade.

KFUM Norrköping INTUS medlemsblad INTUS-Bladet. Adress till kansliet: KFUM Norrköping Box 2233 600 02 Norrköping Besöksadress: Skomakareg. 6 E-post: kansliet@kfum-norrkoping.se www.intus.kfum-norrkoping.se Telefon: 011-106155 Telefax: 011-105808 PG: (INTUS) 832 45 30-8 PG: (KFUMs medlemskonto) 381585-9 Redaktionskommitté: Tomas Volavka Helén Luks Andersson Nummer 5 * 2009 Innehåll Styrelsen..... 3 Ordföranden. 4-5 Klotterplanket..... 6 Klassansvariga.. 7 KFUMs årsmöte.. 7 INTUS hemsida.. 8 Efterlysning. 9 Skolavslutning 10-11 Världens Barn. 12 Ungdomsgruppen. 13 Sommarläger 2009 14-26 Semestertips.. 27 City Gross. 28-29 Packen, Gasen.. 30-31 Kost & logi.... 32 Namnsdagar.. 33 Paketinlämning.. 34 Fadderlösa barn. 35 Fadderresa. 35 Julfestresan 36-37 INTUS-träff.. 38 Verksamhetsplan 39 Skolan ändringar gjorda... 40 2

Styrelsen består av: Fredrika Hjelm Ordförande, utbildning/medlemsvård, sjukvård Bo Dahlberg Vice ordförande, dagsverken, utvalda familjer Barbro Olsson Sekreterare, dagsverken Lennart Skogwik Kassör, Packen, julmarknad Ewa Sjögren Klassansvarig, vävgruppen, vuxenläger Magnus Tinglöf Ansvarig för fordon, transporter, Gasverket Bo Agesved Sommarlägret, julfest Tomas Volavka IT, INTUS-bladet David Appelgren Ungdomsgruppen, SK Lielplatone 3

Fortfarande varma dagar På jobbet har nu alla kommit tillbaka efter sina semestrar. En välbehövlig sommarvila. Vi kliver in i vardagslunken igen. Rutiner och samma mönster som tidigare. Det sägs att rutiner skapar trygghet. Så är det nog. Vi behöver det förutsägbara i vardagen för att kunna prova och testa nya saker, för att flytta egna gränser. Att utvecklas som individer. 4

Vissa saker inom INTUS är som det alltid har varit, andra saker kommer till, andra saker ändras. Just nu i september är det mycket nya saker som sker. Halvårs utvärdering av projektet To Lettland with love SVT gör hemma hos reportage inför Världens Barn insamlingen. Hela styrelsen gör en kort och mycket intensiv arbetsresa till skolan. Nu när det lettiska samhället är i gungning är det ännu viktigare att vi som samarbetspartner till skolan lägger in nästa växel för att göra allt vi kan för att skapa en gynnsam miljö att utvecklas i och på något vis skapa trygghet i vardagen på skolan. Kom ihåg att just din insats gör skillnad! Alla händer behövs! Fredrika Hjelm ordförande 5

Sökes! Intresserade personer till att vara med i en arbetsgrupp för att få in pengar till INTUS genom t.ex. Sponsoring, ekonomi & transportfaddrar m.m. Kontakta kassören Lennart Skogwik tel. 6

Telefonlista över klassansvariga Klass Ansvarig Telefonnummer 6, 6b, 7c, 8c Ingmarie Larsson 8, 8b, 9, 9b Agneta Lundahl 10, 10b, 11c, Vakant 11, 11b Anne-Louise Prytz 2-3, 5, 8c1 Gunilla Agesved 1-4, 6c + gamla Ewa Sjögren elever Kom ihåg Huvudföreningens årsmöte Torsdagen den 17/9-2009 på Strömvillan kl 18.00 Sen anmälan kan göras direkt till kansliet t.o.m. onsdagen 16/9, 011-106155 VÄLKOMMEN! 7

Tankar och funderingar Sitter du med tankar och funderingar, eller har du idéer och kommentarer som INTUS skulle må bra utav, eller vill du sätta upp något på klotterplanket? Ring eller mejla mig på Fredrika Hjelm Adressändring Du som flyttar tänk på att även adressändra till INTUS. Ring till din klassansvariga eller till KFUMs kansli 011-106155 eller mejla: kansliet@kfum-norrkoping.se INTUS hemsida Nu finns det möjlighet för alla internetvänner att ta del av information om INTUS på vår hemsida. Vår hemsida finns på http://intus.kfum-norrkoping.se Har du förslag eller information som du vill dela med dig av via hemsidan ta kontakt med webbansvarig eller kansliet. Vill du veta när de lettiska namnsdagarna infaller titta på vår hemsida. Vill du ha hjälp med att översätta enkla fraser från/till svenska och lettiska? Testa hjälp som finns på Internet: http://translate.google.com 8

