EOC6801... NO DAMPOVN BRUKSANVISNING 2 SV ÅNGUGN BRUKSANVISNING 43



Relevanta dokument
EOB3311 NO OVN BRUKSANVISNING 2 SV INBYGGNADSUGN BRUKSANVISNING 26

EKI6751AO... NO KOMFYR BRUKSANVISNING 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 36

EOB NO OVN BRUKSANVISNING 2 SV INBYGGNADSUGN BRUKSANVISNING 19

QSI6132 NOBruksanvisning 2 SV Bruksanvisning 35

EOB NO OVN BRUKSANVISNING 2 SV INBYGGNADSUGN BRUKSANVISNING 25

EOB3000 EOB7000 NO OVN BRUKSANVISNING 2 SV INBYGGNADSUGN BRUKSANVISNING 23

EOP601X. NO Ovn Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 34

EKC6051BO... NO KOMFYR BRUKSANVISNING 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 27

BPB331021M BPB331022M BPB33102FM BPK331021M. NO Bruksanvisning 2 Ovn SV Bruksanvisning 32 Inbyggnadsugn USER MANUAL

EKC6051BO... NO KOMFYR BRUKSANVISNING 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 29

EHX8H10FBK. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 23

EHA6040FOK... NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 2 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 10

EOB NO OVN BRUKSANVISNING 2 SV INBYGGNADSUGN BRUKSANVISNING 22

EOL3420AOX EOR3420AOX. NO Ovn Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 28

HOD870F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 21

Våffeljärn Vaffeljern

EOB300W EOB300X. NO Ovn Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 28

EOL3420 EOR3420 NO OVN BRUKSANVISNING 2 SV INBYGGNADSUGN BRUKSANVISNING 24

Bruksanvisning. Spis. Komfyr SK6553

ESL NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 2 SV Diskmaskin Bruksanvisning 24

EKB000W EKB000X. NO Ovn Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 23

NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 19 Inbyggnadshäll QHI6540P

EHDP9730KK NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 2 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 18

Bord Marstrand Bord Marstrand

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

EKC6051BOX EKC6051BOW BRUKSANVISNING 2 BRUKSANVISNING 29

BRUKSANVISNING 2 BRUKSANVISNING 21

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

EKC50150OW NO KOMFYR BRUKSANVISNING 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 24

EKC60309FW EKC60309FX. NO Komfyr Bruksanvisning 2 SV Spis Bruksanvisning 27

Sparkcykel Sparkesykkel

NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 23 Inbyggnadshäll HKH81700FB

Bruksanvisning. Spis. Komfyr SK6603

Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K

Bruksanvisning för digital veckotimer

EMM15150 EMM NO MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING 2 SV MIKROVÅGSUGN BRUKSANVISNING 24

NO Bruksanvisning 2 Oppvaskmaskin SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin QB6257I

EKI6751AO... NO KOMFYR BRUKSANVISNING 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 35

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

MANUAL TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER

HKB670MF. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 20

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

QHIB751P. NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 22 Inbyggnadshäll USER MANUAL

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EOR3420AOX

HOC650F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 17

EKC6551AO... NO KOMFYR BRUKSANVISNING 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 31

HOD770F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 21

HOD670F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 21

Elgrill Energy 1500 W

HOB850F NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 2 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 21

NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 20 Inbyggnadshäll HK654403FB

EKC6351BI... NO KOMFYR BRUKSANVISNING 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 31

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

Brickbord Visby Brettbord Visby

NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 21 Inbyggnadshäll HK674400FB

IKE64450FB. NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 19 Inbyggnadshäll USER MANUAL

HOI650F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 22

HOC330F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 17

NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 21 Inbyggnadshäll HK6542H0FB

HOB750F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 20

IPS74530FB. NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 21 Inbyggnadshäll USER MANUAL

HOB750F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 22

HHN600FHK. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 21

QSI6132. Bruksanvisning

Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering

HOB850MF. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 22

EN4015MOW NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 2 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 25

HOC650F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 18

NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 18 Inbyggnadshäll HK634200FB

HOC330F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 17

IPS64530FB. NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 21 Inbyggnadshäll USER MANUAL

QHI9566P NOBruksanvisning 2 SV Bruksanvisning 19

Positionsstol Österlen

IPS84530IB. NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 21 Inbyggnadshäll USER MANUAL

EW 71411F NO VASKEMASKIN BRUKSANVISNING 2 SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 21

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art ,6m. Art

HHB630FHK. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 22

HOI650F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 22

NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 23 Inbyggnadshäll HK764403FB

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte

Virkad / heklet kofta / jakke & väst / vest i SILENZIO Broderi i ANCHOR TAPISSERIE ULL

Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100

IKE74441FB. NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 21 Inbyggnadshäll USER MANUAL

QB 4261 I NOBruksanvisning 2 SV Bruksanvisning 18

QR 331 I Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Kylskåp

Grilltunna Grilltønne

HOX750F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 26

Paviljong Provence 3x4 m

QHIF750P. NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 25 Inbyggnadshäll USER MANUAL

NO Bruksanvisning 2 Kjøleskap SV Bruksanvisning 19 Kylskåp QR2460W QR2460X

HOX650MF. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 25

HK634200FB NOBruksanvisning 2 SV Bruksanvisning 17

IKE95471FB. NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 26 Inbyggnadshäll USER MANUAL

NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 22 Inbyggnadshäll HK6542H0IB

QB 4261X QB 4261W. NOBruksanvisning 2 SV Bruksanvisning 18

CE09 Ceiling electric heater

EN3853MOW NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 2 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 19

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Skateboard Retro. Item. No , -1083, -1084, -1085

BRUKSANVISNING. Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

Tilläggsskivor Österlen 2-pack

Transkript:

EOC6801...... NO DAMPOVN BRUKSANVISNING 2 SV ÅNGUGN BRUKSANVISNING 43

2 www.electrolux.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON............................................... 3 2. SIKKERHETSANVISNINGER................................................ 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE.................................................. 7 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK............................................... 7 5. BETJENINGSPANEL...................................................... 8 6. DAGLIG BRUK.......................................................... 9 7. KLOKKEFUNKSJONER.................................................. 14 8. AUTOMATISKE PROGRAMMER............................................ 15 9. BRUKE TILBEHØRET.................................................... 16 10. TILLEGGSFUNKSJONER................................................. 20 11. NYTTIGE TIPS OG RÅD.................................................. 21 12. STELL OG RENGJØRING................................................. 34 13. HVA MÅ GJØRES, HVIS................................................... 40 14. MONTERING.......................................................... 41 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen til Electrolux. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.electrolux.com Registrere produktet ditt for å få bedre service: www.electrolux.com/productregistration Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.electrolux.com/shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer.

1. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer ADVARSEL Fare for kvelning, skade og permanent uførhet. Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn av en voksen eller en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Ikke la barn leke med produktet. Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme. Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn. 1.2 Generelt om sikkerhet NORSK 3 Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen. Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varmeelementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Før vedlikehold kutt strømforsyningen. Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i ste-

4 www.electrolux.com keovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt. Overflødig søl må fjernes før pyrolytisk rengjøring. Ta ut alle deler av ovnen. Bruk bare steketermometeret som anbefales for dette produktet. For å fjerner hyllestøttene, må du først trekk fronten på hyllestøtten og baksiden på hyllestøtten vekk fra sideveggene. Bruk omvendt rekkefølge for å montere hyllestøttene. Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert person for å unngå fare. Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for å unngå fare for elektrisk støt. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Montering ADVARSEL Dette produktet må monteres av en kvalifisert person. Fjern all emballasje. Ikke monter eller bruk et skadet produkt. Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet. Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker. Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket. Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. Pass på at produktet er montert under og ved siden av stabile konstruksjoner. Sidene på produktet må være på høyde med produkter eller enheter av samme høyde. Elektrisk tilkopling ADVARSEL Fare for brann og elektrisk støt. Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. Produktet må være jordet. Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt servicesenteret eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel. Ikke la strømkabler å komme i kontakt med døren til produktet, spesielt når døren er varm. Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte

