LASER MFP SP1100SF Aficio SP1100SF



Relevanta dokument
LASER MFP SP1100S Aficio SP1100S

LASER MFP SP 1000S. Användningsinstruktioner

LASER MFP SP 1000SF. Användningsinstruktioner

LFF Bruksanvisning

SAGEM MF 5461 / MF 5481

LFF Bruksanvisning

SAGEM FAX 4440 MF 4461

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Din manual XEROX PHASER 3100MFP

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Lathund M575

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok.

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel

LASERJET PRO 400 MFP. Snabbreferens M425

Du måste ställa in maskinvaran innan du kan använda den här maskinen. Läs den här snabbguiden så att du gör korrekta inställningar.

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Så här kopierar du. Eller. Xerox WorkCentre 5945/5955 multifunktionsskrivare. Tjänster Hem. Jobbstatus. Pekskärm. Start.

Snabbguide DX-C200. Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen. Felsökning

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Lathund M570

Din manual OLIVETTI D-COLOR MF3000

Din manual SHARP MX-M260

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP-SERIEN. Installationsguide för programvara

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Version /10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internettjänster

Kopiera. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Lathund


Grundläggande utskrift

Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 6200 färglaserskrivare. Det här avsnittet handlar om:

TOSHIBA PÅ GU, INFO TILL SKRIVARVÄRDAR

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Lathund M575

Funktioner* blir åtkomliga när du trycker på flikarna eller Alla tjänster, till exempel: LÄGG I PAPPER E-POST

Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska

Din manual CANON LBP-810

Handbok för skrivarprogramvara

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionsskrivare med färg

Så här kopierar du ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Kontrollpanelen. Med dokumentmataren. Med dokumentglaset

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Lexmark C750. Versionsinformation. augusti

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532

SNABBGUIDE FÖR. Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers

Din manual CANON LBP

Sharpdesk V3.5. Installationsguide: produktnyckelversion. Version 1.0

Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning

Viktig säkerhetsinformation

Version 1.0 Februari Xerox Color C75 Press Snabbstart

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Innan du börjar använda maskinen måste du installera maskinvaran. Den här Snabbguiden beskriver hur du installerar maskinen på rätt sätt.

SNABBGUIDE för studenter windows. Utskriftshantering, Kopiering och Scanning

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare

Skärmförstoring Öka och minska förstoringen Kontrollera aktuell läsposition Färgläge Kontrastjustering...

Installationshandbok för maskinvaran

SNABBGUIDE FÖR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.


Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok

Din manual OKI B2540 MFP

Det här är en snabbmanual som förklarar vissa utvalda funktioner som din maskin kan hantera och hur eventuella driftstörningar åtgärdas.

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Svensk Bruksanvisning

Informationsguide. CD-skivan Programvara och dokumentation. Hjälpsidor. Lexmarks webbplats. Konfigurationsark. Andra språk

Presenterar. Mustek Systems, Inc.

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Anslut till fjärr-whiteboard

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Nokia C110/C111 nätverkskort för trådlöst LAN. Installationshandbok

VARNING RISK FÖR SKADOR:

Energihantering Användarhandbok

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Använda webbtjänster för att skanna på nätverket (Windows Vista SP2 eller senare, Windows 7 och Windows 8)

Ladda material. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

Din manual HP LASERJET 5000

X84-X85 Scan/Print/Copy

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen.

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

Egenskaper hos papper. Rekommenderat papper. Välja förtryckta formulär och firmapapper

Sharpdesk V3.5. Push - installationsguide: produktnyckelversion. Version 1.0

Varning! Använd inte bestruket papper avsett för bläckstråleskrivare. Bestrykningen på dessa papper kan skada värmeenheten.

BRUKSANVISNING. Logger XL

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. LC202 Sweex Powerline Ethernet-adapter 200 Mbps

BeoCom 2. Komma igång

LASERJET ENTERPRISE MFP. Lathund

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Handbok för snabbinstallation

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Lösa problem med utskriftskvaliteten

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) Utgåva 2

Svensk version. Inledning. Varning: Innehåll. Specifikationer SWEEX.COM. SC001 Sweex 4.1 PCI Sound Card

TRUST FLAT SCAN USB 19200

Din manual PHILIPS LFF6080/INB

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Transkript:

TELEKOM LASER MFP SP1100SF Aficio SP1100SF Bruksanvisning Läs den här handboken noggrant innan du använder maskinen och behåll den för framtida bruk. Läs säkerhetsinformationen i handboken innan du använder maskinen för säker och korrekt användning.

Innehåll Säkerhet 1 Säkerhetsföreskrifter 1 Lasersäkerhet 1 För Europa/Asien 1 Certifiering 2 Intyg om överensstämmelse 2 Meddelande till användare i EU-länder 2 Meddelande till användare med analog PSTN 2 Försörjningsbrytarens symboler 2 Placeringar för varnings- och informationsetiketter på maskinen 3 Meddelande till användare (Nya Zeeland) 4 Miljö 5 Batterier engångs och uppladdningsbara 5 Produkten 5 Användare i EU, Schweiz och Norge 5 Alla andra användare 5 Licensavtal för användning av mjukvaran 6 Definition 6 Licens 6 Äganderätt 6 Giltighetstid 6 Garanti 6 Ansvar 6 Utveckling 6 Registrerade varumärken 7 Meddelande 7 Installation 8 Placering 8 Försiktighetsåtgärder 8 Säkerhetsinformation 9 Säkerhet vid användning 9 Strömförsörjning 10 För fax eller telefon 10 Regler för symboler 10 Beskrivning av enheten 11 Kontrollpanel 12 Presentation 12 Ange tecken med den alfanumeriska knappsatsen 12 Använda apparatfunktioner 13 Förpackningens innehåll 14 Installation av enheten 14 Insättning av dokumentmataren för granskning 14 Ladda papper 14 Ladda papper i papperskassetten 14 Hantering av papperet 14 Fuktighetskontroll 14 Hantera enheten 15 Stötar 15 Flytta enheten 15 Hantera tonerkassetten 15 Lägga papper i huvudmagasinet 15 Installation av tonerkassett 15 Pappersutmatningsstopp 16 Starta enheten 16 Ansluta enheten 16 Ställa in enheten 17 SP1100SF/Aficio SP1100SF Lägga papper i magasinet för manuell inmatning 18 Kopiera 19 Enkel kopiering 19 Kopiera i läget Spara toner 19 Avancerad kopia 19 Id-kortkopieringsläge 20 Speciella kopieringsinställningar 20 Inställning av upplösningen 20 Justera förstoringen 21 Inställningar för granskning 21 Justera kontrasten 21 Inställning av ljusstyrka 21 Ställa in papperstyp 21 Val av pappersmagasin 21 Justera granskningsmarginalerna på arkmatad skanner 22 Justera granskningsmarginalerna på flatbäddsskanner 22 Justera höger och vänster utskriftsmarginaler 22 Justera övre och nedre utskriftsmarginaler 22 Inställning av pappersformat 22 Fax 23 Skicka fax 23 Skriva ut ett försättsblad 23 Omedelbar sändning 23 Avancerad sändning 23 Sändning med anropsuppföljning 24 Faxmottagning 24 Svarsenhet för fax 24 Registrera en åtkomstkod för svararen 25 Aktivera / inaktivera svarsenheten 25 Skriva ut faxmeddelandena i minnet 25 Omdirigering av fax (vidarebefordran) 25 Aktivera omdirigeringen 25 Ange mottagaren av omdirigeringen 25 Skriva ut omdirigerade dokument 25 Omdirigering av fax till en USB-nyckel 25 Aktivera omdirigeringen 25 Skriva ut omdirigerade dokument 25 Sändningskö 26 Skicka omedelbart ett dokument i kön 26 Se eller ändra kön 26 Ta bort en överföring i minnet 26 Skriva ut ett dokument i kö eller som lämnats för upphämtning 26 Skriva ut kön 26 Avbryta en pågående sändning 26 Lämna och hämta fax 27 Lämna ett dokument 27 Hämta ett dokument som lämnats 27 Värden/Inställningar 28 Datum/klockslag 28 Inställning för sommartid / vintertid 28 Din enhets nummer och namn 28 Typ av nät 29 Geografiska inställningar 29 Land 29 Nätverk 29 Språk 29 Lokalt prefix 29 Sändningsrapport 30 Innehåll - I -

