SE Bruksanvisning p6x neo
Innehållsförteckning 1. Allmänt om produkten 4 1.1 Produktbeskrivning 4 1.2 Produkt 4 1.3 Leveransomfång 4 1.4 Användningsområden 4 1.5 Produktegenskaper 4 2. Viktiga anvisningar för säker användning 5 2.1 Uppgifter för identifiering av lampan 5 2.2 Uppgifter för identifiering av bruksanvisningen 5 2.3 Garanti 5 2.4 Leveranskontroll 5 2.5 Skador 5 2.6 Systemets användning 5 2.6.1 Normer och riktlinjer 5 2.6.2 Avsedda användningsområden 6 2.6.3 Målgrupper 6 2.7 Återvinning 6 3. Säkerhetsanvisningar 7 3.1 Säkerhetsanvisningarnas struktur 7 3.1.1 Beteckning för personskaderisker 7 3.1.2 Beteckning för materialskaderisker 7 3.1.3 Beteckning för ytterligare information 7 3.2 Ytterligare symboler för säkerhetsanvisningarna 7 3.3 Piktogram på lampan 7 3.4 Symboler på förpackningen 7 3.5 Allmänt om de viktigaste säkerhetsanvisningarna 7 4. Förklaringar på förkortningar och begrepp 11 5. Användning 12 5.1 Sätta i batterier (enbart box-varianten) 12 5.2 Tändning och släckning av lampan 12 5.3 Snabbfokusering av lampan 12 5.4 Lampans olika funktioner 13 5.5 Aktivering av ljusprogram 13 5.6 Batteribyte 14 5.7 Montering av handrem 15 5.8 Montering av väska 15 5.9 Lägga lampan i väskan 15 5.10 Automatiska funktioner 15 5.10.1 Temperaturövervakning 15 5.10.2 Varning för urladdat batteri 15 5.11 Rengöring 16 5.12 Funktionskontroll 16 5.13 Garantier 16 6. Tekniska data 17 SE - Bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 2
Stort tack Det gläder oss att du har valt en av våra produkter. I denna bruksanvisning hittar du anvisningar rörande säkerhet och användning så att du kan börja använda produkten. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk, och se till att nästa ägare får den om du skulle ge produkten vidare till någon annan. Bruksanvisningen hjälper dig att få ut det mesta möjliga av produkten, ger dig svar på frågor och hjälper dig vid felsökning. Därför skall man i synnerhet följa varningar och säkerhetsanvisningar samt kassera lampa, batterier och förpackningsmaterial på korrekt sätt. SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 3
1. Allmänt om produkten 1 2 3 1.1 Produktbeskrivning 1 2 3 4 5 6 Fokuseringsbart lamphuvud Batterifack Avskruvbar ändkåpa Fäste för handrem Strömbrytare 2 x AA Alkaliska batterier 1.2 Produkt Beteckning Artikelnr. P6X Box 9406-X P6X Blister 9606-X 4 5 6 3 1.3 Leveransomfång P6X ficklampa, box eller blister (förpackning) allmänna säkerhetshänvisningar och varningar, snabbstartsanvisningar P6X 1 eller 2 satser med batterier, 2 x AA 1,5 V batterier remväska handrem 1.4 Användningsområden Smart Light Technology Lämplig för utomhusbruk. Skyddad mot vattenstänk från alla håll (IPX4). 1.5 Produktegenskaper 2 Light Programs 3 Light Functions Smal och elegant design kraftfull (upp till 400lm) med 2 x AA-batterier Smart Light Technology (SLT) med -- 3 olika ljusfunktioner (High Power/Power/Low Power) -- 2 ljusprogram Advanced Focus System (steglös övergång från homogent, cirkelrunt närljus till skarpt samlat fjärrljus) Speed-Focus (enhands glidmekanik) elektronisk styrning med temperatursensor (överhettningsskydd) upp till 60 timmars bländningsfritt ljus SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 4