NORSK 5 som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy. Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. Hvis stikkontakten er løs må den ikke benyttes. Ikke trekk i strømkabelen når du kobler fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. Bruk bare riktige isolasjonsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer. Den elektriske installasjonen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. Lukk døren til produktet helt, før du setter støpselet i stikkontakten. 2.2 Bruk ADVARSEL Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller eksplosjon. Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning. Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk. Slå av produktet etter hver bruk. Vær forsiktig når du åpner døren til produktet når produktet er i bruk. Varm damp kan strømme ut. Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann. Ikke belast døren når den er åpen. Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate. Hold alltid døren til produktet lukket mens produktet er i bruk. Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft. Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren. Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. ADVARSEL Fare for skade på produktet. For å unngå skade eller misfarging på emaljen: ikke putt ovnsutstyr eller andre gjenstander i produktet direkte i bunnen av det. ikke legg aluminiumsfolie direkte i bunnen på produktet. - Ikke tøm vann direkte inn i det varme produktet. - Ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig. - Vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret. Misfarge på produktets emalje har ingen innvirkning på funksjonen. Dette er ikke en defekt som omfattes av garantilovene. Bruk en grill - /stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker. Dampkoking ADVARSEL Brannfare eller skade på produktet. Ikke åpne produktets dør under dampkoking. Damp kan slippe ut. 2.3 Stell og rengjøring ADVARSEL Fare for personskade, brann eller skade på produktet. Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold. Påse at produktet er kaldt. Fare for at dørglassene kan knuses. Erstatt umiddelbart glasspanelene i døren om disse har blitt skadet. Kontakt servicesenteret.

6 www.electrolux.com Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung! Rengjør produktet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflaten. Gjenværende fett eller mat i produktet kan forårsake brann. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Følge sikkerhetsforskriftene på pakken hvis du bruker ovnsspray. Ikke rengjør den katalytiske emaljen (hvis aktuelt) med noen form for vaskemiddel. Pyrolytisk rengjøring ADVARSEL Forbrenningsfare. Før du utfører en "pyrolytisk selvrensing"-funksjon eller "første gangs bruk"- funksjonen, må du fjerne følgende fra ovnsrommet: Eventuelle overflødige matrester, olje eller fett søl/avleiringer. Alle flyttbare gjenstander (inkludert hyller, sideskinner osv. levert med produktet) spesielt superclean-gryter, panner, brett, kjøkkenutstyr osv. Les alle instruksjoner for pyrolytisk rengjøring nøye. Hold barn unna produktet når den pyrolytiske rengjøring er i bruk. Produktet blir svært varmt. Pyrolytisk selvrensing er en operasjon med høy temperatur som kan frigjøre røyk fra matlagingsrester og konstruksjonsmaterialer, derfor anbefales forbrukere på det sterkeste å: Sørg for god ventilasjon under og etter hver pyrolytiske rengjøring. Sørg for god ventilasjon under og etter første gangs bruk ved maksimum temperaturdrift. Hold alle kjæledyr (spesielt fugler) borte fra produktet under og etter hver pyrolytiske rengjøring, og bruk først maksimal temperatur mot et godt ventilert område. I motsetning til alle mennesker, kan noen fugler og krypdyr være ekstremt følsomme for potensiell røyk som frigis under rengjøringen av pyrolytiske ovner. Små kjæledyr kan også være svært følsomme for temperaturendringer i nærheten av pyrolytiske ovner når det pyrolytiske selvrengjøringsprogrammet brukes. Superclean-overflater på gryter, panner, brett, kjøkkenutstyr, osv. kan skades av den høye temperaturen ved pyrolytisk rengjøring i pyrolytiske ovner og kan også være en kilde for et lavt nivå skadelige gasser. Røyk som frigis fra alle pyrolytiske ovner / matrester, er ikke skadelig for mennesker, inkludert spedbarn eller personer med medisinske tilstander. 2.4 Innvendig belysning Typen lyspære eller halogenpære som brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Skal ikke brukes til vanlig belysning. ADVARSEL Fare for elektrisk støt. Koble strømmen fra produktet før du skifter lyspære. Bruk bare lyspærer med tilsvarende spesifikasjon. 2.5 Kassering ADVARSEL Fare for skade og kvelning. Koble produktet fra strømmen. Kutt av strømkabelen og kast den. Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.

3. PRODUKTBESKRIVELSE 12 11 10 9 8 5 4 3 2 1 1 2 1 Elektronisk programmering 2 Vannskuff 3 Kontakt til steketermometer 4 Grill 5 Ovnslampe 6 Vifte 7 3 4 5 6 7 Uttakbare brettstiger 8 Avløpsrør 9 Vannutløpsventil 10 Typeskilt 11 Brettplasseringer 12 Damptilførsel 3.1 Ovnens tilbehør NORSK 7 Rist For kokekar, kakeformer, steker. Stekebrett Til kaker og kjeks. Grill - /stekepanne Til baking og steking eller som underlag for å samle fett. Steketermometer For å måle hvor langt maten har kommet i stekeprosessen. 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK ADVARSEL Se etter i Sikkerhet-kapitlene. 4.1 Første gangs rengjøring Fjern alt tilbehør og alle uttakbare brettstigene (hvis mulig). Rengjør produktet før første gangs bruk. Se kapitlet "Stell og rengjøring". 4.2 Første tilkopling Første gang du kopler produktet til strømnettet eller etter et strømbrudd, må du stille inn språk, kontrast for display, lysstyrke for display og klokken. 1. Berør eller for å stille inn verdien. 2. Berør OK for å bekrefte. 4.3 Forvarming Forvarm det tomme produktet for å brenne av gjenværende fett. 1. Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur. 2. La produktet være i bruk i 45 minutter. 3. Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur. 4. La produktet være i bruk i 15 minutter. Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Produktet kan avgi lukt og røyk. Dette er normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.

8 www.electrolux.com 5. BETJENINGSPANEL Elektronisk programmering 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bruk sensorfeltene til å betjene produktet Nummer 1 2 3 4 5 Sensorfelt På/av Funksjon Ovnsfunksjoner eller Tilberedningshjelp Hjem-tast Velge temperatur Favoritter Beskrivelse For å slå produktet av og på. For å velge en varmefunksjonen eller en Tilberedningshjelp -funksjon. For å få tilgang til de nødvendige funksjonene, berører du feltet én eller to ganger når produktet er aktivert. Berør sensorfeltet i 3 sekunder for å skru ovnslyset av eller på. Gå ett nivå tilbake på menyen. Berør sensorfeltet i tre sekunder for å gå tilbake til hovedmenyen. For å velge temperatur eller for å vise produktets gjeldende temperatur. For å skru av eller på funksjonen Hurtigoppvarming må du berøre sensorfeltet i 3 sekunder. For å lagre og få tilgang til favorittprogrammene dine. 6 Opp-tast For å flytte opp i menyen. 7 Ned-tast For å flytte ned i menyen. 8 9 Klokke og tilleggsfunksjoner For å velge ulike funksjoner. Når varmefunksjonen er i bruk må du berøre sensorfeltet for å velge tid, barnelås, Favoritter -minne, Heat+Hold eller Set + Go eller for å endre innstillingene til steketermometeret (gjelder bare utvalgte modeller). Varselur For å stille inn Varselur. 10 OK For å bekrefte valget eller innstillingen.

