Bruksanvisning Induktion MaxiFlex 2 zoner. Glaskeramikhäll



Relevanta dokument
Bruksanvisning Induktion MaxiFlex. Glaskeramikhäll

Bruksanvisning Induktion multislider. Glaskeramikhäll

Bruksanvisning Induktionsteppanyaki. Glaskeramikhäll

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning

Bruksanvisning Induktionshäll med komfortprogram

DF-SLG5 / DF-SLG6 DF-SLG8 / DF-SLG9

V-ZUG Ltd. Glaskeramikhäll. Induktion. Bruksanvisning

Induktion enkel slider

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DI-SM12. Bruksanvisning

Induktionshäll med vridreglage

V-ZUG Ltd. Köksfläkt. Mistral/DW-B/DI-B. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt. Levante. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DW-SE/DI-SE. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING KC i monteringanvisningar E 8

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Din manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI

brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll QHC745X B

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

SKÖTSELRÅD

Din manual SAMSUNG MW102P-S

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

INBYGGNADSHÄLL CYLINDA Bruksanvisning

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSLP. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

Välj rätt spis, häll och ugn

EHP60011 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING

1. Viktigt till att börja med din spis.

Bruksanvisning Miwell L. Mikrovågsugn

Cerafit Fusion-pannor, set med 7 delar

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Din manual AEG-ELECTROLUX 6181M-BN

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

VATTENKOKARE WK-2015SC

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

Saromica Perkolator, kaffemaskin

CITRUS JUICER CJ 7280

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Användarhandbok

Bruksanvisning Gasolspis

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER


Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSL. Bruksanvisning

Bruks- och monteringsanvisning

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll SH6540X

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKT

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

BRUKSANVISNING Calypso Trend

Miwell-Combi XSL Inställningstips. Mikrovågsugn

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

SE Bruksanvisning TIMER

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Register your product and get support at HP8696. Användarhandbok

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

FH FH

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ WIP90SQ / WIF90SQ WIP100SQ / WIF100SQ

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

markant 01 markant 05

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

BRUKSANVISNING HI16611 HI18611

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

Användarmanual och bruksanvisning

Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok

INSTALLATIONSANVISNING

EPM4040AOX. SV Kontrollpanelen Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Mikrovågsugn. Miwell-Combi XSL. Bruksanvisning

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Register your product and get support at. HP8230 HP8232 HP8233. Användarhandbok

Manual och skötselinstruktioner.

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632

Svensk bruksanvisning

LINEO, LONO Edelrührer

Transkript:

Bruksanvisning Induktion MaxiFlex 2 zoner Glaskeramikhäll

Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir du förtrogen med din produkt och kan använda den optimalt och störningsfritt. Följ säkerhetsanvisningarna. Ändringar Text, bild och data motsvarar aktuell teknisk nivå för ugnen vid tryckningen av denna bruksanvisning. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar i syfte att vidareutveckla. Giltighetsområde Produktfamiljen (modellnumret) motsvarar de första siffrorna på typskylten. Den här bruksanvisningen gäller för: Typ Produktfamilj GK26TIMS/F 84A, 31011 GK26TIMS.2F 31001 Avvikelser från utförandet nämns i texten. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2015 2

Innehållsförteckning 1 Säkerhetsanvisningar 5 1.1 Symboler som används... 5 1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar... 6 1.3 Specifika säkerhetsanvisningar för apparaten... 7 1.4 Bruksanvisning... 8 2 Avfallshantering 10 3 Första idrifttagning 11 4 Din häll 12 4.1 Översikt över hällen... 12 4.2 Manöver- och displayelement... 13 4.3 Hur induktionshällar fungerar... 14 4.4 Flexibel matlagning... 14 4.5 Kokkärlsavkänning... 15 4.6 Kokkärl... 15 5 Användning 17 5.1 Sätta på och stänga av hällen... 17 5.2 Ställa in kokzon... 17 5.3 Översikt över effektnivåer... 18 5.4 Stänga av kokzon... 19 5.5 Restvärmeindikering... 19 5.6 Varmhållningsnivå... 19 5.7 Smältfunktion... 19 5.8 Sjudningsfunktion... 20 5.9 PowerPlus... 20 5.10 Brofunktion... 22 5.11 Uppkokningsautomatik... 23 5.12 Driftstid... 24 5.13 Timer... 26 5.14 Barnsäkring... 27 5.15 Återställningsfunktion... 28 5.16 Kokpaus... 28 5.17 Avtorkningsskydd... 29 6 Användarinställningar 30 6.1 Ändra användarinställningarna... 31 6.2 Stänga av användarinställningar i förtid... 31 7 Skötsel och underhåll 32 3

8 Åtgärda störningar på egen hand 33 9 Tekniska data 36 9.1 Produktdatablad... 36 10 Register 37 11 Service & support 39 4