GASVERKET Vi har nu ett våningsplan mindre på GASVERKET, då Magda Svensson ska utöka sin verksamhet. Vi söker för fullt efter annan lokal, men det är svårt då det helst ska vara "bra och billigt". Så nu ber vi er som medlemmar att hjälpa till att hitta en ny lokal på ca 400 kvadrat så att vi kan ha ett möbellager. Det bästa vore en lokal i markplan med lastbrygga, toa, el, vatten men om det inte finns, så finns det möjligheter att vi själva ordnar detta då vi har flera hantverkare i föreningen. Magnus Tinglöf Hör av er till någon av Tomas Volavka, Fredrika Hjelm, Lennart Skogwik eller Bo Dahlberg i styrelsen. Alternativt ring till kansliet 011-106155 så meddelar de oss. 9

Avslutningen på LIELPLATONE våren 2009. Förväntansfulla samlas vi på Skavsta flygplats för resan till Lettland. Det känns alltid lite pirrigt innan alla är på plats och har fått checkat in. Efter en lite skumpig flygning är vi så framme. Vi blir varmt välkomnade och fortsätter resan med buss till Lielplatone. Vi är otåliga att få träffa våra barn vi beger oss med bussen ut till ett fritidsområde där barnen har lekar, tävlingar och korvgrillning. Vi har bussen laddad med godis, chips och läsk. Vi blir lite spända, kommer de att känna igen oss från korten vi har skickat till dem, ja man vet ju aldrig. Bussen kör upp och Liga och Andris kommer springande, oh vad härligt det känns. De viker inte från vår sida när vi under eftermiddagen leker, promenerar och äter. Senare på kvällen försvinner många av barnen iväg och vi undrar varför. De skall hem och fixa till sig till morgondagens avslutning. Dagen med D är inne. Vi sitter förväntansfulla i den stora salen och 10

väntar på att barnen skall komma. Vi tittar på alla glada och spända föräldrar. Titta där, var då? där borta, det där måste vara Liga och Andris mamma. Så kommer då barnen på rad, vad fina de är, vi känner inte igen dem sedan gårdagen. De ser lite allvarliga ut men samtidigt glada. De söker med blickar sina anhöriga, var är mamma eller pappa? Det är en härlig dag men samtidigt lite sorgset att skiljas från sina vänner sedan många år. Barnen ger sina föräldrar och faddrar blommor, vi har svårt att hålla tårarna tillbaka. Barnen ropas upp var och en och vi får möjlighet att ge våra barn blommor och presenter. Det blir tal, premieutdelning och sång. Det mesta sker på lettiska och vi förstår inte så mycket, men det känns i hela kroppen ändå. Jag som klassansvarig hade blivit ombedd av en del faddrar att ge deras barn en liten blomma och en gåva. Det kändes härligt att få överlämna just de gåvorna till deras barn. Det var en härlig stund tillsammans med alla barn och skolans personal. Det kom lite tårar här och där. Dagen avslutades med fotografering och sedan middag i matsalen tillsammans med hela våra nya familjer. Vi blev då inbjudna dagen efter till examenskaffe hemma hos Liga och Andris. Vi har fått en ny familj, snart kommer det läger och kanske nya resor till Lettland..forts följer Tack för att vi fick vara med Ulrika och Anne-Louise 11

Nu kör vi igen, fullt ös. Inventering på City Gross har nu gjorts och det gick jättebra. Hoppas även i framtiden att sådana uppdrag kommer. Finns det någon medlem som vet något företag som behöver hjälp med detta så hör av er till någon i styrelsen. Den 10 sep. lastar vi matlådor åt City Gross som ska gå över till Lettland den 12 sep. Vill ni hjälpa till med detta ring kansliet 011-106155 och även lastning av långtradare lördagen den 12 sep. Dags att börja tänka på Världens Barn och dess insamling då vi vill visa att även vi kan få in mycket pengar. Jan Sjögren åker över till Lettland med ett TV-team som ska göra ett reportage. Vi behöver nu hjälpa skolan med verktyg när dom nu själva ska renovera. Det som behövs är följande: 1. Bilmaskin modell större 2. Verktyg för att kunna laga och renovera deras fordon 3. Stora bussen och lilla bussen och lastbilen. 4. Industridammsugare 5. Tryckluftsverktyg Vi syns och hörs Bo Dahlberg, Vice ordförande 12