Typ av inläsning av dokumenten 30 Lågpristider 30 Mottagningsläge 30 Mottagning utan papper 31 Antal exemplar 31 Mottagning fax eller PC 31 Anpassa till sidformat 31 Reduceringsläge för mottagna fax 31 Tekniska parametrar 32 Utskrift av funktionslistan 33 Skriva ut loggarna 33 Skriva ut listan över inställningar 33 Låsning 33 Låsning av tangentbordet 34 Låsning av siffrorna 34 Låsa mediatjänsten 34 Läs av räknarna 34 Räknare för avsända sidor 34 Räknare för mottagna sidor 34 Räknare för skannade sidor 34 Räknare för utskrivna sidor 34 Visa status för förbrukningsmaterial 35 Kalibrera din skanner 35 Katalog 36 Skapa snabbnummer 36 Skapa gruppnummer 36 Ändra ett registerkort 36 Radera en post 36 Skriva ut katalogen 37 Spara/återställa katalogen (Smartcardalternativ) 37 Spel och kalender 38 Sudoku 38 Skriva ut ett spel 38 Skriva ut en spellösning 38 Kalender 38 USB-minnesnyckel 39 Använda USB-minnesnyckel 39 Skriva ut dina dokument 39 Skriv ut listan över filerna lagrade i nyckeln 39 Skriv ut filerna lagrade i nyckeln 39 Ta bort filer lagrade i nyckeln 40 Analysera USB-minnesnyckelns innehåll 40 Spara dokument på USB-minnesnyckeln 40 PC funktioner 42 Inledning 42 Systemkrav 42 Programvaruinstallation 42 Installera hela programvarupaketet 42 Installera enbart drivrutiner 44 Installera drivrutiner med hjälp av Companion Suite Pro 44 Installera drivrutiner manuellt 45 Anslutningar 46 Övervakning av den multifunktionella enheten 46 Kontrollera anslutningen mellan datorn och den multifunktionella enheten 46 Companion Director 46 Grafisk presentation 46 Aktivering av verktyg och program 47 Companion Monitor 47 Grafisk presentation 47 Device management (enhetshantering) 47 Välja aktuell enhet 47 Anslutningsstatus 47 Enhetsparametrar 47 Visa status på förbrukningsmaterial 48 Companion Suite Pros funktioner 48 Granskning av dokument 48 Granskning med Scan To 48 Optisk teckenigenkänning (OCR) 49 Utskrift 49 Skriva ut på den multifunktionella enheten 49 Att göra dubbelsidiga utskrifter med den multifunktionella enheten 49 Adressbok 51 Lägga till en kontaktperson i enhetens adressbok 51 Lägga till en grupp i enhetens adressbok 51 Hantera adressboken 51 Ändra en kontaktpersons uppgifter 52 Ändra en grupp 52 Radera en kontaktperson eller en grupp 52 Skriva ut adressboken 52 Importera eller exportera en adressbok 52 Spara / exportera din adressbok 52 Importera en adressbok 52 Faxkommunikation 52 Presentation av Fax-fönstret 52 Skicka ett fax 53 Skicka ett fax från hårddisken eller den multifunktionella enheten 53 Skicka ett fax från ett program 53 Ta emot ett fax 54 Uppföljning av faxkommunikation 54 Utkorgen 54 Sändningsminne (skickade dokument) 54 Sändningsloggen 54 Mottagningsloggen 54 Faxparametrar 54 Åtkomst till faxparametrar 54 Beskrivning av fliken Logs and Reports 55 Beskrivning av fliken Fax-Parametrar 55 Försättsblad 56 Skapa ett försättsblad 56 Beskrivning av fliken Cover page 57 Skapa en mall till ett försättsblad 57 Avinstallera programvara 59 Avinstallera programvaran från din dator 59 Avinstallera drivrutinerna från din dator 59 Avinstallera drivrutinerna med hjälp av Companion Suite Pro 59 Avinstallera drivrutinerna manuellt 59 Underhåll 61 Service 61 Allmän information 61 Byte av tonerkassett 61 Om smartkort 62 Rengöring 62 Rengöring av skannerns läsningskomponenter 62 Rengöring av skrivaren 62 Rengöring av skrivarens utsida 62 Rengöring av dokumentmatarrullen 62 Om skrivaren 63 Felmeddelanden 63 Pappersstopp 63 Skannerproblem 64 Diverse 64 Innehåll - II -

Misslyckad kommunikation 64 Sändning från dokumentmataren 64 Sändning från minnet 65 Felkoder vid misslyckad kommunikation 65 Allmänna koder 65 Datorutskriftsproblem 65 Datorutskrift via USB-anslutning 66 Uppdatering av inbyggd programvara 66 Specifikationer 67 Fysiska specifikationer 67 Elektriska specifikationer 67 Miljöspecifikationer 67 Specifikationer för kringutrustningen 67 Innehåll - III -

Säkerhet Säkerhetsföreskrifter SP1100SF/Aficio SP1100SF Innan du slår på maskinen kontrollera att uttaget till vilket du skall ansluta maskinen uppfyller kraven på maskinens skylt (spänning, strömförsörjning, strömfrekvens). Enheten får endast försörjas med enfasström. Maskinen får inte installeras ojordad. Batterier och uppladdningsbara batterier, emballage och elektrisk och elektronisk utrustning (EEE) skall kasseras enligt anvisningarna i MILJÖ-kapitlet i den här bruksanvisningen. Beroende av maskinens modell är det enda sättet att koppla från enheten att dra ur nätsladden, därför är det ytterst viktigt att följa följande säkerhetsföreskrifter: anslut apparaten till ett närliggande uttag. Uttaget skall vara lätt tillgängligt. Apparaten levereras med en jordad nätsladd. Det är viktigt att ansluta den jordade stickproppen till ett jordat uttag kopplat till byggnadens skyddsjord. Reparationer-underhåll: Reparationer och underhåll får endast utföras av kvalificerad tekniker. Användaren får inte utföra reparationer på komponenterna inuti apparaten. För att undvika risk för elektriska stötar får du inte utföra dessa operationer själv eftersom du då utsätter dig för dubbel risk om du öppnar eller tar bort locken: - Laserstrålen kan skada synen permanent. - Kontakt med högspänningsdelar kan orsaka elektriska stötar med allvarliga konsekvenser. 1 - Säkerhet - Certifikat - Miljö - Licens För mer information om installationsförhållandena och säkerhetsföreskrifterna se kapitel Installation, sidan 8. Lasersäkerhet Obs! Om du använder kontroller, justeringar eller utför andra procedurer än de som anges i Bruksanvisning kan du utsättas för farlig strålning. För Europa/Asien Denna maskin överensstämmer med standarden IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 och är en laserprodukt av klass 1 som är säker för användning på kontor/inom elektronisk databehandling. Den innehåller en laserdiod av klass 3B, max 10,72 mw, 770-795 nm och andra lysdioder av klass 1 (280 µw vid 639 nm). Direkt (eller indirekt reflekterad) ögonkontakt med laserstrålen kan orsaka allvarliga ögonskador. Säkerhetsåtgärder och låsmekanismer har utformats för att förhindra möjlig laserexponering för användaren. - 1 -