1 Säkerhetsanvisningar 1.1 Symboler som används Indikerar alla anvisningar som är viktiga för säkerheten. Underlåtelse att följa dessa kan leda till personskador, skador på apparaten eller på inredningen! Information och anvisningar som ska observeras. Information om avfallshantering Information som hör till bruksanvisningen Markerar arbetssteg som måste utföras i ordningsföljd. Beskriver apparatens reaktion på ditt arbetssteg. Markerar en uppräkning. 5

1 Säkerhetsanvisningar 1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen innan du tar produkten i drift. Dessa produkter kan användas av barn äldre än 8 år, av personer med nedsatt fysisk, psykisk, sensorisk eller mental förmåga och av personer som inte har erfarenhet av eller kunskap om produkten. Detta förutsätter dock att personen hålls under uppsikt eller att han eller hon har fått instruktioner beträffande säker användning av produkten. Barn får inte leka med produkten. Barn får inte utföra rengörings- och underhållsarbeten på produkten utan uppsikt. Om en produkt inte är utrustad med en nätanslutningskabel och en kontakt eller liknande frånskiljningsanordning som uppfyller kraven på kontaktöppning på varje pol enligt överspänningskatergori III för säker frånskiljning, måste man installera en frånskiljningsanordning i den fasta elinstallationen enligt installationsföreskrifterna. Om denna produkts nätanslutningskabel skadas måste tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan likvärdigt kvalificerad person byta denna för att förhindra skador. 6

1 Säkerhetsanvisningar 1.3 Specifika säkerhetsanvisningar för apparaten VARNING! Om ytan är sprucken eller materialtjockleken har genomgående skador ska apparaten stängas av och kopplas från elnätet för att undvika eventuell elektrisk stöt. VARNING! Under användning blir apparaten och dess vidrörbara delar heta. Var försiktig och undvik att beröra värmeelementen. Använd aldrig någon ångrengöringsapparat. Metallföremål, t.ex. knivar, gafflar, skedar, lock eller aluminiumfolie, ska inte läggas på hällen, eftersom de då kan bli heta. VARNING! Det kan vara farligt och leda till bränder om spisen lämnas utan uppsikt när mat tillagas med fett eller olja på hällen. Försök ALDRIG att släcka eld med vatten, utan stäng av apparaten och täck sedan försiktigt över lågorna med till exempel ett lock eller en brandfilt. VARNING! Förvara aldrig föremål på hällen på grund av brandfaran. Apparaten får inte drivas med en extern avstängningstimer eller en separat fjärraktivering. 7

1 Säkerhetsanvisningar 1.4 Bruksanvisning Före den första idrifttagningen Apparaten får endast installeras och anslutas till elnätet i enlighet med de separata installationsanvisningarna. Låt en utbildad installatör/elektriker utföra de nödvändiga arbetena. Ändamålsenlig användning Apparaten är avsedd för tillredning av mat i hemmet. Vi påtar oss inget ansvar för eventuella skador som uppstår pga. ej ändamålsenlig drift eller felaktig behandling. Reparationer, förändringar eller manipulation av eller i apparaten, särskilt de strömförande delarna, får endast utföras av tillverkaren, dennes kundtjänst eller en person med liknande kvalifikationer. Felaktiga reparationer kan leda till allvarliga olyckor, skador på apparaten och inredningen samt till driftstörningar. Vid driftstörning på apparaten eller vid ett reparationsuppdrag ska anvisningarna i kapitlet Reparationsservice följas. Vänd dig vid behov till vår kundtjänst. Endast originalreservdelar får användas. Behåll bruksanvisningen och förvara den så att du när som helst kan konsultera den. Låt bruksanvisningen och installationsanvisningen följa med apparaten om du säljer den eller överlåter den till tredje part. Produkten motsvarar vedertagna tekniska regler och relevanta säkerhetsföreskrifter. Korrekt användning av apparaten är en förutsättning för undvikande av skador och olycksfall. Följ anvisningarna i denna bruksanvisning. Den upphettade ytan förblir varm även långt efter det att den stängts av och svalnar endast sakta till rumstemperatur. Vänta tillräckligt länge innan du till exempel påbörjar rengöring. Varning, risk för brännskador Fett och olja som överhettas självantänder lätt. Försök aldrig att släcka brinnande olja eller fett med vatten. Explosionsrisk! Släck bränder med en brandfilt och håll dörrar och fönster stängda. Varning, risk för personskador Låt inte husdjur komma i närheten av hällen. 8