13

Sommarläger 21/7 Tisdag Idag kom den stora dagen vi hade väntat på. Äntligen var ungdomarna från Lettland här. Det var mycket trevligt att det var så många svenskar som hälsade dem välkomna. Vi gick igenom regler och tog det lugnt. Några spelade spel och så hade vi internet på Skogsgården så ungdomarna kunde skriva mail hem. Stort tack Mikael Höggren som lånade ut sin trådlösa uppkoppling. På eftermiddagen kom en regnskur och då passade vi på att titta på bildspel från förra årets läger. Sedan hade vi disco som barnen alltid tycker är lika roligt. Vid 24.00 gick vi till kojs, men kl 8.00 skulle vi upp och ta nya tag, för i morgon är det en ny spännande dag. 22/7 Onsdag Dagen började med att vi tog det lugnt på Skogsgården. På för middagen gick vi ner till badet och paddlade kanot. Bosse Agesved såg några av ungdomarna bada och tänkte att: nu gör jag Bomben! Så han hoppar i men eftersom hjärnan inte hänger med hela tiden så åkte glasögonen av och hamnade på botten på ca 3 till 4 meters djup. Men efter en bra 14

stund så kom Moa med glasögonen och allt var frid och fröjd. Det visade sig att Arturs Sondors dykt fler gånger och till slut hittade glasögon så Bosse tackar Arturs så mycket för hjälpen. På eftermiddagen så hade vi besök av TV Östergötland som gjorde ett reportage om sommarlägret som sändes i Östnytt och ett annat reportage som kommer att sändas i höst i SVT. På kvällen var det fadderkväll och det är alltid lika trevlig att träffa er faddrar. Sedan spelade vi lite spel och pratade om vad som kommer att hända imorgon. 23/7 Torsdag I dag åkte vi direkt efter frukost till Eskilstuna Zoo. Vi kom fram lite senare än vi skulle. Så det fanns för lite tid att gå runt bland djuren innan vi skulle äta. Men parken zoo hjälpte oss så att fick äta senare och så kunde vi kolla på djuren innan maten. Som vanligt så var det mycket mat, köttbullar med mos. Efter maten var det dags för tivoli och några ville titta mer på djuren. Vi hade en riktigt rolig dag på zoo. När vi kom hem till Skogsgården så gick lärarna till Simonstorps kyrka och ungdomarna ville ha disco igen, och så blev det! Det blev som vanligt en lyckad dag. 24/7 Fredag I dag åkte vi till Kaktusplanteringen och därifrån fotvandrade vi till Folkparken, där det bjöds på potatissallad, korv och kaffe med tårta. Vi provade på olika aktiviteter och faddrarna kom och hämtade sina barn som sedan sov kvar hemma hos dem till söndagen. 25/7 Lördag Idag var lärarna på Himmelstalunds loppis och senare åkte de hem till Agnetha och Benny Lundahl. Där hade de en rolig dag med lite lekar och bad. Senare på kvällen tog de det bara lugnt ute på Skogsgården. 15

26/7 Söndag I dag kom ungdomarna tillbaka från besöket hos faddrarna. Vi startade upp olika tävlingar där både letterna och svenskarna var med och lekte. Sen grillade vi och hade det roligt hela eftermiddagen. Jag märker på ungdomarna att de blir mer öppna efter att ha varit hos faddrarna. Så ni har stor betydelse för dem. När jag frågar vad som är bäst med lägret så svarar de: att få träffa faddrarna. 16

27/7 Måndag Dagen började med att en del gick ut i skogen och plockade svamp som sedan Lija gjorde en svampsås av. Senare var alla från Lettland ute och plockade blåbär och det blev mycket blåbär. På kvällen kom det ut 4 st motorcyklar och alla som ville fick åka en sväng. Helen Casta kom och sminkade flickorna och lärarna. Vi hade också en flicka som fyllde år, så det blev förstås tårta. Senare på kvällen tittade vi på Östnytt som hade ett inslag om lägret på Stora Skogsgården. Vi avslutade kvällen med ännu ett disco som ungdomarna älskar. Biruta Karlovska, skolans läkare. 28/7 tisdag Idag såg det ut som om vi skulle vara kvar på Skogsgården och ha inneaktiviteter, för när vi vaknade så regnade det. Men vi åkte i väg till Brevik ändå och där hade vi aktiviteter fram till klockan 12, då vi kokade vår egen soppa på stormkök. 17

Sen åkte vi linbana och då öppnade sig himlen och det kom rikligt med regn. Men efter ca 30 minuter blev det uppehåll. Vi åkte till förskolan Musikanten i Söderköping, där vi åt middag och sedan åkte vi med tuff-tufftåget till Smultronstället där vi blev bjudna på glass. Efter det gick vi längs med kanalen och tittade. Det var marknad så det fanns en del att se och vi gick lite i Söderköping också. När vi kom tillbaka till Skogsgården spelade en del spel och vi tog det lugnt efter en lång dag. 29/7 onsdag I dag var vi på Skogsgården hela dagen, vilket ungdomarna gillade, så de kunde gå och bada när de ville, eller spela spel när de vill. Vi fick också besök av flera medlemmar och det tycker vi alltid är trevligt. NT kom och gjorde ett reportage som kommer i tidningen imorgon. Medan de var här kom ambulansen på besök och det är mycket intressant som visas. Sedan på kvällen fick vi ansiktsmålningar av Freja och Eduige. En del till Spindelmannen eller Batman eller andra motiv. Ytterligare en dag som var underbar. 18