Nummer Sensorfelt 11 Display A B E Funksjon Display C D Beskrivelse NORSK 9 A) Varmefunksjon B) Klokkeslett C) Oppvarmingsindikator D) Temperatur E) Funksjonene Steketid og Ferdigtid Andre indikatorer på displayet Symbol Varselur Klokkeslett Steketid Ferdigtid Tidsangivelse Viser de gjeldende innstillingene for produktet. Oppvarmingsindikator Hurtigoppvarmings-indikator Vektautomatikk Heat+Hold Funksjon Funksjonen er aktivert. Displayet viser aktuelt klokkeslett. Displayet viser nødvendig tilberedningstid. Displayet vises når tilberedningstiden er ferdig. Displayet viser hvor lenge varmefunksjonen er i drift. Trykk og samtidig for å tilbakestille tiden til null. Displayet viser produktets temperatur. Funksjonen er aktivert. Denne funksjonen reduserer oppvarmingstiden. Displayet viser at det automatiske vektsystemet er på eller at du kan endre vekten. Funksjonen er aktivert. 6. DAGLIG BRUK ADVARSEL Se etter i Sikkerhet-kapitlene. 6.1 Navigere gjennom menyene Bruke menyene: 1. Slå på produktet. 2. Trykk på eller for å stille inn menyalternativet. 3. Trykk på OK for å gå til en undermeny eller for å godta innstillingen. Du kan alltid gå tilbake til hovedmenyen med

10 www.electrolux.com 6.2 Oversikt over menyene Hovedmeny Symbol Menyvalg Bruksområde Ovnsfunksjoner Tilberedningshjelp Favoritter Pyrolyse Standardoppsett Spesialiteter Undermenyer for: Standardoppsett Inneholder en liste over ovnsfunksjoner. Inneholder en liste over automatiske tilberedningsprogrammer. Inneholder en liste over brukerens egne favorittprogrammer. Pyrolytisk rengjøring. Symbol Undermeny Beskrivelse Innstilling av klokken Tidsangivelse SET + GO Heat+Hold Øke tiden Kontrast for display Lysstyrke for display Valg av språk Lydnivå Valg av tastelyd Alarm-/feiltoner Rengjøringshjelp Husk å rengjøre! Service Denne funksjonen brukes til å velge andre innstillinger. Inneholder en liste over ekstra ovnsfunksjoner. Stiller inn klokkeslettet. Når den er PÅ, viser displayet det gjeldende klokkeslettet når du slår av produktet. Når den er PÅ, kan du aktivere funksjonene når du aktiverer varmefunksjonen. Når den er PÅ, kan du aktivere denne funksjonen når du aktiverer varmefunksjonen. Aktiverer og deaktiverer funksjonen. Justerer kontrast for display etter grader. Justerer lysstyrke for display etter grader. Angir hvilket språk som skal brukes i displayet. Justerer trykketonenes volum og signal etter grader. Aktiverer og deaktiverer tastelyden til sensorfeltene. Det er ikke mulig å slå av tonen i PÅ/AV-berøringsfeltet. Slår av og på alarmtonene. Hjelper deg gjennom rengjøringsprosedyren. Minner deg på at produktet må rengjøres. Viser programvareversjon og konfigurasjon.

Symbol Undermeny Beskrivelse Fabrikkinnstillinger 6.3 Ovnsfunksjoner Undermeny for: Ovnsfunksjoner Varmefunksjon Ekte varmluft Ekte varmluft + Damp Pizzafunksjon Tilbakestiller alle innstillinger til fabrikkinnstillinger. Bruksområde NORSK 11 For å steke eller bake på maks tre brettplasseringer samtidig. Når du bruker denne funksjonen, må du senke ovnstemperaturen med 20 40 C fra standardtemperaturene du vanligvis bruker for Over-/Undervarme. For å dampe retter. Bruk denne funksjonen til å redusere lengden på steketiden, og for å bevare vitaminer og næringsstoffer i maten. For å bruke, velger du funksjonen og setter temperaturen til mellom 130 C til 230 C. For å lage pizza, quiche eller pai med damp. Over-/Undervarme For baking og steking på ett nivå. Lavtemperatursteking Undervarme Varmluft med fukt ECO steking Frossen mat Min. Grill Max. Grill Gratinering med vifte Oppvarming For tilberedning av spesielt møre, saftige steker. For å bake kaker som skal ha sprø bunn, og for å forlenge oppbevaringstiden for mat. For å spare energi når du baker eller tilbereder bakverk. Også for å bake bakverk i form på én brettplassering. Med ØKO-funksjonen får du maksimalt utbytte av energiforbruket når du lager mat. Først må du angi tilberedningstiden. For å lage halvfabrikata som chips, skivede grønnsaker eller sprø vårruller. For å grille flate matvarer midt på grillen og for å riste brød. For å grille større mengder flate matvarer og for å riste brød. For å steke store steker eller fjærkre på én brettplassering. Også for å gratinere og brune. For å varme mat som er ferdig tilberedt, direkte på en tallerken.

12 www.electrolux.com Undermeny for: Spesialiteter Varmefunksjon Bake brød Grateng Heve deig Bruksområde For å bake brød med damp. For å forberede ovnsretter som lasagne eller potetgrateng. Også for å gratinere og brune. For å heve gjærdeig før baking. Varming av tallerkener For å varme en tallerken før servering. Hermetisering Tørking Hold varm For å hermetisere grønnsaker i glass og væske (f.eks. sylteagurker). For å tørke skiver av frukt, f.eks. epler, plommer og fersken, og skiver av grønnsaker, f.eks. tomat, squash og sopp. For å holde tilbredt mat varm. Tine For å tine frossen mat. 6.4 Aktivere en varmefunksjon 1. Slå på produktet. 2. Velg Ovnsfunksjoner -menyen. Trykk da på OK for å bekrefte. 3. Angi varmefunksjonen. Trykk da på OK for å bekrefte. 4. Angi temperaturen. Trykk da på OK for å bekrefte. Trykk én eller to ganger for å gå direkte til menyen Ovnsfunksjoner (når produktet er påslått). 6.5 Dampkoking Vannskuffens deksel finnes på betjeningspanelet. 1. Trykk dekselet opp får å åpne vannskuffen. 2. Fyll vannskuffen med ca. 900 ml vann. Vannmengden holder til ca. 55-60 minutter. Bare bruk vann. Ikke bruk filtrert (demineralisert) eller destillert vann. Ikke bruk andre væsker. Ikke legg brennbare eller alkoholholdige væske i vannskuffen. 3. Skyv vannskuffen til opprinnelig posisjon. 4. Slå på produktet. 5. Tilbered maten i riktig kokekar. 6. Velg dampfunksjonen og still inn temperaturen. 7. Velg, hvis nødvendig, funksjonen Steketid eller Ferdigtid. Etter endt tilberedningstid høres lydsignalet. 8. Slå av produktet. La produktet tørke helt med åpen dør. 9. Tøm vanntanken etter at dampkokingen er fullført. ADVARSEL Vent minst 60 minutter etter hver bruk av dampkoking for å hindre varmt vann fra å slippe ut fra vannutløpsventilen.

6.6 Tom tank-indikator Displayet viser Trenger vann. Vanntanken må, og du hører et lydsignal når tanken er tom og må etterfylles. Se etter i "Dampkoking" for mer informasjon. 6.7 Full tank-indikator Når displayet viser Vanntanken er full, kan du bruke dampkoking. Et lydsignal høres når tanken er full. Hvis du heller for mye vann i beholderen, vil sikkerhetsavløpet føre det overflødige vannet tilbake til bunnen av ovnen. Fjern vannet med en svamp eller klut. 6.8 Tømme vanntanken Pass på at produktet er avkjølt før du begynner å tømme vanntanken. 1. Klargjør avløpsrøret (C) som kom i samme pakke som bruksanvisningen. Sett tilkoblingen (B) på en av endene av avløpsrøret. A B C 2. Plasser den andre enden av avløpsrøret (C) i en beholder. Sett denne lavere enn utløpsventilen (A). 3. Åpne ovnsdøren og sett tilkoblingen (B) inn i utløpsventilen (A). 4. Skyv tilkoblingen om og om igjen når du tømmer vanntanken. 5. Fjern tilkoblingen fra ventilen når vannet slutter å renne. ADVARSEL Ikke bruk avtappet vann til å fylle på vanntanken igjen. Tanken kan ha litt vann i seg når indikatoren Trenger vann. Vanntanken må er på. Vent til vannet fra vannutløpsventilen slutter å renne. 6.9 Oppvarmingsindikator Når du slår på en varmefunksjon, vil linjen på displayet vise seg. Feltet viser at temperaturen øker. 6.10 Hurtigoppvarmingsindikator Denne funksjonen reduserer oppvarmingstiden. For å aktivere funksjonen, må du holde inne i 3 sekunder. Du vil se at oppvarmingsindikatoren skifter. 6.11 Restvarme Når du slår av produktet, viser displayet restvarmen. Du kan bruke varmen til å holde maten varm. 6.12 Energisparing NORSK 13 Produktet har noen funksjoner som hjelper deg å spare energi under vanlig matlaging: Restvarme: Når oppvarmingsfunksjonen eller programmet er i bruk blir varmeelementene slått av 10 % tidligere (lampeog viftefunksjonene vil fortsatt være i bruk). For at denne funksjonen skal kunne være i bruk, må steketiden være lenger enn 30 minutter eller du bruker klokkefunksjonen ( Steketid, Ferdigtid ). Når produktet er av, kan du bruke restvarmen til å holde maten varm. Displayet viser gjenværende temperatur. Matlaging med lampe av Berør og hold nede i 3 sekunder for å slå av lampen under matlaging. Når du bruker funksjonen Varmluft med fukt slås ovnslampen av etter 30