2. Viktiga anvisningar för säker användning 2.1 Uppgifter för identifiering av lampan Denna handbok är avsedd endast för de lampor och tillbehör som identifieras med följande uppgifter: Identifiering Typbeteckning: P6X 2.2 Uppgifter för identifiering av bruksanvisningen För att visa relevansen i bruksanvisningen, är alla sidor märkta med ett tvåsiffrigt versionsnummer, den tidigare utgåvan samt kortnamnet för det land (länder) bruksanvisningen gäller: Beteckning Utgåva: P6X_V.01 Uppdaterad: 31.07.2014 Denna märkning gäller för bruksanvisningens giltighet och får inte avlägsnas, oavsett typ av publikation (i tryckt form, i dataform, helt eller delvis). 2.3 Garanti Garanti LED LENSER garanterar lampans säkerhet och funktion enbart om: lampan enbart används på det sätt som tillverkaren har avsett och i enlighet med instruktionerna i denna handbok och att den underhålls på rätt sätt, endast originaldelar och tillbehör eller sådana som är godkända av LED LENSER får användas, inga förändringar görs på lampan. 2.4 Leveranskontroll Innan användning skall man kontrollera lampan att den är komplett och utan skador. Packa upp samtliga komponenter och gör en okulärbesiktning. komponenterna kan identifieras med hjälp av denna bruksanvisning. 2.5 Skador Skulle man finna skador eller andra fel skall man vända sig till återförsäljaren. 2.6 Systemets användning 2.6.1 Normer och riktlinjer Lampa, tillbehör och bruksanvisning motsvarar kraven i följande normer och riktlinjer: Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG om allmän produktsäkerhet, Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/30/EG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet, Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), DIN EN 62471:2009 Fotobiologisk säkerhet, Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EG om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning. SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 5
2. Viktiga anvisningar för säker användning IEC 82079-1:2012 - Framställning av bruksanvisningar - Strukturering, innehåll och presentation - Del 1: Allmänna principer och detaljerade fordringar. 2.6.2 Avsedda användningsområden P6X är en kraftfull ficklampa med fokuseringsbar ljuskägla. Den används för att lysa upp och kunna se i mörker. Lampan är avsedd för kontinuerlig användning. Lampan är avsedd för utomhusbruk. All användning utanför de villkor som anges ovan anses som felaktig. Användaren ansvarar för skador som uppstår vid felaktig användning. 2.6.3 Målgrupper Pannlampan är avsedd för personer som inte är drabbade av fysiska eller mentala nedsättningar och som är äldre än 14 år. Barn mellan 6 och 13 år och personer med handikapp får använda produkten endast under uppsikt av eller tillsammans med målsman eller annan ansvarig person. 2.7 Återvinning Lampan skall enligt lokala föreskrifter lämnas till en lämplig plats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Förbrukade batterier lämnas för återvinning enligt lokala föreskrifter till lokal batteriuppsamling eller till butiker som säljer batterier. SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 6
3. Säkerhetsanvisningar 3.1 Säkerhetsanvisningarnas struktur I denna handbok visas viktig information med piktogram och signalord. 3.1.1 Beteckning för personskaderisker Signalord som FARA, VARNING eller AKTA anger grader av risk för skada. De olika trianglarna ger en bild av riskgraden. FARA VARNING AKTA Hänvisning FARA anger en farlig situation som, om den inte undviks, kan medföra dödsfall eller mycket svåra personskador. VARNING anger en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan medföra dödsfall eller mycket svåra personskador AKTA anger en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till mindre eller lättare skador. 3.1.2 Beteckning för materialskaderisker OBSERVERA anger en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, undviks, kan leda till materialskador. 