30/7 torsdag Idag efter frukost åkte vi in till Norrköping och handlade på Jula, Rusta m.m. Sedan åkte vi till restaurang Mitropa, där familjen Casta bjöd oss på mat. Efter maten åkte vi till Stadium Arena där David Bergström visade oss hela arenan och vi provade på basket. Sedan åkte vi till City Gross där vi bjöds på glass och frukt och alla från Lettand fick ett presentkort på 100:-. Efter det åkte lärarna hem till Börjesson där de fick mat. Vi andra åkte till Skogsgården där vi åt tacos, gjorde i ordning ett stort fruktfat och avslutade med spel och disco. På kvällen åkte Eduige hem och det blev lite tårar från ungdomarna. Nu är det bara Fanny kvar bland de unga. 31/7 fredag Idag var det ett reportage i NT om lägret. Mycket bra skrivet. Det är bra reklam för hela KFUM Norrköping. Vi skaffade fram 1 ex av NT till varje lett på lägret. Samtidigt som vi var och hämtade NT, så hämtade vi bilder som ungdomarna hade tagit med engångskamera. Alltid lika uppskattat när vi tittade på bilderna. Sedan spelade några spel och andra tog det lugnt. Efter middagen kom en trollkonstnär som heter Murdrak och vi beundrade hans konster. Sedan var det återigen disco som barnen alltid vill ha. Det var en bra dag trots att en del barn nu hade hemlängtan. Imorgon är det dags att ta adjö. 19

1/8 Lördag Idag började vi återställa Skogsgården och kopplade sedan av. Vi fick besök av Tropikföreningen ALBA som också tillhör KFUM Norrköping. De hade med sig två majsormar. Vi fick hålla i ormarna och vi hade många frågor. Senare bar det av mot flygplatsen. Det var en del som längtade hem och vi fällde en del tårar, men vi kommer att träffas någon gång, det hjälper när man tar adjö. Och STORT TACK till er alla som på olika sätt hjälpt till att genomföra lägret. Bo Agesved, lägeransvarig. P.S. Nästan varje kväll var det disco som Fanny anordnade med hjälp av Moa & Eduige. Tack tjejer, de lettiska ungdomarna älskar disco! D.S. 20

Intervjuer med lärare sommarlägret 2009. Vad tycker du om att vara i Sverige? Behövs fadderverksamheten? Vad kan INTUS hjälpa till med förutom det som görs idag? Vad har varit roligast på lägret? Vilken mat tyckte du bäst om? Vigita Pumpure Det är svårt att sammanfatta. Jag tycker mycket om människorna i Sverige. De har humor, verkar lugna och stressar inte. I Lettland är det tvärtom. Det verkar som alla är lyckliga här. Om man i Lettland efter 45-årsåldern är sjuk sitter man hemma, här deltar även sjuka och gamla i alla aktiviteter. Det behövs. Det betyder inte bara presenter för barnen, det hjälper även familjen. Jag hoppas att barnen lär sig hjälpa andra människor som har det svårt. Vill fundera lite. (Lovar att ge ett svar senare) Det har varit mycket god mat och vi har blivit uppgödda Det har varit roligt att fiska. Jag fick två gäddor. Ett minne kommer att vara när vi firade Agneta Lundahl med blomsterkrans. Det var även trevligt att få komma hem till Agneta. Rökt lax med romsås. I Sverige finns det goda kryddblandningar som jag ska köpa och ta med mig hem.(pepparmix) Langos var också gott och all fisk som vi åt smakade bra. Natalija Freimane Det är andra gången jag är i Sverige. Jag tycker mycket om människorna här. De är avslappnade och naturliga och gör vad de känner för. I Söderköping upptäckte jag att svenskarna är intresserade av musik, båtar och fiske. Jag känner mig avslappnad och älskad och 21

känner en värme från alla på lägret. Fadderverksamheten är Guds gåva till vår skola. Möjligheten för barnen att få komma till Sverige betyder mycket, att få ha en annan relation till sina medmänniskor. Barnen laddar sina batterier med positiv energi. I skolan kan vi ha disciplinproblem med en del av barnen, det är det inte här. (Vi enas om att vi ska skicka våra värstingar till Lielplatone och tvärtom) Vill fundera lite. Att vara i Söderköping och att besöka kanalen med marknaden. Att få åka tuff-tuff tåget. Linbanan i Brevik. Att så många på lägret jobbar på sin semester för oss. Rökt lax med romsås. Jag smakade Kalles Kaviar för första gången. Alla underbara såser. Det har varit en varierad kost. Imants Strijska Vi letter brukar skämta om att vi ska starta ett krig mot Sverige, för att genast kapitulera och bli besegrade och därmed är vi svenskar. Sverige är ett land med många möjligheter, det märks även på lägret. Utan tvekan att det behövs. Barn som kommer hit kanske aldrig får uppleva samma sak igen. Alla barn borde få samma chans. INTUS hjälper redan till med mycket. Svårt att veta vad det skulle vara, det kan också bli för mycket. Alla känslorna, fantastiska utflykter och att få vila sig. Tårtan i ansiktet. 22