1 Säkerhetsanvisningar Varning, livsfara Förpackningsdelar, t.ex. folie och polystyren, kan vara farliga för barn. Kvävningsrisk! Håll förpackningsdelar utom räckhåll för barn. Undvika skador på apparaten Koppla av kokplattan vid överhettning och låt den svalna helt. Ställ inget porslin på den. Spola under inga omständigheter av den med kallt vatten. Kliv inte upp på hällen. Ställ inga varma kokkärl på ramen; det kan skada silikonfogarna. Undvik arbeten med kniv eller sax på ytan samt slag med hårda föremål. Dra inte kokkärl över ytan. Se till att inga sockerhaltiga matvaror eller safter hamnar på heta kokzoner. Ytan kan ta skada av det. Om sockerhaltiga matvaror eller safter ändå hamnar på heta kokzoner ska dessa genast avlägsnas med en rengöringsskrapa för glaskeramik (medan ytan ännu är varm). Lämna inte hällen utan tillsyn under driften. Kärl med botten av ren koppar eller aluminium får inte användas till matlagning, eftersom de lämnar spår som är svårt att få bort. Om dessa spår inte tas bort med lämpligt rengöringsmedel direkt efter tillagningen kan de bränna fast, vilket försämrar hällens utseende. Om man drar omkring pannor och kokkärl på glaskeramiken kan repor uppstå. Undvik detta genom att lyfta på pannorna och kokkärlen när de ska flyttas. Hällen är ett bruksföremål. Spår efter användning såsom repor eller synlig nötning på pannor eller kokkärl är normalt. Vid intensiv användning kommer spåren efter användning att se ut därefter, men apparaten fungerar fortfarande felfritt och ska inte reklameras. Säkerheten garanteras fortfarande. Något helt repfritt glas existerar inte. Till och med på safirglas, som används i klockor, kan repor bildas. Glaskeramiken som används är av den bästa kvalitet som finns på marknaden. 9

2 Avfallshantering Förpackning Förpackningsmaterialet (kartong, plastfilm PE och polystyren EPS) är märkt och ska om möjligt återanvändas och bortskaffas på ett miljövänligt sätt. Avinstallation Koppla ur apparaten från elnätet. Om apparaten är fast installerad ska detta utföras av en utbildad elektriker! Säkerhet För att undvika olycksfall på grund av ej ändamålsenlig användning, speciellt av lekande barn, ska apparaten göras obrukbar. Dra ut stickkontakten ur uttaget eller låt en elektriker demontera anslutningen. Kapa därefter apparaten anslutningskabel. Avlägsna luckans låsanordning eller gör den oanvändbar. Avfallshantering Den gamla apparaten är inte värdelöst avfall. Med korrekt avfallshantering kan råmaterialet återanvändas. På apparatens typskylt är symbolen avbildad. Den visar att det inte är tillåtet att slänga maskinen med det normala hushållsavfallet. Avfallshanteringen måste ske i enlighet med de lokala bestämmelserna för avfallshantering. Vänd dig till de ansvariga lokala myndigheterna, den lokala återvinningen för hushållsavfall eller till det ställe där du köpt apparaten för att få ytterligare information om behandling, återvinning och återanvändning av produkten. 10

3 Första idrifttagning Apparaten får endast installeras och anslutas till elnätet i enlighet med de separata installationsanvisningarna. Låt en utbildad installatör/ elektriker utföra de nödvändiga arbetena. Under de första drifttimmarna för en kokzon kan besvärande lukter uppstå. Detta är ett normalt fenomen för fabriksnya hällar. Sörj för god rumsventilation. Var sitter typskylten? Typskylten och anslutningsskylten finns på hällens undersida. 1 2 1 Typskylt med produktionsnummer (PN) 2 Anslutningsskylt En andra typskylt medföljer och ska klistras fast under hällen i den installerade apparaten. Anteckna produktionsnumret (PN) för din häll på sista sidan i denna bruksanvisning. Produktionsnumret behövs för att identifiera apparaten. Detta är nödvändigt för att kundtjänst ska kunna bistå med fullgod service. 11

4 Din häll 4.1 Översikt över hällen GK26TIMS, GK26TIMSF, GK26TIMS.2F 2 reglerbara kokzoner 12

4 Din häll 4.2 Manöver- och displayelement 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 Displayer 1 Smältfunktion aktiverad 2 Effektnivå för kokzon 3 Driftstid aktiverad 4 Kokzonstilldelning för driftstid 5 Brofunktion aktiverad 6 Driftstid/timer 7 Timer aktiverad 8 Avtorkningsskydd aktiverat 9 Paus aktiverad/återställning av sparade inställningar kan göras 10 Kokzonstilldelning på slider Knappar Spis PÅ/AV Slider (inställning av effektnivå) PowerPlus Kokpaus PÅ/AV och återställningsfunktion Driftstid Timer Avtorkningsskydd PÅ/AV Brokoppling 13