Certifiering Intyg om överensstämmelse Meddelande till användare i EU-länder Produkten överensstämmer med de grundläggande kraven och föreskrifterna i Direktiv 199/5/EC från Europaparlamentet och Rådet från 9 mars, 1999, gällande radioutrustning och telekommunikationsutrustning och det ömsesidiga erkännandet av överensstämmandet. Meddelande till användare med analog PSTN Produkten är utformad för åtkomst till analog PSTN i alla EU-länder. Lokal PSTN-kompatibilitet beror på mjukvaruinställningarna för växlar. Kontakta din servicerepresentant om du vill använda produkten i ett annat land. Vid problem ska du i första hand kontakta din servicerepresentant. SP1100SF/ Aficio SP1100SF: CE-intyget om överensstämmelse finns på Internet på adressen: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc 1 - Säkerhet - Certifikat - Miljö - Licens Information om spårning via CE-märkning (Endast för EU-länder) Tillverkare: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo, 143-8555 Japan Auktoriserad representant: Ricoh Europe PLC 66 Chiltern Street London Försörjningsbrytarens symboler I enlighet med standarden IEC 60417, använder apparaten följande symboler för försörjningsbrytaren: - betyder STRÖM PÅ; - betyder STRÖM AV. - 2 -

Placeringar för varnings- och informationsetiketter på maskinen Maskinen har etiketterna VARNING och Obs! på positionerna som anges nedan. Av säkerhetsskäl ska du följa instruktionerna och hantera maskinen enligt anvisningarna. 1 - Säkerhet - Certifikat - Miljö - Licens - 3 -

Meddelande till användare (Nya Zeeland) Utfärdade av ett Telepermit (teletillstånd) för någon typ av enhet innebär endast att telefonbolaget har godkänt att produkten överensstämmer med minimivillkor för anslutning till nätverket. Det innebär inte att Telecom marknadsför produkten eller ger någon typ av garanti. Framför allt ger det inte garanti att produkten fungerar korrekt i alla avseende tillsammans med en annan produkt, som fått tillstånd från telefonbolaget, av en annan modell eller version. Det innebär inte heller att produkten är kompatibel med alla telefonbolagets nätverkstjänster. Utrustningen kan inte under alla användningsförhållanden användas korrekt på de högre hastigheter som den utrustats för. Telefonbolaget tar inget ansvar om svårigheter uppstår under sådana förhållanden. Denna utrustning ska inte ställas in för automatiska samtal till telefonbolagets nödfallstjänst "111". Om en taxa för lokala samtal inte är godtagbar ska uppringningsknappen INTE användas för lokala samtal. Endast de 7 siffror som ingår i det lokala numret ska slås på telefonen. Slå INTE riktnumret eller prefixet 0. Denna utrustning kanske inte fungerar för effektiv överlämning av ett samtal till en annan enhet på samma linje. Enheten kan ringa eller avge annan signal när någon ringer ett samtal från en annan enhet på samma linje. Om så sker ska detta problem INTE meddelas telefonbolagets felanmälningstjänst. Dena utrustning ska inte användas under några omständigheter som kan innebära obehag för telefonbolagets andra kunder. Exempelvis upprepade försök till oönskade försäljningserbjudanden till samma nummer eller nummergrupp, som när en nummergrupp leder till samma växel. Samtalsloggen som finns i denna utrustning registrerar inte alla besvarade samtal. Samtalsloggen kanske därför inte överensstämmer med telefonbolagets register som kan innehålla samtal som inte visas på loggen. Alla telefoner svarar inte på inkommande ringsignaler när de är anslutna till förlängningsuttaget. 1 - Säkerhet - Certifikat - Miljö - Licens - 4 -

Miljö SP1100SF/Aficio SP1100SF Tillverkaren tar stor hänsyn till skyddet av miljön. Tillverkaren önskar visa omsorg för miljön och har valt att hantera sina produkter på ett miljövänligt sätt under hela deras livslängd, inklusive under tillverkning, användning och kassering. Batterier engångs och uppladdningsbara Produkten Om din apparat använder batterier engångs- eller uppladdningsbara bör de lämnas till lämplig återvinningsstation. Användare i EU, Schweiz och Norge Våra produkter innehåller komponenter av hög kvalitet och är utformade för att underlätta återvinning. Våra produkter eller produktförpackningar är märkta med symbolen nedan. Symbolen indikerar att produkten inte ska hanteras som hushållsavfall. Den måste kasseras separat via det tillämpliga insamlingssystem som finns tillgängligt. Genom att följa dessa instruktioner kan du säkerställa att produkten hanteras korrekt och bidra till att reducera möjlig påverkan på miljön och människors hälsa, vilken annars skulle kunna uppstå vid olämplig hantering. Återvinning av produkter bidrar till att spara på naturresurser och skydda miljön. För mer detaljerad information om insamlings- och återvinningssystem för produkten ska du kontakta butiken där du köpte produkten, din lokala handlare eller försäljnings-/servicerepresentant. Alla andra användare Om du vill kassera produkten ska du kontakta dina lokala myndigheter, butiken där du köpte produkten, din lokala handlare eller försäljnings-/servicerepresentant. 1 - Säkerhet - Certifikat - Miljö - Licens - 5 -

Licensavtal för användning av mjukvaran LÄS NOGGRANT IGENOM ALLA VILLKOR OCH BESTÄMMELSER I DET HÄR LICENSAVTALET INNAN DU ÖPPNAR DET FÖRSEGLADE KUVERTET SOM INNEHÅLLER MJUKVARAN. ATT ÖPPNA KUVERTET BETYDER ATT DU GODKÄNNER DESSA VILLKOR OCH BESTÄMMELSER. Om du inte godkänner föreliggande licensavtal, skicka CD-ROM-förpackningen oöppnad till din återförsäljare tillsammans med produktens alla komponenter. Definition Med mjukvara avses programvaran och medföljande dokumentation. Licens - Licensen tillåter dig att använda mjukvaran på datorer anslutna till ett lokalt nätverk. Du har endast rätt att använda mjukvaran för att skriva ut dokument på en enda multifunktionell maskin, du kan inte låna ut eller överlämna rätten att använda mjukvaran till någon annan. - Du får skapa en säkerhetskopia. - Licensen är icke exklusiv och får ej överlåtas. Äganderätt Tillverkaren eller leverantören behåller äganderätten till mjukvaran. Du blir endast ägare till CD-ROM-skivan. Du får inte modifiera, anpassa, dekompilera, översätta eller skapa en anpassad kopia, låna ut eller sälja mjukvaran eller dess dokumentation. Rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålls av tillverkaren eller leverantören. Giltighetstid Föreliggande licens gäller tills den sägs upp. Du kan säga upp föreliggande licensavtal genom att förstöra programmet och dess dokumentation samt eventuella kopior. Licensen upphör att gälla automatiskt om du inte respekterar licensavtalets villkor. Om licensen sägs upp, förpliktar du dig att förstöra alla kopior av programvaran och dokumentationen. Garanti Mjukvaran tillhandahålles i befintligt skick, utan någon som helst garanti. Tillverkaren lämnar ingen garanti, försäkran eller utfästelse, vare sig uttrycklig eller underförstådd avseende programvaran, inklusive utan begränsningar, säljbarhet eller lämplighet för något speciellt syfte; köparen åtar sig alla risker angående mjukvarans prestanda. Om mjukvaran är felaktig betalas alla servicekostnader av köparen. Emellertid får licensinnehavaren följande garanti: CD-ROM-skivan med mjukvaran garanteras fysiskt felfri och utan tillverkningsfel vid normal användning under nittio (90) dagar efter leverans, kopian av kvittot gäller som inköpsintyg. Om fel uppstår på CD-ROM-skivan till följd av en olyckshändelse eller felaktig användning, ersätts ej CD-ROM-skivan inom ramen för garantin. Ansvar Återförsäljarens enda ansvar och den enda åtgärden som du kan vidta är att byta CD-ROM-skivan om den inte överensstämmer med garantin. CD-ROM-skivan skall skickas tillsammans med en kopia på kvittot. Varken tillverkaren eller någon av dem som medverkat till utvecklingen, produktionen, försäljningen eller leveransen av föreliggande mjukvara kan hållas ansvarig för direkta eller immateriella förluster inklusive, utan begränsning, all förlust av data, tid, inkomster, materiella förluster, kundförluster som uppstår till följd av användningen eller oförmågan att använda sådan programvara. Utveckling Tillverkaren utvecklar ständigt sina produkter och förbehåller sig rätten att modifiera mjukvarans specifikationer utan föregående varsel. Vid vidareutvecklingar, ger användarrätten ej rätt till gratis uppdateringar. 1 - Säkerhet - Certifikat - Miljö - Licens - 6 -