3.1.3 Beteckning för ytterligare information HÄNVISNING ger ytterligare information och värdefulla tips för ett säkert och effektivt utnyttjande av pannlampan. 3.2 Ytterligare symboler för säkerhetsanvisningarna Explosionsrisk: varnar för att batterierna kan explodera om de hettas upp. Risk för bländning: varnar för bländning p.g.a. lampans starka ljus. Följ bruksanvisningen: betyder att man skall följa anvisningarna i denna bruksanvisning. 3.3 Piktogram på lampan Optisk strålning: varnar för eventuell skada på näthinnan p.g.a. fotobiologisk strålning. 3.4 Symboler på förpackningen CE-märkning: bekräftar att produkten uppfyller gällande normer och bestämmelser. 3.5 Allmänt om de viktigaste säkerhetsanvisningarna Läs noga genom de följande säkerhetsanvisningarna innan du använder lampan! Se till att nästa ägare får med bruksanvisningen om du skulle ge lampan vidare till någon annan. Om det finns varningar anbringade på artikeln får dessa inte avlägsnas. SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 7
3. Säkerhetsanvisningar Hälsorisker OLYCKS-/SKADERISK, BARN VARNING Låt inte lampan komma i händerna på barn eller på personer som är läkemedels- eller drogpåverkade eller som är drabbade av fysiska eller mentala begränsningar resp. sjukdomar, eftersom det finns risk för ögonskador samt olycksfall: Därför: Låt inte barn leka med lampan. Personer med handikapp får använda lampan endast under uppsikt av eller anvisningar genom en ansvarig person. RISK FÖR BLÄNDNING VARNING Lampans starkt bländande effekt kan framkalla tillfälligt begränsad syn och efterbilder, något som kan medföra irritation, besvär eller olycksfall. Därför: Titta aldrig direkt in i ljusstrålen och lys inte andra personer i ögonen, gör inget pupilltest, Rikta inte ljusstrålen mot människor eller djur eftersom de kan bländas. Använd inga optiskt kraftigt fokuserande instrument för att titta på ljusstrålen. Använd inte flera lampor samtidigt, detta ökar den optiska strålningen och därmed risken för skador på näthinnan. Kommersiella användare resp. användare inom offentlig sektor skall informeras om vilka lagar och föreskrifter som skall tillämpas. Vad göra? Om ljuset skulle träffa ögat skall man sluta ögonen och vrida huvudet från ljusstrålen. SKADERISK AKTA Använd inte lampan eller tillbehören om de är skadade, vilket i sin tur kan medföra risk för personskador. Därför: Ta de skadade delarna ur drift och byt ut dem, eller låt någon sakkunnig reparera dem. AKTA FOTOBIOLOGISK SÄKERHET (ÖGONSKYDD) Lampan är klassificerad enligt standard IEC 62471 i riskgrupp 2 (medelhög risk) och går därmed utöver den fria gruppen. Fara för skador på näthinnan genom optisk strålning (blått ljus 400 nm upp till 780 nm) finns, varvid gränsvärdena underskrids med god marginal. SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 8
3. Säkerhetsanvisningar Hänvisning ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Lampan uppfyller kraven i direktiv 2014/30/EG avseende elektromagnetisk kompatibilitet. Förändringar / reparationer AKTA GÖR INGA ÄNDRINGAR/REPARATIONER Reparationer, utökningar eller förändringar av lampan är inte tillåtet, eftersom det kan medföra skador på lampan eller risk för personskador. Därför: Lysdioder kan inte bytas. Öppna inte lampan om inte bruksanvisningen uttryckligen tillåter det. Reparationer får inte göras, lampan måste lämnas till återförsäljaren. Batterier VARNING RISK FÖR EXPLOSIONS- OCH FRÄTSKADOR Batterierna kan explodera om de utsätts för stark värme. Batterisyra som läcker ut kan orsaka frätskador. Därför: Batterierna... får inte utsättas för