4 Din häll 4.3 Hur induktionshällar fungerar Induktionshällar skiljer sig väsentligt i sitt funktionssätt fån konventionella hällar eller kokplattor. Induktionsspolen under glaskeramiken genererar ett snabbt växlande magnetfält som upphettar kokkärlets magnetiserbara botten direkt. Glaskeramiken värms bara upp av det heta kokkärlet. Om kokkärlet avlägsnas från kokzonen avbryts effekttillförseln omedelbart. Induktionshällar är: mycket reaktionssnabba finjusterbara högpresterande energisnåla säkra En förutsättning för arbete med en induktionshäll är att kokkärl med fullt magnetiserbar botten över hela ytan används. 4.4 Flexibel matlagning Vid flexibel matlagning finns inga markerade kokzoner. Kärl med olika diametrar kan placeras på varje zon. För kokkärlsavkänning måste de dock täcka. Om båda cirklarna täcks av ett stort kärl kan de två värmeområdena sammankopplas med brofunktionen. För att stekningen ska bli jämn måste pannan ställas centrerat på. 14

4 Din häll 4.5 Kokkärlsavkänning Varje kokzon är utrustad med kokkärlsavkänning. Den känner igen lämpliga induktionsdugliga kokkärl med magnetiserbar botten. Om kokkärlet tas av under driften eller om ett olämpligt kokkärl används blinkar den valda effektnivån omväxlande med. Om inget lämpligt kokkärl ställs på kokzonen under kokkärlsavkänningstiden på 10 minuter stängs kokzonen av. ändras displayen från till. stängs hällen av efter 10 sekunder om ingen annan kokzon är inkopplad. 4.6 Kokkärl Lämpliga kokkärl Endast kokkärl med magnetiserbar botten över hela ytan är lämpade för matlagning på hällen. Detta kan kontrolleras på följande sätt: En magnet fastnar överallt på kärlets botten. På hällen lyser den inställda effektnivån och inte växelvis med effektnivån. Värm inte upp olämpliga kokkärl med hjälpmedel som metallskivor eller liknande. Detta kan skada hällen. 15

4 Din häll Energisnål matlagning Iaktta följande för en så effektiv energiupptagning och jämn värmefördelning som möjligt: Kokkärlets botten måste vara ren och torr och får inte vara skrovlig. Ställ kokkärlet centrerat på kokzonen. Använd ett välslutande lock. Anpassa kokkärlets diameter till innehållets volym. Belagda kokkärl Belagda kokkärl får aldrig upphettas tomma med en högre energinivå än. Beläggningen kan i så fall överhettas och ta skada. Använd högst effektnivå för stekning. Använd aldrig belagda stekpannor med PowerPlus. Ljud under driften Kokkärlen kan under driften alstra ljud. Detta tyder inte på något fel. Hällens funktion inskränks inte på något sätt. Ljuden beror på de kokkärl som används. Vid höga ljud kan byte av kokkärl leda till en förbättring. 16

5 Användning Alla kokzoner regleras på samma sätt. När hällen har stängts av är alla displayer tomma (stand-by-läge) förutom restvärmeindikatorn som lyser om någon av kokzonerna fortfarande är het. 5.1 Sätta på och stänga av hällen Manövreringen är likadan för alla hällar. Sätta på hällen: Håll knappen intryckt i 1 sekund. Om ingen ytterligare inmatning görs stängs hällen av efter 10 sekunder av säkerhetsskäl. Stänga av hällen: Tryck på knappen. 5.2 Ställa in kokzon Tryck på slidern ställa in effektnivån. för önskad kokzon eller dra fingret över den för att 17

5 Användning 5.3 Översikt över effektnivåer Effektnivå Tillagningssätt Praktisk användning smältning smör, choklad, honung smälter vid ca 40 C L Varmhållning såser, färdigrätter vid ca 65 C 1 smältning, försiktig 2 uppvärmning smör, choklad, gelatin, såser 3 förvällning Ris 4 efterkokning, 5 reducering, sjudning 6 efterkokning, puttring grönsaker, potatis, såser, frukt, fisk pasta, soppor, grytstek 7 skonsam stekning rösti, omeletter, panerade livsmedel, stekkorv 8 stekning, fritering kött, pommes frites 9 kraftig stekning stekar P snabb upphettning uppkokning av vatten 18

5 Användning 5.4 Stänga av kokzon Tryck på på slidern. Om ingen ytterligare inmatning görs och de andra kokzonerna är avstängda, stängs hällen av efter 10 sekunder. 5.5 Restvärmeindikering Så länge som det finns risk för brännskador lyser avstängning. på displayen efter 5.6 Varmhållningsnivå Varmhållningsnivån håller färdiglagad mat varm vid ca 65 C. Den befinner sig mellan effektnivåerna och. 5.7 Smältfunktion Med hjälp av smältfunktionen kan t.ex. smör, choklad eller honung smältas skonsamt vid ca 40 C. Sätta på smältfunktionen Håll nivå på slidern intryckt i 2 sekunder. Symbolen lyser. Effektnivån släcks. Stänga av smältfunktionen Ställ in valfri effektnivå med slidern. 19