14 www.electrolux.com sekunder. Ovnslampen slås på igjen når du berører i 3 sekunder. Når du bruker Økofunksjoner lampen deaktiverer. Ovnslampen slås på igjen når du berører i 3 sekunder. Økofunksjoner se " Ovnsfunksjoner ". 7. KLOKKEFUNKSJONER 7.1 Klokkefunksjoner Symbol Funksjon Beskrivelse Varselur Steketid Ferdigtid Hvis du angir en tid for en klokkefunksjon, begynner den å telle ned etter 5 sekunder. Hvis du bruker klokkefunksjonene Steketid og Ferdigtid, slår produktet av varmeelementene etter at 90 % av den innstilte tiden har gått. Produktet bruker restvarmen til å fortsette stekeprosedyren resten av den angitte tiden (3-20 minutter). Stille inn klokkefunksjonene 1. Velg en varmefunksjon. 2. Trykk på gjentatte ganger til displayet viser ønsket klokkefunksjon og tilhørende symbol. 3. Trykk på eller for å stille inn den nødvendige tiden. Trykk da på OK for å bekrefte. Når tiden er utløpt, høres et lydsignal. Produktet slås av. Displayet viser en melding. 4. Trykk på et sensorfelt for å stoppe signalet. For å stille inn nedtelling (maks. 2 t 30 minutter). Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruken av produktet. Du kan også aktivere den når produktet er av. Bruk for å aktivere funksjonen. Trykk på eller for å angi minutter og OK for å starte. For å angi hvor lenge produktet skal være i bruk (maks 23 t 59 min). For å angi utkoplingstid for en ovnsfunksjon (maks 23 t 59 min). Med Steketid og Ferdigtid må du først stille inn ovnsfunksjonen og temperaturen. Deretter kan du stille inn klokkefunksjonen. Produktet slår seg automatisk av. Du kan bruke Steketid og Ferdigtid samtidig hvis du vil at produktet skal slås automatisk på og av på et senere gitt tidspunkt. Når du bruker steketermometeret (hvis montert), virker ikke funksjonene Steketid og Ferdigtid. 7.2 Heat+Hold Heat+Hold -funksjonen holder ferdiglaget mat varm ved 80 C i 30 minutter. Den aktiveres etter at bakingen eller stekingen er ferdig.

Du kan slå funksjonen av eller på under menyen Standardoppsett. Forutsetninger for bruk av funksjonen: Angitt en temperatur som er høyere enn 80 C. Funksjonen Steketid er angitt. Slå på funksjonen 1. Slå på produktet. 2. Velg varmefunksjon. 3. Velg en temperatur over 80 C. 4. Trykk på gjentatte ganger, helt til displayet viser Heat+Hold. Trykk da på OK for å bekrefte. Når funksjonen er ferdig høres et lyssignal. Heat+Hold -funksjonen varer i 30 minutter. Heat+Hold -funksjonen forblir aktiv hvis du endrer ovnsfunksjoner. 7.3 Øke tiden NORSK 15 Øke tiden -funksjonen gjør at ovnsfunksjonen fortsetter etter at Steketid er ferdig. Kan brukes sammen med alle ovnsfunksjoner med Steketid eller Vektautomatikk. Gjelder ikke for ovnsfunksjoner med Steketermometer. Slå på funksjonen: 1. Når steketiden er utløpt høres et signal. Trykk på et sensorfelt. 2. Displayet viser meldingen om Øke tiden i fem minutter. 3. Trykk på for å aktivere (eller for å avbryte). 4. Still inn lengden på Øke tiden. Trykk da på OK for å bekrefte. 8. AUTOMATISKE PROGRAMMER 8.1 Tilberedningshjelp med Oppskriftprogrammer Dette produktet har et sett med oppskrifter du kan bruke. Oppskriftene er faste og du kan ikke endre dem. Slå på funksjonen: 1. Slå på produktet. 2. Velg Tilberedningshjelp -menyen. Trykk da på OK for å bekrefte. 3. Velg kategori og rett. Trykk da på OK for å bekrefte. 4. Velg Oppskriftprogrammer. Trykk da på OK for å bekrefte. Når du bruker Manuelt -funksjonen bruker produktet automatiske innstillinger. Du kan endre dem på samme måte som med andre funksjoner. Slå på funksjonen: 1. Slå på produktet. 2. Velg Tilberedningshjelp. Trykk da på OK for å bekrefte. 3. Velg kategori og rett. Trykk da på OK for å bekrefte. 4. Velg Vektautomatikk. Trykk da på OK for å bekrefte. 5. Berør eller for å stille inn vekten. Trykk da på OK for å bekrefte. Det automatiske programmet starter. Du kan når som helst endre vekten. Trykk på eller for å endre vekten. Når tiden er utløpt, høres et lydsignal. Trykk på et sensorfelt for å slå av signalet. Med noen programmer bør maten snus etter 30 minutter. Displayet viser en påminnelse. 8.2 Tilberedningshjelp med Vektautomatikk Denne funksjonen regner automatisk ut steketiden. Hvis du vil bruke denne funksjonen, må du oppgi hva maten veier.

16 www.electrolux.com 9. BRUKE TILBEHØRET ADVARSEL Se etter i Sikkerhet-kapitlene. 9.1 Steketermometer Steketermometeret måler kjernetemperaturen i kjøttet. Når kjøttet har nådd innstilt temperatur, slår produktet seg av. To temperaturer må stilles inn: Stekeovnstemperaturen. Kjernetemperaturen. Bruk bare steketermometeret som følger med produktet eller originale reservedeler. 1. Sett spissen på steketermometeret inn i midten av kjøttet. 2. Slå på produktet. 3. Sett pluggen til steketermometeret i kontakten foran på produktet. 5. Velg ovnsfunksjon og, om nødvendig, ovnstemperatur. Produktet regner ut en omtrentlig ferdigtid. Ferdigtiden er forskjellig for forskjellige mengder mat, ovnstemperaturen som er stilt inn (minimum 120 C) og driftsmodusen. Etter ca 30 minutter har produktet beregnet ferdigtiden. 6. Pass på at steketermometeret sitter i kjøttet og i kontakten til steketermometeret under hele stekeprosessen. 7. Om nødvendig kan du angi en ny kjernetemperatur under stekingen. For å gjøre dette, berør. 8. Når kjøttet når den angitte kjernetemperaturen, høres et lydsignal. Produktet slår seg automatisk av. Berør et sensorfelt for å stoppe lydsignalet. 9. Ta steketermometeret ut av kontakten. Ta kjøttet ut av produktet. ADVARSEL Steketermometeret er varmt. Fare for brannskader. Vær forsiktig når du fjerner spissen og pluggen til steketermometeret. 9.2 Tilbehør for dampkoking Tilbehøret til dampkoking følger ikke med produktet. Kontakt din lokale forhandler for mer informasjon. Displayet viser temperatursymbolet til steketermometeret. 4. Trykk på eller innen5 sekunder for å stille inn kjernetemperaturen. Diettform for dampkokingsfunksjoner Glassbolle (A)

NORSK 17 Lokk (B) Injektorslange (C) Injektor for direkte dampkoking (D) Stålgrill (E) C Fatet består av en glasskål, et lokk med et hull til injektorslangen (C) og en stålgrill som settes på bunnen av kokekaret.