Registrerade varumärken Companion Suite Pro är ett registrerat varumärke av Sagem Communications. Adobe och Adobes produkter som omnämns häri är registrerade varumärken av Adobe Systems Incorporated. PaperPort11SE är ett registrerat varumärke av ScanSoft. Microsoft Windows 2000, Microsoft Windows Server 2003, Microsoft Windows XP, Microsoft Windows Vista och andra Microsoft -produkter som omnämns häri är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Alla andra märken eller produkter som omnämns som exempel eller för att ge mer information är registrerade varumärken av sina respektive ägare. Skärmbilderna som visas i Bruksanvisning har skapats med Windows Vista. Om du använder ett annat operativsystem kan skärmbilderna som visas skiljas sig från dem som finns i denna handbok. Meddelande Kopiera aldrig och skriv aldrig ut dokument vars kopiering förbjudes enligt lag. Utskriften och kopieringen av följande dokument är i allmänhet förbjudna enligt lag: sedlar, inkomstintyg, skuldsedlar, aktiecertifikat, bankväxlar, checker, pass, körkort. Listan ovan anges som exempel och är inte uttömmande. Vi tar inget ansvar för om listan är komplett eller giltig. Vid tvekan om lagligheten av kopieringen eller utskriften av vissa dokument, kontakta en juridisk rådgivare. 1 - Säkerhet - Certifikat - Miljö - Licens Uppgifterna i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan föregående varsel. - 7 -

Installation Placering Genom att välja lämplig plats förlänger du apparatens livslängd. Kontrollera att önskat installationsställe uppfyller följande krav: - Välj en plats med god ventilation. - Kontrollera att ventilationsöppningarna på enhetens höger- och vänstersida inte är blockerade. När du monterar apparaten se till att det finns ett utrymme på 30 cm mellan enheten och andra föremål så att locken öppnas lätt. - Kontrollera att installationsstället är fritt från ammoniak och andra organiska gaser. - Jorduttaget (se säkerhetsföreskrifterna i kapitlet Säkerhet) till vilket du tänker ansluta enheten måste befinna sig nära enheten och vara lätt tillgängligt. - Utsätt inte apparaten för direkt solljus. - Placera inte enheten där den kan utsättas för direkt luftflöde från luftkonditionering, värmekällor eller ventilationssystem eller där temperaturen och fuktigheten varierar mycket. - Placera enheten på en stabil horisontal yta där den inte kan utsättas för starka vibrationer. - Håll enheten borta från föremål som kan blockera ventilationsöppningarna. - Placera inte enheten nära draperier eller andra lättantändliga föremål. - Låt inte vatten eller andra vätskor skvätta på enheten. - Se till att platsen är torr, ren och fri från damm. Försiktighetsåtgärder Följ försiktighetsåtgärderna när du använder den här apparaten. Användningsmiljö: - Temperatur: 10 C till 27 C [50 F till 80,6 F] med omgivande luftfuktighet på mellan 15 och 80 % (upp till 32 C [89,6 F] med en omgivande luftfuktighet på mellan 15 och 54 %). Maskin: Avsnittet nedan beskriver försiktighetsåtgärderna som du bör vidta vid användning av enheten: - Stäng aldrig av enheten och öppna aldrig locken medan utskrift pågår. - Använd aldrig gaser, lättantändliga vätskor eller föremål som alstrar magnetiska fält i närheten av maskinen. - Håll i stickproppen och inte i sladden när du drar ur nätsladden. Skadad sladd kan innebära risk för elektriska stötar samt kan utgöra en brandrisk. - Rör aldrig vid nätsladden med fuktiga händer. Du riskerar att få stötar. - Koppla alltid ur nätsladden innan du flyttar på apparaten. Du riskerar annars att skada sladden och skapa risk för brand eller stötar. - Dra alltid ur nätsladden om enheten inte skall användas under längre tid. - Placera aldrig något på nätsladden, dra aldrig i den och vik den aldrig. Detta kan utgöra brandrisk eller risk för elektriska stötar. - Se till att enheten inte är placerad på sin nätsladd eller på andra kommunikationskablar. Se även till att ingen sladd eller kabel förs in i enhetens mekanism. Apparaten riskerar att inte fungera korrekt och riskerar att antändas. - Kontrollera att skrivaren inte är ansluten till uttaget innan du ansluter eller kopplar från den seriella kabeln till skrivaren (använd skärmkabel). - Försök inte att ta bort kåpor eller skydd som är fastskruvade. Enheten innehåller högspänningskretsar. Vidrör inte delar med högspänning då detta kan medföra risk för elektriska stötar. - Försök inte att modifiera enheten på något sätt. Detta kan utgöra brandrisk eller risk för elektriska stötar. - Låt inte gem, häftklammer eller andra metallföremål komma in genom enhetens ventilationshål eller andra öppningar. Dessa objekt kan orsaka brandrisk eller risk för elektriska stötar. - Se till att inget vatten eller annan vätska spills ut på enheten eller i närheten av denna. Vätska som kommer i kontakt med enheten medför risk för brand eller för elektriska stötar. 2 - Installation - 8 -