5 Användning 5.8 Sjudningsfunktion Med sjudningsfunktionen kan t.ex. korvar, kroppkakor eller fylld pasta färdiglagas under kokpunkten vid ca 94 C. Sätta på sjudningsfunktionen Håll nivå på slidern intryckt i 4 sekunder. Tre tvärbalkar lyser på effektnivådisplayen. Stänga av sjudningsfunktionen Ställ in valfri effektnivå med slidern. På platser ovanför 1500 m ö. h. rekommenderas att sjudningsfunktionen används utan lock på kastrullen. 5.9 PowerPlus Alla kokzoner är utrustade med effektförstärkningen PowerPlus. Om PowerPlus är inkopplad arbetar den valda kokzonen under 10 minuter med extra hög effekt. Med PowerPlus kan t.ex. stora mängder vatten snabbt värmas upp. Sätta på PowerPlus Tryck på på slidern. På displayen lyser. Efter 10 minuter återställs effektnivån automatiskt. Om kokkärlet avlägsnas avbryts PowerPlus. PowerPlus återupptas så snart kokkärlet ställs tillbaka på kokzonen Avsluta PowerPlus i förtid Tryck på önskad effektnivå på slidern. 20

5 Användning Strömstyrning GK26TIMS, GK26TIMSF, GK26TIMS.2F 2 1 PowerPlus kan inte användas samtidigt i båda kokzonerna. Om PowerPlus aktiveras i båda kokzonerna minskar effekten i den kokzon som ställts in först. PowerPlus i kokzon 1 2 Högsta möjliga effektnivå för kokzon 1 2 Om du väljer högre effektnivå än värdena ovan stängs PowerPlus av. 21

5 Användning 5.10 Brofunktion Med hjälp av brofunktionen kan två enskilda, intilliggande plattor kopplas samman och regleras gemensamt. Koppla till brofunktionen Tryck på knappen för önskad sida. Knappens belysning tänds. Om en kokzon redan är i drift då brofunktionen kopplas in övertas effektnivån och driftstiden för denna kokzon av bägge zonerna. Om bägge kokzonerna redan är i drift raderas driftstiden och blinkar på effektdisplayerna. Koppla från brofunktionen Tryck på knappen. Tidigare inställningar övertas för bägge kokzonerna Vardera kokzonen kan återigen regleras enskilt. 22

5 Användning 5.11 Uppkokningsautomatik Övervaka livsmedlet medan uppkokningsautomatiken pågår. Risk för överkokning, fastbränning och antändning! Alla kokzoner är utrustade med tillkopplingsbar uppkokningsautomatik. Med denna funktion arbetar en kokzon under en viss tid (se tabell) med effektnivå. Efter denna tid återställs automatiskt den inställda effektnivån. Uppkokningsautomatiken måste aktiveras på nytt varje gång en kokzon sätts på. Vid leverans av hällen från fabrik är uppkokningsautomatiken frånkopplad. Vid behov måste användarinställningen P3 ändras från 0 till 1, se kapitlet Användarinställningar. Effektnivå 1 2 3 4 5 6 7 8 Uppkokningstid i min:s 0:40 1:15 2:00 3:00 4:15 7:15 2:00 3:15 Om en högre effektnivå väljs medan uppkokningsautomatiken är på gäller automatiskt den nya tiden. Sätta på uppkokningsautomatiken Håll önskad effektnivå intryckt på slidern i 3 sekunder. Så länge som uppkokningsautomatiken är aktiv lyser och effektnivån omväxlande på displayen. Efter uppkokningstidens slut reduceras uppvärmningseffekten åter till den valda effektnivån. Stänga av uppkokningsautomatiken i förtid Ställ in en lägre effektnivå med slidern. 23

5 Användning 5.12 Driftstid Övervaka livsmedlet under driftstiden. Risk för överkokning, fastbränning och antändning! Genom att ställa in en driftstid stängs Kokzon automatiskt av efter en viss tid ( 1 min. 9 h 59 min.). Ställa in driftstid Sätta på önskad kokzon Tryck på knappen. På displayen blinkar. Tryck på slidern för önskad kokzon eller dra fingret över den för att ställa in driftstiden. Symbolen lyser. Driftstiden kan snabbt ökas genom att man trycker länge på. Tryck på knappen för att starta driftstiden. Ändra driftstid Tryck på knappen. På displayen blinkar. Tryck på slidern för önskad kokzon. Återstående driftstid för vald kokzon visas. Ljuspunkten för kokzonstilldelning lyser. Ändra driftstiden med slidern. Stänga av driftstiden i förtid Tryck på knappen. Tryck på önskad kokzon på slidern. På displayen driftstid/timer lyser. Kokzonen förblir i drift. 24