18 www.electrolux.com Injektoren og injektorslangen. "C" er injektorslangen for dampkoking, "D" er injektoren for dampkoking. C D Dampkoking i diettform Sett inn maten på stålgrillen i ildfast form og legg lokk på den. Sett injektorslangen inn i det spesielle hullet i lokket til diettformen. Sett stekebrettet på andre brettplassering fra bunnen. Sett den andre enden av injektorslangen inn i damptilførselen (se kapittelet "Produktbeskrivelse"). Pass på så du ikke klemmer injektorslangen eller lar den berøre et varmeelement på toppen av ovnen. Still inn ovnen for dampkoking. Direkte dampkoking Sett maten på stålgrillen i formen. Tilsett litt vann. Sett injektoren (D) inn i injektorslangen (C). Koble den andre enden i damptilførselen. Ikke bruk lokket til formen. Når du tilbereder mat som kylling, and, kalkun eller stor fisk, plasserer du injektoren (D) direkte inn i den "tomme" delen av kjøttet. Pass på at du ikke blokkerer hullene.

NORSK 19 Vær forsiktig når du bruker injektoren når ovnen er i bruk. Bruk alltid grytekluter hvis Sett stekebrettet på første eller andre brettplassering fra bunnen. Pass på så du ikke klemmer injektorslangen eller lar den berøre et varmeelement på toppen av ovnen. Still inn ovnen for dampkoking. For mer informasjon om dampkoking, henviser vi til tilberedningstabellene for dampkoking i kapittelet "Råd og tips". Injektorslangen er spesielt laget for matlaging og inneholder ingen farlige materialer. du tar på injektoren når ovnen er varm. Fjern alltid injektoren fra ovnen når du ikke bruker en dampfunksjon. Ikke legg det varme kokekaret på kalde/ våte overflater. Ikke ha i kalde væsker i den ildfaste formen når den er varmt. Ikke bruk kokekaret på en varm platetopp.

20 www.electrolux.com Ikke rengjør kokekaret med slipemidler, avfettingsmidler og pulver. 10. TILLEGGSFUNKSJONER 10.1 Favoritter -meny Du kan lagre favorittinnstillinger som steketid, temperatur eller varmefunksjon. De er tilgjengelige i menyen for Favoritter. Du kan lagre 20 programmer. Lagre et program 1. Slå på produktet. 2. Velg en varmefunksjonen eller en Tilberedningshjelp -funksjon. 3. 4. 5. 6. 7. Bruke programmet 1. Slå på produktet. 2. Velg menyen for Favoritter. Trykk da på OK for å bekrefte. 3. Velg navn på favoritter. Trykk da på OK for å bekrefte. Trykk på for å gå direkte til Favoritter. 10.2 Tastesperre Berør gjentatte ganger, helt til displayet viser " LAGRE ". Trykk da på OK for å bekrefte. Displayet viser den første ledige minneposisjonen. Trykk da på OK for å bekrefte. Legg inn navnet på programmet. Den første bokstaven blinker. Tastesperren forhindrer at varmefunksjonen endres ved et uhell. Du kan bare aktivere Tastesperren når produktet er i bruk. eller for å endre bokstaberør ven. Trykk på OK. 4. Berør eller for å flytte markøren til høyre eller venstre. Trykk på OK. Neste bokstav blinker. Gjenta steg 5 og 6 hvis nødvendig. Trykk og hold OK for å lagre. Nyttig informasjon: Du kan overskrive en full minneposisjon. Når displayet viser den første ledige eller minneposisjonen berører du og trykker på OK for å overskrive et eksisterende program. Du kan endre navnet på et program i menyen Skriv oppskriftens navn. Aktivere Tastesperren : 1. Slå på produktet. 2. Angi en varmefunksjon eller innstilling. 3. Trykk på gjentatte ganger, helt til displayet viser Tastesperre. Trykk da på OK. Hvis produktet har den pyrolytiske rengjøringsfunksjonen og funksjonen er i bruk, er døren låst og et låsesymbol lyser i displayet. Deaktivere Tastesperren : 1. Trykk på ding.. Displayet viser en mel- 2. Trykk på krefte. og deretter OK for å be- 10.3 Barnesikring SAFE-funksjonen forhindrer at produktet slås på ved et uhell.

Aktivere og deaktivere barnesikringsfunksjonen: 1. Slå på produktet. 2. Berør og samtidig til displayet viser en melding. Hvis produktet har den pyrolytiske rengjøringsfunksjonen, er døren låst og et låsesymbol lyser i displayet. En melding vil vises i displayet når du berører et sensorfelt. For å låse opp produktet, berør og samtidig til displayet viser en melding. 10.4 SET + GO SET + GO -funksjonen lar deg velge en varmefunksjon (eller program) og bruke den senere med én enkelt berøring på sensorfeltet. Slå på funksjonen: 1. Slå på produktet. 2. Angi varmefunksjonen. 3. Trykk på gjentatte ganger, helt til displayet viser " Steketid ". 4. Angi tid. 5. Trykk på gjentatte ganger, helt til displayet viser SET + GO. 6. Trykk da på OK. For å starte SET + GO trykk på et sensorfelt (unntatt ). Den valgte varmefunksjonen starter. Når varmefunksjonen er ferdig, høres et lyssignal. Nyttig informasjon: Du kan aktivere og deaktivere SET + GO -funksjonen gjennom menyen Standardoppsett. 10.5 Automatisk utkobling Av sikkerhetsgrunner slår produktet, etter litt tid, seg av automatisk: Hvis en ovnsfunksjon er i bruk. Hvis du ikke endrer ovnstemperaturen. Ovnstemperatur Utkoplingstid 30 C 115 C 12,5 t 120 C 195 C 8,5 t 200 C 245 C 5,5 t 250 C maks 3,0 t C Den automatiske utkoplingen virker på alle funksjoner, unntatt Ovnslys, Steketid, Ferdigtid og Steketermometer. 10.6 Kjølevifte Mens produktet er i drift, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde produktets overflater kalde. Når du slår av produktet, er kjøleviften aktiv til produktet er kjølt ned. 10.7 Sikkerhetstermostat NORSK 21 Feil bruk av produktet eller ødelagte komponenter, kan medføre alvorlig overopphetelse. For å forhindre dette har ovnen en sikkerhetstermostat som avbryter strømforsyningen. Ovnen slår seg automatisk på igjen når temperaturen faller. 11. NYTTIGE TIPS OG RÅD Produktet har fem bretthøyder. Tell bretthøydene fra bunnen av produktet. Produktet har et spesielt system som gjør at luften sirkulerer og hele tiden resirkulerer dampen. Dette systemet gjør det mulig å tilberede maten med damp, slik at den blir myk inni og sprø utenpå. Tilberedningstiden og strømforbruket reduseres til et minimum. Fuktighet kan kondensere inne i produktet eller på glasspanelene på døren. Dette er normalt. Hold alltid litt avstand fra produktet når du åpner produktets dør under tilberedning. For å redusere