- Om det kommer vätska eller metallföremål i enheten stäng av den omedelbart, dra ur nätsladden och kontakta din återförsäljare. Annars kan du utsättas för brandrisk eller risk för elektriska stötar. - Vid värme, rök, ovanlig lukt eller onormala ljud ska du omedelbart stänga av maskinen, dra ut kontakten och kontakta butiken. Annars kan du utsättas för brandrisk eller risk för elektriska stötar. - Undvik att använda enheten under åskväder då blixtnedslag kan medföra risk för elektriska stötar. Papper för utskrift: Det kan hända att du inte får optimal kvalitet på utskrifterna om du återanvänder papper från den här enheten eller någon annan enhet. Obs! Placera enheten på en plats med god ventilation. En del ozon bildas då skrivaren är i drift. Om skrivaren används under lång tid i ett utrymme med dålig ventilation kan lukten kännas lite obehaglig. För en bra arbetsmiljö, se till att enheten är placerad i ett rum med god ventilation. 2 - Installation Säkerhetsinformation När du använder produkten ska du alltid följa nedanstående försiktighetsåtgärder. Säkerhet vid användning I det här informationshäftet används följande viktiga symboler: VARNING! Obs!: Indikerar en potentiellt farlig situation som, om instruktionerna inte efterföljs, kan leda till dödsfall eller allvarliga skador. Indikerar en potentiellt farlig situation som, om instruktionerna inte efterföljs, kan leda till personskador eller skador på föremål. VARNING! - Anslut elsladden direkt i ett vägguttag och använd aldrig en förlängningssladd. - Ta ut elkontakten (genom att dra i kontakten, inte sladden) om sladden eller kontakten skadas på något sätt. - Undvik elektriska stötar eller laserstrålning genom att aldrig avlägsna några skydd eller skruvar, annat än det som anges i Bruksanvisning. - Stäng av strömmen och ta ut kontakten (genom att dra i kontakten, inte i sladden) om något av följande föreligger: Du spiller något i produkten. Du misttänker att produkten behöver service eller repareras. Produkten hölje har skadats. - Bränn inte upp utspilld toner eller förbrukad toner. Tonerdamm kan antändas när det utsätts för en öppen låga. - Du kan kassera toner hos en auktoriserad handlare eller på lämpliga avfallsplatser. - Avfallshantera förbrukade tonerkassetter (eller flaskor) enligt lokala föreskrifter. Obs! - Skydda produkten från fukt och blött väder, som regn, snö och så vidare. - Ta ut elsladden från vägguttaget innan du flyttar produkten. När du flyttar produkten ska du vara försiktig så att elsladden inte skadas under produkten. - När du tar ut kontakten från vägguttaget ska du alltid dra i kontakten (inte i sladden). - Låg inte gem, häftklamrar eller andra små metallföremål ramla in i produkten. - Förvara toner (använd eller oanvänd), tonerkassetter (eller flaskor), bläck (använd eller oanvänd) eller bläckpatroner utom räckhåll för barn. - Var försiktig så att du inte skär dig på vassa kanter om du sträcker in handen i produkten för att ta bort papper som fastnat. - Av miljöskäl ska du inte avfallshantera produkten eller förbrukningsvaror tillsammans med hushållsavfall. Du kan kassera toner hos en auktoriserad handlare eller på lämpliga avfallsplatser. - Våra produkter är utformad för att uppfylla höga standards för kvalitet och funktionalitet och vi rekommenderar att du endast använder förbrukningsvaror från auktoriserade handlare. - 9 -

Strömförsörjning Kontaktuttaget ska finnas nära produkten och vara lättillgängligt. För fax eller telefon - Använd inte produkten nära vatten, exempelvis badkar, handfat, diskbänkar eller tvättställ, i blöta källare eller nära bassänger. - Undvik att använda telefoner (om inte portabel) vid åska. En viss risk för stötar från blixtar föreligger. - Använd inte telefoner nära gasläckor för att rapportera läckan. 2 - Installation Regler för symboler VARNING! Indikerar viktig säkerhetsinformation. Om du ignorerar denna information kan det leda till allvarliga skador eller dödsfall. Läs informationen. Den finns i avsnittet Säkerhetsinformation i denna handbok. Obs! Indikerar viktig säkerhetsinformation. Om du ignorerar denna information kan det leda till personskador eller skador på maskinen eller andra föremål. Läs informationen. Den finns i avsnittet Säkerhetsinformation i denna handbok. Viktigt! Indikerar viktiga punkter för användningen av maskinen och förklaringar till sannolika orsaker till pappersproblem, skador på originalen eller dataförlust. Läs förklaringarna. Obs! Indikerar ytterligare förklaringar av maskinfunktioner och instruktioner om hur du löser fel. - 10 -

Beskrivning av enheten Fram- och baksida 2 - Installation 1. Kontrollpanel 2. Dokumentmatare 3. Pappersstoppslucka 4. Anslutning för nätsladd 5. På/Av-knapp 6. Linjeuttag - anslutning för telefonsladd 7. Externt uttag - anslutning för externa telefonenheter 8. Sekundär USB-anslutning (för dator) 9. Huvud-USB-anslutning (USB-nyckel) 10. Huvud-USB-anslutning (USB-nyckel) 11. Ledare för inställning av manuell pappersmatning 12. Pappersmagasin för manuell matning 13. Pappersmagasin 14. Åtkomstlucka för tonerkassett 15. Nedfällbart stopp för pappersutmatning 16. Pappersutmatning 17. Smartkortsfack - 11 -

Kontrollpanel Presentation 20 21 23 22 24 25 27 26 1 2 3 2 - Installation 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Skärm. 2 Alfanumerisk knappsats 3 One-Touch-knappsats (knapparna 1 till 20). 4 Knappen : dokumentanalys till en dator eller ett media (USB-minne). 5 Knappen : lokal kopiering. 6 Knappen : avbryt pågående datorutskrift. 7 Knappen : skicka ett fax. 8 Knappen : åtkomst av katalogen och snabbnumren. 9 Knappen : manuellt övertagande av linje, lyssna på signalen vid faxsändning. 10 Knappen : sändning till flera kontakter (fax). 11 Knappen : godkänn. 12 Knappen OK: godkänner valet som visas. 13 Knappen : komma till menyn och bläddra ner i menyn. 14 Knappen C: bakåt till föregående meny och ändring av inmatningen. 15 Knappen : navigering uppåt i menyn. 16 Knappen : avbryter pågående operation. 17 Knappen : inställning av fördröjning och tonerspar i kopieringsläge. 18 Knappen : åtkomst till utskriftsmenyn (lista över utskriftsfunktioner, maskininställningar, osv.). 19 Knappen : inställning av granskningsupplösning. 20 Knappen : inställning av kontrast. 21 Ikon : upplösning "Kopia : Kvalitet text / Fax : Sfine". 22 Ikon : upplösning "Foto". 23 Ikon : upplösning "Kopia : Text / Fax : Fine". 24 Ikon : färgläge. 25 Ikon : aktivitet på telefonlinjen. 26 Ikon : faxläge. 27 Ikon : läge extern svarare. Ange tecken med den alfanumeriska knappsatsen När du utför olika uppgifter behöver du ange namn och nummer. Till exempel när du ställer in maskinen anger du ditt namn (eller ditt företags namn) och telefonnummer. När du lagrar snabbnummer eller gruppnummer kanske du också anger lämpliga namn. Om du vill ange alfanumeriska tecken när du uppmanas ange en bokstav letar du reda på den lämpliga knappen. Tryck på knappen tills att rätt bokstav visas på displayen. Exempel: - Om du vill ange namnet "John" trycker du på: 1 gång, 6 gånger, 5 gånger och 5 gånger. - om du vill ange "!" trycker du på: 17 gånger. Om du gör ett misstag när du skriver in ett namn eller nummer trycker du på knappen C om du vill ta bort den senaste siffran eller det senaste tecknet. Ange sedan rätt siffra eller tecken. Följande tabell innehåller alla tillgängliga tecken. - 12 -

Knapp Aktuell siffra, bokstav eller tecken Knapp Aktuell siffra, bokstav eller tecken 1 P, Q, R, S, p, q, r, s, 7 A, B, C, a, b, c, 2 T, U, V, t, u, v, 8 D, E, F, d, e, f, 3 W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9 2 - Installation G, H, I, g, h, I, 4 Blanksteg 0 @. + - / & $ % J, K, L, j, k, l, 5 # _, ; :? ( ) [ ] < > { } ~ =! ' " \ M, N, O, m, n, o, 6 * Använda apparatfunktioner Alla funktioner och inställningar på apparaten finns tillgängliga via menyn och är kopplade till ett visst menykommando. Till exempel kopieringsinställningar för KONTRAST finns i menyn med kommandot 845. Du kan nå menyposter på två sätt : genom en steg-för-steg-metod eller en genvägsmetod. Så här kommer du till KONTRAST-inställningarna med steg-för-steg-metoden : 1 Tryck på om du vill gå till menyn. 2 Bläddra i menyn med knapparna eller och välj 8-AVANC. FUNKT. Bekräfta med OK. 3 Använd knapparna eller om du vill bläddra i menyn AVANCERADE FUNKTIONER och välj 84-KOPIA. Bekräfta med OK. 4 Använd knapparna eller om du vill bläddra i menyn KOPIA och välj 845-KONTRAST. Bekräfta med OK. Så här kommer du till KONTRAST-inställningarna med genvägsmetoden : 1 Tryck på om du vill gå till menyn. 2 Ange 845 med det alfanumeriska knapparna så går du direkt till posten KONTRAST. - 13 -