5 Användning Driftstid slut När driftstiden är slut stängs den tilldelade kokzonen av hörs en ljudsignal och effektnivån blinkar. Stäng av ljudsignalen och displayerna genom att trycka på valfri knapp. Flera driftstider Om driftstider ställts in för flera kokzoner lyser den kortaste driftstiden på displayen. lyser motsvarande ljuspunkt på kokzonstilldelningen. lyser symbolen för varje kokzon med inställd driftstid. För att visa en annan driftstid: Tryck på knappen. Tryck på slidern för önskad kokzon. Driftstiden visas och kan ändras. 25

5 Användning 5.13 Timer Timern fungerar som en äggklocka (1 min. 1 h 59 min.). Den kan alltid användas oberoende av alla andra funktioner. Inställning av timer Slå på köksfläkten Tryck på knappen. På displayen blinkar. Ställ in önskad timertid med valfri slider. Timertiden kan snabbt ökas genom att man trycker länge på. Timern fortsätter att vara aktiv även om hällen stängs av. Tryck på knappen för att starta timern. Ändra timer Sätt först på hällen ifall ingen kokzon är i drift. Tryck på knappen. Den återstående timertiden blinkar. Ändra timertiden med valfri slider. Stänga av timern i förtid Sätt först på hällen ifall ingen kokzon är i drift. Tryck på knappen. Tryck på på valfri slider. På displayen blinkar. 26

5 Användning 5.14 Barnsäkring Barnsäkringen ska förhindra att ugnen sätts på oavsiktligt. Koppla in barnsäkring Slå på apparaten. Ingen kokzon får vara i drift. Tryck på knapparna och samtidigt. En ljudsignal hörs. Tryck på knappen igen. En ljudsignal hörs. På alla displayer för effektnivå lyser i 10 sekunder. Barnsäkringen är nu inkopplad. Använda med aktiv barnsäkring Sätt på hällen. Tryck på knapparna och samtidigt. En signal hörs. Barnsäkringen upphävs. Fortsatt användning sker på vanligt sätt. 1 minut efter det att hällen stängts av aktiveras barnsäkringen igen automatiskt. Stänga av barnsäkringen Slå på apparaten. Ingen kokzon får vara i drift. Tryck på knapparna och samtidigt. En ljudsignal hörs. Tryck på knappen igen. En dubbel ljudsignal hörs. På alla displayer för effektnivå blinkar i 10 sekunder. Barnsäkringen är nu avstängd. 27

5 Användning 5.15 Återställningsfunktion Om hällen har stängts av av misstag med knappen återställas inom 6 sekunder. Slå på apparaten. Ljuspunkten vid knappen blinkar. Tryck på knappen. kan inställningarna 5.16 Kokpaus Med den här funktionen kan man sänka värmen tillfälligt för alla påslagna kokzoner till effektnivå under upp till 10 minuter. Efter pausen kan driften återupptas med de tidigare inställningarna. Tryck på knappen. Knappens belysning tänds. Effektnivån för den påslagna kokzonen ändras till. Driftstiden stoppas. Timern fortsätter. Alla knappar förutom, och är inaktiverade. Om kokpausen inte avslutas inom 10 minuter stängs hällen av helt. Tryck en gång till på knappen om du vill återuppta matlagningen. Driften i kokzonerna återupptas med de tidigare inställningarna. 28

5 Användning 5.17 Avtorkningsskydd Denna funktion förhindrar en oavsiktlig ändring av effektnivån, t.ex. då man torkar med en duk över manöverpanelen. Tryck på knappen. Knappens belysning tänds. Avtorkningsskyddet stängs av när man trycker på knappen automatiskt efter 30 sekunder. Hällen kan alltid stängas av med knappen. igen eller 29

6 Användarinställningar Följande användarinställningar kan ställas in och sparas separat: Användarinställning Inställningsvärde Fabriksinstä llning P0 P1 P2 P3 P4 Ljudstyrka ljudsignal Ljudsignal vid driftstidens/ timerns slut Driftstid PowerPlus Uppkokningsauto matik Förinställningstid driftstid/timer P5* Ljudsignal vid knapptryckning P6 Återställning av fabriksinställninga rna 0 låg 2 1 medel 2 hög 0 ingen ljudsignal 2 1 automatiskt från efter 10 s 2 automatiskt från efter 1 min 0 slut efter 5 min 1 1 slut efter 10 min 2 slut efter 15 min 0 automatik från 0 1 automatik till 0 förinställningstid 0 min 3 1-9 stegvis inställningsbar på 10 90 min 0 Ljudsignal från 1 1 Ljudsignal till 0 Återställa fabriksinställningarna: Håll knappen intryckt i 2 sekunder. * Vid slutet av driftstid, timer eller felmeddelanden avges en ljudsignal med den under P0 inställda ljudstyrkan. 30