direkt solstrålning eller stark hetta, får inte upphettas eller kastas i eld, undvik att värme i lampan byggs upp genom exempelvis övertäckning, får inte kastas i vatten, låt dem inte ligga ute i regnet, får inte sväljas, får inte öppnas, skadas eller kortslutas, får laddas upp bara om de är så märkta, måste förvaras utom räckhåll för barn, skall enbart läggas i enligt angivna märkningar (+)/(-) i batterifacket, skall tas ut ur lampan om lampan inte skall användas på en längre tid, resp. när de är förbrukade. Vad göra? Vid läckande batterier lägger man en trasa under och undviker kontakt med hud, ögon och slemhinnor. Vid beröring av den utflutna vätskan: skölj det berörda stället omedelbart med mycket vatten, och uppsök läkare. BATTERIBYTE Batterier skall förvaras på ren och torr plats i temperaturer mellan -10 C och +25 C. Sätt i batterierna endast enligt märkningarna (+)/(-) Rengör ev. batteri- resp. lampkontakterna innan batterierna sätts i. Blanda inte nya och använda batterier. Använd endast förstklassiga batterier av samma typ. Byt alltid alla batterier på samma gång. SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 9
3. Säkerhetsanvisningar RISK FÖR KORTSLUTNING Gör som följer för att undvika risk för kortslutning vid laddning: Rör inte laddningskontakterna med fuktiga eller metalliska föremål. Rengör laddningskontakterna vid behov. Ladda upp lampan/batterierna endast i torra utrymmen. FELFUNKTIONER HOS LAMPAN Kontrollera alltid lampans funktion före användning, och ta alltid med en reservlampa och tillräckligt med reservbatterier för säkerhets skull. Om lampan fungerar felaktigt eller inte alls, gör så här: Kontrollera att batterierna satts i med rätt polaritet (+/-) och att de är helt laddade. Kontrollera kontakterna till lampa respektive batteri och rengör vid behov. Vad göra? För utnyttjande av samtliga funktioner igen: sätt i nya batterier resp. ladda uppladdningsbara batterier. Kassering / miljöskydd ÅTERVINNING Lampor och förbrukade batterier får inte slängas bland vanliga hushållssopor eller som restavfall. De skall återvinnas enligt gällande lagstiftning. De olika materialen är återvinningsbara enligt deras märkning. Återanvändningen är en viktig del av miljöskyddet. Därför: Lämna lamporna till lokal återvinningscentral för återvinning av el- och elektronikskrot. Förbrukade batterier lämnas för återvinning enligt lokala föreskrifter till lokal batteriuppsamling eller återlämnas till butiker som säljer batterier. Batterier, i synnerhet litiumbatterier får endast lämnas till återvinning i urladdat tillstånd. Källsortera emballagematerialet SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 10
4. Förklaringar på förkortningar och begrepp SLT Lysdiod Laddningsbart batteri I denna bruksanvisning används följande uttryck / förkortningar: Smart Light Technology Förkortning av light-emitting diode, lysdiod på svenska Förkortning av uppladdningsbart batteri, d.v.s. en uppladdningsbar energikälla SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 11
5. Användning 1 5.1 Sätta i batterier (enbart box-varianten) 3 2 För box-varianten av ficklampan måste man först sätta i de medföljande batterierna. I blister-varianten är batterierna redan isatta. 1. Du måste skruva av ändkåpan 3 för att kunna sätta i batterierna. AKTA Explosionsrisk Batterierna skall alltid sättas i enligt märkningen (+/-) annars finns det en risk att de skadas eller t.o.m. exploderar. 4 2 5 3 2. Sätt i de medföljande batterierna 5 med pluspolen (+) framåt i batterifacket 2. 