22 www.electrolux.com kondensen, kan du la produktet stå på i 10 minutter før du setter inn maten. Tørk vekk eventuell fuktighet etter hvert bruk av produktet. Ikke sett gjenstander rett på bunnen av produktet og ikke dekk til komponenter med aluminiumsfolie under tilberedningen. Det kan endre stekeresultatene og skade emaljebelegget. 11.1 Bake kaker Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av steketiden er gått. Hvis du bruker to stekebrett samtidig, må du la et nivå skille dem. La kjøttet hvile i ca. 15 minutter før du skjærer, slik at kraften ikke siver ut. For å unngå for mye røyk i ovnen under steking, tilsetter du litt vann i langpannen. For å unngå røykkondens, tilsett vann hver gang vannet tørker opp. 11.3 Steketider Steketider er avhengig av typen mat, konsistens og mengde. I begynnelsen, må du følge med på maten du tilbereder. Finn de beste innstillingene (varmeinnstilling, tilberedningstid, osv.) for kokekar, oppskriftene og mengdene du bruker sammen med dette produktet. 11.2 Tilberedning av fisk og kjøtt Bruk en langpanne på svært fet mat for å forhindre at ovnen får permanente flekker. 11.4 Steke- og grilltabell KAKER TYPE MA- TRETT Temp. [ C] Ekte varmluft Brettplassering Brettplassering Temp. [ C] Over-/Undervarme Tilberedningstid Merknader Oppskrifter 2 170 3 (2 og 4) 160 45-60 I en kakeform med sammenviskede ingredienser Mørdeig 2 170 3 (2 og 4) 160 20-30 I en kakeform Buttermilkostekake Eplekake (eplepai) 1 170 2 165 80-100 I en kakeform på 26 cm 2 170 2 (venstre og høyre) 160 80-100 I to kakeformer på 20 cm på en rist 1) Strudel 3 175 2 150 60-80 På et stekebrett Syltetøyterte 2 170 2 (venstre og høyre) 165 30-40 I en kakeform på 26 cm Formkake 2 170 2 150 40-50 I en kakeform på 26 cm Julekake/ fruktkake 2 160 2 150 90-120 I en kakeform på 20 cm 1)

TYPE MA- TRETT Brettplassering Plommekake Små kaker ett nivå Små kaker to nivåer Små kaker tre nivåer Kjeks/butterdeig ett nivå Kjeks/butterdeig to nivåer Kjeks/butterdeig tre nivåer Marengs ett nivå Marengs- to nivåer Temp. [ C] Ekte varmluft Brettplassering Temp. [ C] Over-/Undervarme Tilberedningstid Merknader 1 175 2 160 50-60 I en brødform 1) 3 170 3 150-160 - - 2 og 4 140-150 - - 1, 3 og 5 140-150 3 140 3 140-150 - - 2 og 4 140-150 - - 1, 3 og 5 140-150 20-30 På et stekebrett 1) 25-35 På et stekebrett 1) 30-45 På et stekebrett 1) 25-45 På et stekebrett 35-40 På et stekebrett 35-45 På et stekebrett 3 120 3 120 80-100 På et stekebrett - - 2 og 4 120 80-100 På et stekebrett 1) Boller 3 190 3 190 12-20 På et stekebrett 1) Eclairs ett nivå Eclairs- to nivåer 3 190 3 170 25-35 På et stekebrett - - 2 og 4 170 35-45 På et stekebrett Terter 2 180 2 170 45-70 I en kakeform på 20 cm Fruktkake 1 160 2 150 110-120 Victoriasandwich 1) Forvarmes i 10 minutter. NORSK 23 I en kakeform på 24 cm 1 170 2 160 30-50 I en kakeform på 20 cm 1)

24 www.electrolux.com BRØD OG PIZZA TYPE MA- TRETT Temp. [ C] Ekte varmluft Brettplassering Brettplassering Temp. [ C] Over-/Undervarme Tilberedningstid Merknader Formbrød 1 190 1 190 60-70 1 2 stykker á 500 gr. per stk. 1) Rugbrød 1 190 1 180 30-45 I en brødform Små gjærbakst Pizza 1 230-250 2 190 2 (2 og 4) 180 25-40 6 8 rundstykker på et stekebrett 1) 1 230-250 10-20 I et stekebrett eller en grill / stekepanne 1) Scones 3 200 3 190 10-20 På et stekebrett 1) Forvarmes i 10 minutter. GRATENGER TYPE MA- TRETT Temp. [ C] Ekte varmluft Temp. [ C] Over-/Undervarme Tilberedningstid Merknader Brettplassering Brettplassering Pasta-flan 2 200 2 180 40-50 I en form Grønnsakspudding 2 200 2 175 45-60 I en form Quiche 1 180 1 180 50-60 I en form 1) Lasagne 2 180-190 Cannelloni 2 180-190 1) Forvarmes i 10 minutter. KJØTT TYPE MA- TRETT Temp. [ C] 2 180-190 2 180-190 Ekte varmluft Brettplassering Brettplassering Temp. [ C] 25-40 I en form 1) 25-40 I en form 1) Over-/Undervarme Tilberedningstid Merknader Storfekjøtt 2 200 2 190 50-70 På en rist

TYPE MA- TRETT Temp. [ C] Ekte varmluft Brettplassering Brettplassering Temp. [ C] Over-/Undervarme Tilberedningstid NORSK 25 Merknader Svinekjøtt 2 180 2 180 90-120 På en rist Kalvekjøtt 2 190 2 175 90-120 På en rist Engelsk 2 210 2 200 50-60 På en rist roastbiff, Lett stekt Rød Engelsk 2 210 2 200 60-70 På en rist roastbiff, Medium Rosa Engelsk 2 210 2 200 70-75 På en rist roastbiff, godt stekt grå Svinebog 2 180 2 170 120 - Med skorpe 150 Svineskank 2 180 2 160 100-2 stk 120 Lammekjøtt 2 190 2 175 110 - Lår 130 Kylling 2 220 2 200 70-85 Hel Kalkun 2 180 2 160 210 - Hel 240 And 2 175 2 220 120 - Hel 150 Gås 2 175 1 160 150 - Hel 200 Hare 2 190 2 175 60-80 Skåret i skiver Hare 2 190 2 175 150 - Skåret i skiver 200 Fasan 2 190 2 175 90-120 Hel

26 www.electrolux.com FISK TYPE MA- TRETT Temp. [ C] Ekte varmluft Temp. [ C] Over-/Undervarme Tilberedningstid Merknader Brettplassering Brettplassering Ørret/brasme 2 190 2 175 40-55 3 4 fisk Tunfisk/laks 2 190 2 175 35-60 4 6 fileter 11.5 Min. Grill Forvarm den tomme ovnen i 3 minutter før steking. Antall Min. Grill Tilberedningstid TYPE MA- TRETT [g] Temp. [ C] 1. side 2. side Fileter 4 800 4 maks. 12-15 12-14 Biffer 4 600 4 maks. 10-12 6-8 Pølser 8-4 maks. 12-15 10-12 Svinekoteletter 4 600 4 maks. 12-16 12-14 Kylling (delt i to) 2 1000 4 maks. 30-35 25-30 Spyd 4-4 maks. 10-15 10-12 Kyllingbryst 4 400 4 maks. 12-15 12-14 Hamburger 6 600 4 maks. 20-30 - Fiskefilet 4 400 4 maks. 12-14 10-12 Grillsmørbrød 4-6 - 4 maks. 5-7 - Ristet brød 4-6 - 4 maks. 2-4 2-3 11.6 Gratinering med vifte Storfekjøtt TYPE MATRETT Roastbiff eller filetstek, Lett stekt Rød Roastbiff eller filetstek, medium rosa Antall per cm tykkelse per cm tykkelse Stykker Brettplassering Brettplassering Temperatur [ C] Tid 1 eller 2 190-200 1) 5-6 1 eller 2 180-190 1) 6-8

TYPE MATRETT Roastbiff eller filet, godt stekt grå 1) Forvarm ovnen. Antall per cm tykkelse Brettplassering Temperatur [ C] NORSK 27 Tid 1 eller 2 170-180 1) 8-10 Svinekjøtt TYPE MA- TRETT Skulder, nakke, skinke Antall Brettplassering Temperatur [ C] Tid 1 1,5 kg 1 eller 2 160-180 90-120 Kotelett, ribbe 1 1,5 kg 1 eller 2 170-180 60-90 Kjøttpudding 750 g 1 kg 1 eller 2 160-170 50-60 Svineknoke (kokt på forhånd) 750 g 1 kg 1 eller 2 150-170 90-120 Kalvekjøtt TYPE MA- TRETT Antall Brettplassering Temperatur [ C] Tid Kalvestek 1 kg 1 eller 2 160-180 90-120 Kalveskanker 1,5 2 kg 1 eller 2 160-180 120-150 Lammekjøtt TYPE MA- TRETT Lammestek med ben, lammestek Antall Brettplassering Temperatur [ C] Tid 1 1,5 kg 1 eller 2 150-170 100-120 Lammerygg 1 1,5 kg 1 eller 2 160-180 40-60 Fjærkre TYPE MA- TRETT Stykker av fjærkre Kylling, delt i to Antall 200 250 g hver 400 500 g hver Brettplassering Temperatur [ C] Tid 1 eller 2 200-220 30-50 1 eller 2 190-210 35-50 Kylling, høns 1 1,5 kg 1 eller 2 190-210 50-70 And 1,5 2 kg 1 eller 2 180-200 80-100 Gås 3,5 5 kg 1 eller 2 160-180 120-180 Kalkun 2,5 3,5 kg 1 eller 2 160-180 120-150 Kalkun 4 6 kg 1 eller 2 140-160 150-240