6 Användarinställningar 6.1 Ändra användarinställningarna Håll knapparna och intryckta samtidigt i 3 sekunder medan hällen är avstängd. En signal hörs. Tryck på de båda sliderna samtidigt. En signal hörs. På display 3 visas användarinställningen, t.ex.. På display 2 visas användarinställningens aktuella inställningsvärde. 1 2 3 Med knappen väljs närmaste högre användarinställning och med knappen närmaste lägre. Tryck på eller dra med fingret över slidern 1 för att ställa in ett högre eller lägre värde. Spara inställningar: Håll knappen En signal hörs. Läget «Användarinställningar» avslutas. intryckt i 2 sekunder. 6.2 Stänga av användarinställningar i förtid Tryck på knappen. Ändrade inställningsvärden sparas inte. Läget «Användarinställningar» avslutas. 31

7 Skötsel och underhåll Rengör hällen helst i kallt tillstånd. Risk för brännskador! Rengör hällen efter varje användning för att undvika att matrester bränner fast. Intorkade och fastbrända föroreningar gör rengöringen besvärligare. Dekoren och ytan kan ta skada av osakkunnigt förfarande vid rengöringen. Rengör under inga omständigheter glaskeramikytan med skurmedel, repande universalskursvampar, metallull etc. Ytan kan ta skada av det. Använd för vardaglig rengöring endast en mjuk trasa eller svamp med vatten och ett lämpligt rengöringsmedel. Iaktta tillverkarens anvisningar om rengöringsmedel. Användning av rengöringsmedel med skyddande verkan rekommenderas. Avlägsna större rester, t.ex. från mjölk som kokat över, i varmt tillstånd med en rengöringsskrapa för glaskeramik. Iaktta tillverkarens anvisningar om rengöringsskrapa. Avlägsna starkt sockerhaltiga matvaror som kokat över, t.ex. marmelad, i varmt tillstånd med en rengöringsskrapa för glaskeramik. I annat fall kan glaskeramikytan ta skada. Avlägsna smält plast medan den ännu är varm med en rengöringsskrapa för glaskeramik. I annat fall kan glaskeramikytan ta skada. Avlägsna kalkfläckar i avsvalnat tillstånd med små mängder kalklösande medel, t.ex. ättika eller citronsaft. Rengör därefter med en fuktig trasa. 32

8 Åtgärda störningar på egen hand Vad ska jag göra när... apparaten inte fungerar och alla displayer är mörka? Möjlig orsak Säkringen eller automatsäkringen i lägenhetens resp. husets elcentral är defekt. Säkringen eller automatsäkringen utlöses upprepade gånger. Avbrott i strömförsörjningen. Åtgärd Byt säkringen. Slå på automatsäkringen igen. Ring service. Kontrollera strömförsörjningen. och effektnivån blinkar växelvis på displayen? Möjlig orsak Kokkärlet är inte lämpligt för induktionshällar. Kokkärlet är för litet för den valda kokzonen. Åtgärd Använd lämpligt, magnetiserbart kokkärl, se kapitlet «Kokkärl». Anpassa kokkärlet till kokzonen. lyser på displayerna? Möjlig orsak Barnsäkringen är aktiverad. Åtgärd Se anvisningarna för användning med barnsäkring i kapitlet «Användning». Stäng av barnsäkringen. 33

8 Åtgärda störningar på egen hand en fast ljudsignal hörs, blinkar på en display och hällen stängs av? Möjlig orsak En knapp eller en slider har vidrörts i mer än 10 sekunder. Ett föremål (panna, skål etc.) har ställts på manöverpanelen. Livsmedel som kokat över på manöverpanelen. Åtgärd Avlägsna föremålet eller det livsmedel som kokat över. Fortsätt att använda spisen som vanligt. och blinkar växelvis på displayen? Möjlig orsak Den automatiska säkerhetsavstängningen har utlösts. Åtgärd Sätt på kokzonen igen om det behövs. Om en kokzon används en längre tid utan att några inställningar ändras, stänger hällen av kokzonen automatiskt. Avstängningen görs oberoende av inställd effektnivå. Effektnivå L 1 2 3 4 Säkerhetsavstängning efter h:min 2:00 2:00 8:30 6:30 5:30 4:30 Effektnivå 5 6 7 8 9 Säkerhetsavstängning efter h:min 3:30 3:00 2:30 2:00 1:30 blinkar på displayen? Möjlig orsak Högtemperaturskyddet för en kokzon har utlösts. Åtgärd Låt kokzonen svalna. Fortsätt kokningen på en annan kokzon. Kontrollera kokkärlet. 34

8 Åtgärda störningar på egen hand blinkar på displayen? Möjlig orsak Avbrott i strömförsörjningen. Åtgärd Kvittera meddelandet genom att trycka på valfri knapp. Fortsätt att använda spisen som vanligt. och lyser på displayen? Möjlig orsak Ett föremål under hällen hindrar luftflödet, t.ex. ett papper. Åtgärd Defekt ventilation. Anteckna felnumret Ta bort eventuella föremål från utdragslådan under hällen. Kvittera meddelandet genom att trycka på valfri knapp. Fortsätt att använda hällen som vanligt efter 10 minuter. Anteckna hällens PN-nummer, se typskylten. Ring service. eller och ett tal lyser på displayen? Möjlig orsak Åtgärd Ett internt fel har uppstått. Anteckna felnumret. Anteckna hällens PN-nummer, se typskylten. Ring service. 35