Förpackningens innehåll Förpackningen innehåller följande: Multifunktionell apparat Installation av enheten 1 Packa upp enheten. 2 Följ säkerhetsanvisningarna och installera apparaten. 3 Ta bort alla etiketter på enheten. 4 Ta bort plastskyddet från skärmen. Insättning av dokumentmataren för granskning 2 - Installation 1 För in de två stiften (B) i avsedda hål (A) för att fästa dokumentmataren. 1 tonerkassett Ladda papper 1 installationsguide och 1 installations-cd-rom för PC 1 säkerhetshandbok, kommandohandbok (Endast för Europa och Nordamerika) 1 nätsladd 1 telefonsladd (Endast Nordamerika, Kina, Korea) 1 USB-sladd Ladda papper i papperskassetten (1) Pappret som ska användas måste läggas in med framsidan nedåt, mot sido- och bakdelarna. Om pappret inte ligger på plats mot kanterna kanske det inte kan matas in eller så kan det orsaka pappersstopp. (2) Pappersmängden som läggs i får ej överstiga magasinets kapacitet. Det kan annars orsaka matningsproblem och pappersstopp. (3) Om du lägger på nya papper på befintliga papper i maskinen kan fler än ett papper matas in. Därför bör det undvikas. (4) När du tar ut kassetten från huvudenheten ska du alltid hålla i den med båda händerna. Hantering av papperet (1) Om pappret är vågigt måste du släta ut det innan det läggs in. (2) Vågorna får inte överstiga 10 mm. (3) Förvara pappret omsorgsfullt för att undvika inmatningsfel och dålig utskriftskvalitet till följd av att papperet utsatts för fukt. Om du lägger till fler papper på befintliga papper eller tar bort papper kan problem uppstå. Därför ska detta undvikas. Fuktighetskontroll (1) Använd aldrig fuktigt papper eller papper som lämnats i ett öppet paket. (2) Efter öppning av förpackningen, bevara papperet i en plastpåse. (3) Använd aldrig papper vars ändar är vågiga, vikt papper eller knyckligt eller på annat sätt skadat papper. - 14 -

Hantera enheten Stötar Under utskrift får pappersmagasinet, inmatningsdelen, höljet eller någon annan del av maskinen utsättas för stötar. Flytta enheten När du flyttar enheten på ett skrivbord ska den lyftas inte dras. 3 Justera magasinets bakre stopp genom att trycka på spaken PUSH (A). Justera därefter pappersledarna i sidled till pappersformatet genom att trycka på spaken (B) på den vänstra ledaren. Justera pappersledarna i längsled till pappersformat genom att trycka på spaken (C). 2 - Installation Hantera tonerkassetten (1) Sätt aldrig tonerkassetten på dess ände. Håll aldrig tonerkassetten upp och ner. (2) Skaka den inte kraftigt. Lägga papper i huvudmagasinet Din enhet kan hantera många olika papperstyper och pappersformat. Viktigt! Se kapitlet Specifikationer för olika pappersformat och typer av papper. 1 Plocka ut pappersmagasinet helt. 4 Tag en bunt papper, bläddra igenom den och jämna kanterna på en plan yta. 5 Lägg papperet i inmatningskassetten (till exempel 200 ark för 80 g/m² papper). 6 Sätt tillbaka inmatningskassetten. 2 Tryck ner den lägre plattan tills du hör ett klick. PUSH Installation av tonerkassett 1 Ställ dig framför enheten. 2 Tryck på luckans högra och vänstra sida och dra ut den mot dig. - 15 -

3 Ta ut tonerkassetten från påsen. Rulla försiktigt kassetten 5 eller 6 gånger så att tonern sprids ut jämnt i kassetten. Om du rullar kassetten ordentligt får du ut maximalt antal kopior per kassett. Pappersutmatningsstopp Justera stoppet vid pappersutmatningen i förhållande till formatet på dokumentet som skall skrivas ut. Glöm inte att lyfta upp klaffen på stoppet för att förhindra att papperen faller ner på golvet. 2 - Installation 4 Håll den i handtaget. 5 För in kassetten i apparaten tills den snäpper på plats (sista rörelsen nedåt). Starta enheten Ansluta enheten VARNING! Innan du ansluter enheten måste du läsa igenom Säkerhetsföreskrifter, sid. 1. 1 Anslut telefonsladdens ändar till enhetens uttag och till vägguttaget. 6 Stäng locket. 2 Koppla nätsladden till enheten. - 16 -

3 Kontrollera att På/Av-brytaren står på AV (läge O). Anslut nätsladden till vägguttaget. 3 Välj land i listan som visas med hjälp av knappen eller och bekräfta med OK. Obs! Om inget alternativ i listan passar väljer du alternativet "ANNAT". 4 Om du har ställt in landet på Annat kan du behöva ställa in vilket telefonnät som ska användas. Tryck på knappen OK för att ange nät. NÄTVERK JA=OK - NEJ=C 2 - Installation Välj telefonnätet som du ska använda i listan som visas med hjälp av knappen eller och bekräfta med OK. VARNING! 4 Ställa in datum och tid, se Datum/klockslag, sidan 28. Ställa in enheten Elsladden kan används som 230 V- avstängning för elenheten. Som en försiktighetsåtgärd ska uttaget finns nära enheten och vara lättillgänglig vid eventuell fara. Efter några sekunder, när enheten har värmts upp, startas funktionen Enkel installation och LCD-skärmen visar följande meddelande: 1 - FRANCAIS 2 - ENGLISH Funktionen Enkel installation hjälper dig att konfigurera enheten genom att guida dig genom grundinställningarna. Om du vill ändra på inställningen som visas trycker du på knappen OK. Om du inte vill ändra på inställningen som visas trycker du på knappen C: Funktionen Enkel installation visar då nästa grundinställning. Obs! Om du inte vill ställa in enheten innan du börjar använda den trycker du på knappen. Ett bekräftelsemeddelande visas. Tryck igen på knappen för att bekräfta. För att ändra och anpassa enhetens inställningar manuellt, se Värden/ Inställningar, sidan 28. 1 Välj önskat språk med knappen eller och bekräfta med OK. 2 För att ställa in land trycker du på knappen OK. LAND JA=OK - NEJ=C Obs! Om inget alternativ i listan passar väljer du alternativet "ANNAT X": ANNAT 1: TRB21 ANNAT 2: USA ANNAT 3: Ryssland ANNAT 4: Jordanien ANNAT 5: Israel ANNAT 6: TRB21 5 För att ställa in datum och tid trycker du på knappen OK. DATUM/TID JA=OK - NEJ=C 6 Ange datum och tid med hjälp av den numeriska knappsatsen. Datumformatet beror på valt land: T.ex. DDMMÅÅ för Frankrike och MMDDÅÅ för USA. Använd C för att korrigera en inmatning. Tryck på OK för att bekräfta. 7 För att ange faxnummer och enhetens namn trycker du på knappen OK. Denna information visas på dokumenten som du skickar när funktionen "Skicka rubrik (TX RUBRIK)" är aktiverad. NUMMER/NAMN JA=OK - NEJ=C 8 Ange ditt faxnummer (max 20 siffror) med den numeriska knappsatsen. För att skriva + -tecknet trycker du på - knappen till dess att det kommer upp på skärmen. Använd C för att korrigera en inmatning. Tryck på OK för att bekräfta. 9 Ange enhetens namn (max 20 tecken) med den alfanumeriska knappsatsen. Tryck på OK för att bekräfta. 10 Om du ansluter din enhet till ett privat nät, bakom ett företags telefonväxel (PABX), kan det vara nödvändigt att ange ett lokalt prefix. Detta prefix används sedan för att ringa utanför företagets nät. För att ställa in den här funktionen trycker du på OK. PREFIX JA=OK - NEJ=C - 17 -