3. Skruva därefter på ändkåpan 3. + AA - AA LED LENSER * P6X X + - 1 5.2 Tändning och släckning av lampan Lampan styrs med knappen på ändkåpan. Knappen kan ställas så att lampan lyser med ett konstant ljus. Tryck lätt på knappen för att aktivera en blinkfunktion som kan användas för t.ex. signalering eller för varningssignaler. 1. Tryck in knappen 4 i ändkåpan 3 för att spärra knappen och tända lampan. Knappen klickar på plats. Lampan lyser med ett konstant ljus. 2. Tryck in knappen 4 i ändkåpan 3 för att lossa knappen och släcka lampan. Det hörs ett tydligt klick när knappen frigörs från spärren. Lampan slocknar. 3. Tryck lätt på knappen i ändkåpan4 för att lampan skall blinka. Håll den kvar vid behov. 5.3 Snabbfokusering av lampan 1 x 2 x Man använder det praktiska enhandsgreppet på lamphuvudet 1 för att fokusera ljusstrålen. 1. Tänd lampan. 2. Håll lampan i handen och greppa lamphuvudet 1 mellan tumme och pekfinger. 3. Tryck lamphuvudet 1 framåt/bakåt för att få den bredd på ljusstrålen du önskar. 3 x SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 12
5. Användning A 1 1 x 2 2 x 3 3 x 8 x + Click + Click 8 x B 3 1 x 2 2 x 1 3 x 5.4 Lampans olika funktioner Lampan har 3 ljusfunktioner: 1 = Starkt ljus (High Power), 2 = Normalt ljus (Power) och 3 = Svagare ljus (Low Power). 1. För att använda de olika ljusfunktionerna, låt knappen 2 antingen -- klicka på plats och sedan lossna igen, eller -- tryck flera gånger lätt på knappen och tryck sedan knappen på plats när du har kommit till den önskade ljusfunktionen. Varje nytt tryck aktiverar nästa ljusfunktion. Efter mer än 3 lätta tryckningar börjar cykeln om från början. Tryck på knappen Ljusfunktion 1 x Starkt ljus 2 x Normalt ljus 3 x Svagare ljus 5.5 Aktivering av ljusprogram Lampan har 2 ljusprogram med vilka man kan bestämma ljusfunktionernas ordningsföljd. I leveransutförande är program A aktiverat. Man kan välja mellan följande program: SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 13
5. Användning Program A Tryck på knappen Ljusfunktion 1 x Starkt ljus 2 x Normalt ljus 3 x Svagare ljus Program B Tryck på knappen Ljusfunktion 1 x Svagare ljus 2 x Normalt ljus 3 x Starkt ljus 1. Släck lampan. 2. För att ändra ljusprogram måste man först trycka på strömbrytaren 8 gånger i rad (eller mer) och sedan spärra den i läge. Lampan växlar ljusprogram, och detta indikeras med två korta blinkningar. Efter blinkningarna väljs den första ljusfunktionen i programmet, d.v.s. antingen starkt ljus eller svagare ljus. Upprepa proceduren för att växla tillbaka till föregående ljusprogram. 5.6 Batteribyte 1 2 + AA Alkaline - + AA Alkaline - 3 1. Skruva av ändkåpan 3 för att byta batterier 2. 2. Ta ur batterierna 2, och lämna dem till återvinning. Laddningsbara batterier skall laddas och användas igen. LED LENSER * P6X + AA Ni-MH - + AA Ni-MH - AKTA Explosionsrisk Sätt i batterierna enligt märkningen (+/-) annars finns det en risk att de skadas eller t.o.m. exploderar. 3. Nya batterier 2 skall sättas i batterifacket 1 med pluspolen (+) framåt. 4. Skruva därefter på ändkåpan 3. Användning av batterier I lampan får man bara använda 2 x AA-batterier (LR6) eller 2 x AA NiMH-laddningsbara batterier på 1,5 V. SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 14