Intervjuer med tonåringarna sommarlägret 2009 Hur är det i Lettland nu? Vad tycker du om att vara i Sverige? Vad är roligast på lägret? Vilken mat har du tyckt mest om? Vad är din största önskan? Renate Gorbacevska, 18 år Det är lågkonjunktur och kris. Förra året arbetade jag hos en bonde, det var mycket bättre betalt då. Jag fick även lunch. I år är det sämre, ingen lunch och mindre betalt. Hemma får pappa bara halv lön och barnbidraget är också mindre. Jag arbetar med att plocka hallon och blåbär. Ibland jobbar jag alla dagar i veckan. Jag tjänar 6-7lats/ dag. Jag tycker om alla spel på lägret. Det var roligt i Söderköping och Norrköping. Norrköping påminner om Jelgava. Svenskarna är roliga. Jag tycker om sjön och att bada. Alla är vänner, ingen bråkar på lägret. Det var kul att få träffa min fadder. Det var första gången. Kul att lägret är på landet. Allt. Crèpes med ost och svamp och pytt i panna. Jag vill gärna träffa min fadder igen och vill ha kvar kontakten när jag slutar skolan. Vi tackar Renate för samtalet, då svarar hon glatt: Varsågod, jag tycker om att prata! Gunars Kokle, 16 år Jag har det bra. Jag jobbar i byggbranschen och tjänar ca 5-10 lats om dagen. Det var lättare att få jobb tidigare Kul. Man kan ha roligt. Eskilstuna. Bada och paddla. 23

Allt smakar bra. Avsluta skolan. Plugga vidare och bli snickare. Atis Bulins, 18 år Det är kris och mycket svårt. Tidigare kunde jag hjälpa till med hyran, det kan jag inte längre. Priserna bara stiger. Jag jobbar med min bror på ett bygge. Kul. Hundra ggr bättre än i Lettland. Finns mycket att se och här finns det fler möjligheter. Jag tycker om allt. Lärarna sa att vi skulle få vara uppe till tolv, men Lija Goda vill att vi ska gå och lägga oss klockan nio. (säger Atis med en glimt i ögat) Bosse behöver dricka mer kaffe för att hålla sig vaken på kvällen. Han vill sova hela tiden. (också sagt med ett skratt) Allt är gott. Tårtorna är goda. Tycker om saft synd att den tar slut så fort. Köttbullspanna. Vill ha ett eget hus,familj och ett eget liv. Edgars Tebe, 17 år Det är svårt. Jag vill plugga vidare inom bygg, men saknar pengar för att utbilda mig. Jag kan inte handla som förr utan måste spara. Det finns fler möjligheter här. Jag vill gärna stanna här om det fanns jobb. Jag tycker om allt. Diskot var för kort. Kycklingfilé. Bilda familj och bo utomlands. När vi tackar Edgars för intervjun säger han: Jag kommer gärna tillbaka och svarar på flera frågor! Linda Jankovska, 15 år. Bra. Får jobba mera med att plocka bär (smultron). Jag tjänar 2-3 lats per dag. Svenskar är underbara människor. Alla är vänliga. 24

Alla lekar. Utflykter. Folkparken. Linbanan. Bröd som liknar pannkaka (Linda menar tunnbröd) Jag vill ha en häst. Arturs Sondors, 17 år. Jag pluggar hårt och har fått bättre betyg. Halva betyget är mvg. Jag ska gå på yrkesskola i Jelgava och bli bilmekaniker. Det känns fritt. Jag behöver inte göra läxor!!! Kul hela tiden. Eskilstuna. Linbanan. Gott med glass och blåbär. Jag skulle vilja vara i Sverige en vecka till för att lära känna landet mer. Kristine Valtenere, 18 år. Har inget jobb nu. Tidigare jobbade jag med får. Har en ny pojkvän på lägret. Jätteintressant. Det är mycket annorlunda mot Lettland. Här kan man ha kul och leka, men hemma måste man jobba. Spela fotboll. Alla utflykter. Disco. Glass, pytt i panna och pannkakor. Jag vill gifta mig. Guna Kurnelava,17 år. Inget är förändrat för mig. Kul. Vet inte. Alla utflykter. Karusellerna i Eskilstuna. Glass och langos. Vet inte. Elina Sadorava,16 år Min mamma har fått 20 % mindre i lön. Hon jobbar som nattvakt. Pappa jobbar som lagerarbetare i en affär. Jag har en bror. I Sverige är det röda hus med vita knutar. I Lettland har husen olika 25

färger. Olika lekar, god mat och utflykterna. Gott med potatis, fisk och sallad. Att få träffa Enrico Iglesias och han som spelar Harry Potter. Mareks Antonovs, 16 år. Jag jobbar med pappa på ett bygge. Skönt att få vila upp sig. Hemma måste man jobba. Kul att se på bergen och att äta glass. Kul med lekar. Leken med äpplet var rolig. Pytt i panna Att få åka utomlands. Andris Balancvonoks, 19 år Tidigare hjälpte jag mamma med att rensa fisk. Jag har inget jobb nu. Det finns inga. Mamma har inte heller något jobb. Pappa bor inte hos oss. Nu känns det bra. Det är första gången jag är utomlands, jag var rädd innan jag åkte. När jag var med min fadder på ett berg. Fisk. Resa och uppleva världen med egna ögon. 26