11 Ange minsta antal siffror för företagets externa nummer (1 till 30 siffror) med den numeriska knappsatsen. Denna inställning används för att skilja mellan interna och externa telefonnummer. Om du t.ex. installerar enheten i Frankrike, bakom företagets telefonväxel, ska du ange 10 (10 siffror är standardlängden på telefonnummer i Frankrike). Använd C för att korrigera en inmatning. Tryck på OK för att bekräfta. 12 Ange lokalt prefix (max 10 tecken) med den numeriska knappsatsen. Detta prefix läggs till automatiskt när du slår ett externt nummer. För att lägga in en paus för kopplingston ( / - tecknet), håller du in knappen 0 (noll) på det numeriska tangentbordet till dess att / -tecknet visas. Använd C för att korrigera en inmatning. Tryck på OK för att bekräfta. Obs! När du använder kuvert Använd endast den manuella mataren. Vi rekommenderar att du lämnar 15 mm från framkanten och 10 mm från höger- och vänsterkanterna samt från bakkanten. Några rader kan läggas till i den fulla kopian för att undvika överlappning. Fel kan uppstå med kuvert som inte uppfyller rekommenderade krav. Plana ut kuvert som eventuellt krökts vid utskriften. Små veck kan uppstå på kuvertets bredsida. Baksidan kan uppvisa fläckar och mindre tydlig utskrift. Bered kuvertet genom att trycka längs de fyra kanterna efter att ha först tryckt ut all luft från insidan. Placera därefter kuvertet i korrekt läge för att undvika att det viks eller deformeras. Pappersjustering är inte tillåten. Och det ska användas under normala kontorsförhållanden. 2 - Installation Inställningen av enheten är nu klar och funktionslistan skrivs ut automatiskt. LCD-skärmen visar meddelandet PAPPER SLUT om det inte finns något papper i pappersmagasinet (se Ladda papper i papperskassetten, sidan 14). När du har fyllt på papper återupptas utskriften. Lägga papper i magasinet för manuell inmatning Den manuella inmatningen ger dig möjlighet att använda olika pappersformat som är tyngre än pappret i inmatningsmagasinet. Endast ett ark eller ett kuvert kan sättas in åt gången. Viktigt! Se kapitlet Specifikationer för olika pappersformat och typer av papper. 1 Sära den manuella matarens pappersledare så mycket som möjligt. 2 Placera ett ark eller ett kuvert i den manuella inmataren. 3 Justera pappersledarna längs arkets eller kuvertets högra och vänstra kanter. 4 Skriv ut om du är säker på att det valda pappersformatet överensstämmer med det format som ställts in på skrivaren. - 18 -

Kopiera Din enhet tillåter dig att göra en eller fler kopior. Ett flertal inställningar ger dig möjlighet att anpassa kopiorna efter behag. Enkel kopiering I detta fall används standardinställningarna. 1 Placera dokumentet i den automatiska dokumentmataren, med kopieringssidan uppåt. eller Placera dokumentet som skall kopieras med kopieringssidan mot glasplattan enligt anvisningarna. 2 Tryck på tangenten. 3 Ange önskat antal kopior och bekräfta genom att trycka på OK-knappen. 4 Välj pappersmagasin AUTOMATISK eller MANUELL med hjälp av knapparna eller, bekräfta sedan med knappen OK. 5 Välj utskriftsalternativ (se exemplen nedan) med knappen eller beroende på vilket kopieringsläge du önskar: - Mosaikläge (dokumentmatare): 1 sida till 1, 2 sidor till 1 eller 4 sidor till 1. 3 - Kopiera 2 Tryck två gånger på tangenten. Kopiering sker och standardinställningarna används. Kopiera i läget Spara toner ECO-läget minskar mängder toner som används på sidan, vilket minskar utskriftskostnaderna. Genom att använda detta läge minskar du tonerkonsumtionen och får en mindre utskriftstäthet. 1 Placera dokumentet i den automatiska dokumentmataren med sidan som ska kopieras vänd uppåt. eller Placera dokumentet med sidan som ska kopieras vänd nedåt mot plattan och rikta in det mot markeringarna. 2 Tryck på knappen. 3 Tryck på knappen ECO. - Affischläge (flatbäddsskanner): 1 sida till 1, 1 sida till 4 eller 1 sida till 9. Avancerad kopia Avancerad kopiering ger dig möjlighet att anpassa inställningarna för aktuell kopia. Du kan börja kopiera genom att Obs! trycka på knappen när som helst under stegen nedan. 1 Placera dokumentet i den automatiska dokumentmataren, med kopieringssidan uppåt. eller Placera dokumentet som skall kopieras med kopieringssidan mot glasplattan enligt anvisningarna. Obs! Efter steg 1 kan du direkt ange antalet kopior med sifferknapparna och trycka på OK-tangenten för att gå vidare. Se sedan steg 4. Bekräfta genom att trycka på OK. - 19 -

6 Justera förstoringen, från 25 % TILL 400 % med knapparna eller, bekräfta med OK knappen (endast tillgängligt i kopieringsläget 1 sida till 1). 7 Ange önskat värde för källa med hjälp av de digitala knapparna eller bekräfta sedan med OKknappen. 8 Välj upplösning beroende på vilken utskriftskvalitet du önskar, AUTO, TEXT, KVALITET TEXT eller FOTO, med knappen eller och bekräfta sedan med OK. 9 Justera kontrasten med hjälp av knapparna eller, bekräfta sedan med OK-knappen. 10 Justera önskad ljusstyrka med knapparna eller, bekräfta sedan med OK-knappen. 11 Välj papperstypen NORMAL, TJOCK med knapparna eller, bekräfta sedan med OKknappen. Id-kortkopieringsläge 6 Välj upplösning beroende på vilken utskriftskvalitet du önskar, AUTO, TEXT, KVALITET TEXT eller FOTO, med knappen eller och bekräfta med OK. Välj upplösningen FOTO för bästa resultat med id-handlingar. 7 Ställ in önskad kontrast med knappen eller och bekräfta sedan med OK. 8 Ställ in önskad ljusstyrka med knappen eller och bekräfta sedan med OK. 9 Välj önskad papperstyp, NORMAL eller TJOCK, med knappen eller och bekräfta sedan med OK. LCD-skärmen visar följande meddelande: SÄTT I ID-KORT DÅ OK 10 Placera ditt id-kort eller annan dylik handling mot glaset på flatbäddsskannern enligt anvisningen nedan: 3 - Kopiera Kopieringsfunktionen ID-KORT används för kopiering av båda sidor av ett id-kort, körkort eller liknande handling på ett papper i A4-format (originaldokumentstorlek < A5) eller på ett papper i Letter-format (originaldokumentstorlek < Statement). LCD-skärmen ger dig praktiska instruktioner (när originaldokumentet ska placeras, när dokumentet ska vändas osv.) och ber om din bekräftelse för att fortsätta. Viktigt 1 Se till att det inte finns något dokument i den automatiska dokumentmataren. 2 Tryck på knappen. 3 Ange önskat antal kopior och bekräfta genom att trycka på OK. 4 Välj pappersmagasinet AUTOMATISK eller MANUELL med knapparna eller och bekräfta sedan med OK. Viktigt Denna funktion är endast möjlig då dokumentet som ska kopieras placeras på flatbäddsskannern och om inget papper upptäcks i den automatiska dokumentmataren. Inställningar för zoom och original kan inte utföras i det här kopieringsläget. Kopiering i id-kortsläge är enbart möjligt på pappersstorlekarna A4 (originaldokumentstorlek < A5) eller Letter (originaldokumentstorlek < Statement). Se till att valt pappersmagasin har rätt pappersstorlek. 5 Välj kopieringsalternativet ID-KORT med knappen eller och bekräfta med OK. 11 Tryck på knappen OK. Dokumentet skannas och LCD-skärmen visar följande meddelande: 12 Vänd på dokumentet och bekräfta med knappen OK. En kopia av dokumentet skrivs ut. Speciella kopieringsinställningar Inställningar från den här menyn blir enhetens standardinställningar efter att du bekräftat ditt val. Viktigt! VRID UPP DOK DÅ OK Inställning av upplösningen När utskriftens kvalitet inte är tillfredsställande längre, kan du utföra en kalibrering med MENY 80. Parametern UPPLÖSNING gör det möjligt att ställa in kopians upplösning. 841 - AVANC.FUNKT./KOPIERA/UPPLÖSNING 1 Välj upplösning med hjälp av knapparna eller enligt tabellen nedan - 20 -