5. Användning 5.7 Montering av handrem Gör som följande för att montera handremmen på ändkåpan. 1. För den tunna delen 3 av handremmen genom ringen 2 på ändkåpan 1 på lampan. 2. Trä den breda änden 4 på handremmen genom öglan på den tunna delen 3 och dra åt den breda delen 4 så att den tunna delen 3 ligger an mot ringen 2. 5.8 Montering av väska 1 2 3 4 Väskan fästs med karbinhaken eller på en rem med en bredd av max 80 mm. 1. För att öppna karabinhaken trycker man den inåt och hänger den sedan på exempelvis en livrem. eller 2. Lossa tryckknappen på remhållaren. 3. Dra isär kardborrebandet. 4. För in kardborrebandet under remmen och tryck sedan fast den mot väskan. 5. Säkra kardborrebandet med tryckknappen. 5.9 Lägga lampan i väskan 1. Dra isär väskans kardborreband. 2. Lägg i lampan i väskan med ändkåpan först. Tryck in den så långt det går. 3. Tryck samman väskans kardborreband. 5.10 Automatiska funktioner 5.10.1 Temperaturövervakning P6X är utrustad med temperaturövervakning (elektronisk styrning med temperatursensor). Denna hindrar att lampan överhettas vid användning. Lampan tappar i ljusstyrka om funktionen aktiveras. I så fall skall man stänga av lampan och låta den svalna. 5.10.2 Varning för urladdat batteri Om batterierna håller på att laddas ur indikeras detta med att lysdioden blinkar kort 3 gånger. Blinkningarna återkommer var 15 sekund tills lampan stängs av automatiskt efter 10 minuter. Byt batterier enligt instruktionerna i avsnitt 5.5. SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 15
5. Användning 5.11 Rengöring Vid rengöring skall man tänka på följande: Rengör lampa och tillbehör enbart när de är torra, och använd en duk som inte luddar. Kommer lampan i kontakt med saltvatten skall man genast torka av hela lampan med en duk som inte luddar. Skador på ytan Lösningsmedel kan skada ytan eller lösa upp komponenter! Därför: Använd aldrig rengörings- eller desinfektionsmedel. Använd aldrig skurpulver. Använd aldrig bensin, förtunningsmedel eller liknade produkter. Friskrivning från garantier För skador som uppstår på grund av felaktig användning av olämpliga rengörings-och desinfektionsmedel lämnas inga garantier. 5.12 Funktionskontroll Alla produkter utsätts för tidsrelaterat slitage. Årligen eller varje gång du använder lampan bör du kontrollera säkerhet och funktion på lampa och batterier. Skadade och förbrukade batterier skall bytas ut och lämnas för återvinning. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Defekta lampor och tillbehör får inte användas; kontakta återförsäljaren för vidare information. 5.13 Garantier Våra produkter har underkastats sträng kvalitetskontroll. Skulle lampan trots detta inte fungera som den skall, skall du vända dig till återförsäljaren. Felaktiga reparationer Apparaten får bara repareras av auktoriserade reparatörer, annars upphöra garantin att gälla. SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 16
6. Tekniska data P6X Parametervärde Värde Lysdiod 1 x High End Power LED Längd 165 mm Vikt 115 g Batterier 2 x AA LR6 / 2 x NiMH-laddningsbara batterier 1,5 V DC Effekt*** 8,4 Wh Ljuslägen High Power Power Low Power Ljusflöde* 400 lm 100 lm 10 lm Brinntid** 2 h 6 h 60 h Räckvidd* 160 m 80 m 20 m Skyddsklass IPX4 * Ljusflöde (lumen) resp. max. räckvidd (meter) uppmätt vid motsvarande inställning i tabellen med en sats nya alkaliska batterier. Värdena är genomsnittsvärden som i enskilda fall kan avvika med +/- 15 % beroende på processor och batterier. ** Genomsnittlig brinntid tills ljusflödet sjunkit till 1 lumen. *** Nominellt värde för kapacitet i wattimmar (Wh). Värdet gäller för det eller de batterier som följer med vid leveransen av respektive artikel. SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 17
* SE - bruksanvisning P6X_V.01 31.07.2014 ZWEIBRÜDER OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KG Kronenstr. 5-7 42699 Solingen Germany Tel. +49 212 / 5948-0 Fax +49 212 / 5948-200 info@zweibrueder.com www.zweibrueder.com