Semestertips En annan del av Lettland! Visserligen har sommarsemestern tagit slut för i år, men här kommer ett semestertips för framtida semestrar - Jurmala. För er som inte vet så ligger det ett par mil utanför Riga. Ett riktigt sommarparadis med en oändlig sandstrand. Jurmala består av många gamla trähus där många av dem är fint restaurerade. Det är en gammal historisk och vacker kurort med mycket spa-möjligheter. En trevlig gågata med affärer och restauranger sträcker sig genom byn. Vi bodde på ett spahotell där det fanns många olika bastu, bubbelbad, pool och som dessutom ingick i priset. Jurmala är en rik del av Lettland. Trots detta är det för oss svenskar bra priser på hotell, restauranger, behandlingar m.m. En rundtur med guide i en golfbilsliknande elbil som berättade om Jurmala och Lettlands historia var en av sakerna vi gjorde, mycket trevligt. Jurmala är verkligen värt ett besök. Carina Gustafsson-Öhr 27

Äntligen höst! Visst är det härligt, äntligen få ta tag i allt man tänkt och planerat under sommaren. Inför hösten har vi på City Gross stora förväntningar vad det gäller vårt samarbete med KFUM och Lielplatone internatskola. Vi rivstartar med att få ihop varor till transporten nu i september, vi fortsätter med olika kampanjer och aktiviteter i butiken för att samla in varor men även en del lobbyarbete för att fler City Gross butiker anammar vårt koncept. Mycket har hänt sedan i maj då vi sist var i Lettland. I stort sett dagligen tar vi del av dystra rapporter via massmedia om hur läget i Lettland försämras. I samband med nästa sändning reser vi återigen till Lielplatone. Denna gång känner vi oro inför det som vi skall mötas av. Kan läget än mer ha försämrat för de familjer vi tagit under vårt beskydd? Allt var ju redan så eländig och hopplöst! Det tråkiga är att det förmodligen kan det! Syftet med resan i september är dels att besöka de 20 familjer som varje månad får mat via INTUS, KFUM och City Gross. Syftet är också att undersöka om det finns möjligheter att utöka projektet till att omfatta än fler familjer. Behovet finns men hur löser vi det praktiskt? Hur många familjer klarar vi av att administrera och hur mycket orkar ni, INTUS? Frågorna är många och mycket kontakter behöver tas men vi har stort förtroende för vår truppförare Jan Sjögren som både med sin kunskap och sitt enorma kontaktnät hitintills varit ovärderlig för projektet. Vid denna resa kommer vi ha tillgång till två tolkar, Lija Goda (KFUM:s koordinator på skolan )och Laura Andzane (anställd på bageriet på City Gross ) vilket gör att vi kan dela upp oss och vara riktigt effektiva. City Gross Norrköping är 28

stolta och glada för detta projekt och samarbete vi har med INTUS, KFUM. Vår personal har ett gemensamt projekt att samlas kring och vi ser möjligheter att tillsammans med våra kunder få fram ytterligare livsmedel. Resan nu i september känns otroligt viktig. Håll tummarna så återkommer vi med rapport i nästa nummer av INTUS-bladet! Hälsningar Andreas Ericsson och Kerstin Gunnarsson City Gross Alla ser inte fram emot hösten! Ilze Susla är arbetslös, har 8 barn, maken är helt frånvarande, inget vatten och ingen el inomhus. Eldar gör hon i en kamin och lagar mat gör hon på en vedspisel. Under hösten får hon allt svårare att få fatt i mat och hon måste hela tiden planera för att ha tillräckligt med bränsle för att värma upp huset hon bor i. Hur orkar hon? 29

PACKEN, för insamling av kläder, leksaker, husgeråd, loppisgrejer Öppet måndagar kl 18.00-20.00 och tisdagar kl 10.00-12.00 G:a Lasarettsgatan på baksidan av vårdcentralen. 30

G:a Gasverket Gasen, för insamling av möbler, cyklar, vitvaror m.m. Öppet tisdagar jämna veckor kl 16.00-18.00 Den 1 april blev vi av med en våning på GASVERKET, då Magda Svenssons Skeppshandel ämnade utöka sin verksamhet. Detta gör att vi tillsvidare, innan vi finner en ny lokal, måste begränsa intaget av möbler och cyklar. Saltängsgatan i Norra hamnen. 31