:. Parameter Förklaring Ikon AUTO Låg upplösning. ingen TEXT KVALITET TEXT FOTO Standardupplösning för dokument som innehåller text och diagram. Optimal upplösning för dokument som innehåller text. Optimal upplösning för dokument som innehåller foton. 2 Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen OK. Justera kontrasten Parametern KONTRAST ger dig möjlighet att justera kopians kontrast. 845 - AVANC.FUNKT./KOPIERA/KONTRAST 1 Justera önskad kontrast med hjälp av knapparna och, bekräfta genom att trycka på knappen OK. 2 Du kan också ställa in kontrasten direkt med hjälp av -knappen, tryck några gånger på den här knappen tills du får önskad inställning utan att använda Meny 845. 3 Lämna den aktuella menyn genom att trycka på knappen. 3 - Kopiera Obs! Du kan även göra tillfälliga ändringar i upplösningen genom att trycka på knappen. Inställning av ljusstyrka Parametern LJUSSTYRKA ger dig möjlighet att göra dokumentet ljusare eller mörkare. Justera förstoringen Parametern ZOOMA ger dig möjlighet att minska eller förstora dokumentstorleken genom att välja källa och förstoring som skall tillämpas för aktuellt dokument, från 25 till 400 %. 842 - AVANC.FUNKT./KOPIERA/ZOOMA 1 Ange önskad zoom-nivå med de alfanumeriska knapparna eller välj från förinställda värden med knapparna och. 2 Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen OK. Inställningar för granskning Om du vill kan du ändra skannerns källa. Genom att ange nya värden för X och Y i mm (X < 210 och Y < 280), flyttar du ytan som skall granskas såsom visas i nedanstående schema. BÖRJAN DEBUT PÅ FEUILLE ARK y x 844 - AVANC.FUNKT./KOPIERA/ORIGINAL 1 Välj värde för X och Y med hjälp av knapparna eller. 2 Justera önskade koordinater med hjälp av den numeriska knappsatsen eller knapparna eller, bekräfta genom att trycka på OK-knappen. SLUT FIN PÅ FEUILLE ARK Analyserat område 846 - AVANC.FUNKT./KOPIERA/KLARHET 1 Justera önskad ljusstyrka med hjälp av knapparna och. 2 Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen OK. 3 Lämna den aktuella menyn genom att trycka på knappen. Ställa in papperstyp 851 - AVANC.FUNKT./SCAN. & SKRIV/PAPPER 1 Välj typen av papper NORMAL eller TJOCK med hjälp av knapparna och. 2 Bekräfta inställningen genom att trycka på knappen OK. 3 Lämna den aktuella menyn genom att trycka på knappen. Val av pappersmagasin Alternativet Automatisk kan ha två betydelser beroende på vilket pappersformat som definierats för pappersmagasinet. Följande tabell beskriver olika möjligheter. Samma pappersformat i magasinen Standardmagasin AUTOMATISK MANUELL Magasin för kopiering Val mellan huvudmagasinet och det manuella magasinet. Det manuella magasinet används. - 21 -

Olika pappersformat i magasinen 852 - AVANC.FUNKT./SCAN. & SKRIV/ PAPPERSMAG. 1 Välj standardmagasinet som skall användas AUTOMATISK eller MANUELL med hjälp av knapparna och. 2 Bekräfta genom att trycka på knappen OK. 3 Lämna den aktuella menyn genom att trycka på knappen. Standardmagasin AUTOMATISK MANUELL Magasin för kopiering Huvudmagasinet används. Det manuella magasinet används. Justera granskningsmarginalerna på arkmatad skanner Gör det möjligt att skjuta dokumentets sidomarginaler åt vänster eller åt höger vid kopiering med arkmatad skanner. 853 - AVANC.FUNKT./SCAN. & SKRIV/S. F. MARGINAL 1 Ställ in vänstermarginal / högermarginal (med 0,5 mm steg) med knapparna och. 2 Bekräfta genom att trycka på knappen OK. 3 Lämna den aktuella menyn genom att trycka på knappen. Justera granskningsmarginalerna på flatbäddsskanner Gör det möjligt att skjuta dokumentets sidomarginaler åt vänster eller åt höger vid kopiering med flatbäddsskanner. Justera övre och nedre utskriftsmarginaler Gör det möjligt att flytta ditt dokuments sidomarginaler upp eller ner medan utskrift pågår. 856 - AVANC.FUNKT./SCAN. & SKRIV/TOP UTSKRIF 1 Ställ in övre marginal / nedre marginal (med 0,5 mm steg) med knapparna och. 2 Bekräfta genom att trycka på knappen OK. 3 Lämna den aktuella menyn genom att trycka på knappen. Inställning av pappersformat Den här menyn gör det möjligt att ange standardformat för papper i det manuella magasinet och huvudmagasinet. Du kan även ställa in standardbredd för skanning. 857 - AVANC.FUNKT./SCAN. & SKRIV/ PAPPERSFORM. 1 Välj det pappersmagasin för vilket du vill ange standardformat för papper med knapparna och. 2 Bekräfta genom att trycka på knappen OK. 3 Välj pappersformat med hjälp av knapparna eller enligt tabellen nedan:. Pappersmagasin MAN. INMATN. AUTO MAGAS SCANNER Tillgängligt pappersformat A4, A5, Legal och Letter A4, A5, Legal och Letter LTR/LGL och A4 4 Bekräfta genom att trycka på knappen OK. 5 Lämna den aktuella menyn genom att trycka på knappen. 3 - Kopiera 854 - AVANC.FUNKT./SCAN. & SKRIV/ FLATTRY. MARG 1 Ställ in vänstermarginal / högermarginal (med 0,5 mm steg) med knapparna och. 2 Bekräfta genom att trycka på knappen OK. 3 Lämna den aktuella menyn genom att trycka på knappen. Justera höger och vänster utskriftsmarginaler Gör det möjligt att flytta dokumentets sidomarginaler till höger eller vänster medan utskrift pågår. 855 - AVANC.FUNKT./SCAN. & SKRIV/SKRIV. MARG 1 Ställ in vänstermarginal / högermarginal (med 0,5 mm steg) med knapparna och. 2 Bekräfta genom att trycka på knappen OK. 3 Lämna den aktuella menyn genom att trycka på knappen. - 22 -