9 Tekniska data 9.1 Produktdatablad i enlighet med förordning (EU) nr 66/2014 Modellnummer GK 84A, 31011, 31001 Typbeteckning GK GK26TIMS/F/.2F Antal kokzoner 2 Uppvärmningsteknik Diameter hos de runda kokzonerna Energiförbrukning per kokzon Hela hällens energiförbrukning EC Strålningszon cm 18 21 Wh/kg 179,9 184,5 Wh/kg 182,2 36

10 Register A Anslutningsskylt... 11 Användarinställningar... 30 Stänga av i förtid... 31 Ändra... 31 Användning... 17 Avfallshantering... 10 Avinstallation... 10 Avtorkningsskydd... 29 B Barnsäkring... 27 Använda med aktiv barnsäkring... 27 Koppla in... 27 Stänga av... 27 Brofunktion... 22 Koppla från... 22 Koppla till... 22 Bruksanvisning... 8 D Driftstid... 24 Flera driftstider... 25 Slut... 25 Ställa in... 24 Stänga av i förtid... 24 Ändra... 24 E Effektnivåer L... 20 F Förpackning... 10 Första idrifttagning... 11 G Garantiförlängning... 39 Giltighetsområde... 2 H Häll Sätta på och stänga av... 17 K Kokkärl... 15 Belagda kokkärl... 16 Energisnål matlagning... 16 Ljud under driften... 16 Lämpliga kokkärl... 15 Kokkärlsavkänning... 15 Kokpaus... 28 Kokzon... 17 Kort handledning... 40 M Manöver- och displayelement... 13 Displayer... 13 Knappar... 13 Modellnumret... 2 P PowerPlus... 20 Avsluta i förtid... 20 Strömstyrning... 21 Sätta på... 20 Produktdatablad... 36 Produktfamilj... 2 Produktionsnummer (PN)... 11 R Restvärmeindikering... 19 S Service & support... 39 Sjudningsfunktion... 20 Stänga av... 20 Sätta på... 20 Skötsel och underhåll... 32 Smältfunktion... 19 Stänga av... 19 Sätta på... 19 Specifika säkerhetsanvisningar för apparaten... 7 Symboler... 5 Säkerhet... 10 säkerhetsanvisningar Allmänna... 6 37

Säkerhetsavstängning... 34 T Tekniska frågor... 39 Timer... 26 Ställa in... 26 Stänga av i förtid... 26 Ändra... 26 Typ... 2 U Uppkokningsautomatik... 23 Stänga av i förtid... 23 Sätta på... 23 W Var sitter typskylten?... 11 Å Återställningsfunktion... 28 Åtgärda störningar på egen hand... 33 Ö Översikt över effektnivåer... 18 Översikt över hällen... 12 38

11 Service & support I kapitlet «Åtgärda störningar på egen hand» finns några användbara tips om hur du kan åtgärda mindre driftstörningar. Du slipper tillkalla en servicetekniker och undviker de utgifter som det kan medföra. V-ZUG-garantiupplysningarna hittar du på: www.vzug.com Service Garantiupplysningar. Läs igenom dem noga. Registrera din enhet omgående online på: www.vzug.com Service Garantiregistrering. Du kan då vid eventuella störningar dra nytta av bästa möjliga support under enhetens garantitid. För registreringen behöver du produktionsnumret (PN) och enhetens beteckning. Dessa uppgifter hittar du på enhetens typskylt. Information om min enhet: PN: Enhet: Ha alltid denna enhetsinformation tillhands när du kontaktar V-ZUG. Tack på förhand. Typskylten och anslutningsskylten finns på hällens baksida. Din reparationsbeställning På www.vzug.com Service Servicenummer hittar du telefonnumret till ditt närmaste V ZUG-servicecenter. Tekniska frågor, tillbehör, garantiförlängning V-ZUG hjälper dig gärna vid allmänna administrativa och tekniska frågor, tar emot dina beställningar av tillbehör och reservdelar eller lämnar information om de avancerade serviceavtalen. 39

Kort handledning Läs säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen först! Slå på köksfläkten Håll knappen Ställa in kokzon intryckt i 1 sekund. Tryck på slidern för önskad kokzon eller dra fingret över den för att ställa in effektnivån. Eller tryck lätt för att snabbt värma upp stora mängder vatten. Stänga av kokzon Tryck på slidern. Stänga av hällen Tryck på knappen. J84A362-R03 V-ZUG Ltd Industriestrasse 66, Postfach 59, CH-6301 Zug info@vzug.com, www.vzug.com