Kost och logi på Lielplatone Styrelsen har beslutat om ändrad avgift för kost och logi i samband med resa till Lettland med boende på skolan. Från den 1 september 2009 är kostnaden 75 kronor/dygn. Betalning skall göras till KFUM Norrköping INTUS plusgiro 832 45 30-8. Ange tidpunkt och vem betalningen avser. Betalning kan också göras kontant till kansliet. Betalningen skall vara gjord innan resan påbörjas. Om resan beställes genom kansliet skickas inbetalningskort ut på hela kostnaden för resan. Världens Barn Börja redan nu med insamlingen till världens barn. Hämta en arbetsplatsbössa på kansliet, ställ den på ditt jobb och var med och hjälp till. Fredag och lördag 9-10 oktober kommer sektioner från KFUM att stå med bössor runt om i Norrköping. Kan du offra ett par timmar av din tid och hjälpa till? Världens barn kan inte vänta! Ring Christer på KFUM:s kansli tel. 011-106155. 32

Namnsdagar OKTOBRIS 1 Zanda, Zandis, Lāsma 2 Ilma, Skaidris 3 Elza, Ilizana 4 Modra, Francis 5 Amalija 6 Monika, ZiIgma, Zilga 7 Daumants Druvvaldis 8 Aina, Anete 9 Elga, Helga, Elgars 10 Arvids, Arvis Druvis 11 Monta, Tince, Silva 12 Valinds, Kira 13 Irma, Mirga 14 Vilhelmīne, Minna 15 Eda, Hedviga, Helvijs 16 Daiga, Dinija 17 Gaits, Karīna 18 Rolands, Rolarida, Ronaids, Erlends 19 Ehna, Drosma, Drosmis 20 Leonīds, Leonīda 21 Urzula, Severīns 22 Īrisa Irīda 23 Daina, Dainis, Dainida 24 Renāte, Modrīte, Mudrīte 25 Beāte, Beatrise 26 Amanda, Amama, Kaiva 27 Lilita, Irita, Ita 28 Nina, Ninona, Antonina, Oksana 29 Laimonis, Laimis, EIvijs, Elva, Elvis 30 Nadīna, Adīna, Ulla 31 Valts, Rinalds, Rinalda NOVEMBRIS 1 Ikars 2 Vivita, Viva, Dzile 3 Ērika, Dagnija 4 Atis, Otomārs, Oto 5 Šarlote, Lote 6 Linards, Leons, Leonards, Leonarda, Leo 7 Helma, Lotārs 8 Aleksandra, Agra 9 Teodors 10 Mārtiņš, Mārcis, Markuss 11 Ojārs, Nellija, Rainers 12 Kaija, Kornēlija 13 Eižens, Jevgeņijs, Jevgeņija 14 Fricis, Vikentijs 15 Leopolds, Undīne, Unda 16 Banga, Glorija 17 Hugo, Uga, Uģis 18 Aleksandr, Doloresa 19 Elizabete, Betija, Liza, Līze 20 Anda, Andina 21 Zeltīte, Andis 22 Aldis, Alfons, Aldris 23 Zigrida, Zigfrida, Zigrids 24 Velta, Velda 25 Katrīna, Trīne, Kate, Kadrija 26 Konrāds, Sebastians 27 Lauris, Norberts 28 Rita, Vita, Olita 29 Iignats, Virgīnija 30 Andrejs, Andris, Andrievs 33

FADDRAR Nästa gång är det dags att lämna in julklappen och födelsedagspaket till de barn som fyller år i december, januari och februari. Julklappen märks med Merry Christmas och födelsedags-paketet märks med Happy birthday och datum. Open now märks med Open Now, alla paket märks med barnets namn och fadderns namn. För att underlätta hanteringen både på packen och i Lettland tänk på detta: Lägg aldrig två olika paket i samma kartong utan gör två olika. Tänk också på att om kartongen blir väldigt tung, gör då hellre två st. lite lättare. Det frestar på att lasta trailern om lådorna är för tunga. Inlämning av paketen är den 2 och 9 november, det är bra om inte alla väntar till sista dagen. Du som lämnar ditt paket till kansliet, ring till din klassansvariga, det underlättar vår avprickning av paketen. Paketen ska märkas tydligt och helst med svart tuschpenna. Personal på skolan har annars svårt att se vilka paket som är märkta till barnen och vilka som är till skolan. Ewa Sjögren Ex. Happy birthday Barnets namn Födelsedagsdatum Avsändare 34