28 www.electrolux.com Fisk (dampet) TYPE MA- TRETT Antall Temperatur [ C] Tid Hel fisk 1 1,5 kg 1 eller 2 210-220 40-60 Varmluft med fukt Brettplassering Matvaretype Brettplassering Temperatur ( C) Tid (min.) Makaronigrateng 2 180-200 45-60 Lasagne 2 180-200 45-60 Potetgrateng 2 190-210 55-80 Desserter 2 180-200 45-60 Tysk ringkake eller brioche 1 160-170 50-70 Flettebrød/-krans 2 170-190 40-50 Strøsselkake, tørr 3 160-170 20-40 Småkaker av gjærdeig 2 160-170 20-40 Under matlaging, bare åpne ovnsdøren når det er nødvendig. 11.7 Lavtemperatursteking Bruk denne funksjonen for å tilbrede magre, møre stykker av kjøtt og fisk, med en kjernetemperatur på maksimalt 65 C. Lavtemperatursteking egner seg ikke til oppskrifter som grytestek eller fete svinesteker. Du kan bruke steketermometeret for å forsikre deg om at kjøttett har riktig kjernetemperatur (se tabellen for Steketermometeret). I løpet av de første 10 minuttene kan du stille inn ovnen på en temperatur på mellom 80 C og 150 C. standard er 90 C. Mat som skal tilberedes Vekt (g) 1. Brun kjøttet i en panne på komfyrtoppen på en veldig høy varmeinnstilling i 1 2 minutter på hver side. 2. Legg kjøttet i den varme langpannen i ovnen på risten. 3. Stikk steketermometeret inn i kjøttet. 4. Velg funksjonen Lavtemperatursteking, og still inn riktig kjernetemperatur. Brettplassering Etter at temperaturen er valgt vil ovnen fortsette tilberedningen ved 80 C. Ikke bruk funksjonen Lavtemperatursteking til fjærfe. Når du bruker denne funksjonen må du alltid lage retten uten lokk. Temperatur C Tid i min. Roastbiff 1000-1500 1 120 120-150 Oksefilet 1000-1500 3 120 90-150 Kalvestek 1000-1500 1 120 120-150 Steker 200-300 3 120 20-40

NORSK 29 11.8 Tining TYPE MA- TRETT [g] Opptiningstid Videre opptiningstid Merknader Kylling 1000 100-140 20-30 Legg kyllingen på et omvendt tefat på en stor tallerken. Snu etter halve steketiden. Kjøtt 1000 100-140 20-30 Snu etter halve steketiden. Kjøtt 500 90-120 20-30 Snu etter halve steketiden. Ørret 150 25-35 10-15 - Jordbær 300 30-40 10-20 - Smør 250 30-40 10-15 - Fløte 2 x 200 80-100 10-15 Kremfløten kan piskes når den fremdeles er en tanke frossen. Bløtkake 1400 60 60-11.9 Hermetisering Myk frukt HERMETIKK Jordbær, blåbær, bringebær, modne stikkelsbær Steinfrukt HERMETIKK Pærer, kveder, plommer Temperatur [ C] Tilberedes til det småkoker Videre tilberedningstid ved 100 C 160 170 35 45 Temperatur [ C] Tilberedes til det småkoker Videre tilberedningstid ved 100 C 160 170 35 45 10 15 Grønnsaker HERMETIKK Temperatur [ C] Tilberedes til det småkoker Videre tilberedningstid ved 100 C Gulrøtter 1) 160 170 50 60 5 10 Agurker 160 170 50 60

30 www.electrolux.com HERMETIKK Temperatur [ C] Tilberedes til det småkoker Videre tilberedningstid ved 100 C Blandede grønnsaker 160 170 50 60 5 10 Kålrot, erter, asparges 160 170 50 60 15 20 1) La maten bli stående i stekeovnen etter at du har slått av produktet. 11.10 Tørking Legg bakepapir på ovnsristene. GRØNNSAKER TYPE MA- Brettplassering Temperatur TRETT 1 høyde 2 nivåer [ C] Tid [t] Bønner 3 1/4 60-70 6-8 Paprika 3 1/4 60-70 5-6 Suppegrønnsaker 3 1/4 60-70 5-6 Sjampinjonger 3 1/4 50-60 6-8 Urter 3 1/4 40-50 2-3 FRUKT TYPE MA- Brettplassering Temperatur TRETT 1 høyde 2 nivåer [ C] Tid [t] Plommer 3 1/4 60-70 8-10 Aprikoser 3 1/4 60-70 8-10 Epleskiver 3 1/4 60-70 6-8 Pærer 3 1/4 60-70 6-9 11.11 Ekte varmluft + Damp KAKER OG BAKVERK TYPE MA- TRETT Temp. [ C] Brettplassering Tilberedningstid Merknader Eplepai 2 160 60-80 I en kakeform på 20 cm 1) Terter 2 175 30-40 I en kakeform på 26 cm Fruktkake 2 160 80-90 I en kakeform på 26 cm Formkake 2 160 35-45 I en kakeform på 26 cm

TYPE MA- TRETT Temp. [ C] Brettplassering Tilberedningstid Merknader Panettone 2 150-160 70-100 I en kakeform på 20 cm 1) Plommekake 2 160 40-50 I en brødform 1) Småkaker 3 (2 og 4) 150-160 25-30 På et stekebrett Kjeks 3 (2 og 4) 150 20-35 På et stekebrett Rundstykker av 2 180-200 12-20 gjærdeig På et stekebrett 1) Brioche 3 (2 og 4) 180 15-20 På et stekebrett 1) 1) Forvarm ovnen i 10 minutter. GRATENGER TYPE MA- TRETT Temp. [ C] Brettplassering Tilberedningstid Merknader Fylte grønnsaker 1 170-180 30-40 I en form Lasagne 2 170-180 40-50 I en form Potetgrateng 1 (2 og 4) 160-170 50-60 I en form KJØTT TYPE MA- TRETT [g] Temp. [ C] Brettplassering Tilberedningstid NORSK 31 Merknader Svinestek 1000 2 180 90-110 På en rist Kalvekjøtt 1000 2 180 90-110 På en rist Roastbiff 1000 lett stekt - rød 2 210 45-50 På en rist medium - rosa 2 200 55-65 På en rist godt stekt - 2 190 65-75 På en rist grå Lammekjøtt 1000 2 175 110-130 Lår Kylling 1000 2 200 55-65 Hel Kalkun 4000 2 170 180-240 Hel And 2000-2500 2 170-120 - 150 Hel 180 Gås 3000 1 160-170 150-200 Hel

32 www.electrolux.com TYPE MA- TRETT [g] Temp. [ C] Hare 2 170-180 Brettplassering Tilberedningstid Merknader 60-90 Skåret i skiver FISK TYPE MA- TRETT [g] Temp. [ C] Brettplassering Tilberedningstid Merknader Ørret 1500 2 180 25-35 3-4 fisk Tunfisk 1200 2 175 35-50 4-6 fileter Lysing 2 200 20-30 PIZZAFUNKSJON Forvarm tom ovn i 10 minutter før steking. MATVARETY- PE Pizza (tynn bunn) Pizza (med mye fyll) Temp. [ C] Brettplassering Tilberedningstid Merknader 1 200-220 15-25 På et stekebrett 1 200-220 20-30 På et stekebrett Minipizza 1 200-220 15-20 På et stekebrett Eplepai 1 150-170 50-70 I en kakeform på 20 cm Terte 1 170-190 35-50 I en kakeform på 26 cm Urtefylte piroger 2 200 220 20 30 På et stekebrett OPPVARMING Forvarm tom ovn i 10 minutter før steking. TYPE MATRETT Brettplassering Temp. [ C] Tilberedningstid Gryterett/grateng 2 130 15-25 Pasta og saus 2 130 10-15 Mellomrett (f.eks. ris, poteter, pasta) 2 130 10-15 Porsjonsretter 2 130 10-15 Kjøtt 2 130 10-15 Grønnsaker 2 130 10-15