Fadderlösa barn Nu har ett nytt skolår börjat i Lielplatone. Vi vet i skrivande stund inte hur många barn som börjar skolan i år men vi har sedan tidigare drygt 20 barn som inte har någon fadder, de flesta är äldre, så vi skulle behöva fler nya faddrar. Du som vill bli fadder till flera barn eller känner någon som vill bli fadder hör av dig till oss klassansvariga. De fadderlösa barnen får ju som de som har en fadder 3 paket om året. Kläder finns att tillgå på packen men hygienartiklar, lite godis, någon liten present bekostas av INTUS. Den som vill hjälpa oss att finansiera detta är välkomna. Du kanske har något bra presentalternativ som bara ligger och skräpar, ge det till oss i stället. Eller om du vill sponsra med godis, hygienartiklar eller pengar kontakta din klassansvariga, (se kontaktlista tidigare i bladet) eller undertecknad. Ewa Sjögren, Fadderresa Du som vill åka och hälsa på ditt fadderbarn till hösten och vill åka med en reseledare hör av dig till mig senast den 31 augusti. Barnen längtar alltid efter att få träffa sin fadder och det är relativt billigt att flyga med Ryanair till Lettland så passa på möjligheten att träffa ditt fadderbarn. Antalet är begränsat 3-6 st så det är först till kvarn som gäller. Klassansvarig Ewa Sjögren 35

GÅVA TILL JULFESTEN Snart är det dags för nästa höjdpunkt på Lielplatone, nämligen Julfestveckan! För att kunna arrangera denna vecka krävs ett mycket omfattande arbete. Bl.a. att samla in allt till julklappsbutiken, det går åt ca 2500 julklappar, julklappspapper, godis och frukt till ungdomarnas påsar, maten till jullunchen, fyrverkeri, ishallshyra för skridskoåkning, pysselmaterial, påsar till tomtedammen, material till pepparkaksbakningen, presenter till all personal m.m. Så en gåva är mycket välkommen, ekonomisk eller i form av material. Via postgiroblanketterna kan man bidra till jullunchen eller till det övriga, båda är lika viktiga. Julfestgruppen tackar för hjälpen på förhand. 36

JULFESTRESA INBJUDAN TILL FÖRTRÄFF Nu är det dags att anmäla sig till årets höjdpunkt, nämligen julfesten på Lielplatone i Lettland som blir den 22-28 nov. Är du intresserad av att få veta mer om denna resa eller anmäla dig, träffas vi måndagen den 28 september kl. 18.00 på Strömvillan, S:t Persgatan 7. Preliminärt schema: 22 november Avresa med flyg respektive båt 23 Fm - lossning av trailer, julfestaktiviteter 24 Julfestaktiviteter 25 Julfestaktiviteter 26 Lucia, tack till personalen, byggande av julklappsbutik, disco, fyrverkeri 27 Julfest, jullunch, julklappsbutik, disco, 28 Hemresa flyg respektive båt Julfestaktiviteterna har tidigare år bestått av: Innebandyturnering, pepparkaksbakning, pyssel, tomtedamm, skridskoåkning m.m. Årets 11:e klassare hjälper oss med denna julfest med att bl.a. packa godispåsar, bygga upp och fylla julklappsbutiken med varor, hjälpa de mindre barnen med julklappar, slå in paketen, anordna discot m.m. Vid ev. frågor: Lennart Skogwik Magnus Tinglöf eller Jan Sjögren Ingen föranmälan till denna träff. VÄLKOMMEN! 37

Kommande INTUS-träffar Onsdagen den 24 september 2009 kl. 18.00 Plats: Strömvillan Program: Bildvisning från sommarlägret Anmälan till kansliet senast den 22 september 011-106155 Ny adress Kansliet har inte flyttat, men väl fått ett eget gatunummer. Tidigare delade vi adress med hotellet intill. Numera finns vi på Skomakaregatan 6. Från 1 oktober har vi inte kvar vår postbox eftersom vårt postkontor stänger. Då blir vår adress för post densamma som besöksadressen. D.v.s. KFUM Norrköping Skomakaregatan 6 602 32 NORRKÖPING 38

VERKSAMHETSPLAN 2009 17 sept. Huvudföreningens årsmöte 24 sept. INTUS-träff 28 sept. Förträff julfestresan 9-10 okt. Världens Barn 29 okt. INTUS-träff 19 nov. INTUS-träff 22-28 nov. Julfestresan till Lielplatone 16 dec. INTUS-träff Om du har något som du vill förmedla till medlemmar inom INTUS genom vår medlemstidning så skicka in ditt material till redaktionskommittén eller lämna det på kansliet. Nästa manusstopp är den 31 oktober. Nästa nummer utkommer under november månad. 39

Lielplatones Speciala Internatpamatskola P/N Lielplatone, Jelgavas Novads LV 3022 Lettland Lija Godas Tel/fax 0037163061946 Lija Godas Mobil 0037126172701 Skolans Tel: 0037163061904 Fax: 0037163061925 Http://www.lielplatonessis.lv Skolans e-mail: lielplatsis@lielplatonessis.lv Lija Godas e-mail: goda@inbox.lv 40