BAKE BRØD Forvarm tom ovn i 10 minutter før steking. MATVARE- TYPE [g] Temp. [ C] Brettplassering Tilberedningstid Formbrød 1000 2 180-190 45-60 Små gjærbakst 500 2 (2 og 4) 190-210 20-30 Rugbrød 1000 2 180-200 50-70 Focaccia 2 190-210 20-25 NORSK 33 Merknader 11.12 Matlaging med diettformen med ekte varmluft + damp GRØNNSAKER TYPE MATRETT Temperatur [ C] Tilberedningstid Brokkolitopper 2 130 20-25 Aubergine 2 130 15-20 Blomkåltopper 2 130 25-30 Tomater 2 130 15 Hvit asparges 2 130 25-35 Grønn asparges 2 130 35-45 Squash i skiver 2 130 20-25 Gulrøtter 2 130 35-40 Fennikel 2 130 30-35 Kålrabi 2 130 25-30 Strimlet paprika 2 130 20-25 Selleriskiver 2 130 30-35 KJØTT TYPE MATRETT 1-2 stykker á 500 g per stk. 6-8 rundstykker på et stekebrett 1-2 stykker á 500 g per stk. På et stekebrett Brettplassering Brettplassering Temperatur [ C] Tilberedningstid Kokt skinke 2 130 55-65 Posjert kyllingbryst 2 130 25-35

34 www.electrolux.com TYPE MATRETT Kasseler (saltet kam av svin) Temperatur [ C] Tilberedningstid 2 130 80-100 FISK TYPE MATRETT Temperatur [ C] Tilberedningstid Ørret 2 130 25-30 Laksefilet 2 130 25-30 MELLOMRETT TYPE MATRETT Brettplassering Brettplassering Brettplassering Temperatur [ C] Tilberedningstid Ris 2 130 35-40 Uskrellede poteter, 2 130 50-60 middels Kokte poteter, delt 2 130 35-45 i båter Polenta 2 130 40-45 11.13 Tabell for steketermometer TYPE MATRETT Kjernetemperatur [ C] Kalvestek 75-80 Kalveknoke 85-90 Engelsk roastbiff, Lett stekt - Rød 45-50 Engelsk roastbiff, Medium - Rosa 60-65 Engelsk roastbiff, godt stekt - grå 70-75 Svinebog 80-82 Svineskank 75-80 Lammekjøtt 70-75 Kylling 98 Hare 70-75 Ørret/brasme 65-70 Tunfisk/laks 65-70 12. STELL OG RENGJØRING ADVARSEL Se etter i Sikkerhet-kapitlene. Rengjør produktets forside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel.

NORSK 35 For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig vaskemiddel. Rengjør ovnsinteriøret etter hver bruk. På denne måten blir det lettere å fjerne smuss uten at det brenner seg fast. Rengjør hardnakket smuss med ovnsrens. Rengjør alt ovnstilbehøret etter hver bruk og la det tørke. Bruk en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. Hvis du har tilbehør med slippbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe redskaper eller i oppvaskmaskin. Det kan ødelegge slippbelegget. 12.1 Stiger Produkter i rustfritt stål eller aluminium: Rengjør ovnsdøren kun med en våt svamp. Tørk den en myk klut. Du må aldri bruke stålull, syre eller slipende rengjøringsmidler, da de kan skade overflaten. Rengjør ovnens betjeningspanel på samme måte. Du kan fjerne brettstigene for å rengjøre sideveggene. Å fjerne stigene 1. Trekk den fremre delen av stigen ut fra sideveggen. 2. Trekk den bakre delen av stigen ut fra veggen og ta den ut. 1 2 Montere stigene Bruk omvendt rekkefølge for å montere stigene. De avrundede endene på stigene må vende fremover. 12.2 Pyrolyse OBS Hvis en komfyrtopp er montert sammen med produktet, må du ikke bruke den samtidig som funksjonen Pyrolyse. Dette kan skade produktet. Kun for dampmodeller: før du starter rengjøringsprosedyren, må du sørge for at vanntanken er helt tom. Se "Tømming av vanntanken". Ta ut alt tilbehøret fra produktet.

36 www.electrolux.com Rengjøringsprosedyren starter ikke: Hvis du ikke lukker produktets dør ordentlig. Hvis du ikke tar ut steketermometeret (hvis medfølgende). Når pyrolysen starter, låses produktets dør. Etter at funksjonen er ferdig, er døren låst mens ovnen kjøler seg ned. Enkelte av produktets funksjoner er ikke tilgjengelige i nedkjølingsperioden. ADVARSEL Når pyrolysen er ferdig, er produktet svært varm. La det kjøle seg ned. Fare for brannskader Pyrolyse : 1. Fjern det verste restsmusset for hånd. 2. Slå på produktet og velg funksjonen Pyrolyse i hovedmenyen. Trykk da på OK. 3. Berør eller for å velge lengden på prosedyren: Lett 1 time, for lite smuss Normal 1 t 30 min for normal mengde smuss Intensiv 2 t 30 min for mye smuss 4. Trykk da på OK. 12.3 Ovnslampe ADVARSEL Vær forsiktig når du skifter ovnslampen. Det er fare for elektrisk støt. Før du skifter lyspære i ovnslampen: Slå av ovnen. Ta ut sikringene i sikringsskapet eller slå av skillebryteren. Legg et tøystykke i bunnen av ovnen for å forhindre skade på ovnslyset og glassdekselet. Bruk alltid en klut når du skal holde halogenlampen, for å forhindre at fettrester brenner seg fast på lampen. 1. Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av. 2. Rengjør lampedekselet. 3. Skift ut lyspæren i ovnslyset med en egnet varmebestandig, ovnspære som tåler 300 C. Bruk samme type ovnslampe. 4. Monter glassdekselet. 12.4 Rengjøre vanntanken ADVARSEL Ikke hell vann i vanntanken under rengjøringsprosedyren. Under rengjøringsprosedyren kan litt vann dryppe fra damptilførselen inn i ovnen. Sett en langpanne på nivået rett under damptilførselen for å hindre vann å komme ned på bunnen av ovnsrommet. Etter en stund kan det dannes kalkavleiringer i ovnen. For å forhindre dette, må du rengjøre de delene av ovnen som kommer i kontakt med dampen. Tøm tanken hver gang du har brukt dampkoking. 1. Fyll vanntanken med 900 ml vann og 50 ml sitronsyre (fem teskjeer). Slå av ovnen og vent cirka 60 minutter. 2. Aktiver ovnen og still inn funksjonen Ekte varmluft + Damp. Still temperaturen på 230 C. Deaktiver den etter 25 minutter og la avkjøles i 15 minutter. 3. Aktiver ovnen og still inn funksjonen Ekte varmluft + Damp. Still temperaturen mellom 130 og 230 C. Slå av etter 10 minutter. La den kjøles ned og fortsett med å fjerne innholdet i tanken (se "Tømming av vanntanken"). 4. Skyll vanntanken og rengjør de resterende kalkrestene i ovnen med en klut. 5. Rengjør avløpsrøret for hånd i varmt vann med såpe. For å unngå skader må du ikke bruke syrer, spray eller lignende rengjøringsmidler. Vanntyper Bløtt vann med lavt kalkinnhold - produsenten anbefaler dette, fordi det reduserer antall rengjøringsprosedyrer. Vann fra springen - Du kan bruke det hvis du har et renseapparat til vannet i husholdningen, eller hvis du avmineralisererer det.